CH627096A5 - Process for the production of coatings - Google Patents

Process for the production of coatings Download PDF

Info

Publication number
CH627096A5
CH627096A5 CH1632176A CH1632176A CH627096A5 CH 627096 A5 CH627096 A5 CH 627096A5 CH 1632176 A CH1632176 A CH 1632176A CH 1632176 A CH1632176 A CH 1632176A CH 627096 A5 CH627096 A5 CH 627096A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
coating composition
coating
parts
acrylic
amine
Prior art date
Application number
CH1632176A
Other languages
German (de)
Inventor
Chem Wolf-Dieter Dr Balzer
Chem Harro Dr Petersen
Chem Lutz Dr Goethlich
Chem Rolf Dr Osterloh
Chem Hans Dr Klug
Chem Manfred Dr Jacobi
Gerd Busse
Chem Ulrich-Michael Dr Duda
Walter Pfalzgraf
Original Assignee
Basf Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE19752558482 external-priority patent/DE2558482A1/en
Priority claimed from DE19762635791 external-priority patent/DE2635791A1/en
Priority claimed from DE19762635792 external-priority patent/DE2635792A1/en
Application filed by Basf Ag filed Critical Basf Ag
Publication of CH627096A5 publication Critical patent/CH627096A5/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B29WORKING OF PLASTICS; WORKING OF SUBSTANCES IN A PLASTIC STATE IN GENERAL
    • B29CSHAPING OR JOINING OF PLASTICS; SHAPING OF MATERIAL IN A PLASTIC STATE, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; AFTER-TREATMENT OF THE SHAPED PRODUCTS, e.g. REPAIRING
    • B29C63/00Lining or sheathing, i.e. applying preformed layers or sheathings of plastics; Apparatus therefor
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09DCOATING COMPOSITIONS, e.g. PAINTS, VARNISHES OR LACQUERS; FILLING PASTES; CHEMICAL PAINT OR INK REMOVERS; INKS; CORRECTING FLUIDS; WOODSTAINS; PASTES OR SOLIDS FOR COLOURING OR PRINTING; USE OF MATERIALS THEREFOR
    • C09D4/00Coating compositions, e.g. paints, varnishes or lacquers, based on organic non-macromolecular compounds having at least one polymerisable carbon-to-carbon unsaturated bond ; Coating compositions, based on monomers of macromolecular compounds of groups C09D183/00 - C09D183/16
    • C09D4/06Organic non-macromolecular compounds having at least one polymerisable carbon-to-carbon unsaturated bond in combination with a macromolecular compound other than an unsaturated polymer of groups C09D159/00 - C09D187/00

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Manufacturing & Machinery (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)
  • Paints Or Removers (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von Überzügen oder Deckschichten auf Substraten durch Aushärten einer Überzugsmasse, die ein polymerisierbares Amino-plastharz als Bindemittel enthält, mit Hilfe von UV-Licht oder mit Hilfe von Elektronenstrahlen. The invention relates to a method for producing coatings or cover layers on substrates by curing a coating composition which contains a polymerizable amino plastic resin as a binder, with the aid of UV light or with the aid of electron beams.

Es ist bekannt, dass Überzüge und Deckschichten auf Substraten hergestellt werden können durch UV-Bestrahlung von Überzugsmassen, die polymerisierbare Bindemittel enthalten. Bisher wurden als Bindemittel vor allem ungesättigte Polyester verwendet, die jedoch ziemlich spröde und zur Verfärbung neigende Überzüge ergeben. Weiter wurden Acrylat-modifi-zierte Epoxidharze und Polyurethane eingesetzt, die aber verhältnismässig teuer sind bzw. nach aufwendigen Verfahren synthetisiert werden müssen. It is known that coatings and top layers can be produced on substrates by UV irradiation of coating compositions which contain polymerizable binders. So far, unsaturated polyesters have mainly been used as binders, but these form rather brittle and discolored coatings. In addition, acrylate-modified epoxy resins and polyurethanes were used, but these are relatively expensive or have to be synthesized using complex processes.

Aus der US-PS 3 020 255 sind polymerisierbare Aminoplastharze bekannt, die durch Umsetzung von Aminoplasten mit Hydroxyacrylaten hergestellt werden. Sie können zusammen mit anderen polymerisierbaren Verbindungen bei erhöhter Temperatur durch Zusatz von Polymerisationskatalysatoren gehärtet werden. In der SZ-PS 560 729 ist ein Verfahren zum Härten von Aminoplastharzen durch ionisierende Strahlen beschrieben. Die Aminoplastharze werden durch Umsetzung von Melamin/Formaldehyd-Kondensaten mit (Meth-)-Acrylsäure in Gegenwart von schwachen Säuren, z.B. Ameisensäure, hergestellt. Polymerizable aminoplast resins are known from US Pat. No. 3,020,255, which are prepared by reacting aminoplasts with hydroxyacrylates. They can be cured together with other polymerizable compounds at elevated temperature by adding polymerization catalysts. SZ-PS 560 729 describes a process for curing aminoplast resins by ionizing radiation. The aminoplast resins are made by reacting melamine / formaldehyde condensates with (meth -) - acrylic acid in the presence of weak acids, e.g. Formic acid.

Der Erfindung lag nun die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zur Herstellung von Überzügen durch Bestrahlen mit UV-Licht zu entwickeln, wobei billige und einfach herzustellende Bindemittel verwendet werden sollen. The invention was based on the object of developing a method for producing coatings by irradiation with UV light, using cheap and easy-to-produce binders.

Der vorliegenden Erfindung lag weiterhin die Aufgabe zugrunde, dieses Verfahren weiter auszugestalten und einer verarbeitungstechnisch vorteilhaften Anwendung, nämlich der Herstellung von kaschierten Flächengebilden, zugänglich zu machen sowie für diese Anwendung möglichst kurze Härtungszeiten zu erzielen. The present invention was also based on the object of further developing this method and making it accessible to an application which is advantageous in terms of processing technology, namely the production of laminated fabrics, and to achieve curing times which are as short as possible for this application.

Gegenstand der Erfindung ist ein Verfahren zum Herstellen von Überzügen auf Substraten durch Aushärten einer Überzugsmasse, die polymerisierbare Bindemittel und gegebenenfalls Photoinitiatoren enthält, mit Hilfe von Licht einer Wellenlänge von etwa 200 bis 500 nm oder Elektronenstrahlen einer Energie zwischen 50 und 500 KeV, indem man eine Überzugsmasse, enthaltend: The invention relates to a method for producing coatings on substrates by curing a coating composition which contains polymerizable binders and optionally photoinitiators, with the aid of light of a wavelength of about 200 to 500 nm or electron beams of an energy between 50 and 500 KeV by using a Coating composition containing:

A. 99,9 bis 20 Gew.-% eines Umsetzungsproduktes aus a) gegebenenfalls ganz oder teilweise verätherten Amin/Formaldehyd-Kondensaten und b) Hydroxyl- oder Aminogruppen enthaltenden (Meth-)-Acrylverbindungen, A. 99.9 to 20% by weight of a reaction product of a) optionally completely or partially etherified amine / formaldehyde condensates and b) (meth) acrylic compounds containing hydroxyl or amino groups,

wobei auf 1 Äquivalent CH2-0-Gruppen des Amin/Form-aldehydkondensates ein Drittel bis 1 Mol der Acrylverbindung eingesetzt wird, wherein one third to 1 mol of the acrylic compound is used for 1 equivalent of CH2-0 groups of the amine / form aldehyde condensate,

B. 0 bis 60 Gew.-% bei Raumtemperatur flüssiger copolyme-risierbarer organischer Verbindungen, B. 0 to 60% by weight of organic compounds which can be polymerized at room temperature and are liquid,

C. 0 bis 80 Gew.-% Pigmente oder Füllstoffe, C. 0 to 80% by weight of pigments or fillers,

D. 0 bis 20 Gew.-% weiterer organischer Lackhilfsmittel, D. 0 to 20% by weight of further organic paint auxiliaries,

E. 0 bis 50 Gew.-% anderer polymerisierbarer ungesättigter Bindemittel und gegebenenfalls E. 0 to 50 wt .-% of other polymerizable unsaturated binders and optionally

F. 0,1 bis 20 Gew.-% eines Photoinitiatorsystems, F. 0.1 to 20% by weight of a photoinitiator system,

wobei sich die Prozentzahlen auf 100 addieren, verwendet. where the percentages add up to 100.

Gemäss einer vorteilhaften Ausgestaltung dieses Verfahrens wird die Überzugsmasse auf eine Seite eines flächigen Zwischenträgers, der unter Anwendung von Hitze und/oder Druck mit dem zu überziehenden Substrat verklebbar ist, aufgebracht, ausgehärtet und die andere Seite des einseitig überzogenen Zwischenträgers mit dem Substrat verklebt. According to an advantageous embodiment of this method, the coating composition is applied to one side of a flat intermediate carrier which can be glued to the substrate to be coated using heat and / or pressure, cured and the other side of the intermediate carrier coated to one side is glued to the substrate.

Besonders günstig ist es, wenn als polymerisierbares Aminoplastharz A ein solches verwendet wird, das durch Umsetzung des Amin/Formaldehyd-Kondensates a mit dem Hydro-xyl- bzw. Amino-Acrylat b in Gegenwart organischer oder anorganischer Säuren mit einem pK-Wert <3,0 hergestellt wurde. Derartige polymerisierbare Aminoplastharze zeigen eine besonders hohe Reaktivität, d.h., bei der UV-Härtung sind besonders kurze Belichtungszeiten möglich. It is particularly advantageous if the polymerizable aminoplast resin A used is one which, by reacting the amine / formaldehyde condensate a with the hydroxyl- or amino-acrylate b in the presence of organic or inorganic acids with a pK value of <3 , 0 was produced. Polymerizable aminoplast resins of this type show a particularly high reactivity, i.e. particularly short exposure times are possible with UV curing.

Komponente A ist ein Umsetzungsprodukt aus einem Amin/Formaldehyd-Kondensat a und einer Hydroxyl- oder Aminogruppen tragenden (Meth-)Acrylverbindung b. Component A is a reaction product of an amine / formaldehyde condensate a and a (meth) acrylic compound b carrying hydroxyl or amino groups.

Bei den Amin/Formaldehyd-Kondensaten a) handelt es sich vorteilhaft um Kondensationsprodukte von Amino-, Imi-no- oder Amidogruppen tragenden Aminoplastbildnern mit 1 bis 2 Mol Formaldehyd pro Amino-, Imino- oder Amidogrup-pe. Als Aminoplastbildner kommen dabei unter anderem in Frage: Melamin, Harnstoff, Benzoguanamin, Acetoguanamin, Acetylendiharnstoff, Äthylenharnstoff, Propylenharnstoff, ferner auch Carbamate und Urone. Diese Verbindungen werden zweckmässig in schwach alkalischem Bereich mit Formaldehyd kondensiert, wobei je nach Reaktionsbedingungen einfache Umsetzungsprodukte oder höher kondensierte polymere Verbindungen entstehen können. Sie sind charakterisiert durch die The amine / formaldehyde condensates a) are advantageously condensation products of amino, imino or amido group-bearing aminoplast formers with 1 to 2 mol of formaldehyde per amino, imino or amido group. The aminoplast formers that can be used include: melamine, urea, benzoguanamine, acetoguanamine, acetylene diurea, ethylene urea, propylene urea, and also carbamates and urones. These compounds are expediently condensed in the weakly alkaline range with formaldehyde, depending on the reaction conditions, simple reaction products or more highly condensed polymeric compounds can be formed. They are characterized by the

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

I I.

-N-CH2-0-Gruppe, wobei an einem Stickstoff 1 oder 2 -CH2-0-Gruppen sitzen können. -N-CH2-0 group, where 1 or 2 -CH2-0 groups can sit on a nitrogen.

Man kann nun diese Kondensationsprodukte direkt für die Überzugsmasse verwenden. Es ist jedoch bevorzugt, sie in ganz oder teilweise verätherter Form einzusetzen. Diese Ver-ätherung wird im allgemeinen im sauren Medium durchgeführt, wobei Monoalkohole mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen zur Anwendung kommen. Bevorzugt sind Kondensationsprodukte des Melamins mit 3 bis 6 Molekülen Formaldehyd, die teilweise mit Monoalkoholen, vorzugsweise mit Methanol oder Butanol, veräthert sind. Die Komponente a kann in Substanz oder in wässriger oder alkoholischer Lösung eingesetzt werden. These condensation products can now be used directly for the coating composition. However, it is preferred to use them in whole or in part etherified form. This etherification is generally carried out in an acidic medium, using monoalcohols having 1 to 6 carbon atoms. Preferred are condensation products of melamine with 3 to 6 molecules of formaldehyde, some of which are etherified with monoalcohols, preferably with methanol or butanol. Component a can be used in bulk or in aqueous or alcoholic solution.

Die Amin/Formaldehyd-Kondensate a) werden mit Hy-droxyl-oder Amino-Gruppen tragenden (Meth-)Acrylverbin-dungen b) umgesetzt. Bevorzugt sind dabei Monoester der (Meth-)Acrylsäure mit Alkandiolen mit 2 bis 4 Kohlenstoffatomen, wie Hydroxyäthyl(meth-)acrylat, Hydroxypro-pyl(meth-)acrylat, Hydroxypropyl(meth-)acrylat und Butan-diolmonoacrylat. Ferner sind auch N-Methylol(meth-)acryl-amid sowie mit Butandiol veräthertes N-Methylol(meth-)acryl-amid geeignet. Als Aminogruppen tragende Verbindungen kommen Acrylamid und Methacrylamid in Frage. Besonders gute Ergebnisse werden erhalten, wenn Gemische von Hydro-xyl- und Aminogruppen enthaltenden (Meth-)Acrylverbin-dungen im Molverhältnis 4:1 bis 1:4 eingesetzt werden. The amine / formaldehyde condensates a) are reacted with (meth) acrylic compounds b) carrying hydroxyl or amino groups. Monoesters of (meth) acrylic acid with alkane diols having 2 to 4 carbon atoms, such as hydroxyethyl (meth) acrylate, hydroxypropyl (meth) acrylate, hydroxypropyl (meth) acrylate and butanediol monoacrylate, are preferred. Furthermore, N-methylol (meth-) acrylic amide and N-methylol (meth-) acrylic amide etherified with butanediol are also suitable. Acrylamide and methacrylamide are suitable as compounds bearing amino groups. Particularly good results are obtained when mixtures of (meth) acrylic compounds containing hydroxyl and amino groups are used in a molar ratio of 4: 1 to 1: 4.

Die Mengenverhältnisse bei der obigen Umsetzung werden so gewählt, dass auf 1 Äquivalent -CH2-0-Gruppe des Amin/Formaldehyd-Kondensates V3 bis 1 Mol Àcrylverbin-dung eingesetzt wird. The quantitative ratios in the above reaction are chosen so that 1 equivalent of -CH2-0 group of the amine / formaldehyde condensate V3 is used up to 1 mole of acrylic compound.

Vorzugsweise wird diese Umsetzung in Gegenwart einer starken organischen oder anorganischen Säure durchgeführt. Der pK-Wert der Säure in wässriger Lösung soll demgemäss unter 3,0, vorzugsweise unter 2,0 liegen (pK-Wert tabelliert z.B. in Handbook of Chemistry and Physics, 48. Auflage, 1967/68, D90/D91). Unter pK-Wert ist dabei der negative Logarithmus der Dissoziationskonstante zu verstehen, wobei bei mehrbasischen Säuren die Dissoziationskonstante der ersten Stufe gemeint ist. In Frage kommen beispielsweise Salzsäure, Schwefelsäure, p-Toluolsulfonsäure, Oxalsäure, Maleinsäure und Phthalsäure. Bevorzugt ist Salzsäure. Die Säuren werden vorteilhaft in Mengen von 2 m Val bis 60 m Val, vorzugsweise von 3 m Val bis 40 m Val pro Äquialent -CH2-0-Gruppe des Amin/Formaldehyd-Kondensates eingesetzt. Grundsätzlich kann jedoch auch in schwächer saurem Bereich, in manchen Fällen auch im neutralen oder schwach alkalischen gearbeitet werden. This reaction is preferably carried out in the presence of a strong organic or inorganic acid. The pK value of the acid in aqueous solution should accordingly be below 3.0, preferably below 2.0 (pK value tabulated e.g. in Handbook of Chemistry and Physics, 48th edition, 1967/68, D90 / D91). The pK value is to be understood as the negative logarithm of the dissociation constant, whereby in the case of polybasic acids, the dissociation constant of the first stage is meant. For example, hydrochloric acid, sulfuric acid, p-toluenesulfonic acid, oxalic acid, maleic acid and phthalic acid are suitable. Hydrochloric acid is preferred. The acids are advantageously used in amounts of 2 m Val to 60 m Val, preferably 3 m Val to 40 m Val per equivalent -CH2-0 group of the amine / formaldehyde condensate. In principle, however, it is also possible to work in a weakly acidic range, in some cases also in a neutral or slightly alkaline range.

Die Umsetzung wird zweckmässigerweise in Gegenwart von 0,01 bis 0,5 Gew.-% Inhibitoren, bezogen auf die Komponenten a + b, durchgeführt, welche die Polymerisation der Acryl-Verbindungen verhindern sollen. Geeignet sind z.B. Hydrochinon, Hydrochinonmonoalkyläther, Phenothiazin oder Salze des N-Nitrosocyclohexylamins. The reaction is expediently carried out in the presence of 0.01 to 0.5% by weight of inhibitors, based on components a + b, which are intended to prevent the polymerization of the acrylic compounds. Suitable are e.g. Hydroquinone, hydroquinone monoalkyl ether, phenothiazine or salts of N-nitrosocyclohexylamine.

Die Reaktionstemperatur kann zwischen 50 und 120 °C, vorzugsweise zwischen 70 und 100 °C liegen. Bei der Kondensation entstehendes Wasser und/oder flüchtige Monoalkohole werden im Verlauf der Reaktion abdestilliert. Dies kann entweder dadurch geschehen, dass bei Unterdruck, z.B. zwischen 50 und 200 Torr, gearbeitet wird oder dass man die Umsetzung in Gegenwart von azeotropen Schleppmitteln, wie z.B. Cyclo-hexan, durchführt. Die Reaktion dauert im allgemeinen 10 Minuten bis 5 Stunden. Sie wird durch Neutralisation der Katalysatorsäure mit Basen, wie Natronlauge, Soda oder Aminen, beendet. The reaction temperature can be between 50 and 120 ° C, preferably between 70 and 100 ° C. Water and / or volatile monoalcohols formed during the condensation are distilled off in the course of the reaction. This can either be done by using vacuum, e.g. between 50 and 200 Torr, or that the reaction is carried out in the presence of azeotropic entraining agents, e.g. Cyclo-hexane. The reaction generally lasts 10 minutes to 5 hours. It is terminated by neutralizing the catalyst acid with bases such as sodium hydroxide solution, soda or amines.

Die erhaltenen polymerisierbaren ungesättigten Aminoplastharze haben im allgemeinen eine Viskosität zwischen 400 und 10 000 mPas (20 °C). Niedrigviskose Harze stellen für sich schon brauchbare Überzugsmassen dar. Höherviskose The polymerizable unsaturated aminoplast resins obtained generally have a viscosity between 400 and 10,000 mPas (20 ° C.). Low-viscosity resins are already usable coating compositions. Higher viscosity

627 096 627 096

Harze werden mit copolymerisierbaren organischen Verbindungen B verdünnt, die zweckmässigerweise bei Raumtemperatur flüssig sind. Diese reaktiven Verdünner können in Mengen von 0 bis 60, vorzugsweise von 10 bis 50 Gew.-%, bezogen auf die Überzugsmasse, angewandt werden. In Frage kommen beispielsweise Butandioldiacrylat, Trimethylolpro-pantriacrylat, N-Vinylpyrrolidon, Divinylharnstoff oder 2-Äthylhexylacrylat. Resins are diluted with copolymerizable organic compounds B, which are expediently liquid at room temperature. These reactive diluents can be used in amounts of from 0 to 60, preferably from 10 to 50,% by weight, based on the coating composition. For example, butanediol diacrylate, trimethylolpropane triacrylate, N-vinylpyrrolidone, divinyl urea or 2-ethylhexyl acrylate are suitable.

Zur Erzielung besonderer Effekte können den Überzugsmassen anorganische oder organische Pigmente C, wie z.B. Titandioxid oder Füllstoffe, wie Talkum, in Mengen von 0 bis 80, vorzugsweise von 3 bis 60 Gew.-%, bezogen auf die Überzugsmasse, zugesetzt werden. In order to achieve special effects, inorganic or organic pigments C, such as e.g. Titanium dioxide or fillers, such as talc, in amounts of 0 to 80, preferably 3 to 60% by weight, based on the coating composition, are added.

Ferner können die in der Lackindustrie üblichen organischen Zusatzstoffe D, wie Thixotropiermittel, Verlaufsmittel, Entlüftungsmittel oder Gleitmittel in Mengen von bis zu 20 Gew.-% anwesend sein. Furthermore, the organic additives D customary in the paint industry, such as thixotropic agents, leveling agents, deaerating agents or lubricants, can be present in amounts of up to 20% by weight.

Neben den polymerisierbaren ungesättigten Aminoplastharzen A können die Uberzugsmassen noch 0 bis 50 Gew.-% anderer polymerisierbarer ungesättigter Bindemittel E enthalten, z.B. ungesättigte Polyester oder Acrylat-modifizierte Epoxidharze, Polyurethane und gesättigte Polyester. In addition to the polymerizable unsaturated aminoplast resins A, the coating compositions may also contain 0 to 50% by weight of other polymerizable unsaturated binders E, e.g. unsaturated polyesters or acrylate-modified epoxy resins, polyurethanes and saturated polyesters.

Die Überzugsmassen enthalten, wenn sie mit UV-Licht gehärtet werden sollen, 0,1 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise 1 bis 15 Gew.-% eines Photoinitiatorsystems. Photoinitiatoren sind Verbindungen, die allein oder zusammen mit Sensibilisatoren bei der Belichtung in Radikale zerfallen, welche die Polymerisation initiieren können. Geeignete Systeme sind beispielsweise Benzoine, Benzoinäther, Benzile, Benzilketale, Disulfide, Di-thiocarbamate; ferner Benzophenon, Acetophenon, Anthra-chinon, Xanthon und Thioxanthon sowie deren Derivate in Kombination mit organischen Aminen. If they are to be cured with UV light, the coating compositions contain 0.1 to 20% by weight, preferably 1 to 15% by weight, of a photoinitiator system. Photoinitiators are compounds which, alone or together with sensitizers, decompose on exposure to radicals which can initiate the polymerization. Suitable systems are, for example, benzoins, benzoin ethers, benziles, benzil ketals, disulfides, di-thiocarbamates; also benzophenone, acetophenone, anthraquinone, xanthone and thioxanthone and their derivatives in combination with organic amines.

Die Überzugsmassen eignen sich zur Herstellung von Überzügen und Deckschichten auf beliebigen Substraten, wie Holz, Metall, Papier oder Kunststoff, ferner als Spachtelmassen oder als Druckfarben. The coating compositions are suitable for the production of coatings and cover layers on any substrates, such as wood, metal, paper or plastic, as well as fillers or printing inks.

Wenn das Aushärten durch Bestrahlen mit UV-Licht erfolgt, wird im allgemeinen UV-Licht einer Wellenlänge von etwa 200 bis 500 nm verwendet. Einzelheiten über die UV-Härtung finden sich in dem Artikel «Photopolymerisation» von H. Barzynski, K. Penzien und O. Volkert in Chemikerzeitung 96 (1972), S. 545-551. When curing is done by irradiation with UV light, UV light of a wavelength of about 200 to 500 nm is generally used. Details on UV curing can be found in the article "Photopolymerization" by H. Barzynski, K. Penzien and O. Volkert in Chemikerzeitung 96 (1972), pp. 545-551.

Als Strahlungsquelle sind z.B. Quecksilberdampf-Lampen geeignet, die UV-Licht einer Wellenlänge von etwa 200 bis 500, vorzugswiese von 250 bis 450 nm aussenden. As a radiation source e.g. Mercury vapor lamps are suitable which emit UV light with a wavelength of about 200 to 500, preferably between 250 and 450 nm.

Die Aushärtung kann sowohl an Luft wie auch unter Inertgas, z.B. Stickstoff oder Kohlendioxid, erfolgen. The curing can take place both in air and under inert gas, e.g. Nitrogen or carbon dioxide.

Die Bestrahlungsdauer kann zwischen 0,01 s und mehreren Minuten, vorzugsweise zwischen 0,05 s und 10 s liegen. The irradiation time can be between 0.01 s and several minutes, preferably between 0.05 s and 10 s.

Eine Ausführungsform dieses Verfahrens besteht darin, One embodiment of this method is

dass die Überzugsmasse auf die eine Seite eines flächigen Zwischenträgers aufgebracht wird und die andere Seite des flächigen Zwischenträgers während oder vorzugsweise nach dem Aushärten der Überzugsmasse mit dem Substrat verklebt wird. that the coating composition is applied to one side of a flat intermediate carrier and the other side of the flat intermediate carrier is glued to the substrate during or preferably after the coating composition has hardened.

Der flächige Zwischenträger muss nach üblichen Verfahren unter Anwendung von Hitze und/oder Druck mit dem zu überziehenden Substrat verklebbar sein. The flat intermediate carrier must be able to be bonded to the substrate to be coated using conventional methods using heat and / or pressure.

Geeignete flächige Zwischenträger sind beispielsweise Suitable flat intermediate carriers are, for example

1. Kunststoff-Folien, z.B. solche aus gegebenenfalls weichgemachtem Polyvinylchlorid oder Vinylchloridcopolymerisa-ten, aus Polyolefinen, wie z.B. Polyäthylen, Polypropylen, Polyisobutylen, gegebenenfalls vulkanisiertem, natürlichem oder synthetischem Kautschuk, aus Polyester, wie z.B. Po-lyäthylenterephthalat, Polybutylenterephthalat, aus Polyamid, wie z.B. Polyamid-6,6. 1. Plastic films, e.g. those made from optionally plasticized polyvinyl chloride or vinyl chloride copolymers, from polyolefins, such as e.g. Polyethylene, polypropylene, polyisobutylene, optionally vulcanized, natural or synthetic rubber, made of polyester, e.g. Polyethylene terephthalate, polybutylene terephthalate, made of polyamide, e.g. Polyamide-6.6.

2. Imprägnierfolien, z.B. solche aus mit üblichen Aminoplastharzen getränkten Edelcellulose- oder Natronkraftpapieren, wie z.B. Grundier- und Dekorfolien. 2. Impregnation foils, e.g. those made from noble cellulose or sodium kraft paper impregnated with conventional aminoplast resins, e.g. Primer and decorative films.

3 3rd

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

627 096 627 096

4 4th

3. Metallfolien, z.B. solche aus Aluminium. 3. Metal foils, e.g. those made of aluminum.

4. Folien aus gegebenenfalls abgewandelten Naturprodukten, wie z.B. aus Holz (z.B. Furniere), Cellulose, Cellulosederi-vaten, wie z.B. Holzfolie oder Cellophan®, Kork oder Leder. 4. Films made from modified natural products, e.g. made of wood (e.g. veneers), cellulose, cellulose derivatives, e.g. Wood foil or Cellophan®, cork or leather.

5. Gewebe und Vliese aus anorganischen und/oder organischen Fasern, wie z.B. solche aus Glasfasern, Asbest, Cellulose, Cellulosederivaten, wie z.B. Celluloseacetat; Synthesefasern, wie Polyamid-, Polyester-, Polyolefin-, Poly-acrylnitrilfasern, sowie Gemischen derartiger Fasern. 5. Fabrics and nonwovens made of inorganic and / or organic fibers, such as e.g. those made of glass fibers, asbestos, cellulose, cellulose derivatives, such as e.g. Cellulose acetate; Synthetic fibers, such as polyamide, polyester, polyolefin, polyacrylonitrile fibers, and mixtures of such fibers.

6. Papiere auf Basis von Cellulose, Cellulose/Holzschliff, Synthesefasern, wie Polyester, Polyamid, Polyolefin, Polyacryl-nitril oder deren Gemischen, die übliche Füllstoffe, wie Calciumcarbonat, China Clay und Farbmittel u. a. enthalten können oder mit Beschichtungen versehen sein können, wie z.B. Tapeten. 6. Papers based on cellulose, cellulose / wood pulp, synthetic fibers such as polyester, polyamide, polyolefin, polyacrylonitrile or mixtures thereof, the usual fillers such as calcium carbonate, china clay and colorants and the like. a. may contain or be provided with coatings, e.g. Wallpaper.

Diese flächigen Zwischenträger können transparent, opak oder gefärbt sein. Diese flächigen Zwischenträger müssen nach üblichen Verfahren unter Anwendung von Wärme und/oder Druck mit dem zu überziehenden Substrat verklebbar sein. Die Verklebung kann entweder dadurch erfolgen, dass der flächige Zwischenträger selbst beim Erhitzen, gegebenenfalls unter Druck, erweicht bzw. schmilzt und dadurch die Verklebung mit dem Substrat erfolgt, oder dass der flächige Zwischenträger mit üblichen Klebstoffen in Form von Schmelzen, Lösungen, Dispersionen oder Pulvern imprägniert oder beschichtet wird und dann unter Wärme und gegebenenfalls Druck mit dem Substrat verklebt wird. Dazu geeignete Klebstoffe sind handelsübliche Dispersionsleime, duroplastische Leime, wie Aminoplastvorkondensate oder lösungsmittelhaltige Systeme auf Polychloroprenbasis. Weiterhin sind lösungsmittelfreie Schmelzkleber, Heisssiegelkleber oder Zweikomponentenkleber im Gebrauch. These flat intermediate supports can be transparent, opaque or colored. These flat intermediate supports must be able to be bonded to the substrate to be coated using customary methods using heat and / or pressure. The gluing can be done either by softening or melting the flat intermediate carrier itself when heated, possibly under pressure, and thereby gluing to the substrate, or by the flat intermediate carrier using conventional adhesives in the form of melts, solutions, dispersions or powders is impregnated or coated and then bonded to the substrate under heat and optionally pressure. Suitable adhesives for this purpose are commercially available dispersion glues, thermosetting glues such as aminoplast precondensates or solvent-based systems based on polychloroprene. Solvent-free hot melt adhesives, heat seal adhesives or two-component adhesives are also used.

Das Verkleben des Zwischenträgers erfolgt im allgemeinen bei Temperaturen bis ca. 250 °C, gegebenenfalls unter einem Druck von 0,05 bis 2,0 N/mm2 üblicherweise in Rollen-, Durchlauf- oder Etagenpressen. The intermediate carrier is generally bonded at temperatures up to approximately 250 ° C., optionally under a pressure of 0.05 to 2.0 N / mm 2, usually in roller, continuous or multi-stage presses.

Vor dem Verkleben des flächigen Zwischenträgers wird dieser einseitig mit der Hilfe von Licht einer Wellenlänge von etwa 200 bis 500 nm bzw. Elektronenstrahlen härtbaren Überzugsmasse beschichtet. Das Aushärten der Überzugsmasse erfolgt durch Bestrahlen mit UV-Licht einer Wellenlänge von etwa 200 bis 500 nm oder mit Hilfe von Elektronenstrahlen einer Energie zwischen 50 und 500 KeV. Before the flat intermediate carrier is glued, it is coated on one side with the aid of light of a wavelength of approximately 200 to 500 nm or electron beam curable coating mass. The coating composition is cured by irradiation with UV light with a wavelength of approximately 200 to 500 nm or with the aid of electron beams with an energy between 50 and 500 KeV.

Wenn die Härtung der Überzugsmassen mit Hilfe von Elektronenstrahlen erfolgt, ist die Mitverwendung eines Photoinitiatorsystems (F) im allgemeinen nicht notwendig. If the coating compositions are hardened with the aid of electron beams, it is generally not necessary to use a photoinitiator system (F).

Einzelheiten über die Elektronenstrahl-Härtung finden sich z.B. in Davison, W.H.T. Process Characteristics of Electron Beam Curing, JOCCA 52, 946 (1969). Details on electron beam hardening can be found e.g. in Davison, W.H.T. Process Characteristics of Electron Beam Curing, JOCCA 52, 946 (1969).

Als Strahlungsquelle sind z.B. Van de Graaf-Generatoren und andere handelsübliche Elektronenstrahlgeneratoren geeignet, die Elektronen dieser Energie vorzugsweise von 150 bis 350 KeV aussenden. Zur Erzeugung von Elektronenstrahlen übliche Aggregate sind z.B. in A. Charlesby, Atomic Radiation and Polymers, 1960, Pergamont Press, Oxford, beschrieben. Die mittels Elektronenstrahlen zu härtende Überzugsmasse wird nach üblichen Auftragsverfahren, wie z.B. durch Giessen, Walzen oder Rakeln, auf den flächigen Zwischenträger im allgemeinen in einer Schichtdicke von 10 bis 50,« m aufgebracht. Die Aushärtung mittels Elektronenstrahlung erfolgt im allgemeinen unter Luftausschluss bzw. unter Inertgas, z.B. Stickstoff oder Kohlendioxid. As a radiation source e.g. Van de Graaf generators and other commercially available electron beam generators, which preferably emit electrons of this energy from 150 to 350 KeV. Common assemblies for generating electron beams are e.g. in A. Charlesby, Atomic Radiation and Polymers, 1960, Pergamont Press, Oxford. The coating composition to be hardened by means of electron beams is applied using customary application methods, e.g. by casting, rolling or knife coating, generally applied to the flat intermediate carrier in a layer thickness of 10 to 50 μm. Curing by means of electron radiation is generally carried out with the exclusion of air or under inert gas, e.g. Nitrogen or carbon dioxide.

Als Bestrahlungsdosis kommen 0,5 bis 5, vorzugsweise 1 bis 2 Mrad in Betracht. 0.5 to 5, preferably 1 to 2, Mrad are suitable as the radiation dose.

Zweckmässigerweise benutzt man zur Durchführung des erfindungsgemässen Verfahrens eine Vorrichtung, bei der der mit dem zu härtenden Überzug beschichtete flächige Zwischenträger auf einem Fliessband unter der Strahlungsquelle durchgeführt wird. A device is expediently used to carry out the method according to the invention, in which the flat intermediate carrier coated with the coating to be hardened is carried out on a conveyor belt under the radiation source.

Eine weitere Verfahrensvariante besteht darin, dass der Zwischenträger mit einem Klebstoff imprägniert wird, der die strahlungshärtbare Überzugsmasse enthält, so dass Aushärtung der Überzugsmasse und Verklebung des Zwischenträgers mit dem Substrat unter Bestrahlung und gleichzeitiger Hitzeeinwirkung erfolgen kann. Another variant of the method is that the intermediate carrier is impregnated with an adhesive which contains the radiation-curable coating composition, so that the coating composition can be cured and the intermediate carrier can be glued to the substrate under radiation and simultaneous exposure to heat.

Das Aushärten der strahlungshärtbaren Überzugsmasse auf dem verklebbaren flächigen Zwischenträger erfolgt vor oder während der Verklebung mit dem zu überziehenden Substrat. The radiation-curable coating composition is cured on the gluable flat intermediate carrier before or during the gluing to the substrate to be coated.

Der besondere und nicht vorhersehbare Vorteil des erfindungsgemässen Verfahrens besteht darin, dass es möglich ist, auf diese Weise Substrate mit besonders hochwertigen Überzügen zu versehen, ohne dass die Lackierung der Deckschicht nachteilig verändert wird, im Gegensatz zu den thermoplastischeren konventionellen Lacken, z.B. solchen auf Basis von säurehärtenden Aminoharzen. Von Vorteil ist weiterhin, dass diese hochwertigen Überzüge in wesentlich kürzeren Zeiten erhalten werden (Härtungszeiten der erfindungsgemässen Überzüge < 1 % der Härtzungszeit der mit konventionellen Aminoharzen erhaltenen Überzüge) und dass der Überzug auf einen noch nassen Zwischenträger, z.B. ein mit üblichem Aminoharz vorimprägniertes Papier, auch auf dünnem Papier (é 30 g/m2) zu einwandfrei geschlossenen und ausgehärteten Oberflächen führt. The particular and unforeseeable advantage of the method according to the invention is that it is possible in this way to provide substrates with particularly high-quality coatings without the coating of the top layer being adversely changed, in contrast to the more thermoplastic conventional coatings, e.g. those based on acid-curing amino resins. It is also advantageous that these high-quality coatings are obtained in significantly shorter times (curing times of the coatings according to the invention <1% of the curing time of the coatings obtained with conventional amino resins) and that the coating is applied to a still wet intermediate carrier, e.g. paper pre-impregnated with conventional amino resin, even on thin paper (é 30 g / m2), leads to perfectly closed and hardened surfaces.

Die nach dem erfindungsgemässen Verfahren erhaltenen lackierten verklebbaren Zwischenträger können auch als Platten oder in Form von Bahnen aufgerollt gelagert und bei Bedarf mit dem zu überziehenden Substrat verklebt werden («Lack von der Rolle»), The lacquered, adhesive intermediate carriers obtained by the process according to the invention can also be stored rolled up as plates or in the form of webs and, if necessary, glued to the substrate to be coated (“lacquer from the roll”),

Als Substrate kommen vorzugsweise Holz oder Holzwerkstoffe, Glas, Metall, Papier, Kunststoff, aber auch alle anderen starren und elastischen Trägermaterialien in Frage. Suitable substrates are preferably wood or wood-based materials, glass, metal, paper, plastic, but also all other rigid and elastic carrier materials.

Das erfindungsgemässe Verfahren eignet sich besonders zur Herstellung von mit hochelastischen Fertigeffektfolien oberflächenveredelten Holzwerkstoffen wie Span-, Hartfaseroder Tischlerplatten. The method according to the invention is particularly suitable for the production of wood-based materials finished with highly elastic finished effect films, such as chipboard, hard fiber or blockboard.

Die in den Beispielen genannten Teile und Prozente beziehen sich auf das Gewicht. The parts and percentages given in the examples relate to the weight.

Beispiel 1 example 1

a) Bindemittel-Herstellung a) Binder production

390,0 Teile Hexamethoxymethylmelamin 390.0 parts of hexamethoxymethylmelamine

432,0 Teile Butandiolmonoacrylat 0,5 Teile Hydrochinon 4,7 Teile konz. Salzsäure 432.0 parts butanediol monoacrylate 0.5 parts hydroquinone 4.7 parts conc. hydrochloric acid

240,0 Teile Cyclohexan 240.0 parts cyclohexane

Die Reaktionsmischung wird zum Sieden erhitzt. Über einen Azeotropabscheider wird ein Gemisch aus Wasser und Methanol entfernt. Die Temperatur steigt von 70 auf 85 °C. Nach Neutralisation mit wässriger Natronlauge wird das Cyclohexan durch Destillation bzw. Vakuumdestillation bis 90 °C entfernt. Es bleiben ca. 700 g Harz mit einer Viskosität von ca. 1,500 mPas im Kolben zurück. The reaction mixture is heated to boiling. A mixture of water and methanol is removed via an azeotropic separator. The temperature rises from 70 to 85 ° C. After neutralization with aqueous sodium hydroxide solution, the cyclohexane is removed by distillation or vacuum distillation at 90 ° C. About 700 g of resin with a viscosity of about 1,500 mPas remain in the flask.

b) UV-Härtung: b) UV curing:

Das Harz wurde mit 4% Benzoinbutyläther versetzt und mit einer Bandgeschwindigkeit von 20 n/min in einer Schichtdicke von 15 ,h unter Stickstoff mit einer Quecksilber-Hoch-druckröhre mit 80 Watt/cm und einer Länge von 20 cm (HOK 2-UV-Röhre) bestrahlt. Der entstehende Film ist nagelhart und glänzend. The resin was mixed with 4% benzoin butyl ether and at a belt speed of 20 n / min in a layer thickness of 15 h under nitrogen with a high pressure mercury tube with 80 watt / cm and a length of 20 cm (HOK 2-UV- Tube) irradiated. The resulting film is nail hard and shiny.

Beispiel 2 Example 2

a) 350,0 Teile einer 70%igen wässrigen Lösung eines teilweise mit Methanol verätherten Tetramethylolmel-amins a) 350.0 parts of a 70% aqueous solution of a tetramethylolmelamine partially etherified with methanol

390,0 Teile Hydroxypropylacrylat 0,5 Teile Hydrochinon 2,4 Teile konz. Salzsäure 390.0 parts hydroxypropyl acrylate 0.5 parts hydroquinone 2.4 parts conc. hydrochloric acid

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

Im Vakuum werden bei 70 bis 80 °C im Laufe von 3,5 Stunden ca. 125 g abdestilliert. Es wird mit Natronlauge neutralisiert. About 125 g are distilled off in vacuo at 70 to 80 ° C. in the course of 3.5 hours. It is neutralized with sodium hydroxide solution.

b) Das mit 4% Benzoinbutyläther versetzte Harz ergibt bei einer Bandgeschwindigkeit von 10 m/min und Bestrahlung mit einer UV-Lampe HOK 5 (Röhrenlänge 50 cm) einen nagelharten, glänzenden Film. b) The resin mixed with 4% benzoin butyl ether at a belt speed of 10 m / min and irradiation with a UV lamp HOK 5 (tube length 50 cm) gives a nail-hard, shiny film.

Beispiel 3 Example 3

a) 1140,0 Teile einer 80%igen methanolischen Lösung von teilweise mit Methanol veräthertem Hexamethylol-melamin 426,0 Teile Acrylamid 1170,0 Teile Hydroxypropylacrylat 1,5 Teile Hydrochinon 7,2 Teile konz. Salzsäure Im Vakuum werden bei 70 bis 120 °C im Laufe von 4,5 Stunden insgesamt ca. 410 g abdestilliert. Das zurückbleibende Harz wird nach der Neutralisation filtriert. a) 1140.0 parts of an 80% methanolic solution of hexamethylol-melamine partially etherified with methanol 426.0 parts of acrylamide 1170.0 parts of hydroxypropyl acrylate 1.5 parts of hydroquinone 7.2 parts of conc. Hydrochloric acid A total of approx. 410 g is distilled off in vacuo at 70 to 120 ° C. over the course of 4.5 hours. The remaining resin is filtered after neutralization.

b) Versetzt man das Harz mit 4% Benzoinbutyläther und bestrahlt einen 30 ,u starken Film bei einer Bandgeschwindigkeit von 7 m/min unter Luftzutritt mit einer HOK 5-UV-Lampe, so erhält man einen harten, glänzenden Lackfilm. b) If the resin is mixed with 4% benzoin butyl ether and a 30 .mu.m thick film is irradiated at a belt speed of 7 m / min with air access using a HOK 5 UV lamp, a hard, glossy lacquer film is obtained.

Beispiel 4 a) 187 Teile Benzoguanamin Example 4 a) 187 parts of benzoguanamine

389 Teile Formaldehyd 40%ig mit gesättigter Natriumcar-bonatlösung pH-Wert von 8 einstellen. Das Reaktionsgemisch wird 45 Minuten bei 85-90° gerührt. Danach werden 0,3 Teile Hydrochinon Adjust 389 parts of 40% formaldehyde with saturated sodium carbonate solution to pH 8. The reaction mixture is stirred at 85-90 ° for 45 minutes. Thereafter, 0.3 parts of hydroquinone

464 Teile Hydroxyäthylacrylat (ca. 10% freie Acrylsäure enthaltend) zugegeben. Es wird 0,5 Stunden bei 80 °C im Vakuum destilliert. Nach Zugabe von 3,4 Teilen Salzsäure konz. wird die Vakuumdestillation bei 80 °C 2,5 Stunden fortgesetzt (Gewichtsverlust ca. 325 Teile). Danach werden 6 Teile 50%iger Natronlauge zugefügt. 464 parts of hydroxyethyl acrylate (containing about 10% free acrylic acid) were added. It is distilled in vacuo at 80 ° C for 0.5 hours. After adding 3.4 parts of hydrochloric acid conc. vacuum distillation is continued at 80 ° C. for 2.5 hours (weight loss approx. 325 parts). Then 6 parts of 50% sodium hydroxide solution are added.

Austrag: 725 Teile Harz mit einer Viskosität von ca. 2200 mPas (bei 20 °C). Discharge: 725 parts of resin with a viscosity of approx. 2200 mPas (at 20 ° C).

b) Dem nach a) erhaltenen Harz wurden 145 Teile Hydroxypropylacrylat zugefügt. Nach Zugabe von 3 % Benzildime-thylketal wurden 100 /.i dicke Schichten mit einer HOK 5-UV-Röhre bestrahlt. Bei einer Bandgeschwindigkeit von 12,4 m/min. wurde ein kratzfester Lackfilm erhalten. b) 145 parts of hydroxypropyl acrylate were added to the resin obtained in a). After adding 3% benzil dimethyl ketal, 100 / .i thick layers were irradiated with a HOK 5 UV tube. At a belt speed of 12.4 m / min. a scratch-resistant paint film was obtained.

Beispiel 5 Example 5

a) Es wurde wie in Beispiel 4 gearbeitet, wobei jedoch keine Salzsäure zugesetzt wurde. Durch die Anwesenheit geringer Mengen Acrylsäure war das Reaktionsmedium schwach sauer. Bei der Vakuumdestillation bei 80 °C wurden im Lauf von etwa 1 Stunde 250 Teile abdestilliert. a) The procedure was as in Example 4, but no hydrochloric acid was added. The presence of small amounts of acrylic acid made the reaction medium slightly acidic. In the vacuum distillation at 80 ° C., 250 parts were distilled off over the course of about 1 hour.

Austrag: 790 Teile Harz mit einer Viskosität von ca. 1000 mPas (bei 20 °C) Discharge: 790 parts of resin with a viscosity of approx. 1000 mPas (at 20 ° C)

b) Es wurde wie in Beispiel 4 gearbeitet. Um einen kratzfe- b) The procedure was as in Example 4. For a scratch-resistant

627 096 627 096

sten Film zu erhalten, musste die Belichtungszeit verdoppelt werden. To get the best film, the exposure time had to be doubled.

Beispiel 6 Example 6

Ein Nussbaumdekorpapier (30 g/m2) wird mit einer Mischung aus etwa gleichen Teilen eines handelsüblichen Aminoplastharzes auf Basis Harnstoff/Formaldehyd (z.B. Kau-rit®-Tränkharz 210 flüssig oder 420 flüssig) und einer Dispersion eines thermoplastischen Acrylsäureestercopolymerisates unter Zusatz von 0,7 % (bezogen auf Aminoplastharz) A walnut decor paper (30 g / m2) is mixed with a mixture of approximately equal parts of a commercially available aminoplast resin based on urea / formaldehyde (e.g. Kau-rit® impregnating resin 210 liquid or 420 liquid) and a dispersion of a thermoplastic acrylic ester copolymer with the addition of 0.7 % (based on aminoplast resin)

10%iger Ameisensäure als Katalysator mit einem Harzauftrag von 40%, bezogen auf Papiergewicht, imprägniert. Das Imprä-gnat wird anschliessend bei 160 °C bis zu einem Restfeuchtegehalt von ca. 8 % getrocknet. 10% formic acid as a catalyst with a resin application of 40%, based on paper weight, impregnated. The impregnate is then dried at 160 ° C to a residual moisture content of approx. 8%.

Auf eine Seite der so erhaltenen elastischen Grundierfolie wird die in Beispiel 2b) beschriebene Überzugsmasse, die als Lichtinitiator anstelle von Benzoinbutyläther Benzildimethyl-ketal enthält, und zusätzlich mit 15 % eines Mattierungsmittels auf Silikatbasis, z.B. Silcron G 300 der Fa. SCM Corp., Baltimore, versehen war, in einer Schichtdicke von 20 g/m2 aufgetragen und bei einer Bandgeschwindigkeit von 6 m/min mit einer Quecksilberhochdruckröhre von 80 Watt/cm und einer Länge von 60 cm im Abstand von 25 cm bestrahlt. Die derart lackierte Fertigeffektfolie wird bei 70 bzw. 130 °C unter einem Druck von 0,4-0,6 N/mm2 auf eine Holzspanplatte aufgeklebt. On one side of the elastic base film thus obtained, the coating composition described in Example 2b), which contains benzil dimethyl ketal as the light initiator instead of benzoin butyl ether, and additionally with 15% of a silicate-based matting agent, e.g. Silcron G 300 from SCM Corp., Baltimore, was applied in a layer thickness of 20 g / m 2 and at a belt speed of 6 m / min with a high pressure mercury tube of 80 watt / cm and a length of 60 cm at a distance of Irradiated 25 cm. The finished effect film coated in this way is glued to a chipboard at 70 or 130 ° C under a pressure of 0.4-0.6 N / mm2.

Beispiel 7 Example 7

Mit der in Beispiel 6 beschriebenen Imprägnierlösung wird ein Palisanderdekorpapier (90 g/m2) mit einem Harzauftrag von 80%, b.a. Papiergewicht, getränkt und bei 160 °C auf eine Restfeuchte von ca. 8% getrocknet. Der Lackaufstrich sowie das Aufkleben der Fertigeffektfolie erfolgen unter den gleichen Bedingungen wie in Beispiel 6. With the impregnation solution described in Example 6, a rosewood decor paper (90 g / m2) with a resin application of 80%, e.g. Paper weight, soaked and dried at 160 ° C to a residual moisture of approx. 8%. The paint spread and the sticking of the finished effect film are carried out under the same conditions as in Example 6.

Vergleichsversuche zu Beispielen 6 und 7 Comparative experiments on examples 6 and 7

Es werden die in Beispielen 6 und 7 beschriebenen elastischen Grundierfolien hergestellt. The elastic base films described in Examples 6 and 7 are produced.

Als Lackaufstrich wird jedoch ein konventioneller säurehärtender Lack, bestehend aus 80 Teilen Hexamethoxyme-thylmelamin, 20 Teilen eines hydroxylgruppenhaltigen, verzweigten Polyäthers mit einer OH-Zahl von ca. 380 (Viskosität bei 25 °C = 650 ± 100 mPas), 10 Teilen eines silikatischen Mattierungsmittels (z.B. Mattierungsmittel OK 412 der Fa. Degussa) und 20 Teilen halbkonzentrierter Salzsäure verwendet. Die Auftragsmenge beträgt 20 g/m2 (trocken). Die Härtung erfolgt während 1 min. bei 100 °C. As a paint spread, however, a conventional acid-curing paint consisting of 80 parts of hexamethoxymethyl melamine, 20 parts of a branched polyether containing hydroxyl groups and an OH number of approx. 380 (viscosity at 25 ° C = 650 ± 100 mPas), 10 parts of a silicate Matting agent (eg matting agent OK 412 from Degussa) and 20 parts of semi-concentrated hydrochloric acid. The application amount is 20 g / m2 (dry). The curing takes place for 1 min. at 100 ° C.

Das Aufkleben der so erhaltenen Fertigeffektfolien erfolgt wieder jeweils bei 70 bzw. 130 °C unter einem Druck von 0,4-0,6 N/mm2. The finished effect films obtained in this way are again stuck at 70 and 130 ° C. under a pressure of 0.4-0.6 N / mm 2.

Beurteilung der nach Beispielen 6 und 7 und den Vergleichsversuchen hergestellten Platten Evaluation of the plates produced according to Examples 6 and 7 and the comparative tests

Die Prüfung der Oberfläche erfolgte nach den Technischen Lieferbedingungen TL 7100-001, Ausgabe 3 des Bundesamtes für Wehrtechnik und Beschaffung. Die Ergebnisse sind in Tabelle 1 zusammengestellt. The surface was tested in accordance with technical delivery conditions TL 7100-001, issue 3 of the Federal Office of Defense Technology and Procurement. The results are summarized in Table 1.

5 5

5 5

10 10th

is is

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

627 096 627 096

6 6

Beurteilung = 0 = beste Note Assessment = 0 = best grade

5 = schlechteste Note 5 = worst grade

Tabelle 1 Table 1

Prüfung exam

Platten nach Beispiel Plates according to example

70 °C 130 °C 70 ° C 130 ° C

nach Beispiel 70 °C 130 °C according to example 70 ° C 130 ° C

Vergleichsversuch Beispiel 6 70°C 130 "C Comparative experiment example 6 70 ° C. 130 ° C.

Vergleichsversuch Beispiel 7 70 °C 130 °C Comparative experiment example 7 70 ° C. 130 ° C.

Geschlossenheit Unity

0 0

0 0

0 0

0 0

3 3rd

4 4th

3 3rd

4 4th

visuelle Beurteilung der visual assessment of the

Oberfläche surface

1 1

0 0

1 1

0 0

3 3rd

5 5

3 3rd

5 5

W asserbeständigkeit Water resistance

0 0

0 0

0 0

0 0

1 1

1 1

1 1

1 1

Alkoholbeständigkeit Resistance to alcohol

4 4th

0 0

4 4th

G G

4 4th

0 0

4 4th

0 0

Beständigkeit gegen Soda Resistance to soda

0 0

1 1

0 0

1 1

0 0

0 0

0 0

0 0

Kochtopfprobe Cooking test

0/0 0/0

0/0 0/0

0/0 0/0

0/0 0/0

1/2 1/2

0/0 0/0

1/2 1/2

0/0 0/0

Hitzebeständigkeit Heat resistance

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

Glutbeständigkeit Resistance to embers

1 1

1 1

1 1

1 1

1 1

1 1

1 1

1 1

Neben den bereits oben geschilderten verfahrenstechnischen und wirtschaftlichen Vorteilen der erfindungsgemässen Überzugsmasse ist aus Tabelle 1 zu ersehen, dass bereits beim Aufkaschieren des Überzugs bei niedriger Temperatur mindestens den konventionellen Lacken ebenbürtige Beständigkeiten der Oberfläche erhalten werden. Als besonders vorteilhaft sind die Gleichmässigkeit der Oberfläche und die vollkommene Geschlossenheit des Uberzugs hervorzuheben. In addition to the procedural and economic advantages of the coating composition according to the invention already described above, it can be seen from Table 1 that even when the coating is laminated on at low temperature, at least the surface resistances equal to those of the conventional paints are obtained. The uniformity of the surface and the complete closedness of the coating are particularly advantageous.

Beispiel 8 Example 8

Ein Nussbaumdekorpapier (30 g/m2) wird mit einem in üblicher Weise härtbaren Melamin-Formaldehyd-Kondensat (z.B. ®Kauramin-Tränkharz 782 flüssig + 0,4% eines Ammo-niumsalzes, z.B. Härter 527 flüssig) mit ca. 80% Harzauftrag vorimprägniert. Anschliessend wird auf die noch nasse Folie die Lackierung mit einer entsprechend Beispiel 1 hergestellten UV-härtenden Überzugsmasse, die an Stelle des Mel-amin/Formaldehydharzes ein Harnstoff/Formaldehydharz enthält, unter den gleichen Bedingungen wie in Beispiel 6 vorgenommen. A walnut decor paper (30 g / m2) is pre-impregnated with a customarily curable melamine-formaldehyde condensate (e.g. ®Kauramin impregnating resin 782 liquid + 0.4% of an ammonium salt, e.g. hardener 527 liquid) with approx. 80% resin application . The coating is then carried out on the still wet film with a UV-curing coating composition prepared in accordance with Example 1 and containing a urea / formaldehyde resin instead of the melamine / formaldehyde resin under the same conditions as in Example 6.

Diese Folie wird bei 140 °C innerhalb 1 min unter einem Pressdruck von 1,2 N/mm2 auf eine Spanplatte aufkaschiert. This film is laminated onto a chipboard at 140 ° C within 1 min under a pressure of 1.2 N / mm2.

Die entsprechend Tabelle 1 vorgenommene Qualitätsprüfung ergibt folgende Werte: The quality inspection carried out in accordance with Table 1 gives the following values:

Geschlossenheit 0 Unity 0

visuelle Beurteilung der Oberfläche 0 visual assessment of the surface 0

Wasserbeständigkeit 1 Water resistance 1

Alkalibeständigkeit 1 Alkali resistance 1

Beständigkeit gegen Soda 0 Resistance to soda 0

Kochtopfprobe 0/0 Cooking sample 0/0

Hitzebeständigkeit 0 Heat resistance 0

Glutbeständigkeit 0 Ember resistance 0

Diese Verfahrensweise lässt sich mit einem konventionellen Lack nicht durchführen. Der weitere Vorteil dieser Folie besteht darin, dass sie sich aufgrund ihrer hohen Elastizität besonders gut strukturieren lässt. This procedure cannot be carried out with a conventional paint. Another advantage of this film is that it is particularly easy to structure due to its high elasticity.

Beispiel 9 Example 9

Ein Palisanderdekorpapier (90 g/m2) wird wie in Beispiel 8 mit einem handelsüblichen Melaminharz mit 80 % Harzauftrag vorimprägniert und bei 160 °C vorgetrocknet (Restfeuchte: 6%). A rosewood decor paper (90 g / m2) is pre-impregnated as in Example 8 with a commercial melamine resin with 80% resin application and pre-dried at 160 ° C (residual moisture: 6%).

Das anschliessende Lackieren erfolgt wie in Beispiel 6 beschrieben, das Aufkaschieren wie in Beispiel 8 beschrieben. The subsequent painting is carried out as described in Example 6, the lamination as described in Example 8.

Die Oberflächenqualtitätsprüfung ergibt folgende Werte: The surface quality test gives the following values:

Geschlossenheit 0 Unity 0

visuelle Beurteilung der Oberfläche 0 visual assessment of the surface 0

Wasserbeständigkeit 0 Water resistance 0

Alkalibeständigkeit 1 Alkali resistance 1

Beständigkeit gegen Soda 0 Resistance to soda 0

Kochtopfprobe 0/0 Cooking sample 0/0

Hitzebeständigkeit 0 Heat resistance 0

Glutbeständigkeit 0 Ember resistance 0

Die erhaltene Oberfläche zeichnet sich durch sehr gute Geschlossenheit, Gleichmässigkeit sowie hohe Widerstandsfähigkeit aus. The surface obtained is characterized by very good consistency, uniformity and high resistance.

Auch eine Aufkaschierung dieser Folie nach Klimalagerung (15 h/70 °C) bringt keine Veränderung der Folienelastizität sowie der Oberflächeneigenschaften. Even lamination of this film after air-conditioning (15 h / 70 ° C) does not change the film elasticity or the surface properties.

Beispiel 10 Example 10

Ein Nussbaumdekorpapier (30 g/m2) wird mit einer Mischung aus etwa gleichen Teilen eines handelsüblichen Aminoplastharzes auf Basis Harnstoff/Formaldehyd (z.B. Kaurit*-Tränkharz 210 flüssig oder 420 flüssig) und einer Dispersion eines thermoplastischen Acrylsäureestercopolymerisates unter Zusatz von 0,7 % (bezogen auf Aminoplastharz) A walnut decor paper (30 g / m2) is mixed with a mixture of approximately equal parts of a commercially available aminoplast resin based on urea / formaldehyde (e.g. Kaurit * resin 210 liquid or 420 liquid) and a dispersion of a thermoplastic acrylic ester copolymer with the addition of 0.7% ( based on aminoplast resin)

10%iger Ameisensäure als Katalysator mit einem Harzauftrag von 40%, bezogen auf Papiergewicht, imprägniert. Das Imprä-gnat wird anschliessend bei 160 °C bis zu einem Restfeuchtegehalt von ca. 8% getrocknet. 10% formic acid as a catalyst with a resin application of 40%, based on paper weight, impregnated. The impregnate is then dried at 160 ° C to a residual moisture content of approx. 8%.

Auf eine Seite der so erhaltenen elastischen Grundierfolie wird die in Beispiel 2a) beschriebene Überzugsmasse, die zusätzlich mit 15% eines Mattierungsmittels auf Silikatbasis, z.B. Silcron G 300 der Fa. SCM Corp., Baltimore, versehen war, in einer Schichtdicke von 20 g/m2 aufgetragen und unter einer Anlage von Energy Science, Burlington, Mass., USA, der Type Elektrocurtain® CB 150/1515 unter Stickstoff mit einer Bestrahlungsdosis von 1,5 Mrad bestrahlt. Die derart lackierte Fertigeffektfolie wird bei 70 bzw. 130 °C unter einem Druck von 0,4—0,6 N/mm2 auf eine Holzspanplatte aufgeklebt. On one side of the elastic base film obtained in this way, the coating composition described in Example 2a) is additionally coated with 15% of a silicate-based matting agent, e.g. Silcron G 300 from SCM Corp., Baltimore, was applied in a layer thickness of 20 g / m 2 and under a system from Energy Science, Burlington, Mass., USA, with the type Elektrocurtain® CB 150/1515 with nitrogen irradiated with a radiation dose of 1.5 Mrad. The finished effect film coated in this way is glued to a chipboard at 70 or 130 ° C under a pressure of 0.4-0.6 N / mm2.

Beispiel 11 Example 11

Mit der in Beispiel 10 beschriebenen Imprägnierlösung wird ein Palisanderdekorpapier (90 g/m2) mit einem Harzauftrag von 80% b.a. Papiergewicht getränkt und bei 160 °C auf eine Restfeuchte von ca. 8% zurückgetrocknet. Der Lackaufstrich sowie das Aufkleben der Fertigeffektfolie erfolgen unter den gleichen Bedingungen wie in Beispiel 10. With the impregnation solution described in Example 10, a rosewood decor paper (90 g / m2) with a resin application of 80% b.a. Soaked paper weight and dried back at 160 ° C to a residual moisture of approx. 8%. The paint spread and the sticking of the finished effect film are carried out under the same conditions as in Example 10.

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

627 096 627 096

Vergleichsversuche zu Beispielen 10 und 11 Es werden die in Beispielen 10 und 11 beschriebenen elastischen Grundierfolien hergestellt. Comparative Tests on Examples 10 and 11 The elastic base films described in Examples 10 and 11 are produced.

Als Lackaufstrich wird jedoch ein konventioneller säurehärtender Lack, bestehend aus 80 Teilen Hexamethoxyme-thylmelamin, 20 Teilen eines hydroxylgruppenhaltigen, verzweigten Polyäthers mit einer OH-Zahl von ca. 380 (Viskosität bei 25 °C = 650 ± 100 mPas), 10 Teilen eines silikatischen Mattierungsmittels (z.B. Mattierungsmittel OK 412 der Fa. Degussa) und 20 Teilen halbkonzentrierter Salzsäure verwendet. Die Auftragsmenge beträgt 20 g/m2 (bez. trocken). Die Härtung erfolgt während 1 min bei 100 °C. As a paint spread, however, a conventional acid-curing paint consisting of 80 parts of hexamethoxymethyl melamine, 20 parts of a branched polyether containing hydroxyl groups and an OH number of approx. 380 (viscosity at 25 ° C = 650 ± 100 mPas), 10 parts of a silicate Matting agent (eg matting agent OK 412 from Degussa) and 20 parts of half-concentrated hydrochloric acid. The application amount is 20 g / m2 (dry). Curing takes place at 100 ° C for 1 min.

Das Aufkleben der so erhaltenen Fertigeffektfolien erfolgt wieder jeweils bei 70 bzw. 130 °C unter einem Druck von 0,4-0,6 N/mm2. The finished effect films obtained in this way are again stuck at 70 and 130 ° C. under a pressure of 0.4-0.6 N / mm 2.

s Beurteilung der nach Beispielen 10 und 11 und den s Assessment of the according to Examples 10 and 11 and

Vergleichsversuchen hergestellten Platten Die Prüfung der Oberfläche erfolgte nach den Technischen Lieferbedingungen TL 7 100-001, Ausgabe 3 des Bundesamtes für Wehrtechnik und Beschaffung. Die Ergebnisse sind in io Tabelle 2 zusammengestellt. Comparative tests on manufactured panels The surface was tested in accordance with technical delivery conditions TL 7 100-001, edition 3 of the Federal Office of Defense Technology and Procurement. The results are summarized in Table 2.

Beurteilung = 0 = beste Note Assessment = 0 = best grade

5 = schlechteste Note 5 = worst grade

Tabelle 2 Table 2

Prüfung exam

Platten nach Beispiel 10 70°C 130°C Sheets according to Example 10 70 ° C 130 ° C

nach Beispiel 11 70 °C 130 °C according to Example 11 70 ° C 130 ° C

Vergleichsversuch Beispiel 10 70 °C 130 °C Comparative experiment example 10 70 ° C 130 ° C

Vergleichs versuch Beispiel 11 70 °C 130 °C Comparative experiment Example 11 70 ° C 130 ° C

Geschlossenheit Unity

0 0

0 0

0 0

0 0

3 3rd

4 4th

3 3rd

4 4th

visuelle Beurteilung der visual assessment of the

Oberfläche surface

0 0

0 0

0 0

0 0

3 3rd

5 5

3 3rd

5 5

Wasserbeständigkeit Water resistance

0 0

0 0

0 0

0 0

1 1

1 1

1 1

1 1

Alkoholbeständigkeit Resistance to alcohol

4 4th

0 0

4 4th

0 0

4 4th

0 0

4 4th

0 0

Beständigkeit gegen Soda Resistance to soda

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

Kochtopfprobe Cooking test

0/0 0/0

0/0 0/0

0/0 0/0

0/0 0/0

1/2 1/2

0/0 0/0

1/2 1/2

0/0 0/0

Hitzebeständigkeit Heat resistance

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

Glutbeständigkeit Resistance to embers

0 0

0 0

0 0

0 0

1 1

1 1

1 1

1 1

Neben den bereits oben geschilderten verfahrenstechnischen und wirtschaftlichen Vorteilen der erfindungsgemässen Überzugsmasse ist aus Tabelle 2 zu ersehen, dass bereits beim Aufkaschieren des Überzugs bei niedriger Temperatur mindestens den konventionellen Lacken ebenbürtige Beständigkeiten der Oberfläche erhalten werden. Als besonders vorteilhaft sind die Gleichmässigkeit der Oberfläche und die vollkommene Geschlossenheit des Überzugs hervorzuheben. In addition to the procedural and economic advantages of the coating composition according to the invention already described above, it can be seen from Table 2 that even when the coating is laminated on at a low temperature, at least the surface resistances equal to those of the conventional lacquers are obtained. The uniformity of the surface and the complete closedness of the coating are particularly advantageous.

Beispiel 12 Example 12

Ein Nussbaumdekorpapier (30 g/m2) wird mit einem in üblicher Weise härtbaren Melamin-Formaldehyd-Kondensat (z.B. ®Kauramin-Tränkharz 780 flüssig + 0,4% eines Ammoniumsalzes, z.B. Härter 527 flüssig) mit ca. 80% Harzauftrag vorimprägniert. Anschliessend wurde auf die noch nasse Folie die Lackierung mit einer entsprechend Beispiel 1 hergestellten Überzugsmasse, die an Stelle des Melamin/Formaldehydharzes ein Harnstoff/Fomaldehydharz, aber keinen Photoinitiator enthält, unter den gleichen Bedingungen wie in Beispiel 10 vorgenommen. A walnut decor paper (30 g / m2) is pre-impregnated with a customarily curable melamine-formaldehyde condensate (e.g. ®Kauramin impregnating resin 780 liquid + 0.4% of an ammonium salt, e.g. hardener 527 liquid) with approx. 80% resin application. The coating was then applied to the still wet film using a coating composition prepared in accordance with Example 1, which instead of the melamine / formaldehyde resin contains a urea / formaldehyde resin but no photoinitiator, under the same conditions as in Example 10.

Diese Folie wird bei 140 °C innerhalb 1 min unter einem Pressdruck von 1,2 N/mm2 auf eine Spanplatte aufkaschiert. This film is laminated onto a chipboard at 140 ° C within 1 min under a pressure of 1.2 N / mm2.

Die entsprechend Tabelle 2 vorgenommene Qualtitäsprü- The quality inspection carried out in accordance with Table 2

fung ergibt folgende Werte: fung gives the following values:

Geschlossenheit 0 Unity 0

visuelle Beurteilung der Oberfläche 0 visual assessment of the surface 0

Wasserbeständigkeit 0 Water resistance 0

Alkalibeständigkeit 0 Alkali resistance 0

Beständigkeit gegen Soda 0 Resistance to soda 0

Kochtopfprobe 0/0 Cooking sample 0/0

Hitzebeständigkeit 0 Heat resistance 0

Glutbeständigkeit 0 Ember resistance 0

35 Diese Verfahrensweise lässt sich mit einem konventionellen Lack nicht durchführen. Der weitere Vorteil dieser Folie besteht darin, dass sie sich aufgrund ihrer hohen Elastizität besonders gut strukturieren lässt. 35 This procedure cannot be carried out with conventional paint. Another advantage of this film is that it is particularly easy to structure due to its high elasticity.

40 Beispiel 13 40 Example 13

Ein Palisanderdekorpapier (90 g/m2) wird wie in Beispiel 12 mit einem handelsüblichen Melaminharz mit 80% Harzauftrag vorimprägniert und bei 160 °C vorgetrocknet (Restfeuchte: 6%). A rosewood decorative paper (90 g / m2) is pre-impregnated as in Example 12 with a commercial melamine resin with 80% resin application and pre-dried at 160 ° C (residual moisture: 6%).

45 Das anschliessende Lackieren erfolgte wie in Beispiel 10 beschrieben, das Aufkaschieren wie in Beispiel 12 beschrieben. 45 The subsequent painting was carried out as described in Example 10, the lamination as described in Example 12.

Die Oberflächenqualitätsprüfung ergibt folgende Werte: The surface quality check gives the following values:

Geschlossenheit 0 Unity 0

50 visuelle Beurteilung der Oberfläche 0 50 visual assessment of the surface 0

Wasserbeständigkeit 0 Water resistance 0

Alkalibeständigkeit 0 Alkali resistance 0

Beständigkeit gegen Soda 0 Resistance to soda 0

Kochtopfprobe 0/0 Cooking sample 0/0

55 Hitzebeständigkeit 0 55 heat resistance 0

Glutbeständigkeit 0 Ember resistance 0

Die erhaltene Oberfläche zeichnet sich durch sehr gute Geschlossenheit, Gleichmässigkeit sowie hohe Widerstandsfähig-60 keit aus. The surface obtained is characterized by very good consistency, uniformity and high resistance.

Auch eine Aufkaschierung dieser Folie nach Klimalagerung (15 h/70 °C) bringt keine Veränderung der Folienelastizität sowie der Oberflächeneigenschaften. Even lamination of this film after air-conditioning (15 h / 70 ° C) does not change the film elasticity or the surface properties.

s s

Claims (6)

627 096627 096 1. Verfahren zur Herstellung von Überzügen oder Deckschichten auf Substraten durch Aushärten einer Überzugsmasse, die polymerisierbare Bindemittel enthält, mit Hilfe von Licht einer Wellenlänge von 200 bis 500 nm oder Elektronenstrahlen einer Energie zwischen 50 und 500 KeV, dadurch gekennzeichnet, dass man eine Überzugsmasse, enthaltend: 1. Process for the production of coatings or cover layers on substrates by curing a coating composition which contains polymerizable binders with the aid of light with a wavelength of 200 to 500 nm or electron beams with an energy between 50 and 500 KeV, characterized in that a coating composition, containing: A. 99,9 bis 20 Gew.-% eines Umsetzungsproduktes aus a) gegebenenfalls ganz oder teilweise verätherten Amin/Formaldehyd-Kondensaten und b) Hydroxyl- oder Amino-Gruppen enthaltenden (Meth)-acrylverbindungen, A. 99.9 to 20% by weight of a reaction product from a) optionally completely or partially etherified amine / formaldehyde condensates and b) (meth) acrylic compounds containing hydroxyl or amino groups, wobei auf ein Äquivalent CH2-0-Gruppe des Amin/Form-aldehydkondensates l/3 bis 1 Mol der Acrylverbindung eingesetzt wird, 1/3 to 1 mol of the acrylic compound being used on one equivalent of CH2-0 group of the amine / form aldehyde condensate, B. 0 bis 60 Gew.-% bei Raumtemperatur flüssiger, copolyme-risierbarer, organischer Verbindungen, B. 0 to 60 wt .-% of liquid, room temperature liquid, copolyme-risierbar, organic compounds, E. 0 bis 50 Gew.-% anderer polymerisierbarer ungesättigter E. 0 to 50 wt .-% of other polymerizable unsaturated Bindemittel, Binder, verwendet. used. 2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass man eine Komponente A verwendet, die hergestellt wurde durch Umsetzung der Amin/Formaldehyd-Kondensate a) mit den Hydroxyl- oder Amino-Gruppen enthaltenden Acryl- oder Methacrylverbindungen b) in Gegenwart von c) einer organischen oder anorganischen Säure mit einem pK-Wert von <3,0 als Katalysator. 2. The method according to claim 1, characterized in that one uses a component A, which was prepared by reacting the amine / formaldehyde condensates a) with the hydroxyl or amino groups containing acrylic or methacrylic compounds b) in the presence of c) an organic or inorganic acid with a pK value of <3.0 as a catalyst. 2 2nd PATENTANSPRÜCHE PATENT CLAIMS 3. Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass man die Überzugsmasse auf eine Seite eines flächigen Zwischenträgers, der unter Anwendung von Hitze und/oder Druck mit dem zu überziehenden Substrat verklebbar ist, aufbringt, aushärtet und die andere Seite des einseitig überzogenen Zwischenträgers mit dem Substrat verklebt. 3. The method according to claim 1 or 2, characterized in that one applies the coating composition to one side of a flat intermediate carrier, which can be glued to the substrate to be coated using heat and / or pressure, cures and the other side of the one-sided coating Intermediate carrier glued to the substrate. 4. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass man eine Überzugsmasse, enthaltend C. 0 bis 80 Gew.-% Pigmente oder Füllstoffe, verwendet. 4. The method according to any one of the preceding claims, characterized in that a coating composition containing C. 0 to 80 wt .-% pigments or fillers is used. 5. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass man eine Überzugsmasse, enthaltend D. 0 bis 20 Gew.-% weiterer organischer Lackhilfsmittel, verwendet. 5. The method according to any one of the preceding claims, characterized in that one uses a coating composition containing D. 0 to 20 wt .-% of other organic coating aids. 6. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass man eine Überzugsmasse, enthaltend F. 0,1 bis 20 Gew.-% eines Photoinitiatorsystems, verwendet. 6. The method according to any one of the preceding claims, characterized in that one uses a coating composition containing F. 0.1 to 20 wt .-% of a photoinitiator system.
CH1632176A 1975-12-24 1976-12-24 Process for the production of coatings CH627096A5 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19752558482 DE2558482A1 (en) 1975-12-24 1975-12-24 Coating compsns. also used in printing inks - contain reaction prod. of opt. etherified amine-formaldehyde condensates and (meth)acrylic derivs.
DE19762635791 DE2635791A1 (en) 1976-08-09 1976-08-09 Coating compsns. also used in printing inks - contain reaction prod. of opt. etherified amine-formaldehyde condensates and (meth)acrylic derivs.
DE19762635792 DE2635792A1 (en) 1976-08-09 1976-08-09 Coating compsns. also used in printing inks - contain reaction prod. of opt. etherified amine-formaldehyde condensates and (meth)acrylic derivs.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH627096A5 true CH627096A5 (en) 1981-12-31

Family

ID=27186684

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH1632176A CH627096A5 (en) 1975-12-24 1976-12-24 Process for the production of coatings

Country Status (3)

Country Link
AT (1) AT353914B (en)
CH (1) CH627096A5 (en)
FR (1) FR2336457A1 (en)

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE512124A (en) *
FR702011A (en) * 1930-08-14 1931-03-27 Houtindustrie Picus Voorheen J Process for manufacturing objects or materials coated with an artificial resin on their surface
DE750082C (en) * 1938-10-20 1944-12-12 Process for the production of condensation products from acrylic acid, urea or thiourea and formaldehyde
GB830751A (en) * 1956-10-04 1960-03-16 British Industrial Plastics Copolymers of alkenylated urea-aldehyde resins and ethylenically unsaturated compounds
DE1520648B2 (en) * 1963-03-06 1972-03-16 Deutsche Texaco Ag, 2000 Hamburg PROCESS FOR THE MANUFACTURING OF POLYMERIZED MATERIALS ON THE BASIS OF ETHERIZED AMINOPLASTIC RESIN
JPS515852B2 (en) * 1973-03-09 1976-02-23
DE2550740A1 (en) * 1975-11-12 1977-05-26 Basf Ag RADIANT COATING COMPOUNDS

Also Published As

Publication number Publication date
FR2336457B1 (en) 1980-08-29
FR2336457A1 (en) 1977-07-22
ATA959076A (en) 1979-05-15
AT353914B (en) 1979-12-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0166153B2 (en) Decorative panel with improved surface properties
EP1868737B2 (en) Surface covering which is hardened in several stages
DE2810029A1 (en) METHOD OF PRODUCING A DECORATIVE SHEET
CH647826A5 (en) METHOD FOR THE PRODUCTION OF CARRIER MATERIALS LOADED WITH DUROPLASTIC RESINS AND THE USE THEREOF.
EP0391271A2 (en) Aqueous and heat-curable coating composition based on polyester and acrylate, process for its preparation and its use
DE2947597B1 (en) Processes for making films or films
DE2734669C2 (en) Carrier sheets coated with thermosetting polyester resin for the surface treatment of wood-based panels or laminates
DE2622022A1 (en) RADIATIVE COMPOSITIONS
DE60130251T2 (en) PROCESS FOR COATING A SUBSTRATE
EP0384506B1 (en) Process for coating finishing and continuous-edge foils
CH627096A5 (en) Process for the production of coatings
EP0587591B1 (en) Method of producing matt varnished surfaces
DE2222401B2 (en) Process for the production of paper webs impregnated with aminoplastic binders for surface coating
WO2022008493A1 (en) Paintable and painted materials having structured surfaces
DE3610732C2 (en) Process for single-layer coating of finish foils and endless edges
EP0152781B1 (en) Non-tacky carrier web impregnated with a curable aminoplast resin and coated with a heat-curable polyester resin for the modification of the surface of flat materials
DE2550740A1 (en) RADIANT COATING COMPOUNDS
DE2132318A1 (en) Electron beam curable paints
DE2729211C2 (en) Unsupported thermosetting synthetic resin film, process for its production and use
DE2635792A1 (en) Coating compsns. also used in printing inks - contain reaction prod. of opt. etherified amine-formaldehyde condensates and (meth)acrylic derivs.
DE2635791A1 (en) Coating compsns. also used in printing inks - contain reaction prod. of opt. etherified amine-formaldehyde condensates and (meth)acrylic derivs.
WO2001010939A1 (en) Method for producing plates having a decorative surface
DE2151648A1 (en) Lamination of sheet materials - using olefinic pre-polymers as adhesives and hardening by ionising radiation
DE2232847A1 (en) PROCESS FOR THE MANUFACTURING OF CARRIER SHEETS IMPROVED WITH AMINOPLASTIC RESIN AND DECORATED WITH LACQUERED RESIN
DE2608835A1 (en) PAINTING PROCESS

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased