CH626106A5 - Process for the preparation of a hardener for aminoplastic resin - Google Patents

Process for the preparation of a hardener for aminoplastic resin Download PDF

Info

Publication number
CH626106A5
CH626106A5 CH1491477A CH1491477A CH626106A5 CH 626106 A5 CH626106 A5 CH 626106A5 CH 1491477 A CH1491477 A CH 1491477A CH 1491477 A CH1491477 A CH 1491477A CH 626106 A5 CH626106 A5 CH 626106A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
hardener
parts
weight
water
density
Prior art date
Application number
CH1491477A
Other languages
French (fr)
Inventor
Bernard Druet
Andre Lozowski
Jean-Claude Brial
Original Assignee
Ugine Kuhlmann
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ugine Kuhlmann filed Critical Ugine Kuhlmann
Publication of CH626106A5 publication Critical patent/CH626106A5/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K5/00Use of organic ingredients
    • C08K5/04Oxygen-containing compounds
    • C08K5/09Carboxylic acids; Metal salts thereof; Anhydrides thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K5/00Use of organic ingredients
    • C08K5/04Oxygen-containing compounds
    • C08K5/15Heterocyclic compounds having oxygen in the ring
    • C08K5/151Heterocyclic compounds having oxygen in the ring having one oxygen atom in the ring
    • C08K5/1535Five-membered rings
    • C08K5/1539Cyclic anhydrides

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Adhesives Or Adhesive Processes (AREA)
  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
  • Phenolic Resins Or Amino Resins (AREA)

Description

La présente invention se rapporte à un procédé de préparation d'un durcisseur pour colles et liants aminoplastes, à partir des acides et des anhydrides provenant des effluents résultant de la fabrication de l'anhydride phtalique par oxydation catalytique de l'orthoxylène ou du naphtalène. The present invention relates to a process for the preparation of a hardener for glues and aminoplast binders from acids and anhydrides from effluents resulting from the production of phthalic anhydride by catalytic oxidation of orthoxylene or naphthalene.

Il est connu selon le certificat d'addition français No 2200341 d'utiliser l'acide ou l'anhydride phtalique en tant que durcisseur pour colles et liants aminoplastes. Toutefois, du fait de la faible solubilité dans l'eau de ces produits, il est nécessaire de les utiliser en solution dans un solvant. It is known according to French certificate of addition No 2200341 to use phthalic acid or anhydride as a hardener for glues and aminoplast binders. However, due to the low solubility in water of these products, it is necessary to use them in solution in a solvent.

Dans le brevet français No 2268047 sont décrits comme durcisseurs des résines aminoplastes les mono-amides des acides maléiques ou fumariques. Ces produits présentent l'inconvénient de nécessiter une mise en œuvre complexe et onéreuse. In French patent No. 2268047, mono-amides of maleic or fumaric acids are described as hardeners of aminoplast resins. These products have the disadvantage of requiring a complex and expensive implementation.

Les durcisseurs actuellement les plus utilisés dans ces types de résines sont le plus souvent des acides solubles dans l'eau ou des sels d'ammonium comme le chlorure, le bromure, le sulfate, le phosphate, l'oxalate, etc. Par suite de leur réaction avec le formol labile disponible dans ces colles ou liants, ils apportent l'acidité nécessaire pour un durcissement à froid ou à chaud. The hardeners currently most used in these types of resins are most often water-soluble acids or ammonium salts such as chloride, bromide, sulfate, phosphate, oxalate, etc. As a result of their reaction with the labile formalin available in these glues or binders, they provide the acidity necessary for cold or hot hardening.

Selon la présente invention, on obtient, de façon très simple et peu onéreuse, un durcisseur pour résine aminoplaste présentant toutes les qualités requises, par neutralisation à un pH compris entre 4,50 et 5,40 des effluents aqueux, dont la densité à 30°C est ajustée entre 1,130 et 1,030, et de préférence entre 1,050 et 1,110, provenant de la fabrication de l'anhydride phtalique par oxydation catalytique de l'orthoxylène ou du naphtalène. According to the present invention, there is obtained, very simply and inexpensively, a hardener for aminoplast resin having all the required qualities, by neutralization at a pH between 4.50 and 5.40 of aqueous effluents, the density of which is 30 ° C is adjusted between 1.130 and 1.030, and preferably between 1.050 and 1.110, originating from the manufacture of phthalic anhydride by catalytic oxidation of orthoxylene or naphthalene.

Dans la fabrication de l'anhydride phtalique selon le procédé cité, les effluents proviennent de la tour d'abattage ou tour de lavage à l'eau des gaz sortant du réacteur de synthèse. La composition en acides ou en anhydrides de ces effluents aqueux est variable et dépend du fonctionnement de l'unité de fabrication. In the manufacture of phthalic anhydride according to the process cited, the effluents come from the slaughter tower or washing tower with water of the gases leaving the synthesis reactor. The acid or anhydride composition of these aqueous effluents is variable and depends on the operation of the manufacturing unit.

En général, la composition de ces effluents aqueux, pour 100 parties en poids de matières organiques sèches, est la suivante en parties en poids: In general, the composition of these aqueous effluents, per 100 parts by weight of dry organic matter, is as follows in parts by weight:

Anhydride maléique 43 à 90 Maleic anhydride 43 to 90

Acide fumarique 0à3 Fumaric acid 0 to 3

Acide citraconique 3 à 4,5 Citraconic acid 3 to 4.5

Acide benzoïque 1 à 4,5 Benzoic acid 1 to 4.5

Anhydride phtalique 5,5 à 38 Phthalic anhydride 5.5 to 38

Phtalide 0,5 à 4 Phthalide 0.5 to 4

Le poids des matières organiques sèches est déterminé par étuvage à 95° C de 3 g d'efïluents aqueux pendant 2 h. The weight of the dry organic materials is determined by steaming 3 g of aqueous effluents at 95 ° C. for 2 h.

Il peut être nécessaire d'ajuster la densité de ces effluents aqueux par addition d'eau, préalablement à leur neutralisation. En vue de leur transformation en durcisseur pour colles et liants aminoplastes, ces effluents aqueux sont neutralisés aux pH définis précédemment, de préférence: It may be necessary to adjust the density of these aqueous effluents by adding water, prior to their neutralization. With a view to their transformation into a hardener for glues and aminoplast binders, these aqueous effluents are neutralized at the pH defined above, preferably:

par de l'ammoniaque; with ammonia;

par une ou plusieurs aminés de formule générale: by one or more amines of general formula:

r3 r3

dans laquelle R1; R2, R3 représentent un atome d'hydrogène ou un radical alkyle contenant de 1 à 6 atomes de carbone et éventuellement porteur de groupe phénoxy ou alcoxy de 1 à 2 atomes de carbone, Rls R2 et/ou R3 étant identiques ou différents; in which R1; R2, R3 represent a hydrogen atom or an alkyl radical containing from 1 to 6 carbon atoms and optionally carrying a phenoxy or alkoxy group of 1 to 2 carbon atoms, Rls R2 and / or R3 being identical or different;

ou encore par une amine cyclique contenant 4 ou 5 atomes de carbone et pouvant comporter dans sa molécule un atome d'oxygène, de soufre et/ou d'azote. or also by a cyclic amine containing 4 or 5 carbon atoms and which may contain in its molecule an oxygen, sulfur and / or nitrogen atom.

Comme exemple d'amines, on peut citer la monométhylamine, la n-butylamine, la diméthylamine, la méthylhexylamine, la triméthyl-amine, la pipéridine, la Pyrrolidine, la morpholine. As an example of amines, mention may be made of monomethylamine, n-butylamine, dimethylamine, methylhexylamine, trimethylamine, piperidine, pyrrolidine, morpholine.

Toutefois, pour des raisons économiques, l'ammoniaque demeure l'agent de neutralisation le plus intéressant. However, for economic reasons, ammonia remains the most interesting neutralizing agent.

Les effluents ainsi traités peuvent être utilisés tels quels comme durcisseurs des liants et colles aminoplastes; toutefois, il est préférable de les filtrer afin d'éliminer les impuretés solides présentes dans les effluents initiaux. The effluents thus treated can be used as such as hardeners for aminoplast binders and glues; however, it is preferable to filter them in order to remove the solid impurities present in the initial effluents.

Ces durcisseurs peuvent être préparés en continu ou en discontinu. Pour les préparer en continu, il suffit d'ajouter l'eau de dilution et l'agent de neutralisation, de préférence en solution aqueuse, dans les effluents sortant de la tour de lavage à l'eau, à des débits réglés de manière à obtenir une solution finale ayant la densité à 30° C et le pH indispensables à l'objet de l'invention. These hardeners can be prepared continuously or batchwise. To prepare them continuously, it suffices to add the dilution water and the neutralizing agent, preferably in aqueous solution, in the effluents leaving the water washing tower, at flow rates adjusted so as to obtain a final solution having the density at 30 ° C and the pH essential to the subject of the invention.

Selon le procédé en discontinu, il est par exemple possible d'ajouter, successivement ou simultanément, aux effluents, agités dans un réacteur muni d'un système de refroidissement, l'eau et l'agent de neutralisation en quantités suffisantes pour l'obtention de la densité à 30°C et du pH selon l'objet de l'invention. De façon générale, la température de réaction est maintenue au-dessous de 60° C. According to the batch process, it is for example possible to add, successively or simultaneously, to the effluents, agitated in a reactor provided with a cooling system, the water and the neutralizing agent in sufficient quantities to obtain density at 30 ° C and pH according to the subject of the invention. Generally, the reaction temperature is kept below 60 ° C.

5 5

10 10

15 15

20 20

25 25

?0 ? 0

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

3 3

626106 626106

Les solutions de durcisseur ainsi obtenues se couservent au stockage. Elles restent limpides jusqu'à une température voisine de 0°C. A des températures inférieures, il se produit une cristallisation, aisément résorbée par simple réchauffage. The hardener solutions thus obtained can be stored during storage. They remain clear up to a temperature close to 0 ° C. At lower temperatures, crystallization occurs, easily absorbed by simple reheating.

Pour des commodités de stockage, il peut être intéressant de récupérer le durcisseur sous forme de poudre, Il suffit dans ce cas de récupérer le durcisseur des effluents traités, par cristallisation, par évaporation à sec ou par tout autre moyen connu. La poudre obtenue peut être remise aisément en solution aqueuse à la température ambiante et présente les mêmes qualités de durcisseur que la solution aqueuse d'effluents traités. For storage convenience, it may be advantageous to recover the hardener in powder form. It suffices in this case to recover the hardener from the treated effluents, by crystallization, by dry evaporation or by any other known means. The powder obtained can be easily returned to an aqueous solution at room temperature and has the same qualities of hardener as the aqueous solution of treated effluents.

Les solutions d'effluents traités dans les conditions de l'invention sont prêtes à l'emploi et s'utilisent en général à raison de 1,5 à 15% en poids par rapport au poids de matières sèches de la résine aminoplaste mise en œuvre, les matières sèches de la résine aminoplaste étant déterminées par étuvage à 120° C de 1 g de résine aminoplaste commerciale pendant 2 h. The effluent solutions treated under the conditions of the invention are ready for use and are generally used at a rate of 1.5 to 15% by weight relative to the weight of dry matter of the aminoplast resin used. , the dry matter of the aminoplast resin being determined by steaming at 120 ° C. 1 g of commercial aminoplast resin for 2 h.

Ce type de durcisseur convient particulièrement aux résines urée/formol, mélamine/formol, mélamine/urée/formol, modifiées ou non, par l'adjonction de phénol dans leur préparation. This type of hardener is particularly suitable for urea / formaldehyde, melamine / formaldehyde, melamine / urea / formaldehyde resins, modified or not, by the addition of phenol in their preparation.

Outre leurs excellentes qualités en tant que durcisseur pour liants et colles aminoplastes, les effluents traités présentent l'énorme intérêt de valoriser techniquement les eaux résiduaires de la fabrication de l'anhydride phtalique par oxydation catalytique de l'orthoxylène ou du naphtalène. Industriellement, ces eaux résiduaires posent un problème d'élimination; du fait du danger de pollution, elles ne peuvent être rejetées. Elles sont en général détruites par évaporation et calcination, ou encore traitées chimiquement ou biologiquement avant rejet, ce qui entraîne une perte de produit et une manipulation relativement onéreuse. In addition to their excellent qualities as hardener for binders and aminoplast glues, the treated effluents have the enormous advantage of technically recovering the waste water from the production of phthalic anhydride by catalytic oxidation of orthoxylene or naphthalene. Industrially, these waste waters pose a disposal problem; due to the danger of pollution, they cannot be rejected. They are generally destroyed by evaporation and calcination, or else treated chemically or biologically before rejection, which results in loss of product and relatively expensive handling.

Les exemples suivants illustrent l'objet de l'invention. The following examples illustrate the subject of the invention.

Exemple 1: Example 1:

Dans 36 kg d'effluents aqueux, provenant de la fabrication d'anhydride phtalique par oxydation catalytique d'orthoxylène et ayant la composition suivante, pour 100 parties en poids de matières organiques sèches: In 36 kg of aqueous effluents, originating from the production of phthalic anhydride by catalytic oxidation of orthoxylene and having the following composition, per 100 parts by weight of dry organic matter:

Anhydride maléique 77 Maleic anhydride 77

Acide citraconique 5 Citraconic acid 5

Acide benzoïque 3 Benzoic acid 3

Anhydride phtalique 14 Phthalic anhydride 14

Phtalide 1 Phthalide 1

on ajoute 101 d'eau à 50°C de manière à obtenir une densité à 30°C de 1,087. 101 of water at 50 ° C. are added so as to obtain a density at 30 ° C. of 1.087.

L'extrait sec de cette solution est de 29,4% et le pH de 1,15. On ajoute ensuite à 20°C 8,2 kg d'ammoniaque à 26% en poids. Le pH de la solution obtenue est de 5. The dry extract of this solution is 29.4% and the pH of 1.15. 8.2 kg of 26% by weight ammonia is then added at 20 ° C. The pH of the solution obtained is 5.

La solution finale, après filtration, constitue le durcisseur I A. The final solution, after filtration, constitutes the hardener I A.

Exemple 2: Example 2:

2 kg de durcisseur I A de l'exemple 1 sont évaporés à sec dans les conditions suivantes: pression 20 mm de mercure, température 70°C. On obtient alors 480 g de résidu qui, après broyage, se présente sous la forme d'une poudre grise; cette poudre est ensuite dissoute dans l'eau à 25" C à raison de 120 g pour 380 g d'eau. La solution ainsi obtenue a un pH de 4,6 et constitue le durcisseur I B. 2 kg of hardener I A of Example 1 are evaporated to dryness under the following conditions: pressure 20 mm of mercury, temperature 70 ° C. 480 g of residue are then obtained which, after grinding, is in the form of a gray powder; this powder is then dissolved in water at 25 "C at a rate of 120 g per 380 g of water. The solution thus obtained has a pH of 4.6 and constitutes the hardener I B.

Exemple 3: Example 3:

Dans 45 kg d'effluents aqueux, ayant une densité à 30° C de 1,086 et ayant la composition suivante, pour 100 parties en poids de matières organiques sèches: In 45 kg of aqueous effluents, having a density at 30 ° C of 1.086 and having the following composition, per 100 parts by weight of dry organic matter:

Anhydride maléique 62,7 Maleic anhydride 62.7

Acide citraconique 4,1 Citraconic acid 4.1

Acide benzoïque 2,4 Benzoic acid 2.4

Anhydride phtalique 30 Phthalic anhydride 30

Phtalide 0,8 Phthalide 0.8

on ajoute 7,9 kg d'ammoniaque à 26% en poids. La solution obtenue, ayant un pH de 5,1 et une densité à 20°C de 1,085, constitue le durcisseur II. 7.9 kg of ammonia at 26% by weight are added. The solution obtained, having a pH of 5.1 and a density at 20 ° C of 1.085, constitutes hardener II.

Exemple 4: Example 4:

Dans 36 kg d'efïluents, ayant une composition en matières organiques identique à celle de l'exemple 1, on ajoute 11 d'eau à 50°C. La densité de la solution obtenue est de 1,107 à 30°C. In 36 kg of effluents, having an organic matter composition identical to that of Example 1, 11 of water at 50 ° C. are added. The density of the solution obtained is 1.107 at 30 ° C.

L'extrait sec de la solution est de 36%. On effectue ensuite une neutralisation par 7,8 kg d'ammoniaque à 26% en poids et une filtration sur papier. The dry extract of the solution is 36%. Neutralization is then carried out with 7.8 kg of ammonia at 26% by weight and filtration on paper.

La solution finale, ayant un pH de 5, constitue le durcisseur III. The final solution, having a pH of 5, constitutes the hardener III.

Exemple 5: Example 5:

On procède comme dans l'exemple 1 avec, au départ, 36 kg d'effluents de même composition en matières organiques, mais en remplaçant 8,3 kg d'ammoniaque à 26% en poids par 9,5 kg de monométhylamine à 40% en poids dans l'eau. The procedure is as in Example 1 with, at the start, 36 kg of effluents of the same organic composition, but replacing 8.3 kg of ammonia at 26% by weight with 9.5 kg of monomethylamine at 40% by weight in water.

La solution obtenue, ayant un pH de 4,6, constitue le durcisseur The solution obtained, having a pH of 4.6, constitutes the hardener

IV. IV.

Exemple 6: Example 6:

On procède comme dans l'exemple 5, mais en remplaçant 9,5 kg de monométhylamine par 10,5 kg de morpholine. The procedure is as in Example 5, but replacing 9.5 kg of monomethylamine with 10.5 kg of morpholine.

La solution obtenue, ayant un pH de 4,6, constitue le durcisseur The solution obtained, having a pH of 4.6, constitutes the hardener

V. V.

Exemple 7: Example 7:

On procède comme dans l'exemple 6, mais en remplaçant 10,5 kg de morpholine par 12,5 kg de diisopropylamine. La solution finale ayant un pH de 4,7 constitue le durcisseur VI. The procedure is as in Example 6, but replacing 10.5 kg of morpholine with 12.5 kg of diisopropylamine. The final solution having a pH of 4.7 constitutes the hardener VI.

Exemple 8: Example 8:

A 100 parties en poids d'une résine mélamine/urée/formol commerciale, ayant un extrait sec de 65%, on ajoute successivement 18 parties en poids d'une émulsion aqueuse de paraffine à 45% en poids, 7 parties en poids de durcisseur IA ou VI et 1,8 partie en poids d'eau. L'émulsion aqueuse de paraffine utilisée est un produit commercial préparé à partir de paraffine de point de fusion compris entre 55°C et 80°C. To 100 parts by weight of a commercial melamine / urea / formaldehyde resin, having a dry extract of 65%, 18 parts by weight of a 45% by weight aqueous paraffin emulsion are successively added, 7 parts by weight of hardener IA or VI and 1.8 parts by weight of water. The aqueous paraffin emulsion used is a commercial product prepared from paraffin with a melting point of between 55 ° C. and 80 ° C.

On mesure alors le temps de gélification à 100°C; celui-ci étant défini comme étant le temps mesuré, depuis l'introduction de 6 g du mélange précédent contenu dans un tube à essais, jusqu'au début de la gélification. The gel time is then measured at 100 ° C; this being defined as the time measured, from the introduction of 6 g of the previous mixture contained in a test tube, until the start of gelation.

On prépare de la même manière un mélange collant témoin, en ajoutant à 100 parties en poids de résine 18 parties en poids d'une émulsion de paraffine à 45% en poids, 5,3 parties en poids d'une solution de chlorure d'ammonium à 15% en poids, 1 partie en poids d'ammoniaque concentré 22" B et 2,5 parties en poids d'eau. A control sticky mixture is prepared in the same way, by adding to 100 parts by weight of resin 18 parts by weight of a 45% by weight paraffin emulsion, 5.3 parts by weight of a chloride solution. ammonium at 15% by weight, 1 part by weight of concentrated ammonia 22 "B and 2.5 parts by weight of water.

Les temps de gélification trouvés avec les différents durcisseurs sont consignés dans le tableau ci-après: The gel times found with the various hardeners are listed in the table below:

Temps de gélification Gel time

(s, 100llC) (s, 100llC)

Mélange contenant le durcisseur I A Mixture containing hardener I A

68 68

Mélange contenant le durcisseur VI Mixture containing hardener VI

69 69

Mélange contenant le chlorure d'am Mixture containing am chloride

monium monium

70 70

On projette par pulvérisation sur 100 parties en poids de copeaux de bois, mélange de peuplier et de bouleau à 6% d'humidité, 22 parties en poids d'un des mélanges collants. On façonne les copeaux en mat que l'on cuit ensuite à 162°C sous une pression de 25 daN/cm2. La durée de compression est de 4 min pour une épaisseur de panneau de 20 mm, soit 12 s/mm. 22 parts by weight of a sticky mixture are sprayed onto 100 parts by weight of wood chips, mixture of poplar and birch at 6% humidity. Shavings are shaped into mat which is then baked at 162 ° C under a pressure of 25 daN / cm2. The compression time is 4 min for a panel thickness of 20 mm, or 12 s / mm.

Les panneaux ainsi élaborés sont ensuite soumis aux épreuves de la norme française CTB-H. The panels thus produced are then subjected to the tests of the French standard CTB-H.

5 5

10 10

15 15

20 20

25 25

30 30

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

626106 4 626 106 4

Les résultats obtenus, moyennes de 10 essais, sont consignés dans le tableau suivant: The results obtained, averages of 10 tests, are recorded in the following table:

Caractéristiques mécaniques des panneaux Mechanical characteristics of the panels

Mélange contenant le durcisseur IA Mixture containing IA hardener

Mélange contenant le durcisseur VI Mixture containing hardener VI

Mélange contenant le chlorure d'ammonium Mixture containing ammonium chloride

Epaisseur brute (mm) Gross thickness (mm)

19,6 19.6

19,5 19.5

19,6 19.6

Densité Density

0,688 0.688

0,687 0.687

0,688 0.688

Résistance à la traction transversale à sec Dry transverse tensile strength

(kg/cm2) (kg / cm2)

11,5 11.5

11,3 11.3

10,8 10.8

Résistance à la traction transversale après cycle Resistance to transverse traction after cycle

V313 (kg/cm2) V313 (kg / cm2)

6,3 6.3

6,2 6.2

5,2 5.2

Gonflement à l'eau à 20° C après 24 h (%) Swelling with water at 20 ° C after 24 h (%)

2,5 2.5

2,7 2.7

3 3

Gonflement après cycle V313 (%) Swelling after V313 cycle (%)

3,6 3.6

3,8 3.8

4,3 4.3

On constate que les résultats, obtenus avec les durcisseurs à base de sous-produits issus de la fabrication de l'anhydride phtalique, sont nettement supérieurs à ceux que procure le chlorure d'ammonium, en particulier après le cycle V313. It is noted that the results, obtained with hardeners based on by-products from the production of phthalic anhydride, are clearly superior to those obtained by ammonium chloride, in particular after the V313 cycle.

Exemple 9: Example 9:

Pour chaque durcisseur, on prépare 2 mélanges collants: l'un, appelé E, est prévu pour l'encollage des couches extérieures d'un panneau de particules; l'autre, appelé I, est prévu pour la couche intérieure. Ces mélanges collants s'obtiennent en ajoutant à 100 parties en poids d'une résine mélamine/urée/formol commerciale, ayant un extrait sec de 65%, des quantités variables, exprimées en parties en poids, d'émulsion de paraffine, d'eau, d'ammoniaque, de 20 durcisseur IV ou V, ou d'une solution aqueuse de chlorure d'ammonium à 15% en poids. For each hardener, two sticky mixes are prepared: one, called E, is intended for gluing the outer layers of a particle board; the other, called I, is intended for the inner layer. These sticky mixtures are obtained by adding to 100 parts by weight of a commercial melamine / urea / formalin resin, having a dry extract of 65%, variable amounts, expressed in parts by weight, of paraffin emulsion, water, ammonia, IV or V hardener, or 15% by weight aqueous ammonium chloride solution.

On mesure les temps de gélification. The gelling times are measured.

Les compositions des mélanges collants et les temps de gélification trouvés sont consignés dans le tableau ci-dessous: The compositions of the sticky mixtures and the gel times found are given in the table below:

Durcisseur IV Hardener IV

Durcisseur V Hardener V

Chlorure Chloride

Mélange collant Sticky mix

d'ammonium ammonium

I I

E E

I I

E E

I I

E E

Résine mélamine/urée/formol Melamine / urea / formalin resin

100 100

100 100

100 100

100 100

100 100

100 100

Emulsion de paraffine à 45% en poids dans l'eau Paraffin emulsion at 45% by weight in water

5 5

5 5

5 5

5 5

5 5

5 5

Ammoniaque 20% en poids Ammonia 20% by weight

0 0

0 0

0 0

0 0

0,3 0.3

0,8 0.8

Durcisseur Hardener

8 8

5 5

8 8

5 5

8 8

5 5

Eau Water

7 7

12 12

7 7

12 12

7 7

12 12

Temps de gélification (s, 100° C) Gel time (s, 100 ° C)

90 90

112 112

84 84

105 105

60 60

83 83

On fabrique des panneaux de particules à 3 couches, les couches extérieures étant obtenues avec des copeaux fins de bouleau, ayant une humidité de 4%, et la couche interne avec des copeaux grossiers d'un mélange de peuplier et bouleau, ayant une humidité de 4,8%. 3-ply particleboard is produced, the outer layers being obtained with fine birch chips, having a humidity of 4%, and the inner layer with coarse chips of a mixture of poplar and birch, having a humidity of 4.8%.

L'encollage des copeaux est réalisé par pulvérisation du mélange collant choisi, de telle sorte que les copeaux, servant aux couches extérieures, contiennent 14% en poids de liant sec par rapport au poids de bois sec et que les copeaux pour les couches extérieures en contiennent, quant à eux, 12%. The gluing of the chips is carried out by spraying the chosen sticky mixture, so that the chips, used for the outer layers, contain 14% by weight of dry binder relative to the weight of dry wood and that the chips for the outer layers in contain 12%.

Le gâteau est mis en forme en superposant une couche de copeaux fins, une couche de copeaux grossiers et une couche de copeaux fins encollés, de façon qu'il y ait 30% en 2 x 15% en poids 40 de copeaux fins pour 70% en poids de copeaux grossiers et que l'on obtienne après pressage un panneau ayant une densité comprise entre 0,670 et 0,720. The cake is shaped by superimposing a layer of fine shavings, a layer of coarse shavings and a layer of finely bonded shavings, so that there is 30% in 2 x 15% by weight 40 of fine shavings for 70% by weight of coarse chips and that a panel having a density between 0.670 and 0.720 is obtained after pressing.

Le gâteau est ensuite soumis à une compression de 25 daN/cm2 à 170°C pendant 5 min 30 s. The cake is then subjected to a compression of 25 daN / cm2 at 170 ° C for 5 min 30 s.

45 Les panneaux ainsi élaborés sont ensuite soumis aux épreuves des normes françaises CTB-H et NF B 51 262 de septembre 1972, cette dernière étant relative à la résistance à la traction après le cycle V100. 45 The panels thus produced are then subjected to the tests of French standards CTB-H and NF B 51 262 of September 1972, the latter relating to the tensile strength after the V100 cycle.

Les principaux résultats obtenus, moyennes de 10 essais, sont récapitulés dans le tableau suivant: The main results obtained, averages of 10 tests, are summarized in the following table:

Caractéristiques mécaniques des panneaux Mechanical characteristics of the panels

Durcisseur IV Hardener IV

Durcisseur V Hardener V

Chlorure d'ammonium Ammonium chloride

Epaisseur brute (mm) Gross thickness (mm)

19,59 19.59

18,45 18.45

18,40 18.40

Densité Density

0,692 0.692

0,693 0.693

0,673 0.673

Résistance à la traction transversale à sec Dry transverse tensile strength

(kg/cm2) (kg / cm2)

10,8 10.8

11,1 11.1

9,7 9.7

Résistance à la traction transversale après cycle Resistance to transverse traction after cycle

V100 (kg/cm2) V100 (kg / cm2)

2,1 2.1

2,1 2.1

1,9 1.9

Gonflement après cycle V100 (%) Swelling after V100 cycle (%)

20,5 20.5

21 21

21 21

Gonflement après 24 h dans l'eau à 20" C (%) Swelling after 24 h in water at 20 "C (%)

6,0 6.0

5,9 5.9

6,0 6.0

Flexion à sec (kg/cm2) Dry bending (kg / cm2)

161 161

161 161

134 134

On constate que les panneaux réalisés avec les durcisseurs IV et V 65 Exemple 10: It can be seen that the panels produced with hardeners IV and V 65 Example 10:

satisfont aux normes précitées et possèdent de meilleures qualités Sur des échantillons de contre-plaqués de 10 mm d'épaisseur, on mécaniques que ceux élaborés avec le chlorure d'ammonium comme applique 180 g/m2 d'un mélange de 100 parties en poids de résine de durcisseur. mélamine/urée/formol, modifiée au phénol, telle que celle décrite meet the aforementioned standards and have better qualities On 10 mm thick plywood samples, we are mechanical than those made with ammonium chloride as a 180 g / m2 coating of a mixture of 100 parts by weight of hardener resin. melamine / urea / formalin, modified with phenol, such as that described

5 5

626 106 626,106

dans l'exemple 3 du brevet français N° 2172841 et de 3 parties en poids d'une solution de durcisseur de l'exemple 1. in Example 3 of French Patent No. 2172841 and 3 parts by weight of a hardener solution from Example 1.

Les échantillons sont soumis à une pression de 7 kg/cm2, à The samples are subjected to a pressure of 7 kg / cm2, to

A titre comparatif, on répète l'opération précédente en remplaçant le durcisseur par 2,1 parties en poids d'acide formique 2N. La surface des contre-plaqués obtenus apparaît recouverte d'innombrables petites fissures. For comparison, the previous operation is repeated, replacing the hardener with 2.1 parts by weight of 2N formic acid. The surface of the plywood obtained appears covered with innumerable small cracks.

Exemple 11: Example 11:

L'emploi du durcisseur, tel que celui décrit dans l'exemple 1, améliore la cinétique de durcissement des colles. The use of the hardener, such as that described in Example 1, improves the kinetics of hardening of the adhesives.

Le but de cette mesure est de prédire si la colle conduira ou non à des décollements à la sortie de presse, lors de placages ou de collages structuraux, soumis à des tensions très importantes au niveau de l'assemblage des pièces de bois. The purpose of this measurement is to predict whether or not the glue will lead to detachments at the press outlet, during veneering or structural bonding, subjected to very high tensions at the level of the assembly of the pieces of wood.

Pour mesurer la cinétique du durcissement, on procède de la manière suivante: To measure the kinetics of hardening, we proceed as follows:

Dans un récipient métallique, on introduit 100 g de résine urée/formol commerciale à 65% de matières sèches et on la chauffe à 5 80°C. On la place ensuite dans un bain thermostatique à 80"C et on ajoute le durcisseur tout en agitant la colle. Aussitôt l'addition du durcisseur terminée, on déclenche le chronomètre et mesure le temps de gélification du mélange collant. 100 g of commercial urea / formaldehyde resin containing 65% dry matter are introduced into a metal container and heated to 80 ° C. It is then placed in a thermostatic bath at 80 "C and the hardener is added while stirring the glue. As soon as the addition of the hardener is completed, the timer is started and the gelation time of the sticky mixture is measured.

Dès que ce mélange est gélifié, on procède immédiatement à la m mesure de la montée en dureté, celle-ci étant définie comme étant la variation, au cours du temps, de la charge, placée sur le plateau d'un pénétromètre, et nécessaire pour qu'on observe l'enfoncement d'une tige ayant 1 mm2 de section dans la résine durcie. As soon as this mixture is gelled, the measurement of the increase in hardness is immediately carried out, this being defined as being the variation, over time, of the load, placed on the plate of a penetrometer, and necessary so that a rod having a cross-section of 1 mm2 is observed in the hardened resin.

Les résultats consignés dans le tableau ci-après sont obtenus avec 15 le chlorure d'ammonium, qui sert de comparaison. The results reported in the table below are obtained with ammonium chloride, which serves as a comparison.

Durcisseur Hardener

Solution chlorure d'ammonium à 15% en poids 15% by weight ammonium chloride solution

Durcisseur de l'exemple 1 Hardener from Example 1

% en poids % in weight

10 10

5 5

10 10

5 5

Temps de Time to

gélification gelling

18 18

13 13

9 9

8 8

à 80° C (s) at 80 ° C (s)

Poids (kg) Weight (kg)

Temps 80° C Time 80 ° C

1 mm après gel 1 mm after frost

0,6 0.6

0,5 0.5

0,8 0.8

0,8 0.8

2 mm après gel 2 mm after frost

0,8 0.8

0,7 0.7

1,4 1.4

1,2 1.2

3 mm après gel 3 mm after frost

1,0 1.0

0,8 0.8

1,8 1.8

1,3 1.3

4 mm après gel 4 mm after frost

1,2 1.2

1,1 1.1

2,1 2.1

1,5 1.5

5 mm après gel 5 mm after frost

1,5 1.5

1,3 1.3

2,4 2.4

1,7 1.7

Exemple 12: Example 12:

A 100 parties en poids d'une colle urée/formol commerciale, 100 parts by weight of commercial urea / formaldehyde glue,

ayant une teneur en matières sèches de 65%, on ajoute 40 parties en poids de farine de seigle, 30 parties en poids d'eau et 10 parties en 40 poids de durcisseur I A, III, IB, ou comparatifs, ce dernier est constitué par 30 parties en poids d'hexaméthylènetétramine, 50 parties en poids d'urée, 20 parties en poids de chlorure d'ammonium et 100 parties en poids d'eau. Le mélange est homogénéisé et utilisé pour le collage des contre-plaqués. 45 having a dry matter content of 65%, 40 parts by weight of rye flour, 30 parts by weight of water and 10 parts by 40 weight of hardener IA, III, IB, or comparative are added, the latter consisting of 30 parts by weight of hexamethylenetetramine, 50 parts by weight of urea, 20 parts by weight of ammonium chloride and 100 parts by weight of water. The mixture is homogenized and used for bonding plywood. 45

On réalise des panneaux de contre-plaqués 5 plis à l'aide de feuils de bois d'okoumé à 5% d'humidité et de chacun des mélanges collants précédemment définis. 5-ply plywood panels are produced using okoumé wood sheets at 5% humidity and each of the sticky mixtures defined above.

L'encollage est réalisé en étalant, à l'aide d'un rouleau, 200 g d'un des mélanges collants par mètre carré de feuil de bois. Les 4 plis extérieurs sont encollés sur la face interne, le pli central n'étant pas encollé. Gluing is carried out by spreading, using a roller, 200 g of a sticky mixture per square meter of wood film. The 4 outer folds are glued on the inside, the central fold is not glued.

Le panneau est mis en forme en superposant les 5 plis et en les croisant de manière que les fibres de 2 plis contigus soient placées perpendiculairement; l'ensemble est soumis à une compression de 25 daN/cm2, à 110°C pendant 5 min. The panel is shaped by superimposing the 5 plies and crossing them so that the fibers of 2 contiguous plies are placed perpendicularly; the assembly is subjected to a compression of 25 daN / cm2, at 110 ° C for 5 min.

On évalue la qualité du collage des panneaux ainsi élaborés, en attribuant une note de 0 à 10, suivant l'aspect du décollement au couteau, après immersion des éprouvettes pendant 72 h dans l'eau à 20° C, ou après immersion pendant 3 h dans l'eau à 70° C suivie d'une immersion pendant 21 h dans l'eau à 20°C (test A 70). La note 0 correspond à un décollement total dans le plan du collage et la note 10 est attribuée quand l'arrachement se produit dans le pli du bois, le plan de colle restant totalement couvert de fibres de bois. The quality of the bonding of the panels thus produced is evaluated, by assigning a score of 0 to 10, depending on the appearance of the detachment with a knife, after immersion of the test pieces for 72 h in water at 20 ° C, or after immersion for 3 h in water at 70 ° C followed by immersion for 21 h in water at 20 ° C (test A 70). Note 0 corresponds to total detachment in the bonding plane and note 10 is assigned when the tearing occurs in the fold of the wood, the glue plane remaining completely covered with wood fibers.

Les résultats, moyennes sur 10 éprouvettes, sont récapitulés ci-dessous: The results, averaged over 10 test pieces, are summarized below:

Mélange collant comportant le Sticky mixture comprising the

Comparatif Comparative

Durcisseur IA AI hardener

Durcisseur IB IB hardener

Durcisseur III Hardener III

Note après test A 70 Score after test A 70

3,3 3.3

4,3 4.3

4,1 4.1

4,6 4.6

Note après 72 h d'immersion dans Note after 72 h of immersion in

l'eau à 20° C water at 20 ° C

4,8 4.8

5,2 5.2

5,1 5.1

5,1 5.1

Ces résultats démontrent encore la supériorité du durcisseur à base d'effluents issus de la synthèse de l'anhydride phtalique par rapport au durcisseur au chlorure d'ammonium. These results further demonstrate the superiority of the hardener based on effluents from the synthesis of phthalic anhydride compared to the hardener with ammonium chloride.

Exemple 13: Example 13:

On procède comme dans l'exemple 9 en ce qui concerne la fabrication des mélanges collants E et I. On sajoute dans 100 parties d'une résine urée/formol commerciale, ayant un extrait sec de 67,5%, des quantités variables d'émulsion de paraffine, d'eau, d'ammoniaque, de durcisseur II, I B, ou d'une solution de chlorure d'ammonium 65 à 15% en poids dans l'eau. The procedure is as in Example 9 with regard to the manufacture of the sticky mixtures E and I. Is added in 100 parts of a commercial urea / formaldehyde resin, having a dry extract of 67.5%, variable amounts of emulsion of paraffin, water, ammonia, hardener II, IB, or a solution of ammonium chloride 65 to 15% by weight in water.

On mesure les temps de gélification à 100°C. The gel times are measured at 100 ° C.

Les compositions des mélanges collants et les temps de gélification trouvés sont récapitulés dans le tableau ci-après: The compositions of the sticky mixtures and the gel times found are summarized in the table below:

626106 626106

6 6

Durcisseur II Hardener II

Durcisseur I B Hardener I B

Durcisseur au chlorure Chloride hardener

Mélange collant Sticky mix

d'ammonium ammonium

I I

E E

I I

E E

I I

E E

Résine urée/formol à 67,5% 67.5% urea / formalin resin

100 100

100 100

100 100

100 100

100 100

100 100

Emulsion de paraffine 45% Paraffin emulsion 45%

5 5

5 5

5 5

5 5

5 5

5 5

Ammoniaque 20% Ammonia 20%

0 0

0 0

0 0

0 0

0,5 0.5

1 1

Eau Water

5 5

10 10

5 5

10 10

5 5

10 10

Durcisseur Hardener

7 7

3 3

7 7

3 3

7 7

3 3

Temps de gélification à 100 C (s) Gel time at 100 C (s)

70 70

99 99

68 68

95 95

70 70

110 110

On procède de la même manière que dans l'exemple 9 pour la fabrication de panneaux de particules comportant 3 couches, mais en adoptant un taux d'encollage de 11 % au lieu de 14% pour les couches extérieures et 8% au lieu de 12% pour la couche intérieure. Le gâteau, mis en forme, est soumis à une compression de 25 The procedure is the same as in Example 9 for the manufacture of particle boards comprising 3 layers, but adopting a sizing rate of 11% instead of 14% for the outer layers and 8% instead of 12 % for the inner layer. The cake, shaped, is subjected to a compression of 25

On constate que les caractéristiques mécaniques des panneaux, élaborés avec les durcisseurs à base d'effluents issus de la fabrication de l'anhydride phtalique, sont supérieures à celles des panneaux fabriqués avec le chlorure d'ammonium. It is found that the mechanical characteristics of the panels, developed with the hardeners based on effluents from the production of phthalic anhydride, are superior to those of the panels manufactured with ammonium chloride.

Exemple 14: Example 14:

A 100 parties d'une résine commerciale mélamine/formol ayant une teneur en matières sèches de 55%, on ajoute 1 partie de durcisseur de l'exemple 1 et on homogénéise le mélange. To 100 parts of a commercial melamine / formaldehyde resin having a dry matter content of 55%, 1 part of the hardener of Example 1 is added and the mixture is homogenized.

Du papier décor, pesant 110 g/m2, est imprégné à l'aide du mélange précédent jusqu'à obtenir un taux d'absorption de la résine de 60% en poids, puis séché jusqu'à obtenir une humidité résiduelle de 5 à 7%, déterminée par étuvage de 5 min à 160°C. Decorative paper, weighing 110 g / m2, is impregnated with the above mixture until a resin absorption rate of 60% by weight is obtained, then dried until a residual humidity of 5 to 7 is obtained. %, determined by steaming for 5 min at 160 ° C.

Ce papier, ainsi traité, est ensuite appliqué sur un panneau de particules et l'ensemble est soumis à une pression de 15 kg/cm2 à 150°C pendant des temps compris entre 70 et 180 s. This paper, thus treated, is then applied to a particle board and the assembly is subjected to a pressure of 15 kg / cm 2 at 150 ° C for times between 70 and 180 s.

A titre de comparaison, on réalise les mêmes opérations que celles décrites plus haut, mais en remplaçant le catalyseur de l'exemple 1 par une quantité équivalente d'une solution aqueuse à 15% en poids d'acide formique. By way of comparison, the same operations are carried out as those described above, but by replacing the catalyst of Example 1 with an equivalent amount of an aqueous solution at 15% by weight of formic acid.

daN/cm2 à 165°C pendant 4 lA min au lieu de 25 daN/cm2 à 170°C 15 pendant 5 Vi min. daN / cm2 at 165 ° C for 4 lA min instead of 25 daN / cm2 at 170 ° C for 5 Vi min.

Les principales caractéristiques mécaniques des panneaux ainsi obtenus, moyennes de 10 essais, sont récapitulées dans le tableau suivant: The main mechanical characteristics of the panels thus obtained, averages of 10 tests, are summarized in the following table:

Dans les 2 cas, on obtient, à la sortie de la presse, des matériaux encollés ayant une surface parfaitement lisse; on détermine alors la résistance à la fissuration de ces matériaux après étuvage à 85° C pendant 14 h. In both cases, glued materials having a perfectly smooth surface are obtained on leaving the press; the crack resistance of these materials is then determined after baking at 85 ° C for 14 h.

Les principaux résultats sont récapitulés ci-après: The main results are summarized below:

Ces résultats montrent encore la supériorité du durcisseur de l'exemple 1 sur le durcisseur à l'acide formique. These results further show the superiority of the hardener of Example 1 over the hardener with formic acid.

Caractéristiques mécaniques des panneaux Mechanical characteristics of the panels

Durcisseur II Hardener II

Durcisseur I b Hardener I b

Durcisseur au chlorure d'ammonium Ammonium chloride hardener

Epaisseur brute (mm) Gross thickness (mm)

18,73 18.73

18,72 18.72

18,76 18.76

Densité Density

0,657 0.657

0,658 0.658

0,656 0.656

Résistance à la traction transversale à sec Dry transverse tensile strength

(kg/cm2) (kg / cm2)

7,9 7.9

8,0 8.0

7,1 7.1

Flexion à sec (kg/cm2) Dry bending (kg / cm2)

135 135

140 140

121 121

Résistance à la traction transversale après immer Resistance to transverse traction after immersion

sion dans l'eau à 40° C pendant 2 Vi h (kg/cm2) sion in water at 40 ° C for 2 Vi h (kg / cm2)

2,4 2.4

2,4 2.4

2,2 2.2

Gonflement après 24 h dans l'eau à 20° C (%) Swelling after 24 h in water at 20 ° C (%)

12,8 12.8

12,5 12.5

12,6 12.6

Gonflement après 2 lA h dans l'eau à 40° C (%) Swelling after 2 lA h in water at 40 ° C (%)

14,7 14.7

14,6 14.6

14,7 14.7

40 40

Aspect de surface Surface appearance

Aspect de surface Surface appearance

Test étuve à 85° C 85 ° C oven test

avec le durcisseur avec le durcisseur with the hardener with the hardener

de l'exemple 1 from example 1

acide formique formic acid

/1C /1 C

Temps de pressage Pressing time

70 s non fissuré 70 s uncracked

non fissuré not cracked

90 s non fissuré 90 s uncracked

non fissuré not cracked

120 s non fissuré 120 s uncracked

légères fissures slight cracks

150 s non fissuré 150 s uncracked

nombreuses fissures many cracks

180 s non fissuré 180 s uncracked

nombreuses fissures many cracks

50 50

R R

Claims (10)

626106626106 1. Procédé de préparation d'un durcisseur pour résine amino-plaste, caractérisé en ce qu'on neutralise à un pH compris entre 4,50 et 5,40 les effluents aqueux, dont la densité à 30° C est ajustée entre 1,130 et 1,030, provenant de la fabrication de l'anhydride phtalique par oxydation catalytique de l'orthoxylène ou du naphtalène. 1. Process for preparing a hardener for amino-plast resin, characterized in that the aqueous effluents are neutralized at a pH of between 4.50 and 5.40, the density of which at 30 ° C. is adjusted between 1.130 and 1.030, from the manufacture of phthalic anhydride by catalytic oxidation of orthoxylene or naphthalene. 2. Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que les effluents aqueux mis enjeu contiennent pour 100 parties en poids de matières organiques sèches, 43 à 90 parties d'anhydride maléique, 0 à 3 parties d'acide fumarique, 3 à 7,5 parties d'acide citraconique, 1 à 4,5 parties d'acide benzoïque, 5,5 à 38 parties d'anhydride phtalique et 0,5 à 4 parties de phtalide. 2. Method according to claim 1, characterized in that the aqueous effluents involved contain per 100 parts by weight of dry organic matter, 43 to 90 parts of maleic anhydride, 0 to 3 parts of fumaric acid, 3 to 7, 5 parts of citraconic acid, 1 to 4.5 parts of benzoic acid, 5.5 to 38 parts of phthalic anhydride and 0.5 to 4 parts of phthalide. 2 2 REVENDICATIONS 3. Procédé selon l'une des revendications 1 ou 2, caractérisé en ce que les effluents aqueux mis enjeu présentent à 30°C une densité comprise entre 1,110 et 1,050. 3. Method according to one of claims 1 or 2, characterized in that the aqueous effluents involved have at 30 ° C a density between 1.10 and 1.050. 4. Procédé selon l'une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que la neutralisation est effectuée par l'ammoniaque. 4. Method according to one of claims 1 to 3, characterized in that the neutralization is carried out with ammonia. 5. Procédé selon l'une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que la neutralisation est effectuée par une amine de formule: 5. Method according to one of claims 1 to 3, characterized in that the neutralization is carried out with an amine of formula: / / r3 r3 dans laquelle Rl5 R2, R3 représentent un atome d'hydrogène ou un radical alkyle contenant de 1 à 6 atomes de carbone, Rlr R2 et/ou R3 étant identiques ou différents. in which R15 R2, R3 represent a hydrogen atom or an alkyl radical containing from 1 to 6 carbon atoms, Rlr R2 and / or R3 being identical or different. 6. Procédé selon la revendication 5, caractérisé en ce que le radical alkyle de l'amine contient des groupes phénoxy ou des groupes alcoxy contenant 1 ou 2 atomes de carbone. 6. Method according to claim 5, characterized in that the alkyl radical of the amine contains phenoxy groups or alkoxy groups containing 1 or 2 carbon atoms. 7. Procédé selon l'une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que la neutralisation est effectuée par une amine cyclique contenant 4 ou 5 atomes de carbone. 7. Method according to one of claims 1 to 3, characterized in that the neutralization is carried out by a cyclic amine containing 4 or 5 carbon atoms. 8. Procédé selon la revendication 7, caractérisé en ce que l'amine cyclique contient dans sa molécule un atome d'oxygène, de soufre et/ou d'azote. 8. Method according to claim 7, characterized in that the cyclic amine contains in its molecule an oxygen, sulfur and / or nitrogen atom. 9. Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'on ajuste d'abord la densité des effluents aqueux à une valeur à 30° C comprise entre 1,130 et 1,030, par dilution à l'eau. 9. Method according to claim 1, characterized in that the density of the aqueous effluents is first adjusted to a value at 30 ° C of between 1.130 and 1.030, by dilution with water. 10. Utilisation du produit obtenu par le procédé selon la revendication 1 comme durcisseur, à raison de 1,5 à 15% en poids par rapport au poids de matières sèches de la résine aminoplaste mise en œuvre. 10. Use of the product obtained by the process according to claim 1 as hardener, in an amount of 1.5 to 15% by weight relative to the weight of dry matter of the aminoplast resin used.
CH1491477A 1976-12-07 1977-12-06 Process for the preparation of a hardener for aminoplastic resin CH626106A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR7636751A FR2373576A1 (en) 1976-12-07 1976-12-07 HARDENERS FOR AMINOPLAST GLUES AND BINDERS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH626106A5 true CH626106A5 (en) 1981-10-30

Family

ID=9180727

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH1491477A CH626106A5 (en) 1976-12-07 1977-12-06 Process for the preparation of a hardener for aminoplastic resin

Country Status (8)

Country Link
AT (1) AT371129B (en)
BE (1) BE861288A (en)
CH (1) CH626106A5 (en)
DE (1) DE2754171C3 (en)
ES (1) ES464817A1 (en)
FR (1) FR2373576A1 (en)
GB (1) GB1561078A (en)
IT (1) IT1093039B (en)

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE451882A (en) * 1943-01-14
FR1319269A (en) * 1962-04-09 1963-02-22 Basf Ag Mixtures based on aminoplasts, particularly suitable as binders
DE2247723C3 (en) * 1972-09-27 1979-11-08 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Use of an aminoplastic wood glue as a hot-setting wood glue
DE2351981A1 (en) * 1973-10-17 1975-04-24 Basf Ag MEANS TO IMPROVE THE COLD ADHESIVE POWER OF WOOD GLUE

Also Published As

Publication number Publication date
ATA870277A (en) 1982-10-15
FR2373576B1 (en) 1979-03-30
DE2754171B2 (en) 1979-06-07
BE861288A (en) 1978-05-29
IT1093039B (en) 1985-07-19
DE2754171A1 (en) 1978-06-08
GB1561078A (en) 1980-02-13
DE2754171C3 (en) 1985-07-18
AT371129B (en) 1983-06-10
FR2373576A1 (en) 1978-07-07
ES464817A1 (en) 1979-06-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2160296C (en) Co-adhesive system for bonding wood, fibers, or agriculture based composite materials
US4303562A (en) Lignin-containing resin adhesive
CA2439362C (en) Furfuryl alcohol and lignin adhesive composition
NL8101700A (en) MAKING OF CHIPBOARD AND SUITABLE BINDING AGENT.
US4409293A (en) Wood composites of low formaldehyde emission
JP2002503264A (en) Oxazolidine-based curing agent for curing resorcinol resin when binding wood products
FR2618789A1 (en) PROCESSES FOR THE PREPARATION OF UREE-FORMALDEHYDE RESINS, BINDER AND LINKED LIGNOCELLULOSIC MATERIAL COMPRISING A RESIN SO PREPARED AND METHOD USING SUCH A RESIN FOR BINDING TWO LIGNOCELLULOSIC SURFACES
CN106939068A (en) A kind of biomass microcapsule-type formaldehyde catching agent and preparation method thereof
LU100692B1 (en) Method of manufacturing composite products
JPH0573795B2 (en)
JPS5964683A (en) Resinous adhesive for particle board
CA1305821C (en) Process for the preparation of urea-formaldehyde resins
EP0010724B1 (en) Mixed condensation products based on phenol-butyraldehyde resins, process for their preparation and use
CH626106A5 (en) Process for the preparation of a hardener for aminoplastic resin
FR2459806A1 (en) PHENOL-FORMALDEHYDE RESIN COMPOSITION, PROCESS FOR THE PREPARATION THEREOF, AND PROCESS FOR THE PREPARATION OF WOOD FIBER ARTICLES USING THE SAME
AU2017233432A1 (en) Formaldehyde-free wood binder
EP0152318A1 (en) Process for the preparation of aminoplast resins
CH637419A5 (en) PROCESS FOR THE PREPARATION OF UREE-FORMALDEHYDE ADHESIVES CONTAINING INORGANIC SALT.
US1898709A (en) Aldehyde amino resinous compounds and processes
DE1594196A1 (en) Process for the production of water-resistant, fast-curing binders and binders produced with them
RU2076125C1 (en) Wood-fiber material, method for production of wood-fiber material and method for production of binder for wood-fiber material
CH646191A5 (en) PROCESS FOR THE MANUFACTURE OF AN ADHESIVE PRODUCT AND ADHESIVE PRODUCT OBTAINED BY THE IMPLEMENTATION OF THIS PROCESS.
CA1336113C (en) Viscosity adjustment of ammoniated urea-formaldehyde resin compositions by addition of dried urea-formaldehyde powder
US2805168A (en) Chemically modified ligno-cellulosic materials
KR100195762B1 (en) Method for producing urea resin adhesive

Legal Events

Date Code Title Description
PUE Assignment

Owner name: ORGANICHIM S.A.

PL Patent ceased