CH638681A5 - Pharmaceutical containing Echinacea and lactic acid derivatives and process for its preparation - Google Patents
Pharmaceutical containing Echinacea and lactic acid derivatives and process for its preparation Download PDFInfo
- Publication number
- CH638681A5 CH638681A5 CH396678A CH396678A CH638681A5 CH 638681 A5 CH638681 A5 CH 638681A5 CH 396678 A CH396678 A CH 396678A CH 396678 A CH396678 A CH 396678A CH 638681 A5 CH638681 A5 CH 638681A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- echinacea
- lactic acid
- medicament according
- medicament
- preparation
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/185—Acids; Anhydrides, halides or salts thereof, e.g. sulfur acids, imidic, hydrazonic or hydroximic acids
- A61K31/19—Carboxylic acids, e.g. valproic acid
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/28—Asteraceae or Compositae (Aster or Sunflower family), e.g. chamomile, feverfew, yarrow or echinacea
Description
Die Erfindung betrifft ein Arzneimittel, das rechtsdrehende Milchsäure und Echinacea enthält oder daraus besteht und gegen Allergien und Viruserkrankungen wirkt. The invention relates to a medicament which contains right-handed lactic acid and echinacea or consists thereof and acts against allergies and viral diseases.
Echinacea purpurea ist eine Heilpflanze aus Nordamerika. Die Wurzel und die Blüten enthalten neben ätherischen Ölen, Harzen, Phenolcarbonsäuren und dem Glykosid Echi-nacosid Inhaltsstoffe, die nach der Extraktion in Salbenform, als Tinkturen oder in Form von Tropfen oder Injektionen bei entzündlichen Krankheiten verwendet werden. Echinacea purpurea is a medicinal plant from North America. In addition to essential oils, resins, phenol carboxylic acids and the glycoside echinacoside, the root and the flowers contain ingredients that are used after extraction in the form of ointments, as tinctures or in the form of drops or injections for inflammatory diseases.
In der Literaturstelle «Arzneimittel-Forschung», 23, Seite 1119 (1973), wird die antivirale Aktivität von Inhaltsstoffen der Composite Echinacea purpurea beschrieben. Es wird ausgeführt, dass die Inhaltsstoffe von Echinacea purpurea allein im Bereich von 10 bis 200 ng/ml keine antivirale Wirksamkeit zeigen, dass sie aber, wenn sie zusammen mit DEAE-Dextran auf Zellen gegeben werden, eine antivirale Wirkung besitzen. Die Verwendung von Inhaltsstoffen von Echinacea purpurea allein bei Allergien und Viruskrankheiten wird in der Literatur nicht beschrieben. In the literature reference "Drug Research", 23, page 1119 (1973), the antiviral activity of ingredients of the composite Echinacea purpurea is described. It is stated that the ingredients of Echinacea purpurea alone in the range from 10 to 200 ng / ml do not show any antiviral activity, but that when they are applied to cells together with DEAE-dextran they have an antiviral effect. The use of ingredients of Echinacea purpurea alone in allergies and viral diseases is not described in the literature.
Milchsäure ist seit langem bekannt und findet als Genussmittel in der Nahrungs- und Genussmittelindustrie, Brauerei, Bäckerei, zum Entkalken und Schwellen der Häute in der Gerberei Verwendung. In der Medizin wird Milchsäure kaum angewendet; nur der rechtsdrehenden Milchsäure wird eine therapeutische Wirkung gegen Psoriasis nachgesagt. Lactic acid has been known for a long time and is used as a luxury food in the food and beverage industry, brewery, bakery, for descaling and swelling of the skins in the tannery. Lactic acid is hardly used in medicine; only the right-turning lactic acid is said to have a therapeutic effect against psoriasis.
Überraschenderweise wurde nun gefunden, dass ein Arzneimittel, das rechtsdrehende Milchsäure und/oder eines ihrer pharmazeutisch annehmbaren Salze und Echinacea purpurea und/oder Echinacea angustifolia enthält, gegen hartnäckige Allergien und gegen Viruskrankheiten wirkt. Es ist bekannt, dass die Behandlung von Allergien sehr schwierig ist, da eine genaue Kenntnis des Allergens angestrebt werden muss, was im allgemeinen nur durch Herstellung von Extrakten aus den verdächtigen Stoffen und durch Hauttestung an dem Kranken möglich ist. Surprisingly, it has now been found that a medicament which contains right-handed lactic acid and / or one of its pharmaceutically acceptable salts and Echinacea purpurea and / or Echinacea angustifolia acts against persistent allergies and against viral diseases. It is known that the treatment of allergies is very difficult, since an exact knowledge of the allergen must be sought, which is generally only possible by producing extracts from the suspect substances and by skin testing on the patient.
Gegenstand der Erfindung ist somit ein Arzneimittel, das dadurch gekennzeichnet ist, dass es The invention thus relates to a medicament which is characterized in that it
(a) rechtsdrehende Milchsäure und/oder eines ihrer pharmazeutisch annehmbaren Salze und (a) clockwise lactic acid and / or one of its pharmaceutically acceptable salts and
(b) Echinacea purpurea und/oder Echinacea angustifolia enthält oder daraus besteht. (b) contains or consists of Echinacea purpurea and / or Echinacea angustifolia.
Das erfindungsgemässe Arzneimittel ist für die De- bzw. Hypersensibilisierung bei allergischen Zuständen nützlich. Es ist weiterhin für die Behandlung von Viruserkrankungen geeignet. Überraschenderweise wurde gefunden, dass das erfindungsgemässe Arzneimittel gegen vielerlei Allergien wirksam ist. Beispielsweise ist es gegen Allergien wirksam, die durch Pflaster, Metalle, Pollen, Blüten, Tiere, Tierhaare, Bienenstiche oder Arzneimittel hervorgerufen werden. The medicament according to the invention is useful for desensitization or hypersensitization in allergic conditions. It is also suitable for the treatment of viral diseases. Surprisingly, it was found that the medicament according to the invention is effective against a wide range of allergies. For example, it is effective against allergies caused by plasters, metals, pollen, flowers, animals, animal hair, bee stings or medicines.
Das erfindungsgemässe Arzneimittel kann rechtsdrehende Milchsäure und/oder eines ihrer pharmazeutisch annehmbaren Salze enthalten. Die pharmazeutisch annehmbaren, nichttoxischen Salze können beispielsweise die Natrium-, Kalium-, Magnesium-, Calcium-, Ammonium- oder quater-nären Ammoniumsalze sein. Man kann auch Salze mit organischen Basen, wie mit Triäthylamin, Diäthylamin, verwenden. The medicament according to the invention can contain clockwise lactic acid and / or one of its pharmaceutically acceptable salts. The pharmaceutically acceptable, non-toxic salts can be, for example, the sodium, potassium, magnesium, calcium, ammonium or quaternary ammonium salts. Salts with organic bases, such as with triethylamine, diethylamine, can also be used.
Bevorzugt wird das rechtsdrehende Calciumlactat verwendet. The right-handed calcium lactate is preferably used.
Das erfindungsgemässe Arzneimittel enthält Echinacea purpurea und/oder Echinacea angustifolia als Wirkstoff. Bevorzugte erfindungsgemässe Arzneimittel enthalten ein Pulver aus Echinacea purpurea- und/oder Echinacea angustifo-iia-Pflanzen, das hergestellt wird, indem man Teile der Pflanzen oder die gesamten Pflanzen trocknet und pulverisiert. Zur Herstellung des Arzneimittels wird man erfin-dungsgemäss die frischen Pflanzen oder auch nur Teile davon schonend trocknen, und dann wird das getrocknete Material pulverisiert. Das getrocknete Pulver, das aus Teilen der Pflanzen besteht oder aus der ganzen Pflanze besteht, wird dann mit der rechtsdrehenden Milchsäure oder einem ihrer pharmazeutisch annehmbaren Salze, bevorzugt dem rechtsdrehenden Calciumlactat, in entsprechenden Mengen vermischt und dann direkt, ohne weitere Formulierungszusätze, verwendet. Bevorzugt wird das erhaltene Pulver in Kapseln abgefüllt. Das anmeldungsgemässe Arzneimittel kann die Echinacea purpurea- und/oder Echinacea angustifolia-In-haltsstoffe auch in Form der Extrakte enthalten. Solche Extrakte sind als Echinacea purpurea e planta ree. (2:1, Äthanol), als Presssaft (2,5:1) im Handel erhältlich. The medicament according to the invention contains Echinacea purpurea and / or Echinacea angustifolia as an active ingredient. Preferred medicaments according to the invention contain a powder of Echinacea purpurea and / or Echinacea angustifo-iia plants, which is produced by drying and pulverizing parts of the plants or the entire plants. To produce the medicinal product, according to the invention, the fresh plants or even parts thereof are gently dried, and then the dried material is pulverized. The dried powder, which consists of parts of the plants or consists of the whole plant, is then mixed with the right-handed lactic acid or one of its pharmaceutically acceptable salts, preferably the right-handed calcium lactate, in appropriate amounts and then used directly, without further formulation additives. The powder obtained is preferably filled into capsules. The medicinal product according to the application can also contain the Echinacea purpurea and / or Echinacea angustifolia ingredients in the form of the extracts. Such extracts are called Echinacea purpurea e planta ree. (2: 1, ethanol), commercially available as press juice (2.5: 1).
Das erfindungsgemässe Arzneimittel kann 10 bis 90 Gew.-%, bevorzugt 20 bis 80 Gew.-%, an L(+)-Milchsäure und 90 bis 10 Gew.-%, bevorzugt 80 bis 20 Gew.-%, an Echinacea-Droge oder -Auszug enthalten. Enthält das erfindungsgemässe Arzneimittel anstelle der Milchsäure die pharmazeutisch annehmbaren Salze, so sind diese in entsprechenden Mengen in dem Arzneimittel enthalten. Bei der Verwendung von Pflanzenextrakten bzw. -auszügen werden diese ebenfalls in entsprechender Menge eingesetzt. Ein bevorzugtes erfindungsgemässes Arzneimittel enthält z.B. ein inniges Gemisch aus 25 bis 75 Gew.-%, bevorzugt 35 bis 65 Gew.-% und am meisten bevorzugt 40 bis 60 Gew.-%, rechtsdrehende Milchsäure oder rechtsdrehendes Calciumlactat, und 75 bis 25 Gew.-%, bevorzugt 35 bis 65 Gew.-% und am meisten bevorzugt 60 bis 40 Gew.-%, getrocknetes Pulver, das aus ganzen Echinacea purpurea- und/oder Echinacea angustifo-lia-Pflanzen oder aus Teilen dieser Pflanzen hergestellt wurde. Dieses Gemisch kann gegebenenfalls Verdünnungsmittel oder Trägerstoffe enthalten. Bevorzugt enthält es jedoch keine weiteren Zusatzstoffe. Es ist ein wesentliches Merkmal des anmeldungsgemässen Arzneimittels, dass es nicht erforderlich ist, Arzneimittelträgerstoffe oder Verdünnungsmittel zu verwenden. The medicament according to the invention can contain 10 to 90% by weight, preferably 20 to 80% by weight, of L (+) lactic acid and 90 to 10% by weight, preferably 80 to 20% by weight, of Echinacea drug or extract included. If the medicament according to the invention contains the pharmaceutically acceptable salts instead of the lactic acid, these are contained in the medicament in appropriate amounts. When using plant extracts or extracts, these are also used in an appropriate amount. A preferred medicament according to the invention contains e.g. an intimate mixture of 25 to 75% by weight, preferably 35 to 65% by weight and most preferably 40 to 60% by weight, right-handed lactic acid or right-handed calcium lactate, and 75 to 25% by weight, preferably 35 to 65% by weight and most preferably 60 to 40% by weight, dried powder which was produced from whole Echinacea purpurea and / or Echinacea angustifo-lia plants or from parts of these plants. This mixture can optionally contain diluents or carriers. However, it preferably contains no further additives. It is an essential feature of the pharmaceutical according to the application that it is not necessary to use pharmaceutical carriers or diluents.
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
3 3rd
638 681 638 681
Das erfindungsgemässe Arzneimittel kann somit auf einfache Weise hergestellt werden, indem man einfach die Bestandteile miteinander vermischt und das erhaltene Gemisch in den erforderlichen Dosen in Kapseln abfüllt. The medicament according to the invention can thus be produced in a simple manner by simply mixing the constituents with one another and filling the mixture obtained in capsules in the required doses.
Die erfindungsgemässen Zubereitungen können auf verschiedenen Wegen verabreicht werden, und zu diesem Zweck können sie in einer Vielzahl von Formen zubereitet werden. Die Zubereitungen können oral, rektal, topisch oder parenteral (z. B. durch Injektionen), in Form von Tabletten, Lutschbonbons, Kapseln, Elixieren, Suspensionen, Tinkturen oder Salben, oder in Form von Pudern verwendet werden. Bevorzugte Darreichungsformen sind Kapseln oder Tabletten für die orale Anwendung. Die erfindungsgemässen Zubereitungen können 1 bis 100 Gew.-%, bevorzugt 1 bis 80 Gew.-%, an dem Gemisch aus Milchsäure und/oder einem ihrer pharmazeutisch annehmbaren Salze und den Inhaltsstoffen von Echinacea purpurea und/oder Echinacea angustifolia enthalten bzw. dem Pulver aus Echinacea purpurea-und/oder Echinacea angustifolia-Pflanzen oder -Pflanzenteilen enthalten. Bevorzugt enthalten sie jedoch, wie bereits oben angegeben wurde, 100% an dem Gemisch und keine weiteren Zusatzstoffe. The formulations of the invention can be administered in various ways, and for this purpose they can be prepared in a variety of forms. The preparations can be used orally, rectally, topically or parenterally (e.g. by injections), in the form of tablets, lozenges, capsules, elixirs, suspensions, tinctures or ointments, or in the form of powders. Preferred dosage forms are capsules or tablets for oral use. The preparations according to the invention can contain 1 to 100% by weight, preferably 1 to 80% by weight, of the mixture of lactic acid and / or one of its pharmaceutically acceptable salts and the ingredients of Echinacea purpurea and / or Echinacea angustifolia or the powder from Echinacea purpurea and / or Echinacea angustifolia plants or parts of plants. However, as already indicated above, they preferably contain 100% of the mixture and no further additives.
Für die orale Verabreichung werden die Zubereitungen vorteilhafterweise in Dosiseinheitsformen, wie als Tabletten, Lutschbonbons oder Kapseln, hergestellt. Die erfindungsgemässen Zubereitungen können die üblichen Träger oder Verdünnungsmittel, nämlich feste, semifeste oder flüssige Materialien, enthalten. Wie oben angegeben, enthalten sie jedoch bevorzugt ausser den Wirkstoffen keine weiteren Zusatzstoffe. Einige Beispiele von Verdünnungsmitteln oder Trägern, die in den erfindungsgemässen pharmazeutischen Zubereitungen verwendet werden können, sind Lactose, Dextrose, Saccharose, Sorbit, Mannit, Propylenglykol, flüssiges Paraffin, weisses, weiches Paraffin, Kaolin, abgerauchtes Si-liciumdioxid, mikrokristalline Cellulose, Calciumsilikat, Sili-ciumdioxid, Polyvinylpyrrolidon, Cetostearylalkohol, Stärke, modifizierte Stärken, Akaziengummi, Calciumphosphat, Kakaobutter, äthoxylierte Ester, Erdnussöl, Alginate, Tragant, Gelatine, Methylcellulose, Polyoxyäthylensorbitan-monolaurat. Die erfindungsgemässen Zubereitungen können gegebenenfalls auch andere Wirkstoffe enthalten. For oral administration, the preparations are advantageously produced in unit dosage forms, such as tablets, lozenges or capsules. The preparations according to the invention can contain the usual carriers or diluents, namely solid, semi-solid or liquid materials. As stated above, however, they preferably contain no further additives apart from the active ingredients. Some examples of diluents or carriers which can be used in the pharmaceutical preparations according to the invention are lactose, dextrose, sucrose, sorbitol, mannitol, propylene glycol, liquid paraffin, white, soft paraffin, kaolin, smoked silicon dioxide, microcrystalline cellulose, calcium silicate, Silicon dioxide, polyvinyl pyrrolidone, cetostearyl alcohol, starch, modified starches, acacia, calcium phosphate, cocoa butter, ethoxylated esters, peanut oil, alginates, tragacanth, gelatin, methyl cellulose, polyoxyethylene sorbitan monolaurate. The preparations according to the invention can optionally also contain other active ingredients.
Pharmakologische Untersuchungen Pharmacological examinations
Die erfindungsgemässen Zubereitungen wurden bei verschiedenen, an Allergien erkrankten Personen geprüft. Die folgenden Erfahrungsberichte können aufgestellt werden. The preparations according to the invention were tested in various people suffering from allergies. The following testimonials can be made.
Erfahrungsberichte Testimonials
(1) Apotheker (53 Jahre) leidet seit 1957 an nässenden Ekzemen an beiden Händen bis zum Ellenbogen, die auf Überempfindlichkeit bei Kontakt mit Vitamin B1 zurückzuführen waren. Getestet wurde dies 1958 in der Hautklinik von Freiburg und 1959 in der Hautklinik Tübingen. Desen-sibilisierungsversuche mussten schon bei einer Verdünnung von 1:100 000 abgebrochen werden, da hierbei eine zu starke Ekzemreaktion erfolgte. Nach Einnahme einer erfindungsgemässen Zubereitung verschwand die Überempfindlichkeit gegenüber Vitamin B1 bei Hautkontakt ebenso eine Pflasterallergie. (1) Pharmacist (53 years old) has had wet eczema on both hands and elbows since 1957, which was due to hypersensitivity when in contact with vitamin B1. This was tested in 1958 in the skin clinic in Freiburg and in 1959 in the skin clinic in Tübingen. Desensitization attempts had to be stopped at a dilution of 1: 100,000, as this caused an excessive eczema reaction. After taking a preparation according to the invention, the hypersensitivity to vitamin B1 on skin contact and a plaster allergy also disappeared.
(2) Martin (18 J.) trug am Hals ein Modekettchen mit einem Medaillon, das an der Berührungsstelle mit der Haut ein nässendes, juckendes Ekzem hervorrief. Nach 14tägiger (2) Martin (18 y.) Wore a fashion chain with a medallion on the neck, which caused a wet, itchy eczema at the point of contact with the skin. After 14 days
Einnahme der Kombination trat die Hautreaktion erst nach 2 Tagen auf. Nach weiteren 4 Wochen Einnahme keine Reaktion mehr. Das Kettchen wird seither ständig getragen. When taking the combination, the skin reaction only occurred after 2 days. After a further 4 weeks of taking no reaction. The chain has been worn constantly since then.
(3) Geschäftsfrau (52 J.) seit 13 Jahren mit einer Allergie gegen Nickel behaftet. Nach 14tägiger Einnahme Allergiereaktionen gering, nur noch wenig Cortisonsalben. (3) Businesswoman (52 years) has had an allergy to nickel for 13 years. After 14 days of taking allergy reactions low, only a little cortisone ointment.
(4) Tierarzt (40 J.) seit dem 12. Lebensjahr Pollenallergie gegen Pappel- und Kornblüten, nahm 4 Wochen vor dem Einsetzen der Pappelblüte die Kombination in Tropfenform. Der übliche Heuschnupfen blieb für das Jahr 1976 aus. (4) Veterinarian (40 y.) Pollen allergy to poplar and cornflower since the age of 12, took the combination in drop form 4 weeks before the onset of the poplar flower. The usual hay fever did not occur in 1976.
(5) Junge (10 J.) ebenfalls allergisch gegen Pappelblüten, war nach 5 Tagen beschwerdefrei. (5) boy (10 y.) Also allergic to poplar flowers, was symptom-free after 5 days.
(6) Studentin (20 J.) Allergie gegen Pferde. 14 Tage Einnahme der Tropfen-Kombination, dann wieder Kontakt mit Pferden. Während vorher starke Rhinitis-Reizbronchitis sofort zu beobachten war, traten nach der Einnahme nur ganz geringe allergische Reaktionen in Form einer einseitigen conjunktivalen Reizung auf. In diesem Fall besondere Beobachtung durch die Eltern, die beide praktische Ärzte sind. (6) student (20 y.) Allergy to horses. 14 days of taking the drop combination, then again contact with horses. While previously severe rhinitis bronchitis was immediately visible, only very slight allergic reactions in the form of one-sided conjunctival irritation occurred after ingestion. In this case, special observation by the parents, who are both general practitioners.
(7) Schülerin (16 J.) allergisch gegen Bienenstiche. RMS und Echinacin eingenommen wegen einer bestehenden Akne. Letztere verschwand nicht, aber die ein halbes Jahr früher getestete Allergie gegen Bienenstiche. Die Testung erfolgte vor und nach der Einnahme der Kombination in der Hautklinik Karlsruhe. (7) schoolgirl (16 y.) Allergic to bee stings. RMS and Echinacin taken because of existing acne. The latter did not go away, but the allergy to bee stings tested half a year earlier. The test was carried out before and after taking the combination in the dermatology clinic in Karlsruhe.
(8) Zahnarzthelferin (17 J.) allergisch in Form von roten, juckenden Flecken im Gesicht und an den Händen bei Arbeiten mit Desinfektionsmitteln (Kresol und Benzal-koniumchlorid). Die Desensibilisierung trat etwa 2 Monate nach Einnahme ein. Die Arbeit mit Desinfektionsmitteln macht keine Schwierigkeiten mehr. (8) Dental assistant (17 y.) Allergic in the form of red, itchy spots on the face and hands when working with disinfectants (cresol and benzal-conium chloride). Desensitization occurred about 2 months after ingestion. Working with disinfectants is no longer a problem.
(9) Hausfrau (41 J.) seit 18 Jahren juckende, nässende Ekzeme an beiden Händen, deren Herkunft unklar war. Nach 4 Wochen Einnahme von RMS-Echinacea-Kapseln nur noch sehr geringfügige Beschwerden. Gummihandschuhe werden zum Arbeiten nicht mehr benötigt. (9) Housewife (41 y.) Has had itchy, weeping eczema on both hands for 18 years, the origin of which was unclear. After 4 weeks of taking RMS Echinacea capsules, only very minor complaints. Rubber gloves are no longer needed to work.
(10) Schülerin (18 J.) seit Jahren Ausschlag im Gesicht, dessen Ursache nicht bekannt ist. Nach 8 Tagen Kapselein-nahme sind diese Erscheinungen verschwunden. (10) student (18 y.) Rash on face for years, the cause of which is unknown. After 8 days of taking the capsule, these symptoms have disappeared.
(11) Studentin (20 J.) Ekzeme juckend und nässend an beiden Händen, besonders zwischen den Fingern. Abklingen der Ekzeme nach einigen Tagen Kapseleinnahme. (11) student (20 y.) Itchy and weeping eczema on both hands, especially between the fingers. The eczema subsides after a few days of taking the capsule.
(12) Ordensschwester (51 J.) starke Pflasterallergie mit Reaktion nach spätestens einer halben Stunde. Nach 14 Tagen Kapseleinnahme bewirkt 24stündige Pflasterauflage nur geringe Reaktion. (12) Sister (51 y.) Severe plaster allergy with reaction after half an hour at the latest. After 14 days of taking the capsule, the patch applied for 24 hours causes little reaction.
Für die Anwendung bei Viruserkrankungen vier Fälle: Zwei mit Gürtelrose, die infolge der RMS-Echinacea-Ein-nahme keine Schmerzmittel benötigten und ausserdem binnen 3 Wochen beschwerdefrei waren. Ein weiterer Fall bekam in den ersten 3 Wochen sowohl Injektionen wie starke Schmerzmittel, wie auch die Tropfenkombination. Danach schien er von Schmerzen frei zu sein. Jedoch nach weiteren 3 Wochen klagte der Patient erneut über starke Schmerzen, die wieder abklangen, als die Kapseln 14 Tage genommen wurden. Ein weiterer Fall mit einer Viruserkrankung beider Augen, der nach mehrmonatiger Einnahme keine Beschwerden mehr hat, nachdem er sich zuvor 9 Jahre mit diesem Problem herumgeschlagen hat. Four cases for use in viral diseases: Two with shingles, which did not require any pain medication due to the RMS echinacea intake and were also symptom-free within 3 weeks. Another case received injections as well as strong pain relievers as well as the drop combination in the first 3 weeks. After that, he seemed to be free of pain. However, after another 3 weeks, the patient complained of severe pain again, which subsided when the capsules were taken for 14 days. Another case with a viral disease of both eyes, which after several months of taking no more symptoms after having struggled with this problem for 9 years.
Zusammenfassend kann gesagt werden, dass die Wirkung in etwa 14 Tagen bis 3 Wochen eintritt und die Empfindlichkeit gegenüber neuen allergischen Reaktionen laufend abnimmt. In summary, it can be said that the effect occurs in about 14 days to 3 weeks and the sensitivity to new allergic reactions decreases continuously.
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
S S
Claims (6)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19772721014 DE2721014A1 (en) | 1977-05-10 | 1977-05-10 | MEDICINAL PRODUCT CONTAINING ECHINACEA AND LACTIC ACID DERIVATIVES |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH638681A5 true CH638681A5 (en) | 1983-10-14 |
Family
ID=6008530
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH396678A CH638681A5 (en) | 1977-05-10 | 1978-04-13 | Pharmaceutical containing Echinacea and lactic acid derivatives and process for its preparation |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
CH (1) | CH638681A5 (en) |
DE (1) | DE2721014A1 (en) |
Families Citing this family (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3541945A1 (en) * | 1985-11-27 | 1987-06-04 | Lomapharm Rudolf Lohman Gmbh K | IMMUNOTIMULATING POLYSACCHARIDES FROM CELL CULTURES FROM ECHINACEA PURPUREA (L.) MOENCH AND ECHINACEA ANGUSTIFOLIA, D.C. PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND PHARMACEUTICAL PREPARATIONS CONTAINING IT |
ES2075187T3 (en) * | 1990-07-05 | 1995-10-01 | Indena Spa | ECHINACEA EXTRACTS, A PROCEDURE FOR THE PREPARATION AND FORMULATIONS CONTAINING THEM. |
DE4432429A1 (en) * | 1994-09-12 | 1996-03-14 | Heinz Prahm | Pharmaceutical concentrates contg. lactic acid |
ATE187074T1 (en) * | 1997-08-20 | 1999-12-15 | Plantamed Arzneimittel Gmbh | METHOD FOR PREVENTING PRECIPITATIONS IN FRESH PRESSED JUICES OF ECHINACEA |
EP0920871B1 (en) * | 1997-08-20 | 1999-12-01 | Plantamed Arzneimittel GmbH | Process for inhibiting precipitation in fresh press juice from echinacea |
BR9805767A (en) * | 1998-12-21 | 2000-08-08 | Farmaceutico Caicara Ltda Lab | New application of alpha-hydroxy-propionic acid in medicine |
ATE333263T1 (en) * | 2000-03-06 | 2006-08-15 | Unilever Nv | ECHINACEA EXTRACT AS AN ANTIRIRANT AND ANTI-AGING AGENT FOR COSMETICS |
WO2009155118A1 (en) * | 2008-05-30 | 2009-12-23 | Reprotect, Inc. | Compositions and methods for inactivation of pathogens at genital tract surfaces |
DE102010048283A1 (en) * | 2010-10-14 | 2012-04-19 | Schaper & Brümmer GmbH & Co. KG | Buyable tablet |
WO2012158779A1 (en) | 2011-05-17 | 2012-11-22 | Reprotect, Inc. | Reusable intravaginal delivery device, system, and method |
Family Cites Families (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SE325667B (en) * | 1968-03-06 | 1970-07-06 | Medisan Ab |
-
1977
- 1977-05-10 DE DE19772721014 patent/DE2721014A1/en active Granted
-
1978
- 1978-04-13 CH CH396678A patent/CH638681A5/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE2721014A1 (en) | 1978-11-16 |
DE2721014C2 (en) | 1987-10-29 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2813480C2 (en) | Multi-unit dose type depot drug preparation | |
DE3705151C2 (en) | ||
DE60220958T2 (en) | DEVELOPMENT OF A HUSTENSTILLEN AND ANTI-INFLAMMATORY FORMULATION FROM HERBS | |
DE69924304T2 (en) | N-PALMITOYLETHANOLAMIDE-CONTAINING PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS AND THEIR USE IN VETERINARY MEDICINE | |
DE69825279T2 (en) | USE OF GLUCOSAMINE AND GLUCOSAMINE DERIVATIVES FOR THE FAST RELIEF OF JUCKREIZ OR LOCALIZED PAIN | |
DE2721014C2 (en) | ||
DE3319282C2 (en) | ||
DE69730214T2 (en) | COMPOSITION AND METHOD FOR THE TREATMENT OF HERPES SIMPLEX | |
EP0037488A2 (en) | Pharmaceutical composition for healing inflammatory and/or degenerative and/or atrophic mucous membranes | |
DE2166355C2 (en) | Use of d, 1-sobrerol in balm therapy of the respiratory tract | |
DE2206570B2 (en) | Use of (+) - catechin | |
DE3213091A1 (en) | USE OF FEMOXETIN OR A PHARMACEUTICALLY COMPATIBLE SALT THEREOF TO CONTROL AND REDUCE APPETITE AND WEIGHT | |
DE60030786T2 (en) | MURRAYA KOENIGII EXTRACTS FOR THE TREATMENT OF ASTHMA | |
CH624098A5 (en) | ||
DE2504615B2 (en) | PROCESS FOR THE PRODUCTION OF A GEL CONTAINING BETA-METHASONE-17-BENZOATE OR FLUOCINOLONE ACETONIDE AND NEOMYCINE | |
DE2633891C2 (en) | Tris (hydroxymethyl) aminomethane salt of 2- (5-benzoylthienyl) -α-methyl acetic acid, process for its preparation and pharmaceutical compositions containing it | |
DE3425466A1 (en) | SYNERGISTIC MEDICINAL PRODUCT FOR TREATING LIVER DISEASES | |
EP0207193A2 (en) | Synergetic combination of flupirtin and 4-acetamido-phenol | |
DE1900772C3 (en) | Salt of N, N-dimethylbiguanide and p-chlorophenoxyacetic acid and medicinal products containing this | |
EP1001756A1 (en) | Synergistically acting compositions for selectively combating tumor tissue | |
WO1991008750A1 (en) | Use of parts of the natural plant tinospora | |
DE1043587B (en) | Process for making an appetite suppressant | |
DE3315607A1 (en) | USE OF ALBENDAZOL IN ORAL ADMINISTRATION FOR CONTROLLING ECHINOCOCCOSIS OF MAN AND MEDICINAL PRODUCTS | |
DE1770187C3 (en) | 4- [N-Allyl-N- (2 'methoxycarbonylphenyl) -amino square bracket to -7-chloroquinoline, process for its preparation and therapeutic compositions | |
EP0002803B1 (en) | Cis-(3,3,5)-trimethyl-cyclohexanol for use in treatment of bilious complaints |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PL | Patent ceased |