BRPI1101718A2 - Veterinary Composition and Method for Treating Dental and Oral Cavity Infections - Google Patents

Veterinary Composition and Method for Treating Dental and Oral Cavity Infections Download PDF

Info

Publication number
BRPI1101718A2
BRPI1101718A2 BRPI1101718-0A BRPI1101718A BRPI1101718A2 BR PI1101718 A2 BRPI1101718 A2 BR PI1101718A2 BR PI1101718 A BRPI1101718 A BR PI1101718A BR PI1101718 A2 BRPI1101718 A2 BR PI1101718A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
treatment
metronidazole
azithromycin
oral cavity
cases
Prior art date
Application number
BRPI1101718-0A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Rodolfo A M Perotti
Original Assignee
Brouwer S A
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Brouwer S A filed Critical Brouwer S A
Publication of BRPI1101718A2 publication Critical patent/BRPI1101718A2/en

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Cosmetics (AREA)

Abstract

Composição veterinária e método para tratar infecções odontológicas e da cavidade bucal. A invenção se refere a uma composição veterinária para tratar infecções odontológicas e da cavidade bucal compreendendo azitromicina e metronidazol com excipientes e transportadores inertes. A invenção também se refere a um método para o tratamento destas infecções através da administração de uma composição compreendendo azitromicina com metronidazol junto com excipientes e transportadores inertes.Veterinary composition and method for treating dental and oral cavity infections. The invention relates to a veterinary composition for treating dental and oral cavity infections comprising azithromycin and metronidazole with inert excipients and carriers. The invention also relates to a method for treating these infections by administering a composition comprising azithromycin with metronidazole together with inert excipients and carriers.

Description

COMPOSIÇÃO VETERINÁRIA E MÉTODO PARA TRATAR INFECÇÕES ODONTOLÓGICAS E DA CAVIDADE BUCALVETERINARY COMPOSITION AND METHOD FOR TREATING DENTAL AND ORAL CAVITY INFECTIONS

Campo da Invenção A presente invenção se refere a composições veterinárias para o tratamento de infecções localizadas na cavidade bucal de animais domésticos, particularmente cães e gatos. A invenção se refere, assim, a um método para o tratamento de tais infecções através da administração de uma composição que contém azitromicina e metronidazol, juntamente com excipientes e veículos inertes.Field of the Invention The present invention relates to veterinary compositions for treating localized infections in the oral cavity of domestic animals, particularly dogs and cats. The invention thus relates to a method for treating such infections by administering a composition containing azithromycin and metronidazole together with inert excipients and carriers.

Histórico da Invenção O tratamento de infecções localizadas na cavidade bucal de cães e gatos é uma situação bastante comum nas clínicas veterinárias de animais de estimação. Há muito tempo existe no mercado uma combinação antibiótica que contém metronidazol e espiramicina que, para ser efetiva, exige um tratamento de duração variável entre 5 e 10 dias. Os tratamentos prolongados são naturalmente de difícil realização, pelo fato de às vezes serem realizados de forma incompleta, o que se traduz em uma diminuição da sua eficácia. Este também é o caso do dimetridazol, outro derivado do 5-nitroimidazol, indicado para este tipo de tratamento, que o titular da presente reivindicação colocou no mercado há mais de 20 anos. O tratamento com dimetridazol também deve ser realizado num período de 5 a 10 dias. A patente EP-1165094-B1 reivindica um tablete dispersível que contém um macrólido isolado ou em combinação com outro agente ativo, pelo menos um agente desagregador e pelo menos um agente edulcorante. Entre os possíveis macrólidos podemos mencionar a azitromicina, e como possível segundo ingrediente ativo opcional, o metronidazol. A solicitação de patente US-2008/0014185 reivindica um método para o tratamento de diarréia, que contém uma composição de um agente antimicrobiano (mencionamos o metronidazol como um desses possíveis agentes), um antibiótico, um agente probiótico, um agente procinético (mencionamos a azitromicina como um desses possíveis agentes) e combinações dos mesmos. A solicitação de patente AR-014126/A1, equivalente à patente EP-1037614/B1, reivindica uma forma de dosagem ternária, para o tratamento contra a bactéria Helicobacter pylorí, que contém uma cápsula interna dentro de uma cápsula externa -a cápsula externa contém um sal solúvel de bismuto e um primeiro antibiótico e a cápsula interna contém um segundo antibiótico. O primeiro antibiótico pode ser o metronidazol, entre vários compostos dessa família, e o segundo antibiótico pode ser a azitromicina, também entre vários compostos macrólidos.BACKGROUND OF THE INVENTION Treatment of infections located in the oral cavity of dogs and cats is a very common situation in pet veterinary clinics. An antibiotic combination containing metronidazole and spiramycin has been on the market for a long time and, to be effective, requires treatment lasting from 5 to 10 days. Prolonged treatments are naturally difficult to perform because they are sometimes incompletely performed, which results in a decrease in their effectiveness. This is also the case for dimetridazole, another 5-nitroimidazole derivative indicated for this type of treatment, which the holder of the present claim has placed on the market for over 20 years. Dimetridazole treatment should also be performed within 5 to 10 days. EP-1165094-B1 claims a dispersible tablet containing a macrolide alone or in combination with another active agent, at least one disintegrating agent and at least one sweetening agent. Possible macrolides include azithromycin, and as a possible second optional active ingredient, metronidazole. US-2008/0014185 claims a method for treating diarrhea, which contains a composition of an antimicrobial agent (we mention metronidazole as one of these possible agents), an antibiotic, a probiotic agent, a prokinetic agent (we mention the azithromycin as one of these possible agents) and combinations thereof. Patent application AR-014126 / A1, equivalent to EP-1037614 / B1, claims a ternary dosage form for the treatment against the bacterium Helicobacter pylori, which contains an inner capsule within an outer capsule - the outer capsule contains a soluble bismuth salt and a first antibiotic and the inner capsule contains a second antibiotic. The first antibiotic may be metronidazole, among several compounds of this family, and the second antibiotic may be azithromycin, also among several macrolide compounds.

Assim, são necessárias composições veterinárias que permitam combater as infecções bucais e odontológicas através de tratamentos rápidos, para facilitar a sua realização e alcançar grande eficácia terapêutica.Thus, veterinary compositions are needed to combat oral and dental infections through rapid treatments to facilitate their achievement and achieve great therapeutic efficacy.

Breve Descrição da Invenção Como resultado de uma cuidadosa pesquisa, foi observado agora que a combinação da azitromicina e metronidazol em composições veterinárias pode alcançar uma inesperada eficácia em tratamentos rápidos de infecções odontológicas e da cavidade buca! de animais domésticos, particularmente cães e gatos.Brief Description of the Invention As a result of careful research, it has now been found that the combination of azithromycin and metronidazole in veterinary compositions can achieve unexpected efficacy in rapid treatment of dental and oral cavity infections! domestic animals, particularly dogs and cats.

Os tratamentos terapêuticos que empregam as composições da invenção são rápidos, com 5 dias de duração, e bem-sucedidos nos casos de cura completa, que se evidenciam pela eliminação dos sintomas iniciais que indicaram o tratamento.Therapeutic treatments employing the compositions of the invention are rapid, 5 days long, and successful in cases of complete cure, evidenced by the elimination of the initial symptoms that indicated treatment.

Dessa forma, é objetivo da presente invenção a obtenção de uma composição veterinária para o combate de infecções odontológicas e da cavidade bucal de animais domésticos, que contém azitromicina e metronidazol, juntamente com excipientes e veículos inertes comuns na farmacologia veterinária. É, ainda, objetivo da presente invenção a obtenção de um método para o tratamento de tais infecções através da administração de uma composição que contém azitromicina e metronidazol, juntamente com excipientes e veículos inertes.Accordingly, it is an object of the present invention to provide a veterinary composition for combating dental and oral cavity infections of domestic animals containing azithromycin and metronidazole together with excipients and inert carriers common in veterinary pharmacology. It is a further object of the present invention to provide a method for treating such infections by administering a composition containing azithromycin and metronidazole together with inert excipients and carriers.

Em uma realização da invenção a composição é formulada para administração oral. Em uma realização preferencial da invenção, a formulação oral é uma formulação sólida, por exemplo, comprimidos, cápsulas, tabletes, grãos ou drágeas. Em outra realização preferencial da invenção, a formulação oral é uma formulação líquida. Em outra realização da invenção, a composição é formulada para administração parenteral, por exemplo, na forma injetável. Na realização mais preferencial da invenção, a composição é formulada administração oral como um comprimido.In one embodiment of the invention the composition is formulated for oral administration. In a preferred embodiment of the invention, the oral formulation is a solid formulation, for example tablets, capsules, tablets, grains or dragees. In another preferred embodiment of the invention, the oral formulation is a liquid formulation. In another embodiment of the invention, the composition is formulated for parenteral administration, for example, in injectable form. In the most preferred embodiment of the invention, the composition is formulated orally as a tablet.

Em uma realização da invenção, a formulação da composição da invenção contém uma dose entre 25 e 300 mg de azitromicina e entre 150 e 600 mg de metronidazol.In one embodiment of the invention, the formulation of the composition of the invention contains a dose between 25 and 300 mg azithromycin and between 150 and 600 mg metronidazole.

Em uma realização preferencial da invenção, a formulação da composição da invenção contém uma dose entre 50 e 150 mg de azitromicina e uma dose entre 200 e 300 mg de metronidazol.In a preferred embodiment of the invention, the formulation of the composition of the invention contains a dose between 50 and 150 mg azithromycin and a dose between 200 and 300 mg metronidazole.

Em uma realização ainda mais preferencial da invenção, a formulação da composição da invenção contém uma dose de aproximadamente 100 mg de azitromicina e aproximadamente 250 mg de metronidazol.In an even more preferred embodiment of the invention, the formulation of the composition of the invention contains a dose of approximately 100 mg azithromycin and approximately 250 mg metronidazole.

Breve Descrição das Figuras A Figura 1 apresenta a evolução dos animais do Exemplo Comparativo 1 através de um gráfico ‘Pontuação vs. Dias de Tratamento’. A Figura 2 apresenta a evolução dos animais do Exemplo Comparativo 2 através de um gráfico ‘Pontuação vs. Dias de Tratamento’. A Figura 3 apresenta a evolução dos animais do Exemplo Comparativo 3 através de um gráfico ‘Pontuação vs. Dias de Tratamento’. A Figura 4 apresenta a evolução dos animais do Exemplo Comparativo 4 através de um gráfico ‘Pontuação vs. Dias de Tratamento’.Brief Description of the Figures Figure 1 shows the evolution of the animals of Comparative Example 1 by a graph ‘Score vs. Days of Treatment '. Figure 2 shows the evolution of animals from Comparative Example 2 by a graph ‘Score vs. Days of Treatment '. Figure 3 shows the evolution of animals from Comparative Example 3 by a graph ‘Score vs. Days of Treatment '. Figure 4 shows the evolution of animals from Comparative Example 4 through a graph ‘Score vs. Days of Treatment '.

Descrição Detalhada da Invenção A invenção será detalhadamente descrita na sequência, fazendo referências, quando aplicável, aos exemplos, estudos terapêuticos e/ou figuras anexas, para permitir uma melhor apreciação dos resultados. É um objeto da invenção a obtenção de uma composição veterinária para o combate das infecções odontológicas e da cavidade bucal de animais domésticos, que contém azitromicina e metronidazol, juntamente com excipientes convencionais da farmacologia veterinária Como mencionado previamente, as composições da invenção alcançam uma inesperada eficácia terapêutica em tratamentos rápidos, com 5 dias de duração, quando aplicadas no combate das infecções odontológicas e da cavidade bucal em cães e/ou gatos.Detailed Description of the Invention The invention will be described in detail below, with reference, where applicable, to the examples, therapeutic studies and / or accompanying figures, to allow a better appreciation of the results. It is an object of the invention to obtain a veterinary composition for combating dental and oral cavity infections of domestic animals containing azithromycin and metronidazole together with conventional veterinary pharmacology excipients. As mentioned previously, the compositions of the invention achieve unexpected efficacy. therapeutic in rapid treatments, lasting 5 days, when applied to fight dental and oral cavity infections in dogs and / or cats.

Neste sentido, a duração do tratamento é um fator decisivo para o sucesso do mesmo, ou seja, um tratamento mais rápido apresenta uma importante vantagem, que permite obter melhores prognósticos para os animais tratados. O tratamento com as composições da invenção, que contêm azitromicina e metronidazol, é indicado para uma duração total de 5 dias, enquanto que o tratamento com as formulações conhecidas, que contêm uma com espiramicina e metronidazol e outra com dimetridazol, é indicado para uma duração mínima de 5 dias. Assim, é surpreendente que sejam obtidos resultados terapêuticos com tratamentos mais rápidos.In this sense, the duration of treatment is a decisive factor for its success, that is, a faster treatment has an important advantage, which allows to obtain better prognoses for the treated animals. Treatment with the compositions of the invention containing azithromycin and metronidazole is indicated for a total duration of 5 days, whereas treatment with known formulations containing one with spiramycin and metronidazole and one with dimetridazole is indicated for a duration of 5 days. minimum of 5 days. Thus, it is surprising that therapeutic results with faster treatments are obtained.

As composições da presente invenção podem ser formuladas para administração oral ou parenteral, associando-se os princípios ativos com excipientes convencionais da técnica farmacêutica veterinária.The compositions of the present invention may be formulated for oral or parenteral administration by combining the active ingredients with conventional excipients of the veterinary pharmaceutical art.

Para a administração oral são preferidas as formas de dosagem sólidas, nas quais os princípios ativos estão suportados em comprimidos ou cápsulas de gelatina dura contendo lactose como excipiente principal, amido, amido gelifícado e, no caso dos comprimidos, agentes que permitem garantir a palatabilidade da formulação para cães e gatos. Estes agentes, contendo altas proporções de material orgânico de origem animal, exigem a utilização de conservantes e antioxidantes como o metilparabeno, o propilparabeno, o butilidroxitolueno e o butilidroxianisol. A mistura de antioxidantes e conservantes na formulação, apesar de serem compostos com pouca água livre, é justificada pela presença de grande quantidade de substâncias orgânicas de origem natural, que podem incorporar à formulação uma flora bacteriana e fúngica característica. Para ajustar a dureza pode ser necessário incorporar diferentes tipos de derivados da celulose. O estearato de magnésio é importante para permitir um comportamento adequado do granulado durante o processo de compressão.For oral administration, solid dosage forms are preferred in which the active ingredients are supported by lactose-containing hard gelatin tablets or capsules as the main excipient, starch, gelled starch and, in the case of tablets, agents which guarantee the palatability of formulation for dogs and cats. These agents, containing high proportions of organic material of animal origin, require the use of preservatives and antioxidants such as methylparaben, propylparaben, butylhydroxytoluene and butylhydroxyanisole. The mixture of antioxidants and preservatives in the formulation, despite being composed with little free water, is justified by the presence of a large amount of naturally occurring organic substances, which may incorporate a characteristic bacterial and fungal flora into the formulation. To adjust the hardness it may be necessary to incorporate different types of cellulose derivatives. Magnesium stearate is important to allow proper granulate behavior during the compression process.

Para a administração oral também são contempladas as formas de dosagem líquida, nas quais os princípios ativos estão dissolvidos ou suspensos em veículos líquidos. Podem ser elaboradas suspensões de base aquosa com diferentes agentes, como a goma arábica, sorbitol líquido ou polissorbato, que permitam a obtenção de uma formulação de estabilidade adequada e uma boa ressuspensão. Este tipo de produto, com alta atividade de água, exige uma agregação de conservantes como o metilparabeno, o propilparabeno ou o sorbato de sódio e de agentes que permitam conferir um sabor adequado para facilitar a sua administração em animais domésticos. Ainda que os sabores de origem animal sejam os preferidos, alguns sabores artificiais, como a essência de doce de leite, e outros com sabores gordurosos também são adequados- Outra opção para este tipo de produto são as suspensões de preparação extemporânea. Em tais casos a presença de conservantes e antioxidantes pode ser reduzida à sua mínima expressão, presentes na solução apenas para a ressuspensão do produto.Also for oral administration are liquid dosage forms in which the active ingredients are dissolved or suspended in liquid carriers. Water-based suspensions may be made with different agents, such as gum arabic, liquid sorbitol or polysorbate, which will provide an adequate stability formulation and good resuspension. This type of product, with high water activity, requires the addition of preservatives such as methylparaben, propylparaben or sodium sorbate and agents which give a suitable flavor to facilitate their administration in domestic animals. While flavors of animal origin are preferred, some artificial flavors, such as dulce de leche essence, and others with greasy flavors are also suitable. Another option for this type of product is extemporaneous preparation suspensions. In such cases the presence of preservatives and antioxidants may be reduced to their minimum expression, present in the solution only for resuspension of the product.

Exemplos Na sequência são incluídos, a título ilustrativo, exemplos concretos de realização da invenção, que descrevem a preparação das composições. Os exemplos não devem ser interpretados como limitativos do alcance da presente invenção.Examples The following are illustrative embodiments of the invention which describe the preparation of the compositions. The examples should not be construed as limiting the scope of the present invention.

Exemplo 1 Em um misturador com capacidade adequada foi adicionada uma fração do aromatizante de origem animal. A mistura foi realizada durante 5 minutos e, na sequência, foi adicionado o restante do aromatizante.Example 1 In a mixer of suitable capacity a fraction of the animal flavorant was added. Mixing was performed for 5 minutes and then the remainder of the flavorant was added.

Base Branca Seca: em uma batedeira planetária foi colocada uma fração de lactose, amido e gelatina e a mistura foi realizada durante 15 min. A mistura foi granulada com 15 kg de água fria e colocada para secar em uma estufa estática a 60 °C em leito fluido.Dry White Base: In a planetary mixer a fraction of lactose, starch and gelatin was placed and the mixture was performed for 15 min. The mixture was granulated with 15 kg of cold water and placed to dry in a static oven at 60 ° C in a fluid bed.

Em uma batedeira planetária foram colocados PVP, azitromicina, metronidazol e a base branca seca e a mistura foi realizada durante 15 minutos. A mistura foi granulada com a adição de álcool.PVP, azithromycin, metronidazole and dry white base were placed in a planetary mixer and the mixture was performed for 15 minutes. The mixture was granulated with the addition of alcohol.

Após a homogeneização da mistura a massa foi retirada da batedeira e colocada em bandejas para secagem em uma estufa estática a 60 °C.After homogenization of the mixture the dough was removed from the mixer and placed in drying trays in a static oven at 60 ° C.

Após a secagem a mistura foi peneirada em uma malha #14 em um misturador duplo cone.After drying the mixture was sieved through a # 14 mesh in a double cone mixer.

Foram adicionados à mesma, peneirando em uma malha #14, o aromatizante e o primogel, e a mistura foi realizada durante 30 minutos. Na sequência foi adicionado estearato de magnésio e a mistura foi realizada durante 5 minutos. A mistura foi retirada do misturador e comprimida com punções bicôncavos, de acordo com as especificações farmacotécnicas.To this was added by sieving in a # 14 mesh the flavoring and the primogel, and mixing was performed for 30 minutes. Then magnesium stearate was added and mixing was performed for 5 minutes. The mixture was removed from the mixer and compressed with biconcave punches according to the pharmacotechnical specifications.

Como resultado do processo detalhado, foi obtida uma formulação de comprimidos palatáveis com a seguinte composição: Esta formulação é adequada para a administração de 1 comprimido a cada 10 kg de peso vivo como dose de ataque e Vi comprimido a cada 10 kg de peso vivo como dose de manutenção.As a result of the detailed process, a palatable tablet formulation of the following composition was obtained: This formulation is suitable for administration of 1 tablet per 10 kg bodyweight as a loading dose and Vi tablet every 10 kg bodyweight as maintenance dose.

Exemplo 2 Adotando-se um procedimento similar ao descrita no Exemplo 1 para a obtenção do granulado, foram obtidos comprimidos com a seguinte composição: Esta formulação é adequada para a administração de 1 comprimido a cada 10 kg de peso vivo como dose de ataque e 1/z comprimido a cada 10 kg de peso vivo como dose de manutenção.By adopting a procedure similar to that described in Example 1 for obtaining the granulate, tablets of the following composition were obtained: This formulation is suitable for the administration of 1 tablet per 10 kg body weight as a loading dose and 1 / z compressed every 10 kg bodyweight as a maintenance dose.

Exemplo 3 Adotando-se um procedimento similar ao descrito no Exemplo 1 para a obtenção do granulado, o mesmo foi introduzido em cápsulas de gelatina dura de 400 mg com a seguinte composição: Esta formulação é adequada para administração de 2 cápsulas a cada 20 kg de peso vivo como dose de ataque e 1 cápsula a cada 20 kg de peso vivo como dose de manutenção.Example 3 Using a procedure similar to that described in Example 1 for obtaining the granulate, it was introduced into 400 mg hard gelatin capsules of the following composition: This formulation is suitable for administration of 2 capsules every 20 kg of body weight as a loading dose and 1 capsule per 20 kg body weight as a maintenance dose.

Exemplo 4 Adotando-se um procedimento similar ao descrito no Exemplo 1 para a obtenção do granulado, foram obtidos comprimidos com a seguinte composição: Esta formulação é adequada para a administração de 1 comprimido a cada 5 kg de peso vivo como dose de ataque e 'Λ comprimido a cada 5 kg de peso vivo como dose de manutenção.Example 4 Using a procedure similar to that described in Example 1 for obtaining the granulate, tablets of the following composition were obtained: This formulation is suitable for the administration of 1 tablet per 5 kg body weight as the loading dose and Λ compressed every 5 kg bodyweight as a maintenance dose.

Exemplo 5 Adotando-se um procedimento similar ao descrita no Exemplo 1 para a obtenção do granulado, foram obtidos comprimidos com a seguinte composição: Esta formulação é adequada para a administração de 1 comprimido a cada 7,5 kg de peso vivo como dose de ataque e 'A comprimido a cada 7,5 kg de peso vivo como dose de manutenção.By adopting a procedure similar to that described in Example 1 for obtaining the granulate, tablets of the following composition were obtained: This formulation is suitable for the administration of 1 tablet per 7.5 kg bodyweight as a loading dose. and 'A tablet every 7.5 kg bodyweight as a maintenance dose.

Exemplo 6 Suspensão pronta para uso O reator e os equipamentos foram lavados para a preparação da suspensão com uma solução de cloreto de benzalcônio e enxaguados com água destilada.Example 6 Ready-to-Use Suspension The reactor and equipment were washed for suspension preparation with a benzalkonium chloride solution and rinsed with distilled water.

Em um recipiente de aço inoxidável foram adicionados foi adicionado sorbitol líquido e uma fração de água. Na sequência a mistura foi enviada a um agitador e, mantendo-se a agitação, foi adicionada sacarose, goma arábiga e polissorbato. A mistura foi agitada até a umectação.In a stainless steel container were added liquid sorbitol and a fraction of water. Then the mixture was sent to a shaker and, while stirring, sucrose, gum arabic and polysorbate were added. The mixture was stirred until wet.

Em um reator com capacidade adequada foi adicionado o restante da água, previamente aquecida a 50 °C, iniciada a agitação e a adição da mistura obtida na etapa anterior. Foi adicionado metilparabeno, propilparabeno, essência de menta e essência de tutti-frutti.In a reactor of adequate capacity, the remaining water, previously heated to 50 ° C, was added, stirring started and the mixture obtained in the previous step was added. Methylparaben, propylparaben, mint essence and tutti-frutti essence were added.

Uma vez alcançada a dissolução, foi incorporado o metronidazol e a azitromicina, prosseguindo-se a agitação até a umectação de toda a mistura.Once dissolution was achieved, metronidazole and azithromycin were incorporated and stirring continued until the entire mixture was wetted.

Um moinho coloidal foi conectado na saída do reator e a mistura foi recirculada até total homogeneização. A mistura foi, então, introduzida em outro reator com capacidade adequada e o volume foi completado com água destilada, mantendo-se a agitação até alcançar a homogeneização.A colloidal mill was connected to the reactor outlet and the mixture was recirculated until complete homogenization. The mixture was then introduced into another reactor of adequate capacity and the volume was completed with distilled water, stirring continued until homogenization was achieved.

Como resultado do procedimento detalhado anteriormente, foi obtida uma suspensão pronta para uso com a seguinte composição: A suspensão obtida é adequada para a administração de 2 ml a cada 5 kg de peso vivo como dose de ataque e 1 ml a cada 5 kg de peso vivo como dose de manutenção.As a result of the procedure detailed above, a ready-to-use suspension of the following composition was obtained: The suspension obtained is suitable for administration of 2 ml every 5 kg bodyweight as a loading dose and 1 ml every 5 kg bodyweight. alive as maintenance dose.

Exemplo 7 Suspensão de preparação extemporânea Em uma batedeira planetária foi colocada sacarose, carboximetilcelulose, fosfato tribásico e aspartame e a mistura foi realizada durante 15 minutos. A mistura foi granulada com 15 kg de água fria e colocada para secar em uma estufa estática a 60 °C.Example 7 Suspension of extemporaneous preparation In a planetary mixer a sucrose, carboxymethylcellulose, tribasic phosphate and aspartame were placed and the mixture was performed for 15 minutes. The mixture was granulated with 15 kg of cold water and placed to dry in a static oven at 60 ° C.

Em uma batedeira planetária foram colocados azitromicina, metronidazol, acessulfame de potássio, essências de baunilha, banana e cereja e a mistura obtida na etapa anterior. Os ingredientes foram misturados durante 15 minutos e a mistura foi granulada com a adição de álcool.In a planetary mixer were placed azithromycin, metronidazole, acesulfame potassium, vanilla, banana and cherry essences and the mixture obtained in the previous step. The ingredients were mixed for 15 minutes and the mixture was granulated with the addition of alcohol.

Após a homogeneização a mistura foi retirada da batedeira e colocada em bandejas para secagem em uma estufa estática a 60 °C. Uma vez seca, esta mistura foi peneirada em uma malha #14 em um misturador duplo cone.After homogenization the mixture was removed from the mixer and placed in drying trays in a static oven at 60 ° C. Once dried, this mixture was sieved through a # 14 mesh in a double cone mixer.

Paralelamente foram dissolvidos ácido cítrico e benzoato de sódio em água destilada. O pó e o diluente foram fracionados separadamente em recipientes primários adequados.At the same time citric acid and sodium benzoate were dissolved in distilled water. The powder and diluent were fractionated separately in suitable primary containers.

Como resultado do procedimento detalhado foi obtida uma suspensão de preparação extemporânea com a seguinte composição: Solução para reconstituição.As a result of the detailed procedure an extemporaneous preparation suspension of the following composition was obtained: Solution for reconstitution.

Com a adição de 10 g de pó suspenso em 15 ml de solução para reconstituição é obtido um produto para a administração de 4 ml a cada 10 kg de peso vivo como dose de ataque e 2 ml a cada 10 kg de peso vivo como dose de manutenção.With the addition of 10 g of powder suspended in 15 ml of reconstitution solution, a product for administration of 4 ml per 10 kg body weight as a loading dose and 2 ml per 10 kg body weight as a loading dose is obtained. maintenance.

ATIVIDADE TERAPÊUTICA A inesperada eficácia terapêutica das composições da invenção foi avaliada através de um estudo que envolveu tratamentos com 5 dias de duração. O estudo foi realizado com cães e gatos levados a consultas veterinárias para a solução de patologias da cavidade bucal. Foram selecionados casos especializados como halitose, extrações dentárias, infecções, abscessos, osteomielite e outras infecções localizadas na cavidade bucal.THERAPEUTIC ACTIVITY The unexpected therapeutic efficacy of the compositions of the invention was evaluated by a study involving 5-day treatments. The study was conducted with dogs and cats taken to veterinary consultations for the solution of oral cavity pathologies. Specialized cases such as halitosis, tooth extractions, infections, abscesses, osteomyelitis and other infections located in the oral cavity were selected.

Para cada animal foi indicado um tratamento de acordo com a sua patologia e os resultados foram avaliados ao final do tratamento. Ao final do estudo foram obtidos resultados de 19 cães e 6 gatos, tendo-se obtido uma cura clínica de 18 cães e 5 gatos, o que demonstra a elevada eficácia clínica da formulação.For each animal a treatment according to its pathology was indicated and the results were evaluated at the end of the treatment. At the end of the study results were obtained from 19 dogs and 6 cats, and a clinical cure of 18 dogs and 5 cats was obtained, which demonstrates the high clinical efficacy of the formulation.

Tratamento em estudo O estudo incluiu o tratamento por administração oral de comprimidos das composições da invenção de acordo com o Exemplo 2, contendo 100 mg de azitromicina base e 250 mg de metronidazol.Study Treatment The study included treatment by oral administration of tablets of the compositions of the invention according to Example 2, containing 100 mg azithromycin base and 250 mg metronidazole.

Seleção dos animais O estudo foi realizado com cães e gatos levados espontaneamente a consultas veterinárias.Animal selection The study was conducted with dogs and cats spontaneously taken to veterinary consultations.

Critérios de inclusão: cães e gatos em bom estado geral, com mais de 2 meses de idade, que apresentavam afecções na cavidade bucal passíveis de tratamento com as composições da presente invenção.Inclusion criteria: Dogs and cats in good general condition, older than 2 months, with oral cavity disorders that could be treated with the compositions of the present invention.

Critérios de exclusão: cães e gatos que apresentavam outras doenças concorrentes que poderíam gerar alguma incompatibilidade de tratamento, fêmeas em gestação e animais com menos de 2 meses de idade.Exclusion criteria: dogs and cats with other competing diseases that could lead to some incompatibility of treatment, pregnant females and animals under 2 months of age.

Cuidados e alimentação O estudo foi realizado ambulatorialmente, tendo ficado a alimentação dos animais a cargo dos donos que, quando necessário, receberam instruções especificas.Care and feeding The study was carried out on an outpatient basis and the animals were fed to the owners who, when necessary, received specific instructions.

Desenvolvimento do estudo Seleção dos casos: foram selecionados os animais que atendiam aos critérios de inclusão e foram preenchidas fichas de tratamento com todos os dados necessários para a identificação do animal e seus donos, anotações da entrevista com os donos, resultados do exame geral objetivo, diagnóstico preliminar e tratamento indicado. O esquema de dosagem utilizado é apresentado na Tabela 1.Study development Case selection: Animals meeting the inclusion criteria were selected and treatment sheets were completed with all the necessary data for identification of the animal and its owners, notes of the interview with the owners, results of the objective general exam, preliminary diagnosis and indicated treatment. The dosage schedule used is presented in Table 1.

Tabela 1: esquema de dosagem empregado no Tratamento A com as composições da invenção.Table 1: Dosage schedule employed in Treatment A with the compositions of the invention.

Nos casos em que o tratamento foi indicado para o período pré-cirúrgico, o tratamento foi iniciado 24 h antes da cirurgia programada.In cases where treatment was indicated for the preoperative period, treatment was started 24 hours before scheduled surgery.

Controles: a evolução dos tratamentos foi acompanhada através de contatos telefônicos com os donos dos animais ou através de consultas presenciais na clínica veterinária. Foram coletados dados diários até o 5° dia e, na sequência, após 1 semana e depois após 2 semanas.Controls: The evolution of the treatments was followed by telephone contact with the pet owners or through face-to-face consultations at the veterinary clinic. Daily data were collected up to the 5th day and then after 1 week and after 2 weeks.

Resultados Tabela 2: resultados dos tratamentos de patologias bucais infecciosas em cães com uma composição da invenção que contém azitromicina e metronidazol.Results Table 2: Results of treatments of infectious oral diseases in dogs with a composition of the invention containing azithromycin and metronidazole.

Tabela 3: resultados dos tratamentos de patologias bucais infecciosas em gatos com uma composição da invenção que contém azitromicina e metronidazol.Table 3: Results of treatments of infectious oral pathologies in cats with a composition of the invention containing azithromycin and metronidazole.

Os resultados obtidos permitem comprovar a eficácia do tratamento com as composições da presente invenção para uma grande quantidade de patologias infecciosas da cavidade bucal.The results obtained allow us to prove the effectiveness of the treatment with the compositions of the present invention for a large number of oral cavity infectious conditions.

Nos casos mais frequentes de clínicas veterinárias de pequenos animais, o tratamento de doenças periodontais, tanto leves quanto graves, foi 100% eficaz.In the most frequent cases of small animal veterinary clinics, the treatment of both mild and severe periodontal diseases was 100% effective.

As infecções difusas dos tecidos moles da gengiva (fleimões), também foram adequadamente tratadas com a combinação antibiótica da presente invenção.Diffuse gum soft tissue infections (phlegm) were also adequately treated with the antibiotic combination of the present invention.

No caso dos abscessos, foram observados alguns aspectos não satisfatórios. Em tais casos foi necessário proceder à drenagem do abscesso. É conhecido que a chegada dos antibióticos aos abscessos é deficiente e que as secreções no interior dos mesmos diminuem muito a eficácia dos tratamentos médicos. Contudo, um dos casos de abscesso, diagnosticado radiologicamente e não drenado, foi resolvido de modo satisfatório com o tratamento médico. Deste modo, para pequenos abscessos é possível conseguir a cura exclusivamente com tratamento médico.In the case of abscesses, some unsatisfactory aspects were observed. In such cases it was necessary to drain the abscess. Antibiotics are known to be absent in poor ways and secretions within them greatly diminish the effectiveness of medical treatments. However, one of the cases of radiologically diagnosed, undrained abscess was satisfactorily resolved with medical treatment. Thus, for minor abscesses it is possible to achieve cure exclusively with medical treatment.

Atividade terapêutica comparativa Foi avaliada a inesperada eficácia terapêutica das composições da invenção em relação às composições conhecidas de espiramicina e metronidazol através de tratamentos com 5 dias de duração.Comparative Therapeutic Activity The unexpected therapeutic efficacy of the compositions of the invention in relation to the known spiramycin and metronidazole compositions was evaluated by 5-day treatments.

Para isso, foram utilizados cães levados a consultas veterinárias para o tratamento de patologias da cavidade bucal, selecionando-se os casos de halitose, extrações dentárias, infecções, abscessos, osteomielite e outras infecções localizadas na cavidade bucal.For this, dogs were taken to veterinary consultations for the treatment of oral cavity pathologies, selecting cases of halitosis, dental extractions, infections, abscesses, osteomyelitis and other infections located in the oral cavity.

Cada caso foi encaminhado a um dos tratamentos, alternando-se a indicação até alcançar 10 casos para cada tratamento e os resultados foram avaliados ao final de cada tratamento. Durante este estudo foi demonstrada uma elevada eficácia do tratamento de 5 dias com a combinação de azitromicina e metronidazol, enquanto que os resultados obtidos para a combinação de espiramicina e metronidazol no mesmo período foram muito inferiores.Each case was referred to one of the treatments, alternating the indication until reaching 10 cases for each treatment and the results were evaluated at the end of each treatment. High efficacy of the 5-day treatment with the combination of azithromycin and metronidazole was demonstrated during this study, while the results obtained for the combination of spiramycin and metronidazole over the same period were much lower.

Tratamentos em estudo Foram avaliados os dois tratamentos descritos a seguir. TRATAMENTO A: administração oral de um comprimido com as composições da invenção de acordo com o Exemplo 1, contendo 100 mg de azitromicina base e 250 mg de metronidazol, de acordo com o esquema da Tabela 1. TRATAMENTO E: administração oral de um comprimido antimicrobiano a cada 10 kg de peso vivo, contendo 750.000 UI de espiramicina base e 125 mg de metronidazol a cada 24 h durante 5 dias.Study Treatments The two treatments described below were evaluated. TREATMENT A: Oral administration of a tablet of the compositions of the invention according to Example 1 containing 100 mg of azithromycin base and 250 mg of metronidazole according to the scheme of Table 1. TREATMENT E: Oral administration of an antimicrobial tablet every 10 kg body weight, containing 750,000 IU of base spiramycin and 125 mg of metronidazole every 24 h for 5 days.

Seleção dos animais Critérios de inclusão: cães em bom estado geral, com mais de 2 meses de idade, que apresentavam afecções na cavidade bucal passíveis de tratamento com as composições antibacterianas submetidas ao estudo comparativo.Selection of animals Inclusion criteria: Dogs in good general condition, older than 2 months, with oral cavity disorders that could be treated with the antibacterial compositions submitted to the comparative study.

Critérios de exclusão: cães que apresentavam outras doenças concorrentes que poderíam gerar alguma incompatibilidade de tratamento, fêmeas em gestação e animais com menos de 2 meses de idade.Exclusion criteria: dogs with other competing diseases that could lead to some incompatibility of treatment, pregnant females and animals under 2 months of age.

Cuidados e alimentação O estudo foi realizado ambulatorialmente, tendo ficado a alimentação dos animais a cargo dos donos que, quando necessário, receberam instruções específicas.Care and feeding The study was carried out on an outpatient basis, and the animals were fed to the owners who, when necessary, received specific instructions.

Desenvolvimento do estudo Seleção dos casos: foram selecionados os animais que atendiam aos critérios de inclusão e foram preenchidas fichas de tratamento com todos os dados necessários para a identificação do animal e seus donos, anotações da entrevista com os donos, resultados do exame geral objetivo, diagnóstico preliminar e tratamento indicado. O primeiro animal foi designado ao tratamento A, o seguinte ao tratamento E e assim sucessivamente até completar 10 casos para cada tratamento.Study development Case selection: Animals meeting the inclusion criteria were selected and treatment sheets were completed with all the necessary data for identification of the animal and its owners, notes of the interview with the owners, results of the objective general exam, preliminary diagnosis and indicated treatment. The first animal was assigned to treatment A, the next to treatment E, and so on until 10 cases were completed for each treatment.

Tratamento dos cães: foi indicado o tratamento descrito anteriormente. Para evitar dúvidas, os donos receberam instruções escritas. Nos casos em que o tratamento foi indicado para o período pré-cirúrgico, o tratamento foi iniciado 24 h antes da cirurgia programada.Treatment of dogs: The treatment described above was indicated. For the avoidance of doubt, the owners received written instructions. In cases where treatment was indicated for the preoperative period, treatment was started 24 hours before scheduled surgery.

Controles: a evolução dos tratamentos foi acompanhada através de consultas presenciais na clínica veterinária. Foram coletados dados diários até o 5o dia e, na sequência, após 1 semana e depois após 2 semanas. De acordo com a sintomatologia de cada caso, foi estabelecida uma escala de pontuação - 0 (ausente), 1 (leve), 2 (moderado) e 3 (grave) - para o odor característico da halitose, rubor e inchaço ou tumor dos tecidos moles da gengiva. Os sintomas foram classificados com este sistema em todas as consultas.Controls: The evolution of treatments was followed through face-to-face consultations at the veterinary clinic. Daily data were collected up to the 5th day and then after 1 week and after 2 weeks. According to the symptomatology of each case, a score scale was established - 0 (absent), 1 (mild), 2 (moderate) and 3 (severe) - for the characteristic odor of halitosis, redness and swelling or tumor of the tissues. gum moles. Symptoms were classified with this system in all consultations.

Resultados No Exemplo Comparativo 1 foram incluídos 4 casos de doença periodontal leve com halitose para cada tratamento.Results Comparative Example 1 included 4 cases of mild periodontal disease with halitosis for each treatment.

No Exemplo Comparativo 2 foram incluídos 2 casos de doença periodontal grave com importante acúmulo de tártaro para cada tratamento.Comparative Example 2 included 2 cases of severe periodontal disease with significant tartar accumulation for each treatment.

No Exemplo Comparativo 3 foram incluídos 2 casos de infecção gengival difusa na forma de um fleimão para cada tratamento.Comparative Example 3 included 2 cases of diffuse gingival infection in the form of a phlegm for each treatment.

No Exemplo Comparativo 4 foram incluídos 2 casos de abscessos periodontais para cada tratamento.Comparative Example 4 included 2 cases of periodontal abscesses for each treatment.

Exemplo Comparativo 1 A Tabela 4 a seguir apresenta os resultados obtidos com o Tratamento A nos casos de doença periodontal leve com halitose em cães.Comparative Example 1 Table 4 below presents the results obtained with Treatment A in cases of mild halitosis periodontal disease in dogs.

Tabela 4: Tratamento A - doença periodontal leve com halitose (número de casos de acordo com a pontuação de controle em cada consulta realizada).Table 4: Treatment A - mild periodontal disease with halitosis (number of cases according to control score in each consultation).

Os resultados obtidos indicam que houve uma remissão completa dos sintomas, que se iniciou rapidamente e se manteve ao longo de 15 dias após o final do tratamento, o que indica a cura para os casos tratados. A Tabela 5 a seguir apresenta os resultados do Tratamento E para a mesma patologia.The results indicate that there was a complete remission of symptoms, which started quickly and lasted for 15 days after the end of treatment, which indicates a cure for the treated cases. Table 5 below presents the results of Treatment E for the same condition.

Tabela 5: Tratamento E - doença periodontal leve com halitose (número de casos de acordo com a pontuação de controle em cada consulta realizada).Table 5: Treatment E - mild periodontal disease with halitosis (number of cases according to control score in each consultation).

Os resultados indicam que, ainda que tenha havido uma melhoria inicial, a suspensão do tratamento no prazo mínimo, ou seja, no 5o dia após o início do tratamento, produziu uma recidiva em todos os casos de estudo.The results indicate that, although there was an initial improvement, discontinuation of treatment at the earliest, ie on the 5th day after initiation of treatment, produced a relapse in all study cases.

Os resultados das Tabelas 4 e 5 são apresentados em combinação na Figura 1, em um gráfico ‘Pontuação vs. Dias de Tratamento’, para uma melhor apreciação da inesperada eficácia das composições da invenção.The results of Tables 4 and 5 are presented in combination in Figure 1, in a graph ‘Score vs. Days of Treatment 'for a better appreciation of the unexpected efficacy of the compositions of the invention.

Exemplo Comparativo 2 A Tabela 6 a seguir apresenta os resultados obtidos com o Tratamento A nos casos de doença periodontal grave com importante acúmulo de tártaro. Neste tipo de caso somente foi avaliado o odor, já que o rubor é produto da manipulação cirúrgica necessária para remover o tártaro. Como se tratava de uma cirurgia programada, nestes casos o tratamento foi iniciado 24 h antes da cirurgia de limpeza dentária.Comparative Example 2 Table 6 below presents the results obtained with Treatment A in cases of severe periodontal disease with significant tartar accumulation. In this type of case only the odor was evaluated, since the flush is the product of the surgical manipulation necessary to remove the tartar. As this was a scheduled surgery, in these cases the treatment was started 24 hours before the dental cleaning surgery.

Tabela 6: Tratamento A - doença periodontal grave com importante acúmulo de tártaro (número de casos de acordo com a pontuação de controle em cada consulta realizada). A Tabela 7 a seguir apresenta os casos para os quais foi indicado o Tratamento E para o mesmo tipo de doença periodontal, sendo válidas as mesmas considerações do Tratamento A.Table 6: Treatment A - severe periodontal disease with significant tartar accumulation (number of cases according to control score in each consultation). Table 7 below presents the cases for which Treatment E was indicated for the same type of periodontal disease, and the same considerations as for Treatment A.

Tabela 7 : Tratamento E - doença periodontal grave com importante acúmulo de tártaro (número de casos de acordo com a pontuação de controle em cada consulta realizada).Table 7: Treatment E - severe periodontal disease with significant tartar accumulation (number of cases according to control score in each consultation).

Com o Tratamento E a eficácia global diminuiu, ainda que em um dos casos se tenha alcançado a cura, mesmo com o tratamento tendo a duração mínima de 5 dias.With Treatment And overall effectiveness decreased, although in one case cure was achieved even with treatment lasting at least 5 days.

Os resultados das Tabelas 6 e 7 são apresentados em combinação na Figura 2, em um gráfico ‘Pontuação vs. Dias de Tratamento’, para uma melhor apreciação da inesperada eficácia das composições da invenção.The results of Tables 6 and 7 are presented in combination in Figure 2, in a graph ‘Score vs. Days of Treatment 'for a better appreciation of the unexpected efficacy of the compositions of the invention.

Exemplo Comparativo 3 A Tabela 8 a seguir apresenta a evolução dos casos e a resposta ao Tratamento A para os animais que apresentavam infecção dos tecidos moles da gengiva (fleimão). Neste tipo de caso a avaliação foi realizada considerando-se os parâmetros rubor, ou vermelhidão típica dos tecidos inflamados, e inchaço, ou tumor, como é apropriadamente denominado na patologia.Comparative Example 3 Table 8 below shows the evolution of cases and response to Treatment A for animals with gum (phlegm) soft tissue infection. In this type of case the evaluation was performed considering the parameters flushing, or redness typical of the inflamed tissues, and swelling, or tumor, as it is appropriately named in the pathology.

Tabela 8: Tratamento A - infecção dos tecidos moles da gengiva (número de casos de acordo com a pontuação de controle em cada consulta realizada). A partir do 1o dia foi observada uma importante melhoria que, ao final do tratamento, havia se convertido em cura. Este estado se manteve 2 semanas após o final do tratamento. A Tabela 9 a seguir apresenta os casos para os quais foi indicado o Tratamento E para o mesmo tipo de infecção, sendo válidas as mesmas considerações do Tratamento A.Table 8: Treatment A - gum soft tissue infection (number of cases according to control score in each consultation). From day 1, an important improvement was observed which, at the end of the treatment, had become a cure. This state was maintained 2 weeks after the end of treatment. Table 9 below presents the cases for which Treatment E was indicated for the same type of infection, with the same considerations as Treatment A.

Tabela 9: Tratamento E - infecção dos tecidos moles da gengiva (número de casos de acordo com a pontuação de controle em cada consulta realizada).Table 9: Treatment E - Gum soft tissue infection (number of cases according to control score in each consultation).

Com o Tratamento E a evolução foi muito mais lenta e os casos praticamente retornaram ao estado inicial 14 dias após a suspensão do tratamento.With Treatment E the evolution was much slower and the cases practically returned to the initial state 14 days after treatment discontinuation.

Os resultados das Tabelas 8 e 9 são apresentados em combinação na Figura 3, em um gráfico ‘Pontuação vs. Dias de Tratamento’, para uma melhor apreciação da inesperada eficácia das composições da invenção.The results of Tables 8 and 9 are presented in combination in Figure 3, in a graph ‘Score vs. Days of Treatment 'for a better appreciation of the unexpected efficacy of the compositions of the invention.

Exemplo Comparativo 4 A Tabela 10 a seguir apresenta a evolução dos casos de abscessos periodontais submetidos ao tratamento A.Comparative Example 4 Table 10 below shows the evolution of cases of periodontal abscesses undergoing treatment A.

Tabela 10: Tratamento A - abscessos periodontais (número de casos de acordo com a pontuação de controle em cada consulta realizada).Table 10: Treatment A - periodontal abscesses (number of cases according to the control score in each consultation).

Um dos controles não obteve um resultado totalmente satisfatório, o que é frequente no tratamento de abscessos, uma vez que os antibióticos não são bem difundidos no interior dos mesmos e, ainda que sejam bem difundidos, as características das secreções presentes protegem a flora bacteriana que a causa. Não obstante e de forma destacada, um dos abscessos, diagnosticado radiologicamente, foi totalmente curado com o Tratamento A. A Tabela 11a seguir apresenta os resultados obtidos com o Tratamento E em 2 animais que apresentavam abscessos periodontais.One of the controls did not obtain a fully satisfactory result, which is frequent in the treatment of abscesses, since antibiotics are not well diffused inside them and, although they are well diffused, the characteristics of the secretions present protect the bacterial flora that the cause. Notably and prominently, one of the radiologically diagnosed abscesses was completely cured with Treatment A. Table 11 below shows the results obtained with Treatment E in 2 animals with periodontal abscesses.

Tabela 11: Tratamento E - abscessos periodontais (número de casos de acordo com a pontuação de controle em cada consulta realizada).Table 11: Treatment E - periodontal abscesses (number of cases according to control score in each consultation).

Com o Tratamento E, ainda que se tenha alcançado uma pequena melhoria inicial, nunca se chegou a um estado que permitisse considerar que cura tinha sido alcançada e, 14 dias após a conclusão do tratamento, os animais retornaram ao estado em que se encontravam antes do estudo.With Treatment E, although a small initial improvement was achieved, a state was never reached that would allow a cure to be considered, and 14 days after completion of treatment the animals returned to their pre-treatment state. study.

Os resultados das Tabelas 10 e 11 são apresentados em combinação na Figura 4, em um gráfico ‘Pontuação vs. Dias de Tratamento’, para uma melhor apreciação da inesperada eficácia das composições da invenção.The results of Tables 10 and 11 are presented in combination in Figure 4, in a graph ‘Score vs. Days of Treatment 'for a better appreciation of the unexpected efficacy of the compositions of the invention.

Os resultados obtidos permitem afirmar que o Tratamento A (azitromicina + metronidazol em regime de dosagem de 5 dias) foi inesperadamente muito eficaz para várias patologias características da cavidade bucal para cães. Além disso, também se pode afirmar que, comparativamente, é muito superior ao Tratamento E (espiramicina + metronidazol em regime de dosagem de 5 dias, o período mínimo necessário). Esta eficácia comparativamente superior é evidenciada tanto no maior número de casos de cura quanto na rapidez com que se iniciou a melhoria dos sintomas.The results show that Treatment A (azithromycin + metronidazole at a 5 day dosing regimen) was unexpectedly very effective for several characteristic oral cavity disorders in dogs. In addition, it can also be said that, comparatively, it is far superior to Treatment E (spiramycin + metronidazole at a 5-day dosing regimen, the minimum required period). This comparatively superior efficacy is evident in both the greater number of cure cases and the rapidity with which symptom improvement has begun.

Deve-se destacar o fato de que o metronidazol é eficaz em um tratamento com somente 5 dias de duração enquanto que, em utilizações odontológicas, a bibliografia internacional recomenda pelo menos uma semana. Isto é muito importante, uma vez que o grau de sucesso dos tratamentos está intimamente ligado à duração dos mesmos. Dessa forma, pode-se esperar uma eficácia global maior com o tratamento que combina metronidazol e azitromicina, de acordo com a invenção, quando comparado ao que combina metronidazol e espiramicina, uma vez que, devido à necessidade de um tratamento mais prolongado, haverá um maior número de casos nos quais se interrompe o tratamento antes do tempo indicado, produzindo-se, irremediavelmente, recidivas.It should be noted that metronidazole is effective in a treatment lasting only 5 days, whereas in dental uses the international bibliography recommends at least one week. This is very important since the degree of success of the treatments is closely linked to their duration. Thus, greater overall efficacy can be expected with the combination treatment of metronidazole and azithromycin according to the invention compared to the combination of metronidazole and spiramycin, since due to the need for longer treatment there will be greater number of cases in which treatment is discontinued earlier than indicated, leading to irreversible recurrence.

Tendo assim descrito e ilustrado a presente invenção, serão evidentes para as pessoas com habilidade na arte diferentes modificações e variações baseadas na presente descrição. Todas essas modificações e variações estarão compreendidas no escopo e espírito da presente invenção.Having thus described and illustrated the present invention, it will be apparent to those skilled in the art different modifications and variations based on the present disclosure. All such modifications and variations will be within the scope and spirit of the present invention.

Claims (11)

1. Composição veterinária para tratamento de infecções odontológicas e da cavidade bucal, caracterizada por conter azitromicina e metronidazol.1. Veterinary composition for the treatment of dental and oral cavity infections, characterized in that it contains azithromycin and metronidazole. 2. Composição de acordo com a reivindicação 1, caracterizada por ser uma formulação sólida para administração oral.Composition according to Claim 1, characterized in that it is a solid formulation for oral administration. 3. Composição de acordo com a reivindicação 2, caracterizada por ser um comprimido para administração oral.Composition according to Claim 2, characterized in that it is a tablet for oral administration. 4. Composição de acordo com a reivindicação 2, caracterizada por ser uma cápsula para administração oral.Composition according to Claim 2, characterized in that it is a capsule for oral administration. 5. Composição de acordo com a reivindicação 1, caracterizada por ser uma formulação liquida para administração oral.Composition according to Claim 1, characterized in that it is a liquid formulation for oral administration. 6. Composição de acordo com a reivindicação 1, caracterizada por ser uma formulação para administração parenteral.Composition according to Claim 1, characterized in that it is a formulation for parenteral administration. 7. Composição de acordo com a reivindicação 1, caracterizada por ser uma formulação injetável.Composition according to Claim 1, characterized in that it is an injectable formulation. 8. Composição de acordo com qualquer das reivindicações anteriores, caracterizada por conter uma dose de entre 25 e 300 mg de azitromicina base e entre 150 e 600 mg de metronidazol.Composition according to one of the preceding claims, characterized in that it contains a dose of between 25 and 300 mg of azithromycin base and between 150 and 600 mg of metronidazole. 9. Composição de acordo com qualquer das reivindicações anteriores, caracterizada por conter uma dose de entre 50 e 150 mg de azitromicina base e entre 200 e 300 mg de metronidazol.Composition according to any one of the preceding claims, characterized in that it contains a dose of between 50 and 150 mg of azithromycin base and between 200 and 300 mg of metronidazole. 10. Composição de acordo com a reivindicação 7, caracterizada por conter uma dose de aproximadamente 100 mg de azitromicina e aproximadamente 250 mg de metronidazol.Composition according to Claim 7, characterized in that it contains a dose of approximately 100 mg azithromycin and approximately 250 mg metronidazole. 11. Método de tratamento de infecções odontológicas e da cavidade bucal em cães e gatos que compreende a administração de uma quantidade efetiva de uma composição que contém azitromicina e metronidazol juntamente com excipientes e veículos inertes.A method of treating dental and oral cavity infections in dogs and cats comprising administering an effective amount of a composition containing azithromycin and metronidazole together with inert excipients and vehicles.
BRPI1101718-0A 2010-04-29 2011-04-29 Veterinary Composition and Method for Treating Dental and Oral Cavity Infections BRPI1101718A2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ARP100101452 AR076497A1 (en) 2010-04-29 2010-04-29 VETERINARY COMPOSITION AND METHOD FOR TREATMENT OF ODONTOLOGICAL INFECTIONS AND OF THE ORAL CAVITY

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BRPI1101718A2 true BRPI1101718A2 (en) 2015-07-28

Family

ID=44581599

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BRPI1101718-0A BRPI1101718A2 (en) 2010-04-29 2011-04-29 Veterinary Composition and Method for Treating Dental and Oral Cavity Infections

Country Status (3)

Country Link
AR (1) AR076497A1 (en)
BR (1) BRPI1101718A2 (en)
MX (1) MX2011004493A (en)

Also Published As

Publication number Publication date
MX2011004493A (en) 2011-11-09
AR076497A1 (en) 2011-06-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Spaulding Methyltestosterone therapy for hereditary episodic edema (hereditary angioneurotic edema)
JP4603631B2 (en) Pharmaceutical composition containing a proton pump inhibitor
ES2124257T4 (en) Composition, method and equipment for the stimulation of antitumor activity and for the treatment of tumors.
BR122014001142B1 (en) process of producing a colonic purgative tablet formulation for oral administration
BG65291B1 (en) Pharmaceutical composition containing omeprazole
JP2011144168A (en) Liquid dosage form of non-enterically coated acid-labile drug
KR20150132214A (en) Compositions and methods for the treatment of radiation proctosigmoiditis
US20210267945A1 (en) Drug compositions
ES2719844T3 (en) Veterinary composition antiprolactinum for ruminants
JPH0325407B2 (en)
CN109922801A (en) The suspension and diluent of metronidazole and Baclofen
RU2485956C2 (en) New composition for treating side effects of anti-cancer therapy
JP2017101081A (en) Oral b12 therapy
Stoskopf et al. Pharmaceuticals and formularies
ES2617235T3 (en) Use of pidotimod to treat psoriasis
Titapant et al. Effectiveness of cefoxitin on preventing endometritis after uterine curettage for spontaneous incomplete abortion: a randomized controlled trial study
BRPI1101718A2 (en) Veterinary Composition and Method for Treating Dental and Oral Cavity Infections
Jepson et al. Management of chronic kidney disease
JP4880477B2 (en) Pharmaceutical composition for the treatment of gastric mucosal disease
English et al. Renal cortical hypoplasia in a dog
RU2786919C1 (en) Method for the treatment of diseases of bacterial etiology in animals
JP2002265354A (en) Anti-helicobacter pylori agent composition
Langlois et al. Guinea Pigs
RU2404728C1 (en) Method for increasing overall resistance of organism, prophylactics and treatment of respiratory, gastrointestinal and gynaecological diseases, prophylactics of embryonic mortality in animals and medicinal agent for its realisation
JP2022528520A (en) Pregabalin preparation and its use

Legal Events

Date Code Title Description
B03A Publication of an application: publication of a patent application or of a certificate of addition of invention
B08F Application fees: dismissal - article 86 of industrial property law

Free format text: REFERENTE AS 3A E 4A ANUIDADES.

B08K Lapse as no evidence of payment of the annual fee has been furnished to inpi (acc. art. 87)

Free format text: EM VIRTUDE DO ARQUIVAMENTO PUBLICADO NA RPI 2344 DE 08-12-2015 E CONSIDERANDO AUSENCIA DE MANIFESTACAO DENTRO DOS PRAZOS LEGAIS, INFORMO QUE CABE SER MANTIDO O ARQUIVAMENTO DO PEDIDO DE PATENTE, CONFORME O DISPOSTO NO ARTIGO 12, DA RESOLUCAO 113/2013.