Claims (6)
PATENTANSPRÜCHEPATENT CLAIMS
1. Ein aus mehreren rechteckigen, länglichen Blättern bestehendes Heft, bei dem die Blätter mittig gefaltet und längs der Faltkanten zusammengeheftet sind, dadurch gekennzeichnet, dass das mittlere Blatt etwa das doppelte Format der übrigen Blätter aufweist und über eine zu seiner mittigen Faltkante quer und längs des oberen oder unteren Randes des Heftes verlaufende Faltkante mit seinem das Format der übrigen Blätter übersteigenden Teil in das Heftinnere geklappt ist, wobei die sich bildende innere Falzkante des mittleren Blatts mit den anderen Blättern nicht verbunden ist.1. A booklet consisting of several rectangular, elongated leaves, in which the leaves are folded in the middle and stapled together along the fold edges, characterized in that the middle leaf has about twice the format of the other leaves and has a fold edge to its middle across and lengthways the top or bottom edge of the booklet is folded with its part exceeding the format of the other sheets into the inside of the booklet, the forming inner folded edge of the middle sheet not being connected to the other sheets.
2. Heft nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Deckblatt ein das Format der übrigen Blätter übersteigendes Format aufweist, wobei der das Format der übrigen Blätter übersteigende Teil über mindestens eine Faltkante längs des vorderen und/oder hinteren Randes des Heftes nach innen geklappt ist.2. Booklet according to claim 1, characterized in that the cover sheet has a format larger than the format of the other sheets, the part exceeding the format of the other sheets being folded inward over at least one folded edge along the front and/or rear edge of the booklet .
3. Heft nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Faltkante des mittleren Blatts längs des oberen Heftrandes verläuft und der das Format der übrigen Blätter übersteigende Teil dieses Blattes von oben in das Heftinnere geklappt ist.3. Booklet according to claim 1, characterized in that the folded edge of the central sheet runs along the upper booklet edge and the part of this sheet exceeding the format of the other sheets is folded from above into the inside of the booklet.
4. Heft nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass der nach innen geklappte Teil des Deckblatts näherungsweise die Hälfte des Formats der übrigen Blätter aufweist.4. Booklet according to claim 2, characterized in that the inwardly folded part of the cover sheet has approximately half the format of the other sheets.
5. Heft nach Anspruch 2 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Deckblatt längs des vorderen und hinteren Randes des Heftes über Faltkanten mit seinen das Format der übrigen Blätter übersteigenden Teilen nach innen geklappt ist.5. Booklet according to Claim 2 or 4, characterized in that the cover sheet is folded inwards along the front and rear edges of the booklet via folded edges with its parts exceeding the format of the other sheets.
6. Heft nach einem der Ansprüche 2,4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Faltkanten eine Perforation aufweisen.6. Booklet according to one of claims 2, 4 or 5, characterized in that the folded edges have a perforation.
Die Neuerung betrifft ein aus mehreren rechteckigen, länglichen Blättern bestehendes Heft, bei dem die Blätter mittig gefaltet und längs der Falzkanten zusammengeheftet sind.The innovation concerns a booklet consisting of several rectangular, elongated sheets, in which the sheets are folded in the middle and stapled together along the folded edges.
Derartige Hefte finden beispielsweise als Stadtführer Verwendung. Die einzelnen Blätter sind mit einer Stadtbeschreibung, mit Angaben über Organisationen und Vereine, mit Angaben über Ärzte, Apotheken, Krankenhäuser usw. bedruckt. Daneben enthält der Stadtführer eine Notruftafel mit Angabe der Telefonnummern der wichtigsten, bei Notfallen zur Verfügung stehenden Stellen. Üblicherweise enthält der Stadtführer auch einen Stadtplan. Im Stadtführer sind weiterhin Annoncen einzelner Firmen enthalten.Such booklets are used, for example, as city guides. The individual sheets are printed with a description of the city, information about organizations and clubs, information about doctors, pharmacies, hospitals, etc. The city guide also contains an emergency call board with the telephone numbers of the most important places available in the event of an emergency. The city guide usually also contains a city map. The city guide also contains advertisements for individual companies.
Derartige als Stadtführer dienende Hefte weisen den Nachteil auf, dass der Stadtplan nur ein- oder zweiseitig ausgeführt werden kann, wodurch die Darstellung des Stadtplanes infolge seiner Verkleinerung undeutlich wird. Daneben besteht das Bedürfnis, dass wichtige Angaben im Stadtführer, wie beispielsweise die Notruftafel sofort zugriffbereit ist. Bei den bekannten Stadtführern ist dies nicht gegeben, da diese Angaben willkürlich im Heft plaziert sind.Such booklets serving as city guides have the disadvantage that the city map can only be executed on one or two pages, as a result of which the representation of the city map becomes indistinct due to its reduction. In addition, there is a need for important information in the city guide, such as the emergency call board, to be immediately accessible. This is not the case with the well-known city guides, since this information is placed arbitrarily in the booklet.
Es besteht die Aufgabe, diese Nachteile zu vermeiden. Gelöst wird diese Aufgabe mit den Merkmalen des Anspruches 1. Vorteilhafte Ausgestaltungen sind den abhängigen Ansprüchen entnehmbar.The task is to avoid these disadvantages. This problem is solved with the features of claim 1. Advantageous configurations can be found in the dependent claims.
Auf das mittlere Blatt, das etwa das doppelte Format der übrigen Blätter aufweist, wird bevorzugt innenseitig der Stadtplan abgebildet. Es ist auf diese Weise möglich, den Stadtplan doppelt oder viermal so gross abzubilden wie gemäss dem Stand der Technik. Durch Ausklappen des eingeklappten Teils des mittleren Blatts ist der Stadtplan leicht zugänglich. Weiterhin ist es mögüch, das Deckblatt mit nach innen geschlagenen Klappen zu versehen, wobei auf diese Klappen Daten von besonderer Wichtigkeit aufgedruckt sind. Es ist möglich, die Falzkanten der Klappen mit einer Perforation zu versehen, die es ermöglicht, die Klappen abzutrennen, so dass beispielsweise die Notruftafel in der Nähe des Telefons aufbewahrt oder angebracht werden kann.The city map is preferably depicted on the inside of the middle sheet, which is about twice as large as the other sheets. In this way it is possible to display the city map twice or four times as large as in the prior art. The city map is easily accessible by unfolding the folded part of the middle sheet. It is also possible to provide the cover sheet with flaps folded inwards, with data of particular importance being printed on these flaps. It is possible to provide the folding edges of the flaps with a perforation, which allows the flaps to be detached so that, for example, the emergency call panel can be stored or placed near the telephone.
Die Zeichnung zeigt in perspektivischer Darstellung ein Ausführungsbeispiel.The drawing shows a perspective view of an embodiment.
Das Heft besteht aus mehreren rechteckigen, länglichen Blättern 1, welche mittig gefaltet sind und längs der Falzkanten 2 zusammengeheftet sind. Das Heft weist ein Deckblatt 3 auf, dessen Stärke grösser ist als die Stärke der übrigen Blätter 1.The booklet consists of several rectangular, elongated sheets 1, which are folded in the middle and stapled together along the folded edges 2. The booklet has a cover sheet 3, the thickness of which is greater than the thickness of the other sheets 1.
Das mittlere Blatt 4 hat etwa das doppelte Format der übrigen Blätter 1. Zu seiner mittigen Falzkante 2' verläuft längs des oberen Randes des Heftes eine Faltkante 5. Über diese Faltkante 5 ist derjenige Teil des mittleren Blattes, der das Format der übrigen Blätter übersteigt, in das Heftinnere geklappt. Hierbei ist die sich bildende innere Falzkante 2" des mittleren Blatts mit den anderen Blättern nicht verbunden. Der nach innen geklappte Teil des mittleren Blatts 4 ist mit 6 bezeichnet.The middle sheet 4 has approximately twice the format of the other sheets 1. A folding edge 5 runs along the upper edge of the booklet to its central folding edge 2'. Over this folding edge 5 is that part of the middle sheet which exceeds the format of the other sheets folded into the inside of the booklet. The inner folded edge 2" of the central sheet that is formed is not connected to the other sheets.
Durch Ausklappen des Teils 6 des mittleren Blatts 4 ist ein leichter Zugriff zum Stadtplan gewährleistet, der auf diesem mittleren Blatt 4 aufgedruckt ist.By unfolding part 6 of central sheet 4, easy access to the city map printed on central sheet 4 is ensured.
Das Deckblatt 3 weist ebenfalls ein das Format der übrigen Blätter übersteigendes Format auf. Die das Format der übrigen Blätter 1 übersteigenden Teile 7, 8 sind über eine Faltkante 9 am vorderen Rand des Heftes bzw. über eine Faltkante 10 am hinteren Rand des Heftes nach innen geklappt. Die nach innen geklappten Teile 7, 8 des Deckblatts 3 weisen näherungsweise die Hälfte des Formats der übrigen Blätter 1 auf.The cover sheet 3 also has a format that exceeds the format of the other sheets. The parts 7, 8 exceeding the format of the remaining sheets 1 are folded inwards via a folded edge 9 at the front edge of the booklet or via a folded edge 10 at the rear edge of the booklet. The inwardly folded parts 7, 8 of the cover sheet 3 have approximately half the format of the other sheets 1.
22
55
1010
1515
2020
2525
3030
3535
4040
4545
5050
SS
1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings