CH625209A5 - Process for the preparation of novel aminothiocarbamates and their use as active ingredient in pesticides - Google Patents

Process for the preparation of novel aminothiocarbamates and their use as active ingredient in pesticides Download PDF

Info

Publication number
CH625209A5
CH625209A5 CH1566276A CH1566276A CH625209A5 CH 625209 A5 CH625209 A5 CH 625209A5 CH 1566276 A CH1566276 A CH 1566276A CH 1566276 A CH1566276 A CH 1566276A CH 625209 A5 CH625209 A5 CH 625209A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
carbon atoms
radicals
radical
formula
alkyl
Prior art date
Application number
CH1566276A
Other languages
German (de)
Inventor
Victor Lawrence Rizzo
Original Assignee
Upjohn Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Upjohn Co filed Critical Upjohn Co
Publication of CH625209A5 publication Critical patent/CH625209A5/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D295/00Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
    • C07D295/22Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with hetero atoms directly attached to ring nitrogen atoms
    • C07D295/26Sulfur atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/24Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing the groups, or; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides
    • A01N47/42Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides containing —N=CX2 groups, e.g. isothiourea
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D339/00Heterocyclic compounds containing rings having two sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D339/02Five-membered rings
    • C07D339/06Five-membered rings having the hetero atoms in positions 1 and 3, e.g. cyclic dithiocarbonates

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Heterocyclic Compounds Containing Sulfur Atoms (AREA)
  • Nitrogen- Or Sulfur-Containing Heterocyclic Ring Compounds With Rings Of Six Or More Members (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von neuen Aminothiocarbamaten und deren Verwendung als Wirkstoffkomponente in Pestiziden. The invention relates to a process for the preparation of new aminothiocarbamates and their use as active ingredient in pesticides.

625209 625209

4 4th

Ganz allgemein wird nach wirksamen, wirtschaftlicher herstellbaren und applizierbaren, gegenüber der erwünschten Fauna weniger toxischen und nachhaltigere Insektizide darstellenden, chemischen Pestiziden geforscht. Research is generally being carried out to find chemical pesticides which are effective, more economical to produce and to apply and which are less toxic and more sustainable to insecticides than the desired fauna.

Auch sollten im allgemeinen neue organische Chemikalien geschaffen werden, die sich in höchst wirksamer Weise zur Bekämpfung von Schadinsekten und zur Verhinderung einer Schädigung durch Schadinsekten eignen. Diese neuen organischen Chemikalien sollten vorzugsweise gegenüber Insekten stärker toxisch und gegenüber Nutzwarmblütern weniger toxisch sein als bekannte Pestizide. In general, new organic chemicals should also be created that are highly effective in controlling insect pests and preventing insect damage. These new organic chemicals should preferably be more toxic to insects and less toxic to warm-blooded animals than known pesticides.

Das erfindungsgemässe Verfahren zur Herstellung von neuen Aminothiocarbamaten der Formel The process according to the invention for the preparation of new aminothiocarbamates of the formula

0 0

tr tr

• CK. • CK.

n: n:

bedeutet, worin R7 einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen oder einen Phenylrest darstellt, Rs für einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen steht und R„ einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen oder einen Rest -SR10 means in which R7 represents an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms or a phenyl radical, Rs stands for an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms and R "represents an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms or a radical -SR10

5 mit R10 gleich einem Alkylrest, der aus demselben Alkylrest besteht wie der Alkylrest R7, bedeuten, und R7 und R10 zusammen mit den Atomen, an denen sie hängen, einen zwei Schwefelatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: 5 where R10 is an alkyl radical which consists of the same alkyl radical as the alkyl radical R7, and R7 and R10 together with the atoms to which they are attached form a heterocyclic ring containing two sulfur atoms of the formula:

io n: io n:

15 15

/\ / \

worin n 2 oder 3 darstellt und der Alkylenteil des Rings gegebenenfalls mit einem oder zwei Methylrest(en) substituiert ist, oder in welcher X und Y zusammen mit dem Kohlen-20 stoffatom, an dem sie hängen, einen zwei Schwefelatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: wherein n represents 2 or 3 and the alkylene part of the ring is optionally substituted by one or two methyl radicals, or in which X and Y together with the carbon atom to which they are attached form a heterocyclic ring of the formula containing two sulfur atoms :

worin bedeuten: in which mean:

Rt einen Rest der Formel Rt a residue of the formula

25 25th

( (

<ch,k <ch, k

(a) (a)

in welcher R4, Rä und Re gleich oder verschieden sein und Wasserstoff- oder Halogenatome, Alkylreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, Alkoxyreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, Alkylthioreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, Dialkylamino-reste mit gleich oder verschiedenen Alkylteilen mit jeweils 1 bis 3 Kohlenstoffatomen oder einen Rest -N=CHN(CH31)2 darstellen können; oder der Formel: in which R4, Rä and Re are the same or different and are hydrogen or halogen atoms, alkyl radicals with 1 to 5 carbon atoms, alkoxy radicals with 1 to 5 carbon atoms, alkylthio radicals with 1 to 5 carbon atoms, dialkylamino radicals with identical or different alkyl parts each with 1 to Can represent 3 carbon atoms or a radical -N = CHN (CH31) 2; or the formula:

11 11

worin m 2 oder 3 bedeutet und der Alkylenteil des Rings gegebenenfalls mit einem oder zwei Methylrest(en) substituiert ist, R, und R3, die gleich oder verschieden sein können, einen Alkylrest mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, einen 35 Cycloalkylrest mit 3 bis 6 Kohlenstoffatomen einen Rest der Formel: wherein m is 2 or 3 and the alkylene part of the ring is optionally substituted with one or two methyl radicals, R, and R3, which may be the same or different, an alkyl radical with 1 to 6 carbon atoms, a 35 cycloalkyl radical with 3 to 6 Carbon atoms are a radical of the formula:

40 40

11 11

c=n — c = n -

(b) in welcher Q und Rtl gleich oder verschieden sein und für 45 Wasserstoff- oder Chloratome oder Methylreste stehen können; oder einen Rest der Formel: (b) in which Q and Rtl are the same or different and can represent 45 hydrogen or chlorine atoms or methyl radicals; or a remainder of the formula:

in welcher X und Y gleich oder verschieden sind und Alkylreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, Alkylthioreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, monocyanosubstituierte Alkylthioreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen oder Phenylthioreste mit einem unsubstituierten oder ein- bis dreifach substituierten Phenylteil, wobei die Substituenten gleich oder verschieden sind und aus Halogenatomen, Alkylresten mit 1 bis in which X and Y are the same or different and alkyl radicals with 1 to 5 carbon atoms, alkylthio radicals with 1 to 5 carbon atoms, monocyano-substituted alkylthio radicals with 1 to 5 carbon atoms or phenylthio radicals with an unsubstituted or mono- to trisubstituted phenyl moiety, the substituents being identical or different are and from halogen atoms, alkyl radicals with 1 to

4 Kohlenstoffatomen, Cyanoresten, Alkoxyresten mit 1 bis 4 carbon atoms, cyano residues, alkoxy residues with 1 to

5 Kohlenstoffatomen, Phenylresten oder Dialkylaminocar-bonylresten mit gleichen oder verschiedenen Alkylteilen mit jeweils 1 bis 3 Kohlenstoffatomen bestehen, darstellen können, und wobei gilt, dass im Falle, dass X für ein Wasserstoffatom steht, Y einen Rest der Formel 5 carbon atoms, phenyl radicals or dialkylaminocarbonyl radicals with the same or different alkyl parts each having 1 to 3 carbon atoms, and where in the case that X represents a hydrogen atom, Y represents a radical of the formula

-fCH.4 -fCH.4

B" B "

50 50

bilden, worin D 1 oder 2 ist, oder R2 und Ra zusammen mit dem Stickstoffatom, an dem sie hängen, einen Alkylenring mit 4 oder 5 Ringkohlenstoffatomen, einen Rest der Formeln: form where D is 1 or 2, or R2 and Ra together with the nitrogen atom to which they are attached form an alkylene ring with 4 or 5 ring carbon atoms, a radical of the formulas:

55 55

f n f n

60 60

V V

■c ■ c

0 0

'12 '12

12 12

und ' and '

n n

V V

s s

■4 ■ 4

12 12

r, r,

c — s- c - s-

r, r,

65 bilden, worin R12 für ein Wasserstoffatom oder einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen steht, oder einen 4-M> thylpiperazinorest bedeutet, ist dadurch gekennzeichnet, das-man eine Verbindung der Formel ' Form 65, in which R12 represents a hydrogen atom or an alkyl radical having 1 to 3 carbon atoms, or a 4-M> thylpiperazinorest, is characterized in that a compound of the formula '

5 5

625209 625209

(a) (a)

0 0

fl o r1°cn\ fl o r1 ° cn \

^ h mit a) ^N-S-Cl in einem organischen Lösungsmittel, ^ h with a) ^ N-S-Cl in an organic solvent,

R* R *

oder mit R2 or with R2

b) ^N-H in Schwefeldichlorid in einem organischen b) ^ N-H in sulfur dichloride in an organic

R* R *

in welcher R4, R5 und R0 gleich oder verschieden sein und io Wasserstoff- oder Halogenatome, Alkylreste mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen, Alkoxyreste mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen, Alkylthioreste mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen, Dialkylaminoreste mit gleichen oder verschiedenen Alkylteilen mit jeweils 1 bis ein-15 schliesslich 3 Kohlenstoffatomen oder einen Rest -N = CHN-(CH3)2 darstellen können; oder der Formel: in which R4, R5 and R0 are the same or different and io hydrogen or halogen atoms, alkyl radicals with 1 to 5 carbon atoms, alkoxy radicals with 1 to 5 carbon atoms, alkylthio radicals with 1 to 5 carbon atoms, dialkylamino radicals with the same or different alkyl moieties 1 to a-15 can finally represent 3 carbon atoms or a radical -N = CHN- (CH3) 2; or the formula:

Lösungsmittel umsetzt. Implement solvent.

Die erfindungsgemäss herstellbaren neuen Aminothioderivate von N-H-Carbamatinsektiziden lassen sich beispielsweise als Insektizide, Milbenbekämpfungsmittel und und Nematozide zum Einsatz bringen und wirken unter bestimmten Umgebungsbedingungen nachhaltiger, lassen sich zu den verschiedensten, in vorteilhafter Weise applizierbaren Rezepturen verarbeiten und weisen ein verbessertes Wirkungsspektrum auf. Die neuen organischen erfindungsgemäss herstellbaren Chemikalien sind im allgemeinen selbst in niedrigen Konzentrationen gegen die verschiedensten Schadinsekten, beispielsweise Hausfliegen, Moskitos, Moskitolarven, Blasen-fiisser, mexikanische Marienkäfer, Blattläuse, Herrwürmer, Alfalfa-Blatt-Getreidekäfer, Larven von den Samenhülsen der Baumwolle zerstörenden Beulenfaltern, Salzsumpfraupen, Grillen, Küchenschaben, Läuse, Zecken, Flöhe, Wurzel-knollennematoden, Spinnmilben, Zitrusrotmilben und Colorado-Kartoffelkäfer, wirksam. The novel aminothio derivatives of N-H-carbamate insecticides which can be prepared according to the invention can be used, for example, as insecticides, mite control agents and and nematocides and have a more sustainable effect under certain environmental conditions, can be processed into a wide variety of formulations which can be applied advantageously and have an improved spectrum of action. The new organic chemicals which can be prepared according to the invention are generally even in low concentrations against a wide variety of insect pests, for example domestic flies, mosquitoes, mosquito larvae, bladder fever, Mexican ladybugs, aphids, worms, alfalfa leaf grain beetles, larvae from the cotton seed damaging bumpers , Salt marsh caterpillars, crickets, cockroaches, lice, ticks, fleas, root tuber nematodes, spider mites, citrus red mites and Colorado potato beetles, effective.

Unter dem Ausdruck «Schadinsekten» sind im folgenden üblicherweise alle nur irgendwie gearteten schädlichen Insekten zu verstehen. Der Begriff «Insekt» entspricht normalerweise der Bedeutung des Federai Insecticide, Fungicide und Rodenticide Act von 1947. Im allgemeinen steht der Begriff «Insekten» für der Ordnung Arthropoda angehörende Lebewesen. Beispiele hierfür sind aus der Klasse «Insekten» beispielsweise die Ordnungen Isoptera, Thysanoptera, Mallo-phaga, Hemiptera, Anoplura, Homoptera, Coleoptera, Lepi-doptera, Orthoptera, Diptera und Hymenoptera sowie aus der Klasse Arachnida beispielsweise die Ordnungen Araneae und Acarina. In the following, the term “insect pests” is usually to be understood to mean any harmful insects of any kind. The term "insect" normally corresponds to the meaning of the Federai Insecticide, Fungicide and Rodenticide Act of 1947. In general, the term "insect" stands for organisms belonging to the Arthropoda order. Examples of these are from the “Insects” class, for example the orders Isoptera, Thysanoptera, Mallo-phaga, Hemiptera, Anoplura, Homoptera, Coleoptera, Lepi-doptera, Orthoptera, Diptera and Hymenoptera, and from the Arachnida class, for example the orders Araneae and Acarina.

Bei den neuen, gegen Insekten, Milben und Nematoden wirksamen erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen handelt es sich, wie bereits erwähnt, in charakteristischer Weise um Aminothioderivate von N-H-Carbamatinsektiziden. Die Mutterverbindungen, nämlich die N-Methylcarbamate, gehören im allgemeinen zu einer breiten Klasse organischer Chemikalien, die bereits auf verschiedenste Weise hergestellt wurden. As already mentioned, the new compounds which can be prepared according to the invention and are active against insects, mites and nematodes are, characteristically, aminothio derivatives of N-H-carbamate insecticides. The parent compounds, namely the N-methyl carbamates, generally belong to a broad class of organic chemicals that have been prepared in a variety of ways.

Neue erfindungsgemäss herstellbare Aminothiocarbamate, welche im folgenden zweckmässig als Gruppe A bezeichnet werden, entsprechen der Formel: New aminothiocarbamates which can be prepared according to the invention and which are referred to as Group A below correspond to the formula:

4> 4>

vc=n — vc = n -

(b) (b)

Ri—0 Ri-0

0 0

X X

■c- ■ c-

X. X.

ch* ch *

R= R =

worin bedeuten: in which mean:

R, einen Rest der Formel: R, a residue of the formula:

25 in welcher X und Y gleich oder verschiedenen sein und Alkylreste mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen, Alkylthioreste mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen, monocyanosubstituierte Alkylthioreste mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen oder Phenylthioreste mit einem 30 unsubstituierten oder ein- bis dreifach substituierten Phenyl-teil, wobei die Substituenten gleich oder verschieden sind und aus Halogenatomen, Alkylresten mit 1 bis einschliesslich 4 Kohlenstoffatomen, Cyanoresten, Alkoxyresten mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen, Phenylresten oder Di-35 alkylaminocarbonylresten mit gleichen oder verschiedenen Alkylteilen mit jeweils 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen bestehen, darstellen können, und wobei gilt, dass im Falle, dass X für ein Wasserstoffatom steht, Y einen Rest der Formel: 25 in which X and Y are the same or different and are alkyl radicals with 1 to 5 carbon atoms, alkylthio radicals with 1 to 5 carbon atoms, monocyanosubstituted alkylthio radicals with 1 to 5 carbon atoms or phenylthio radicals with a 30 unsubstituted or mono- to trisubstituted phenyl moiety , where the substituents are identical or different and consist of halogen atoms, alkyl radicals with 1 to 4 carbon atoms, cyano radicals, alkoxy radicals with 1 to 5 carbon atoms, phenyl radicals or di-35 alkylaminocarbonyl radicals with the same or different alkyl moieties each with 1 to 3 carbon atoms, , and it is true that in the case that X represents a hydrogen atom, Y represents a radical of the formula:

40 40

45 45

• r7 • r7

worin R, einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen oder einen Phenylrest darstellt, Rg für einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen steht 50 und R9 einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen oder einen Rest -SR10 mit R10 gleich einem Alkylrest, der aus demselben Alkylrest besteht wie der Alkylrest R7, bedeutet, und R7 und R10 zusammen mit den Atomen, an denen sie hängen, einen zwei Schwefelatome enthaltenden 55 heterocyclischen Ring der Formel: wherein R, represents an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms or a phenyl radical, Rg stands for an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms inclusive and R9 represents an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms inclusive or a -SR10 radical with R10 is an alkyl radical which consists of the same alkyl radical as the alkyl radical R7, and R7 and R10 together with the atoms to which they are attached form a 55 heterocyclic ring containing two sulfur atoms of the formula:

60 60

worin n 2 oder 3 darstellt und der Alkylteil des Rings gege-65 benenfalls mit einem oder zwei Methylrest(en) substituiert ist, bilden können; oder in welcher X und Y zusammen mit dem Kohlenstoffatom, an dem sie hängen, einen zwei Schwe-felatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: wherein n represents 2 or 3 and the alkyl portion of the ring is optionally substituted with one or two methyl radicals; or in which X and Y together with the carbon atom to which they are attached form a heterocyclic ring containing two sulfur atoms of the formula:

625209 625209

6 6

c-n — c-n -

worin m 2 oder 3 bedeutet und der Alkylenteil des Rings gegebenenfalls mit einem oder zwei Methylrest(en) substituiert ist, bilden; wherein m is 2 or 3 and the alkylene part of the ring is optionally substituted with one or two methyl radicals;

R2 und R3( die gleich oder verschieden sein können) einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 6 Kohlenstoffatomen, R2 and R3 (which may be the same or different) are an alkyl radical with 1 to 6 carbon atoms,

einen Cycloalkylrest mit 3 bis einschliesslich 6 Kohlenstoffatomen, einen Rest der Formel: a cycloalkyl radical having 3 to 6 carbon atoms inclusive, a radical of the formula:

in welcher Q und R1X gleich oder verschieden sein und für Wasserstoff- oder Chloratome oder Methylreste stehen können; oder einen Rest der Formel: in which Q and R1X are the same or different and can represent hydrogen or chlorine atoms or methyl radicals; or a remainder of the formula:

darstellt, in der X und Y gleich oder verschieden sein und io aus Alkylresten mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen, Alkylthioresten mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen, monocyanosubstituierten Alkylthioresten mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstofatomen, oder Phenylthioresten mit einem gegebenenfalls ein- bis dreifach substituierten 15 Phenylteil darstellen können, wobei die betreffenden Sub-stituenten des Phenylteils gleich oder verschieden sind und aus Halogenatomen, Alkylresten mit 1 bis einschliesslich 4 Kohlenstoffatomen, Cyanoresten, Alkoxyresten mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen, Phenylresten oder Dialkyl-20 aminocarboùylresten mit gleichen oder verschiedenen Alkylteilen mit jeweils 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen bestehen, und in welcher im Falle, dass X für ein Wasser-' stoffatom steht, Y einen Rest der Formel: in which X and Y are the same or different and io from alkyl radicals with 1 to 5 carbon atoms inclusive, alkylthio radicals with 1 to 5 carbon atoms inclusive, monocyano-substituted alkylthio radicals with 1 to 5 carbon atoms inclusive, or phenylthio radicals with an optionally mono- to trisubstituted 15 Can represent phenyl part, the relevant substituents of the phenyl part being the same or different and consisting of halogen atoms, alkyl radicals having 1 to 4 carbon atoms, cyano radicals, alkoxy radicals having 1 to 5 carbon atoms, phenyl radicals or dialkyl-20 aminocarboxyl radicals having the same or different alkyl parts each have 1 to 3 carbon atoms inclusive, and in which, in the case that X represents a hydrogen atom, Y represents a radical of the formula:

4ch24- 4ch24-

<3 <3

worin D 1 oder 2 darstellt, oder wherein D represents 1 or 2, or

R2 und Rs zusammen mit dem Stickstoffatom, an dem sie hängen, einen Alkylenring mit 4 oder 5 Ringkohlenstoffatomen, einen Rest der Formeln: R2 and Rs together with the nitrogen atom to which they are attached, an alkylene ring with 4 or 5 ring carbon atoms, a remainder of the formulas:

25 25th

30 30th

ra —c s r7 ra — c s r7

Rs Rs

/-r1 / -r1

n ' 0 n '0

'1 2 '1 2

und and

12 12th

darstellt, in welcher R7 für einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen oder einen Phenylrest steht, Rs einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoff-35 atomen bedeutet und R0 einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen oder einen Rest -SR10 darstellt, worin R10 für einen Alkylrest derselben Bedeutung wie der Alkylrest R7 .steht und worin R7 und R10 zusammen mit den Atomen, an denen sie hängen, einen zwei Schwefelatome ent-40 haltenden heterocyclischen Ring der Formel: represents in which R7 represents an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms or a phenyl radical, Rs represents an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms including 35 and R0 represents an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms inclusive or a radical -SR10, wherein R10 is an alkyl radical of the same meaning as the alkyl radical R7. And in which R7 and R10 together with the atoms to which they are attached form a heterocyclic ring containing two sulfur atoms of the formula:

worin R12 für ein Wasserstoffatom oder einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen steht, oder einen 4-Methylpiperazinorest wherein R12 represents a hydrogen atom or an alkyl radical having 1 to 3 carbon atoms inclusive, or a 4-methylpiperazinorest

Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe B) gehören zweckmässig diejenigen Verbindungen der Gruppe A, die der angegebenen Formel entsprechen, worin Rx für einen Rest der Formel: A further group of compounds which can be prepared according to the invention (group B) expediently includes those compounds of group A which correspond to the formula given, in which Rx for a radical of the formula:

x(ch2)s x (ch2) s

45 45

-c / \ -c / \

rb mit n = 2 oder 3 und einem gegebenenfalls durch einen oder 50 zwei Methylrest(e) substituierten Alkylenteil im Ring, bilden können; und in der X und Y zusammen mit dem Kohlenstoffatom, an dem sie hängen, einen zwei Schwefelatome aufweisenden heterocyclischen Ring der Formel: rb with n = 2 or 3 and an alkylene part optionally substituted by one or 50 two methyl radicals in the ring; and in which X and Y together with the carbon atom to which they are attached form a heterocyclic ring having two sulfur atoms of the formula:

Re steht, in welcher R4 und R5 Wasserstoffatome darstellen und R„ die angegebene Bedeutung besitzt und worin ferner die Reste R2 und R3 die angegebene Bedeutung besitzen. Re stands in which R4 and R5 represent hydrogen atoms and R "has the meaning given and in which the radicals R2 and R3 have the meaning given.

Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe C) gehören vorzugsweise diejenigen Verbindungen der Gruppe A, welche der angegebenen Formel entsprechen, worin R! einen Rest der Formel: A further group of compounds which can be prepared according to the invention (group C) preferably includes those compounds of group A which correspond to the formula given in which R! a remainder of the formula:

55 55

60 60

r. r.

mit m = 2 und einem gegebenenfalls durch einen oder zwei Methylrest(e) substituierten Alkylenteil im Ring bilden, und worin ferner R2 un R3 die angegebene Bedeutung besitzen. with m = 2 and an alkylene part optionally substituted by one or two methyl radical (s) in the ring, and in which R2 and R3 furthermore have the meaning given.

65 Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe D) gehören vorzugsweise diejenigen Verbindungen der Gruppe C, die der angegebenen Formel entsprechen, worin Rj für einen Rest der Formel: 65 Another group of compounds which can be prepared according to the invention (group D) preferably includes those compounds of group C which correspond to the formula given, in which Rj for a radical of the formula:

7 7

625209 625209

\ ✓ \ ✓

un- U.N-

steht, in der X und Y zusammen mit dem Kohlenstoffatom, an dem sie hängen, einen zwei Schwefelatome aufweisenden heterocyclischen Ring der Formel: in which X and Y together with the carbon atom to which they are attached form a heterocyclic ring having two sulfur atoms of the formula:

c (ch2), c (ch2),

s ^ s ^

m mit m = 2 und einem gegebenenfalls durch einen oder zwei Methylrest(e) substituierten Alkylenteil im Ring bilden, und worin ferner R2 und Ra die angegebene Bedeutung besitzen. form m with m = 2 and an alkylene part optionally substituted by one or two methyl radicals in the ring, and in which R2 and Ra also have the meaning given.

Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe E) gehören normalerweise diejenigen Verbindungen der Gruppe A, die der angegebenen Formel entsprechen, worin Rx für einen Rest der Formel: A further group of compounds which can be prepared according to the invention (group E) normally includes those compounds of group A which correspond to the formula given, in which Rx for a radical of the formula:

steht, wobei R2, R3, R4, R5 und R6 die angegebene Bedeutung besitzen. stands, wherein R2, R3, R4, R5 and R6 have the meaning given.

Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe F) gehören vorzugsweise diejenigen Verbindungen der Gruppe E, die der angegebenen Formel entsprechen, worin R4 für ein Wasserstoffatom oder einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen steht, R5 einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen darstellt und R0 ein Wasserstoff- oder Halogenatom oder einen Alkylthiorest mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen oder einen Dialkylaminorest mit gleichen oder verschiedenen Alkylteilen mit jeweils 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen bedeutet und worin ferner R2 und R3 die bei Gruppe A angegebene Bedeutung besitzen. Another group of compounds which can be prepared according to the invention (group F) preferably includes those compounds of group E which correspond to the formula given, in which R4 represents a hydrogen atom or an alkyl radical having 1 to 5 carbon atoms, R5 is an alkyl radical having 1 to 5 inclusive Represents carbon atoms and R0 is a hydrogen or halogen atom or an alkylthio radical having 1 to 5 carbon atoms or a dialkylamino radical having identical or different alkyl moieties each having 1 to 3 carbon atoms and in which R2 and R3 have the meaning given in group A.

Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe G) gehören normalerweise diejenigen Verbindungen der Gruppe F, die der angegebenen Formel entsprechen, worin R2, Rs, R4 und R5 die bei Gruppe I angegebene Bedeutung besitzen und R0 für einen Dialkylaminorest mit gleichen oder unterschiedlichen Alkylteilen mit jeweils 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen steht. Another group of compounds which can be prepared according to the invention (group G) normally includes those compounds of group F which correspond to the formula given in which R2, Rs, R4 and R5 have the meaning given for group I and R0 for a dialkylamino radical having the same or different Alkyl parts with 1 to 3 carbon atoms included.

Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe H) gehören zweckmässig diejenigen Verbindungen der Gruppe F, die der angegebenen Formel entsprechen, worin die Reste R2, R3, R4 und R5 die bei Gruppe A angegebene Bedeutung besitzen und Rs für einen Alkylthiorest mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen steht. A further group of compounds which can be prepared according to the invention (group H) expediently includes those compounds of group F which correspond to the formula given in which the radicals R2, R3, R4 and R5 have the meaning given for group A and Rs for an alkylthio radical with 1 up to and including 5 carbon atoms.

Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe I) gehören üblicherweise diejenigen Verbindungen der Gruppe F, die der angegebenen Formel entsprechen, worin R2, R3, R4 und Rs die bei Gruppe F angegebene Bedeutung besitzen und R0 für ein Halogenatom steht. Another group of compounds which can be prepared according to the invention (group I) usually includes those compounds of group F which correspond to the formula given, in which R2, R3, R4 and Rs have the meaning given for group F and R0 is a halogen atom.

Zu einer weiteren Untergruppe der erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe J) gehören vorzugsweise diejenigen Verbindungen der Gruppe F, die der angegebenen Formel entsprechen, worin R2, Ra, R4 und R5 die bei Gruppe F angegebene Bedeutung besitzen und R0 für ein Wasserstoffatom steht. A further subgroup of the compounds which can be prepared according to the invention (group J) preferably includes those compounds of group F which correspond to the formula given in which R2, Ra, R4 and R5 have the meaning given for group F and R0 represents a hydrogen atom.

5 Zu einer weiteren Untergruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe K) gehören im allgemeinen diejenigen Verbindungen der Gruppe J, die der angegebenen Formel entsprechen, worin R4 für ein Wasserstoffatom steht. 5 A further subgroup of compounds which can be prepared according to the invention (group K) generally includes those compounds of group J which correspond to the formula given in which R4 represents a hydrogen atom.

Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstell-io baren Verbindungen (Gruppe L) gehören zweckmässig diejenigen Verbindungen der Gruppe J, die der angegebenen Formel entsprechen, worin R4 für einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen steht. Another group of compounds which can be prepared according to the invention (group L) expediently includes those compounds of group J which correspond to the formula given, in which R4 represents an alkyl radical having 1 to 5 carbon atoms inclusive.

Bevorzugte Verbindungen der Gruppen F, G, H, I, J 15 und L sind diejenigen, bei denen sich die Alkylreste in 3- und 5-Stellungen des Phenylrings befinden. Preferred compounds of groups F, G, H, I, J 15 and L are those in which the alkyl radicals are in the 3- and 5-positions of the phenyl ring.

Bevorzugte Verbindungen der Gruppe K sind diejenigen, bei denen sich der Alkylrest in 3-Stellung des Phenylrings befindet. Preferred group K compounds are those in which the alkyl radical is in the 3-position of the phenyl ring.

20 Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe O) gehören in der Regel diejeni-jenigen Verbindungen der Gruppe C, die der angegebenen Formel entsprechen, worin X und Y gleich oder verschieden sein und aus Alkylresten mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlen-25 stöffatomen, Alkylthioresten mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen, monoeyanosubstituierten Alkylthioresten mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen oder Phenythio-resten mit einem gegebenenfalls-ein- bis dreifach substituierten Phenylteil bestehen können, wobei die Substituenten 30 gleich oder verschieden sein und aus Halogenatomen, Alkylresten mit 1 bis einschliesslich 4 Kohlenstoffatomen, Cyano-resten, Alkoxyresten mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen, Phenylresten oder Dialkylaminocarbonylresten mit gleichen oder unterschiedlichen Alkylteilen mit jeweils 1 bis 35 einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen bestehen können, und R2 und R3 die bei Gruppe C angegebene Bedeutung besitzen. Another group of compounds which can be prepared according to the invention (group O) generally includes those compounds of group C which correspond to the formula given, in which X and Y are identical or different and consist of alkyl radicals having 1 to 5 carbon-25 inclusive Substitute atoms, alkylthio radicals with 1 to 5 carbon atoms inclusive, monoeyano-substituted alkylthio radicals with 1 to 5 carbon atoms inclusive or phenythio radicals with an optionally mono- to trisubstituted phenyl part, where the substituents 30 are the same or different and consist of halogen atoms, alkyl radicals with 1 up to and including 4 carbon atoms, cyano radicals, alkoxy radicals with 1 to 5 carbon atoms, phenyl radicals or dialkylaminocarbonyl radicals with the same or different alkyl moieties each with 1 to 35 including 3 carbon atoms, and R2 and R3 have the meaning given for group C. n.

Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe N) gehören üblicherweise die-jenigen Verbindungen der Gruppe M, die der angegebenen Formel entsprechen, worin X für einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen steht, Y die bei Gruppe M angegebene Bedeutung besitzt und R2 und Rg die bei Gruppe C angegebene Bedeutung besitzen. Another group of compounds which can be prepared according to the invention (group N) usually includes those compounds of group M which correspond to the formula given, in which X represents an alkyl radical having 1 to 5 carbon atoms inclusive, Y has the meaning given for group M and R2 and Rg have the meaning given for group C.

45 Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe O) gehören in der Regel diejenigen Verbindungen der Gruppe N, die der angegebenen Formel entsprechen, worin Y für einen Alkylthiorest mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen oder einen Phenylthiorest so mit einem gegebenenfalls ein- bis dreifach substituierten Phenylteil steht, wobei die Substituenten gleich oder verschieden sein und aus Halogenatomen, Alkylresten mit 1 bis einschliesslich 4 Kohlenstoffatomen, Cyanoresten oder Alkoxyresten mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen bestehen, 55 und Ro und R3 die bei Gruppe C angegebene Bedeutung besitzen. 45 Another group of compounds which can be prepared according to the invention (group O) generally includes those compounds of group N which correspond to the formula given, in which Y represents an alkylthio radical having 1 to 5 carbon atoms inclusive or a phenylthio radical with an optionally one to one triple substituted phenyl part, the substituents being the same or different and consisting of halogen atoms, alkyl radicals having 1 to 4 carbon atoms, cyano radicals or alkoxy radicals having 1 to 5 carbon atoms, 55 and Ro and R3 have the meaning given for group C.

Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe P) gehören im allgemeinen diejenigen Verbindungen der Gruppe N, die der angegebenen 60 Formel entsprechen, worin Y für einen monoeyanosubstituierten Alkylthiorest mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen steht und R2 und R, die bei Gruppe C angegebene Bedeutung besitzen. A further group of compounds which can be prepared according to the invention (group P) generally includes those compounds of group N which correspond to the 60 formula given, in which Y represents a monoeyano-substituted alkylthio radical having 1 to 5 carbon atoms inclusive and R2 and R which are in group C have the specified meaning.

Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstell-65 baren Verbindungen (Gruppe Q) gehören zweckmässig diejenigen Verbindungen der GruppeN, die der angegebenen Formel entsprechen, worin Y für einen Dialkylaminocarbo-nylrest mit gleichen oder unterschiedlichen Alkylteilen mit Another group of compounds which can be prepared according to the invention (group Q) expediently includes those compounds of group N which correspond to the formula given, in which Y is a dialkylaminocarbonyl radical having the same or different alkyl moieties

625209 625209

8 8th

•jeweils 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen steht und R2 und R3 die bei Gruppe C angegebene Bedeutung besitzen. • each has 1 to 3 carbon atoms and R2 and R3 have the meaning given for group C.

Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe R) gehören normalerweise diejenigen Verbindungen der Gruppe O, die der angegebenen Formel entsprechen, worin Y für einen Phenylthiorest mit einem gegebenenfalls ein- bis dreifach substituierten Phenylteil steht, wobei die Substituenten gleich oder verschieden sein und aus Halogenatomen, Alkylresten mit 1 bis einschliesslich 4 Kohlenstoffatomen, Cyanoresten oder Alkoxy-resten mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen bestehen können, und R2 und R3 die bei Gruppe C angegebene Bedeutung besitzen. A further group of compounds which can be prepared according to the invention (group R) normally includes those compounds of group O which correspond to the formula given in which Y represents a phenylthio radical with an optionally mono- to trisubstituted phenyl part, the substituents being identical or different and may consist of halogen atoms, alkyl radicals having 1 to 4 carbon atoms, cyano radicals or alkoxy radicals having 1 to 5 carbon atoms, and R2 and R3 have the meaning given for group C.

Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe S) gehören in der Regel diejenigen Verbindungen der Gruppe O, die der angegebenen Formel entsprechen, worin Y für einen Alkylthiorest mit 1 bis einschliesslich 5 Kohlenstoffatomen steht und R2 und R3 die bei Gruppe C angegebene Bedeutung besitzen. A further group of compounds which can be prepared according to the invention (group S) generally includes those compounds of group O which correspond to the formula given, in which Y represents an alkylthio radical having 1 to 5 carbon atoms inclusive and R2 and R3 have the meaning given for group C. have.

Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe T) gehören im allgemeinen diejenigen Verbindungen der Gruppe C, die der angegebenen Formel entsprechen, worin der Rest R, der Formel: A further group of compounds which can be prepared according to the invention (group T) generally includes those compounds of group C which correspond to the formula given, in which the radical R, the formula:

. x / . x /

entspricht, in welcher X und Y zusammen mit dem Kohlenstoffatom, an dem sie hängen, einen zwei Schwefelatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: in which X and Y together with the carbon atom to which they are attached form a heterocyclic ring containing two sulfur atoms of the formula:

f *i\ f * i \

S S . S S.

II II

mit m — 2 oder 3 und einem gegebenenfalls mit einem oder zwei Methylrest(en) substituierten Alkylenteil im Ring, bilden und R2 und R3 die bei Gruppe C angegebene Bedeutung besitzen. form with m - 2 or 3 and an alkylene part optionally substituted with one or two methyl radicals in the ring, and R2 and R3 have the meaning given for group C.

Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe U) gehören üblicherweise diejenigen Verbindungen der Gruppe C, die der angegebenen Formel entsprechen, worin R! der Formel: Another group of compounds which can be prepared according to the invention (group U) usually includes those compounds of group C which correspond to the formula given in which R! of the formula:

X X

\ \

C=N C = N

/ /

Y Y

entspricht, in welcher X für ein Wasserstoffatom steht und Y einen Rest der Formel: in which X represents a hydrogen atom and Y represents a radical of the formula:

i r8—c —s—r7 i r8 — c —s — r7

I I.

r9 r9

darstellt, in welcher R7 für einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen oder einen Phenylrest steht, Rg einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen darstellt und R„ einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen oder einen Rest der Formel -SRi,n, represents in which R7 represents an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms or a phenyl radical, Rg represents an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms and R "represents an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms or a radical of the formula -SRi, n,

in welcher R10 für einen Alkylrest derselben Bedeutung wie der Alkylrest R7 steht, darstellt, und R7 und R10 zusammen mit den Atomen, an denen sie hängen, einen zwei Schwefelatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: in which R10 represents an alkyl radical of the same meaning as the alkyl radical R7, and R7 and R10 together with the atoms to which they are attached form a heterocyclic ring containing two sulfur atoms of the formula:

5 5

mit n = 2 oder 3 und einem gegebenenfalls durch einen oder zwei Methylrest(e) substituierten Alkylenteil im Ring, bilden 15 und ferner R2 und R3 die bei Gruppe C angegebene Bedeutung besitzen. with n = 2 or 3 and an alkyl part in the ring which is optionally substituted by one or two methyl radicals, form 15 and furthermore R2 and R3 have the meaning given for group C.

Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe V) gehören normalerweise diejenigen Verbindungen der Gruppe U, die der angegebenen 20 Formel entsprechen, worin R7 für einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen oder einen Phenylrest steht, Rg einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen darstellt und R8 einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen bedeutet, und ferner R2 25 und Rj die bei Gruppe C angegebene Bedeutung besitzen. ' Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen (Gruppe W) gehören üblicherweise diejenigen Verbindungen der Gruppe U, die der angegebenen Formel entsprechen, worin R7 für einen Alkylrest mit 1 bis 30 einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen oder einen Phenylrest steht, Rg einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen darstellt und R9 einen Rest -SR10, in welchem R10 für einen Alkylrest derselben Bedeutung wie der Alkylrest R7 steht und R7 und R10 zusammen mit den Atomen, 35 an denen sie hängen, einen zwei Schwefelatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: A further group of compounds which can be prepared according to the invention (group V) normally includes those compounds of group U which correspond to the formula given in which R7 is an alkyl radical having 1 to 3 carbon atoms or a phenyl radical, Rg is an alkyl radical having 1 to or including Represents 3 carbon atoms and R8 is an alkyl radical having 1 to 3 carbon atoms inclusive, and furthermore R2 25 and Rj have the meaning given for group C. Another group of compounds which can be prepared according to the invention (group W) usually includes those compounds of group U which correspond to the formula given in which R7 is an alkyl radical having 1 to 30 including 3 carbon atoms or a phenyl radical, Rg is an alkyl radical having 1 to including 3 carbon atoms and R9 represents a radical -SR10, in which R10 represents an alkyl radical of the same meaning as the alkyl radical R7 and R7 and R10 together with the atoms 35 to which they are attached form a heterocyclic ring containing two sulfur atoms of the formula:

45 mit n = 2 oder 3 und einem gegebenenfalls durch einen oder zwei Methylrest(e) substituierten Alkylenteil im Ring, bilden können und ferner R2 und R3 die bei Gruppe C angegebene Bedeutung besitzen. 45 with n = 2 or 3 and an alkylene part optionally substituted by one or two methyl radicals in the ring, and furthermore R2 and R3 have the meaning given for group C.

Zu einer weiteren Gruppe von erfindungsgemäss herstell-50 baren Verbindungen (Gruppe X) gehören zweckmässig diejenigen Verbindungen der Gruppe U, die der angegebenen Formel entsprechen, worin R7 für einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 3 Kohlenstoffatomen oder einen Phenylrest steht, Rs einen Alkylrest mit 1 bis einschliesslich 3 Kohlen-55 Stoffatomen darstellt und R9 einen Rest der Formel -SR10 bedeutet, worin R7 und R10 zusammen mit den Kohlenstoffatomen, an denen sie hängen, einen zwei Schwefelatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: A further group of compounds which can be prepared according to the invention (group X) expediently include those compounds of group U which correspond to the formula given in which R7 is an alkyl radical having 1 to 3 carbon atoms or a phenyl radical, Rs is an alkyl radical with 1 up to and including 3 carbon-55 atoms and R9 is a radical of the formula -SR10, where R7 and R10 together with the carbon atoms to which they are attached form a heterocyclic ring containing two sulfur atoms of the formula:

mit n = 2 oder 3 und einem gegebenenfalls durch einen oder zwei Methylrest(e) substituierten Alkylenteil im Ring bilden, with n = 2 or 3 and an alkylene part optionally substituted by one or two methyl radicals in the ring,

9 9

625209 625209

und ferner R2 und R3 die bei Gruppe C angegebene Bedeutung besitzen. and furthermore R2 and R3 have the meaning given for group C.

Unter dem Ausdruck «Alkylreste mit 1 bis einschliesslich 6 Kohlenstoffatomen» fallen beispielsweise Methyl-, Äthyl-, Propyl-, Butyl-, Pentyl- oder Hexylreste oder deren Isomere. Alkylreste mit niedrigerem Kohlenstoffatomgehalt stehen normalerweise für entsprechende Reste entsprechenden Kohlenstoffgehalts. Unter dem Ausdruck «Alkylthioreste» ist üblicherweise eine Einheit der Formel: Alkyl-S- zu verstehen, in welcher der Rest des Moleküls an das Schwefelatom gebunden ist. Der Ausdruck «Phenylthiorest» lässt sich im allgemeinen ähnlich definieren. Unter «Dialkylaminoresten» sind normalerweise Einheiten der Formel: The term “alkyl radicals having 1 to 6 carbon atoms inclusive” includes, for example, methyl, ethyl, propyl, butyl, pentyl or hexyl radicals or their isomers. Alkyl residues with a lower carbon atom content usually stand for corresponding residues of corresponding carbon content. The term “alkylthio radicals” is usually understood to mean a unit of the formula: alkyl-S-, in which the rest of the molecule is bonded to the sulfur atom. The term "phenylthio residue" can generally be defined in a similar way. "Dialkylamino residues" usually include units of the formula:

alkyl^ alkyl ^

"tn — "tn -

alkyl^ alkyl ^

zu verstehen, worin der Rest des Moleküls an das Stickstoffatom gebunden ist. Unter «Halogenatomen» sind in der Regel Fluor-, Chlor-, Brom- und Jodatome zu verstehen. to understand where the rest of the molecule is attached to the nitrogen atom. Halogen atoms are usually to be understood as fluorine, chlorine, bromine and iodine atoms.

Die neuen erfindungsgemäss herstellbaren organischen Verbindungen erhält man aus N-Methylcarbamat-Vorläufern nach zwei verschiedenen im allgemeinen bekannten Verfahren. Bei dem einen Verfahren wird vorzugsweise die gewünschte Menge des jeweiligen N-Methylcarbamats zusammen mit einem Äquivalent oder gegebenenfalls einem Über-schuss an einem Säureakzeptor, wie Trialkylamin, beispielsweise Triäthylamin, in Tetrahydrofuran gelöst Die erhaltene Mischung wird dann zweckmässig in einem Eisbad auf eine Temperatur von etwa 10°C gekühlt und unter Rühren mit einem Äquivalent eines Aminosulfenylchlorids der Formel: The new organic compounds which can be prepared according to the invention are obtained from N-methylcarbamate precursors by two different, generally known processes. In one process, the desired amount of the respective N-methylcarbamate is preferably dissolved in tetrahydrofuran together with an equivalent or, if appropriate, an excess of an acid acceptor, such as trialkylamine, for example triethylamine. The mixture obtained is then expediently heated to a temperature of cooled about 10 ° C and with stirring with an equivalent of an aminosulfenyl chloride of the formula:

. r2 . r2

nn — s—ci versetzt. Hierauf wird normalerweise das Reaktionsgemisch bis zur Beendigung der Umsetzung gerührt. Das Rühren kann sich über 5 bis 8 Tage erstrecken. Nach beendeter Umsetzung wird das Reaktionsgemisch filtriert, worauf üblicher-5 weise das Lösungsmittel aus dem Filtrat unter vermindertem Druck abgedampft wird. Der Verdampfungsrückstand wird durch Chromatographieren, zweckmässigerweise mittels Adsorptionschromatographie auf Silikagel, gereinigt. nn - s — ci offset. The reaction mixture is then usually stirred until the reaction has ended. The stirring can take 5 to 8 days. After the reaction has ended, the reaction mixture is filtered, whereupon the solvent is evaporated off under reduced pressure from the filtrate. The evaporation residue is purified by chromatography, advantageously by means of adsorption chromatography on silica gel.

Bei dem anderen Verfahren wird normalerweise eine Lösung eines sekundären Amins, z.B. eines Dialkylamins, wie Dimethylamin, in einem geeigneten organischen Lösungsmittel, beispielsweise n-Hexan, gelöst, worauf die erhaltene Lösung langsam tropfenweise in eine beispielsweise auf — 5°C gekühlte Lösung von Schwefeldichlorid in einem ähnlichen Lösungsmittel eingetragen wird. In the other method, a solution of a secondary amine, e.g. a dialkylamine, such as dimethylamine, dissolved in a suitable organic solvent, for example n-hexane, whereupon the solution obtained is slowly added dropwise to a solution of sulfur dichloride in a similar solvent, for example cooled to -5 ° C.

Das gekühlte Reaktionsgemisch wird dann eine Zeit lang, beispielsweise 30 min, gerührt, um die Umsetzung vollständig ablaufen zu lassen. Hierauf wird üblicherweise das Re-20 aktionsgemisch filtriert, umu ausgefallene Salze abzutrennen. Die abgetrennten Salze werden mit beispielsweise Diäthyl-äther gewaschen. Das gewünschte sekundäre Aminosulfenyl-chlorid erhält man normalerweise im Konzentrat nach Entfernen des überschüssigen Lösungsmittels durch Verdampfen. 25 Der hierbei erhaltene Verdampfungsrückstand kann dann langsam, beispielsweise tropfenweise, in eine Lösung des gewünschten N-Methylcarbamats in einem geeigneten organischen Lösungsmittel, beispielsweise Dimethylformamid, das einen Säureakzeptor; zweckmässigerweise ein tertiäres Amin, 30 z.B. ein Trialkylamin, wie Triäthylamin, enthält, eingetragen werden. Die hierbei erhaltene Reaktionsmischung wird vorzugsweise mit Wasser abgeschreckt, worauf das gewünschte disubstituierte Aminothioalkylcarbamat abgetrennt und in üblicher bekannter Weise, beispielsweise durch Lösungsmittelextraktion, Waschen zur Entfernung von Salzspuren, Trocknen und Entfernen des Extraktionslösungsmittels gereinigt wird. The cooled reaction mixture is then stirred for a period of time, for example 30 minutes, to allow the reaction to proceed to completion. Then the reaction mixture is usually filtered in order to separate out precipitated salts. The separated salts are washed with, for example, diethyl ether. The desired secondary aminosulfenyl chloride is normally obtained in the concentrate after removal of the excess solvent by evaporation. The evaporation residue obtained in this way can then slowly, for example dropwise, into a solution of the desired N-methyl carbamate in a suitable organic solvent, for example dimethylformamide, which is an acid acceptor; suitably a tertiary amine, e.g. contains a trialkylamine such as triethylamine. The reaction mixture obtained in this way is preferably quenched with water, whereupon the desired disubstituted aminothioalkylcarbamate is separated off and purified in a conventional manner, for example by solvent extraction, washing to remove traces of salt, drying and removal of the extraction solvent.

Die folgende Tabelle enthält Beispiele für erfindungsgemäss herstellbare Aminothiocarbamate: The following table contains examples of aminothiocarbamates which can be prepared according to the invention:

35 35

ri v>d£ ri v> d £

r* r *

r «

r, r,

r, r,

H H

H H

H H

CH3 CiL, CH3 CiL,

H H

2-CH3 2-CH3

4-C,H7 4-C, H7

O CH» O CH »

3-CÄ 3-CA

4-iso-CgHj 4-iso-CgHj

5-CÄ 5-CA

CjH, iso-CßH^ CjH, iso-CßH ^

2-C,Hlt 2-C, Hold

H H

6-iso-CsHn 6-iso-CsHn

.c2h5 .c2h5

-i \ -i \

2-C3H7 ' 2-C3H7 '

4-iso-C3H7 4-iso-C3H7

6-GjH7 6-GjH7

0 0 0 0

625209 625209

10 10th

Ri Ri

Rs Rs

R, R,

R, R,

R* R *

3-C2H5 3-C2H5

2-C1 2-C1

3-C1 H 3-C1 H

2-1 2-1

2-OCH3 2-OCH3

3-oc2hg 3-oc2hg

4-OCsH^ 4-OCsH ^

2-C4H9 2-C4H9

3-SCH3 3-SCH3

3-SCH3 H 3-SCH3 H

3-SC2H5 H 3-SC2H5 H

2-N(CaH7)2 H 2-N (CaH7) 2H

2-N(C2H5)2 2-N (C2H5) 2

H H H H

4-tert.-C4H„ 4-tert-C4H "

H H

5-C1 4-F 5-C1 4-F

4-Br 3-OCH3 4-Br 3-OCH3

5-0-tert.-C4H9 •H 5-0-tert.-C4H9 • H

5-C4H9 5-C4H9

H H

4-S-tert.-C4Hn 4-S-tert-C4Hn

H H

5-SC2H5 H 5-SC2H5 H

H H

3-N; H 3-N; H

H H H H

CH^ CÄ CH ^ CA

6-CH3 6-CH3

4-Br 4-Br

6-C1 H 6-C1 H

6-F 6-F

4-OCH3 H 4-OCH3 H

ö-O-iso-CjH, ö-O-iso-CjH,

6-C4H9 6-C4H9

6-SC4H9 6-SC4H9

5-SC2H5 5-SC2H5

4-SCsHn 4-SCsHn

6-SCÄ 6-SCÄ

3-N(CHa)2 3-N (CHa) 2

5-N(C3H7)2 5-N (C3H7) 2

4-N(CH3)2 4-N (CH3) 2

6-N(C2H5)2 6-N (C2H5) 2

3-N=CHN(CH3)2 3-N=CHN(CH3)2 3-N = CHN (CH3) 2 3-N = CHN (CH3) 2

CH3 iso-C3H7 CH3 iso-C3H7

cttfö -O-cî cttfö -O-cî

tert-C4'H9 tert-C4'H9

v v

CHg C6H1S CHg C6H1S

-a -a

CHS -CH.CH^ CHS -CH.CH ^

o iso-C4H, o iso-C4H,

CM CM

ç? ç?

-Gkh> -Gkh>

q -<h*c c2h5 c2h5 q - <h * c c2h5 c2h5

-CH.-Q CH^ -CH.-Q CH ^

cp d " cp d "

iso-C3H7 -CH2CH2 iso-C3H7 -CH2CH2

ÇHj ÇHj

-q -q

CH3 CH3

V V

CH, CH,

4 4th

CH, CH,

cv cv

11 11

625209 625209

r4 r4

R «

R* R *

R, R,

3-N=CHN(CH0)2 H 3-N = CHN (CH0) 2 H

3-C4H9 3-C4H9

2-iso-C0H7 2-iso-C0H7

3-OC4H9 3-OC4H9

2-Br 2-br

3-CHa 2-SC»Hb h 3-CHa 2-SC »Hb h

2-CM, 2-CM,

Zn5 Zn5

5-Br 5-Br

4-SCH3 4-SCH3

5-scä 5-sc

4-iso-C3H7 4-iso-C3H7

5-C2Hs 4-SQH, 5-C2Hs 4-SQH,

H H

4-C1 4-C1

6-OC2H5 6-OC2H5

c2h5 c2h5

5-n: 5-n:

V V

0. □ 0. □

iso-QH, iso-QH,

CH, CH,

6-N=CHN(CH3)2 6-N = CHN (CH3) 2

6-n(cha)2 6-n (cha) 2

6-1 6-1

Î-NCT, Î-NCT,

— n ch3 - n ch3

^2 ^ 2

^ci iso-OjjHj! ^ ci iso-OjjHj!

— n - n

\ \

C4H9 C4H9

O O

c2h5 c2h5

iso-C3H7 iso-C3H7

chs o chs o

x x

^c=n— ^ c = n—

y y

x y x y

r2 r2

R* R *

chs c2h5 chs c2h5

C4Ho c2hï C4Ho c2hï

ch3 ch3

QH7 C.H„ QH7 C.H "

tert.-C4H9 tert-C4H9

CH, CHa tert.-C4H9 C2H5 CH, CHa tert-C4H9 C2H5

iso-C3H7 iso-C3H7

SCH, SCH,

SC2H5 SC2H5

chg sc<hi chg sc <hi

SC2H5 SC2H5

/ \ — N N-CH, / \ - N N-CH,

-o <$ -o <$

c3 c2H5 c3 c2H5

a a

625 209 625 209

12 12

x y x y

r2 r2

SCjjH7 SCjjH7

sc4h9 sc4h9

iso-QH, iso-QH,

O-* O-*

S-tert.-C4H9 S-tert-C4H9

scho ch3 scho ch3

-CHr-0 -CHr-0

sch2cn sc2h3(cn)c2h5 sch2cn sc2h3 (cn) c2h5

-c -c

) )

sc2h4cn schg sc2h4cn schg

iso-C4Hg scghg sqh5 iso-C4Hg scghg sqh5

c2h5 c2h5

sch3 sch3

scä scä

iso-C5Hu iso-chshn sc0h5 iso-C5Hu iso-chshn sc0h5

sc^g sc ^ g

0 0

en, en,

sc0h5 sc0h5

CEt cä CEt cä

c2H5 c2H5

SQHg beide Substituenten SQHg both substituents

2-CN 2-CN

4-C,H5 4-C, H5

4-C6H5 4-C6H5

5-CkH5 5-CkH5

2-CH. 2-CH.

4-C1 4-C1

5-CN 5-CN

-N S -N S

w w

CHj CHj

CHa CHa

2-CN 2-CN

3-Cl 3-cl

3-OC4H9 3-OC4H9

2-F 2-F

5-C3Ht Y 5-C3Ht Y

iso-CaHT S-C4H9 iso-CaHT S-C4H9

s-0 s-0

a a

-CH2CH2-(3 -CH2CH2-Q -CH2CH2- (3 -CH2CH2-Q

o ch3 o ch3

C.H,. C.H ,.

Cl ch3 Cl ch3

ch3 ch3

•-ö • -ö

-chj r~\ -chj r ~ \

— n 0 - n 0

CH3 CH3

ch3 c3h7 ch3 c3h7

-o -O

13 13

625209 625209

X X

Y Y

r2 r2

Ra Ra

4-oca 4-oca

ìso-C^Ht iso-C4Hg o ìso-C ^ Ht iso-C4Hg o

X = H X = H

I I.

Y = R8—C—SR7 Y = R8-C-SR7

R? R-8 ^-9 ^2 ^3 R? R-8 ^ -9 ^ 2 ^ 3

______ ______

CH3 C3H7 CA — n 0 CH3 C3H7 CA - n 0

C2H, C2H5 iso-C3H7 C„H13 CA C2H, C2H5 iso-C3H7 C "H13 CA.

cA chg ch3 v ; c2h: cA chg ch3 v; c2h:

c3h7 c3h7

o iso-c3H7 CA CA . N 0 o iso-c3H7 CA CA. N 0

—( - (

c,h7 c, h7

C6H5 iso-C3H7 C3H7 C4H9 iso-C3;H7 C6H5 iso-C3H7 C3H7 C4H9 iso-C3; H7

CHa iso-C3H7 S-CHs \-/ CAi CHa iso-C3H7 S-CHs \ - / CAi

CT^ CT ^

C2H5 CA S-CA tert.-C4H9 tert.-C4H9 C2H5 CA S-CA tert-C4H9 tert-C4H9

CA CH3 S-CA -CH2-^J) -CH2^3 CA CH3 S-CA -CH2- ^ J) -CH2 ^ 3

/~\ / ~ \

iso-QA C3H7 S-iso-C3H7 — tf -CH, iso-QA C3H7 S-iso-C3H7 - tf -CH,

625209 625209

14 14

P ! P!

'(CH2V '(CH2V

/ Y / Y

R. R.

Rs n Rs n

p r2 p r2

Rs ch3 Rs ch3

2 2nd

h o h o

c2h5 c2h5

3 3rd

h • H •

-ch2ch2-<Q -ch2ch2- <Q

ch3 ch3

c3h7 c3h7

2 2nd

h H

0 0

te en ca te en approx

, x iso- , x iso-

/ \ / \

"c3h7 "c3h7

iso-C3H7 iso-C3H7

3 3rd

h H

— N S - N S

^iso- ^ iso-

•C3H7 • C3H7

ch, ch,

2 2nd

1-ch3 1-ch3

-0 -0

c4h3 c4h3

c2h5 c2h5

2 2nd

2-CHg 2-CHg

CaH7 CaH7

V V

QSÌHT QSÌHT

3 3rd

I-CH3 I-CH3

iso-CgH^ iso-CgH ^

-CH 2-Q -CH 2-Q

iso-CäH7 iso-CäH7

3 3rd

2,2-(ch3)2 2,2- (ch3) 2

CHa tert.-C4Hj, CHa tert.-C4Hj,

f m f m

P P

c i! c i!

r, r,

m m

45 45

50 50

2 2nd

h ch3 h ch3

ch3 ch3

3 3rd

h c) h c)

1 1

ch3 ch3

2 2nd

1-ch3 1-ch3

o O

0 0

3 3rd

2-ch3 2-ch3

-ch2ch2^Q -ch2ch2 ^ Q

c2h5 c2h5

55 3 55 3

1,1-(CH3)2 1,1- (CH3) 2

1,3-(CH3)2 1,3- (CH3) 2

r, r,

r, r,

Q Q

2,2-(CH3)2 C3H7 2,2- (CH3) 2 C3H7

iso-C4H9 iso-C4H9

0 0

Die folgenden Beispiele sollen die Erfindung näher ver-60 anschaulichen. The following examples are intended to illustrate the invention in more detail.

Beispiel 1 example 1

Herstellung von 3-Isopropylphenyl-N-[(dimethylamino)-thio] -N-methylcarbamat: Preparation of 3-isopropylphenyl-N - [(dimethylamino) thio] -N-methylcarbamate:

65 Eine Lösung von 1,93 g (0,01 Mol) meta-Isopropylphe-nyl-N-methylcarbamat in 25 ml Tetrahydrofuran wird mit 1,01 g (0,01 Mol) Triäthylamin versetzt. Dann wird die erhaltene Lösung auf 10°C gekühlt und tropfenweise mit 1,115 j 65 A solution of 1.93 g (0.01 mol) of meta-isopropylphenyl-N-methylcarbamate in 25 ml of tetrahydrofuran is mixed with 1.01 g (0.01 mol) of triethylamine. The solution obtained is then cooled to 10 ° C. and added dropwise at 1.115 j

15 15

625209 625209

(0,01 Mol) Dimethylaminosulfenylchlorid versetzt. Die ausgefallene Menge an Triäthylaminhydrochlorid scheint nicht quantitativ zu sein, so dass das Reaktionsgemisch 8 Tage lang bei einer Temperatur von 25°C stehen gelassen wird. Dann wird der gebildete Niederschlag abfiltriert und das Filtrat weiterverarbeitet. Zu diesem Zweck wird zunächst aus dem Filtrat das Tetrahydrofuran durch Verdampfen unter vermindertem Druck entfernt. Der hierbei angefallene Verdampfungsrückstand wird auf eine Säule aus 100 g Silikagel zur chromatographischen Reinigung aufgegeben. Das Chro-matogramm wird mit einem Lösungsmittelsystem aus 5 % Äthylacetat in Benzol entwickelt. Nachdem aus dem gesammelten Eluat die Lösungsmittel durch Verdampfen unter vermindertem Druck entfernt worden waren, erhält man 0,53 g 3-Isopropylphenyl-N-[(dimethylamino)thio]-N-methyl-carbamat in Form eines Öls. (0.01 mol) of dimethylaminosulfenyl chloride were added. The amount of triethylamine hydrochloride precipitated does not appear to be quantitative, so the reaction mixture is left to stand at a temperature of 25 ° C. for 8 days. The precipitate formed is then filtered off and the filtrate is processed further. For this purpose, the tetrahydrofuran is first removed from the filtrate by evaporation under reduced pressure. The evaporation residue is applied to a column of 100 g silica gel for chromatographic purification. The chromatogram is developed with a solvent system consisting of 5% ethyl acetate in benzene. After the solvents had been removed from the collected eluate by evaporation under reduced pressure, 0.53 g of 3-isopropylphenyl-N - [(dimethylamino) thio] -N-methyl-carbamate was obtained in the form of an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C13H20N2O2S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C13H20N2O2S gives the following values:

berechnet: C 58,18 H 7,51 N 10,44 gefunden: C 58,00 H 7,91 N 10,09 calculated: C 58.18 H 7.51 N 10.44 found: C 58.00 H 7.91 N 10.09

Beispiel 2 Example 2

Herstellung von Methyl-N-< {[methyl(4-morpholinylthio.)-amino]carbonyl}oxy>athanimidothi'óat: Preparation of methyl N- <{[methyl (4-morpholinylthio.) - amino] carbonyl} oxy> athanimidothi'óat:

Eine Lösung von 7,8 g (0,090 Mol) Morpholin in 100 ml Hexan wird innerhalb von 30 min tropfenweise in eine auf —5°C gekühlte Lösung von 4,93 g (0,047 Mol) Schwefel-dichlorid in 100 ml Hexan eingetragen. Das erhaltene Reaktionsgemisch wird bei einer Temperatur von —5°C 30 min lang gerührt und dann filtriert. Das erhaltene Filtrat wird durch Abdampfen des Hexans unter vermindertem Druck eingeengt. Das hierbei in Form einer orangen Flüssigkeit angefallene Konzentrat wird tropfenweise innerhalb von 15 min in eine auf eine Temperatur von —5°C gekühlte Lösung von 4,87 g (0,03 Mol) Methyl-N- {[ (methylamino)carbony 1] oxy} -äthanimidothioat in 15 ml Dimethylformamid, die 5,6 ml (0,04 Mol) Triäthylamin enthält, eingetragen. Nach beendeter Zugabe wird das Reaktionsgemisch 2 h lang bei einer Temperatur von 0°C gerührt und dann mit kaltem Wasser verdünnt, wobei sich ein Niederschlag bildet. Der Niederschlag wird abfiltriert, worauf der Filterkuchen mit Wasser gewaschen und getrocknet wird. Hierbei erhält man 8,35 g (99%ige Ausbeute) der gewünschten Verbindung. Beim Umkristallisieren aus Äthylacetat erhält man reines Methyl-N--<{[methyl(4-morpholinylthio)amino]carbonyl}oxy>äthan-imidothioat in Form eines weissen Feststoffs eines Fp. von 128° bis 129°C. A solution of 7.8 g (0.090 mol) of morpholine in 100 ml of hexane is added dropwise over 30 minutes to a solution of 4.93 g (0.047 mol) of sulfur dichloride in 100 ml of hexane, cooled to -5 ° C. The resulting reaction mixture is stirred at a temperature of -5 ° C for 30 minutes and then filtered. The filtrate obtained is concentrated by evaporation of the hexane under reduced pressure. The concentrate obtained in the form of an orange liquid is added dropwise within 15 min to a solution of 4.87 g (0.03 mol) of methyl-N- {[(methylamino) carbony 1] which has been cooled to a temperature of -5 ° C. oxy} -äthanimidothioat in 15 ml of dimethylformamide containing 5.6 ml (0.04 mol) of triethylamine entered. When the addition is complete, the reaction mixture is stirred at a temperature of 0 ° C. for 2 hours and then diluted with cold water, a precipitate being formed. The precipitate is filtered off, whereupon the filter cake is washed with water and dried. This gives 8.35 g (99% yield) of the desired compound. Recrystallization from ethyl acetate gives pure methyl N - <{[methyl (4-morpholinylthio) amino] carbonyl} oxy> ethane imidothioate in the form of a white solid, mp of 128 ° to 129 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung CgH^NjOjSj ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound CgH ^ NjOjSj gives the following values:

berechnet: C 38,69 H 6,14 N 15,04 S 22,95 gefunden: C 38,91 H 6,18 N 15,25 S 22,86 Entsprechend den Beispielen 1 und 2 werden verschiedene Aminothiocarbamate gemäss der Erfindung hergestellt und im Vergleich zu den N-monosubstituierten Muttercarba-maten im Hinblick auf ihre Wirksamkeit gegen die verschiedensten Schadinsekten getestet. Als Schädlinge werden bei den Tests südliche Heerwurmlarven (Spodoptera eridania) (SAW), Hausgrillen im Nymphenstadium (Acheta domesti-cus) (HC), ausgewachsene Hausfliegen (Musca domestica) (HF), ausgewachsene Samenkäfer (Anthonomus grandis) (BW), Gelbfiebermoskitolarven (Aedes aegypti) (YFM) und Kohldreherlarven (Trichoplusia ni) (CL) verwendet. calculated: C 38.69 H 6.14 N 15.04 S 22.95 found: C 38.91 H 6.18 N 15.25 S 22.86 According to Examples 1 and 2, various aminothiocarbamates are prepared according to the invention and compared to the N-monosubstituted mother carbamates in terms of their effectiveness against a wide variety of insect pests. The pests in the tests are southern armyworm larvae (Spodoptera eridania) (SAW), house crickets in the nymph stage (Acheta domesti-cus) (HC), adult house flies (Musca domestica) (HF), adult seed beetles (Anthonomus grandis) (BW), yellow fever mosquito larvae (Aedes aegypti) (YFM) and coal lathe larvae (Trichoplusia ni) (CL) are used.

Beispiel 3 Die Einzelheiten des Tests sind folgende: Example 3 The details of the test are as follows:

Zubereitung der Testchemikalien: Analysenreine Proben der einzelnen Chemikalien werden in Aceton gelöst. Die Ace- Preparation of the test chemicals: analytically pure samples of the individual chemicals are dissolved in acetone. The Ace

tonlösungen werden als solche oder in Verdünnung mit einem 0,132 Vol.-% eines handelsüblichen Polyoxyäthylensorbitan-monolaurats enthaltenden «Netzwasser» oder einem 10% Sucrose enthaltenden «Netzwasser» appliziert. Clay solutions are applied as such or in dilution with a "network water" containing 0.132% by volume of a commercial polyoxyethylene sorbitan monolaurate or a "network water" containing 10% sucrose.

Die Tests mit dem südlichen Heerwurm und dem Kohlwickler werden mit Henderson-Buschlimabohnenblättern mit zwei Primärblättern pro Replicat durchgeführt. Die Blätter werden in eine «Netzwasser»-Emulsion der zu testenden Chemkalie getaucht, dann trocknen gelassen und schliesslich auf eine angefeuchtete Filterscheibe eines Durchmessers von 9 cm in einer Petri-Schale aus Kunststoff gelegt. Hierauf werden auf die Blätter fünf Larven der jeweiligen Testinsekten gesetzt, worauf die Petri-Schale abgedeckt und zur weiteren Bewertung beiseite gestellt wird. Für jede Chemikalienmenge wird der Test dreimal durchgeführt. The southern armyworm and cabbage wrapper tests are performed on Henderson bushlima bean leaves with two primary leaves per replicate. The leaves are immersed in a "network water" emulsion of the chemical to be tested, then left to dry and finally placed on a moistened filter disc with a diameter of 9 cm in a plastic Petri dish. Five larvae of the respective test insects are then placed on the leaves, whereupon the Petri dish is covered and set aside for further evaluation. The test is carried out three times for each quantity of chemicals.

Der Test mit den Hausgrillen wird derart durchgeführt, dass 5-ml-Anteile der Acetonlösung in Petri-Schalen eines Durchmessers von 9 cm pipettiert werden, worauf das Aceton verdampfen gelassen wird. Schliesslich werden in die derart behandelten Retri-Schalen neun Hausgrillen im Nymphenstadium gesetzt, worauf die Petri-Schalen abgedeckt werden. Für jede Chemikalienmenge wird der Test dreimal durchgeführt. The test with the house crickets is carried out in such a way that 5 ml portions of the acetone solution are pipetted into petri dishes with a diameter of 9 cm, whereupon the acetone is allowed to evaporate. Finally, nine house crickets in the nymph stage are placed in the Retri dishes treated in this way, after which the Petri dishes are covered. The test is carried out three times for each quantity of chemicals.

Der Test mit den Hausfliegen und Samenkäfern wird derart durchgeführt, dass zunächst ein Golfball-grosser Baum-wollbauschen mit 10 ml einer 10% Rohrzucker enthaltenden «Netzwasser»-Zubereitung der zu testenden Chemikalie gesättigt wird, worauf der gesättigte Bauschen in einen Por-tionsbecher gelegt wird. Der Portionsbecher hängt an der Innenwand eines 142-g-Wachspapierbechers. Dann werden zehn ausgewachsene Hausfliegen oder Samenkäfer in den 142-g-Becher gesetzt, worauf dieser zur weiteren Bee-b-achtung mit einem Kunststoffverschluss bedeckt wird. Für jede Chemikalienmenge wird der Versuch zweimal wiederholt. The test with the house flies and seed beetles is carried out in such a way that a golf ball-sized cotton ball is first saturated with 10 ml of a «network water» preparation of the chemical to be tested containing 10% cane sugar, after which the saturated ball is placed in a portion cup becomes. The portion cup hangs on the inner wall of a 142 g wax paper cup. Then ten full-blown house flies or seed beetles are placed in the 142 g cup, after which it is covered with a plastic cap for further attention. The experiment is repeated twice for each quantity of chemicals.

Der Test mit den Gelbfiebermoskitolarven wird derart durchgeführt, dass zunächst eine geeignete Menge Netzwasser und Acetonlösung der zu testenden Chemikalie in 100 ml destilliertes Wasser in einem 142-g-Wachspapierbecher eingetragen werden. Dann werden zehn Moskitolarven eingesetzt. Nach 24 h wird getrocknete Hefe zugesetzt. Für jede Chemikalienmenge wird der .Test zweimal wiederholt. The test with the yellow fever mosquito larvae is carried out in such a way that a suitable amount of wetting water and acetone solution of the chemical to be tested are first introduced into 100 ml of distilled water in a 142 g wax paper beaker. Then ten mosquito larvae are used. After 24 hours, dried yeast is added. The .Test is repeated twice for each quantity of chemicals.

Die Tests mit dem südlichen Heerwurm, den Hausgrillen, den Samenkäfern, den Hausfliegen und den Kohlwicklern werden bei 22°C durchgeführt, der Test mit den Gelbfieber-moskitolarven wird bei einer Temperatur von 27°C durchgeführt. The tests with the southern armyworm, the house crickets, the beetles, the house flies and the cabbage wrappers are carried out at 22 ° C, the test with the yellow fever mosquito larvae is carried out at a temperature of 27 ° C.

Die Testergebnisse ergeben sich daraus, wieviele Insekten nach 24 h, 48 h und in einigen Fällen 72 h getötet oder sterbend sind oder darniederliegen. The test results are based on how many insects are killed or dying after 24 h, 48 h and in some cases 72 h.

Beispiele für neue Aminothiocarbamate gemäss der Erfindung sind: Examples of new aminothiocarbamates according to the invention are:

0-{[(Dimethylaminothio)methylamino]carbonyl}oxim des 2-Methyl-2-(methylthio)propanals, Fp. 50° bis 51°C. 0 - {[(Dimethylaminothio) methylamino] carbonyl} oxime of 2-methyl-2- (methylthio) propanal, mp 50 ° to 51 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung CaH18N302S2 ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound CaH18N302S2 gives the following values:

berechnet: C 40,73 H 7,22 N 15,83 S 24,16 gefunden: C 40,53 H 7,73 N 15,35 S 24,51 0-([Methyl(l-pyrrolidinylthio)amino]carbonyl}oxim des 2-Methyl-2-(methylthio)propanals, Fp. 73° bis 74°C. calculated: C 40.73 H 7.22 N 15.83 S 24.16 found: C 40.53 H 7.73 N 15.35 S 24.51 0 - ([methyl (l-pyrrolidinylthio) amino] carbonyl} oxime of 2-methyl-2- (methylthio) propanal, mp. 73 ° to 74 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung CuH2IN302S2 ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound CuH2IN302S2 gives the following values:

berechnet: C 45,33 H 7,26 N 14,42 S 22,00 gefunden: C 45,23 H 7,77 N 14,22 S 22,01 0-{[Methyl(l-piperidinylthio)amino]carbonyl}oxim des 2-Methyl-2-(methylthio)propanals, Fp. 51° bis 53°C. calculated: C 45.33 H 7.26 N 14.42 S 22.00 found: C 45.23 H 7.77 N 14.22 S 22.01 0 - {[methyl (l-piperidinylthio) amino] carbonyl} oxime of 2-methyl-2- (methylthio) propanal, mp. 51 ° to 53 ° C.

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

625209 625209

16 16

Eine Elementaranalyse der Verbindung C^H^N^O-jS., ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C ^ H ^ N ^ O-jS. Gives the following values:

berechnet: C 47,18 H 7,59 N 13,76 S 21,00 gefunden: C 47,38 H 8,14 N 13,81 S 21,35 0-{[MethyI(4-morpholinylthio)amino]carbonyl}oxim des 2-Methyl-2-(methylthio)propanals, Fp. 75° bis 76°C. calculated: C 47.18 H 7.59 N 13.76 S 21.00 found: C 47.38 H 8.14 N 13.81 S 21.35 0 - {[methyl (4-morpholinylthio) amino] carbonyl} oxime of 2-methyl-2- (methylthio) propanal, mp. 75 ° to 76 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C^H^NsC)^ ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C ^ H ^ NsC) ^ gives the following values:

berechnet: C 42,97 H 6,89 N 13,69 S 20,86 gefunden: C 43,38 H 6,92 N 13,55 S 21,13 O- {[(2,6-Dimethyl-4-morpholinylthio)methylamino] -carbonylj-oxim des 2-Methyl-2-(methylthio)propanals. Fp. 61° bis 62°C. calculated: C 42.97 H 6.89 N 13.69 S 20.86 found: C 43.38 H 6.92 N 13.55 S 21.13 O- {[(2,6-dimethyl-4-morpholinylthio ) methylamino] -carbonylj-oxime of 2-methyl-2- (methylthio) propanal. Mp 61 ° to 62 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung er gibt folgende Werte: An elementary analysis of the connection gives the following values:

berechnet: C 46,54 H 7,51 N 12,53 S 19,12 gefunden: C 46,97 H 8,16 N 12,52 S 19,11 Wird letztere Verbindung in der im Beispiel 3 geschilderten Weise getestet, erreicht man folgende Ergebnisse: calculated: C 46.54 H 7.51 N 12.53 S 19.12 found: C 46.97 H 8.16 N 12.52 S 19.11 If the latter compound is tested in the manner described in Example 3, one obtains following results:

Insekt insect

Chemikalienmenge Amount of chemicals

Mortalität in % Mortality in%

SAW SAW

60 ppm 60 ppm

100 100

HC HC

30 ng/Platte 30 ng / plate

63 63

HF HF

30 ppm 30 ppm

95 95

BW BW

30 ppm 30 ppm

95 95

CL CL

180 ppm 180 ppm

93 93

Insekt insect

Chemikalienmenge Amount of chemicals

Mortalität in % Mortality in%

HC HC

10p.g/Platte 10p.g / plate

100 100

HF HF

30 ppm 30 ppm

90 90

BW BW

10[ig/Platte 10 [ig / plate

100 100

Beispiel 4 Example 4

Ausgehend von der bekannten Verbindung Methyl-N--{[(methylamino)carbonyl]oxy}äthanimidothioat erhält man nach entsprechenden Verfahren, wie sie.in den Beispielen 1 und 2 geschildert sind, folgende neue Aminothiocarbamat-derivate gemäss der Erfindung: Starting from the known compound methyl-N - {[(methylamino) carbonyl] oxy} ethaneimidothioate, the following new aminothiocarbamate derivatives according to the invention are obtained by appropriate processes, as described in Examples 1 and 2:

Methyl-N-<({[(dimethylamino)thio]methylamino}carbo-nyl)oxy>-äthanimidothioat, Fp. 68° bis 70°C. Methyl N - <({[(dimethylamino) thio] methylamino} carbo-nyl) oxy> -ethaneimidothioate, mp. 68 ° to 70 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C7Hlr>N302S2 ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C7Hlr> N302S2 gives the following values:

berechnet: C 35,42 H 6,37 N 17,70 gefunden: C 35,73 H 6,45 N 17,60 Methyl-N-<({ f (diisopropylamino)thio]methylamino}car-bonyl)oxy>äthanimidothioat, Fp. 81° bis 82°C. calculated: C 35.42 H 6.37 N 17.70 found: C 35.73 H 6.45 N 17.60 methyl N - <({f (diisopropylamino) thio] methylamino} car-bonyl) oxy> ethanimidothioate , Mp 81 ° to 82 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung CuH^NaPaSa ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound CuH ^ NaPaSa gives the following values:

berechnet: C 45,02 H 7,90 N 14,31 S 21,85 gefunden: C 45,26 H 8,34 N 14,08 - S 22,17 Methyl-N-< {[methyl(l-piperidinyithio)amino] carbonyl}-oxy>äthanimidothioat, Fp. 53° bis 54°C. calculated: C 45.02 H 7.90 N 14.31 S 21.85 found: C 45.26 H 8.34 N 14.08 - S 22.17 methyl-N- <{[methyl (l-piperidinyithio) amino] carbonyl} -oxy> ethanimidothioate, mp. 53 ° to 54 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C10H10N3O2S2 er-. gibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C10H10N3O2S2. gives the following values:

berechnet: C 43,39 H 6,90 N 15,15 S 23,12 gefunden: C 43,20 H 6,88 N 15,25 S 23,56 Methyl-N-<{[methyl(4-morpholinylthio)amino]carbonyl}-oxy>äthanimidothioat, Fp. 128° bis 129°C. calculated: C 43.39 H 6.90 N 15.15 S 23.12 found: C 43.20 H 6.88 N 15.25 S 23.56 methyl-N - <{[methyl (4-morpholinylthio) amino ] carbonyl} -oxy> äthanimidothioat, mp. 128 ° to 129 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C9H17N3v03S2 ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C9H17N3v03S2 gives the following values:

berechnet: C 38,69 H 6,13 N 15,04 S 22,95 gefunden: C 38,91 H 6,18 N 15,25 S 22,86 Wird letztere Verbindung in der im Beispiel 3 geschilderten Weise getestet, werden folgende Ergebnisse erhalten: calculated: C 38.69 H 6.13 N 15.04 S 22.95 found: C 38.91 H 6.18 N 15.25 S 22.86 If the latter compound is tested in the manner described in Example 3, the following are carried out Get results:

Methyl-N-<{[(di-n-butylaminothio)methylamino]carbo-nyl}oxy>äthanimidothioat als Öl. Methyl-N - <{[(di-n-butylaminothio) methylamino] carbo-nyl} oxy> ethane imidothioate as an oil.

15 Eine Elementaranalyse der Verbindung C13H27NaO„S2 ergibt folgende Werte: 15 An elementary analysis of the compound C13H27NaO „S2 gives the following values:

berechnet: C 48,56 H 8,47 N 13,07 S 19,95 gefunden: C 48,26 H 9,06 N 12,95 S 19,93 Methyl-N-<{[(2,6-dimethyl-4-morpholinylthio)methyl-20 amino]-carbonyl}oxy>äthanimidothioat, Fp. 65° bis 67°C. Eine Elementaranalyse der Verbindung C11H21NaOBS2 ergibt folgende Werte: calculated: C 48.56 H 8.47 N 13.07 S 19.95 found: C 48.26 H 9.06 N 12.95 S 19.93 methyl-N - <{[(2,6-dimethyl- 4-morpholinylthio) methyl-20 amino] carbonyl} oxy> ethane imidothioate, mp. 65 ° to 67 ° C. An elementary analysis of the compound C11H21NaOBS2 gives the following values:

berechnet: C 42,97 H 6,89 N 13,67 S 20,85 gefunden: C 42,92 H 6,85 N 13,45 S 20,91 calculated: C 42.97 H 6.89 N 13.67 S 20.85 found: C 42.92 H 6.85 N 13.45 S 20.91

25 25th

Beispiel 5 Example 5

Ausgehend von der bekannten Verbindung 3,5-Diisopro-pylphenyl-N-methylcarbamat erhält man nach entsprechen-30 den Verfahren, wie sie in den Beispielen 1 und 2 geschildert sind, folgende neue Aminothiocarbamatderivate gemäss der Erfindung: Starting from the known compound 3,5-diisopropylphenyl-N-methylcarbamate, the following new aminothiocarbamate derivatives according to the invention are obtained according to the processes described in Examples 1 and 2:

3,5-DiisopropyIphenyI-N-methyI-N-(dimethyIamino)-carbamat als Öl. 3,5-DiisopropyIphenyI-N-methyI-N- (dimethyIamino) carbamate as an oil.

35 Eine Elementaranalyse der Verbindung ClßH20N2O2S ergibt folgende Werte: 35 An elementary analysis of the compound ClßH20N2O2S gives the following values:

berechnet: C 61,90 H 8,44 N 9,03 S 10,33 gefunden: C 61,68 H 8,81 N 8,91 S 10,27 Wird letztere Verbindung in der im Beispiel 3 geschilder-40 ten Weise getestet, erhält man folgende Ergebnisse: calculated: C 61.90 H 8.44 N 9.03 S 10.33 found: C 61.68 H 8.81 N 8.91 S 10.27 If the latter compound is tested in the manner described in Example 3 you get the following results:

45 45

Insekt insect

Chemikalienmenge Amount of chemicals

Mortalität in % Mortality in%

HC HC

30 ng/Platte 30 ng / plate

! 97 ! 97

HF HF

90 ppm 90 ppm

95 95

YFM YFM

0,6 ppm 0.6 ppm

100 100

50 50

3,5-Diisopropylphenyl-N-methyl-N-(l-piperidinylthio)-carbamat als Öl. 3,5-Diisopropylphenyl-N-methyl-N- (l-piperidinylthio) carbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C19H30N2O2S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C19H30N2O2S gives the following values:

55 berechnet: C 65,10 H 8,63 N 7,99 S 9,15 gefunden: C 64,94 H 8,80 N 7,66 S 10,05 3,5-Diisopropylphenyl-N-methyl-N-(4-morphoIinylthio)-carbamat als Öl. 55 calculated: C 65.10 H 8.63 N 7.99 S 9.15 found: C 64.94 H 8.80 N 7.66 S 10.05 3,5-diisopropylphenyl-N-methyl-N- ( 4-morpholinylthio) carbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C18H28N203S er-60 gibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C18H28N203S er-60 gives the following values:

berechnet: C 61,33 H 8,01 N 7,95 S 9,10 gefunden: C 61,04 H 8,30 N 7,83 S 9,25 3,5-Diisopropylphenyl-N-(dibutylaminothio)-N-methyl-carbamat als Öl. calculated: C 61.33 H 8.01 N 7.95 S 9.10 found: C 61.04 H 8.30 N 7.83 S 9.25 3,5-diisopropylphenyl-N- (dibutylaminothio) -N- methyl carbamate as an oil.

65 Eine Elementaranalyse der Verbindung C22H3,gN202S ergibt folgende Werte: 65 An elementary analysis of the compound C22H3, gN202S gives the following values:

berechnet: C 66,96 H 9,71 N 7,10 S 8,13 gefunden: C 66,86 H 10,06 N 7,07 S 9,85 calculated: C 66.96 H 9.71 N 7.10 S 8.13 found: C 66.86 H 10.06 N 7.07 S 9.85

17 17th

625209 625209

3,5-Diisopropylphenyl-N-(diisopropylaminothio)-N-me-thylcarbamat als Öl. 3,5-Diisopropylphenyl-N- (diisopropylaminothio) -N-methyl carbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C20H34N2O2S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C20H34N2O2S gives the following values:

berechnet: C 65,53 H 9,35 N 7,64 S 8,75 gefunden: C 65,29 H 9,07 N 7,36 S 13,40 calculated: C 65.53 H 9.35 N 7.64 S 8.75 found: C 65.29 H 9.07 N 7.36 S 13.40

Beispiel 6 Example 6

Unter Verwendung der bekannten Verbindung meta-Iso-propylphenyl-N-methylcarbamat erhält man nach entsprechenden Verfahren, wie sie in den Beispielen 1 und 2 beschrieben sind, folgende Aminothiocarbamatderivate gemäss der Erfindung: Using the known compound meta-iso-propylphenyl-N-methylcarbamate, the following aminothiocarbamate derivatives according to the invention are obtained by appropriate processes, as described in Examples 1 and 2:

3-Isopropylphenyl-N-methyl-N-(l-piperidinylthio)carba-mat als Öl. 3-Isopropylphenyl-N-methyl-N- (l-piperidinylthio) carbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C16H24N202S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C16H24N202S gives the following values:

berechnet: C 62,30 H 7,84 N 9,08 S 10,40 gefunden: C 62,33 H 8,05 N 8,94 S 10,31 3-Isopropylphenyl-N-methyl-N-(4-morpholinylthio)-carbamat als Öl. calculated: C 62.30 H 7.84 N 9.08 S 10.40 found: C 62.33 H 8.05 N 8.94 S 10.31 3-isopropylphenyl-N-methyl-N- (4-morpholinylthio ) carbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C15H22N203S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C15H22N203S gives the following values:

berechnet: C 58,03 H 7,15 N 9,03 S 10,33 gefunden: C 57,96 H 6,95 N 9,15 S 10,18 3-IsopropyIphenyl-N-(dibutylaminothio)-N-methyIcarba-mat als Öl. calculated: C 58.03 H 7.15 N 9.03 S 10.33 found: C 57.96 H 6.95 N 9.15 S 10.18 3-isopropylphenyl-N- (dibutylaminothio) -N-methyIcarba- mat as oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C19H32N202S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C19H32N202S gives the following values:

berechnet: C 64,73 H 9,15 N 7,95 S 9,10 gefunden: C 64,45 H 8,81 N 7,71 S 9,29 3-Isopropylphenyl-N-(diisopropylaminothio)-N-methyI-carbamat als Öl. calculated: C 64.73 H 9.15 N 7.95 S 9.10 found: C 64.45 H 8.81 N 7.71 S 9.29 3-isopropylphenyl-N- (diisopropylaminothio) -N-methyI- carbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C17H28N202S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C17H28N202S gives the following values:

berechnet: C 62,92 H 8,70 N 8,64 S 9,88 gefunden: C 62,79 H 8,67 N 8,33 S 11,61 Wird letztere Verbindung in der im Beispiel 3 geschilderten Weise getestet, erhält man folgende Ergebnisse: calculated: C 62.92 H 8.70 N 8.64 S 9.88 found: C 62.79 H 8.67 N 8.33 S 11.61 If the latter compound is tested in the manner described in Example 3, one obtains following results:

o-Isopropoxyphenyl-N-methyl-N-(l-piperidinylthio)-carbamat als Öl. o-Isopropoxyphenyl-N-methyl-N- (l-piperidinylthio) carbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C10H24N2O3S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C10H24N2O3S gives the following values:

5 berechnet: C 59,22 H 7,46 N 8,64 S 9,88 gefunden: C 59,81 H 7,51 N 8,52 S 9,58 o-Isopropoxyphenyl-N-(äthyl-n-butylaminothio)-N-me-thylcarbamat als Öl. 5 calculated: C 59.22 H 7.46 N 8.64 S 9.88 found: C 59.81 H 7.51 N 8.52 S 9.58 o-isopropoxyphenyl-N- (ethyl-n-butylaminothio) -N-methyl-carbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C17H28N203S er-io gibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C17H28N203S er-io gives the following values:

berechnet: C 59,97 H 8,79 N 8,23 S 9,42 gefunden: C 59,88 H 8,09 N 7,92 S 9,19 Wird letztere Verbindung in der im Beispiel 3 geschilderten Weise getestet, erhält man folgende Ergebnisse: calculated: C 59.97 H 8.79 N 8.23 S 9.42 found: C 59.88 H 8.09 N 7.92 S 9.19 If the latter compound is tested in the manner described in Example 3, one obtains following results:

15 15

20 20th

25 25th

Insekt insect

Chemikalienmenge Amount of chemicals

Mortalität in % Mortality in%

HC HC

30 (ig/Platte 30 (ig / plate

100 100

HF HF

90 ppm 90 ppm

85 85

BW BW

30 ppm 30 ppm

80 80

YFM YFM

0,067 ppm 0.067 ppm

100 100

Insekt insect

Chemikalienmenge Amount of chemicals

Mortalität in % Mortality in%

SAW SAW

300 ppm 300 ppm

100 100

HC HC

3,3 (ig/Platte 3.3 (ig / plate

100 100

BW BW

30 ppm 30 ppm

95 95

YFM YFM

0,067 ppm 0.067 ppm

100 100

3-Isopropylphenyl-(dimethylaminothio)-N-methylcarbamat als Öl. 3-Isopropylphenyl- (dimethylaminothio) -N-methylcarbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C^HaoNaCLS ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C ^ HaoNaCLS gives the following values:

berechnet: C 58,18 H 7,51 N 10,44 gefunden: C 58,00 H 7,91 N 10,09 calculated: C 58.18 H 7.51 N 10.44 found: C 58.00 H 7.91 N 10.09

Beispiel 7 Example 7

Ausgehend von der bekannten Verbindung o-Isopropoxy-phenyl-N-methylcarbamat erhält man nach entsprechenden Verfahren, wie sie in den Beispielen 1 und 2 beschrieben sind, folgende Aminothioderivate gemäss der Erfindung: Starting from the known compound o-isopropoxy-phenyl-N-methylcarbamate, the following aminothio derivatives according to the invention are obtained by appropriate processes, as described in Examples 1 and 2:

o-Isopropoxyphenyl-N-(diäthylaminothio)-N-methyl-carbamat als Öl. o-Isopropoxyphenyl-N- (diethylaminothio) -N-methyl-carbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung Cir)H24N203S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound Cir) H24N203S gives the following values:

berechnet: C 57,66 H 7,74 N 8,97 gefunden: C 57,91 H 7,57 N 9,05 calculated: C 57.66 H 7.74 N 8.97 found: C 57.91 H 7.57 N 9.05

o-Isopropoxyphenyl-N-(diisobutylaminothio)-N-methyl-carbamat als Öl. o-Isopropoxyphenyl-N- (diisobutylaminothio) -N-methyl-carbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C10H32N2O3S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C10H32N2O3S gives the following values:

30 berechnet: C 61,92 H 8,75 N 7,60 S 8,70 gefunden: C 61,76 H 9,08 N 7,53 S 8,18 o-IsopropoxyphenyI-N-(dimethylaminothio)-N-methyl-carbamat als Öl. 30 calculated: C 61.92 H 8.75 N 7.60 S 8.70 found: C 61.76 H 9.08 N 7.53 S 8.18 o-isopropoxyphenyI-N- (dimethylaminothio) -N-methyl carbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C13H20N.O3S er-35 gibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C13H20N.O3S er-35 gives the following values:

berechnet: C 54,90 H 7,09 N 9,85 S 11,28 gefunden: C 54,71 H 7,08 N 9,61 S 11,11 o-Isopropoxyphenyl-N-methyl-N-(o-morpholinyithio)-carbamat als Öl. calculated: C 54.90 H 7.09 N 9.85 S 11.28 found: C 54.71 H 7.08 N 9.61 S 11.11 o-isopropoxyphenyl-N-methyl-N- (o-morpholinyithio ) carbamate as an oil.

40 Eine Eiementaranalyse der Verbindung C15H22N204S ergibt folgende Werte: 40 An elemental analysis of the compound C15H22N204S gives the following values:

berechnet: C 55,19 H 6,79 N 8,58 S 9,82 gefunden: C 55,10 H 6,93 N 8,55 S 9,62 o-Isopropoxyphenyl-N-(di-n-butylaminothio)-N-methyl-45 carbamat als Öl. calculated: C 55.19 H 6.79 N 8.58 S 9.82 found: C 55.10 H 6.93 N 8.55 S 9.62 o-isopropoxyphenyl-N- (di-n-butylaminothio) - N-methyl-45 carbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C10Ha2N2O3S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C10Ha2N2O3S gives the following values:

berechnet: C 61,92 H 8,75 N 7,60 S 8,70 gefunden: C 62,26 H 8,67 N 7,37 S 8,65 50 o-Isopropoxyphenyl-N-(diisopropylaminothio)-N-methyl-carbamat, Fp. 32° bis 34°C. calculated: C 61.92 H 8.75 N 7.60 S 8.70 found: C 62.26 H 8.67 N 7.37 S 8.65 50 o-isopropoxyphenyl-N- (diisopropylaminothio) -N-methyl -carbamate, mp. 32 ° to 34 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C17H28N203S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C17H28N203S gives the following values:

berechnet: C 59,97 H 8,29 N 8,23 S 9,42 55 gefunden: C 60,24 H 8,30 N 8,04 S 9,42 calculated: C 59.97 H 8.29 N 8.23 S 9.42 55 found: C 60.24 H 8.30 N 8.04 S 9.42

Beispiel 8 Example 8

Unter Verwendung der bekannten Verbindung 0-{[Me-thylamino]carbonyl}oxim von l,3-Dithiolan-2-on erhält man 60 nach entsprechenden Verfahren, wie sie in den Beispielen 1 und 2 beschrieben sind, folgende Aminothioderivate gemäss der Erfindung: Using the known compound 0 - {[methylamino] carbonyl} oxime of 1,3-dithiolan-2-one, the following aminothio derivatives according to the invention are obtained in 60 by corresponding processes, as described in Examples 1 and 2:

0-{[(Dimethyiaminothio)methylamino]carbonyl}oxim des l,3-Dithiolan-2-ons, Fp. 85° bis 86,5°C. 0 - {[(Dimethyiaminothio) methylamino] carbonyl} oxime of 1,3-dithiolan-2-one, mp 85-86.5 ° C.

65 Eine Elementaranalyse der Verbindung CTH13Na02&3 ergibt folgende Werte: 65 An elementary analysis of the compound CTH13Na02 & 3 gives the following values:

berechnet: C 31,44 H 4,90 N 15,71 S 35,98 gefunden: C 31,74 H 5,00 N 15,54 S 35,91 calculated: C 31.44 H 4.90 N 15.71 S 35.98 found: C 31.74 H 5.00 N 15.54 S 35.91

625209 625209

18 18th

0-{[Methyl(l-piperidinylthio)amino]carbonyI}oxim des l,3-Dithiolan-2-ons, Fp. 99° bis 99,5°C. 0 - {[Methyl (l-piperidinylthio) amino] carbonyI} oxime of 1,3-dithiolan-2-one, mp 99 ° to 99.5 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C10H17Nl3lO2S3 ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C10H17Nl3lO2S3 gives the following values:

berechnet: C 39,06 H 5,57 N 13,67 S 31,29 gefunden: C 39,13 H 5,91 N 13,57 S 31,05 Wird letztere Verbindung in der im Beispiel 3 geschilderten Weise getestet, erreicht man folgende Ergebnisse: calculated: C 39.06 H 5.57 N 13.67 S 31.29 found: C 39.13 H 5.91 N 13.57 S 31.05 If the latter compound is tested in the manner described in Example 3, one obtains following results:

Insekt insect

Chemikalienmenge Amount of chemicals

Mortalität in % Mortality in%

SAW SAW

100 ppm 100 ppm

100 100

HF HF

3,3 ppm 3.3 ppm

95 95

BW BW

10 ppm 10 ppm

100 100

CL CL

300 ppm 300 ppm

93 93

YFM YFM

0,6 ppm 0.6 ppm

100 100

0-{[Methyl(4-morphoIinylthio)amino]carbonyl}oxim des l,3-Dithiolan-2-ons, Fp. 124° bis 126°C. 0 - {[Methyl (4-morpholinylthio) amino] carbonyl} oxime of 1,3-dithiolan-2-one, mp 124 ° to 126 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C9H15N303Sk ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C9H15N303Sk gives the following values:

berechnet: - C 34,93 H 4,89 N 13,58 S 31,09 gefunden: C 35,08 H 5,15 N 13,39 S 30,81 0-{[(Di-n-butylaminothio)methylamino]carbonyl}oxim des l,3-Dithiolan-2-ons, Fp. 39° bis 41°C. calculated: - C 34.93 H 4.89 N 13.58 S 31.09 found: C 35.08 H 5.15 N 13.39 S 30.81 0 - {[(di-n-butylaminothio) methylamino] carbonyl} oxime of l, 3-dithiolan-2-one, mp. 39 ° to 41 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung QaHj.gNjOj.Sü ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound QaHj.gNjOj.Sü gives the following values:

berechnet: C 44,41 H 7,17 N 11,95 S 27,36 gefunden: C 44,42 H 7,29 N 12,05 S 27,55 0-{[(2,6-Dimethyl-4-morpholinylthio)methylamino]carbo-nyljoxim des l,3-Dithiolan-2-ons, Fp. 81° bis 83°C. calculated: C 44.41 H 7.17 N 11.95 S 27.36 found: C 44.42 H 7.29 N 12.05 S 27.55 0 - {[(2,6-dimethyl-4-morpholinylthio ) methylamino] carbo-nyljoxim of 1,3-dithiolan-2-one, mp. 81 ° to 83 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C, An elemental analysis of compound C,

gibt folgende Werte: gives the following values:

berechnet: C 39,15 H 5,67 N 12,45 S 28,51 gefunden: C 39,42 H 5,86 N 12,17 S 28,62 calculated: C 39.15 H 5.67 N 12.45 S 28.51 found: C 39.42 H 5.86 N 12.17 S 28.62

>Na03Ss er- > Na03Ss

Beispiel 9 / Example 9 /

Ausgehend von der bekannten Verbindung 3-tert.-Butyl-phenyl-N-methylcarbamat erhält man nach entsprechenden Verfahren, wie sie in den Beispielen 1 und 2 beschrieben sind, folgende Aminothioderivate gemäss der Erfindung: Starting from the known compound 3-tert-butyl-phenyl-N-methylcarbamate, the following aminothio derivatives according to the invention are obtained by appropriate processes, as described in Examples 1 and 2:

3-tert.-ButylphenyI-N-methyl-N-(dimethylaminothio)-carbamat als Öl. 3-tert-ButylphenyI-N-methyl-N- (dimethylaminothio) carbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C,4H22N202S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of compound C, 4H22N202S gives the following values:

berechnet: C 59,54 H 7,85 N 9,92 gefunden: C 59,77 H 7,57 N 9,73 Wird diese Verbindung in der im Beispiel 3 geschilderten Weise getestet, erreicht man folgende Ergebnisse: calculated: C 59.54 H 7.85 N 9.92 found: C 59.77 H 7.57 N 9.73 If this compound is tested in the manner described in Example 3, the following results are obtained:

3-tert.-Butylphenyl-N-methyl-N-(4-morpholinylthio)-carbamat als Öl. 3-tert-Butylphenyl-N-methyl-N- (4-morpholinylthio) carbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C10H24N2O3S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C10H24N2O3S gives the following values:

5 berechnet: C 59,23 H 7,46 N 8,64 S 9,88 gefunden: C 59,00 H 7,08 N 8,56 S 9,82 3-tert.-ButyIphenyI-N-(di-n-butylaminothio)-N-methyl-carbamat als Öl. 5 calculated: C 59.23 H 7.46 N 8.64 S 9.88 found: C 59.00 H 7.08 N 8.56 S 9.82 3-tert-butylphenyI-N- (di-n -butylaminothio) -N-methyl-carbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung CsoH^NjOjS erto gibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound CsoH ^ NjOjS erto gives the following values:

berechnet: C 65,53 H 9,35 N 7,64 S 8,75 gefunden: C 65,89 H 9,47 N 7,47 S 9,08 3-tert.-Butylphenyl-Nl(diisopropylaminothio)-N-methyl-carbamat als Öl. calculated: C 65.53 H 9.35 N 7.64 S 8.75 found: C 65.89 H 9.47 N 7.47 S 9.08 3-tert-butylphenyl-Nl (diisopropylaminothio) -N- methyl carbamate as an oil.

ij Eine Elementaranalyse der Verbindung C18HG0N2O2S ergibt folgende Werte: ij An elementary analysis of the compound C18HG0N2O2S gives the following values:

berechnet: C 63,86 H 8,93 N 8,28 S 9,47 gefunden: C 63,50 H 9,32 N 8,18 S 9,72 calculated: C 63.86 H 8.93 N 8.28 S 9.47 found: C 63.50 H 9.32 N 8.18 S 9.72

2o i Beispiel 10 2o i Example 10

Ausgehend von der bekannten Verbindung 3,5-Dimethyl--4-dimethyIaminophenyl-N-methylcarbamat erhält man nach entsprechenden Verfahren, wie sie in den Beispielen 1 und 2 beschrieben sind, folgende Aminothioderivate gemäss der 2s Erfindung: Starting from the known compound 3,5-dimethyl-4-dimethylaminophenyl-N-methylcarbamate, the following aminothio derivatives according to the 2s invention are obtained by corresponding processes as described in Examples 1 and 2:

3,5-Dimethyl-4-dimethylaminophenyl-N-(diisobutylphe-ny!thio)-N-methyIcarbamat als Öl. 3,5-Dimethyl-4-dimethylaminophenyl-N- (diisobutylphe-ny! Thio) -N-methyl carbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C20H35N3O2S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C20H35N3O2S gives the following values:

30 berechnet: C 62,95 H 9,25 N 11,01 S 8,40 gefunden: C 62,61 H 9,60 N 10,75 S 8,58 3,5-Dimethyl-4-dimethylaminophenyl-N-(diäthylamino-thio)-N-methylcarbamat als Öl. 30 calculated: C 62.95 H 9.25 N 11.01 S 8.40 found: C 62.61 H 9.60 N 10.75 S 8.58 3,5-dimethyl-4-dimethylaminophenyl-N- ( diethylamino-thio) -N-methylcarbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C16H27N302S er-35 gibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C16H27N302S er-35 gives the following values:

berechnet: C 59,04 H 8,36 N 12,91 S 9,85 gefunden: C 59,03 H 8,43 N 12,81 S 10,10 3,5-Dimethyl-4-dimethylaminophenyl-N-(2,6-dimethyl-4--morpholinylthio)-N-methyIcarbamat als Öl. calculated: C 59.04 H 8.36 N 12.91 S 9.85 found: C 59.03 H 8.43 N 12.81 S 10.10 3,5-dimethyl-4-dimethylaminophenyl-N- (2nd , 6-dimethyl-4-morpholinylthio) -N-methyl carbamate as an oil.

40 Eine Elementaranalyse der Verbindung C18H29Nb,03S ergibt folgende Werte: 40 An elementary analysis of the compound C18H29Nb, 03S gives the following values:

berechnet: C 58,82 H 7,95 N 11,43 S 8,73 gefunden: C 58,58 H 7,82 N 11,34 S 8,96 Wird letztere Verbindung in der im Beispiel 3 geschilder-45 ten Weise getestet, erreicht man folgende Ergebnisse: calculated: C 58.82 H 7.95 N 11.43 S 8.73 found: C 58.58 H 7.82 N 11.34 S 8.96 The latter compound is tested in the manner described in Example 3 , you get the following results:

Insekt insect

Chemikalienmenge Amount of chemicals

Mortalität in % Mortality in%

HC HC

30 [ig/Platte 30 [ig / plate

100 100

YFM YFM

0,6 ppm 0.6 ppm

100 100

50 50

55 55

Insekt insect

Chemikalienmenge Amount of chemicals

Mortalität in % Mortality in%

SAW SAW

100 ppm 100 ppm

100 100

BW BW

30 ppm 30 ppm

95 95

YFM YFM

0,6 ppm 0.6 ppm

75 75

CL CL

100 ppm 100 ppm

80 80

3-tert.-Butylphenyl-N-methyl-N-(l-piperidinylthio)carba-mat als Öl. 3-tert-Butylphenyl-N-methyl-N- (l-piperidinylthio) carbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C17H2(iN20,S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C17H2 (iN20, S gives the following values:

berechnet: C 63,33 H 8,13 N 8,69 S 9,95 gefunden: C 63,33 H 8,09 N 8,57 S 10,33 calculated: C 63.33 H 8.13 N 8.69 S 9.95 found: C 63.33 H 8.09 N 8.57 S 10.33

3,5-Dimethyl-4-dimethylaminophenyl-N-(dimethylamino-thio)-N-methylcarbamat als Öl. 3,5-Dimethyl-4-dimethylaminophenyl-N- (dimethylamino-thio) -N-methylcarbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C^H^NgO-jS er-60 gibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C ^ H ^ NgO-jS er-60 gives the following values:

berechnet: C 56,53 H 7,70 N 14,13 S 10,78 gefunden: C 56,48 H 8,01 N 14,28 3,5-Dimethyl-4-dimethylaminophenyl-N-methyl-N-(l--piperidinylthio)carbamat als Öl. calculated: C 56.53 H 7.70 N 14.13 S 10.78 found: C 56.48 H 8.01 N 14.28 3,5-dimethyl-4-dimethylaminophenyl-N-methyl-N- (l --piperidinylthio) carbamate as an oil.

65 Eine Elementaranalyse der Verbindung C17H27' 65 An Elemental Analysis of Compound C17H27 '

gibt folgende Werte: gives the following values:

berechnet: C 60,50 H 8,07 N 12,45 S 9,50 gefunden: C 60,51 H 8,25 N 12,56 S 9,89 calculated: C 60.50 H 8.07 N 12.45 S 9.50 found: C 60.51 H 8.25 N 12.56 S 9.89

N302S er- N302S

19 19th

625209 625209

3,5-Dimethyl-4-dimethylaminophenyl-N-methyl-N-(4--raorpholinylthio)carbamat, Fp. 74° bis 75°C. 3,5-Dimethyl-4-dimethylaminophenyl-N-methyl-N- (4-raorpholinylthio) carbamate, mp 74-75 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung ClßH26N,30aS ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound ClßH26N, 30aS gives the following values:

berechnet: C 56,61 H 7,42 N 12,38 S 9,45 gefunden: C 56,30 H 7,54 N 12,12 S 9,20 3,5-Dimethyl-4-dimethylaminophenyl-N-(di-n-butyl-aminothio)-N-methylcarbamat als Öl. calculated: C 56.61 H 7.42 N 12.38 S 9.45 found: C 56.30 H 7.54 N 12.12 S 9.20 3,5-dimethyl-4-dimethylaminophenyl-N- (di -n-butyl-aminothio) -N-methylcarbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C2oH3SNfl,02S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C2oH3SNfl, 02S gives the following values:

berechnet: C 62,95 H 9,25 N 11,01 S 8,40 gefunden: C 62,84 H 9,51 N 10,75 S 8,73 3,5-Dimethyl-4-dimethylaminophenyl-N-(diisopropyl-aminothio)-N-methylcarbamat als Öl. calculated: C 62.95 H 9.25 N 11.01 S 8.40 found: C 62.84 H 9.51 N 10.75 S 8.73 3,5-dimethyl-4-dimethylaminophenyl-N- (diisopropyl -aminothio) -N-methylcarbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung ClgH31Na02S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound ClgH31Na02S gives the following values:

berechnet: C 61,15 H 8,84 N 11,89 S 9,07 gefunden: C 60,93 H 9,25 N 11,64 S 9,14 calculated: C 61.15 H 8.84 N 11.89 S 9.07 found: C 60.93 H 9.25 N 11.64 S 9.14

Beispiel 11 Example 11

Ausgehend von der bekannten Verbindung 2-Cyano-äthyl-N-{[(methylamino)carbonyl]oxy}äthanimidothioat erhält man nach entsprechenden Verfahren, wie sie in den Beispielen 1 und 2 beschrieben sind, folgende Aminothioderivate gemäss der Erfindung: Starting from the known compound 2-cyano-ethyl-N - {[(methylamino) carbonyl] oxy} ether imidothioate, the following aminothio derivatives according to the invention are obtained by appropriate processes, as described in Examples 1 and 2:

2-Cyanoäthyl-N-<{[(dimethylaminothio)methylaminoj-carbonyl}-oxy>äthanimidothioat, Fp. 78,5° bis 80°C. 2-Cyanoethyl-N - <{[(dimethylaminothio) methylaminoj-carbonyl} -oxy> ethane imidothioate, mp. 78.5 ° to 80 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C9H10N4O2S2 ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C9H10N4O2S2 gives the following values:

berechnet: C 39,11 H 5,84 N 20,27 S 23,20 gefunden: C 38,96 H 5,81 N 19,87 S 23,34 2-Cyanoäthyl-N-< {[methyl( 1 -piperidinylthio)amino] car-bonyl}oxy>äthanimidothioat, Fp. 118° bis 119°C. calculated: C 39.11 H 5.84 N 20.27 S 23.20 found: C 38.96 H 5.81 N 19.87 S 23.34 2-cyanoethyl-N- <{[methyl (1 -piperidinylthio ) amino] car-bonyl} oxy> ethanimidothioate, mp. 118 ° to 119 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C12H20N4O2S2 ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C12H20N4O2S2 gives the following values:

berechnet: C 45,54 H 6,37 N 17,71 S 20,27 gefunden: C 45,36 H 6,39 N 17,71 S 20,36 2-Cyanoäthyl-N-<{[methyI(4-morpholinyIthio)amino]car-bonyl}oxy>äthanimidothioat, Fp. 121° bis 123°C. calculated: C 45.54 H 6.37 N 17.71 S 20.27 found: C 45.36 H 6.39 N 17.71 S 20.36 2-cyanoethyl-N - <{[methyI (4-morpholinyIthio ) amino] car-bonyl} oxy> ethanimidothioate, mp. 121 ° to 123 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C11H18N403S2 ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C11H18N403S2 gives the following values:

berechnet: C 41,49 H 5,70 N 17,60 S 20,14 gefunden: C 41,35 H 5,99 N 17,15 S 19,91 2-Cyanoäthyl-N-<{[(2,6-dimethyl-4-morpholinylthio)me-thvlamino]carbonyl}oxy>äthanimidothioat, Fp. 64,5° bis 65,5°C. calculated: C 41.49 H 5.70 N 17.60 S 20.14 found: C 41.35 H 5.99 N 17.15 S 19.91 2-cyanoethyl-N - <{[(2.6- dimethyl-4-morpholinylthio) me-thlamino] carbonyl} oxy> ethanimidothioate, mp. 64.5 ° to 65.5 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung Ci3H22N403S2 ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the connection Ci3H22N403S2 gives the following values:

berechnet: C 45,06 H 6,40 N 16,17 S 18,51 gefunden: C 44,73 H 6,75 N 16,09 S 18,52 2-Cy anoäthyl-N - < {[(di-n-butylaminothio)methylamino] -carbonyl}oxy>äthanimidothioat, Fp. 59,5° bis 60,5°C. calculated: C 45.06 H 6.40 N 16.17 S 18.51 found: C 44.73 H 6.75 N 16.09 S 18.52 2-cy anoethyl-N - <{[(di-n -butylaminothio) methylamino] -carbonyl} oxy> äthanimidothioat, mp. 59.5 ° to 60.5 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C15H28N402S2 ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C15H28N402S2 gives the following values:

berechnet: C 49,97 H 7,83 N 15,54 S 17,79 gefunden: C 49,68 H 7,83 N 15,16 S 17,73 Wird letztere Verbindung in der im Beispiel 3 geschilderten Weise getestet, erreicht man folgende Ergebnisse: calculated: C 49.97 H 7.83 N 15.54 S 17.79 found: C 49.68 H 7.83 N 15.16 S 17.73 If the latter compound is tested in the manner described in Example 3, this is achieved following results:

Insekt insect

Chemikalienmenge Amount of chemicals

Mortalität in % Mortality in%

SAW SAW

33 ppm 33 ppm

100 100

HF HF

10 ppm 10 ppm

100 100

BW BW

10 ppm 10 ppm

85 85

YFM YFM

0,02 ppm 0.02 ppm

100 100

CL CL

100 ppm 100 ppm

73 73

Beispiel 12 Example 12

0-{[(Dimethylamino)thio]methylcarbamoyl}oxim des 2-Methyl-l,3-dithiolan-2-carboxaldehyds, Fp. 66° bis 68°C. Eine Elementaranalyse der Verbindung C3H17Nai02S3 er-5 gibt folgende Werte: 0 - {[(Dimethylamino) thio] methylcarbamoyl} oxime of 2-methyl-l, 3-dithiolane-2-carboxaldehyde, mp. 66 ° to 68 ° C. An elementary analysis of the compound C3H17Nai02S3 er-5 gives the following values:

berechnet: C 36,59 H 5,80 N 14,22 gefunden: C 36,43 H 5,89 N 14,19 0-{[(Diäthylamino)thio]methylcarbamoyl}oxim des 2-Me-thyl-l,3-dithiolan-2-carboxaldehyds als Öl. calculated: C 36.59 H 5.80 N 14.22 found: C 36.43 H 5.89 N 14.19 0 - {[(diethylamino) thio] methylcarbamoyl} oxime of 2-methyl-1,3 -dithiolan-2-carboxaldehyde as an oil.

10 Eine Elementaranalyse der Verbindung CnH^NjOaSj ergibt folgende Werte: 10 An elementary analysis of the compound CnH ^ NjOaSj gives the following values:

berechnet: C 40,84 H 6,54 N 12,99 gefunden: C 40,99 H 6,61 N 13,10 Eine Verbindung von besonderem Interesse ist Methyl-N-15 -<{fmethyl(4-morpholinylthio)amino]carbonyl}oxy>äthan-imidothioat. calculated: C 40.84 H 6.54 N 12.99 found: C 40.99 H 6.61 N 13.10 A compound of particular interest is methyl-N-15 - <{fmethyl (4-morpholinylthio) amino] carbonyl} oxy> ethane imidothioate.

Diese Verbindung wirkt bei einem Vergleichslabortest in unerwartet nachhaltiger Weise gegen den südlichen Heerwurm. So erreicht man beispielsweise bei Applikation von 20 200 ppm dieser Verbindung nach 14 bzw. 49 Tagen eine Ab-tötung von 100%. Andere Verbindungen dieser Unterklasse besitzen dieselbe oder eine ähnliche Aktivität gegen Schadinsekten und darüber hinaus eine relativ niedrige Phytotoxi-zität gegenüber Pflanzen, wie Baumwolle. This compound works against the southern armyworm in an unexpectedly sustainable manner in a comparison laboratory test. For example, when 20 to 200 ppm of this compound is applied, 100% kill is achieved after 14 or 49 days. Other compounds in this subclass have the same or a similar activity against insect pests and moreover a relatively low phytotoxicity to plants, such as cotton.

25 Die neuen erfindungsgemäss herstellbaren Aminothiocarbamate lassen sich normalerweise als reine Verbindungen (vgl. die Beispiele), als technisch reine Verbindungen aus der grosstechnischen Herstellung oder als Mischungen einzelner reiner Verbindungen zur Einsatz bringen. Aus praktischen 30 Gesichtspunkten werden jedoch die erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen vorzugsweise mit einem verdünnenden Träger gegebenenfalls zusammen mit weiteren Mitteln gegen Insekten, Milben und Nematoden verschnitten. Es gibt eine Reihe von zur Zubereitung für Pestizide geeigneten ver-35 dünnenden Trägern, z.B. dispergierbare Träger, wie sie üblicherweise zum Einsatz gelangen. Derartige Träger können gegebenenfalls noch Hilfsmittel, wie Netzmittel, Emulgatoren, Haftsubstanzen und sonstige Bestandteile, die auf indirektem Wege die Wirksamkeit fördern, enthalten. 25 The new aminothiocarbamates which can be prepared according to the invention can normally be used as pure compounds (cf. the examples), as technically pure compounds from industrial production or as mixtures of individual pure compounds. From a practical point of view, however, the compounds which can be prepared according to the invention are preferably blended with a diluting carrier, if appropriate together with other agents against insects, mites and nematodes. There are a number of thinning carriers suitable for the preparation of pesticides, e.g. dispersible carriers, as are usually used. Such carriers can optionally also contain auxiliaries, such as wetting agents, emulsifiers, adhesive substances and other constituents which indirectly promote effectiveness.

40 Die neuen erfindungsgemäss herstellbaren Aminothiocarbamate sind beispielsweise gegen Insekten, Nematoden und Milben in den verschiedensten Zubereitungen, z.B. als Staub, benetzbare Pulver, emulgierbare Konzentrate, wässrige Dispersionen, Lösungen und fliessfähige Cremes zur Applikation 45 auf einen Situs, auf den Boden, auf Pflanzen, Blattwerk, Saatgut und sonstige Teile von Pflanzen wirksam. Körnige Zubereitungen bzw. Granulate lassen sich normalerweise ebenfalls herstellen und auf den Boden oder auf Oberflächen applizieren. Darüber hinaus können die erfindungsgemäss 50 herstellbaren Verbindungen den einzigen aktiven Bestandteil in einer Rezeptur bilden oder mit sonstigen Insektiziden, Milbenvernichtungsmitteln oder Nematoziden kombiniert werden. 40 The new aminothiocarbamates which can be prepared according to the invention are, for example, against insects, nematodes and mites in a wide variety of preparations, e.g. effective as dust, wettable powders, emulsifiable concentrates, aqueous dispersions, solutions and flowable creams for application to a site, to the ground, to plants, foliage, seeds and other parts of plants. Granular preparations or granules can normally also be produced and applied to the floor or to surfaces. In addition, the compounds which can be prepared according to the invention can form the only active ingredient in a recipe or can be combined with other insecticides, mite killers or nematocides.

Aus den in fester Form vorliegenden erfindungsgemäss 55 herstellbaren Verbindungen lassen sich beispielsweise ohne weiteres staubförmige Zubereitungen durch gemeinsames Vermählen eines Gemischs derselben und eines pulverförmigen Trägers herstellen. Das Vermählen erfolgt üblicherweise in einer Kugelmühle, einer Hammermühle oder durch Luftstrom-60 mikronisierung. Eine geeignete Endteilchengrösse liegt unter 60 Mikron. Vorzugsweise besitzen 95% der Teilchen eine Teilchengrösse von unter 50 Mikron und etwa 75 % der Teilchen eine Teilchengrösse von 5 bis 20 Mikron. Staubförmige Applikationsformen eines derartigen Mahlgrades sind übli-65 cherweise freifliessend und können zur gründlichen Verteilung und Bedeckung auf Lebewesen, unbelebtes Material, Obstbäume, Erntepflanzen und den Boden appliziert werden. Staubförmige Applikationsformen eignen sich besonders gut From the compounds which can be prepared in solid form according to the invention and which can be prepared according to the invention, it is possible, for example, to readily produce dust-like preparations by jointly grinding a mixture of the same and a powdered carrier. The milling is usually carried out in a ball mill, a hammer mill or by airflow 60 micronization. A suitable final particle size is less than 60 microns. Preferably 95% of the particles have a particle size of less than 50 microns and about 75% of the particles have a particle size of 5 to 20 microns. Dust-like application forms of such a degree of grinding are usually free-flowing and can be applied to living beings, inanimate material, fruit trees, crop plants and the soil for thorough distribution and covering. Dust-like application forms are particularly suitable

625 209 625 209

20 20th

zur wirksamen Bekämpfung bzw. Abtötung von Insekten und Milben auf grossen Flächen bei Applikation durch ein Flugzeug. Ferner sind solche Aplikationsformen beispielsweise zur Anwendung auf die Unterseite von Blattwerk angezeigt. for effective control or killing of insects and mites on large areas when applied by an airplane. Such application forms are also indicated, for example, for use on the underside of foliage.

Geeignete pulverförmige Träger sind beispielsweise natürlich vorkommende Tone, wie China-, Georgia-, Barden-, Attapulgit-, Kaolin- und Bentonittone, Mineralstoffe in ihrer natürlichen Form, wie sie aus dem Boden gewonnen werden können, z.B. Talkum, Pyrophyllit, Quarz, Diatomeenerde, Fuller-Erde, Kreide, Phosphatgestein und Sulfatgestein, Schwefel, Siliziumdioxid und Silikate, chemisch modifizierte Mineralstoffe, wie gewaschener Bentonit, und kolloidales Siliziumdioxid, sowie organische Mehle, wie Holzmehl, Walnussschalenmehl, Sojabohnenmehl, Baumwollsaatmehl und Tabakmehl, sowie freifliessende hydrophobe Stärken. Suitable powdered carriers are, for example, naturally occurring clays, such as china, georgia, bard, attapulgite, kaolin and bentonite clays, minerals in their natural form, as can be obtained from the soil, e.g. Talc, pyrophyllite, quartz, diatomaceous earth, Fuller earth, chalk, phosphate rock and sulfate rock, sulfur, silicon dioxide and silicates, chemically modified minerals, such as washed bentonite, and colloidal silicon dioxide, as well as organic flours such as wood flour, walnut shell flour, soybean meal and tobacco flour , as well as free-flowing hydrophobic starches.

Staubförmige Zubereitungen erhält man beispielsweise auch durch Auflösen der erfindungsgemäss herstellbaren Aminothiocarbamate in einem flüchtigen Lösungsmittel, wie Methylenchlorid, Vermischen der erhaltenen Lösung mit einem pulverförmigen Träger und Verdampfen des Lösungsmittels. Dust-like preparations are also obtained, for example, by dissolving the aminothiocarbamates which can be prepared according to the invention in a volatile solvent, such as methylene chloride, mixing the solution obtained with a powdered carrier and evaporating the solvent.

Die Mengenanteile an pulverförmigem Träger und aktiver Verbindung können je nach dem Gebrauchszweck, der zu bekämpfenden schädlichen Nematoden oder Milben und den Behandlungsbedingungen über einen weiten Bereich variieren. In der Regel können staubförmige Zubereitungen bis zu etwa 90 Gew.-% an aktivem Bestandteil enthalten. Vorzugsweise beträgt der Gehalt an aktivem Bestandteil etwa 0,50 bis etwa 20%. The proportions of powdered carrier and active compound can vary over a wide range depending on the intended use, the harmful nematodes or mites to be controlled and the treatment conditions. As a rule, dust-like preparations can contain up to about 90% by weight of active ingredient. Preferably, the active ingredient content is from about 0.50 to about 20%.

Dispergierbare Pulver- oder Puderzubereitungen erhält man beispielsweise durch Einarbeiten eines oberflächenaktiven Mittels bzw. Netzmittels in eine in der geschilderten Weise hergestellte staubförmige Zubereitung. Durch Einarbeiten von 0,1 bis etwa 12% oberflächenaktives Mittel bzw. Netzmittel in eine staubförmige Zubereitung erhält man normalerweise ein dispergierbares Pulver bzw. einen dispergier-baren Puder. Dieses bzw. dieser eignet sich besonders gut zum weiteren Vermischen mit Wasser zum Besprühen von leblosen Materialien und Produkten, Obstbäumen, Feldfrüchten, des Bodens und des Viehbestands. Solche disper-gierbaren Pulver können mit Wasser auf eine beliebige Konzentration an der erfindungsgemäss herstellbaren aktiven Verbindung gemischt bzw. verdünnt werden, worauf die erhaltene Mischung in einer zur Gewährleistung einer gegebenen Applikationsmenge und einer gleichmässigen Verteilung ausreichenden Menge appliziert wird. Unter diesen Gesichtspunkten können die dispergierbaren Pulver oder Puder gemäss der Erfindung vorzugsweise etwa 5 bis etwa 80% an aktivem Bestandteil enthalten. Dispersible powder or powder preparations are obtained, for example, by incorporating a surface-active agent or wetting agent in a dust-like preparation produced in the manner described. Incorporation of 0.1 to about 12% of surface-active agent or wetting agent into a dust-like preparation normally gives a dispersible powder or a dispersible powder. This or these is particularly suitable for further mixing with water for spraying inanimate materials and products, fruit trees, crops, the soil and the livestock. Such dispersible powders can be mixed or diluted with water to any concentration of the active compound which can be prepared according to the invention, whereupon the mixture obtained is applied in an amount sufficient to ensure a given application amount and an even distribution. From these points of view, the dispersible powders or powders according to the invention may preferably contain about 5 to about 80% of the active ingredient.

Beispiele für üblicherweise bei der Zubereitung disper-gierbarer Pulverformen verwendbare oberflächenaktive Mittel bzw. Netzmittel sind Alkylsulfate und -sulfonate, Alkyl-arylsulfonate, Sulfosuccinatester, Polyoxyäthylensulfate, Polyoxyäthylensorbitanmonolaurat, Alkylarylpolyäthersul-fate, Alkylarylpolyätheralkoholate, Alkynaphthalinsulfonate, quaternäre Alkylammoniumsalze, sulfatierte Fettsäuren und deren Ester, sulfatierte Fettsäureamide, Glyzerinmannitan-laurat, Polyalkylätherkondensate von Fettsäuren, Ligninsul-fonate und dergleichen. Bevorzugte oberflächenaktive Mittel bzw. Netzmittel sind Mischungen aus sulfonierten Ölen und Polyalkoholcarbonsäureestern (Emcol H-77), Mischungen aus Polyäthoxyäthanolen (Triton X-151, X-161, X-171), z.B. etwa gleiche Teile Natriumkerylbenzolsulfonat und Isooctyl-phenoxypolyäthoxyäthanol mit etwa 12 Äthoxygruppen, und Mischungen aus Calciumalkylarylsulfonaten und polyäthoxy-lierten Pflanzenölen (Agrimul N4S). Selbstverständlich werden die Sulfat- und Sulfonatnetzmittel des beschriebenen Typs vorzugsweise in Form ihrer löslichen Salze, beispielsweise ihrer Natriumsalze, zum Einsatz gebracht. Sämtliche genannten oberflächenaktiven Mittel bzw. Netzmittel eignen sich im allgemeinen zur Erniedrigung der Oberflächenspannung von Wasser in Konzentrationen von etwa 1% oder dar-5 unter. Die dispergierbaren Pulver- oder Puderzubereitungen lassen sich auch gegebenenfalls unter Verwendung von Mischungen aus den genannten oberflächenaktiven Mitteln herstellen. Examples of surface-active agents or wetting agents which can usually be used in the preparation of dispersible powder forms are alkyl sulfates and sulfonates, alkyl aryl sulfonates, sulfosuccinate esters, polyoxyethylene sulfates, polyoxyethylene sorbitan monolaurate, alkylaryl polyether sulfates, alkylaryl polyether ether alcoholates, sulfonate sulfates, alkynonate sulfates, alkynonate sulfates, alkynonate sulfates, alkynonate sulfates, alkynonate sulfates, alkynonate sulfates, alkynonate sulfates, alkynonate sulfates, sulfonate sulfates, Fatty acid amides, glycerin mannitan laurate, polyalkyl ether condensates of fatty acids, lignosulfonates and the like. Preferred surfactants or wetting agents are mixtures of sulfonated oils and polyalcohol carboxylic acid esters (Emcol H-77), mixtures of polyethoxyethanols (Triton X-151, X-161, X-171), e.g. about equal parts of sodium kerylbenzenesulfonate and isooctyl-phenoxypolyäthoxyäthanol with about 12 ethoxy groups, and mixtures of calcium alkylarylsulfonates and polyethoxylated vegetable oils (Agrimul N4S). Of course, the sulfate and sulfonate wetting agents of the type described are preferably used in the form of their soluble salts, for example their sodium salts. All of the surface-active agents or wetting agents mentioned are generally suitable for lowering the surface tension of water in concentrations of about 1% or below. The dispersible powder or powder preparations can also optionally be prepared using mixtures of the surface-active agents mentioned.

Eine geeignete dispergierbare Pulver- bzw. Puderzubfe-io reitung erhält man durch Vermischen und Vermählen von 148,3 kg Georgia-Ton, 2,04 kg Isooctylphenoxypolyäthoxy-äthanol (Triton X-100) als Netzmittel, 4,08 kg eines polyme-risierten Natriumsalzes einer substituierten benzolischen lang kettigen Sulfonsäure (Daxad 27) als Dispergiermittel und 15 51,25 kg des aktiven Bestandteils, beispielsweise einer Verbindung der Beispiele 2 und 5. Die erhaltene Zubereitung besitzt folgende prozentuale Zusammensetzung: A suitable dispersible powder or powder preparation is obtained by mixing and grinding 148.3 kg of Georgia clay, 2.04 kg of isooctylphenoxypolyethoxyethanol (Triton X-100) as a wetting agent, 4.08 kg of a polymerized Sodium salt of a substituted benzene long chain sulfonic acid (Daxad 27) as a dispersant and 15 51.25 kg of the active ingredient, for example a compound of Examples 2 and 5. The preparation obtained has the following percentage composition:

aktiver Bestandteil 25 active ingredient 25

Isooctylphenoxypolyäthoxyäthanol polymerisiertes Natriumsalz einer substituierten benzolischen langkettigen Sulfonsäure 2 Isooctylphenoxypolyäthoxyäthanol polymerized sodium salt of a substituted benzene long-chain sulfonic acid 2

Georgia-Ton 72 Georgia tone 72

30 30th

Wenn diese Zubereitung in einer Menge von 4,54 kg in 378,5 1 Wasser dispergiert wird-, erhält man eine versprühbart Zubereitung mit etwa 0,3% (3000 ppm) an aktivem Bestandteil. Diese lässt sich beispielsweise auf Insekten, Milben, 35 Pflanzen, Ostbäume oder sonstige Lebensräume (der Schadinsekten) applizieren oder auf den Boden gegen Nematoden sprühen. If this preparation is dispersed in an amount of 4.54 kg in 378.5 l of water, a sprayed preparation with about 0.3% (3000 ppm) of active ingredient is obtained. This can be applied, for example, to insects, mites, 35 plants, eastern trees or other habitats (the insect pests) or sprayed onto the ground against nematodes.

Gegebenenfalls können den Pulver- oder Puderzubereitungen gemäss der Erfindung Dispergiermittel, wie Methyl-40 cellulose, Polyvinylalkohol, Natriumligninsulfonate und dergleichen, einverleibt werden. Weitere Zusätze sind beispielsweise Klebe- oder Haftmittel, wie Pflanzenöle, natürlich vorkommende Gummis, Kasein und dergleichen. Schliesslich können die Zubereitungen auch noch Korrosionsinhibitoren, 45 wie Epichlorhydrin, und Antischaummittel, z.B. Stearinsäure enthalten. If necessary, dispersants such as methyl 40 cellulose, polyvinyl alcohol, sodium lignin sulfonates and the like can be incorporated into the powder or powder preparations according to the invention. Other additives are, for example, adhesives or adhesives, such as vegetable oils, naturally occurring gums, casein and the like. Finally, the preparations can also contain corrosion inhibitors, 45 such as epichlorohydrin, and anti-foaming agents, e.g. Contain stearic acid.

Die neuen erfindungsgemäss herstellbaren Aminothiocarbamate können auf Insekten, Milben, Gegenstände oder einen Situs auch ohne festen Träger in Form wässriger Sprays 5Q appliziert werden. Da jedoch die Verbindungen als solche in Wasser relativ unlöslich sind, werden sie vorzugsweise in einem geeigneten inerten organischen Lösungsmittel gelöst. Zweckmässigerweise sollte der Lösungsmittelträger mit Wasser nicht mischbar sein, so dass man eine Emulsion des Lö-55 sungsmittelträgers in Wasser herstellen kann. Wenn beispielsweise ein mit Wasser mischbarer Lösungsmittelträger, wie Äthanol, verwendet wird, geht der Lösungsmittelträger in Wasser in Lösung, wobei dann ein Überschuss an der erfindungsgemäss herstellbaren Verbindung aus der Lösung aus-60 fällt. In einer ÖI-in-Wasser-Emulsion ist die Lösungsmittelphase in der wässrigen Phase im allgemeinen dispergiert, wobei die dispergierte Phase den aktiven Bestandteil enthält. Auf diese Weise lässt sich üblicherweise eine gleichmässige Verteilung des in Wasser unlöslichen aktiven Bestandteils in 65 einem wässrigen Spray sicherstellen. Zweckmässigerweise verwendet man Lösungsmittelträger, in denen sich grosse Mengen der erfindungsgemäss herstellbaren Aminothiocarbamate lösen, so dass man an dem aktiven Bestandteil relativ The new aminothiocarbamates which can be prepared according to the invention can also be applied to insects, mites, objects or a site in the form of aqueous sprays 5Q without a solid carrier. However, since the compounds as such are relatively insoluble in water, they are preferably dissolved in a suitable inert organic solvent. The solvent carrier should expediently not be miscible with water, so that an emulsion of the solvent carrier in water can be prepared. If, for example, a water-miscible solvent carrier, such as ethanol, is used, the solvent carrier dissolves in water, an excess of the compound which can be prepared according to the invention then precipitating out of the solution. In an oil-in-water emulsion, the solvent phase is generally dispersed in the aqueous phase, the dispersed phase containing the active ingredient. In this way it is usually possible to ensure a uniform distribution of the water-insoluble active ingredient in an aqueous spray. It is expedient to use solvent carriers in which large amounts of the aminothiocarbamates which can be prepared according to the invention dissolve, so that the active ingredient is relatively reduced

21 21st

625209 625209

hochkonzentrierte Lösungen zubereiten kann. In einigen Fällen kann man auch einen oder mehrere Lösungsmittelträger mit oder ohne Colösungsmittel zum Einsatz bringen, um konzentrierte Lösungen des aktiven Bestandteils zuzubereiten. Die Haupterwägung hierbei ist, zweckmässig ein mit Wasser nicht mischbares Lösungsmittel für den aktiven Bestandteil zu verwenden, dass dieser über den zur Applikation auf Insekten und Milben geeigneten Konzentrationsbereich in Lösung gehalten wird. can prepare highly concentrated solutions. In some cases, one or more solvent carriers with or without cosolvent can be used to prepare concentrated solutions of the active ingredient. The main consideration here is to expediently use a water-immiscible solvent for the active ingredient so that it is kept in solution over the concentration range suitable for application to insects and mites.

Die emulgierbaren Konzentrate erhält man folglich im allgemeinen durch Auflösen des aktiven Bestandteils und eines oberflächenaktiven Mittels bzw. Netzmittels in einem praktisch mit Wasser nicht mischbaren Lösungsmittelträger, z.B. einem Lösungsmittel träger, der bei Temperaturen im Bereich von 20° bis 30°C in Wasser in einer Menge von weniger als 2,5 Vol.-% löslich ist, z.B. Cyclohexanon, Methyl-propylketon, Sommerölen, Äthylendichlorid, aromatischen Kohlenwasserstoffen, wie Benzol, Toluol und Xylol, sowie hochsiedenden Erdölkohlenwasserstoffen, wie Kerosin, Dieselöl und dergleichen. Gegebenenfalls kann man dem Lösungsmittelträger ein Colösungsmittel, wie Methyläthylketon, Aceton, Isopropanol und dergleichen, einverleiben, um die Löslichkeit des aktiven Bestandteils zu erhöhen. Wässrige Emulsionen erhält man dann vorzugsweise durch Vermischen der erhaltenen Lösung mit Wasser und Beachtung der gewünschten Konzentration an aktivem Bestandteil. Als oberflächenaktive Mittel bzw. Netzmittel können dieselben oberflächenaktiven Mittel bzw. Netzmittel oder Mischungen derselben verwendet werden, wie sie bereits genannt wurden. The emulsifiable concentrates are consequently generally obtained by dissolving the active ingredient and a surfactant or wetting agent in a practically water-immiscible solvent carrier, e.g. a solvent carrier which is soluble in water in an amount of less than 2.5% by volume at temperatures in the range from 20 ° to 30 ° C, e.g. Cyclohexanone, methyl propyl ketone, summer oils, ethylene dichloride, aromatic hydrocarbons such as benzene, toluene and xylene, as well as high-boiling petroleum hydrocarbons such as kerosene, diesel oil and the like. Optionally, a cosolvent such as methyl ethyl ketone, acetone, isopropanol and the like can be incorporated into the solvent carrier to increase the solubility of the active ingredient. Aqueous emulsions are then preferably obtained by mixing the solution obtained with water and observing the desired concentration of active ingredient. The same surface-active agents or wetting agents or mixtures thereof as have already been mentioned can be used as surface-active agents or wetting agents.

Zweckmässigerweise sollte die Konzentration an aktivem Bestandteil in den emulgierbaren Konzentraten im Bereich von etwa 5 bis 50, vorzugsweise im Bereich von etwa 10 bis etwa 40 Gew.-% liegen. Ein Konzentrat mit 20 Gew.-% der in einem mit Wasser nicht mischbaren Lösungsmittel des beschriebenen Typs gelösten Verbindung kann in einer Menge von 13 ml mit 3,79 1 eines wässrigen Mediums gemischt werden, wobei man dann ein Gemisch mit 700 Teilen an aktivem Bestandteil pro eine Million Teile flüssiger Träger erhält. In entsprechender Weise liefern beispielsweise 0,946 1 eines 20% igen Konzentrats mit 151,41 Wasser eine Mischung mit etwa 1200 ppm an aktivem Bestandteil. In entsprechender Weise lassen sich üblicherweise auch noch stärker konzentrierte Lösungen des aktiven Bestandteils zubereiten. The concentration of active ingredient in the emulsifiable concentrates should expediently be in the range from about 5 to 50, preferably in the range from about 10 to about 40,% by weight. A concentrate with 20% by weight of the compound dissolved in a water-immiscible solvent of the type described can be mixed in an amount of 13 ml with 3.79 l of an aqueous medium, a mixture with 700 parts of active ingredient then being obtained per million parts of liquid carrier. Correspondingly, for example 0.946 l of a 20% concentrate with 151.41 water provide a mixture with about 1200 ppm of active ingredient. In a corresponding manner, even more concentrated solutions of the active ingredient can usually be prepared.

Die Konzentrate zur Verwendung in Form wässriger Dispersionen oder Emulsionen können ein Feuchthaltemittel, d.h. ein Mittel, das das Trockenwerden der Zubereitung in Berührung mit dem Material, auf das es appliziert ist, verzögert, enthalten. Geeignete Feuchthaltemittel sind Glyzerin, Diäthylenglykol, löslich gemachte Lignine, wie Calcium-ligninsulfonat, und dergleichen. The concentrates for use in the form of aqueous dispersions or emulsions can be a humectant, i.e. an agent that delays the drying of the preparation in contact with the material to which it is applied. Suitable humectants are glycerin, diethylene glycol, solubilized lignins such as calcium lignin sulfonate, and the like.

Wenn eine Dauerwirkung gewünscht wird, eignen sich zur Applikation auf den Boden besonders gut körnige Zubereitungen bzw. Granulate. Solche Zubereitungen lassen sich ohne Schwierigkeiten beispielsweise durch Breitsähmaschinen oder lokal, z.B. in einer Furche, applizieren. Die einzelnen. Körnchen können eine beliebige Grösse zwischen 0,246 und 1,651 mm, zweckmässigerweise 0,417 bis 0,833 mm, aufweisen. Die Körnchen bzw. das Granulat erhält man vorzugsweise durch Auflösen der aktiven Verbindung in einem Lösungsmittel, wie Methylenchlorid, Xylol oder Aceton, und Applikation der Lösung auf eine bestimmte Menge eines körnigen absorptionsfähigen Trägers. Beispiele für körnige ibsorptionsfähige Träger sind gemahlene Maiskolben, ge-nahlene Walnussschalen, gemahlene Erdnussschalen und dergleichen. Gewünschtenfalls kann der imprägnierte körnige ibsorptionsfähige Träger mit einem Beschichtungsmittel, das lie Unversehrtheit des Korns bzw. Granulats bis zur Application auf einen Gegenstand oder Situs, der sich zur Freigabe des aktiven Bestandteils eignet, sicherstellt, beschichtet werden. If a long-term effect is desired, granular preparations or granules are particularly suitable for application to the floor. Such preparations can be easily made, for example, by wide sawing machines or locally, e.g. in a furrow, apply. The single ones. Granules can have any size between 0.246 and 1.651 mm, expediently 0.417 to 0.833 mm. The granules or the granules are preferably obtained by dissolving the active compound in a solvent such as methylene chloride, xylene or acetone and applying the solution to a certain amount of a granular absorbent carrier. Examples of granular absorbent carriers are ground corn cobs, ground walnut shells, ground peanut shells and the like. If desired, the impregnated granular absorbent carrier can be coated with a coating agent which ensures the integrity of the grain or granulate until application to an object or site which is suitable for releasing the active ingredient.

Die Applikationsmenge auf Insekten, Milben, den Boden oder einen sonstigen Situs hängt beispielsweise von der Art s des zu bekämpfenden Schädlings, der Anwesenheit oder Abwesenheit einer erhaltenswerten Fauna, den Temperaturbedingungen bei der Behandlung und der Art und Wirksamkeit der Applikation ab. In der Regel erreicht man eine Aktivität gegen Insekten oder Milben bei Applikation der erfindungs-io gemäss herstellbaren Verbindungen in Konzentrationen von etwa 5 bis etwa 2000 ppm, vorzugsweise von etwa 30 bis etwa 1000 ppm. Für Nematoden sind normalerweise 45,4 bis 226,8 kg/0,4046 ha an aktiver Verbindung erforderlich. The amount of application to insects, mites, the soil or another site depends, for example, on the type s of the pest to be controlled, the presence or absence of fauna worth preserving, the temperature conditions during the treatment and the type and effectiveness of the application. In general, activity against insects or mites is achieved when the compounds which can be prepared according to the invention are applied in concentrations of from about 5 to about 2000 ppm, preferably from about 30 to about 1000 ppm. 45.4 to 226.8 kg / 0.4046 ha of active compound is normally required for nematodes.

Die die erfindungsgemäss herstellbaren Aminothiocarba-15 mate enthaltenden Zubereitungen können in üblicher bekannter Weise auf Insekten, Milben, Nematoden, den Boden oder einen sonstigen Situs appliziert werden. So können beispielsweise eine Bodenfläche, ein Gebäude oder Pflanzen aus Pulversprühgeräten oder von Hand betätigten Tornister-20 sprühgeräten mit benetzbaren Pulvern besprüht werden. Für den Viehbestand eignen sich üblicherweise Bäder. Staubförmige Zubereitungen lassen sich gewöhnlich mittels Pulversprühgeräten oder von Hand betätigten Zerstäubern applizieren. Creme- und salbenförmige Zubereitungen können zum 25 längeren Schutz gegen Insekten oder Milben auf die Haut oder Gegenstände appliziert werden. . The preparations containing the aminothiocarbamates which can be prepared according to the invention can be applied in a customary known manner to insects, mites, nematodes, the soil or another site. For example, a floor surface, a building or plants can be sprayed with wettable powders from powder sprayers or manually operated knapsack sprayers. Baths are usually suitable for livestock. Dust-like preparations can usually be applied using powder sprayers or hand-operated atomizers. Cream and ointment-like preparations can be applied to the skin or objects for longer protection against insects or mites. .

Die aktiven Verbindungen können auch in relativ stark verdünnter Form in einem dispergierbaren Insektizidenträger zur Applikation im Haushalt zubereitet werden. So kön-30 nen die aktiven Bestandteile beispielsweise als staubförmige Zubereitungen mit etwa 0,1 bis 5,0% an aktivem Bestandteil mit desodoriertem Kerosin zur Aerosolapplikation hergestellt werden. The active compounds can also be prepared in a relatively highly diluted form in a dispersible insecticidal vehicle for use in the home. For example, the active constituents can be prepared as dust-like preparations with approximately 0.1 to 5.0% of active constituent with deodorized kerosene for aerosol application.

Die für die Praxis jeweils geeigneten Applikationsbedin-35 gungen auszuwählen, dürfte dem Fachmann im allgemeinen keine Schwierigkeiten bereiten. Zu den Variablen, die in Betracht gezogen werden müssen, gehören beispielsweise der Grad des Schädlingsbefalls, die jeweils zu bekämpfende . Schädlingsart, der speziell zu behandelnde Situs, die Pf lanzen-40 arten, die Wettervorhersage bezüglich Temperatur, relativer Feuchtigkeit, Regen, Tau und ähnlicher Umweltbedingungen . und dergleichen. Choosing the application conditions suitable in practice in each case should generally not pose any difficulties for the person skilled in the art. The variables that need to be considered include, for example, the level of pest infestation, the level of control to be controlled. Type of pest, the site to be treated specifically, the plant species, the weather forecast for temperature, relative humidity, rain, dew and similar environmental conditions. and the same.

Die erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen stellen im allgemeinen wirksame Pestizide zur Bekämpfung wirbel-45 loser Schädlinge in der Landwirtschaft, Industrie und im Haushalt dar. Die Verbindungen haben sich als wirksam gegen wirbellose Tiere, beispielsweise aus der Klasse Insekten, z.B. gegen die Ordnung Coleoptera, insbesondere den Baumwollsamenkäfer (Anthonomus grandis Boheman), eine Art so Mehlkäfer (Tribolium confusum Jacquelin deVal) und den mexikanischen Bohnenkäfer (Epilachna varivestis Mulsant), der Ordnung Diptera, insbesondere die Hausfliege (Musca domestica Linnaeus), die Ordnung Orthoptera, insbesondere die Hausgrille (Acheta domesticus Linnaeus) und die Küchen-55 schabe (Blatella germanica Linnaeus), sowie die Ordnung Lepidoptera, insbesondere den südlichen Heerwurm (Pro-denia eridania Cramer), besonders die Doppelpunkt-Spinnenmilbe (Tetranychus urticae Koch), erwiesen. The compounds which can be prepared according to the invention are generally effective pesticides for controlling vertebrate-free pests in agriculture, industry and in the home. The compounds have been found to be active against invertebrates, for example from the class of insects, e.g. against the order Coleoptera, in particular the cotton beetle (Anthonomus grandis Boheman), a kind of meal beetle (Tribolium confusum Jacquelin deVal) and the Mexican bean beetle (Epilachna varivestis Mulsant), the order Diptera, especially the house fly (Musca domestica Linnaeus), the order Orthoptera , in particular the house cricket (Acheta domesticus Linnaeus) and the kitchen cockroach (Blatella germanica Linnaeus), as well as the order Lepidoptera, in particular the southern army worm (Pro-denia eridania Cramer), especially the colon spider mite (Tetranychus urticae Koch) .

Die Wirksamkeit gegen wirbellose Schädlinge wurde ge-60 wohnlich für Konzentrationen von 100, 500, 75, 40 und sogar 10 ppm entsprechend dem jeweiligen Insekt bzw. der jeweiligen Milbe bestätigt. Einige wirbellose Schädlinge sind beispielsweise gegenüber den erfindungsgemäss herstellbaren Verbindungen stärker emfindlich als andere, wieder andere können sogar vollständig resistent sein. The effectiveness against invertebrate pests has been commonly confirmed for concentrations of 100, 500, 75, 40 and even 10 ppm according to the respective insect or mite. For example, some invertebrate pests are more sensitive than others to the compounds which can be produced according to the invention, and others can even be completely resistant.

Weitere erfindungsgemäss herstellbare Verbindungen sind beispielsweise solche der Formel: Further compounds which can be prepared according to the invention are, for example, those of the formula:

625209 625209

22 22

worin R2 und R3 die angegebene Bedeutung besitzen. Diese Verbindungen erhält man gewöhnlich in analoger Weise wie die vorher beschriebenen Verbindungen, d.h. man erhält, ausgehend von der Grund-Furadan®-Verbindung, das jeweilige Aminothioderivat. Diese Verbindungen lassen sich üblicherweise in entsprechender Weise wie die vorher beschriebenen Verbindungen zum Einsatz bringen. Beispiele für letztere Verbindungen sind: wherein R2 and R3 have the meaning given. These compounds are usually obtained in a manner analogous to the previously described compounds, i.e. the respective aminothio derivative is obtained, starting from the basic Furadan® compound. These compounds can usually be used in a manner corresponding to the compounds described above. Examples of the latter compounds are:

Beispiel 13 Example 13

Ausgehend von der bekannten Verbindung 2,3-Dihydro--2,2-dimethyl-7-benzofuranylmethylcarbamat lassen sich die folgenden neuen Aminothiocarbamatderivate herstellen: The following new aminothiocarbamate derivatives can be prepared starting from the known compound 2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranylmethylcarbamate:

2,3-Dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranylmethyl(l-piperi-dinylthio)carbamat, Fp. 62° bis 63°C. 2,3-Dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranylmethyl (l-piperidinylthio) carbamate, mp 62 ° to 63 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C17H24N203S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C17H24N203S gives the following values:

berechnet: C 63,71 H 7,55 N 8,74 S 10,01 gefunden: C 63,75 H 7,-32 N 8,61 S 9,87 2,3-Dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranyl-N-methyl(4--morpholinylthio)carbamat, Fp. 80° bis 81°C. calculated: C 63.71 H 7.55 N 8.74 S 10.01 found: C 63.75 H 7, -32 N 8.61 S 9.87 2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7 -benzofuranyl-N-methyl (4 - morpholinylthio) carbamate, mp. 80 ° to 81 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C10H22N2O4S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C10H22N2O4S gives the following values:

berechnet: C 56,78 H 6,55 N 8,28 S 9,48 gefunden: C 56,60 H 6,84 N 8,13 S 9,58 2,3-Dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranyl(dibutylamino-thio)-methylcarbamat als ÖL calculated: C 56.78 H 6.55 N 8.28 S 9.48 found: C 56.60 H 6.84 N 8.13 S 9.58 2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7- benzofuranyl (dibutylamino-thio) methyl carbamate as an oil

Eine Elementaranalyse der Verbindung CaoH^NaO^S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound CaoH ^ NaO ^ S gives the following values:

2,3-Dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranyl[(diäthylamino) thio]methylcarbamat als Öl. 2,3-Dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranyl [(diethylamino) thio] methyl carbamate as an oil.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C1GH24N2OaS ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C1GH24N2OaS gives the following values:

s berechnet: C 59,23 H 7,46 N 8,63 gefunden: C 59,14 H 7,21 N 8,65 Wird letztere Verbindung in der im Beispiel 3 geschil-• derten Weise getestet, erhält man folgende Ergebnisse: s calculated: C 59.23 H 7.46 N 8.63 found: C 59.14 H 7.21 N 8.65 If the latter compound is tested in the manner described in Example 3, the following results are obtained:

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

Insekt insect

Chemikalienmenge Amount of chemicals

Mortalität in % Mortality in%

SAW SAW

100 ppm 100 ppm

87 ' 87 '

HC HC

1,3 [ig/Platte 1.3 [ig / plate

97 97

HF HF

30 ppm 30 ppm

100 100

BW BW

10 ppm V 10 ppm V

100 100

YFM YFM

» 0,67 ppm »0.67 ppm

100 100

CL CL

100 ppm 100 ppm

93 93

berechnet: gefunden: calculated: found:

C 63,12 C 62,87 C 63.12 C 62.87

H 8,48 H 8,71 H 8.48 H 8.71

N 7,36 N 7,30 N 7.36 N 7.30

S 8,43 S 8,69 S 8.43 S 8.69

2,3-Dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranyl(diisopropyl-' amino-thio)methylcarbamat, Fp. 67° bis 69°C. 2,3-Dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranyl (diisopropyl- 'amino-thio) methyl carbamate, mp 67-69 ° C.

Eine Elementaranalyse der Verbindung C18H28N2Q3S ergibt folgende Werte: An elementary analysis of the compound C18H28N2Q3S gives the following values:

berechnet: C 61,33 H 8,01 N 7,95 S 9,10 gefunden: C 61,27 H 8,15 N 7,98 S 9,38 calculated: C 61.33 H 8.01 N 7.95 S 9.10 found: C 61.27 H 8.15 N 7.98 S 9.38

Selbstverständlich können sämtliche Verbindungen gemäss allgemeiner-Definition oder gemäss den angegebenen Unterklassen zu geeigneten Zubereitungen mit pestizider Aktivität rezeptiert werden: Of course, all compounds can be formulated according to the general definition or according to the specified subclasses to suitable preparations with pesticidal activity:

• -Im Beispiel 12 werden die Aminothioderivate aus der bekannten Vérbindung 0-[Methylcarbamoyl]oxim des 2-Me-thyl-l,3-dithiolan-2-carboxaIdehyds nach entsprechenden Ver-40 Ahrensmassnahmen, wie sie in den Beispielen 1 und 2 beschrieben sind, hergestellt. • In Example 12, the aminothio derivatives from the known compound 0- [methylcarbamoyl] oxime of 2-methyl-1,3-dithiolane-2-carboxaldehyde are used according to the corresponding methods, as described in Examples 1 and 2 are manufactured.

30 30th

35 35

Claims (2)

625209 625209 2 2nd PATENTANSPRÜCHE 1. Verfahren zur Herstellung von neuen Amino thio-carbamaten der Formel PATENT CLAIMS 1. Process for the preparation of new amino thio-carbamates of the formula (ch2)- (ch2) - o O Ii c- Ii c- ■ ch. ■ ch. n: n: N> N> worin bedeuten: in which mean: R, einen Rest der Formel worin n 2 oder 3 darstellt und der Alkylenteil des Rings gegebenenfalls mit einem oder zwei Methylrest(en) substituiert io ist, oder in welcher X und Y zusammen mit dem Kohlenstoffatom, an dem sie hängen, einen zwei Schwefelatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: R is a radical of the formula in which n represents 2 or 3 and the alkylene part of the ring is optionally substituted by one or two methyl radicals, or in which X and Y together with the carbon atom to which they are attached contain one containing two sulfur atoms heterocyclic ring of the formula: 15 15 .(ch.)- . (ch.) - (a) (a) 20 20th in welcher R4, Rs und R0 gleich oder verschieden sein und Wasserstoff- oder Halogenatome, Alkylreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, Alkoxyreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, Alkylthioreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, Dialkylamino-reste mit gleich oder verschiedenen Alkylteilen mit jeweils 1 bis 3 Kohlenstoffatomen oder einen Rest-N=CHN(CH3i)2 darstellen können; oder der Formel: in which R4, Rs and R0 are the same or different and are hydrogen or halogen atoms, alkyl radicals with 1 to 5 carbon atoms, alkoxy radicals with 1 to 5 carbon atoms, alkylthio radicals with 1 to 5 carbon atoms, dialkylamino radicals with identical or different alkyl parts each with 1 to Can represent 3 carbon atoms or a radical -N = CHN (CH3i) 2; or the formula: worin m 2 oder 3 bedeutet und der Alkylenteil des Rings gegebenenfalls mit einem oder zwei Methylrest(en) substituiert ist, R2 und R3, die gleich oder verschieden sein können, einen 25 Alkylrest mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, einen Cycloalkyl-rest mit 3 bis 6 Kohlenstoffatomen, einen Rest der Formel: wherein m is 2 or 3 and the alkylene part of the ring is optionally substituted with one or two methyl radicals, R2 and R3, which may be the same or different, a 25 alkyl radical with 1 to 6 carbon atoms, a cycloalkyl radical with 3 to 6 carbon atoms, a radical of the formula: 30 30th c=n in welcher Q und Ru gleich oder verschieden sein und für Wasserstoff- oder Chloratome oder Methylreste stehen kön-(b) 35 nen; oder einen Rest der Formel: c = n in which Q and Ru are the same or different and can represent hydrogen or chlorine atoms or methyl radicals (b) 35 nen; or a remainder of the formula: in welcher X und Y gleich oder verschieden sind und Alkylreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, Alkylthioreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, monocyanosubstituierte Alkylthioreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen oder Phenylthioreste mit einem unsubstituierten oder ein- bis dreifach substituierten Phenylteil, wobei die Substituenten gleich oder verschieden sind und aus Halogenatomen, Alkylresten mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, Cyanoresten, Alkoxyresten mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, Phenylresten oder Dialkylaminocarbonyl-resten mit gleichen oder verschiedenen Alkylteilen mit jeweils 1 bis 3 Kohlenstoffatomen bestehen, darstellen können, und wobei gilt, dass im Falle, dass X für ein Wasserstoffatom steht, Y einen Rest der Formel in which X and Y are the same or different and alkyl radicals with 1 to 5 carbon atoms, alkylthio radicals with 1 to 5 carbon atoms, monocyano-substituted alkylthio radicals with 1 to 5 carbon atoms or phenylthio radicals with an unsubstituted or mono- to trisubstituted phenyl moiety, the substituents being identical or different are and can consist of halogen atoms, alkyl radicals with 1 to 4 carbon atoms, cyano radicals, alkoxy radicals with 1 to 5 carbon atoms, phenyl radicals or dialkylaminocarbonyl radicals with the same or different alkyl parts each with 1 to 3 carbon atoms, and in the case that that X represents a hydrogen atom, Y represents a radical of the formula 4ch2-}-jj 4ch2 -} - yy 40 bilden, worin D 1 oder 2 ist, oder Ra und Rs zusammen mit dem Stickstoffatom, an dem sie hängen, einen Alkylenring mit 4 oder 5 Ringkohlenstoffatomen, einen Rest der Formeln: 40, in which D is 1 or 2, or Ra and Rs together with the nitrogen atom to which they are attached form an alkylene ring with 4 or 5 ring carbon atoms, a radical of the formulas: 45 45 n 0 n 0 50 50 0 0 und. and. f f N N . . 12 12th r r 12 12 r, r, V V bedeutet, worin R7 einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen oder einen Phenylrest darstellt, R8 für einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen steht und R9 einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen oder einen Rest -SR10 mit RI0 gleich einem Alkylrest, der aus demselben Alkylrest besteht wie der Alkylrest R7, bedeuten, und R7 und R10 zusammen mit den Atomen, an denen sie hängen, einen zwei Schwefelatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: means in which R7 represents an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms or a phenyl radical, R8 stands for an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms and R9 represents an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms or a radical -SR10 with RI0 equal to an alkyl radical consisting of the same alkyl radical consists like the alkyl radical R7, and R7 and R10 together with the atoms to which they are attached form a heterocyclic ring containing two sulfur atoms of the formula: 55 bilden, worin R12 für ein Wasserstoffatom oder einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstofatomen steht, oder einen 4-Me-thylpiperazinorest bedeutet, dadurch gekennzeichnet, dass man eine Verbindung der Formel Form 55, wherein R12 represents a hydrogen atom or an alkyl radical having 1 to 3 carbon atoms, or a 4-methylpiperazinorest, characterized in that a compound of the formula 60 60 65 mit a) 65 with a) R* R * R, R, ;N-S-C1 in einem organischen Lösungsmittel, ; N-S-C1 in an organic solvent, 3 3rd 625209 625209 oder mit R-2 or with R-2 b) ^N-H in Schwefeldichlorid in einem organischen R3 b) ^ N-H in sulfur dichloride in an organic R3 Lösungsmittel umsetzt. Implement solvent. 2. Verwendung der neuen Aminothiocarbamate der Formel sammen mit den Atomen, an denen sie hängen, einen zwei Schwefelatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: 2. Use of the new aminothiocarbamates of the formula together with the atoms to which they are attached form a heterocyclic ring of the formula which contains two sulfur atoms: r r (ch,) (ch,) /V / V worin bedeuten: in which mean: Rj einen Rest der Formel worin n 2 oder 3 darstellt und der Alkylenteil des Rings gegebenenfalls mit einem oder zwei Methylrest(en) substituiert ist, oder in welcher X und Y zusammen mit dem Kohlen-15 stoffatom, an dem sie hängen, einen zwei Schwefelatome enthaltenden heterocyclischen Ring der Formel: Rj is a radical of the formula wherein n represents 2 or 3 and the alkylene part of the ring is optionally substituted with one or two methyl radicals, or in which X and Y together with the carbon atom to which they are attached have one two sulfur atoms containing heterocyclic ring of the formula: .(CH,); . (CH,); 20 20th (a) (a) in welcher R4, R5 und R8 gleich oder verschieden sein und Wasserstoff- oder Halogenatome, Alkylreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, Alkoxyreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, Alkylthioreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, Di-alkylaminoreste mit gleich oder verschiedenen Alkylteilen mit jeweils 1 bis 3 Kohlenstoffatomen oder einen Rest -N=CHN(CH3)2 darstellen können; oder der Formel: in which R4, R5 and R8 are the same or different and are hydrogen or halogen atoms, alkyl radicals with 1 to 5 carbon atoms, alkoxy radicals with 1 to 5 carbon atoms, alkylthio radicals with 1 to 5 carbon atoms, di-alkylamino radicals with identical or different alkyl parts each with 1 to Can represent 3 carbon atoms or a radical -N = CHN (CH3) 2; or the formula: c=n — c = n - 25 25th worin m 2 oder 3 bedeutet und der Alkylenteil des Rings gegebenenfalls mit einem oder zwei Methylrest(en) substituiert ist, R2 und R,, die gleich oder verschieden sein können, einen Alkylrest mit 1 bis 6 Kohlenstoff^tomen, einen Cycloalkyl-30 rest mit 3 bis 6 Kohlenstoffatomen, einen Rest der Formel: wherein m is 2 or 3 and the alkylene part of the ring is optionally substituted with one or two methyl radicals, R2 and R ,, which may be the same or different, an alkyl radical with 1 to 6 carbon atoms, a cycloalkyl-30 radical with 3 to 6 carbon atoms, a radical of the formula: 35 35 (b) (b) in welcher Q und Rtl gleich oder verschieden sein und für Wasserstoff- oder Chlorafome oder Methylreste stehen kön-40 nen; oder einen Rest der Formel: in which Q and Rtl are the same or different and can represent hydrogen or chlorine atoms or methyl radicals; or a remainder of the formula: in welcher X und Y gleich oder verschieden sind und Alkylreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, Alkylthioreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, monocyanosubstituierte Alkylthioreste mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen oder Phenylthioreste mit einem unsubstituierten oder ein- bis dreifach substituierten Phenylteil, wobei die Substituenten gleich oder verschieden sind und aus Halogenatomen, Alkylresten mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, Cyanoresten, Alkoxyresten mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, Phenylresten oder Dialkylaminocarbonyl-resten mit gleichen oder verschiedenen Alkylteilen mit jeweils 1 bis 3 Kohlenstoffatomen bestehen, darstellen können und wobei gilt, dass im Falle, dass X für ein Wasserstoffatom steht, Y einen Rest der Formel in which X and Y are the same or different and alkyl radicals with 1 to 5 carbon atoms, alkylthio radicals with 1 to 5 carbon atoms, monocyano-substituted alkylthio radicals with 1 to 5 carbon atoms or phenylthio radicals with an unsubstituted or mono- to trisubstituted phenyl moiety, the substituents being identical or different are and can consist of halogen atoms, alkyl radicals with 1 to 4 carbon atoms, cyano radicals, alkoxy radicals with 1 to 5 carbon atoms, phenyl radicals or dialkylaminocarbonyl radicals with the same or different alkyl parts, each with 1 to 3 carbon atoms, and it applies that in the event that X represents a hydrogen atom, Y represents a radical of the formula -fch,4 -fch, 4th o O ü" ü " 45 bilden, worin D 1 oder 2 ist, oder R2 und Rs zusammen mit dem Stickstoffatom, an dem sie hängen, einen Alkylenring mit 4 oder 5 Ringkohlenstoffatomen, einen Rest der Formeln: 45, in which D is 1 or 2, or R2 and Rs together with the nitrogen atom to which they are attached form an alkylene ring with 4 or 5 ring carbon atoms, a radical of the formulas: r r -^*i: - ^ * i: 0 0 n 0 n 0 und and / / n n 1: 1: \ \ 12 12 r, r, c — s r. c - s r. 11 11 r, r, bedeutet, worin RT einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen oder einen Phenylrest darstellt, Rg für einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen steht und R„ einen Alkylrest mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen oder einen Rest -SR10 mit Rl0 gleich einem Alkylrest, der aus demselben Alkylrest hesteht wie der Alkylrest R-, bedeuten, und R7 und R10 zubilden, worin R12 für ein Wasserstoffatom oder einen Alkyl-60. rest mit 1 bis 3 Kohlenstofatomen steht, oder einen 4-Me-thylpiperazinorest bedeutet, als Wirkstoffkomponente in Pestiziden. means, in which RT represents an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms or a phenyl radical, Rg stands for an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms and R "represents an alkyl radical with 1 to 3 carbon atoms or a radical -SR10 with Rl0 equal to an alkyl radical consisting of the same Alkyl radical is like the alkyl radical R-, and form R7 and R10, where R12 represents a hydrogen atom or an alkyl-60. rest with 1 to 3 carbon atoms, or a 4-methylpiperazinorest means, as an active ingredient in pesticides. 65 65
CH1566276A 1976-01-02 1976-12-13 Process for the preparation of novel aminothiocarbamates and their use as active ingredient in pesticides CH625209A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US64595576A 1976-01-02 1976-01-02

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH625209A5 true CH625209A5 (en) 1981-09-15

Family

ID=24591134

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH1566276A CH625209A5 (en) 1976-01-02 1976-12-13 Process for the preparation of novel aminothiocarbamates and their use as active ingredient in pesticides

Country Status (10)

Country Link
JP (1) JPS5285107A (en)
AU (1) AU514440B2 (en)
BE (1) BE850036A (en)
BR (1) BR7608752A (en)
CA (1) CA1100981A (en)
CH (1) CH625209A5 (en)
DE (1) DE2655212A1 (en)
FR (1) FR2337128A1 (en)
GB (1) GB1528840A (en)
ZA (1) ZA767319B (en)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2737606A1 (en) * 1977-08-20 1979-03-01 Bayer Ag ARYL-N-ALKYL-CARBAMATE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS INSECTICIDES
US4316908A (en) * 1979-11-05 1982-02-23 Ciba-Geigy Corporation Pesticidal sulfinylamides
IN155624B (en) * 1980-09-01 1985-02-16 Otsuka Chemical Co Ltd
GB8316845D0 (en) * 1983-06-21 1983-07-27 Fbc Ltd Insecticides
JPS6013704A (en) * 1983-07-04 1985-01-24 Otsuka Chem Co Ltd Improved insecticide composition

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2308660A1 (en) * 1973-02-22 1974-08-29 Bayer Ag N-SULFENYLATED N-METHYLCARBAMIDOXIMES, THE METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE AS INSECTICIDES, ACARICIDES AND FUNGICIDES
US4315928A (en) * 1975-06-26 1982-02-16 Union Carbide Corporation N-Aminosulfenyl carbamate compounds, compositions and use

Also Published As

Publication number Publication date
JPS5285107A (en) 1977-07-15
FR2337128A1 (en) 1977-07-29
AU514440B2 (en) 1981-02-12
FR2337128B1 (en) 1982-12-03
DE2655212A1 (en) 1977-07-14
GB1528840A (en) 1978-10-18
AU2049476A (en) 1978-06-22
BE850036A (en) 1977-06-30
CA1100981A (en) 1981-05-12
ZA767319B (en) 1977-11-30
BR7608752A (en) 1977-10-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2433680A1 (en) 2,3-DIHYDRO-2,2-DIMETHYL-7-BENZOFURANYLMETHYLCARBAMATE-N-AMINOSULFENYL DERIVATIVES, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND INSECTICIDAL COMPOSITIONS CONTAINING THESE COMPOUNDS
DE2541116C2 (en) 1- (Substituted-benzoyl) -3- (substituted-pyrazinyl) -ureas, process for their preparation and insecticidal agent containing them
DE2603877C2 (en) Oxadiazolinone compounds, their preparation and agent containing them
DE2509416C2 (en) Dinitrobenzotrifluorides, processes for their preparation and pesticidal compositions containing them
CH638223A5 (en) N - ((PHOSPHINYL) AMINO) THIO-METHYLCARBAMATE OR N - ((PHOSPHINOTHIOYL) AMINO) THIO-METHYLCARBAMATE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE IN PESTICIDES.
DE2619303A1 (en) NEW SULFUR-CONTAINING BISFORMAMIDINES, PROCESSES FOR THEIR MANUFACTURING AND USE, AND AGRICULTURAL, HARDENING AND FORESTRY CHEMICALS CONTAINING THESE
DE2136923A1 (en) SUBSTITUTED BENZTHIAZOLS, METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND USE AS FUNGICIDES AND BACTERICIDES
CH625209A5 (en) Process for the preparation of novel aminothiocarbamates and their use as active ingredient in pesticides
DE2123277A1 (en) Insecticidal agents
CH637386A5 (en) BENZOXAZOLE AND BENZOTHIAZOLE DERIVATIVES.
DE2617736A1 (en) SCHAEDLING INHIBITOR
DE2813281C2 (en) N-substituted bis-carbamoyloximinodisulfide compounds, processes for their preparation and pesticides containing these compounds
DE2054512A1 (en) Pyran compounds, process for their production and their use as pesticides
DE69609976T2 (en) HYDRAZINE DERIVATIVES
DE3141232A1 (en) UREA MATERIALS WITH HETEROCYCLIC AETHER OR THIOAETHERS
CH537147A (en) Pesticidal trithiane derivs
CH638500A5 (en) 1- (MONO-O-SUBSTITUTED-BENZOYL) -3- (SUBSTITUTED-PYRAZINYL) UREAS AND INSECTICIDES CONTAINING THESE COMPOUNDS.
DE2539396C3 (en) Pesticides
DE2619304A1 (en) NEW SULFUR-CONTAINING FORMAMIDINS, USING THE SAME AND CONTAINING AGRICULTURAL, HARDENING AND FORESTRY CHEMICALS
DE2823355A1 (en) SULPHONAMIDES, USE THEREOF IN THE FIGHTING OF PEDICULAR PEDICANTS AND PESTICIDES CONTAINING THEM
DE2815290A1 (en) NEW DIARYLAMINES, THE PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR USE
DE2415437A1 (en) HETEROCYCLIC COMPOUNDS AND PROCESS FOR THE PRODUCTION OF THE SAME AND COMPOSITIONS OF SUBSTANCE WHICH CONTAIN THEM
DE1806120A1 (en) New carbamoyloximes, processes for their production and their use for combating pests
DE2155392A1 (en) New carbamoyl and urea sulfides
DE2826531C2 (en)

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased