CH685904B5 - Wristwatch with a decorative ring. - Google Patents

Wristwatch with a decorative ring. Download PDF

Info

Publication number
CH685904B5
CH685904B5 CH203994A CH203994A CH685904B5 CH 685904 B5 CH685904 B5 CH 685904B5 CH 203994 A CH203994 A CH 203994A CH 203994 A CH203994 A CH 203994A CH 685904 B5 CH685904 B5 CH 685904B5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
housing
ring
bezel
outside
decorative ring
Prior art date
Application number
CH203994A
Other languages
German (de)
Other versions
CH685904GA3 (en
Inventor
Raimondo Brenni
Fredy Streuli
Original Assignee
Utc Service Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Utc Service Ag filed Critical Utc Service Ag
Priority to CH203994A priority Critical patent/CH685904B5/en
Priority to JP8502687A priority patent/JPH09505408A/en
Priority to PCT/CH1995/000141 priority patent/WO1996000415A1/en
Priority to CN 95190575 priority patent/CN1129990A/en
Priority to EP95921675A priority patent/EP0715729A1/en
Publication of CH685904GA3 publication Critical patent/CH685904GA3/en
Publication of CH685904B5 publication Critical patent/CH685904B5/en

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G04HOROLOGY
    • G04BMECHANICALLY-DRIVEN CLOCKS OR WATCHES; MECHANICAL PARTS OF CLOCKS OR WATCHES IN GENERAL; TIME PIECES USING THE POSITION OF THE SUN, MOON OR STARS
    • G04B37/00Cases
    • G04B37/22Materials or processes of manufacturing pocket watch or wrist watch cases
    • GPHYSICS
    • G04HOROLOGY
    • G04BMECHANICALLY-DRIVEN CLOCKS OR WATCHES; MECHANICAL PARTS OF CLOCKS OR WATCHES IN GENERAL; TIME PIECES USING THE POSITION OF THE SUN, MOON OR STARS
    • G04B47/00Time-pieces combined with other articles which do not interfere with the running or the time-keeping of the time-piece
    • G04B47/04Time-pieces combined with other articles which do not interfere with the running or the time-keeping of the time-piece with attached ornaments or amusement apparatus
    • G04B47/046Changeable decorations and parts thereof, decorations for the case which change the external appearance of the clockwork

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Manufacturing & Machinery (AREA)
  • Electric Clocks (AREA)
  • Electromechanical Clocks (AREA)

Description

1 1

CH 685 904G A3 CH 685 904G A3

2 2nd

Beschreibung description

TECHNISCHE GEBIET TECHNICAL AREA

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf das Gebiet der Uhren. Sie betrifft eine Armbanduhr gemäss dem Oberbegriff des Patentanspruchs 1. The present invention relates to the field of watches. It relates to a wristwatch according to the preamble of claim 1.

Eine solche Armbanduhr ist z.B. aus dem Schweizer Patent Nr. 654 167 bekannt. Such a wristwatch is e.g. known from Swiss Patent No. 654 167.

STAND DER TECHNIK STATE OF THE ART

Bei Armbanduhren erfüllen das Gehäuse und die anderen zugehörigen Teile wie Lunette und Boden nicht nur die rein technische Funktion, für das Uhrwerk ein schützendes Behältnis zu bilden, sondern werden daneben häufig auch so gestaltet, dass sie der Uhr ein charakteristisches Aussehen verleihen und das ästhetische Empfinden des Betrachters ansprechen. In the case of wristwatches, the case and the other associated parts such as the bezel and base not only fulfill the purely technical function of forming a protective container for the movement, but are also often designed in such a way that they give the watch a characteristic appearance and the aesthetic feeling address the viewer.

Die Möglichkeiten der ästhetischen Gestaltung sind, sofern sie das Gehäuse von Armbanduhren betreffen, jedoch aus folgendem Grund eingeschränkt: Obgleich das Gehäuse von seiner Grundform her häufig kreisrund ist, ist eine einfache Anbringung von Verzierungen oder dekorativen Elementen mittels Drehen in der Regel nur begrenzt möglich, weil aussen am Gehäuse Hörner oder ähnliche Vorrichtungen zur Befestigung eines Armbandes angebracht sind, die eine drehende Bearbeitung erschweren. The possibilities of the aesthetic design, as far as they concern the case of wristwatches, are however limited for the following reason: Although the case is often circular in its basic shape, it is generally only possible to attach ornaments or decorative elements to a limited extent by turning, because horns or similar devices for attaching a bracelet are attached to the outside of the housing, which make rotating work more difficult.

Es ist nun in der Schweizer Patentschrift Nr. 640 490 bereits vorgeschlagen worden, auf der Oberseite eines Armbanduhrengehäuses einen zusätzlichen Dekorationsring in Form eines Edelstahlseiles aufzusetzen und mittels mehrerer gebogener Finger lösbar zu befestigen. Hierdurch kann das Aussehen der Uhr verändert werden, ohne dass das Gehäuse selbst verändert werden muss. It has already been proposed in Swiss Patent No. 640 490 to place an additional decorative ring in the form of a stainless steel cable on the top of a wristwatch housing and to detachably fasten it by means of several curved fingers. This allows the appearance of the watch to be changed without having to change the case itself.

Andere Nachteile können durch eine solche Art der Dekoration jedoch nicht beseitigt werden: So bereitet es Schwierigkeiten, das Gehäuse massiv aus einem schweren Metall, z.B. Gold, oder einer schweren Metallegierung herzustellen, weil bei den erforderlichen Wanddicken die Uhr insgesamt relativ schwer wird und den Tragekomfort beeinträchtigt. Weiterhin bleibt bei dem auf der Oberseite befestigten Dekorationsring das eigentliche Gehäuse seitlich sichtbar, so dass sich die optische Wirkung der Dekoration auf die Oberseite beschränkt. Schliesslich bildet der aufgesetzte Dekorationsring der bekannten Art, insbesondere auch wegen der auffälligen Art der Befestigung, zusammen mit dem Gehäuse optisch gesehen keine Einheit. However, other disadvantages cannot be eliminated by such a type of decoration: for example, it is difficult to make the housing solid from a heavy metal, e.g. Gold, or a heavy metal alloy to produce, because the clock is relatively heavy overall with the required wall thickness and affects the comfort. Furthermore, with the decoration ring attached to the top, the actual housing remains visible from the side, so that the visual effect of the decoration is limited to the top. Finally, the attached decorative ring of the known type, in particular also because of the conspicuous type of fastening, does not form a unit together with the housing.

Im weiteren Stand der Technik zeigt die CH 312 654 eine Armbanduhr mit einem mit dem Gehäuse verschraubbaren Boden und einem das Gehäuse umgebenden Dekorationsring. Die hier offenbarte Lehre führt jedoch nicht zu einer leicht montier- und veränderbaren Uhr, weil der Dekorationsring fest in eine umlaufende Nut am Gehäuse eingelassen ist und mit dem verschraubbaren Boden keine funktionelle Verbindung besteht. Bei der CH 427 659 ist weder ein verschraubbarer Boden noch ein umlaufender separater Dekorationsring vorhanden. Die In the further prior art, CH 312 654 shows a wristwatch with a bottom which can be screwed to the housing and a decorative ring surrounding the housing. However, the teaching disclosed here does not lead to an easily mountable and changeable clock, because the decorative ring is firmly embedded in a circumferential groove on the housing and there is no functional connection to the screw-in base. The CH 427 659 does not have a screw-on base or an all-round separate decoration ring. The

Lunette ist auch nicht mit dem Gehäuse selbst ver-schraubbar. Sie wird mit Gewindeabschnitten durch entsprechende Öffnungen im kombinierten Gehäuse-Boden-Teil gesteckt und mittels eines Schraubringes gekontert. Am Schraubring sind allerdings Aussparungen für das Ansetzen eines Schraubwerkzeuges vorhanden. The bezel cannot be screwed to the housing itself. It is inserted with threaded sections through corresponding openings in the combined housing-base part and countered by means of a screw ring. However, there are recesses on the screw ring for attaching a screw tool.

Die EP-A1 0 327 829 zeigt eine Armbanduhr, bei welcher der Boden mit dem Gehäuse über spezielle Schrauben, nicht jedoch über Gewinde verschraub-bar ist. Sie weist ausserdem einen äusseren, dekorativen Ring aus Edelmetall auf, der einen inneren, gehäuseartigen Ring umgibt. Der äussere Ring ist jedoch nicht ein zusätzlicher, zwischen Lunette und Boden gehaltener Dekorationsring, sondern übernimmt selbst die Funktion der Lunette und hält entweder das Glas direkt, oder einen mit dem Glas verbundenen Ring. Der äussere Ring ist daher auch gegenüber dem Boden und dem inneren Ring mittels einer Dichtung abgedichtet. EP-A1 0 327 829 shows a wristwatch in which the bottom can be screwed to the housing by means of special screws, but not by thread. It also has an outer, decorative ring made of precious metal, which surrounds an inner, housing-like ring. However, the outer ring is not an additional decorative ring held between the bezel and the bottom, but takes over the function of the bezel itself and either holds the glass directly or a ring connected to the glass. The outer ring is therefore sealed from the bottom and the inner ring by means of a seal.

Bei der am nächsten kommenden Druckschrift CH-A3 654 167 schliesslich ist zwar ein separater Dekorationsring zwischen der kombinierten Gehäu-se-Lunette und dem Boden der Armbanduhr vorgesehen, jedoch ist diese Halterung weder schraubbar, noch kann die Verschraubung mit einem einfachen Werkzeug gelöst werden. Finally, in the next publication CH-A3 654 167, a separate decorative ring is provided between the combined case bezel and the bottom of the wristwatch, but this holder cannot be screwed down, and the screw connection cannot be loosened with a simple tool.

Bei allen bekannten Uhren ist die Montage bzw. die Auswechslung eines Dekorationsringes entweder nicht oder nur unter Schwierigkeiten möglich. In all known clocks, the installation or replacement of a decorative ring is either not possible or is possible only with difficulty.

DARSTELLUNG DER ERFINDUNG PRESENTATION OF THE INVENTION

Es ist nun Aufgabe der Erfindung, eine Armbanduhr zu schaffen, die auf einfache Weise eine flexible sowie leicht herstell- und veränderbare Dekoration des Gehäuses ermöglicht und den Einsatz von massiven schweren Metallen erlaubt, ohne den Tragekomfort wesentlich zu beeinträchtigen. It is an object of the invention to provide a wristwatch which allows a flexible and easily manufacturable and changeable decoration of the housing in a simple manner and allows the use of massive heavy metals without significantly impairing the wearing comfort.

Die Aufgabe wird bei einer Armbanduhr der eingangs genannten Art durch die Merkmale aus dem Kennzeichen des Patentanspruchs 1 gelöst. Der Dekorationsring lässt sich dadurch besonders einfach montieren bzw. demontieren oder austauschen. The object is achieved in a wristwatch of the type mentioned by the features from the characterizing part of patent claim 1. The decoration ring is particularly easy to assemble, disassemble or replace.

Eine erste bevorzugte Ausführungsform der erfin-dungsgemässen Uhr zeichnet sich dadurch aus, dass der Dekorationsring zwischen der Lunette und dem Boden lösbar gehalten wird, wobei die Lunette und/oder der Boden mit ihrem Aussenrand zumindest teilweise über den Aussenrand des Gehäuses hinausragen und mit den hinausragenden Teilen den Dekorationsring in seiner Position halten. Auf diese Weise lässt sich eine besonders einfache und sichere Befestigung des Dekorationsringes erreichen, ohne dass am Gehäuse besondere Vorrichtungen vorgesehen werden müssen. Zugleich ist das eigentliche Gehäuse nach aussen hin praktisch nicht mehr sichtbar, so dass der Eindruck eines einheitlichen Gebildes entsteht. A first preferred embodiment of the watch according to the invention is characterized in that the decorative ring is detachably held between the bezel and the bottom, the bezel and / or the bottom at least partially projecting beyond the outside edge of the housing and projecting with the outside Hold the decoration ring in place. In this way, a particularly simple and secure attachment of the decorative ring can be achieved without special devices having to be provided on the housing. At the same time, the actual housing is practically no longer visible from the outside, creating the impression of a uniform structure.

Eine weitere bevorzugte Ausführungsform der er-findungsgemässen Uhr ist dadurch gekennzeichnet, dass aussen am Gehäuse einander gegenüberliegend zwei Paare von nach aussen gerichteten Hörnern zur Befestigung eines Armbandes angeordnet A further preferred embodiment of the watch according to the invention is characterized in that two pairs of outwardly directed horns are arranged on the outside of the housing for fastening a bracelet

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

3 3rd

3 3rd

CH 685 904G A3 CH 685 904G A3

4 4th

sind, dass an den Hörnern und/oder am Dekorationsring Ausfräsungen vorgesehen sind, welche ein vollständiges Darüberschieben des Dekorationsringes über das Gehäuse erlauben, und dass der Dekorationsring auf seiner Aussenseite Verzierungen aufweist und die Verzierungen auf die ausserhalb der Hörner-Paare liegenden Teilabschnitte beschränkt sind. Durch die Beschränkung der Dekoration auf die von aussen sichtbaren Bereiche kann der Aufwand an Material und Bearbeitung weiter reduziert werden. are that millings are provided on the horns and / or on the decoration ring, which allow the decoration ring to be pushed completely over the housing, and that the decoration ring has decorations on its outside and the decorations are limited to the sections lying outside the horn pairs. By restricting the decoration to the areas visible from the outside, the effort in material and processing can be further reduced.

Weitere Ausführungsformen ergeben sich aus den abhängigen Ansprüchen. Further embodiments result from the dependent claims.

KURZE ERLÄUTERUNG DER FIGUREN BRIEF EXPLANATION OF THE FIGURES

Die Erfindung soll nachfolgend anhand von Ausführungsbeispielen im Zusammenhang mit der Zeichnung näher erläutert werden. Es zeigen The invention will be explained in more detail below on the basis of exemplary embodiments in connection with the drawing. Show it

Fig. 1 im Querschnitt («3 Uhr-9 Uhr»-Quer-schnitt) den inneren Aufbau einer Armbanduhr gemäss einem bevorzugten Ausführungsbeispiel der Erfindung; Fig. 1 in cross section ("3 o'clock-9 o'clock" cross-section) the inner structure of a wristwatch according to a preferred embodiment of the invention;

Fig. 2 die Uhr gemäss Fig. 1 in der Seitenansicht («3 Uhr»-Ansicht); 2 shows the clock according to FIG. 1 in a side view (“3 o'clock” view);

Fig. 3 das Gehäuse der Uhr nach Fig. 1 in der Draufsicht von oben; Fig. 3 shows the housing of the clock of Figure 1 in plan view from above.

Fig. 4 den Dekorationsring der Uhr nach Fig. 1 in der Draufsicht von oben mit den angedeuteten Ausfräsungen für das Rohr und die Hörner; 4 shows the decorative ring of the watch according to FIG. 1 in a top view from above with the indicated millings for the tube and the horns;

Fig. 4a den Dekorationsring gemäss Fig. 4 in der Seitenansicht («3 Uhr»-Ansicht); 4a the decoration ring according to FIG. 4 in a side view (“3 o'clock” view);

Fig. 5 die Lunette der Uhr nach Fig. 1 in der Draufsicht von oben; und 5 shows the bezel of the watch according to FIG. 1 in a top view from above; and

Fig. 6 den Boden der Uhr nach Fig. 1 in der Draufsicht von unten. Fig. 6 shows the bottom of the clock of FIG. 1 in a plan view from below.

WEGE ZUR AUSFÜHRUNG DER ERFINDUNG WAYS OF CARRYING OUT THE INVENTION

In Fig. ist im Querschnitt der Aufbau einer Armbanduhr gemäss einem bevorzugten Ausführungsbeispiel der Erfindung wiedergegeben. Die Armbanduhr 10 umfasst ein ringförmiges Gehäuse («carrure») 21, welches auf der Oberseite durch eine Lunette 14 mit einem Deckglas («glace») 11, und auf der Unterseite durch einen Boden («fond») 26 abgeschlossen ist. Das Gehäuse 21 umgibt ein nur in Umrissen gezeigtes Uhrwerk 18, welches unterhalb eines Zifferblattes 16 angeordnet ist, und dessen Zeigerachsen 17 durch das Zifferblatt 16 hindurch in den Raum zwischen Zifferblatt 16 und Deckglas 11 ragen. Die zugehörigen Zeiger sind der Einfachheit halber nicht dargestellt. The structure of a wristwatch according to a preferred exemplary embodiment of the invention is shown in cross section in FIG. The wrist watch 10 comprises an annular housing (“carrure”) 21, which is closed on the top by a bezel 14 with a cover glass (“glace”) 11, and on the underside by a bottom (“fond”) 26. The housing 21 surrounds a clockwork 18 shown only in outline, which is arranged below a dial 16 and whose pointer axes 17 protrude through the dial 16 into the space between the dial 16 and cover glass 11. The associated pointers are not shown for the sake of simplicity.

Das Deckglas 11 ist innerhalb der Lunette 14 in den Lunettenring eingesetzt und mit einer Dichtung 13 abgedichtet. Das Deckglas 11 ist weiterhin zu Dekorationszwecken von einer Dekorationslunette 12 umgeben, die in eine entsprechende Einrastnut 34 im Lunettenring (Fig. 5) eingedrückt ist. Die Lunette 14 ist als Schraublunette («lunette vissée») ausgebildet, d.h. sie wird mittels entsprechender Gewinde 20a, b (Aussengewinde 20a an der Lunette 14; Innengewinde 20b am Gehäuse 21, siehe Fig. 3) in das Gehäuse 21 eingeschraubt. Der Boden 26 ist ebenfalls als Schraubboden ausgeführt und wird mittels geeigneter Gewinde 27a, b (Aussengewinde 27a am Boden 26; Innengewinde 27b am Gehäuse 21) in das Gehäuse 21 eingeschraubt. The cover glass 11 is inserted within the bezel 14 in the bezel ring and sealed with a seal 13. The cover glass 11 is also surrounded for decoration purposes by a decorative bezel 12 which is pressed into a corresponding snap-in groove 34 in the bezel ring (FIG. 5). The bezel 14 is designed as a screw bezel ("lunette vissée"), i.e. it is screwed into the housing 21 by means of corresponding threads 20a, b (external thread 20a on the bezel 14; internal thread 20b on the housing 21, see FIG. 3). The base 26 is also designed as a screw base and is screwed into the housing 21 by means of suitable threads 27a, b (external thread 27a on the base 26; internal thread 27b on the housing 21).

Zur Abdichtung der Anordnung aus Gehäuse 21, Lunette 14 und Boden 26 sind zwei O-Ringe 19 und 24 vorgesehen, die auf der Ober- bzw. Unterseite des Gehäuses 21 in entsprechende Nuten (31 in Fig. 3) eingesetzt sind. Aus dem Gehäuse 21 ragt seitlich ein Rohr 22 heraus, durch welches ein Bedienelement für das Uhrwerk von innen nach aussen geführt werden kann. Sowohl die Lunette 14 als auch der Boden 26 weisen auf ihrem äusseren Umfang zum Ansetzen eines geeigneten Schraubwerkzeugs eine Mehrzahl (im Beispiel: 6) von verteilt angeordneten Vertiefungen 15 bzw. 25 (siehe auch Fig. 5 und 6) auf. To seal the arrangement of housing 21, bezel 14 and base 26, two O-rings 19 and 24 are provided, which are inserted on the top and bottom of the housing 21 in corresponding grooves (31 in FIG. 3). A tube 22 protrudes laterally from the housing 21, through which a control element for the clockwork can be guided from the inside to the outside. Both the bezel 14 and the base 26 have a plurality (in the example: 6) of distributed depressions 15 and 25 (see also FIGS. 5 and 6) on their outer circumference for attaching a suitable screwing tool.

Die Aussenwand 35 des Gehäuses 21 ist als Zylinderfläche mit einem über die Höhe konstanten Aussendurchmesser da (Fig. 3) ausgebildet. Über das Gehäuse 21 ist aussen ein Dekorationsring 23 geschoben, der eine zylindrische Innenwand 36 mit einem über die Höhe konstanten Innendurchmesser di (Fig. 4) aufweist. Der Innendurchmesser d, ist etwas grösser als der Aussendurchmesser da. Der Dekorationsring 23 umgibt das Gehäuse 21 aussen, so dass (bis auf die in Fig. 3 dargestellten, angesetzten Hörner 28a-d für das Armband) das Gehäuse 21 nach dem Zusammenbau der Uhr von aussen nicht sichtbar ist. The outer wall 35 of the housing 21 is designed as a cylindrical surface with an outer diameter da constant over the height (FIG. 3). A decorative ring 23 is pushed over the housing 21 and has a cylindrical inner wall 36 with an inner diameter di that is constant over the height (FIG. 4). The inside diameter d is slightly larger than the outside diameter there. The decorative ring 23 surrounds the housing 21 on the outside, so that (apart from the attached horns 28a-d for the bracelet shown in FIG. 3) the housing 21 is not visible from the outside after the watch has been assembled.

Der Dekorationsring 23 wird in seiner Position zwischen der Lunette 14 und dem Boden 26 vorzugsweise dadurch lösbar gehalten, dass die Lunette 14 und/oder der Boden 26 mit ihrem Aussenrand zumindest teilweise über den Aussenrand des Gehäuses 11 hinausragen und mit den hinausragenden Teilen den Dekorationsring 23 oben und unten zumindest teilweise einschliessen. Andere Arten der Halterung sind gleichfalls denkbar. Die Kombination aus Gehäuse und Dekorationsring ermöglicht es, basierend auf einem Uhren-Grundmodell durch Aufschieben unterschiedlich gestalteter Dekorationsringe auf einfache Weise eine ganze Palette von in ihrem äusseren Erscheinungsbild unterschiedlichen Uhren zu schaffen. The position of the decoration ring 23 between the bezel 14 and the bottom 26 is preferably releasably such that the bezel 14 and / or the bottom 26 at least partially protrude beyond the outside edge of the housing 11 and the decoration ring 23 with the protruding parts Include at least partially above and below. Other types of holder are also conceivable. The combination of housing and decorative ring makes it possible, based on a basic watch model, to easily create a whole range of differently designed watches by sliding on differently designed decorative rings.

Der Dekorationsring 23, der in Fig. 4 in der Draufsicht von oben gezeigt ist, übernimmt die Dekorationsfunktion für das Gehäuse 21. Das Gehäuse 21 braucht daher auf seiner Aussenseite im Hinblick auf den ästhetischen Eindruck nicht speziell bearbeitet zu werden. Die dekorative Bearbeitung erfolgt vielmehr ausschliesslich am Dekorationsring 23, der aufgrund seiner ringförmigen Gestalt vergleichsweise leicht zu bearbeiten ist. Wie in der Seitenansicht der Fig. 2 zu erkennen ist, erstreckt sich der Ansatz der Hörner 28 am Gehäuse 21 grundsätzlich über die gesamte Höhe des Gehäuses. Um den Dekorationsring 23 gleichwohl vollständig über das Gehäuse 21 schieben zu können, sind am Ring (Fig. 4 und 4a) und an den Hörnern 28a-d (Fig. 2 und 3) Ausfräsungen 33a-d bzw. 29 und 29a-d vorgesehen. Aus demselben Grund ist am Dekorationsring 23 eine weitere Ausfräsung 30 angebracht, die beim Überschieben des Rings Platz für das Rohr 22 lässt. The decorative ring 23, which is shown in FIG. 4 in a top view from above, takes over the decorative function for the housing 21. The exterior of the housing 21 therefore does not need to be specially processed with regard to the aesthetic impression. Rather, the decorative processing takes place exclusively on the decorative ring 23, which is comparatively easy to process due to its annular shape. As can be seen in the side view of FIG. 2, the attachment of the horns 28 to the housing 21 basically extends over the entire height of the housing. In order to be able to push the decorative ring 23 completely over the housing 21, cutouts 33a-d or 29 and 29a-d are provided on the ring (FIGS. 4 and 4a) and on the horns 28a-d (FIGS. 2 and 3) . For the same reason, a further cutout 30 is provided on the decorative ring 23, which leaves space for the tube 22 when the ring is pushed over.

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

4 4th

5 5

CH 685 904G A3 CH 685 904G A3

6 6

Im dargestellten Ausführungsbeispiel sind auf der Aussenseite des Dekorationsringes 23 als Verzierungen drei horizontal umlaufende Wülste 37 angeordnet. Es versteht sich dabei von selbst, dass im Rahmen der Erfindung beliebige andere Formen von Verzierungen verwendet werden können. Da die zwischen den Hörner-Paaren 28a, b bzw. 28c, d liegenden Teilabschnitte des Dekorationsringes 23 bei montiertem Armband von aussen nur beschränkt sichtbar sind, sind die wulstartigen Verzierungen vorzugsweise auf die ausserhalb der Hör-ner-Paare liegenden Teilabschnitte 32a,b (Fig. 4) beschränkt. Der Dekorationsring 23 kann so teilweise in der Dicke reduziert werden. In the illustrated embodiment, three horizontally circumferential beads 37 are arranged on the outside of the decorative ring 23 as decorations. It goes without saying that any other forms of decoration can be used within the scope of the invention. Since the sections of the decoration ring 23 lying between the pairs of horns 28a, b and 28c, d are only visible to a limited extent from the outside when the bracelet is mounted, the bead-like decorations are preferably applied to the sections 32a, b (outside the pairs of horns) Fig. 4) limited. The decoration ring 23 can thus be partially reduced in thickness.

Durch eine solche Dickenreduktion kann weiter Gewicht gespart werden, wenn gemäss einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung nur der Dekorationsring 23 aus einem schweren Metall wie z.B. Gold gefertigt ist, während die übrigen Teile wie das Gehäuse 21, die Lunette 14 und der Boden 26 aus einem relativ leichten herkömmlichen Werkstoff wie z.B. Stahl hergestellt sind. Bei einer solchen «Bicolor»-Ausführung entsteht durch den Ring der äusserliche Eindruck, dass das Uhrengehäuse ganz aus massivem Gold ist, ohne dass die damit verbundenen Gewichtsprobleme auftreten. Über die rein dekorative Wirkung hinaus kann dem Dekorationsring 23 zusätzlich aber auch eine Schutzwirkung gegen mechanische Belastung wie Schlag oder Stoss, oder gegen Spritzwasser zukommen. Such a reduction in thickness can further save weight if, according to a preferred embodiment of the invention, only the decorative ring 23 made of a heavy metal such as e.g. Gold is made, while the remaining parts such as the housing 21, the bezel 14 and the bottom 26 made of a relatively light conventional material such as Steel. In such a “bicolor” version, the ring gives the external impression that the watch case is made entirely of solid gold without the associated weight problems. In addition to the purely decorative effect, the decorative ring 23 can also have a protective effect against mechanical stress, such as impact or shock, or against splash water.

Es versteht sich von selbst, dass die vorliegende Erfindung nicht auf das beschriebene Ausführungsbeispiel beschränkt ist. So ist es beispielsweise denkbar, anstelle der Verschraubung von Gehäuse 21, Lunette 14 und Boden 26 eine andere Art des Zusammenbaus vorzusehen, wie sie z.B. in der eingangs genannten Druckschrift beschrieben ist. Weiterhin ist es auch denkbar, den Dekorationsring 23 auf andere Weise form- oder sogar stoffschlüssig auf der Aussenseite des Gehäuses 21 zu befestigen. Schliesslich ist es auch denkbar, anstelle des beschriebenen einen Ringes eine Mehrzahl von übereinander oder ineinander angeordneten Dekorationsringen vorzusehen. It goes without saying that the present invention is not restricted to the exemplary embodiment described. For example, instead of screwing the housing 21, bezel 14 and base 26 together, it is conceivable to provide another type of assembly, such as that e.g. is described in the publication mentioned at the beginning. Furthermore, it is also conceivable to fix the decorative ring 23 in a different manner on the outside of the housing 21 in a form-fitting or even material-locking manner. Finally, it is also conceivable to provide a plurality of decorative rings arranged one above the other or one inside the other instead of the one ring described.

Insgesamt ergibt sich mit der Erfindung eine Armbanduhr, die leicht und flexibel mit unterschiedlichen Dekorationen ausgestattet werden kann. Overall, the invention results in a wristwatch that can be easily and flexibly equipped with different decorations.

Claims (9)

PatentansprücheClaims 1. Armbanduhr (10) mit einem im wesentlichen ringförmigen, ein Uhrwerk (18) umschliessenden Gehäuse (21), welches auf der Oberseite durch eine mit einem Deckglas (11) ausgestattete Lunette (14) und auf der Unterseite durch einen Boden (26) abgeschlossen ist, sowie mit einem Dekorationsring (23), welcher am Gehäuse (21) befestigt ist, wobei der Dekorationsring (23) aussen über das Gehäuse (21) geschoben ist und das Gehäuse (21) aussen umgibt und zwischen der Lunette (14) und dem Boden (26) lösbar gehalten wird, dadurch gekennzeichnet, dass die Lunette (14) und/oder der Boden (26) mit dem Gehäuse (21) mittels entsprechender Gewinde (20a, b; 27a, b) verschraubbar sind und die verschraubbare Lunette (14) bzw. der ver-schraubbare Boden (26) auf seinem äusseren Umfang zum Ansetzen eines entsprechenden Schraubwerkzeugs eine Mehrzahl von verteilt angeordneten Vertiefungen (15 bzw. 25) aufweist.1. Wristwatch (10) with an essentially ring-shaped housing (21) enclosing a clockwork (18), which on the top by a bezel (11) equipped with bezel (14) and on the bottom by a bottom (26) is completed, as well as with a decoration ring (23) which is attached to the housing (21), the decoration ring (23) being pushed outside over the housing (21) and surrounding the housing (21) outside and between the bezel (14) and the base (26) is detachably held, characterized in that the bezel (14) and / or the base (26) can be screwed to the housing (21) by means of corresponding threads (20a, b; 27a, b) and the screwable The bezel (14) or the screw-on base (26) has a plurality of distributed recesses (15 or 25) on its outer circumference for attaching a corresponding screwing tool. 2. Armbanduhr nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Lunette (14) und/oder der Boden (26) mit ihrem Aussenrand zumindest teilweise über den Aussenrand des Gehäuses (11) hinausragen und mit den hinausragenden Teilen den Dekorationsring (23) in seiner Position halten.2. Wristwatch according to claim 1, characterized in that the bezel (14) and / or the bottom (26) at least partially protrude with its outer edge over the outer edge of the housing (11) and with the protruding parts the decorative ring (23) in it Hold position. 3. Armbanduhr nach einem der Ansprüche 1 und3. Wrist watch according to one of claims 1 and 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Gehäuse (21) einen über die Höhe konstanten Aussendurchmesser (da) aufweist, und dass der Dekorationsring (23) einen über die Höhe konstanten Innendurchmesser (di) aufweist, welcher etwas grösser ist, als der Aussendurchmesser des Gehäuses (21).2, characterized in that the housing (21) has an outer diameter (da) which is constant over the height, and that the decorative ring (23) has an inner diameter (di) which is constant over the height, which is somewhat larger than the outer diameter of the housing (21). 4. Armbanduhr nach einem der Ansprüche 1 bis4. Wrist watch according to one of claims 1 to 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Dekorationsring (23) aus einem anderen Material besteht als das Gehäuse (21) und/oder die Lunette (14) und/ oder der Boden (26).3, characterized in that the decorative ring (23) consists of a different material than the housing (21) and / or the bezel (14) and / or the bottom (26). 5. Armbanduhr nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Gehäuse (21), die Lunette (14) und der Boden (26) aus einem Stahl und der Dekorationsring aus einem Edelmetall, insbesondere Gold, oder einer Edelmetallegierung bestehen.5. Wristwatch according to claim 4, characterized in that the housing (21), the bezel (14) and the bottom (26) consist of a steel and the decoration ring of a noble metal, in particular gold, or a noble metal alloy. 6. Armbanduhr nach einem der Ansprüche 1 bis6. Wrist watch according to one of claims 1 to 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Dekorationsring (23) auf seiner Aussenseite Verzierungen aufweist.5, characterized in that the decorative ring (23) has decorations on its outside. 7. Armbanduhr nach einem der Ansprüche 1 bis7. Wristwatch according to one of claims 1 to 6, dadurch gekennzeichnet, dass aussen am Gehäuse (21) einander gegenüberliegend zwei Paare von nach aussen gerichteten Hörnern (28; 28a, b; 28c, d) zur Befestigung eines Armbandes angeordnet sind, und dass an den Hörnern (28; 28a, b; 28c, d) und/oder am Dekorationsring (23) Ausfräsungen (29; 29a-d bzw. 33a-d) vorgesehen sind, welche ein vollständiges Darüberschieben des Dekorationsringes (23) über das Gehäuse (21) erlauben.6, characterized in that two pairs of outwardly directed horns (28; 28a, b; 28c, d) are arranged on the outside of the housing (21) for fastening a bracelet, and in that on the horns (28; 28a, b ; 28c, d) and / or on the decoration ring (23), cutouts (29; 29a-d or 33a-d) are provided which allow the decoration ring (23) to be pushed completely over the housing (21). 8. Armbanduhr nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Dekorationsring (23) auf seiner Aussenseite Verzierungen aufweist und die Verzierungen auf die ausserhalb der Hörner-Paare (28a, b; 28c, d) liegenden Teilabschnitt (32a, b) beschränkt sind.8. Wristwatch according to claim 7, characterized in that the decorative ring (23) has decorations on its outside and the decorations are restricted to the partial sections (32a, b) lying outside the horn pairs (28a, b; 28c, d). 9. Armbanduhr nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass am Gehäuse (21) zur Durchführung eines Bedienelementes ein nach aussen gerichtetes Rohr (22) angeordnet ist, und dass am Dekorationsring (23) eine Ausfräsung (30) vorgesehen ist, welche ein vollständiges Darüberschieben des Dekorationsringes (23) über das Gehäuse (21) erlaubt.9. Wristwatch according to one of claims 1 to 8, characterized in that an outwardly directed tube (22) is arranged on the housing (21) for carrying out an operating element, and that a milling (30) is provided on the decorative ring (23), which allows the decorative ring (23) to be pushed completely over the housing (21). 55 1010th 1515 2020th 2525th 3030th 3535 4040 4545 5050 5555 6060 6565 55
CH203994A 1994-06-27 1994-06-27 Wristwatch with a decorative ring. CH685904B5 (en)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH203994A CH685904B5 (en) 1994-06-27 1994-06-27 Wristwatch with a decorative ring.
JP8502687A JPH09505408A (en) 1994-06-27 1995-06-26 Watches with decorative rings
PCT/CH1995/000141 WO1996000415A1 (en) 1994-06-27 1995-06-26 Wristwatch with a decorative ring
CN 95190575 CN1129990A (en) 1994-06-27 1995-06-26 Wristwatch with a decorative ring
EP95921675A EP0715729A1 (en) 1994-06-27 1995-06-26 Wristwatch with a decorative ring

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH203994A CH685904B5 (en) 1994-06-27 1994-06-27 Wristwatch with a decorative ring.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CH685904GA3 CH685904GA3 (en) 1995-11-15
CH685904B5 true CH685904B5 (en) 1996-05-15

Family

ID=4224514

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH203994A CH685904B5 (en) 1994-06-27 1994-06-27 Wristwatch with a decorative ring.

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP0715729A1 (en)
JP (1) JPH09505408A (en)
CN (1) CN1129990A (en)
CH (1) CH685904B5 (en)
WO (1) WO1996000415A1 (en)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH691201A5 (en) * 1997-04-03 2001-05-15 Conseils Et Manufactures Vlg S Watchcase.
EP1906268A1 (en) * 2006-09-27 2008-04-02 Omega SA Watch case with a composite middle
JP6303336B2 (en) * 2013-08-29 2018-04-04 カシオ計算機株式会社 Fixing method of fixing case, watch and exterior member
CN107870552B (en) * 2017-05-16 2024-02-27 深圳市飞亚达精密科技有限公司 Watch detaching tool, detaching method and watch structure
WO2020246872A1 (en) * 2019-06-05 2020-12-10 Van Coolen Corstiaan Johannes Piece of jewellery

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH312654A (en) * 1954-08-13 1956-02-15 Graber Samuel Process for manufacturing a wristwatch case, and wristwatch case obtained by this process
FR1318655A (en) * 1961-12-20 1963-02-22 Anciens Etablissements Duverdr Method of assembling interchangeable elements, in particular for the covering of watch movements and cases thus obtained
CH427659A (en) * 1965-04-23 1967-07-14 Boites De Montres F Kuhn S A F Waterproof watch box
CH662917GA3 (en) * 1985-04-15 1987-11-13
EP0282934A1 (en) * 1987-03-19 1988-09-21 Metamorfosi Olografia Italia Di Eva Aprile Wristwatch
CH674292B5 (en) * 1988-02-08 1990-11-30 Georges Claude
EP0570990B1 (en) * 1993-07-13 1995-04-05 GEMWATCH TECHNOLOGY GmbH Wrist-watch having a watch-case and a decoration device

Also Published As

Publication number Publication date
EP0715729A1 (en) 1996-06-12
CN1129990A (en) 1996-08-28
JPH09505408A (en) 1997-05-27
CH685904GA3 (en) 1995-11-15
WO1996000415A1 (en) 1996-01-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2828615C2 (en) Method for manufacturing a watch case
DE69934086T2 (en) FASTENING STRUCTURE FOR ROTATABLE GLASS STRAP AND WIRE EQUIPPED WITH THIS FASTENING STRUCTURE
DE60020870T2 (en) TIME DISPLAY WITH MECHANICAL REGULATION
CH697648B1 (en) Portable AM.
DE2502572C3 (en) Ornamental clock
DE69938543T2 (en) Chronograph watch made of precious metal with a hollowed out bezel center part
DE29921535U1 (en) Tape for doors, windows or the like.
CH685904B5 (en) Wristwatch with a decorative ring.
EP0125376A1 (en) Wrist watch
EP2057511A2 (en) Watch case
DE2157187A1 (en) Wrist watch
DE3247642A1 (en) WRISTWATCH
DE878024C (en) Clock
DE69836704T2 (en) Clock with double housing of the nut and bolt type
CH695750A5 (en) Wristwatch.
EP0736824B1 (en) Case for a wristwatch
DE60000129T2 (en) DEVICE FOR FIXING AN ADORTER TO ONE CLOCK
DE102022114229B3 (en) Watch case base body, watch and method for producing a watch
CH680969B5 (en)
EP0639283B1 (en) Wristwatch
DE3735495C2 (en)
DE3205019A1 (en) FASTENING A REAR LID OF A WATCH CASE
DE19855550B4 (en) bangle
DE3220706A1 (en) CLOCK
DE8311399U1 (en) Wrist watch

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased