CH627618A5 - Method and composition for inhibiting the growth of plants - Google Patents
Method and composition for inhibiting the growth of plants Download PDFInfo
- Publication number
- CH627618A5 CH627618A5 CH717277A CH717277A CH627618A5 CH 627618 A5 CH627618 A5 CH 627618A5 CH 717277 A CH717277 A CH 717277A CH 717277 A CH717277 A CH 717277A CH 627618 A5 CH627618 A5 CH 627618A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- parts
- growth
- acid
- amino
- salts
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N37/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
- A01N37/44—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren und Mittel zur Hemmung des Pflanzen Wachstums unter Verwendung eines ungesättigten Aminosäurederivates als Wirkstoff des Mittels. The present invention relates to a method and agent for inhibiting plant growth using an unsaturated amino acid derivative as the active ingredient of the agent.
In der US-Patentschrift 3 859 171 ist die fermentative Herstellung der antibiotisch wirksamen Substanz L-2-Amino-4-methoxy-trans-buten(-3)-säure (AMB) aus einem Pilz beschrieben worden. US Pat. No. 3,859,171 describes the fermentative production of the antibiotic substance L-2-amino-4-methoxy-trans-buten (-3) acid (AMB) from a fungus.
Diese Substanz sowie deren Salze mit Basen, besitzt antibakterielle und antitrichomonale Eigenschaften und kann als Pharmazeutikum verwendet werden. This substance and its salts with bases have antibacterial and antitrichomonal properties and can be used as a pharmaceutical.
Anderseits ist das 4-[2'-Aminoäthoxy]-Derivat dieser 2-Aminobuten(-3)-säure (sowie Salze davon) bekannt geworden (z.B. US-PS 3 775 255, 3 869 277, DE-OS 2 327 639), wie auch die entsprechende gesättigte Aminosäure, die a-Amino-}'-(2-aminoäthoxy)-buttersäure (US-PS 3 865 694), welche wegen ihrer Fähigkeit, die Äthylenbildung in Pflanzen zu begünstigen, als Fruchtabszissionsmittel vorgeschlagen worden ist (DE-OS 2 461 138); anderseits wird ihr aber die genau gegenteilige Eigenschaft als Äthylenbildungs-Hemmer zugeschrieben (US-PS 3 887 615). On the other hand, the 4- [2'-aminoethoxy] derivative of this 2-aminobutene (-3) acid (and salts thereof) has become known (for example US Pat. No. 3,775,255, 3,869,277, DE-OS 2,327,639) as well as the corresponding saturated amino acid, the a-amino -} '- (2-aminoethoxy) -butyric acid (US Pat. No. 3,865,694), which has been proposed as a fruit abscess agent because of its ability to promote ethylene formation in plants ( DE-OS 2 461 138); on the other hand, it is believed to have the exact opposite property as an ethylene formation inhibitor (US Pat. No. 3,887,615).
Das oben erwähnte ungesättigte Analogon 2-Amino-4-(2'-aminoäthoxy)-buten(-3)-säure besitzt antibiotische, insbesondere antimikrobielle, antiprotozoale und anthelmintische Wirksamkeit (US-PS 3 775 255); es sind auch herbizide Eigenschaften dieser Verbindung vorbeschrieben (DE-OS 2 327 639). The above-mentioned unsaturated analogue 2-amino-4- (2'-aminoethoxy) butene (-3) acid has antibiotic, in particular antimicrobial, antiprotozoal and anthelmintic activity (US Pat. No. 3,775,255); herbicidal properties of this compound have also been previously described (DE-OS 2 327 639).
Konstitution und Synthese verwandter Verbindungen und Zwischenprodukte davon bilden den Gegenstand von Abhandlungen in Tetrahedron 31, 2629—2636 (1975). The constitution and synthesis of related compounds and intermediates thereof are the subject of papers in Tetrahedron 31, 2629-2636 (1975).
Es wurde nun überraschenderweise gefunden, dass die verschiedenen Isomeren der bekannten 2-Amino-4-methoxy-bu-ten(-3)-säure (ABM) und ihre Salze ausgezeichnete pflanzenwachstumshemmende Eigenschaften besitzen, die sie als Wuchshemmer, Reifeverlangsamer usw. geeignet machen. It has now surprisingly been found that the various isomers of the known 2-amino-4-methoxy-butene (-3) acid (ABM) and their salts have excellent plant growth-inhibiting properties, which make them suitable as growth inhibitors, maturation retardants, etc. .
Das erfindungsgemässe Verfahren zur Hemmung des Pflanzenwachstums ist dadurch gekennzeichnet, dass man aufgelaufene Pflanzen mit einer wirksamen Menge eines Mittels behandelt, das als aktive Komponente eine Verbindung der Formel I The process according to the invention for inhibiting plant growth is characterized in that emerged plants are treated with an effective amount of an agent which, as the active component, is a compound of the formula I.
CH 0-CH=CH-CH-COOR (I) CH 0-CH = CH-CH-COOR (I)
j i enthält, worin R Wasserstoff oder das Äquivalent eines Kations einer anorganischen oder organischen Base darstellt. Es kann sich auch um das Kation einer quaternären Stickstoffbase handeln. j i contains, wherein R represents hydrogen or the equivalent of a cation of an inorganic or organic base. It can also be the cation of a quaternary nitrogen base.
Die Verbindungen der Formel I existieren infolge der ole-finischen Doppelbildung in eis- und trans-isomeren Formen, und infolge des asymmetrischen Kohlenstoffatoms C* kann jedes dieser Isomeren in der optisch aktiven D- und L-Form sowie als beliebige Mischung dieser optischen Isomeren und als Racemat (DL) vorkommen. The compounds of formula I exist due to the olefinic double formation in ice and trans isomeric forms, and due to the asymmetric carbon atom C * each of these isomers can be in the optically active D and L form and as any mixture of these optical isomers and occur as a racemate (DL).
Das pflanzenwachstumshemmende Mittel zur Durchführung des erfindungsgemässen Verfahrens ist dadurch gekennzeichnet, dass es neben Träger- und/oder anderen festen oder flüssigen Zuschlagstoffen als aktive Komponente eine 2-Ami-no-4-methoxy-buten(-3)-säure oder ein Salz derselben gemäss Formel I enthält. The plant growth-inhibiting agent for carrying out the process according to the invention is characterized in that, in addition to carrier and / or other solid or liquid additives, an active component is a 2-amino-4-methoxybutene (-3) acid or a salt thereof contains according to formula I.
Bevorzugt ist die freie Säure (R = H), deren Kation H® mit der Aminogruppe ein Zwitterion NH3®H® bilden kann, sowie deren Alkali- und Erdalkalimetallsalze, die Salze proto-nierter und quaternärer Stickstoffbasen, wie NH®(CH2-CH2-OH)3, H©NH2-C12H2S usw. Salze von starken Säuren mit einem pK <5 sind als Wirkstoffe auch brauchbar. Preferred is the free acid (R = H), whose cation H® can form a zwitterion NH3®H® with the amino group, and its alkali and alkaline earth metal salts, the salts of protonated and quaternary nitrogen bases, such as NH® (CH2-CH2 -OH) 3, H © NH2-C12H2S etc. Salts of strong acids with a pK <5 can also be used as active ingredients.
Unter den geometrischen Isomeren ist die trans-Form wir-kungsmässig bevorzugt. Ob auch eine merkliche Bevorzugung der L-Formen gegenüber den D-Formen angenommen werden darf, lässt sich zur Zeit mit den erhaltenen D + L-Gemischen noch nicht definitiv sagen. Among the geometric isomers, the trans form is preferred in terms of action. It is not yet possible to say definitively with the D + L mixtures obtained whether a noticeable preference for the L-forms over the D-forms can be assumed.
Gemäss vorliegender Erfindung sind als Wirkstoffe des Mittels sowohl die trans- und cis-Formen als auch die reinen optischen Isomeren und ihre Gemische untereinander in beliebigem gegenseitigen Mengenverhältnis zu verstehen. According to the present invention, the active ingredients of the agent are to be understood to be both the trans and cis forms and the pure optical isomers and their mixtures with one another in any mutual quantitative ratio.
Als Kationen R kommen grundsätzlich alle jene in Betracht, die zur Salzbildung befähigt und pflanzenphysiologisch verträglich sind, also auch solche, die selbst wachstumshemmende Eigenschaften besitzen. Die Gegenionen der Ammoniumsalze müssen ebenfalls pflanzenverträglich sein und können selbst das Wachstum hemmen. In principle, all cations R are those which are capable of salt formation and are physiologically compatible, that is to say also those which themselves have growth-inhibiting properties. The counterions of the ammonium salts must also be plant-compatible and can themselves inhibit growth.
Unter pflanzenwachstumshemmenden Eigenschaften sind alle Steuerwirkungen auf die natürliche Pflanzenentwicklung zu verstehen, die eine Verlangsamung dieser Vorgänge bewirken. In erster Linie ist dabei die Hemmung des vegetativen Pflanzenwuchses von monokotylen und dicotylen Pflanzen zu erwähnen, insbesondere bei Gräsern (Rasen), Getreidekulturen, Soja, Zierpflanzen usw. In der Pflanzenentwicklung (Sei-tentriebbildung, Blütenansatz, Fruchtansatz, Fruchtreife, Fruchtfall usw.) können dabei künstlich retardierende Phasen erzeugt werden. Der Anwendungszeitpunkt des erfindungsgemässen Mittels hängt vom Entwicklungszustand der zu behandelnden Pflanzen und vom Ziel der Behandlung ab, also z. B. vom Zustand der Pflanze in bezug auf Blüte, Fruchtbildung usw., ist also im Einzelfall richtig zu wählen. Plant growth-inhibiting properties are to be understood as all control effects on natural plant development that cause these processes to slow down. The inhibition of vegetative plant growth of monocotyledonous and dicotyledonous plants should be mentioned first and foremost, especially in the case of grasses (lawn), cereal crops, soybeans, ornamental plants, etc. artificially retarding phases can be generated. The time of application of the agent according to the invention depends on the state of development of the plants to be treated and on the aim of the treatment. B. on the condition of the plant in terms of flowering, fruiting, etc., is therefore to be chosen correctly in individual cases.
s s
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
3 3rd
627 618 627 618
Die Applikation der erfindungsgemässen Mittel kann post-emergent auf die Sämlinge, Wurzeln, Stengel, Blätter, Blüten oder andere Pflanzenteile erfolgen. Dies kann z.B. durch Aufbringen des Wirkstoffs in Form eines Mittels auf die aufgelaufene Pflanze und/oder durch Behandlung des Nährmediums der Pflanze (Erdboden) geschehen. The agents according to the invention can be applied post-emergent to the seedlings, roots, stems, leaves, flowers or other parts of plants. This can e.g. by applying the active ingredient in the form of an agent to the emerged plant and / or by treating the nutrient medium of the plant (soil).
Die von den Verbindungen der Formel I in erster Linie erzielte Wirkung besteht in der wünschenswerten Reduktion der Pflanzengrösse, insbesondere der Wuchshöhe. Im allgemeinen ist damit eine gewisse Änderung der Pflanzenform verbunden. In unmittelbarem Zusammenhang zur Verminderung der Wuchshöhe erfährt die Pflanze aber eine Festigung. Blätter und Stengel sind kräftiger ausgebildet. Durch Verkürzung der Internodienabstände an monocotylen Pflanzen wird die Knickfestigkeit erhöht. Auf diese Weise können Ernteausfälle durch Gewittersturm, Dauerregen usw., die normalerweise zu einem Lagern des Getreides führen, weitgehend verhindert werden. Als Nebeneffekt führt verminderte Wuchshöhe bei Nutzpflanzen zu einer bedeutenden Einsparung an Düngemitteln. Im gleichen Masse gilt dies für Zierrasen, Sportrasen oder sonstige Grünanpflanzungen. The effect primarily achieved by the compounds of the formula I consists in the desirable reduction in the plant size, in particular the stature height. In general, this involves a certain change in the shape of the plant. In direct connection with the reduction in growth height, however, the plant is strengthened. Leaves and stems are stronger. The kink resistance is increased by shortening the internode spacing on monocotyledonous plants. In this way, crop failures due to thunderstorms, continuous rain, etc., which normally lead to grain storage, can be largely prevented. As a side effect, the reduced height of crops leads to a significant saving in fertilizers. This also applies to ornamental turf, sports turf or other green plantings.
Ein weit wichtigeres Problem an reinen Grasbepflanzungen ist aber das des Grasschnitts selbst, sei es an Grünanlagen in Wohngegenden, auf Industriegelände oder an Autostrassen, Eisenbahndämmen oder Uferböschungen von Gewässern. In all diesen Fällen ist ein periodisches Schneiden des Rasens bzw. Grasbewuchses notwendig. Dies ist nicht nur im Hinblick auf Arbeitskräfte und Maschinen sehr aufwendig, sondern birgt im Verkehrsbereich erhebliche Gefahren für das betroffene Personal und die Verkehrsteilnehmer. However, a far more important problem with pure grass planting is that of the grass clippings themselves, be it in green areas in residential areas, on industrial sites or on car roads, railway embankments or bank embankments of water. In all these cases, the lawn or grass cover must be cut periodically. This is not only very expensive in terms of labor and machinery, but also poses considerable risks for the staff and road users involved.
Es besteht daher gerade in Gebieten mit grossen Verkehrsnetzen ein dringendes Bedürfnis, die im Hinblick auf Verfestigung von Seitenstreifen und Böschungen an Verkehrswegen notwendige Grasnarbe einerseits zu erhalten und zu pflegen, anderseits aber mit einfachen Massnahmen während der gesamten Vegetationsperiode auf einer mittleren Wuchshöhe zu erhalten. Dies kann durch Applikation des erfindungsgemässen Mittels auf sehr günstige Weise erreicht werden. There is therefore an urgent need, particularly in areas with large traffic networks, to maintain and maintain the turf necessary for consolidating verges and embankments on traffic routes, but also to maintain them at a medium height during the entire growing season with simple measures. This can be achieved in a very inexpensive way by applying the agent according to the invention.
Die Wirkstoffe des erfindungsgemässen Mittels greifen also in das physiologische Geschehen des Pflanzenwachstums ein und stellen deshalb Wachstumsregulatoren dar, welche im Sinne einer Wachstumsverzögerung wirken. The active ingredients of the agent according to the invention thus intervene in the physiological process of plant growth and therefore represent growth regulators which act in the sense of a growth retardation.
Die verschiedenartigen Hemmwirkungen hängen wesentlich ab vom Zeitpunkt der Anwendung, bezogen auf das Entwicklungsstadium der Pflanzen sowie von den angewendeten Konzentrationen. So können Wuchshemmer auch bewirken, dass die Nährstoffe in stärkerem Masse der Blüten- und Fruchtbildung zugute kommen, während das vegetative Wachstum eingeschränkt wird. The various inhibitory effects depend essentially on the time of application, based on the stage of development of the plants and on the concentrations used. Growth inhibitors can also have the effect that the nutrients benefit flower and fruit formation to a greater extent, while vegetative growth is restricted.
Weitere Effekte der Mittel mit Wuchshemmern der Formel I sind: Other effects of the agents with growth inhibitors of the formula I are:
Verzögerung des Blüten- und Fruchtansatzes; Verlangsamung der Reife und Verfärbung von abgeernteten oder noch an der Pflanze befindlichen Früchten, was insbesondere beim Versand abgeernteter Früchte auf weite Entfernungen wichtig ist; Verzögerung und Hemmung nicht erwünschten zu frühzeitigen Frucht- und Blattfalles (anti-Äthylen-Wirkung); Hemmung der Ausbildung von Seitentrieben (Geiztriebe bei Tabak); Aufrechterhaltung des dormanten Zustandes von Pflanzen, was die Widerstandsfähigkeit gegen Frost im Vorfrühling begünstigt; Verhinderung von Harzfluss bei Steinobst-Bäumen; Hemmung der Knollenbildung und des Keimens von Saatgut usw. Delay in flower and fruit set; Slowing down of ripening and discoloration of harvested fruits or fruits still on the plant, which is particularly important when shipping harvested fruits over long distances; Delay and inhibition of unwanted premature fruit and leaf fall (anti-ethylene effect); Inhibition of the formation of side shoots (avarice drives in tobacco); Maintaining the dormant condition of plants, which favors resistance to frost in early spring; Prevention of resin flow in stone fruit trees; Inhibition of tuber formation and germination of seeds etc.
Die Wirkstoffe der Formel I (Säuren und Salze) sind bekannt. The active ingredients of formula I (acids and salts) are known.
In der US-PS 3 859 171 ist die Herstellung der L-Trans- US Pat. No. 3,859,171 describes the production of the L-trans
2-Amino-4-methoxy-buten(-3)-säure auf fermentativem Wege beschrieben worden. 2-Amino-4-methoxy-buten (-3) acid have been described by fermentation.
Die Synthese der 2-Amino-4-methoxy-buten(-3)-säure ist nachstehend angegeben: The synthesis of 2-amino-4-methoxybutene (-3) acid is shown below:
5 15 g der Verbindung (L-Form) 5 15 g of the compound (L-shape)
0 0
h-c-ch2-ch h-c-ch2-ch
NHCOCF. NHCOCF.
cooch. cooch.
(Carbohydr. Res. 13, 203 (1970) (Carbohydr. Res. 13, 203 (1970)
werden in 50 ml Methanol unter Zugabe von 0,5 g Ammoniumchlorid mit 20 ml Orthoameisensäuretrimethylester 4 Stunden gekocht. Die Destillation des Umsetzungsproduktes 20 liefert 13 g (73% d.Th.) der Verbindung ch30 are boiled in 50 ml of methanol with the addition of 0.5 g of ammonium chloride with 20 ml of trimethyl orthoformate for 4 hours. Distillation of the reaction product 20 yields 13 g (73% of theory) of the compound ch30
NHCOCF- NHCOCF-
25 25th
30 30th
\ \
/ /
ch-ch2-ch ch30 ch-ch2-ch ch30
cooch. cooch.
als farbloses öl vom Sdp. 120 °C/0,1 Torr. as a colorless oil with a bp 120 ° C / 0.1 Torr.
