CH630597A5 - Process for the preparation of a mixture containing lyral - Google Patents
Process for the preparation of a mixture containing lyral Download PDFInfo
- Publication number
- CH630597A5 CH630597A5 CH1193376A CH1193376A CH630597A5 CH 630597 A5 CH630597 A5 CH 630597A5 CH 1193376 A CH1193376 A CH 1193376A CH 1193376 A CH1193376 A CH 1193376A CH 630597 A5 CH630597 A5 CH 630597A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- mixture
- formula
- reaction
- isomer
- product
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C11—ANIMAL OR VEGETABLE OILS, FATS, FATTY SUBSTANCES OR WAXES; FATTY ACIDS THEREFROM; DETERGENTS; CANDLES
- C11B—PRODUCING, e.g. BY PRESSING RAW MATERIALS OR BY EXTRACTION FROM WASTE MATERIALS, REFINING OR PRESERVING FATS, FATTY SUBSTANCES, e.g. LANOLIN, FATTY OILS OR WAXES; ESSENTIAL OILS; PERFUMES
- C11B9/00—Essential oils; Perfumes
- C11B9/0026—Essential oils; Perfumes compounds containing an alicyclic ring not condensed with another ring
- C11B9/0034—Essential oils; Perfumes compounds containing an alicyclic ring not condensed with another ring the ring containing six carbon atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C403/00—Derivatives of cyclohexane or of a cyclohexene or of cyclohexadiene, having a side-chain containing an acyclic unsaturated part of at least four carbon atoms, this part being directly attached to the cyclohexane or cyclohexene or cyclohexadiene rings, e.g. vitamin A, beta-carotene, beta-ionone
- C07C403/02—Derivatives of cyclohexane or of a cyclohexene or of cyclohexadiene, having a side-chain containing an acyclic unsaturated part of at least four carbon atoms, this part being directly attached to the cyclohexane or cyclohexene or cyclohexadiene rings, e.g. vitamin A, beta-carotene, beta-ionone having side-chains containing only carbon and hydrogen atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C45/00—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds
- C07C45/61—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups
- C07C45/67—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton
- C07C45/68—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton by increase in the number of carbon atoms
- C07C45/69—Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton by increase in the number of carbon atoms by addition to carbon-to-carbon double or triple bonds
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C2601/00—Systems containing only non-condensed rings
- C07C2601/12—Systems containing only non-condensed rings with a six-membered ring
- C07C2601/16—Systems containing only non-condensed rings with a six-membered ring the ring being unsaturated
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Fats And Perfumes (AREA)
- Cosmetics (AREA)
Description
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung einer insbesondere für Parfumeriezwecke verwendbaren Mischung, wie sie unter der Kurzbezeichnung Lyral bekannt ist und4-(4'-Methyl-4'-hydroxyamyl)-A3-cyclohexencarbox-aldehyd der in Patentanspruch 1 angegebenen Formel (la) als Komponente enthält. The invention relates to a process for the preparation of a mixture which can be used in particular for perfumery purposes, as is known by the abbreviation Lyral and 4- (4'-methyl-4'-hydroxyamyl) -A3-cyclohexenecarboxaldehyde of the formula (Ia) specified in claim 1 contains as a component.
Die Herstellung der Verbindungen (la) ist in den US-PS 2 947 780 und 3 935 205 beschrieben. Die im erstgenannten US-Patent beschriebene Methode beruht auf der Umsetzung von Myrcenol mit Acrolein in einem geschlossenen Reaktor bei Temperaturen im Bereich von 150 °C. Die im zweiten US-Patent beschriebene Methode beruht darauf, dass 4-(4'-Methyl-3'-pentenyl)-A3-cyclohexencarboxaldehydin das an der Aldehydgruppe dimorpholinierte Addukt umgewandelt und das Addukt hydratisiert wird, wonach die beiden Morpholinogruppen abgespalten werden. The preparation of the compounds (Ia) is described in US Pat. Nos. 2,947,780 and 3,935,205. The method described in the first-mentioned US patent is based on the reaction of myrcenol with acrolein in a closed reactor at temperatures in the range of 150 ° C. The method described in the second US patent is based on the fact that 4- (4'-methyl-3'-pentenyl) -A3-cyclohexenecarboxaldehyde is converted to the adduct dimorpholinated on the aldehyde group and the adduct is hydrated, after which the two morpholino groups are split off.
Aufgabe der Erfindung ist ein Verfahren zur Herstellung einer Mischung, welche die Verbindung der Formel (la) als Komponente enthält, aus einem Aldehydgruppen enthaltenden Ausgangsmaterial der im Patentanspruch 1 angegebenen Formel (2), das aus dem p-Isomer oder einer Mischung von The object of the invention is a process for the preparation of a mixture which contains the compound of the formula (Ia) as a component from an aldehyde group-containing starting material of the formula (2) given in claim 1, which consists of the p-isomer or a mixture of
40 p- und m-Isomer besteht, ohne Umwandlung der Aldehydgruppe. Diese Aufgabe wird durch ein Verfahren mit den in Patentanspruch 1 genannten Merkmalen gelöst. There is 40 p and m isomer, without conversion of the aldehyde group. This object is achieved by a method with the features mentioned in claim 1.
Bevorzugte saure Hydratisierungsmittel sind in den Patentansprüchen 2 und 3 genannt. Preferred acidic hydrating agents are mentioned in claims 2 and 3.
45 Erfindungsgemäss kann das Ausgangsmaterial der Formel (2) nach dem Verfahren gemäss Patentanspruch 4 mit Bromwasserstoff oder Chlorwasserstoff hydrohalogeniert und dann zum Zielprodukt hydrolysiert werden. 45 According to the invention, the starting material of the formula (2) can be hydrohalogenated with hydrogen bromide or hydrogen chloride by the process according to claim 4 and then hydrolyzed to the target product.
Weiterhin kann das Ausgangsmaterial der Formel (2) so nach dem Verfahren gemäss Patentanspruch 5 zunächst wie im eben genannten Verfahren nach Patentanspruch 4 hydrohalogeniert, nachfolgend in das entsprechende Carboxylat umgewandelt und dieses dann zum Zielprodukt hydrolysiert werden. Furthermore, the starting material of the formula (2) can first be hydrohalogenated by the process according to claim 5, as in the process just mentioned according to claim 4, subsequently converted into the corresponding carboxylate and this can then be hydrolyzed to the target product.
55 Das im Verfahren von Patentanspruch 1 verwendete Ausgangsmaterial der Formel (2) kann nach dem Verfahren von Patentanspruch 6 durch Umsetzung von Myrcen mit Acrolein hergestellt werden. 55 The starting material of the formula (2) used in the process of claim 1 can be prepared according to the process of claim 6 by reacting myrcene with acrolein.
Die genannten Umsetzungen werden durch das folgende 60 Reaktionsschema erläutert: The reactions described are illustrated by the following 60 reaction scheme:
S S
\H (7) \ H (7)
630 597 630 597
4 4th
( 4 ) (R = Niederalkyl) (4) (R = lower alkyl)
(1) besteht mindestens teilweise aus dem p-Isomer, d.h. 4-(4'-Methyl-4,-hydroxyamyl)-A3-cyclohexencarboxaldehyd (Formel la); Mischungen aus p- und m-Isomer werden im folgenden auch kurz als Gemisch (1) oder Lyral bezeichnet; das m-Isomer ist 3-(4'-Methyl-4'-hydroxyamyl)-A3-cyclo-hexencarboxaldehyd; (1) consists at least in part of the p-isomer, i.e. 4- (4'-methyl-4, -hydroxyamyl) -A3-cyclohexenecarboxaldehyde (Formula la); Mixtures of p- and m-isomer are also briefly referred to below as mixture (1) or lyral; the m isomer is 3- (4'-methyl-4'-hydroxyamyl) -A3-cyclo-hexenecarboxaldehyde;
(2) das p-Isomer ist 4-(4'-Methyl-3'-pentenyl)-A3-cyclo-hexencarboxaldehyd; Mischungen aus p- und m-Isomer werden im folgenden auch als «Myracaldehyd» bezeichnet und sind als Ausgangsmaterial der Formel (2) bevorzugt; das m-Isomer ist 3-(4'-Methyl-3'-pentenyl)-A3-cyclohexencarbox-aldehyd; (2) the p-isomer is 4- (4'-methyl-3'-pentenyl) -A3-cyclo-hexenecarboxaldehyde; Mixtures of p and m isomers are also referred to below as "myracaldehyde" and are preferred as the starting material of the formula (2); the m isomer is 3- (4'-methyl-3'-pentenyl) -A3-cyclohexenecarboxaldehyde;
(3) Hydrohalogenderivat von (2) bzw. von Myracaldehyd; (3) hydrohalogen derivative of (2) or of myracaldehyde;
(4) Carbalkoxyderivat von (2) bzw. von Myracaldehyd; (4) carbalkoxy derivative of (2) or of myracaldehyde;
(5) Myrcenol; (5) myrcenol;
(6) Myrcen; (6) myrcene;
(7) Acrolein. (7) Acrolein.
Die Umsetzung (6)+(7) zur Bildung von Ausgangsmaterial der Formel (2) kann relativ rasch in guten Ausbeuten und unter milden Bedingungen erzielt werden, wenn in Gegenwart einer katalytischen Menge eines Lewis-Säure-Kata-lysators gearbeitet wird, der Zinkchlorid, Zinnchlorid, Zink-bromid, Aluminiumchlorid, Äthylaluminiumchlorid oder ein Gemisch aus zwei oder mehreren dieser Lewis-Säuren sein kann, und zwar bei einer Temperatur im Bereich von etwa — 20 bis zu etwa 100 °C und einem Druck von etwa 1 bis zu etwa 100 Atm. The reaction (6) + (7) to form the starting material of formula (2) can be achieved relatively quickly in good yields and under mild conditions when working in the presence of a catalytic amount of a Lewis acid catalyst, the zinc chloride , Tin chloride, zinc bromide, aluminum chloride, ethyl aluminum chloride or a mixture of two or more of these Lewis acids can be at a temperature in the range of about -20 to about 100 ° C and a pressure of about 1 to about 100 atm.
Das Molverhältnis von Acrolein: Myrcen beträgt etwa 10:1 bis zu etwa 1:10, vorzugsweise etwa 1:1. The molar ratio of acrolein: myrcene is from about 10: 1 to about 1:10, preferably about 1: 1.
Der bevorzugte Temperaturbereich ist eine Funktion des verwendeten Katalysators. Bei Zinkchlorid oder Zink-bromid als Katalysator liegt die Reaktionstemperatur im Bereich zwischen 20 bis 80 °C, wobei der günstigste Temperaturbereich bei 40 bis 50 °C ist. Zinnchlorid, Aluminiumchlorid und Äthylaluminiumdichlorid verlangen eine Temperatur im Bereich von —20 bis zur 50 °C, vorzugsweise 0 bis 10°C. The preferred temperature range is a function of the catalyst used. With zinc chloride or zinc bromide as a catalyst, the reaction temperature is in the range between 20 to 80 ° C, the most favorable temperature range being 40 to 50 ° C. Tin chloride, aluminum chloride and ethyl aluminum dichloride require a temperature in the range of -20 to 50 ° C, preferably 0 to 10 ° C.
Einer der hervorstechendsten Vorteile dieses Verfahrens besteht darin, dass nur mässige Temperaturen erforderlich 35 sind, um gute Ausbeuten und zufriedenstellende Reaktionszeiten zu erhalten. Bei den obengenannten mässigen Temperaturen liegen die Reaktionszeiten bei etwa 1 bis zu 10 Stunden, wobei im allgemeinen bevorzugt wird, die Reaktion innerhalb von 7 bis 9 Stimden durchzuführen. Die Men-40 ge des Katalysators variiert von etwa 0,2 bis zu etwa 10%, bezogen auf die Reaktionsmasse, und hängt von der Temperatur und der Reaktionszeit ab. Bevorzugt wird eine Katalysatormenge von 1 bis 2%, bezogen auf das Gesamtgewicht der verwendeten Reaktanten. Die Reaktion kann unter 45 Druck durchgeführt werden, da sie aber keine besonderen Hochdrucktechniken erfordert, wie dies bei den bekannten Verfahren der Fall ist, wird vorzugsweise bei Atmosphärendruck gearbeitet. Vorteilhaft ist auch, dass keine besonderen Vorschriften beim Mischen der Reaktionsteilnehmer beach-50 tet werden müssen. Diese können in irgendeiner Reihenfolge oder gleichzeitig zugegeben werden. Es wurde gefunden, One of the most prominent advantages of this process is that only moderate temperatures are required to obtain good yields and satisfactory reaction times. At the above moderate temperatures, the reaction times are from about 1 to 10 hours, with it being generally preferred to carry out the reaction within 7 to 9 hours. The amount of catalyst varies from about 0.2 to about 10% based on the reaction mass and depends on the temperature and the reaction time. A catalyst amount of 1 to 2%, based on the total weight of the reactants used, is preferred. The reaction can be carried out under 45 pressure, but since it does not require any special high-pressure techniques, as is the case with the known processes, it is preferably carried out at atmospheric pressure. It is also advantageous that no special regulations have to be observed when mixing the reactants. These can be added in any order or simultaneously. It was found,
dass es zur Erzielung höchster Ausbeuten zweckmässig ist, den Katalysator zuerst mit Myrcen zu mischen und dann unter gutem Rühren das Acrolein zuzufügen. Diese Zugabe 55 kann beispielsweise durch eine Dosierpumpe in einer Zeitspanne von 3 bis etwa 6 Stunden erfolgen, wobei die Reaktionstemperatur im gewünschten Temperaturbereich gehalten wird. that it is expedient to achieve the highest yields, first mixing the catalyst with myrcene and then adding the acrolein with good stirring. This addition 55 can take place, for example, by means of a metering pump in a period of 3 to about 6 hours, the reaction temperature being kept in the desired temperature range.
Die Reaktion von Ausgangsmaterial der Formel (2) bzw. 60 von Myracaldehyd und dem sauren Hydratisiermittel verläuft bei einer Temperatur, die von 0 bis zu 120 °C variieren kann und vom verwendeten Katalysatorsystem abhängt. Ein Beispiel des sulfonierten Copolymers aus Styrol und Di-vinylbenzol (das etwa 4% Divinylbenzol enthält) ist das un-65 ter dem Warenzeichen Dowex 50W-X4 bekannte Produkt der Dow Chemical Company. Ein Beispiel eines aktivierten Tonerdeadsorbens ist Filtrol 105 (Warenzeichen), das folgende Eigenschaften aufweist: The reaction of starting material of the formula (2) or 60 of myracaldehyde and the acidic hydrating agent takes place at a temperature which can vary from 0 to 120 ° C. and depends on the catalyst system used. An example of the sulfonated copolymer of styrene and di-vinylbenzene (containing about 4% divinylbenzene) is the Dow Chemical Company product known under the trademark Dowex 50W-X4. An example of an activated alumina adsorbent is Filtrol 105 (trademark), which has the following properties:
630 597 630 597
Gew.-% % By weight
100 100
nO nO
1 1
£ <L> £ <L>
Ü Ü
95 95
Gew.-% % By weight
78 0. 78 0.
15 15
.-% .-%
21 21st
Analyse der Teilchengrösse Durch Walze (lo L/Min. Luftgeschw.) Particle size analysis by roller (lo L / min. Air speed)
0-5 ji, Gew.-% 8 0-5 ji, wt% 8
0-20 n, Gew.-% 43 0-20 n,% by weight 43
Tyler Standard-Siebtabelle durch 100 Maschen, Tyler standard sieve by 100 stitches,
(0,147 mm lichte Maschenw( (0.147 mm clear mesh (
durch 200 Maschen, through 200 stitches,
(0,074 mm lichte Maschenwt durch 325 Maschen, (0.074 mm open mesh through 325 stitches,
(0,044 mm lichte Maschenwt Schüttgewicht, g/cm3 Freie Feuchte, Gew.-% (0.044 mm open mesh weight, g / cm3 free moisture, wt .-%
Freie und kombinierte Feuchte, ( Free and combined moisture, (
(Verlust bei 926 °C [1700 °F]) (Loss at 926 ° C [1700 ° F])
Wirksame Oberfläche (BET Methode), SqM/gm. 300 Azidität, Phenolphthalein, mg • KOH/gm 4,8 Effective surface (BET method), SqM / gm. 300 acidity, phenolphthalein, mg • KOH / gm 4.8
Filtergeschwindigkeit, cm3/Min. 38 Filter speed, cm3 / min. 38
Abdichtung gegen Ölaustritt, Gew.-% 35 Sealing against oil leakage,% by weight 35
Ein Beispiel eines Silico-Phosphorsäure-Polymerisations-katalysators ist das unter der Bezeichnung UOP-SPA-2 bekannte Produkt der Firma Universal Oil Products Company of Des Piaines, Illinois. An example of a silico-phosphoric acid polymerization catalyst is the product known as UOP-SPA-2 from Universal Oil Products Company of Des Piaines, Illinois.
Die Reaktionszeit ist vorwiegend eine Funktion von vier Variablen: The response time is primarily a function of four variables:
(1) Reaktionstemperatur; (1) reaction temperature;
(2) gewünschte Umwandlung; (2) desired conversion;
(3) das verwendete Hydratisiermittel; und (3) the hydrating agent used; and
(4) Konzentration des Hydratisiermittels in der Reaktionsmasse. (4) Concentration of the hydrating agent in the reaction mass.
Im allgemeinen gilt, dass höhere Reaktionstemperaturen kürzere Reaktionszeiten bewirken. Zu hohe Reaktionstemperaturen und/oder zu lange Reaktionszeiten wiederum bewirken aber eine Verringerung der Umwandlung, und zwar aufgrund von Zersetzungsprodukten. Höhere Konzentrationen an Hydratisiermitteln in der Reaktionsmasse verkürzen die Reaktionszeit für eine gegebene Umwandlung des gewünschten Reaktionsproduktes. Demnach kann die Reaktionszeit von 1 bis zu 48 Stunden variieren. In general, higher reaction temperatures result in shorter reaction times. However, reaction temperatures that are too high and / or reaction times that are too long in turn bring about a reduction in the conversion, specifically because of decomposition products. Higher concentrations of hydrating agents in the reaction mass shorten the reaction time for a given conversion of the desired reaction product. The response time can vary from 1 to 48 hours.
Es wurde gefunden, dass das im erfindungsgemässen Verfahren zu verwendende Hydratisiermittel überraschenderweise äusserst spezifisch ist. So sind zahlreiche Hydratisiermittel oder Hydratisiermittelsysteme unbrauchbar, beispielsweise: It has been found that the hydrating agent to be used in the process according to the invention is surprisingly extremely specific. Numerous hydrating agents or hydrating agent systems are unusable, for example:
64%ige Schwefelsäure; 64% sulfuric acid;
50%ige Schwefelsäure; 50% sulfuric acid;
30%ige Schwefelsäure; 30% sulfuric acid;
65%ige Schwefelsäure-Tetrahydrofuran-Mischung; 65% sulfuric acid-tetrahydrofuran mixture;
50%igeSchwefelsäure-Dimethylformamid-Mischung; und Methansulfonsäure. 50% sulfuric acid-dimethylformamide mixture; and methanesulfonic acid.
Die Konzentration des Hydratisiermittels in der Reaktionsmasse variiert von etwa 3% (wenn diese Mittel als Polymerisationskatalysator verwendet werden - wie beispielsweise Silico-Phosphorsäure) bis zu etwa 50%, wenn Hydratisiermittel wie ein p-Toluolsulfonsäure-Ameisensäure-Ge-misch oder ein p-Toluolsulfonsäure-Essigsäure-Gemisch verwendet werden. Bevorzugt werden, bezogen auf die Reaktionsmasse, 3 bis 10 Gew.-% Polymerisationskatalysator (z.B. Silico-Phosphorsäure) oder Kationenaustauscherharz (z. B. das unter dem Wz. bekannte Dowex 50W-X4) oder aktiviertes Tonerdeadsorbens (z.B. das unter dem Wz. bekannte Filtrai grade 105). Das Hydratisiermittel wird, ebenfalls bezogen auf die Reaktionsmasse, bevorzugt in einer Menge von etwa 25 bis 60 Gew.-% zugegeben, so beispielsweise 65%iges wässriges Schwefelsäure-Essigsäuregemisch oder 50%iges wässriges Schwefelsäure-Tetrahydrofuran-Ge-misch, oder 30%iges Schwefelsäure-Dimethylformamid-Ge- The concentration of the hydrating agent in the reaction mass varies from about 3% (when these agents are used as a polymerization catalyst - such as silico-phosphoric acid) to about 50% when hydrating agents such as a p-toluenesulfonic acid-formic acid mixture or a p- Toluene sulfonic acid-acetic acid mixture can be used. Based on the reaction mass, preference is given to 3 to 10% by weight of polymerization catalyst (for example silico-phosphoric acid) or cation exchange resin (for example the Dowex 50W-X4 known under the trademark) or activated alumina adsorbent (for example the one under the trademark). well-known Filtrai grade 105). The hydrating agent, also based on the reaction mass, is preferably added in an amount of about 25 to 60% by weight, for example 65% aqueous sulfuric acid / acetic acid mixture or 50% aqueous sulfuric acid / tetrahydrofuran mixture, or 30% sulfuric acid-dimethylformamide
misch, oder p-Toluolsulfonsäure-Ameisensäure-Gemisch, mixed, or p-toluenesulfonic acid-formic acid mixture,
oder Methansulfonsäure-Tetrahydrofuran-Gemisch. or methanesulfonic acid-tetrahydrofuran mixture.
Das Verhältnis von Protonsäure zum Zweit-Lösungsmit-tel, z.B. Schwefelsäure, Methansulfon- oder p-Toluolsul-5 fonsäure: Tetrahydrofuran, Dimethylformamid oder Essigsäure, beträgt vorzugsweise von etwa 1: 5 bis zu etwa 5 : 1 auf Trockenbasis und Gewicht : Gewicht. The ratio of protonic acid to second solvent, e.g. Sulfuric acid, methanesulfonic or p-toluenesulfonic acid: tetrahydrofuran, dimethylformamide or acetic acid, is preferably from about 1: 5 to about 5: 1 on a dry basis and weight: weight.
Zusammengefasst sind die Vorteile des erfindungsgemässen Verfahrens folgende: In summary, the advantages of the method according to the invention are as follows:
io 1) Die Reaktion kann in Standardkesseln oder Standard-gefässen ohne Druckeinrichtung, chargenweise oder kontinuierlich durchgeführt werden; io 1) The reaction can be carried out in batches or continuously in standard kettles or standard vessels without pressure device;
2) Die Reaktion kann bei mässigen Temperaturen erfolgen; 2) The reaction can take place at moderate temperatures;
3) Es wird ein hoher Durchsatz, eine hohe Umwandlung 15 und hohe Ausbeute erzielt; 3) High throughput, high conversion and high yield are achieved;
4) Der unangenehme Geruch sowie die Toxizität gewisser Diels-Alder-Reagenzien, wie Acrolein, treten nicht auf, wie das bei bekannten Diels-Alder-Reaktionen der Fall ist; und 4) The unpleasant smell and toxicity of certain Diels-Alder reagents, such as acrolein, do not occur, as is the case with known Diels-Alder reactions; and
5) Probleme, die durch den Geruch von Morpholin oder 20 anderen Aminen - welche früher zum Schutz des Carbox- 5) Problems caused by the smell of morpholine or 20 other amines - which used to protect the carbox-
aldehyds während des Hydrierens verwendet wurden - sowie beim Entfernen solcher Amine aus der Reaktionsmasse auftreten, sind vollständig ausgeschaltet. Aldehydes were used during the hydrogenation - and occur when removing such amines from the reaction mass, are completely switched off.
Als Hydrolysemittel für die Umsetzung (3)—»-(1) sind Ba-25 sen geeignet, beispielsweise alkoholische Lösungen von Alkalimetallcarbonaten, Bicarbonaten und/oder -hy-droxiden oder deren Mischungen. Die Umsetzung der Halogengruppe X von (3) in eine Carbalkoxygruppe (beispielsweise Acetat) kann mit Hilfe eines Alkalimetallalkanoats 30 durchgeführt werden, das die Formel Suitable hydrolysis agents for the reaction (3) - »- (1) are bases, for example alcoholic solutions of alkali metal carbonates, bicarbonates and / or hydroxides or mixtures thereof. The conversion of the halogen group X of (3) into a carbalkoxy group (e.g. acetate) can be carried out using an alkali metal alkanoate 30 which has the formula
35 35
hat, worin R ein niederes Alkyl und M ein Alkalimetall, wie Natrium, bedeuten, und so die Verbindung der Formel (4) erhalten werden, die ihrerseits mit einer Base, beispielsweise 40 wässrigem alkoholischem Alkalimetallhydroxid, unter Rückfluss zum Zielprodukt hydrolysiert werden kann. in which R is a lower alkyl and M is an alkali metal, such as sodium, and so the compound of formula (4) are obtained, which in turn can be hydrolyzed with a base, for example 40 aqueous alcoholic alkali metal hydroxide, under reflux to the target product.
Die Hydrohalogenierung (2)->(3) wird z.B. unter Verwendung von wasserfreiem Chlorwasserstoff oder Bromwasserstoff in einem inerten Lösungsmittel, wie Eisessig, 45 durchgeführt. Die Reaktionstemperatur liegt zwischen 0 und 30 °C, vorzugsweise 10 bis 15 °C. Am bequemsten wird bei Atmosphärendruck gearbeitet, es können aber auch höhere Drücke verwendet werden, wodurch die Reaktionszeit verkürzt werden kann. Der Bereich der Gewichtsverhältnisse so von Myracaldehyd : Halogenwasserstoff, HCl oder HBr, kann von 10 : 1 bis zu 1: 1 variieren, wobei das bevorzugte Gewichtsverhältnis bei etwa 5 : 1 liegt. Der Bereich der Gewichtsverhältnisse von Myracaldehyd : Lösungsmittel beträgt 1:1 bis zu 1: 10, vorzugsweise 1: 5. The hydrohalogenation (2) -> (3) is e.g. using anhydrous hydrogen chloride or hydrogen bromide in an inert solvent such as glacial acetic acid 45. The reaction temperature is between 0 and 30 ° C, preferably 10 to 15 ° C. It is most convenient to work at atmospheric pressure, but higher pressures can also be used, which can shorten the reaction time. The range of weight ratios of myracaldehyde: hydrogen halide, HCl or HBr can vary from 10: 1 to 1: 1, the preferred weight ratio being about 5: 1. The range by weight of myracaldehyde: solvent is 1: 1 to 1:10, preferably 1: 5.
ss Nach Beendigung der Reaktion wird die Reaktionsmasse meist aufgearbeitet, indem sie auf zerkleinertes Eis gegossen und beispielsweise der Hydrochlormyracaldehyd (3) extrahiert wird, und zwar mit einem inerten und flüchtigen Extraktionslösungsmittel, wie Diethyläther. Der Extrakt wird 60 mit einem inerten Trockenmittel, wie wasserfreiem Magnesiumsulfat, getrocknet und das Lösungsmittel entfernt. Der Hydrochlormyracaldehyd wird dann vorzugsweise hydrolysiert oder mit einem Carbalkoxyliermittel umgesetzt, um das entsprechende Acylat bzw. Acetat der Formel (4) zu 65 bilden, das dann hydrolysiert wird. After the reaction has ended, the reaction mass is usually worked up by pouring it onto crushed ice and, for example, extracting the hydrochloromyracaldehyde (3) using an inert and volatile extraction solvent, such as diethyl ether. The extract is dried with an inert desiccant such as anhydrous magnesium sulfate and the solvent removed. The hydrochloromyracaldehyde is then preferably hydrolyzed or reacted with a carbalkoxylating agent to form the corresponding acylate or acetate of formula (4), which is then hydrolyzed.
Die Hydrolyse des Hydrochlormyracaldehyds oder Hydrobrommyracaldehyds wird vorzugsweise in Gegenwart einer wässrigen Base, wie einem Alkalimetallcarbonat, -bi- The hydrolysis of the hydrochloromyracaldehyde or hydrobromacracaldehyde is preferably carried out in the presence of an aqueous base, such as an alkali metal carbonate,
630 597 630 597
carbonat oder -hydroxyd, durchgeführt, so beispielsweise Natriumbicarbonat, Kaliumbicarbonat, Natriumhydroxyd, Lithiumhydroxyd oder Kaliumhydroxyd. Es wird z.B. in einem inerten organischen Lösungsmittel gearbeitet, z.B. Iso-propanol, bei einer Temperatur von zwischen 50 und 120 °C, vorzugsweise bei der Rückflusstemperatur der Reaktionsmasse (80 bis 85 °C im Falle eines 50 : 50 Wasser : Isopropanol Hydrolysemedium). Das Gewichtsverhältnis von Wasser : inertem organischem Lösungsmittel kann von 1: 5 bis zu 5 :1 variieren, wobei das bevorzugte Verhältnis 1: 1 beträgt. Das Gewichtsverhältnis von Base : Wasser kann von 1:25 bis zu 1:2 variieren, wobei das bevorzugte Gewichtsverhältnis bei 1:10 liegt. carbonate or hydroxide, carried out, for example sodium bicarbonate, potassium bicarbonate, sodium hydroxide, lithium hydroxide or potassium hydroxide. For example worked in an inert organic solvent, e.g. Isopropanol, at a temperature of between 50 and 120 ° C, preferably at the reflux temperature of the reaction mass (80 to 85 ° C in the case of a 50:50 water: isopropanol hydrolysis medium). The weight ratio of water: inert organic solvent can vary from 1: 5 to 5: 1, the preferred ratio being 1: 1. The weight ratio of base: water can vary from 1:25 to 1: 2, the preferred weight ratio being 1:10.
Um die Halogengruppe durch eine Estergruppe zu ersetzen, wird der Hydrochlormyracaldehyd oder der Hydro-brommyracaldehyd mit dem Carbalkoxyliermittel umgesetzt, das z. B. ein Alkalimetallsalz einer niederen Alkansäure in einem wässrigen Medium ist. Es eignen sich beispielsweise Natriumacetat oder Kaliumacetat in einem inerten Lösungsmittel, wie Toluol oder Xylol, und es wird bei Rückflusstemperaturen gearbeitet. Diese Reaktion wird vorzugsweise in Gegenwart eines Phasenumwandlers durchgeführt, der ein oder mehrere organische quaternäre Ammoniumsalze sein kann. Spezifische Beispiele solcher erfin-dungsgemäss brauchbarer Phasenumwandler sind. Tricaprylmethylammoniumchlorid, Cetyltrimethylammoniumbromid und Benzyltrimethylammoniumhydroxyd. In order to replace the halogen group with an ester group, the hydrochloromyracaldehyde or the hydrobromacracaldehyde is reacted with the carbalkoxylating agent which, for. B. is an alkali metal salt of a lower alkanoic acid in an aqueous medium. For example, sodium acetate or potassium acetate in an inert solvent, such as toluene or xylene, are suitable, and the process is carried out at reflux temperatures. This reaction is preferably carried out in the presence of a phase converter, which can be one or more organic quaternary ammonium salts. Specific examples of such phase converters which can be used according to the invention are. Tricaprylmethylammonium chloride, cetyltrimethylammonium bromide and benzyltrimethylammonium hydroxide.
Im allgemeinen haben die am meisten bevorzugten Phasenumwandler folgende Grundformel: In general, the most preferred phase changers have the following basic formula:
R'. 4 R '. 4th
fi fi
N-I N-I
R' R '
3 3rd
-R» 2 -R »2
worin mindestens eines der R'1; R'2, R'3 und R'4 C6-Ci4-Aryl, C6-C10-Aralkyl, C6-C20-Alkyl, C6-C14-Alkaryl und C6-C20-Alkenyl bedeutet. Die übrigen R'2, R'3 und R'4 sind Methyl-, Äthyl-, n-Propyl-, i-Propyl-, 1-Butyl-, 2-Butyl-, l-Methyl-2-propyl-, 1-Pentyl-oder 1-Octylgruppen. Z" ist ein Anion, wie Chlorid, Bromid oder Hydroxyd. wherein at least one of R'1; R'2, R'3 and R'4 are C6-Ci4-aryl, C6-C10-aralkyl, C6-C20-alkyl, C6-C14-alkaryl and C6-C20-alkenyl. The remaining R'2, R'3 and R'4 are methyl, ethyl, n-propyl, i-propyl, 1-butyl, 2-butyl, l-methyl-2-propyl, 1 -Pentyl or 1-octyl groups. Z "is an anion, such as chloride, bromide or hydroxide.
Die Hydrolyse des erhaltenen Carbalkoxylats zur Bildung von Lyral wird vorzugsweise durch Erwärmen des Carbalkoxylats in wässriger alkoholischer Base, zweckmässig wässrige methanolische Natriumhydroxydlösung, unter Rückfluss durchgeführt. The hydrolysis of the carbalkoxylate obtained to form lyral is preferably carried out by heating the carbalkoxylate in aqueous alcoholic base, suitably aqueous methanolic sodium hydroxide solution, under reflux.
Nach Beendigung der Reaktion kann eine Mischung der Formel (1) welche das p-Isomer der Formel (la) enthält, mit einem inerten, flüchtigen Extraktionslösungsmittels, wie Di-äthyläther, extrahiert werden. After the reaction has ended, a mixture of the formula (1) which contains the p-isomer of the formula (Ia) can be extracted with an inert, volatile extraction solvent, such as diethyl ether.
Der Extrakt wird meist getrocknet, vom Lösungsmittel abgezogen, vorzugsweise unter vermindertem Druck, und das erhaltene «rohe» Lyral fraktioniert destilliert. The extract is usually dried, stripped off from the solvent, preferably under reduced pressure, and the "raw" lyral obtained is fractionally distilled.
Das erfmdungsgemäss erhältliche Gemisch (1) kann mit einem oder mehreren Parfümzusatzmitteln, z.B. Alkohole, andere Aldehyde, Nitrile, Ester, cyclische Ester sowie natürliche ätherische Öle, gemischt werden, um durch kombinierte und sich ergänzende Duftnoten der einzelnen Komponenten einen angenehmen und gewünschten Duft zu schaffen, insbesondere und vorzugsweise Flieder, Blüten, Farn, Blumenduft und Rosen. Solche Parfümzusammensetzungen enthalten gewöhnlich (a) die Hauptnote oder das «Bukett» oder Grundlage der Zusammensetzung; (b) Modifizierer, die die Hauptnote abrunden und ergänzen; (c) Fixative, die Duftstoffe enthalten, die dem Parfüm eine besondere Note während aller Verdampfungsstadien verleihen; und Stoffe, die das Verdampfen verzögern; und (d) Kopfnoten, die herkömmlicherweise von niedrig siedenden, frisch duftenden Stoffen herrühren. The mixture (1) obtainable according to the invention can be mixed with one or more perfume additives, e.g. Alcohols, other aldehydes, nitriles, esters, cyclic esters and natural essential oils can be mixed to create a pleasant and desired fragrance through combined and complementary fragrance notes of the individual components, in particular and preferably lilac, flowers, fern, floral fragrance and roses. Such perfume compositions usually contain (a) the main note or the "bouquet" or basis of the composition; (b) modifiers that round off and complement the main note; (c) fixatives that contain fragrances that give the perfume a special note during all stages of evaporation; and substances that delay evaporation; and (d) top notes conventionally derived from low-boiling, freshly scented substances.
s Bei Parfümkompositionen ist es die einzelne Komponente, die zu den besonderen Duftcharakteristiken der Kompositionen beiträgt. Aber die Gesamtwirkung der Parfümkomposition wird zumindest durch die Summe der Wirkungen eines jeden Bestandteils bestimmt. So kann das erfin-io dungsgemäss erhaltene Gemisch (1) dazu verwendet werden, die Aromacharakteristiken einer Parfümkomposition zu verändern, modifizieren oder zu verstärken, und zwar indem die durch andere Bestandteile verliehene Geruchsreaktion besonders hervorgehoben oder überdeckt wird. s In the case of perfume compositions, it is the individual component that contributes to the special fragrance characteristics of the compositions. But the overall effect of the perfume composition is at least determined by the sum of the effects of each ingredient. Thus, the mixture (1) obtained according to the invention can be used to change, modify or enhance the aroma characteristics of a perfume composition, specifically by emphasizing or masking the odor reaction imparted by other components.
15 Die in Parfümkompositionen sowie parfümierten Artikeln und Kölnisch Wasser wirksame Menge des erfmdungsgemäss hergestellten Gemisches hängt von vielen Faktoren ab, wobei nicht zuletzt die anderen Bestandteile, ihre Mengenanteile und Eigenwirkungen zu berücksichtigen sind. 2o Es wurde gefunden, dass das Gemisch (1) bereits in Mengen von 0,01% oder noch weniger (z.B. 0,005%) dazu verwendet werden kann, um beispielsweise Seifen, Kosmetika oder anderen Produkten einen süssen, an Flieder und Lilien erinnernden aromatischen Duft zu verleihen oder den Duft 25 zu verstärken, zu verbessern oder zu modifizieren. Die zugegebene Menge kann bis zu 70% der Duftkomponente betragen und hängt von den Kosten, der Natur des Endproduktes, der gewünschten Wirkung und dem besonderen erstrebten Duft ab. 15 The effective amount of the mixture produced according to the invention in perfume compositions and perfumed articles and colognes depends on many factors, not least the other constituents, their proportions and intrinsic effects must be taken into account. 2o It has been found that the mixture (1) can be used in amounts of 0.01% or less (for example 0.005%), for example to give soaps, cosmetics or other products a sweet, aromatic fragrance reminiscent of lilac and lilies to lend or to enhance, improve or modify the fragrance 25. The amount added can be up to 70% of the fragrance component and depends on the cost, the nature of the end product, the desired effect and the particular fragrance sought.
30 Das erfmdungsgemäss erhaltene Gemisch (1) kann allein oder in Parfümzusammensetzungen oder als Duftkomponente in Detergentien und Seifen, Raumsprays und Deodorants, Parfüms, Kölnischwasser, Toilettewasser, Badezusätzen, wie Badeöle und Badesalze, Haarpräparaten (wie 35 Haarlacke, Brillantinen, Pomaden und Shampoos), kosmetischen Präparaten (wie Cremes, Deodorants, Handlotions und Sonnenschutzcremes) sowie in Puder (wie Talkum, Bestäubungspuder, Gesichtspuder und dergleichen) verwendet werden. Als Duftkomponente genügt bereits 1% des Gemi-40 sches, um eine angenehme Flieder-Lilien-Note zu verleihen, und zwar beispielsweise einer Zubereitung mit Lilien-, Blumen-, Farn-, Bukett und Rosenduft. Im allgemeinen werden nicht mehr als 8% des Gemisches (1), bezogen auf das Endprodukt, benötigt. 30 The mixture (1) obtained according to the invention can be used alone or in perfume compositions or as a fragrance component in detergents and soaps, room sprays and deodorants, perfumes, colognes, toilet water, bath additives such as bath oils and bath salts, hair preparations (such as 35 hair lacquers, brilliants, pomades and shampoos) , cosmetic preparations (such as creams, deodorants, hand lotions and sunscreen creams) and in powders (such as talcum powder, dusting powder, face powder and the like). As a fragrance component, 1% of the mixture is sufficient to give a pleasant lilac-lily note, for example a preparation with a lily, flower, fern, bouquet and rose fragrance. In general, no more than 8% of the mixture (1), based on the end product, is required.
45 Die Parfümzusammensetzung oder Duftkomponente kann einen Träger für das erfmdungsgemäss hergestellte Gemisch (1) enthalten. Dieser Träger kann flüssig, beispielsweise ein nichttoxischer Alkohol oder ein nichttoxisches Glykol oder dergleichen, oder ein absorbierender Feststoff, so wie ein Gummi (z.B. Gummi-Arabikum), oder ein Kapselmaterial (wie Gelatine) sein. 45 The perfume composition or fragrance component can contain a carrier for the mixture (1) produced according to the invention. This carrier can be liquid, for example a non-toxic alcohol or a non-toxic glycol or the like, or an absorbent solid such as a gum (e.g. gum arabic), or a capsule material (such as gelatin).
Die Erfindung wird anhand der folgenden Beispiele erläutert. The invention is illustrated by the following examples.
In einem mit Thermometer, Magnetrührer und Rückfluss-55 kühler bestückten Reaktionskolben wurden folgende Stoffe miteinander gemischt: The following substances were mixed together in a reaction flask equipped with a thermometer, magnetic stirrer and reflux-55 cooler:
Bestandteile Components
Menge amount
60 Myracaldehyd 100 g 60 myracaldehyde 100 g
Wasser 50 g Water 50 g
Kationenaustauscherharz (sulfoniertes Copolymeres aus Styrol und Divinylbenzol, enthaltend 4% Divinylbenzal-65 Monomereinheiten, hergestellt von Dow Chemical Company of Midland, Michigan; Feuchtigkeitsgehalt: 65,8%; Siebfeinheit: DIN 20-40; Warenzeichen: Dowex R 50W-X4 10 g Cation exchange resin (sulfonated copolymer of styrene and divinylbenzene containing 4% divinylbenzal-65 monomer units, manufactured by Dow Chemical Company of Midland, Michigan; moisture content: 65.8%; sieve fineness: DIN 20-40; trademark: Dowex R 50W-X4 10 g
7 7
630 597 630 597
Es wurden alle 30 Minuten bzw. jede Stunde Proben entnommen und analysiert, um den prozentualen Anteil des entstehenden Gemisches aus p- und m-Isomer der Formel (1) zu bestimmen. Die Analyse wurde durch Gas-Flüssig-Chromatographie (SE-30 Säule) durchgeführt. Die folgende Tabelle gibt die Zeit, Temperatur und Prozentanteil Reaktionsprodukt an: Samples were taken and analyzed every 30 minutes or every hour in order to determine the percentage of the resulting mixture of p- and m-isomer of the formula (1). The analysis was carried out by gas-liquid chromatography (SE-30 column). The following table shows the time, temperature and percentage of the reaction product:
Bestandteile Components
Menge amount
Zeit time
Temperatur temperature
% Gemisch aus p- und % Mixture of p- and
Stunden Hours
°C ° C
m-Isomer der Formel (1) m-isomer of formula (1)
10 10th
0 0
22 22
_ _
1 1
23 23
0 0
2 2nd
90 90
0 0
3 3rd
95 95
1,2 1.2
15 15
4 4th
95 95
1,8 1.8
5 5
100 100
2,8 2.8
6 6
100 100
2,8 2.8
7 7
100 100
2,8 2.8
8 8th
100 100
2,8 2.8
20 20th
9 9
100 100
2,8 2.8
10 10th
100 100
2,8 2.8
11 11
100 100
2,8 2.8
12 12th
100 100
2,8 2.8
22 22
21 21st
4,9 4.9
25 25th
*24 * 24
24 24th
4,8 4.8
26 26
25 25th
4,6 4.6
29'/2 29 '/ 2
64 64
5,4 5.4
IVA IVA
103 103
9,1 9.1
31 Vi 31 Vi
100 100
3,7 3.7
30 30th
33 % 33%
100 100
2,0 2.0
35 Vi 35 Vi
100 100
0,1 0.1
36 Vi 36 Vi
100 100
vollständige Zersetzung complete decomposition
35 35
* Zu diesem Zeitpunkt wurden 40 g 90%iger Ameisensäure zu der Reaktionsmasse zugegeben. * At this point, 40 g of 90% formic acid was added to the reaction mass.
Beispiel 2 Example 2
In einen mit Rührer, Thermometer, Einfülltrichter und Rückflusskühler bestückten 1-Liter Reaktionskolben wurden 185 g einer 33%igen wässrigen Schwefelsäurelösung gegeben und diese auf 40 °C erwärmt. Während iy2 Stunden wurden 220 g Myracaldehyd durch den Einfülltrichter zugefügt, wobei die Temperatur auf 40 °C gehalten wurde. Dieses Reaktionsgemisch wurde 14 Stunden bei 43 °C gehalten und danach durch Gas-Flüssig-Chromatographie festgestellt, 185 g of a 33% strength aqueous sulfuric acid solution were placed in a 1 liter reaction flask equipped with a stirrer, thermometer, filling funnel and reflux condenser and the latter was heated to 40.degree. 220 g of myracaldehyde was added through the hopper over a period of 10 hours, the temperature being kept at 40.degree. This reaction mixture was kept at 43 ° C. for 14 hours and then determined by gas-liquid chromatography,
dass 1,5% Gemisch aus p- und m-Isomer (1) gebildet worden waren. Das Reaktionsgemisch wurde dann 14 Stunden bei einer Temperatur im Bereich von 43 bis 45,C gehalten, wonach festgestellt wurde, dass 2,8% Gemisch (1) gebildet war. Weitere 8 Stunden bei 24 °C ergaben 4,0% Gemisch. Zu diesem Zeitpunkt wurden weitere 100 ml Tetrahydrofuran zugegeben und dieses Reaktionsgemisch 12 Stunden unter Rückfluss auf 74 bis 75 °C erwärmt. Nach Beendigung dieser Reaktionszeit wurden 13,9% Gemisch festgestellt. that 1.5% mixture of p and m isomer (1) had been formed. The reaction mixture was then held at a temperature in the range of 43 to 45 ° C for 14 hours, after which it was found that 2.8% of mixture (1) was formed. Another 8 hours at 24 ° C gave 4.0% mixture. At this point, a further 100 ml of tetrahydrofuran was added and this reaction mixture was heated at 74 to 75 ° C. under reflux for 12 hours. After this reaction time 13.9% mixture was found.
Die Reaktionsmasse wurde dann mit Wasser und anschliessend mit gesättigter wässriger Natriumcarbonatlösung gewaschen. Das Lösungsmittel wurde im Vakuum entfernt und der Rückstand durch Gas-Flüssig-Chromatographie als 14,8% Gemisch (1) ermittelt. The reaction mass was then washed with water and then with saturated aqueous sodium carbonate solution. The solvent was removed in vacuo and the residue was found to be 14.8% mixture (1) by gas-liquid chromatography.
Beispiel 3 Example 3
In einen mit Rührer, Thermometer, Einfülltrichter und Rückflusskühler versehenen Reaktionskolben wurden folgende Stoffe gegeben: The following substances were placed in a reaction flask equipped with a stirrer, thermometer, filling funnel and reflux condenser:
40 40
50 50
p-T oluolsulfonsäure p-T oluenesulfonic acid
90% ige wässrige Ameisensäure 90% aqueous formic acid
38 g 180 g 38 g 180 g
Das Gemisch wurde bis zu vollständiger Lösung gerührt. Nachdem die Reaktionsmasse auf 7 °C abgekühlt war, begann die Zugabe von Myracaldehyd, und zwar insgesamt 300 g während einer Zeitspanne von 2lj2 Stunden, wobei die Temperatur zwischen 5 und 10 °C gehalten wurde. Die danach durchgeführte Gas-Flüssig-Chromatographie zeigte die Bildung von ungefähr 10% Gemisch (1). Dann wurde die Reaktionsmasse auf 24 °C erwärmt und bei dieser Temperatur 4 Stunden gehalten, wonach 20% Gemisch ermittelt wurden. Nach Abkühlen der Reaktionsmasse auf 9 °C wurden 50 g Wasser zugefügt, 1 Stunde gerührt, wobei die Temperatur auf 9 bis 10 °C gehalten wurde. Danach wurden 30,7% Gemisch festgestellt. Weiteres Rühren über 9 Stunden bei 20 bis 23 °C ergab keine sichtbare Änderung im Prozentgehalt. Das Reaktionsgemisch wurde dann mit Wasser und gesättigter wässriger Natriumcarbonatlösung gewaschen und das Lösungsmittel abgezogen. Im Rohrückstand wurden 49,8% Gemisch (1) gefunden. The mixture was stirred until completely dissolved. After the reaction mass had cooled to 7 ° C, the addition of myracaldehyde began, in total 300 g over a period of 2 1/2 hours, the temperature being kept between 5 and 10 ° C. Subsequent gas-liquid chromatography showed the formation of approximately 10% mixture (1). The reaction mass was then heated to 24 ° C. and held at this temperature for 4 hours, after which a 20% mixture was determined. After the reaction mass had cooled to 9 ° C., 50 g of water were added and the mixture was stirred for 1 hour, the temperature being kept at 9 to 10 ° C. Then 30.7% mixture was found. Further stirring for 9 hours at 20 to 23 ° C showed no visible change in percent. The reaction mixture was then washed with water and saturated aqueous sodium carbonate solution and the solvent removed. 49.8% mixture (1) was found in the tube residue.
Beispiel 4 Example 4
In einen mit Rührer, Thermometer, Einfülltrichter und Rückflusskühler bestückten 500-ml-Reaktionskolben wurden folgende Stoffe gegeben: The following substances were placed in a 500 ml reaction flask equipped with a stirrer, thermometer, filling funnel and reflux condenser:
30 Bestandteile 30 components
Menge amount
Wasser Myracaldehyd Water myracaldehyde
Silico-Phosphorsäure-Polymerisations-katalysator- UOP-SPA-2 (der Universal Oil Prod. Corp. of Des Piaines, III.) Silico-phosphoric acid polymerization catalyst- UOP-SPA-2 (Universal Oil Prod. Corp. of Des Piaines, III.)
50 g 250 g 10 g 50 g 250 g 10 g
Das Reaktionsgemisch wurde 2 Stunden bei Zimmertemperatur gemischt. Während dieser Zeit hatte sich kein Gemisch (1) gebildet. Danach wurde auf 50 °C erwärmt und das Reaktionsgemisch 2 Stunden bei dieser Temperatur gehalten, jedoch auch jetzt keine Bildung des gewünschten Gemisches festgestellt. Nach Abkühlen der Reaktionsmasse wurden 50 g Ameisensäure zugegeben, und zwar bei Zimmertemperatur und bei dieser 8 Stunden gerührt. Anschliessend wurde auf 70 °C erwärmt und diese Temperatur 4 Stunden gehalten. Nach 11 stündiger Erwärmung unter Rückfluss ergab die Gas-Flüssig-Chromatographie 9% des Gemisches (!)• The reaction mixture was mixed at room temperature for 2 hours. No mixture (1) had formed during this time. The mixture was then heated to 50 ° C. and the reaction mixture was kept at this temperature for 2 hours, but no formation of the desired mixture was found. After the reaction mass had cooled, 50 g of formic acid were added, specifically at room temperature and stirred for 8 hours. The mixture was then heated to 70 ° C. and this temperature was held for 4 hours. After heating under reflux for 11 hours, gas-liquid chromatography gave 9% of the mixture (!) •
Beispiel 5 Example 5
In einen mit Rührer, Thermometer, Einfülltrichter und Rückflusskühler bestückten 500-ml-Reaktionskolben wurden folgende Stoffe gegeben: The following substances were placed in a 500 ml reaction flask equipped with a stirrer, thermometer, filling funnel and reflux condenser:
55 Bestandteile 55 components
Menge amount
«Filtrol 105» (Markenbezeichnung) (Aktiviertes Tonerdeadsorbens der Filtrol Corporation, das 60 folgende Eigenschaften hat: Teilchengrösse: "Filtrol 105" (brand name) (activated alumina adsorbent from Filtrol Corporation, which has the following 60 properties: Particle size:
durch Walzen (101/Min. Luftgeschw.) 0-5 n, Gew.-% 8 by rolling (101 / min. air speed) 0-5 n,% by weight 8
0-20 n, Gew.-% 43 0-20 n,% by weight 43
65 durch Tyler Standardsieb 65 through Tyler standard sieve
DIN 40 Gew.-% 100 DIN 40% by weight 100
DIN 80 Gew.-% 95 DIN 80% by weight 95
DIN 100 Gew.-% 78 DIN 100% by weight 78
10 g 10 g
630597 630597
8 8th
Bestandteile Components
Menge amount
Schüttdichte g/cm3 Bulk density g / cm3
freie Feuchte, Gew.-% freie und kombinierte Feuchte, Gew.-% (Verlust bei 926 °C) Free moisture,% by weight Free and combined moisture,% by weight (loss at 926 ° C)
Ofl.-Bereich (BET Methode) m2/g Azidität, Phenolphthalein mg KOH/g Open area (BET method) m2 / g acidity, phenolphthalein mg KOH / g
Filtergeschwind. cm3/Min. Ölretention, Gew.-% Wasser Myracaldehyd Filter speed. cm3 / min. Oil retention, wt% water myracaldehyde
0,67284 15 0.67284 15
21 21st
300 300
4,8 38 35 4.8 38 35
50 g 250 g 50 g 250 g
Das Reaktionsgemisch wurde 21/2 Stunden bei Zimmertemperatur gerührt, danach aber keine Bildung des Gemisches festgestellt. The reaction mixture was stirred at room temperature for 21/2 hours, but then no formation of the mixture was found.
Nach 7stündigem Rühren unter Rückfluss ergab die Gas-Flüssig-Chromatographie 1% Gemisch (1). Die Zugabe von 100 ml Tetrahydrofuran und 3 Stunden Rühren bei Zimmertemperatur brachte keine sichtbare Änderung der Konzentration des Gemisches. Das Reaktionsgemisch wurde dann 2 Stunden unter Rückfluss erwärmt, dann wurden 50 g Ameisensäure zugegeben und die Masse 12 Stunden bei Zimmertemperatur gehalten, wonach 1,5% Gemisch (1) festgestellt wurden. Nach weiteren 4 Stunden Erwärmen unter Rückfluss stieg der Gehalt an Gemisch (1) auf 1,9%. Zu diesem Zeitpunkt wurden 100 g Essigsäure zugegeben und die Masse bei Zimmertemperatur l1^ Stunden gerührt. Doch auch diese Massnahme brachte keine Änderung im %-Gehalt des Gemisches. Erst nach weiteren 71/7 Stunden Erwärmen unter Rückfluss konnte eine Konzentration von 4% des ge- . wünschten Produktes festgestellt werden. Anschliessend wurde der Katalysator filtriert und das Reaktionsgemisch bis zur Neutralität gewaschen. Die Analyse ergab After stirring under reflux for 7 hours, gas-liquid chromatography gave 1% mixture (1). The addition of 100 ml of tetrahydrofuran and 3 hours of stirring at room temperature brought no visible change in the concentration of the mixture. The reaction mixture was then heated under reflux for 2 hours, then 50 g of formic acid was added and the mass was kept at room temperature for 12 hours, after which 1.5% mixture (1) was found. After heating under reflux for a further 4 hours, the content of mixture (1) rose to 1.9%. At this point, 100 g of acetic acid were added and the mass was stirred at room temperature for 11 hours. However, even this measure did not change the% content of the mixture. Only after another 71/7 hours of heating under reflux was a concentration of 4% of the total. desired product can be determined. The catalyst was then filtered and the reaction mixture washed until neutral. The analysis showed
18.0% Lösungsmittel 18.0% solvent
76 % Myracaldehyd 4 % Gemisch (1). 76% myracaldehyde 4% mixture (1).
Beispiel 6 Example 6
In einen mit Rührer, Thermometer und Rückflusskühler bestückten 500-ml-Reaktionskolben wurden folgende Stoffe eingebracht: The following substances were introduced into a 500 ml reaction flask equipped with a stirrer, thermometer and reflux condenser:
Bestandteile Components
Menge amount
Myracaldehyd Essigsäure Schwefelsäure (64%) Myracaldehyde acetic acid sulfuric acid (64%)
100 g 100 g 50 g 100 g 100 g 50 g
In den angegebenen Zeitintervallen wurden Proben des Reaktionsgemisches entnommen. Die folgende Tabelle gibt den durch Analyse festgestellten %-Anteil an 4-(4'-Methyl-4'-hydroxyamyl)-A 3-cyclohexencarboxaldehyd an: Samples of the reaction mixture were taken at the specified time intervals. The following table shows the percentage of 4- (4'-methyl-4'-hydroxyamyl) -A 3-cyclohexenecarboxaldehyde determined by analysis:
Reaktionszeit Min. Response time min.
15 75 195 300 15 75 195 300
Temperatur °C Temperature ° C
78 40 33 33 78 40 33 33
% des gewünschten Produktes (durch Bereichnormalisierung) % of the desired product (by area normalization)
33 58 69 73,7 33 58 69 73.7
Nach Beendigung der Reaktion enthielt die Masse (interner Standard): Upon completion of the reaction, the mass contained (internal standard):
83 % Lösungsmittel 6,1% Myracaldehyd 10,2% Gemisch (1). 83% solvent 6.1% myracaldehyde 10.2% mixture (1).
Beispiel 7 Example 7
In einen mit Rührer, Thermometer und Rückflusskühler bestückten 500-ml-Reaktionskolben wurden folgende Stoffe eingebracht: The following substances were introduced into a 500 ml reaction flask equipped with a stirrer, thermometer and reflux condenser:
Bestandteile Menge Ingredients amount
Myracaldehyd 15 Essigsäure p-Toluolsulfonsäure Myracaldehyde 15 acetic acid p-toluenesulfonic acid
20 20th
25 25th
100g 100 g 10 g 100g 100g 10g
Die Reaktionsmasse wurde bei Zimmertemperatur gerührt und Proben bei unterschiedlichen Zeitintervallen entnommen, wobei unterschiedliche %-Gehalte des gewünschten Gemisches (1) ermittelt wurden, wie die folgende Tabelle zeigt: The reaction mass was stirred at room temperature and samples were taken at different time intervals, different% contents of the desired mixture (1) being determined, as the following table shows:
Reaktionszeit Min. Response time min.
% Gemisch (1) % Mixture (1)
30 90 210 330 30 90 210 330
5,6 14,8 21 22,6 5.6 14.8 21 22.6
35 35
40 40
45 45
50 50
Zu der Reaktionsmasse wurden 10 g Wasser zugegeben und eine weitere halbe Stunde gerührt. Danach waren 18,9% Gemisch (1) gebildet. Nach weiterem 4stündigem Rühren bei Zimmertemperatur wurden 28% des Gemisches in der Reaktionsmasse ermittelt (auf lösungsmittelfreier Basis). Die Gas-Flüssig-Chromatographie zeigte folgende Roh-%-Angaben: 91,6% Lösungsmittel 5,3% Myracaldehyd 10 g of water were added to the reaction mass and the mixture was stirred for a further half hour. Thereafter, 18.9% mixture (1) was formed. After stirring for a further 4 hours at room temperature, 28% of the mixture in the reaction mass was determined (on a solvent-free basis). The gas-liquid chromatography showed the following raw% data: 91.6% solvent, 5.3% myracaldehyde
2,6% Gemisch (1) mit vorwiegendem Anteil an (la). Dieses Gemisch wurde aus der Reaktionsmasse destilliert und in folgenden Beispielen verwendet: 2.6% mixture (1) with a predominant proportion of (la). This mixture was distilled from the reaction mass and used in the following examples:
Beispiel 8 Eine «Fougère»-Parfiimzubereitung Example 8 A «Fougère» paraffin preparation
60 60
Gewichtsteile Parts by weight
Bestandteile Components
50 50
Zimtalkohol Cinnamon alcohol
40 40
Ambrettemoschus Amborne musk
5 5
Vanillin Vanillin
80 80
Cumarin Coumarin
10 10th
Eichenmoos-Resinoid Oak moss resinoid
125 125
Linalool Linalool
150 150
Linalylacetat Linalyl acetate
50 50
Benzylacetat Benzyl acetate
70 70
Phenyläthanol Phenylethanol
100 100
Bergamottöl Bergamot oil
150 150
Lavendelöl Lavender oil
50 50
Geraniumöl (Bourbon) Geranium oil (bourbon)
50 50
Sandelholzöl E.I. Sandalwood Oil E.I.
5 5
Eugenol Eugenol
15 15
Isoeugenol Isoeugenol
20 20th
Amylsalicylat Amyl salicylate
20 20th
Benzylsalicylat Benzyl salicylate
20 20th
Produkt von Beispiel 1 Product of Example 1
1010 1010
9 9
630 597 630 597
Dieses Produkt verleiht dem «Fougère»-Parfiim einen sehr süssen, Flieder-Lilien aromatischen Duft. This product gives the "Fougère" perfume a very sweet, lilac-lily aromatic fragrance.
Beispiel 9 Example 9
Ein Rosenparfüm wurde aus folgenden Bestandteilen hergestellt: A rose perfume was made from the following ingredients:
Gewichtsteile Parts by weight
Bestandteile Components
20 20th
Phenyläthylphenylacetat Phenylethylphenylacetate
40 40
Phenyläthylsalicylat Phenylethyl salicylate
150 150
Geraniol Geraniol
240 240
Phenyläthanol Phenylethanol
150 150
Citronellol Citronellol
20 20th
Sandelholzöl E.I. Sandalwood Oil E.I.
75 75
Nonandioldiacetat-1,3 Nonandiol diacetate-1,3
50 50
Geranylacetat Geranyl acetate
20 20th
Geranylphenylacetat Geranylphenyl acetate
20 20th
Citronellylformiat Citronellyl formate
25 25th
Phenyläthylacetat Phenylethyl acetate
60 60
Phenyläthylpropionat Phenylethyl propionate
20 20th
Phenylacetaldehyd 50% in Phenylacetaldehyde 50% in
Diäthylphthalat Diethyl phthalate
20 20th
Phenylacetaldehyd-l,3-butylen- Phenylacetaldehyde-l, 3-butylene-
glykolacetal glycolacetal
10 10th
Eugenol Eugenol
10 10th
Methylisoeugenol Methyl isoeugenol
50 50
alpha-Hexylzimtaldehyd alpha hexyl cinnamaldehyde
40 40
Produkt von Beispiel 3 Product of Example 3
1030 1030
Dieses «Rosen»-Parfüm hatte ein süsses Blumenaroma, das durch die Zugabe des Produktes aus Beispiel 3 verstärkt wurde. This "rose" perfume had a sweet floral aroma, which was enhanced by the addition of the product from Example 3.
Beispiel 10 Example 10
Ein «Bukett»-Parfiim wurde aus folgenden Bestandteilen hergestellt: A «bouquet» parfim was made from the following ingredients:
Gewichtsteile Parts by weight
Bestandteile Components
20 20th
Ambrettemoschus Amborne musk
40 40
Heliotropin Heliotropin
100 100
Benzylacetat Benzyl acetate
80 80
4-tert.-Butylcyclohexylacetat 4-tert-butylcyclohexyl acetate
130 130
alpha-Hexylzimtaldehyd alpha hexyl cinnamaldehyde
40 40
alpha-Amylzimtaldehyd alpha amyl cinnamaldehyde
30 30th
Linalylacetat Linalyl acetate
80 80
Terpineol Terpineol
80 80
Geranylacetat Geranyl acetate
80 80
Linalool Linalool
100 100
alpha-Methylionon alpha-methyl ionone
25 25th
Methylisoeugenol Methyl isoeugenol
15 15
Isoeugenol Isoeugenol
40 40
Geraniol Geraniol
60 60
Phenyläthanol Phenylethanol
20 20th
Styrallylacetat Styrallyl acetate
50 50
Vetiverylacetat Vetiveryl acetate
5 5
10-Undecen-l-al 10-Undecen-l-al
5 5
Produkt von Beispiel 4 Product of Example 4
1000 1000
Das Produkt aus Beispiel 4 verlieh dem «Bukett»-Par-füm eine süsse Flieder-Lilien-Nuance. The product from Example 4 gave the “bouquet” par for a sweet lilac-lily shade.
Beispiel 11 Herstellung eines kosmetischen Puders In einer Kugelmühle wurden 100 g Talkumpuder mit 0,25 g das Gemisches innig vermengt, das nach Beispiel 1 erhalten war und m-Isomeren von (1) sowie überwiegend p-Isomer (la) enthielt. Der Puder hatte ein ausgezeichnetes, süsses Flieder-Lilien-Aroma. Example 11 Preparation of a Cosmetic Powder 100 g of talcum powder were intimately mixed with 0.25 g of the mixture obtained in Example 1 and containing m-isomers of (1) and predominantly p-isomer (Ia) in a ball mill. The powder had an excellent, sweet lilac-lily aroma.
Beispiel 12 Parfümiertes flüssiges Detergens Es wurden konzentrierte flüssige Detergenzien mit einem süssen Flieder-Lilien-Duft hergestellt, die 0,10%; 0,15% und 0,20% des Gemisches (1) gemäss Beispiel 6 mit überwiegendem Anteil an (la) enthielten. Der Würzzusatz wurde homogen mit dem flüssigen Detergens vermischt. Alle so hergestellten Proben hatten eine süsse Flieder-Lilien-Würznote, wobei die Intensität mit höheren Konzentrationen des genannten Gemisches anstieg. Example 12 Perfumed Liquid Detergent Concentrated liquid detergents with a sweet lilac-lily scent were prepared which were 0.10%; 0.15% and 0.20% of the mixture (1) according to Example 6 with a predominant proportion of (la) contained. The seasoning additive was mixed homogeneously with the liquid detergent. All samples produced in this way had a sweet lilac-lily spice note, the intensity increasing with higher concentrations of the mixture mentioned.
Beispiel 13 Example 13
Herstellung eines Kölnischwassers und Taschentuchparfüms Production of colognes and handkerchief perfume
Ein nach Beispiel 2 hergestelltes Gemisch (1) mit überwiegendem Anteil an (la) wurde in einer Konzentration von 2,5% in 85%igem wässrigem Äthanol in ein Kölnischwasser und in einer Konzentration von 20% in 95%igem wässrigem Äthanol in ein Taschentuchparfüm eingebracht. Sowohl dem Kölnischwasser als auch dem Taschentuchparfüm verlieh das Gemisch eine ausgeprägte und bestimmte süsse Flie-der-Lilien-Würznote. A mixture (1) prepared according to Example 2 with a predominant proportion of (la) was in a concentration of 2.5% in 85% aqueous ethanol in a colognes and in a concentration of 20% in 95% aqueous ethanol in a handkerchief perfume brought in. The mixture gave both the colognes and the handkerchief perfume a distinctive and certain sweet fleece-lily spice note.
Beispiel 14 Herstellung einer Seifenzusammensetzung 100 g Seifenschnitzel wurden mit 1 g des nach Beispiel 3 erhaltenen Gemisches (1) gemischt, bis eine im wesentlichen homogene Masse gebildet war. Die parfümierte Seifenzusammensetzung hatte ein ausgezeichnetes süsses Flieder-Lilien-Aroma. Example 14 Preparation of a soap composition 100 g of soap chips were mixed with 1 g of the mixture (1) obtained according to Example 3 until a substantially homogeneous mass was formed. The perfumed soap composition had an excellent sweet lilac-lily aroma.
Beispiel 15 Example 15
Herstellung einer Detergens-Zusammensetzung 100 g Detergenspulver wurden mit 0,15 g nach Beispiel 4 erhaltenen Gemisches (1) gemischt, bis eine im wesentlichen homogene Masse gebildet war. Diese Zusammensetzung hatte ein ausgezeichnetes süsses Flieder-Lilien-Aroma. Preparation of a detergent composition 100 g of detergent powder were mixed with 0.15 g of mixture (1) obtained according to Example 4 until a substantially homogeneous mass was formed. This composition had an excellent sweet lilac-lily aroma.
Beispiel 16 Example 16
Teil A: Part A:
In einen mit Rührer und Thermometer bestückten 250-ml-Reaktionskolben wurden folgende Stoffe eingebracht: The following substances were introduced into a 250 ml reaction flask equipped with a stirrer and thermometer:
Bestandteile Menge Ingredients amount
Sulfoniertes Copolymeres aus Styrol und Divinylbenzol, enthaltend 4% Divinyl-benzol-Monomereinheiten; Sulfonated copolymer of styrene and divinylbenzene, containing 4% divinylbenzene monomer units;
Feuchtigkeitsgehalt: 65,3%; Moisture content: 65.3%;
Siebfeinheit: DIN 20-40, Sieving fineness: DIN 20-40,
Wz. Dowex® 50W-X4 100 g Watermark Dowex® 50W-X4 100 g
Myracaldehyd 100 g Myracaldehyde 100 g
Essigsäure 100 g Acetic acid 100 g
Das Reaktionsgemisch wurde 33 Stunden bei Zimmertemperatur gerührt. Entnommene Proben wurden auf Vorhandensein von Lyral, d.h. Gemisch der Formel (1), analysiert. Die Daten sind folgende: The reaction mixture was stirred for 33 hours at room temperature. Samples were taken for the presence of Lyral, i.e. Mixture of formula (1), analyzed. The dates are as follows:
Zeit der Probenentnahme: % Lyral in der Sampling time:% Lyral in the
Stunden Reaktionsmasse Hours of reaction mass
9 8 9 8
22 16 22 16
33 22,5 33 22.5
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
630 597 630 597
10 10th
Das Reaktionsprodukt wurde filtriert, neutralisiert und fraktioniert destilliert. Das Lyral ging über bei 141 bis 153 °C und 1,4 bis 3,9 mm Hg. Das hierbei aufgefangene Destillat wurde dann in einer Goodloe-Säule fraktioniert und ein Produkt erhalten, dessen Siedepunkt bei 125 bis 126 °C und 0,7 mm Hg lag. The reaction product was filtered, neutralized and fractionally distilled. The lyral went over at 141 to 153 ° C and 1.4 to 3.9 mm Hg. The distillate collected was then fractionated in a Goodloe column and a product was obtained, the boiling point of which was 125 to 126 ° C and 0.7 mm Hg.
TeilB Part B
Das Verfahren gemäss Teil A wurde wiederholt, mit Ausnahme der Temperatur und der Reaktionszeit. Es wurde 3112 Stunden bei 60 bis 62 °C gearbeitet. Die folgende Tabelle gibt die Reaktionszeiten, die Temperaturen sowie die %-Anteile an Lyral an. The procedure of Part A was repeated, except for the temperature and the reaction time. It was worked at 60 to 62 ° C for 3112 hours. The following table shows the reaction times, the temperatures and the percentages of lyral.
Zeit Temperatur Prozent Time temperature percent
45 Min. 61 °C 19,5% 45 min. 61 ° C 19.5%
2V2 Stunden 60°C 7,0% 2V2 hours 60 ° C 7.0%
3 V2 Stunden 61 °C 3,5% 3 V2 hours 61 ° C 3.5%
TeilC Part C.
Eine Lösung wurde aus folgenden Bestandteilen hergestellt: A solution was made from the following ingredients:
Bestandteile Menge Ingredients amount
Myracaldehyd 500 g Myracaldehyde 500 g
Essigsäure 1000 g entionisiertes Wasser 180 g Acetic acid 1000 g deionized water 180 g
50 g des Copolymeren (Dowex®) (vorzugsweise mit 200 g 10%iger Schwefelsäure gewaschen und mit entionisiertem Wasser gespült) wurden in eine mit Kühlwasser ummantelte Chromatographiesäule (20 mm) unter Verwendung von 80%iger Essigsäure eingespült. Die Säule wurde dann mit 500 g 80%iger Essigsäure gespült. Danach floss aufgrund der Schwerkraft die Myracaldehyd/Essigsäure/Wasser-Lö-sung durch die Chromatographiesäule, deren Temperatur während 6 Stunden zwischen 26 und 50 °C variierte. Die folgende Tabelle gibt die Reaktionszeit, Temperatur der Säule und den Prozentanteil Lyral im Eluat sowie dessen Gesamtgewicht an: 50 g of the copolymer (Dowex®) (preferably washed with 200 g of 10% sulfuric acid and rinsed with deionized water) were rinsed into a cooling column (20 mm) jacketed with cooling water using 80% acetic acid. The column was then rinsed with 500 g of 80% acetic acid. Then, due to gravity, the myracaldehyde / acetic acid / water solution flowed through the chromatography column, the temperature of which varied between 26 and 50 ° C over 6 hours. The following table shows the reaction time, temperature of the column and the percentage of lyral in the eluate and its total weight:
Zeit Temperatur Verhältnis Gewicht Time temperature ratio weight
Myracaldehyd: Eluat Myracaldehyde: eluate
Lyral Lyral
30 Min. 30 min.
26 °C 26 ° C
0 0
68 g 68 g
2 Stunden 2 hours
36 °C 36 ° C
0 0
72 g 72 g
4 Stunden 4 hours
27 °C 27 ° C
0 0
80 g 80 g
5 Stunden 5 hours
27-49°C 27-49 ° C
11:1 11: 1
83 g 83 g
6 Stunden 6 hours
50 °C 50 ° C
12,65:1 12.65: 1
90 g 90 g
Teil D: Part D:
Die Verfahrensschritte aus Teil C wurden wiederholt, mit Ausnahme der Temperatur der Chromatographie-Säule, die zwischen 50 und 60 °C lag. Es wurden folgende Ergebnisse erzielt: The process steps from Part C were repeated except for the temperature of the chromatography column, which was between 50 and 60 ° C. The following results were achieved:
Teit Temperatur Verhältnis Gewicht Teit temperature ratio weight
Myracaldehyd: Eluat Lyral Myracaldehyde: Eluate Lyral
P/2 Stunden 57-60°C 20:1 171g P / 2 hours 57-60 ° C 20: 1 171g
3 Stunden 50 °C 25:1 125 g 3 hours 50 ° C 25: 1 125 g
4 Stunden 55 °C 20:1 98 g 4 hours 55 ° C 20: 1 98 g
Teil E: Part E:
In einen mit Rührer und Thermometer bestückten Reaktionskolben (250 ml) wurden folgende Bestandteile eingebracht: The following components were introduced into a reaction flask (250 ml) equipped with a stirrer and thermometer:
Bestandteile Menge Ingredients amount
Myracaldehyd 25 g Myracaldehyde 25 g
Dowex® 50W-X4 50 g Dowex® 50W-X4 50 g
Eisessig 50 g Glacial acetic acid 50 g
Das Reaktionsgemisch wurde 48 Stunden bei Zimmertemperatur gerührt, wobei kein Lyral gebildet wurde. Anschliessend wurde 7 Stunden auf 60 °C erwärmt. The reaction mixture was stirred at room temperature for 48 hours with no lyral being formed. The mixture was then heated to 60 ° C. for 7 hours.
Eine 20 cm3 Probe wurde entnommen und in einen Scheidetrichter gegeben. Zu dieser Probe wurden 100 ml Wasser und 50 cm3 Benzol zugefügt, das erhaltene Gemisch heftig geschüttelt und die Wasserphase von der Harz/Öl-Schicht getrennt. Die Ölschicht wurde mit einer Natriumbi-carbonatlösung bis zur Neutralität gewaschen und über wasserfreiem Magnesiumsulfat getrocknet. Dann wurde das Benzol abgedampft und die Ölschicht durch präparative Gas-Flüssig-Chromatographie analysiert. Das Verhältnis Lyral : Myracaldehyd betrug 43,5 : 54,6. A 20 cm3 sample was taken and placed in a separatory funnel. 100 ml of water and 50 cm 3 of benzene were added to this sample, the resulting mixture was shaken vigorously and the water phase was separated from the resin / oil layer. The oil layer was washed with a sodium bicarbonate solution until neutral and dried over anhydrous magnesium sulfate. Then the benzene was evaporated and the oil layer was analyzed by preparative gas-liquid chromatography. The ratio of lyral: myracaldehyde was 43.5: 54.6.
Teil F: Part F:
In einen mit Rührer, Thermometer und Rückfiusskühler bestückten 2-Liter-Reaktionskolben wurden folgende Reaktionsteilnehmer eingebracht: The following reaction participants were introduced into a 2 liter reaction flask equipped with a stirrer, thermometer and reflux condenser:
Bestandteile Menge Ingredients amount
Myracaldehyd 196 g (1 Mol) Myracaldehyde 196 g (1 mol)
Dowex® 50W-X4 583 g Dowex® 50W-X4 583 g
Wasser 217 ml Water 217 ml
Das Reaktionsgemisch wurde auf 60 °C erwärmt und 89 Stunden bei dieser Temperatur gehalten, wobei ständig gerührt wurde. Anschliessend wurde eine 20 cm3 Probe entnommen und in einem Scheidetrichter mit 100 ml Wasser und 50 cm3 Benzol versetzt. Das Gemisch wurde heftig geschüttelt und die Ölphase abgetrennt. Nachdem die Ölphase über wasserfreiem Magnesiumsulfat getrocknet worden war, wurde sie in einem «Rinco»-Verdampfer bei 50 °C verdampft. Die Gas-Flüssig-Chromatographie und IR-Analyse ergaben 29,4% Lyral. Das Verhältnis Lyral : Myracaldehyd betrug 32,5:64,2. The reaction mixture was heated to 60 ° C. and held at this temperature for 89 hours, with constant stirring. A 20 cm3 sample was then removed and 100 ml of water and 50 cm3 of benzene were added in a separating funnel. The mixture was shaken vigorously and the oil phase separated. After the oil phase had been dried over anhydrous magnesium sulfate, it was evaporated in a «Rinco» evaporator at 50 ° C. Gas liquid chromatography and IR analysis showed 29.4% lyral. The ratio of lyral: myracaldehyde was 32.5: 64.2.
Teil G: Part G:
In einen mit Rührer, Thermometer, Rückflusskühler und einer Stickstoffdecke versehenen 2-Liter-Reaktionskolben wurden folgende Reaktionsteilnehmer eingebracht: The following reaction participants were introduced into a 2 liter reaction flask equipped with a stirrer, thermometer, reflux condenser and a nitrogen blanket:
Bestandteile Menge Ingredients amount
Myracaldehyd 196 g Myracaldehyde 196 g
Dowex® 50W-X4 583 g Wasser 67 ml Dowex® 50W-X4 583 g water 67 ml
Eisessig 180 g (3 Mol) Glacial acetic acid 180 g (3 mol)
Das Reaktionsgemisch wurde unter Rühren auf 60 °C erwärmt und 48 Stunden bei dieser Temperatur gehalten. Dann wurde eine 20 cm3 entnommen und entsprechend den Verfahrensschritten in Teil F weiter behandelt. Die Gas-Flüssig-Chromatographie, IR- und Spektralanalysen ergaben 8,0% Lyral. Das Verhältnis Myracaldehyd : Lyral betrug 87,7: 8,0. The reaction mixture was heated to 60 ° C. with stirring and kept at this temperature for 48 hours. A 20 cm3 was then removed and further treated in accordance with the process steps in Part F. Gas-liquid chromatography, IR and spectral analyzes showed 8.0% lyral. The ratio of myracaldehyde: lyral was 87.7: 8.0.
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
Teil H: Part H:
In einen mit Rührer, Thermometer, Rückflusskühler und Stickstoffdecke versehenen 2-Liter Reaktionskolben wurden folgende Reaktionsteilnehmer eingebracht: The following reaction participants were introduced into a 2 liter reaction flask equipped with a stirrer, thermometer, reflux condenser and nitrogen blanket:
Bestandteile Menge Ingredients amount
Myracaldehyd 196 g Myracaldehyde 196 g
Dowex® 50W-X4 620 g Dowex® 50W-X4 620 g
Essigsäure 180 g (3 Mol) Acetic acid 180 g (3 mol)
Das Reaktionsgemisch wurde unter Rühren auf 60 °C erwärmt und 48 Stunden bei dieser Temperatur gehalten. Anschliessend wurde die Reaktionsmasse entsprechend den Verfahrensschritten in Teil F weiter behandelt. Die Gas-Flüssig-Chromatographie, IR- und MS-Analysen ergaben 25,3% Lyral. Das Verhältnis von Lyral : Myracaldehyd betrug 24,8:74,9. The reaction mixture was heated to 60 ° C. with stirring and kept at this temperature for 48 hours. The reaction mass was then treated further in accordance with the process steps in part F. Gas-liquid chromatography, IR and MS analyzes showed 25.3% lyral. The ratio of lyral: myracaldehyde was 24.8: 74.9.
Teil I: Part One:
In einen mit Rührer, Thermometer und Rückflusskühler bestückten 2-Liter-Reaktionskolben wurden folgende Reaktionsteilnehmer eingebracht: The following reaction participants were introduced into a 2 liter reaction flask equipped with a stirrer, thermometer and reflux condenser:
Bestandteile Menge Ingredients amount
Myracaldehyd 98 g (0,5 Mol) Myracaldehyde 98 g (0.5 mol)
Dowex® 50W-X4 620 g Dowex® 50W-X4 620 g
Eisessig 240 g (4 Mol) Glacial acetic acid 240 g (4 mol)
Das Reaktionsgemisch wurde auf 60 °C erwärmt und 24 Stunden bei dieser Temperatur gehalten. Anschliessend wurde die Reaktionsmasse entsprechend den Verfahrensschritten in Teil F weiter behandelt. Die Gas-Flüssig-Chromato-graphie, IR- und MS-Analysen ergaben 33,6% Nebenprodukt mit einem Verhältnis von Lyral : Myracaldehyd von 33,6: 57,2. Fig. 10 zeigt das Gas-Flüssig-Chromatographie-Profil des Reaktionsproduktes nach 24 Stunden. The reaction mixture was heated to 60 ° C and held at this temperature for 24 hours. The reaction mass was then treated further in accordance with the process steps in part F. Gas-liquid chromatography, IR and MS analyzes showed 33.6% by-product with a ratio of lyral: myracaldehyde of 33.6: 57.2. 10 shows the gas-liquid chromatography profile of the reaction product after 24 hours.
Beispiel 17 Example 17
Es wurde eine klare, einphasige Lösung aus 90 g Myracaldehyd, 100 g Essigsäure und 18 g entionisiertem Wasser hergestellt. Diese Lösung wurde mit 20 g des Kationenaustauscherharzes der Rohm and Haas Company, Philadelphia, bekannt unter der Markenbezeichnung «Amberlyst 15» gemischt. Dieses Kationenaustauschharz ist ein Copolymeres aus Styrol und Divinylbenzol, wobei die Monomereinheiten des Divinylbenzols gleich sind den Monomereinheiten des Styrols. A clear, single-phase solution was prepared from 90 g myracaldehyde, 100 g acetic acid and 18 g deionized water. This solution was mixed with 20 g of the cation exchange resin from the Rohm and Haas Company, Philadelphia, known under the trademark "Amberlyst 15". This cation exchange resin is a copolymer of styrene and divinylbenzene, the monomer units of the divinylbenzene being the same as the monomer units of the styrene.
Das Reaktionsgemisch wurde bei Temperaturen von 25 bis 80 °C erwärmt, wobei gerührt wurde. In verschiedenen Zeitabständen wurden Proben entnommen und auf den Gehalt an Lyral untersucht. Die folgende Tabelle gibt die Reaktionszeiten, Temperatur und gebildete Menge Lyral an: The reaction mixture was heated at temperatures of 25 to 80 ° C, with stirring. Samples were taken at various time intervals and examined for the content of lyral. The following table shows the reaction times, temperature and amount of lyral formed:
Zeit Temperatur Lyral Time temperature Lyral
Prozentgehalt Percentage
2 Vi Stunden 25-65 °C 3,2% 2 Vi hours 25-65 ° C 3.2%
3 Vi Stunden 65-64 °C 21 % 3 Vi hours 65-64 ° C 21%
4Vi Stunden 64-65 °C 29,3% 4Vi hours 64-65 ° C 29.3%
5 Stunden 65-85 °C 11,9% 5 V* Stunden 85-86 °C 14,3% 5 hours 65-85 ° C 11.9% 5 V * hours 85-86 ° C 14.3%
(durch interne Standards) (by internal standards)
und 36,9% and 36.9%
(durch Bereichnormalisierung) (by area normalization)
630 597 630 597
Nach Zugabe von 100 g Toluol wurde das Reaktionsgemisch mit Wasser und gesättigter Natriumcarbonatlösung gewaschen. Dann wurde verdampft und destilliert, wobei ein Lyral mit einem Siedepunkt von 133 bis 135 °C bei 0,5 bis 0,9 mm Hg erhalten wurde. After adding 100 g of toluene, the reaction mixture was washed with water and saturated sodium carbonate solution. It was then evaporated and distilled to obtain a lyral with a boiling point of 133 to 135 ° C at 0.5 to 0.9 mm Hg.
Beispiel 18 Example 18
In einen mit Rührer, Thermometer und Rückflusskühler bestückten 500-ml-Reaktionskolben wurden folgende Reaktionsteilnehmer eingebracht: The following reactants were placed in a 500 ml reaction flask equipped with a stirrer, thermometer and reflux condenser:
Bestandteile Menge Ingredients amount
Myracaldehyd 200 g Myracaldehyde 200 g
30%ige wässrige Schwefelsäure 160 g 30% aqueous sulfuric acid 160 g
Dimethylformamid 50 g Dimethylformamide 50 g
Das Reaktionsgemisch wurde von 25 °C bis zur Rückflusstemperatur (117 °C) erwärmt und 5 Stunden unter Rückfluss gehalten. Dann wurden weitere 100 g Dimethylformamid zugegeben und zu verschiedenen Zeitspannen Proben entnommen, die durch Gas-Flüssig-Chromato-graphie auf Lyral untersucht wurden. The reaction mixture was heated from 25 ° C to the reflux temperature (117 ° C) and held under reflux for 5 hours. Then a further 100 g of dimethylformamide were added and samples were taken at different times, which were examined for gas-liquid chromatography for lyral.
Die Ergebnisse sind: The results are:
Zeit Temperatur Lyral Time temperature Lyral
Prozentgehalt l'A Stunden 117°C 4,0% Percentage l'A hours 117 ° C 4.0%
3'/4 Stunden 115 °C 4,6% 3 '/ 4 hours 115 ° C 4.6%
5 Stunden 114°C 2,8% 5 hours 114 ° C 2.8%
Beispiel 19 Example 19
In einen mit Rührer, Thermometer und Rückflusskühler bestückten 250-ml-Reaktionskolben wurden folgende Reaktionsteilnehmer eingebracht: The following reactants were placed in a 250 ml reaction flask equipped with a stirrer, thermometer and reflux condenser:
Bestandteile Menge Ingredients amount
Myracaldehyd 19,2 g (0,1 Mol) Myracaldehyde 19.2 g (0.1 mol)
lmolare Salzsäure 100 ml (0,1 Mol) Imolar hydrochloric acid 100 ml (0.1 mol)
Isopropanol 100 ml Isopropanol 100 ml
Das Reaktionsgemisch wurde unter Rückfluss und Rührer 4 Stunden erwärmt. The reaction mixture was heated under reflux and with a stirrer for 4 hours.
Dann wurden 100 ml Wasser zugegeben und die dabei gebildete wässrige Schicht mit drei 50-ml-Portionen Diäthyl-äther extrahiert. Die Ätherextrakte wurden zusammengegossen und mit drei 50-ml-Portionen gesättigter Natriumbi-carbonatlösung und dann mit drei 50-ml-Portionen Wasser gewaschen. Die Ätherextrakte wurden mit wasserfreiem Magnesiumsulfat gewaschen, filtriert und konzentriert. Die Gas-Flüssig-Chromatographie zeigte ein Verhältnis von 49% Myracaldehyd zu 47% Lyral. Die Menge des gebildeten Lyrais wurde durch NMR- und MS-Analysen bestätigt. Then 100 ml of water were added and the aqueous layer thus formed was extracted with three 50 ml portions of diethyl ether. The ether extracts were poured together and washed with three 50 ml portions of saturated sodium bicarbonate solution and then with three 50 ml portions of water. The ether extracts were washed with anhydrous magnesium sulfate, filtered and concentrated. Gas-liquid chromatography showed a ratio of 49% myracaldehyde to 47% lyral. The amount of lyre formed was confirmed by NMR and MS analyzes.
Das Lyral mit einem erheblichen Anteil an p-Isomer (la) wurde dann aus dem Reaktionsgemisch destilliert und in den folgenden Beispielen 20 bis 28 verwendet. The lyral with a significant proportion of p-isomer (la) was then distilled from the reaction mixture and used in Examples 20 to 28 below.
11 11
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
630597 630597
12 12
Beispiel 20 Example 20
Es wurde ein «Fougère»-Parfiim hergestellt: A «Fougère» parfiim was made:
Gewichtsteile Parts by weight
Bestandteile Components
50 50
Zimtalkohol Cinnamon alcohol
40 40
Ambrettemoschus Amborne musk
5 5
Vanillin Vanillin
80 80
Cumarin Coumarin
10 10th
Eichenmoos-Resinoid Oak moss resinoid
125 125
Linalool Linalool
150 150
Linalylacetat Linalyl acetate
50 50
Benzylacetat Benzyl acetate
70 70
Phenyläthanol Phenylethanol
100 100
Bergamotteöl Bergamot oil
150 150
Lavendelöl 45/47 Lavender oil 45/47
50 50
Geraniumöl (Bourbon) Geranium oil (bourbon)
50 50
Sandelholzöl E.I. Sandalwood Oil E.I.
5 5
Eugenol Eugenol
15 15
Isoeugenol Isoeugenol
20 20th
Amylsalicylat Amyl salicylate
20 20th
Benzylsalicylat Benzyl salicylate
20 20th
Produkt hergestellt nach Product made after
Beispiel 19 Example 19
1010 1010
Diese Verbindung aus Beispiel 19 verlieh dem Parfüm einen sehr süssen, Flieder-Lilien aromatischen Duft. This compound from Example 19 gave the perfume a very sweet, lilac-aromatic fragrance.
Beispiel 21 Example 21
Ein Rosenparfüm wurde aus folgenden Bestandteilen hergestellt: A rose perfume was made from the following ingredients:
Gewichtsteile Parts by weight
Bestandteile Components
20 20th
Phenyläthylphenylacetat Phenylethylphenylacetate
40 40
Phenyläthylsalicylat Phenylethyl salicylate
150 150
Geraniol Geraniol
240 240
Phenyläthanol Phenylethanol
150 150
Citronellol Citronellol
20 20th
Sandelholzöl E.I. Sandalwood Oil E.I.
75 75
Nonandioldiacetat-1,3 Nonandiol diacetate-1,3
50 50
Geranylacetat Geranyl acetate
20 20th
Geranylphenylacetat Geranylphenyl acetate
20 20th
Citronellylformiat Citronellyl formate
25 25th
Phenyläthylacetat Phenylethyl acetate
60 60
Phenyläthylpropionat Phenylethyl propionate
20 20th
Phenylacetaldehyd 50% in Phenylacetaldehyde 50% in
Diäthylphthalat Diethyl phthalate
20 20th
Phenylacetaldehyd-l,3-butylen- Phenylacetaldehyde-l, 3-butylene-
glykolacetal glycolacetal
10 10th
Eugenol Eugenol
10 10th
Methylisoeugenol Methyl isoeugenol
50 50
alpha-Hexylzimtaldehyd alpha hexyl cinnamaldehyde
40 40
Produkt hergestellt nach Product made after
Beispiel 19 Example 19
1030 1030
Das Produkt von Beispiel 19 verstärkte das süsse blumige Aroma des Rosenparfüms. The product of Example 19 enhanced the sweet floral aroma of the rose perfume.
Beispiel 22 Example 22
Es wurde ein «Bukett»-Parfüm aus folgenden Bestandteilen hergestellt: A «bouquet» perfume was made from the following ingredients:
Gewichtsteile Bestandteile Parts by weight of components
20 Ambrettemoschus 20 Amborne musk
40 Heliotropin 40 heliotropin
100 Benzylacetat 100 benzyl acetate
80 4-tert.-Butylcyclohexylacetat 80 4-tert-butylcyclohexyl acetate
130 alpha-Hexylzimtaldehyd 130 alpha-hexyl cinnamaldehyde
40 alpha-Amylzimtaldehyd 40 alpha amyl cinnamaldehyde
30 Linalylacetat 30 linalyl acetate
80 Terpineol 80 terpineol
80 Geranylacetat 80 geranyl acetate
80 Linalool 80 linalool
100 alpha-Methylionon 100 alpha methyl ionone
25 Methylisoeugenol 25 methyl isoeugenol
15 Isoeugenol 15 isoeugenol
40 Geraniol 40 geraniol
60 Phenyläthanol 60 phenylethanol
20 Styrallylacetat 20 styrallyl acetate
50 Vetiverylacetat 50 vetiveryl acetate
5 10-Undecen-l-al 5 10-Undecen-l-al
5 Produkt hergestellt nach 5 Product manufactured according to
Beispiel 19 Example 19
1000 1000
Der Zusatz dieses Produktes verlieh dem «Bukett»-Par-füm eine süsse Flieder-Lilien-Nuance. The addition of this product gave the “bouquet” par for a sweet lilac-lily shade.
Beispiel 23 Herstellung eines kosmetischen Puders In einer Kugelmühle wurden 100 g Talkumpuder mit 0,25 g des Produktes von Beispiel 19 gemischt. Dieses Puder hatte ein ausgezeichnetes süsses Flieder-Lilien-Aroma. Example 23 Preparation of a Cosmetic Powder 100 g of talcum powder were mixed with 0.25 g of the product from Example 19 in a ball mill. This powder had an excellent sweet lilac-lily aroma.
Beispiel 24 Parfümiertes flüssiges Detergens Es wurden konzentrierte flüssige Detergenzien mit einem süssen Flieder-Lilien-Duft hergestellt, die 0,10%; 0,15% bzw. 0.20% des Produktes von Beispiel 19 enthielten. Das Additiv wurde homogen mit dem flüssigen Grundstoff gemischt. Alle so hergestellten Proben wiesen eine süsse Flieder-Lilien-Würze auf, wobei die Intensität mit steigender Konzentration zunahm. Example 24 Perfumed Liquid Detergent Concentrated liquid detergents with a sweet lilac-lily scent were prepared which were 0.10%; 0.15% and 0.20% of the product of Example 19, respectively. The additive was mixed homogeneously with the liquid base material. All of the samples produced in this way had a sweet lilac-lily flavor, the intensity increasing with increasing concentration.
Beispiel 25 Example 25
Herstellung eines Kölnischwassers und Taschentuchparfüms Das Produkt Beispiel 19 wurde zu einem Kölnischwasser in einer Konzentration von 2,5% in 85%igem wässrigem Äthanol und in einer Konzentration von 20% (in 95%igem wässrigem Äthanol) zu einem Taschentuchparfüm zugegeben. Sowohl das Kölnischwasser als auch das Taschentuchparfüm erhielten eine ausgeprägte und bestimmte süsse Flie-der-Lilien-Würze. Preparation of a colognes and handkerchief perfume The product Example 19 was added to a colognes in a concentration of 2.5% in 85% aqueous ethanol and in a concentration of 20% (in 95% aqueous ethanol) to a handkerchief perfume. Both the colognes and the handkerchief perfume received a distinctive and certain sweet flowing spice of lily.
Beispiel 26 Example 26
Das gemäss Beispiel 19 hergestellte Gemisch (1) wurde zu einem Kölnischwasser in einer Konzentration von 2,5% in 85%igem wässrigem Äthanol; und zu einem Taschentuchparfüm in einer Konzentration von 20% (in 95%igem wässrigem Äthanol) zugegeben. Beide Präparate erhielten ein ausgeprägtes und bestimmtes starkes Bukett-Aroma mit süssen Flieder-Lilien-Noten. The mixture (1) prepared according to Example 19 was made into a colognes in a concentration of 2.5% in 85% aqueous ethanol; and added to a handkerchief perfume at a concentration of 20% (in 95% aqueous ethanol). Both preparations received a distinct and certain strong bouquet aroma with sweet lilac-lily notes.
Beispiel 27 Example 27
100 g Seifenschnitzel wurden mit 1 g des Produktes von Beispiel 19 bis zu einer im wesentlichen homogenen Masse gemischt. Die parfümierte Seife wies ein ausgezeichnetes süsses Flieder-Lilien-Aroma auf. 100 g of soap scraps were mixed with 1 g of the product from Example 19 to a substantially homogeneous mass. The scented soap had an excellent sweet lilac-lily aroma.
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
Beispiel 28 Example 28
100 g Detergenspuder, das Natriumbenzolsulfonat enthielt, wurden mit 0,15 g des gemäss Beispiel 19 hergestellten Gemisches vermengt, bis eine im wesentlichen homogene Masse gebildet war. Diese Zusammensetzung hatte ein ausgezeichnetes süsses Flieder-Lilien-Aroma. 100 g detergent powder containing sodium benzene sulfonate was mixed with 0.15 g of the mixture prepared according to Example 19 until an essentially homogeneous mass was formed. This composition had an excellent sweet lilac-lily aroma.
Beispiel 29 Example 29
Herstellung von Lyral durch Hydrochlorierung von Myracaldehyd und anschliessende Hydrolyse Production of Lyral by hydrochlorination of myracaldehyde and subsequent hydrolysis
(A) Hydrochlorierung (A) hydrochlorination
40 g wasserfreie Chlorwasserstoffsäure wurden in eine gekühlte (10 bis 15 °C) Lösung aus 200 g Myracaldehyd in 1000 g Eisessig im Laufe einer Stunde eingeperlt. Das Reaktionsgemisch wurde 15 Stunden bei 10 bis 15 °C gerührt und dann über 2 kg zerkleinertes Eis gegossen. Es wurde mit Di-äthyläther extrahiert, die Extrakte mit Natriumcarbonatlösung gewaschen und über wasserfreiem Magnesiumsulfat getrocknet. Nach dem Entfernen des Diäthyläthers im Vakuum wurden 225 g rohes hydrohalogeniertes Produkt (Hydrochlormyracaldehyd) erhalten, das ohne weitere Behandlung hydrolysiert wurde. 40 g of anhydrous hydrochloric acid were bubbled into a cooled (10 to 15 ° C.) solution of 200 g of myracaldehyde in 1000 g of glacial acetic acid over the course of an hour. The reaction mixture was stirred at 10-15 ° C for 15 hours and then poured over 2 kg of crushed ice. It was extracted with diethyl ether, the extracts washed with sodium carbonate solution and dried over anhydrous magnesium sulfate. After removing the diethyl ether in vacuo, 225 g of crude hydrohalogenated product (hydrochloromyracaldehyde) was obtained, which was hydrolyzed without further treatment.
(B) Hydrolyse (B) hydrolysis
Das rohe hydrohalogenierte Produkt (Hydrochlormyracaldehyd) wurde 10 Stunden unter Rückfluss bei 80 bis 85 °C in einem Gemisch aus 1000 g Wasser, 1000 g Isopropanol und 100 g Natriumbicarbonat gerührt. Dann wurde das Reaktionsgemisch mit 1000 g Wasser verdünnt und mit Di-äthyläther extrahiert. Die Diäthylätherextrakte wurden über wasserfreiem Magnesiumsulfat getrocknet und anschliessend der Diäthyläther im Vakuum (0,5 Atm.) entfernt. Zurück blieb ein Ol, das sorgfaltig destilliert wurde, wobei 54 g Lyral mit einem Siedepunkt 134 bis 135 °C bei 1 mm Hg gewonnen wurden. Die Ausbeute betrug 25%, bezogen auf den Ausgangsstoff Myracaldehyd. The crude hydrohalogenated product (hydrochloromyracaldehyde) was stirred under reflux at 80 to 85 ° C for 10 hours in a mixture of 1000 g water, 1000 g isopropanol and 100 g sodium bicarbonate. Then the reaction mixture was diluted with 1000 g of water and extracted with diethyl ether. The diethyl ether extracts were dried over anhydrous magnesium sulfate and then the diethyl ether was removed in vacuo (0.5 atm.). An oil remained, which was distilled carefully, 54 g of lyral having a boiling point of 134 to 135 ° C. at 1 mm Hg being obtained. The yield was 25%, based on the starting material myracaldehyde.
Beispiel 30 Example 30
Herstellung von Lyral durch Hydrochlorierung von Myracaldehyd und anschliessender Hydrolyse Production of Lyral by hydrochlorination of myracaldehyde and subsequent hydrolysis
(A) Hydrochlorierung (A) hydrochlorination
Diese wird wie in Beispiel 29 durchgeführt. This is carried out as in Example 29.
(B) Hydrolyse (B) hydrolysis
Das rohe hydrohalogenierte Produkt wurde 10 Stunden unter Rückfluss bei 80 bis 85 °C in einem Gemisch aus 1000 g Wasser, 1000 g Isopropanol und 90 g Kaliumhydroxyd gerührt. Danach wurde die Reaktionsmasse mit 1000 g Wasser verdünnt, mit Diäthyläther extrahiert und die Diäthylätherextrakte über wasserfreiem Magnesiumsulfat getrocknet. Nach dem Entfernen des Diäthyläthers im Vakuum blieb ein Öl zurück, das sorgfaltig destilliert wurde, wobei 56 g Lyral mit einem Siedepunkt von 134 bis 135 °C bei 1 mm Hg übergingen. Die Ausbeute von 26% ist bezogen auf den Myracaldehyd. The crude hydrohalogenated product was stirred under reflux at 80 to 85 ° C in a mixture of 1000 g of water, 1000 g of isopropanol and 90 g of potassium hydroxide for 10 hours. The reaction mass was then diluted with 1000 g of water, extracted with diethyl ether and the diethyl ether extracts were dried over anhydrous magnesium sulfate. After removing the diethyl ether in vacuo, an oil remained which was distilled carefully, 56 g of lyral passing over with a boiling point of 134 to 135 ° C. at 1 mm Hg. The yield of 26% is based on the myracaldehyde.
Beispiel 31 Example 31
(i) Herstellung von Myracaldehydhydrochlorid (i) Preparation of myracaldehyde hydrochloride
Eine Lösung aus 1000 g Myracaldehyd in 2500 g Toluol wurde auf — 20 °C gekühlt. In diese Lösung wurden'200 g wasserfreies Chlorwasserstoffgas während einer Zeitspanne von 5 Stunden eingesprudelt, wobei die Temperatur auf —10 bis —20 °C gehalten wurde. Das Reaktionsgemisch wurde 3 Tage bei Zimmertemperatur stehen gelassen. Nach Entfernen des Toluols unter vermindertem Druck blieben 1140 g rohes Myracaldehydhydrochlorid zurück. A solution of 1000 g myracaldehyde in 2500 g toluene was cooled to -20 ° C. 200 g of anhydrous hydrogen chloride gas was bubbled into this solution over a period of 5 hours while maintaining the temperature at -10 to -20 ° C. The reaction mixture was left to stand at room temperature for 3 days. After removal of the toluene under reduced pressure, 1140 g of crude myracaldehyde hydrochloride remained.
(ii) Solvolyse von Myracaldehydhydrochlorid (ii) Solvolysis of myracaldehyde hydrochloride
(a) Eine Lösung aus 100 g Myracaldehydhydrochlorid in einem Gemisch aus 100 g Wasser und 500 g Isopropanol (a) A solution of 100 g myracaldehyde hydrochloride in a mixture of 100 g water and 500 g isopropanol
630597 630597
wurde 2 Stunden bei 80 °C mit 50 g Natriumacetat gerührt. Nach Verdünnen mit Wasser, Extrahieren mit Äther und Entfernen des Lösungsmittels wurden 90 g eines Produktes erhalten, das 35% Lyral enthielt. was stirred for 2 hours at 80 ° C with 50 g of sodium acetate. After dilution with water, extraction with ether and removal of the solvent, 90 g of a product were obtained which contained 35% lyral.
(b) Eine Lösung aus 100 g Myracaldehydhydrochlorid in 250 g Toluol wurde unter Rückfluss 3 Stunden mit 50 g wasserfreiem Natriumacetat und 1 g Tricaprylmethyl-ammoniumchlorid (Aliquot 336R) gerührt. Nach Waschen mit Wasser und Verdampfen des Toluols wurden 95 g eines Produktes erhalten, das 50% Lyralacetat enthielt. Die Hydrolyse dieses Acetats zur Bildung von Lyral wurde durch Erwärmen des Rohproduktes in wässriger methanolischer Natriumhydroxylösung unter Rückfluss durchgeführt. (b) A solution of 100 g myracaldehyde hydrochloride in 250 g toluene was stirred under reflux for 3 hours with 50 g anhydrous sodium acetate and 1 g tricaprylmethyl-ammonium chloride (Aliquot 336R). After washing with water and evaporating the toluene, 95 g of a product was obtained which contained 50% lyral acetate. The hydrolysis of this acetate to form lyral was carried out by refluxing the crude product in aqueous methanolic sodium hydroxyl solution.
(c) Ein Gemisch aus 100 g Myracaldehydhydrochlorid, 500 g Isopropanol und 25 g Natriumhydroxyd wurde unter Rückfluss 2 Stunden erwärmt und dann über zerkleinertes Eis gegossen. Nach Extrahieren mit Äther und Entfernen des Äthers wurden 85 g eines Rohproduktes erhalten, das 45% Lyral enthielt. (c) A mixture of 100 g myracaldehyde hydrochloride, 500 g isopropanol and 25 g sodium hydroxide was heated under reflux for 2 hours and then poured over crushed ice. After extraction with ether and removal of the ether, 85 g of a crude product was obtained, which contained 45% lyral.
Beispiel 32 Example 32
Herstellung von Lyral aus Myrcen (6) und Acrolein unter Verwendung eines Aluminiumchlorid-Katalysators Production of lyral from myrcene (6) and acrolein using an aluminum chloride catalyst
In einen mit Rührer, Kondensator, Thermometer, Tropftrichter und Trockenrohr bestückten 250-cm3- Kolben wurde ein Gemisch aus 0,5 g Aluminiumchlorid (0,0037 Mol) und 10 cm3 Toluol gegeben. Während l1/* Stunden wurde ein Gemisch aus 20 g (0,35 Mol) Acrolein und 50 g (0,32 Mol) Myrcen tropfenweise zu dem Aluminiumchlorid-To-luol-Gemisch zugefügt, während die Temperatur der Reaktionsmasse bei 0 °C gehalten wurde. Zu diesem Zweck wurde ein Trockeneis-Isopropylalkohol-Bad verwendet. Nach Beendigung der Zugabe wurde die Reaktionsmasse bei einer Temperatur von 0 bis 20 °C 30 Minuten gerührt. Dann wurden 30 ccm Wasser und anschliessend 50 ccm Diäthyläther zugegeben. Die sich dabei bildende organische Schicht wurde mit zwei 50 cm3 Portionen gesättigter Natriumbi-carbonatlösung und dann mit zwei 50 cm3 Portionen Wasser gewaschen. Die so gewaschene organische Schicht wurde über wasserfreiem Magnesiumsulfat getrocknet, filtriert und konzentriert. A mixture of 0.5 g of aluminum chloride (0.0037 mol) and 10 cm 3 of toluene was placed in a 250 cm 3 flask equipped with a stirrer, condenser, thermometer, dropping funnel and drying tube. A mixture of 20 g (0.35 mol) of acrolein and 50 g (0.32 mol) of myrcene was added dropwise to the aluminum chloride-to-toluene mixture while the temperature of the reaction mass was kept at 0 ° C. over 11/2 hours has been. A dry ice isopropyl alcohol bath was used for this purpose. After the addition was complete, the reaction mass was stirred at a temperature of 0 to 20.degree. C. for 30 minutes. Then 30 cc of water and then 50 ccm of diethyl ether were added. The resulting organic layer was washed with two 50 cm3 portions of saturated sodium bicarbonate solution and then with two 50 cm3 portions of water. The organic layer thus washed was dried over anhydrous magnesium sulfate, filtered and concentrated.
Das erhaltene Produkt wurde fraktioniert destilliert und dabei Lyral mit einem Siedepunkt von 133 bis 135 °C bei 0,5 bis 0,9 mm Hg aufgefangen. The product obtained was fractionally distilled and Lyral with a boiling point of 133 to 135 ° C at 0.5 to 0.9 mm Hg was collected.
Beispiel 33 Example 33
Herstellung von Lyral aus Acrolein und Myrcen (6) unter Verwendung eines Äthylaluminiumchlorid-Katalysators Preparation of lyral from acrolein and myrcene (6) using an ethyl aluminum chloride catalyst
In einen mit Rührer, Kondensator, Thermometer, Tropftrichter und Trockenrohr bestückten 250-cm3-Kolben wurde ein Gemisch aus 1,0 g (0,008 Mol) Äthylaluminiumdichlorid und 10 ccm Toluol gegeben. Während 11/4 Stunden wurde tropfenweise ein Gemisch aus 20 g (0,25 Mol) Acrolein und 50 g (0,32 Mol) Myrcen zugegeben, wobei die Temperatur auf 0 °C gehalten wurde. Hier diente ein Trockeneis-Iso-propylalkohol-Bad. Nach Beendigung der Zugabe wurde das Reaktionsgemisch bei einer Temperatur von 0 bis 20 °C 30 Minuten gerührt. Dann wurden 30 cm3 Wasser und anschliessend 50 cm3 Diäthyläther zugegeben. Die gebildete organische Schicht wurde von der wässrigen Schicht getrennt und mit zwei 50 cm3 Portionen gesättigter Natriumbicarbo-natlösung und dann mit zwei 50 cm3 Portionen Wasser gewaschen. Die so gewaschene organische Schicht wurde über wasserfreiem Magnesiumsulfat getrocknet, filtriert und konzentriert. A mixture of 1.0 g (0.008 mol) of ethyl aluminum dichloride and 10 ccm of toluene was placed in a 250 cm3 flask equipped with a stirrer, condenser, thermometer, dropping funnel and drying tube. A mixture of 20 g (0.25 mol) acrolein and 50 g (0.32 mol) myrcene was added dropwise over 11/4 hours while maintaining the temperature at 0 ° C. A dry ice-iso-propyl alcohol bath was used here. After the addition was complete, the reaction mixture was stirred at a temperature of 0 to 20 ° C for 30 minutes. Then 30 cm3 of water and then 50 cm3 of diethyl ether were added. The organic layer formed was separated from the aqueous layer and washed with two 50 cm3 portions of saturated sodium bicarbonate solution and then with two 50 cm3 portions of water. The organic layer thus washed was dried over anhydrous magnesium sulfate, filtered and concentrated.
Das erhaltene Produkt wurde fraktioniert destilliert und Lyral mit einem Siedepunkt von 133 bis 135 °C bei 0,5 bis 0,9 mm Hg aufgefangen. The product obtained was fractionally distilled and lyral with a boiling point of 133 to 135 ° C. at 0.5 to 0.9 mm Hg was collected.
13 13
s io s io
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
S S
Claims (13)
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US05/620,354 US4007137A (en) | 1975-10-07 | 1975-10-07 | Process for producing mixture containing 4-(4-methyl-4-hydroxyamyl)Δ3 -cyclohexenecarboxaldehyde, product produced, and its perfume uses |
US05/694,391 US4031161A (en) | 1976-06-09 | 1976-06-09 | Process for producing mixture containing 4-(4'-methyl-4'-hydroxyamyl)-Δ3 -cyclohexene carboxaldehyde |
US70533276A | 1976-07-14 | 1976-07-14 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH630597A5 true CH630597A5 (en) | 1982-06-30 |
Family
ID=27417259
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH1193376A CH630597A5 (en) | 1975-10-07 | 1976-09-21 | Process for the preparation of a mixture containing lyral |
CH406781A CH632671A5 (en) | 1975-10-07 | 1981-06-19 | Process for preparing a mixture which is suitable for perfumery purposes |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH406781A CH632671A5 (en) | 1975-10-07 | 1981-06-19 | Process for preparing a mixture which is suitable for perfumery purposes |
Country Status (6)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS5246048A (en) |
CH (2) | CH630597A5 (en) |
DE (1) | DE2643062C2 (en) |
FR (1) | FR2357513A1 (en) |
IT (1) | IT1077051B (en) |
NL (1) | NL7609668A (en) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS547170B2 (en) * | 1971-09-28 | 1979-04-04 | ||
ES2610381T3 (en) * | 2013-02-12 | 2017-04-27 | Firmenich Sa | Pirano as a floral odorant |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2842598A (en) * | 1956-07-06 | 1958-07-08 | Givaudan Corp | Myrcene-methacrolein adduct and process therefor |
US2947780A (en) * | 1960-01-15 | 1960-08-02 | Int Flavors & Fragrances Inc | Cyclohexene and hexadiene carboxyaldehydes and derivatives thereof |
-
1976
- 1976-08-31 NL NL7609668A patent/NL7609668A/en unknown
- 1976-09-21 CH CH1193376A patent/CH630597A5/en not_active IP Right Cessation
- 1976-09-24 DE DE2643062A patent/DE2643062C2/en not_active Expired
- 1976-09-30 JP JP51118443A patent/JPS5246048A/en active Granted
- 1976-10-06 FR FR7630004A patent/FR2357513A1/en active Granted
- 1976-10-06 IT IT28022/76A patent/IT1077051B/en active
-
1981
- 1981-06-19 CH CH406781A patent/CH632671A5/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CH632671A5 (en) | 1982-10-29 |
IT1077051B (en) | 1985-04-27 |
JPS5725019B2 (en) | 1982-05-27 |
NL7609668A (en) | 1977-04-13 |
DE2643062C2 (en) | 1981-09-24 |
DE2643062A1 (en) | 1977-04-14 |
FR2357513B1 (en) | 1982-12-17 |
JPS5246048A (en) | 1977-04-12 |
FR2357513A1 (en) | 1978-02-03 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CH634032A5 (en) | ACYL POLYALKYLINDANE. | |
DE2427609B2 (en) | 4-isopropenyl or 4-isopropylcyclohexylmethyl ester or ether and their use as perfuming and flavoring agents | |
DE2408689B2 (en) | Hydroacetonaphthone derivatives, their geometric isomers, processes for their preparation and perfume compositions and tobacco masses containing them | |
DE2054257A1 (en) | ||
EP0761629B1 (en) | Aliphatic unsaturated compounds and their use as fragrances | |
CH600882A5 (en) | ||
DE2910579C2 (en) | ||
DE2540624A1 (en) | SPICE AND FLAVOR | |
DE2748633A1 (en) | SUBSTITUTED ACETOPHENONE, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION, USE OF THE SAME IN PERFUME AND INTERMEDIATE PRODUCTS USED IN THESE PROCESSES | |
EP0086945B1 (en) | Alkenols, process for their preparation, their use as fragrances and flavouring compositions containing these alkenols | |
DE3622600A1 (en) | NEW ALIPHATIC ALDEHYDE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A FRAGRANCE | |
DE2756772C2 (en) | ||
CH630597A5 (en) | Process for the preparation of a mixture containing lyral | |
DE60014639T2 (en) | fragrances | |
EP0269999B1 (en) | Aliphatic alcohols and esters, their preparation and use as flavouring agents | |
DE19748774A1 (en) | 8-Ocimenyl esters and their use as fragrances and flavorings | |
EP0045861A2 (en) | Unsaturated compounds, process for their preparation, their use as perfumes and the perfumed compositions containing them | |
US4031161A (en) | Process for producing mixture containing 4-(4'-methyl-4'-hydroxyamyl)-Δ3 -cyclohexene carboxaldehyde | |
DE69107143T2 (en) | 2,2,3-Trimethylcyclopentenylacetone derivatives, their organoleptic use and process for their preparation. | |
DE60209664T2 (en) | Perfume composition containing 3- (3-hexenyl) -2-cyclopentenone | |
DE3415067C2 (en) | Use of 1-phenylpentene-4-one-1 and its methyl homologues to enhance or enhance the aroma of perfume compositions, colognes and perfumed articles | |
DE69116101T2 (en) | Substituted cyclopentenyl-oxabicyclooctane, cyclopentenyl-formylcyclohexene, cyclopentenylhydroxymethyl-cyclohexene and camphonyl-spirocyclooctane containing compositions, organoleptic applications thereof and process for their preparation | |
DE69604821T2 (en) | BASIC PERFUME COMPILATION | |
DE1668307B2 (en) | BRANCHED-OPEN-CHAIN DOUBLE OLEFINIC-UNSATATULATED NITRILE WITH 10 CARBON ATOMS, THEIR PRODUCTION AND USE | |
DE69514293T2 (en) | Processes for making perfumed compositions and products; who make products like that |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PL | Patent ceased |