Hierauf werden 4 Gewichtsteile dieser Verbindung, gelöst in Dichlorbenzol, unter Zusatz von 0,1 Gewichtsteilen o-Ni-35 trobenzoesäure einige Stunden auf 170 °C gehalten, wobei Methanol abgespalten wird. Nach Entfernen des Lösungsmittels wird auf Kieselgel chromatographiert und man erhält 1 Gewichtsteil der Verbindung Then 4 parts by weight of this compound, dissolved in dichlorobenzene, with the addition of 0.1 part by weight of o-Ni-35 trobenzoic acid are kept at 170 ° C. for a few hours, during which methanol is split off. After removing the solvent, it is chromatographed on silica gel and 1 part by weight of the compound is obtained
40 ch30, 40 ch30,
h c=c h h c = c h
CH CH
^ nhcocf3 ^ nhcocf3
(trans) (trans)
cooch. cooch.
50 50
vom Fp. 61-62 °C. mp 61-62 ° C.
Schliesslich werden 2 Gewichtsteile dieser Verbindung mit 100 Volumenteilen reiner 0,4-normalen Ba(OH)2-Lösung versetzt und über Nacht stehen gelassen. Die Bariumionen wer-55 den dann durch Zusatz von überschüssigem Triäthylammo-niumhydrogencarbonat gefällt und die erhaltene Trans-2-Amino-4-methoxy-buten(-3)-säure der Formel Finally, 2 parts by weight of this compound are mixed with 100 parts by volume of pure 0.4 normal Ba (OH) 2 solution and left to stand overnight. The barium ions are then precipitated by the addition of excess triethylammonium hydrogen carbonate and the trans-2-amino-4-methoxybutene (-3) acid of the formula obtained
60 60
65 65
ch. ch.
h H
\ \
c - c h c - c h
ch nh, ch nh,
cooh cooh
627 618 627 618
4 4th
durch Chromatographie an Cellulose gereinigt. Die Ausbeute betrug 0,76 Gewichtsteile oder 70% d.Th. Fp. > 235 °C (Zersetzung). purified by chromatography on cellulose. The yield was 0.76 parts by weight or 70% of theory Mp> 235 ° C (decomposition).
Das Endprodukt war nicht optisch rein; es enthielt neben überwiegenden Mengen L-Form auch Anteile der D-Form. The end product was not optically pure; in addition to predominant amounts of L-form, it also contained portions of the D-form.
In ähnlicher Weise lässt sich auch die cis-Form herstellen. The cis form can be produced in a similar way.
Die erfindungsgemässen Mittel werden in an sich bekannter Weise hergestellt durch inniges Vermischen und Vermählen von Wirkstoffen der allgemeinen Formel I mit geeigneten, in der Formulierungstechnik üblichen festen oder flüssigen Trägerstoffen und Zusätzen, wie z.B. natürlichen oder regenerierten mineralischen Stoffen, Lösungs-, Dispergier-, Netz-, Haft-, Verdickungs- und Bindemitteln. The agents according to the invention are prepared in a manner known per se by intimately mixing and grinding active ingredients of the general formula I with suitable solid or liquid carriers and additives, such as e.g. natural or regenerated mineral substances, solvents, dispersants, wetting agents, adhesives, thickeners and binders.
So können die erfindungsgemässen Mittel in folgenden Formen vorliegen-^ Thus, the agents according to the invention can exist in the following forms
Feste Aufarbeitungsformen: Fixed processing forms:
Stäubemittel, Streumittel, Granulate, Umhüllungsgranulate, Imprägnierungsgranulate und Homogengranulate. Dusts, grit, granules, coating granules, impregnation granules and homogeneous granules.
Flüssige Aufarbeitungsformen: Liquid processing forms:
a) in Wasser dispergierbare Wirkstoffkonzentrate: a) Active ingredient concentrates dispersible in water:
Spritzpulver(wettabel powders), Pasten, Emulsionen, Wettable powder (wettable powders), pastes, emulsions,
Emulsionskonzentrate. Emulsion concentrates.
b) Lösungen. b) solutions.
Zur Herstellung fester Aufarbeitungsformen (Stäubemittel, Streumittel) werden die Wirkstoffe mit festen Trägerstoffen vermischt. Als Trägerstoffe kommen z.B. Kaolin, Talkum, Bolus, Löss, Kreide, Kalkstein, Kalkgries, Attapulgit, Dolomit, Diatomeenerde, gefällte Kieselsäure, Erdalkalisilikate, Natrium- und Kaliumaluminiumsilikate (Feldspäte und Glimmer), Calcium- und Magnesiumsulfate, Magnesiumoxid, gemahlene Kunststoffe, Düngemittel wie Ammoniumsulfat, Ammoniumphosphat, Ammoniumnitrat, Harnstoff, gemahlene pflanzliche Produkte wie Getreidemehl, Baumrindenmehl, Holzmehl, Nussschalenmehl, Cellulosepulver, Rückstände von Pflanzenextrakten, Aktivkohle usw., je für sich oder als Mischungen untereinander in Frage. The active ingredients are mixed with solid carriers to produce solid processing forms (dusts, scattering agents). As carrier materials come e.g. Kaolin, talc, bolus, loess, chalk, limestone, limestone, attapulgite, dolomite, diatomaceous earth, precipitated silica, alkaline earth silicates, sodium and potassium aluminum silicates (feldspar and mica), calcium and magnesium sulfates, magnesium oxide, ground plastics, fertilizers such as ammonium sulfate , Ammonium nitrate, urea, ground vegetable products such as corn flour, tree bark flour, wood flour, nutshell flour, cellulose powder, residues of plant extracts, activated carbon etc., each individually or as a mixture with each other in question.
Granulate lassen sich herstellen, indem man einen Wirkstoff der Formel I in einem organischen Lösungsmittel löst und die so erhaltene Lösung auf ein granuliertes Mineral, z.B. Attapulgit. Si02, Granicalcium, Bentonit usw. aufbringt und dann das organische Lösungsmittel wieder verdampft. Granules can be prepared by dissolving an active ingredient of formula I in an organic solvent and the resulting solution on a granulated mineral, e.g. Attapulgite. Si02, granicalcium, bentonite, etc. applied and then the organic solvent evaporated again.
Polymerengranulate können hergestellt werden, indem man z.B. ein fertiges, poröses Polymerengranulat (Harnstoff/Formaldehyd, Polyacrylnitril, Polyester und andere) mit bestimmter Oberfläche und günstigem vorausbestimmtem Ab-sorptions/Desorptionsverhältnis mit den Wirkstoffen z.B. in Form ihrer Lösungen (in einem niedrig siedenden Lösungsmittel) imprägniert und das Lösungsmittel entfernt. Derartige Polymerengranulate können in Form von Mikrogranulaten mit Schüttgewichten von vorzugsweise 300 g/Liter bis 600 g/Liter auch mit Hilfe von Zerstäubern ausgebracht werden. Das Zerstäuben kann über ausgedehnte Behandlungsflächen mit Hilfe von Flugzeugen durchgeführt werden. Polymer granules can be made by e.g. a finished, porous polymer granulate (urea / formaldehyde, polyacrylonitrile, polyester and others) with a certain surface and a favorable predetermined absorption / desorption ratio with the active ingredients e.g. impregnated in the form of their solutions (in a low-boiling solvent) and the solvent removed. Polymer granules of this type can also be applied in the form of microgranules with bulk densities of preferably 300 g / liter to 600 g / liter with the aid of atomizers. The atomization can be carried out over extensive treatment areas with the help of airplanes.
Granulate sind auch durch Kompaktieren des Trägermaterials mit den Wirk- und Zusatzstoffen und anschliessendem Zerkleinern erhältlich. Granules are also available by compacting the carrier material with the active ingredients and additives and then crushing them.
Diesen Gemischen können ferner den Wirkstoff stabilisierende Zusätze wie Basen und/oder nichtionische, anionaktive und kationaktive Stoffe zugegeben werden, die beispielsweise die Haftfestigkeit der Wirkstoffe auf Pflanzen und Pflanzenteilen verbessern (Haft und Klebemittel) und/oder eine bessere Benetzbarkeit (Netzmittel) sowie Dispergierbarkeit (Disperga-toren) gewährleisten. These mixtures can also be admixed with additives which stabilize the active ingredient, such as bases and / or nonionic, anionic and cationic substances, which, for example, improve the adhesive strength of the active ingredients to plants and parts of plants (adhesive and adhesive) and / or better wettability (wetting agents) and dispersibility ( Ensure disperga-gors).
Beispielsweise kommen folgende Stoffe in Frage: Olein/Kalk-Mischung, Cellulosederivate (Methylcellulose, Carboxymethylcellulose), Hydroxyäthylenglykoläther von Mono- und Dialkylphenolen mit 5-15 Äthylenoxidresten pro Molekül und 8-9 Kohlenstoffatomen im Alkylrest, For example, the following substances are suitable: olein / lime mixture, cellulose derivatives (methyl cellulose, carboxymethyl cellulose), hydroxyethylene glycol ether of mono- and dialkylphenols with 5-15 ethylene oxide residues per molecule and 8-9 carbon atoms in the alkyl radical,
Ligninsulfonsäure, deren Alkali- und Erdalkalisalze, Poly-äthylenglykoläther (Carbowachs), Fettalkoholpolyglykol-äther mit 5-20 Äthylenoxidresten pro Molekül und 8-18 Kohlenstoffatomen im Fettalkoholteil, Kondensationsprodukte von Äthylenoxid, Propylenoxid, Polyvinylpyrrolidone, Kondensationsprodukte von Harnstoff/Formaldehyd sowie La-tex-Produkte. Lignin sulfonic acid, its alkali and alkaline earth salts, poly-ethylene glycol ether (carbowax), fatty alcohol polyglycol ether with 5-20 ethylene oxide residues per molecule and 8-18 carbon atoms in the fatty alcohol part, condensation products of ethylene oxide, propylene oxide, polyvinylpyrrolidones, condensation products of urea / formaldehyde / formaldehyde -Products.
In Wasser diespergierbare Wirkstoffkonzentrate, d.h. Spritzpulver (wettable powders) Pasten und Emulsionskonzentrate stellen Mittel dar, die mit Wasser auf jede gewünschte Konzentration verdünnt werden können. Sie bestehen aus Wirkstoff, Trägerstoff, gegebenenfalls den Wirkstoff stabilisierenden Zusätzen, oberflächenaktiven Substanzen und Anti-schaummitteln und gegebenenfalls Lösungsmitteln. Active ingredient concentrates dispersible in water, i.e. Wettable powders pastes and emulsion concentrates are agents that can be diluted with water to any desired concentration. They consist of active ingredient, carrier, optionally additives stabilizing the active ingredient, surface-active substances and anti-foaming agents and optionally solvents.
Die Spritzpulver (wettable powders) und Pasten werden erhalten, indem man die Wirkstoffe mit Dispergiermitteln und pulverfömigen Trägerstoffen in geeignete Vorrichtungen bis zur Horn; »genität vermischt und vermahlt. Als Trägerstoffe kommen bespielsweise die vorstehend für die festen Aufarbei-tungsfor nen erwähnten in Frage. In manchen Fällen ist es vorteilhaft, Mischungen verschiedener Trägerstoffe zu verwenden. Als Dispergatoren können beispielsweise verwendet werden: Kondensationsprodukte von sulfoniertem Naphthalin und sul-fonierten Naphthalinderivaten mit Formaldehyd, Kondensationsprodukte des Naphthalins bzw. der Naphthalinsulfonsäure mit Phenol und Formaldehyd sowie Alkali-, Ammonium- und Erdalkalisalze von Ligninsulfonsäure, weiter Alkylarylsulfona-te, Alkali- und Erdalkalimetallsalze der Dibutylnaphthalinsul-fonsäure, Fettalkoholsulfate, wie Salze sulfatierter Hexadeca-nole, Heptadecanole, Octadecanole und Salze von sulfatierten Fettalkoholglykoläthern, das Natriumsalz von Oleylmethyltau-rid, ditertiäre Äthylenglykole, Dialkyldilaurylammoniumchlorid und fettsaure Alkali- und Erdalkalisalze. The wettable powders and pastes are obtained by the active ingredients with dispersants and powdery carriers in suitable devices up to the horn; »Genius mixed and ground. Suitable carriers are, for example, those mentioned above for the solid working up forms. In some cases it is advantageous to use mixtures of different carriers. Examples of dispersants which can be used are: condensation products of sulfonated naphthalene and sulfonated naphthalene derivatives with formaldehyde, condensation products of naphthalene or naphthalene sulfonic acid with phenol and formaldehyde and alkali metal, ammonium and alkaline earth metal salts of lignin sulfonic acid, further alkylarylsulfonate, alkali metal and alkaline earth metal the dibutylnaphthalenesulphonic acid, fatty alcohol sulfates, such as salts of sulfated hexadecanols, heptadecanols, octadecanols and salts of sulfated fatty alcohol glycol ethers, the sodium salt of oleylmethyltau-rid, ditertiary ethylene glycols, dialkylalalium fumarate and alkali metal chloride.
Als Antischaummittel kommen z. B. Siliconöle in Frage. As anti-foaming agents come e.g. B. silicone oils in question.
Die Wirkstoffe werden mit den oben aufgeführten Zusätzen so vermischt, vermählen, gesiebt und passiert, dass bei den Spritzpulvern der feste Anteil eine Korngrösse von 0,02 bis 0,04 und bei den Pasten von 0,03 mm nicht überschreitet. Zur Herstellung von Emulsionskonzentraten und Pasten werden Dispergiermittel, wie sie in den vorangehenden Abschnitten aufgeführt wurden, organische Lösungsmittel und Wasser verwendet. Als Lösungsmittel kommen beispielsweise Alkohole, Benzol, Xylole, Toluol, Dimethylsulfoxid und im Bereich von 120 bis 350 °C siedende Mineralölfraktionen in Frage. Die Lösungsmittel müssen praktisch geruchlos, nichtphytotoxisch und den Wirkstoffen gegenüber inert sein. The active ingredients are mixed with the additives listed above, ground, sieved and passed such that the solid portion in the wettable powders does not exceed a grain size of 0.02 to 0.04 and in the pastes does not exceed 0.03 mm. For the preparation of emulsion concentrates and pastes, dispersants such as those listed in the previous sections, organic solvents and water are used. Examples of suitable solvents are alcohols, benzene, xylenes, toluene, dimethyl sulfoxide and mineral oil fractions boiling in the range from 120 to 350.degree. The solvents must be practically odorless, non-phytotoxic and inert to the active substances.
Ferner können die erfindungsgemässen Mittel in Form von Lösungen angewendet werden. Hierzu wird der Wirkstoff bzw. werden mehrere Wirkstoffe der allgemeinen Formel I in geeigneten organischen Lösungsmitteln, Lösungsmittelgemischen oder Wasser gelöst. Als organische Lösungsmittel können aliphatische und aromatische Kohlenwasserstoffe, deren chlorierte Derivate, Alkylnaphthaline, Mineralöle allein oder als Mischung untereinander verwendet werden. Furthermore, the agents according to the invention can be used in the form of solutions. For this purpose, the active ingredient or several active ingredients of the general formula I are dissolved in suitable organic solvents, solvent mixtures or water. Aliphatic and aromatic hydrocarbons, their chlorinated derivatives, alkylnaphthalenes, mineral oils can be used alone or as a mixture with one another as organic solvents.
Der Gehalt an Wirkstoff in den oben beschriebenen Mitteln liegt zwischen 0,1 bis 95 %, bevorzugt zwischen 1 bis 80%. Anwendungsformen können bis hinab zu 0,001 % verdünnt werden. Die Aufwandmengen betragen in der Regel 0,1 bis 10 kg AS/ha, vorzugsweise 0,25 bis 5 kg AS/ha. The content of active ingredient in the agents described above is between 0.1 to 95%, preferably between 1 to 80%. Application forms can be diluted down to 0.001%. The application rates are generally 0.1 to 10 kg ai / ha, preferably 0.25 to 5 kg ai / ha.
Die Wirkstoffe der Formel I können beispielsweise wie folgt formuliert werden: The active compounds of the formula I can be formulated, for example, as follows:
Stäubemittel: Dusts:
Zur Herstellung eines a) 5 %igen und b) 2%igen Stäubemittels werden die folgenden Stoffe verwendet: The following substances are used to produce a) 5% and b) 2% dust:
a) 5 Teile Wirkstoff a) 5 parts of active ingredient
95 Teile Talkum; 95 parts talc;
b) 2 Teile Wirkstoff s b) 2 parts of active ingredient s
io io
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
1 Teil hochdisperse Kieselsäure, 1 part of highly disperse silica,
97 Teile Talkum; 97 parts talc;
Die Wirkstoffe werden mit den Trägerstoffen vermischt und vermählen. The active ingredients are mixed and ground with the carriers.
Granulat: Granules:
Zur Herstellung eines 5 %igen Granulates werden die folgenden Stoffe verwendet: The following substances are used to produce 5% granules:
5 Teile Wirkstoff 0,25 Teile Epichlorhydrin, 5 parts of active ingredient 0.25 parts of epichlorohydrin,
0,25 Teile Cetylpolyglykoläther, 0.25 parts of cetyl polyglycol ether,
3,50 Teile Polyäthylenglykol 91 Teile Kaolin (Korngrösse 0,3-0,8 mm). Die Aktivsubstanz wird mit Epichlorhydrin vermischt und mit 6 Teilen Aceton gelöst, hierauf wird Polyäthylenglykol und Cetylpolyglykoläther zugesetzt. Die so erhaltene Lösung wird auf Kaolin aufgesprüht, und anschliessend wird das Aceton im Vakuum verdampft. 3.50 parts of polyethylene glycol and 91 parts of kaolin (particle size 0.3-0.8 mm). The active substance is mixed with epichlorohydrin and dissolved with 6 parts of acetone, then polyethylene glycol and cetyl polyglycol ether are added. The solution thus obtained is sprayed onto kaolin, and the acetone is then evaporated off in vacuo.
Spritzpulver: Spray powder:
Zur Herstellung eines a) 40%igen, b) und c) 25 %igen d) 10%igen Spritzpulvers werden folgende Bestandteile verwendet: The following constituents are used to produce a) 40%, b) and c) 25% d) 10% wettable powder:
a) 40 Teile Wirkstoff a) 40 parts of active ingredient
5 Teile Ligninsulfonsäure-Natriumsalz, 5 parts of sodium lignosulfonic acid,
1 Teil Dibutylnaphthalinsulfonsäure-Natriumsalz, 1 part of dibutylnaphthalenesulfonic acid sodium salt,
54 Teile Kieselsäure; 54 parts of silica;
b) 25 Teile Wirkstoff b) 25 parts of active ingredient
4,5 Teile Calcium-Ligninsulfonat, 4.5 parts of calcium lignin sulfonate,
1,9 Teile Champagne-Kreide/ 1.9 parts champagne chalk /
Hydroxyäthylcellulose-Gemisch (1:1), Hydroxyethyl cellulose mixture (1: 1),
1,5 Teile Natrium-dibutyl-naphthalinsulfonat, 1.5 parts of sodium dibutyl naphthalenesulfonate,
19,5 Teile Kieselsäure, 19.5 parts of silica,
19,5 Teile Champagne-Kreide, 19.5 parts of champagne chalk,
28,1 Teile Kaolin; 28.1 parts kaolin;
c) 25 Teile Wirkstoff c) 25 parts of active ingredient
2,5 Teile Isooctylphenoxy-polyoxyäthylen- 2.5 parts isooctylphenoxy polyoxyethylene
äthanol, ethanol,
1,7 Teile Champagne-Kreide/- 1.7 parts champagne chalk / -
Hydroxyäthylcellulose-Gemisch (1:1), Hydroxyethyl cellulose mixture (1: 1),
8,3 Teile Natriumaluminiumsilikat, 8.3 parts of sodium aluminum silicate,
16,5 Teile Kieselgur, 16.5 parts of diatomaceous earth,
46 Teile Kaolin; 46 parts of kaolin;
d) 10 Teile Wirkstoff d) 10 parts of active ingredient
Teile Gemisch der Natriumsalze von gesättigten Fettalkoholsulfaten, Parts mixture of sodium salts of saturated fatty alcohol sulfates,
5 Teile Naphthalinsulfonsäure/ 5 parts naphthalenesulfonic acid /
Formaldehyd-Kondensat 82 Teile Kaolin. Formaldehyde condensate 82 parts kaolin.
627 618 627 618
Die Wirkstoffe werden in geeigneten Mischern mit den Zuschlagstoffen innig vermischt und auf entsprechenden Mühlen und Walzen vermählen. Man erhält Spritzpulver, die sich mit Wasser zu Suspensionen jeder gewünschten Konzentration verdünnen lassen. Solche Suspensionen sind sehr geeignet zur Pflanzenbehandlung zwecks Beeinflussung des Wachstums und der Entwicklung. The active ingredients are intimately mixed with the additives in suitable mixers and ground on appropriate mills and rollers. Spray powder is obtained which can be diluted with water to form suspensions of any desired concentration. Such suspensions are very suitable for treating plants in order to influence growth and development.
Emulgierbare Konzentrate: Emulsifiable concentrates:
Zur Herstellung eines 25 %igen emulgierbaren Konzentrates werden folgende Stoffe verwendet: The following substances are used to produce a 25% emulsifiable concentrate:
25 Teile Wirkstoff 2,5 Teile epoxydiertes Pflanzenöl, 25 parts of active ingredient 2.5 parts of epoxidized vegetable oil,
10 Teile eines Alkylarylsulfonat/Fett-alkoholpolyglykoläther-Gemisches, 10 parts of an alkylarylsulfonate / fatty alcohol polyglycol ether mixture,
5 Teile Dimethylformamid, 5 parts of dimethylformamide,
57,5 Teile Xylol. 57.5 parts xylene.
Aus solchen Konzentraten können durch Verdünnen mit Wasser Emulsionen jeder gewünschten Konzentration hergestellt werden, die sich zur Pflanzenapplikation zwecks Wachstumshemmung eignen. Such concentrates can be used to produce emulsions of any desired concentration by dilution with water, which are suitable for plant application in order to inhibit growth.
Zur Ermittlung der wachstumshemmenden Wirkung wurden Versuche mit Gräsern, Getreide, Soja und Salvia (Salbei) durchgeführt. To determine the growth-inhibiting effect, tests were carried out with grasses, cereals, soybeans and salvia (sage).
Die Versuchsmethode zur Bestimmung der Wuchshemmung bei Gräsern war wie folgt: The test method for determining the growth inhibition in grasses was as follows:
Die Grasarten Lolium perenne, Dactylis glomerata, Festuca ovina, Poa pratensis und Cynodon wurden je Sorte separat in Kunststoffschalen 9 x 15 x 7,5 cm in einem Erde-Torf-Sandgemisch 6:3:1 im Gewächshaus aus den Samen gezogen und wöchentlich auf 4 cm Höhe zurückgeschnitten. 1 Tag nach dem letzten Schnitt (40 Tage nach Aussaat) erfolgte die Spritz applikation der Wirkstoffe mit 25 ml Brühe pro 4 Schalen. Die Aufwandmenge betrug 5 kg/ha und 2,5 kg/ha (oder 700 Liter bzw. 350 Liter Brühe pro Hektar). The grass types Lolium perenne, Dactylis glomerata, Festuca ovina, Poa pratensis and Cynodon were grown separately from each seed in plastic bowls 9 x 15 x 7.5 cm in a soil / peat sand mixture 6: 3: 1 in the greenhouse and opened weekly Cut back 4 cm in height. 1 day after the last cut (40 days after sowing), the active compounds were sprayed with 25 ml of broth per 4 dishes. The application rate was 5 kg / ha and 2.5 kg / ha (or 700 liters or 350 liters of broth per hectare).
Die erste Auswertung erfolgte 10 Tage, die zweite Bewertung 21 Tage nach Applikation. Note 9 bedeutet keine Wuchshemmung (wie unbehandelte Kontrolle), Note 1 bedeutet starke Hemmung (kein Weiterwachsen). The first evaluation took place 10 days, the second evaluation 21 days after application. Grade 9 means no inhibition of growth (like untreated control), grade 1 means strong inhibition (no further growth).
Mit dem Wirkstoff Trans-2-Amino-4-methoxy-buten(-3)-säure gemäss vorliegender Erfindung wurde bei allen obigen Grasarten starke Wuchshemmung festgestellt (Noten 1 und 2 bei beiden Konzentrationen). With the active ingredient trans-2-amino-4-methoxybutene (-3) acid according to the present invention, strong growth inhibition was found in all of the above types of grass (grades 1 and 2 at both concentrations).
Ähnliche Teste mit diesem Wirkstoff ergaben auch deutliche Wachstumshemmung bei Getreide (Triticum, Hordeum, Seeale), Soja und Salvia (Noten 1 bis 4 je nach Konzentration). Similar tests with this active ingredient also showed significant inhibition of growth in cereals (Triticum, Hordeum, Seeale), soybeans and salvia (grades 1 to 4 depending on the concentration).
5 5
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
Claims (6)
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH717277A CH627618A5 (en) | 1977-06-10 | 1977-06-10 | Method and composition for inhibiting the growth of plants |
US05/912,916 US4164403A (en) | 1976-06-09 | 1978-06-06 | Method for inhibiting plant growth |
DE19782825031 DE2825031A1 (en) | 1977-06-10 | 1978-06-07 | METHODS AND MEANS OF INHIBITING PLANT GROWTH |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH717277A CH627618A5 (en) | 1977-06-10 | 1977-06-10 | Method and composition for inhibiting the growth of plants |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH627618A5 true CH627618A5 (en) | 1982-01-29 |
Family
ID=4321022
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH717277A CH627618A5 (en) | 1976-06-09 | 1977-06-10 | Method and composition for inhibiting the growth of plants |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
CH (1) | CH627618A5 (en) |
DE (1) | DE2825031A1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB2165839B (en) * | 1984-10-19 | 1988-10-19 | Ici Plc | Fungicides |
-
1977
- 1977-06-10 CH CH717277A patent/CH627618A5/en not_active IP Right Cessation
-
1978
- 1978-06-07 DE DE19782825031 patent/DE2825031A1/en not_active Withdrawn
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE2825031A1 (en) | 1978-12-21 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0136615B1 (en) | 1-methylamino-cyclopropane-1-carboxylic-acid derivatives | |
DE2650604A1 (en) | MEANS AND METHODS OF INFLUENCING PLANT GROWTH AND NEW 1-PHENYL-2-OXO-PYRROLIDINE-4-CARBONIC ACID DERIVATIVES | |
DE2657728C2 (en) | ||
EP0017946B1 (en) | Salts of alpha-aminoacetanilides, process for their preparation and their use as plant growth regulators | |
DE2548231A1 (en) | 1- (BIS-TRIFLUOROMETHYLPHENYL) -2-OXOPYRROLIDINE-4-CARBONIC ACID DERIVATIVES, THEIR PRODUCTION AND USE AS PLANT GROWTH REGULATORS AND HERBICIDES | |
EP0028755B1 (en) | Plant growth regulating agent, its preparation and its use | |
EP0073391B1 (en) | Metal complexes of 1-aminocyclopropane-carboxylic acids, process for their preparation and their use as plant growth regulators | |
DE2615878C2 (en) | Polycyclic nitrogenous compounds | |
EP0009740B1 (en) | Beta-triazolyl oximes, plant growth regulators containing them and their application | |
EP0019762B1 (en) | Triazolyl derivatives, process for their preparation and plant growth regulation agents containing them | |
EP0001271B1 (en) | Heterocyclic norbornane derivatives, plant-growth regulating compositions containing these compounds and process for the preparation of these compositions | |
EP0031114B1 (en) | Phenylpropyl ammonium salts, process for their preparation and agents containing these compounds | |
CH627618A5 (en) | Method and composition for inhibiting the growth of plants | |
EP0058347A2 (en) | Benzyl-pyrimidinylalkyl ethers, process for their preparation, their use as plant growth regulation agents and fungicides, as well as intermediates and their preparation | |
CH621043A5 (en) | Process for protecting plants against frost damage, and composition for carrying out this process. | |
DD152467A5 (en) | MEANS FOR REGULATING PLANT GROWTH | |
DE2315886C3 (en) | Use of aminomethanephosphonic acid to inhibit vegetative plant growth | |
DE2709854A1 (en) | HYDROXAMIC ACID DERIVATIVES FOR INFLUENCING PLANT GROWTH | |
EP0002455B1 (en) | Acyloxyamides, process for their preparation and their use for regulating the growth of plants | |
DE2635967A1 (en) | 2-CYANACETAMIDE DERIVATIVES AND THEIR PRODUCTION AND APPLICATION | |
EP0076445B1 (en) | Plant growth regulating agent | |
EP0023539B1 (en) | Alkyl esters of 3-(n-1,3,4-thiadiazolyl-2)-amino-alkyl acrylic acid, process for their preparation and their use as plant bactericides | |
DE3737170A1 (en) | BENZO DIOXA SPIRO DECANE CONNECTIONS | |
DE2510940A1 (en) | MEANS OF REGULATING PLANT GROWTH | |
CH591205A5 (en) | Antifungal alpha-halo-acetanilides - prepd from alpha-anilino propionic acid ester |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PL | Patent ceased |