BRPI0921831B1 - Composition, method and combined use for controlling plant diseases, as well as seed treatment agent - Google Patents

Composition, method and combined use for controlling plant diseases, as well as seed treatment agent Download PDF

Info

Publication number
BRPI0921831B1
BRPI0921831B1 BRPI0921831B1 BR PI0921831 B1 BRPI0921831 B1 BR PI0921831B1 BR PI0921831 B1 BRPI0921831 B1 BR PI0921831B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
compound
parts
plant
formula
diseases
Prior art date
Application number
Other languages
Portuguese (pt)
Publication date

Links

Description

Relatório Descritivo da Patente de Invenção para "COMPOSIÇÃO, MÉTODO E USO COMBINADO PARA CONTROLAR DOENÇAS DE PLANTA, BEM COMO AGENTE DE TRATAMENTO DE SEMENTE".Report of the Invention Patent for "COMPOSITION, METHOD AND COMBINED USE TO CONTROL PLANT DISEASES, AS A SEED TREATMENT AGENT".

CAMPO TÉCNICOTECHNICAL FIELD

A presente invenção refere-se a uma composição para controlar doenças de planta e um método para controlar doenças de planta. ANTECEDENTES DA TÉCNICAThe present invention relates to a composition for controlling plant diseases and a method for controlling plant diseases. BACKGROUND ART

Compostos de ácido fenilacético α-substituídos (vide, por exemplo, o Documento de Patente 1) e compostos de azol (vide, por exemplo, Documento de não Patente 1) são convencionalmente conhecidos como ingredientes ativos de agentes para controlar doenças de planta. Não obstante, há uma necessidade contínua por agentes mais altamente ativos para controlar doenças de planta.Α-Substituted phenylacetic acid compounds (see, for example, Patent Document 1) and azol compounds (see, for example, Non-Patent Document 1) are conventionally known as active ingredients of agents for controlling plant diseases. Nevertheless, there is a continuing need for higher active agents to control plant diseases.

Documento de Patente 1: WO 95/27.693 Documento de não Patente 1: "The Pesticide Manual-14th edi-tion" publicado por BCPC, ISBN: 1901396142 DESCRIÇÃO DA INVENÇÃOPatent Document 1: WO 95 / 27,693 Non-Patent Document 1: "The Pesticide Manual-14th edition" published by BCPC, ISBN: 1901396142 DESCRIPTION OF THE INVENTION

PROBLEMAS A SER RESOLVIDOS PELA INVENÇÃOPROBLEMS TO BE SOLVED BY INVENTION

Um objetivo da presente invenção é fornecer uma composição para controlar doenças de planta e um método para controlar doenças de planta, tendo efeito de controle excelente para doenças de planta, e assim por diante.An object of the present invention is to provide a composition for controlling plant diseases and a method for controlling plant diseases, having excellent control effect for plant diseases, and so on.

MEIOS PARA RESOLVER OS PROBLEMAS A presente invenção fornece uma composição para controlar doenças de planta e um método para controlar doenças de planta, tendo um efeito de controle melhorado para doenças de planta combinando-se um composto representado pela seguinte fórmula (1) com um composto de azol específico.MEANS FOR SOLVING PROBLEMS The present invention provides a composition for controlling plant diseases and a method for controlling plant diseases, having an improved control effect for plant diseases by combining a compound represented by the following formula (1) with a compound. of specific azol.

Especificamente, a presente invenção considera as seguintes constituições.Specifically, the present invention considers the following constitutions.

[1] Uma composição para controlar doenças de planta compreendendo, como ingrediente ativo, um composto representado pela fórmula (1): [Fórmula 1] (1) em que X1 representa um grupo metila, um grupo difluorometila ou um grupo etila; X2 representa um grupo metóxi ou um grupo metilamino; e X3 representa um grupo fenila, um grupo 2-metilfenila ou um grupo 2,5-dimetilfenila; e pelo menos um composto de azol selecionado a partir do grupo que consiste em bromuconazol, ciproconazol, difenoconazol, fembucona-zol, fluquinconazol, hexaconazol, imibenconazol, ipconazol, miclobutanila, protioconazol, simeconazol, tetraconazol, triticonazol e metconazol;[1] A plant disease control composition comprising, as active ingredient, a compound represented by formula (1): [Formula 1] (1) wherein X 1 represents a methyl group, a difluoromethyl group or an ethyl group; X 2 represents a methoxy group or a methylamino group; and X 3 represents a phenyl group, a 2-methylphenyl group or a 2,5-dimethylphenyl group; and at least one azol compound selected from the group consisting of bromuconazole, cyproconazole, diphenoconazole, fembuconezole, fluquinconazole, hexaconazole, imibenconazole, ipconazole, miclobutanil, protioconazole, simeconazole, tetraconazole, triticonazole and metconazole;

[2] A composição de acordo com [1], em que o composto de azol é pelo menos um composto de azol selecionado a partir do grupo que consiste em bromuconazol, difenoconazol, fluquinconazol, ipconazol, protioconazol, tetraconazol, triticonazol e metconazol;[2] The composition according to [1], wherein the azole compound is at least one azole compound selected from the group consisting of bromuconazole, diphenoconazole, fluquinconazole, ipconazole, protioconazole, tetraconazole, triticonazole and metconazole;

[3] A composição de acordo com [1] ou [2], que tem uma relação de peso do composto representado pela fórmula (1) para pelo menos um composto de azol que cai dentro da faixa de 0,0125:1 a 500:1;[3] The composition according to [1] or [2], which has a weight ratio of the compound represented by formula (1) to at least one azol compound falling within the range 0.0125: 1 to 500 :1;

[4] Uma agente de tratamento de semente compreendendo, como ingrediente ativo, o composto representado pela fórmula (1) de [1] e pelo menos um composto de azol selecionado a partir do grupo que consiste em bromuconazol, ciproconazol, difenoconazol, fembuconazol, fluquinconazol, hexaconazol, imibenconazol, ipconazol, miclobutanila, protioconazol, simeconazol, tetraconazol, triticonazol e metconazol;[4] A seed treatment agent comprising as active ingredient the compound represented by the formula (1) of [1] and at least one azole compound selected from the group consisting of bromuconazole, cyproconazole, diphenoconazole, fembuconazole, fluquinconazole, hexaconazole, imibenconazole, ipconazole, myclobutanil, protioconazole, simeconazole, tetraconazole, triticonazole and metconazole;

[5] Uma semente de planta tratada com quantidades eficazes do composto representado pela fórmula (1) de [1] e pelo menos um composto de azol selecionado a partir do grupo que consiste em bromuconazol, ciproconazol, difenoconazol, fembuconazol, fluquinconazol, hexaconazol, imibenconazol, ipconazol, miclobutanila, protioconazol, simeconazol, tetraconazol, triticonazol e metconazol;[5] A plant seed treated with effective amounts of the compound represented by the formula (1) of [1] and at least one azole compound selected from the group consisting of bromuconazole, cyproconazole, diphenoconazole, fembuconazole, fluquinconazole, hexaconazole, imibenconazole, ipconazole, myclobutanyl, protioconazole, simeconazole, tetraconazole, triticonazole and metconazole;

[6] Um método para controlar doenças de planta que compreende aplicar, a uma planta ou um lugar onde uma planta é permitida cultivar, quantidades eficazes do composto representado pela fórmula (1) de [1] e pelo menos um composto de azol selecionado a partir do grupo que consiste em bromuconazol, ciproconazol, difenoconazol, fembuconazol, fluquincona-zol, hexaconazol, imibenconazol, ipconazol, miclobutanila, protioconazol, simeconazol, tetraconazol, triticonazol e metconazol; e [7] Uso combinado para controlar doenças de planta do composto representado pela fórmula (1) de [1] e pelo menos um composto de azol selecionado a partir do grupo que consiste em bromuconazol, ciproconazol, difenoconazol, fembuconazol, fluquinconazol, hexaconazol, imibenconazol, ipconazol, miclobutanila, protioconazol, simeconazol, tetraconazol, triticonazol e metconazol; e assim por diante.[6] A method for controlling plant diseases comprising applying to a plant or a place where a plant is allowed to cultivate effective amounts of the compound represented by the formula (1) of [1] and at least one azol compound selected from from the group consisting of bromuconazole, cyproconazole, diphenoconazole, fembuconazole, fluquinconazole, hexaconazole, imibenconazole, ipconazole, myclobutanil, protioconazole, simeconazole, tetraconazole, triticonazole and metconazole; and [7] Combined use for controlling plant diseases of the compound represented by the formula (1) of [1] and at least one azole compound selected from the group consisting of bromuconazole, cyproconazole, diphenoconazole, fembuconazole, fluquinconazole, hexaconazole, imibenconazole, ipconazole, myclobutanyl, protioconazole, simeconazole, tetraconazole, triticonazole and metconazole; and so on.

VANTAGEM DA INVENÇÃO A composição de acordo com a presente invenção exibe um excelente efeito de controle para doenças de planta.ADVANTAGE OF THE INVENTION The composition according to the present invention exhibits an excellent control effect for plant diseases.

MELHOR MODO PARA REALIZAR A INVENÇÃO O composto representado pela fórmula (1) para uso na composição para controlar doenças de planta de acordo com a presente invenção é descrito.BEST MODE FOR CARRYING OUT THE INVENTION The compound represented by formula (1) for use in the plant disease control composition according to the present invention is described.

Exemplos do composto representado pela fórmula (1) inclui os seguintes compostos.Examples of the compound represented by formula (1) include the following compounds.

Um composto no qual X1 é um grupo metila, um grupo difluoro-metila ou um grupo etila na fórmula (1); um composto no qual X1 é um grupo metila na fórmula (1); um composto no qual X2 é um grupo metóxi ou um grupo meti-lamino na fórmula (1); um composto no qual X1 é um grupo metila e X2 é um grupo me-tóxi na fórmula (1); um composto no qual X1 é um grupo metila e X2 é grupo metila-mino na fórmula (1); um composto no qual X3 é um grupo fenila, um grupo 2-metilfenila ou um grupo 2,5-dimetilfenila na fórmula (1); um composto no qual X3 é um grupo fenila ou um grupo 2,5-dimetilfenila na fórmula (1); um composto no qual X1 é um grupo metila, X2 é um grupo me-tóxi, e X3 é um grupo 2,5-dimetilfenila na fórmula (1); um composto no qual X1 é um grupo metila, X2 é grupo metila-mino, e X3 é um grupo fenila na fórmula (1); e um composto no qual X1 é um grupo metila, X2 é grupo metila-mino, e X3 é um grupo 2,5-dimetilfenila na fórmula (1).A compound in which X1 is a methyl group, a difluoromethyl group or an ethyl group in formula (1); a compound in which X1 is a methyl group in formula (1); a compound in which X 2 is a methoxy group or a methylamino group in formula (1); a compound in which X1 is a methyl group and X2 is a methoxy group in formula (1); a compound in which X1 is a methyl group and X2 is a methylamino group in formula (1); a compound in which X 3 is a phenyl group, a 2-methylphenyl group or a 2,5-dimethylphenyl group in formula (1); a compound in which X 3 is a phenyl group or a 2,5-dimethylphenyl group in formula (1); a compound in which X1 is a methyl group, X2 is a methoxy group, and X3 is a 2,5-dimethylphenyl group in formula (1); a compound in which X1 is a methyl group, X2 is methylmino group, and X3 is a phenyl group in formula (1); and a compound in which X 1 is a methyl group, X 2 is methyl mino group, and X 3 is a 2,5-dimethylphenyl group in formula (1).

Em seguida, exemplos específicos do composto representado pela fórmula (1) são mostrados.Next, specific examples of the compound represented by formula (1) are shown.

No composto representado pela fórmula (1), X1, X2, X3 são uma das combinações de substituintes mostrados na tabela 1.In the compound represented by formula (1), X1, X2, X3 are one of the combinations of substituents shown in table 1.

[Tabela 1] O composto representado pela fórmula (1) pode ter isômeros tais como estereoisômeros tais como isômeros ópticos com base em um átomo de carbono assimétrico e tautômeros, e qualquer isômero pode estar contido e pode ser usado somente ou em uma mistura de qualquer relação de isômero na presente invenção. O composto representado pela fórmula (1) pode estar em uma forma de um solvato (por exemplo, hidrato) e pode ser usado em uma forma de um solvato na presente invenção. O composto representado pela fórmula (1) pode estar em uma forma de uma forma de cristal e/ou uma forma amorfa, e pode ser usado em qualquer forma na presente invenção. O composto representado pela fórmula (1) é um composto descrito no folheto W095/27.693. Por exemplo, estes compostos podem ser sintetizados por um método descrito no folheto.[Table 1] The compound represented by formula (1) may have isomers such as stereoisomers such as optical isomers based on an asymmetric carbon atom and tautomers, and any isomer may be contained and may be used alone or in a mixture of any isomer ratio in the present invention. The compound represented by formula (1) may be in a form of a solvate (e.g. hydrate) and may be used in a form of a solvate in the present invention. The compound represented by formula (1) may be in a form of a crystal form and / or an amorphous form, and may be used in any form in the present invention. The compound represented by formula (1) is a compound described in leaflet WO95 / 27693. For example, these compounds may be synthesized by a method described in the leaflet.

Em seguida, o composto de azol para uso na composição para controlar doenças de planta de acordo com a presente invenção em combinação com o composto representado pela fórmula (1) é pelo menos um composto de azol selecionado a partir do grupo que consiste em bromuco-nazol, ciproconazol, difenoconazol, fembuconazol, fluquinconazol, hexaco-nazol, imibenconazol, ipconazol, miclobutanila, protioconazol, simeconazol, tetraconazol, triticonazol e metconazol. Todos os compostos de azol incluídos neste grupo são compostos bem conhecidos, tais como aqueles descritos em "The Pesticide Manual - 14th edition" publicado por BCPC, ISBN:1901396142, pp,121, 263, 323, 430, 503, 566, 596, 613, 736, 895, 953, 1007, 1088 e 689. Estes compostos podem ser obtidos a partir de agentes comerciais ou preparados usando métodos bem conhecidos. O composto de azol é preferivelmente bromuconazol, difenoconazol, fluquinconazol, ipconazol, protioconazol, tetraconazol, triticonazol e metconazol.Next, the azol compound for use in the plant disease control composition according to the present invention in combination with the compound represented by the formula (1) is at least one azol compound selected from the group consisting of bromuco- nazole, cyproconazole, diphenoconazole, fembuconazole, fluquinconazole, hexaco-nazole, imibenconazole, ipconazole, myclobutanil, protioconazole, simeconazole, tetraconazole, triticonazole and metconazole. All azol compounds included in this group are well known compounds, such as those described in "The Pesticide Manual - 14th edition" published by BCPC, ISBN: 1901396142, pp, 121, 263, 323, 430, 503, 566, 596, 613, 736, 895, 953, 1007, 1088 and 689. These compounds may be obtained from commercial agents or prepared using well known methods. The azole compound is preferably bromuconazole, diphenoconazole, fluquinconazole, ipconazole, protioconazole, tetraconazole, triticonazole and metconazole.

Na composição para controlar doenças de planta de acordo com a presente invenção, a relação de peso do composto representado pela fórmula (1) para o composto de azol, por exemplo, qualquer um dentre bromuconazol, difenoconazol, fluquinconazol, ipconazol, protioconazol, tetracona- zol, triticonazol e metconazol está tipicamente na faixa de 0,0125:1 a 500:1, preferivelmente 0,025:1 a 100:1. Além disso, quando usado como um pó de polvilhamento, a faixa de 0,025:1 a 40:1 é mais preferível, e quando usado como um agente de tratamento de semente, a faixa de 0,25:1 a 100:1 é mais preferível. A composição para controlar doenças de planta de acordo com a presente invenção pode ser uma mistura simples do composto representado pela fórmula (1) e do composto de azol. Alternativamente, a composição para controlar doenças de planta é produzida tipicamente místurando-se o composto representado pela fórmula (1) e o composto de azol com um veículo inerte, e adicionando-se à mistura um tensoativo e outros adjuvantes quando necessário, a fim de que a mistura possa ser formulada em agente de óleo, uma emulsão, agente fluível, um pó umectável, um pó umectável granulado, um agente de pó, agente de grânulo e assim por diante. A composição para controlar doenças de planta acima mencionada, pode ser usada como agente de tratamento de semente da presente invenção de qualquer forma ou adicionada com outros ingredientes inertes.In the composition for controlling plant diseases according to the present invention, the weight ratio of the compound represented by formula (1) to the azol compound, for example any one of bromuconazole, diphenoconazole, fluquinconazole, ipconazole, protioconazole, tetracone- zol, triticonazole and metconazole are typically in the range of 0.0125: 1 to 500: 1, preferably 0.025: 1 to 100: 1. Also, when used as a dusting powder, the range from 0.025: 1 to 40: 1 is more preferable, and when used as a seed treatment agent, the range from 0.25: 1 to 100: 1 is more preferable. preferable. The plant disease control composition according to the present invention may be a simple mixture of the compound represented by formula (1) and the azol compound. Alternatively, the plant disease control composition is typically made by mixing the compound represented by formula (1) and the azol compound with an inert carrier, and adding a surfactant and other adjuvants as necessary to the mixture. that the mixture may be formulated as an oil agent, an emulsion, a flowable agent, a wetting powder, a granulated wetting powder, a powdering agent, a granulating agent and so on. The aforementioned plant disease control composition may be used as the seed treating agent of the present invention in any form or added with other inert ingredients.

Na composição para controlar doenças de planta de acordo com a presente invenção, a quantidade total do composto representado pela fórmula (1) e o composto de azol, por exemplo, qualquer um dentre bromuco-nazol, difenoconazol, fluquinconazol, ipconazol, protioconazol, tetraconazol, triticonazol e metconazol está tipicamente na faixa de 0,1 a 99% em peso, preferivelmente 0,2 a 90% em peso.In the plant disease control composition according to the present invention, the total amount of the compound represented by the formula (1) and the azole compound, for example any one of bromucozazole, diphenoconazole, fluquinconazole, ipconazole, protioconazole, tetraconazole Triticonazole and metconazole are typically in the range of 0.1 to 99 wt%, preferably 0.2 to 90 wt%.

Exemplos do veículo sólido usado na formulação incluem pós finos ou grânulos tais como minerais, tais como argila caulim, argila de ata-pulgita, bentonita, montmorilonita, argila branca ácida, pirofilita, talco, terra diatomácea e calcita; materiais orgânicos naturais tais como pó de raque de milho e pó de casca de noz; materiais orgânicos sintéticos tal como ureia; sais tais como carbonato de cálcio e sulfato de amônia; materiais inorgânicos sintéticos tal como óxido de silício hidratado sintético; e como um veículo líquido, hidrocarbonetos aromáticos tais como xileno, alquilbenzeno e metil-naftaleno; alcoóis tais como 2-propanol, etileno glicol, propileno glicol e mo- noetil éter de etileno glicol; cetonas tais como acetona, ciclo-hexanona e iso-forona; óleo vegetal tais como óleo de soja e óleo de semente de algodão; hidrocarboneto alifático de petróleo, ésteres, dimetilsulfóxido, acetonitrila e água.Examples of the solid carrier used in the formulation include fine powders or granules such as minerals such as kaolin clay, ata-pulgite clay, bentonite, montmorillonite, acidic white clay, pyrophyllite, talc, diatomaceous earth and calcite; natural organic materials such as corn husk powder and nutshell powder; synthetic organic materials such as urea; salts such as calcium carbonate and ammonium sulfate; synthetic inorganic materials such as synthetic hydrated silicon oxide; and as a liquid carrier, aromatic hydrocarbons such as xylene, alkylbenzene and methyl naphthalene; alcohols such as 2-propanol, ethylene glycol, propylene glycol and ethylene glycol ether; ketones such as acetone, cyclohexanone and iso-forone; vegetable oil such as soybean oil and cottonseed oil; petroleum aliphatic hydrocarbon, esters, dimethyl sulfoxide, acetonitrile and water.

Exemplos do tensoativo incluem tensoativos aniônicos tais como sais de éster de alquilsulfato, sais de alquilarilsulfonato, sais de dialquilsul-fossucinato, sais de éster de fosfato de alquilaril éter de polioxietileno, sais de lignossulfonato e policondensados de formaldeído de naftaleno sulfonato; e tensoativos não iônicos tais como alquil aril éteres de polioxietileno, copo-límeros de bloco de alquilpolioxipropileno de polioxietileno e ésteres de ácido graxo de sorbitano e tensoativos catiônicos tal como sais de alquiltrimetila-mônio.Examples of the surfactant include anionic surfactants such as alkyl sulfate ester salts, alkylarylsulfonate salts, dialkyl sulfosucinate salts, polyoxyethylene ether alkylaryl phosphate ester salts, lignosulfonate salts and naphthalene sulfonate formaldehyde polycondensates; and nonionic surfactants such as polyoxyethylene alkyl aryl ethers, polyoxyethylene alkyl polyoxypropylene block copolymers and sorbitan fatty acid esters and cationic surfactants such as alkyltrimethyl ammonium salts.

Exemplos dos outros agentes auxiliares de formulação incluem polímeros solúveis em água tais como álcool polivinílico e polivinilpirrolidona, polissacarídeos tais como goma arábica, ácido algínico e o sal dos mesmos, CMC (carboximetil-celulose), goma Xantana, materiais inorgânicos tais como silicato de magnésio de alumínio e solução de alumina, preservativos, agentes corantes e agentes de estabilização tais como PAP (isopropila de fosfato de ácido) e BHT. A composição para controlar doenças de planta de acordo com a presente invenção é eficaz para as seguintes doenças de planta.Examples of other formulation aids include water-soluble polymers such as polyvinyl alcohol and polyvinylpyrrolidone, polysaccharides such as gum arabic, alginic acid and salt thereof, CMC (carboxymethyl cellulose), xanthan gum, inorganic materials such as magnesium silicate aluminum and alumina solution, preservatives, coloring agents and stabilizing agents such as PAP (acid phosphate isopropyl) and BHT. The composition for controlling plant diseases according to the present invention is effective for the following plant diseases.

Doenças do arroz: brusone (Magnaporthe grísea), Mancha da folha de Helminthosporium (Cocliobolus miyabeanus), praga das plantas de bainha (Rhizoctonia solani) e doença de bakanae (Gibberella fujikuroi).Rice diseases: blast (Magnaporthe grísea), Helminthosporium leaf spot (Cocliobolus miyabeanus), sheath plant pest (Rhizoctonia solani) and bakanae disease (Gibberella fujikuroi).

Doenças do trigo: mofo pulverulento (Erysiphe graminis), praga das plantas de cabeça de Fusarium (Fusaríum graminearum, F., avenace-rum, F., culmorum, Microdochium nivale), ferrugem (Puccinia stríiformis, P., graminis, P., recôndita), mofo de neve rosa (Micronectríella nivale), praga das plantas da neve de Typhula (Typhula sp.), alfonsia solta (Ustilago trítici), alforra (Tilletia caries), ocelo (Pseudocercosporella herpotrichoides), pústula de folha (Mycosphaerella graminicola), pústula de gluma (Stagonospora no-dorum) e mancha amarela (Pyrenophora tritici-repentis).Wheat diseases: powdery mildew (Erysiphe graminis), pest of Fusarium head plants (Fusaríum graminearum, F., avenace-rum, F., culmorum, Microdochium nivale), rust (Puccinia stríiformis, P., graminis, P. , recondita), pink snow mold (Micronectríella nivale), Typhula snow pest (Typhula sp.), loose alfonsia (Ustilago trítici), jellyfish (Tilletia caries), ocellus (Pseudocercosporella herpotrichoides), leaf pustule (Mycosphaerella) graminicola), glume pustule (Stagonospora no-dorum) and yellow spot (Pyrenophora tritici-repentis).

Doenças da cevada: mofo pulverulento (Erysiphe graminis), praga das plantas de cabeça de Fusarium (Fusarium graminearum, F., avena-cerum, F., culmorum, Microdochium nivale), ferrugem (Puccinia stríiformis, P., graminis, P., hordei), alfonsia solta (Ustilago nudá), escaldadura (Rhyn-chosporium secalis), pústula líquida (teres de Pyrenophora), pústula de mancha (Cochliobolus sativus), listra de folha (Pyrenophora graminea) e apodrecimento de Rhizoctonia (Rhizoctonia solani).Barley diseases: powdery mildew (Erysiphe graminis), Fusarium head pest (Fusarium graminearum, F., avena-cerum, F., culmorum, Microdochium nivale), rust (Puccinia strififormis, P., graminis, P. , hordei), loose alfonsia (Ustilago nudá), scalding (Rhyn-chosporium secalis), liquid pustule (Pyrenophora teres), spot pustule (Cochliobolus sativus), leaf stripe (Pyrenophora graminea) and rotting Rhizoctonia solani (Rhizoctonia solani) .

Doenças do milho: alfonsia (Ustilago maydis), mancha marrom (Cochliobolus heterostrophus), mancha de cobre (Gloeocercospora sorghi), praga das plantas do sul (Puccinia polysora), mancha de folha cinza (Cer-cospora zeae-maydis) e apodrecimento de Rhizoctonia (Rhizoctonia solani).Corn diseases: alfonsia (Ustilago maydis), brown spot (Cochliobolus heterostrophus), copper spot (Gloeocercospora sorghi), southern plant pest (Puccinia polysora), gray leaf spot (Cer-cospora zeae-maydis) Rhizoctonia (Rhizoctonia solani).

Doenças de plantas cítricas: melanose (Diaporthe citri), crosta (Elsinoe fawcetti), podridão de penicillium (Penicillium digitatum, P., italicum) e podridão marrom (Phytophthora parasitica, Phytophthora citrophthora).Citrus plant diseases: melanosis (Diaporthe citri), crust (Elsinoe fawcetti), penicillium rot (Penicillium digitatum, P., italicum) and brown rot (Phytophthora parasitica, Phytophthora citrophthora).

Doenças da maçã: praga das plantas na florescência (Monilinia mali), cancro (Valsa ceratosperma), mofo pulverulento (Podosphaera leuco-tricha), mancha da folha de Alternaria (patótipo da maçã de Alternaria alter-nata), crosta (Venturia inaequalis), podridão amarga (Colletotrichum acuta-tum), podridão de coroa (Phytophthora cactorum), pústula (Diplocarpon mali) e podridão de anel (Botryosphaeria berengeriana).Apple diseases: flowering plant pests (Monilinia mali), cancer (Waltz ceratosperma), powdery mildew (Podosphaera leuco-tricha), Alternaria leaf spot (Alternaria apple patotype), crust (Venturia inaequalis) , bitter rot (Colletotrichum acuta-tum), crown rot (Phytophthora cactorum), pustule (Diplocarpon mali) and ring rot (Botryosphaeria berengeriana).

Doenças da pêra: crosta (Venturia nashicola, V., pirina), mancha preta (patótipo de pêra Japonesa de Alternaria altemata), praga das plantas (Gymnosporangium haraeanum) e podridão da fruta de Phytophtora (Phytophthora cactorum);Pear diseases: crust (Venturia nashicola, V., pirina), black spot (Alternaria altemata Japanese pear pathotype), plant pest (Gymnosporangium haraeanum) and Phytophtora (Phytophthora cactorum) fruit rot;

Doenças do pêssego: podridão marrom (Monilinia fructicola), crosta (Cladosporium carpophilum) e podridão de phomopsis (Phomopsis sp.).Peach diseases: brown rot (Monilinia fructicola), crust (Cladosporium carpophilum) and phomopsis rot (Phomopsis sp.).

Doenças da uva: antracnose (Elsinoe ampelina), podridão madura (Glomerella cingulata), mofo pulverulento (Uncinula necator), praga das plantas (Phakopsora ampelopsidis), podridão preta (Guignardia bidwellii) e mofo felpudo (Plasmopara viticola).Grape diseases: anthracnose (Elsinoe ampelina), mature rot (Glomerella cingulata), powdery mold (Uncinula necator), plant pest (Phakopsora ampelopsidis), black rot (Guignardia bidwellii) and fuzzy mold (Plasmopara viticola).

Doenças do caqui Japonês: antracnose (Gloeosporium kaki) e mancha da folha (Cercospora kaki, Mycosphaerella nawae).Japanese persimmon diseases: anthracnose (Gloeosporium kaki) and leaf spot (Cercospora kaki, Mycosphaerella nawae).

Doenças da cabaça: antracnose (Colletotríchum lagenarium), mofo pulverulento (Sphaerotheca fuliginea), praga do caule das plantas go-moso (Mycosphaerella melonis), murchamento de Fusarium (Fusaríum oxysporum), mofo puverulento (Pseudoperonospora cubensis), podridão de Phytophthora (Phytophthora sp.), apodrecimento (Pythium sp.) e apodrecimento de Rhizoctonia (Rhizoctonia solani)', Doenças do tomate: praga das plantas precoce (Alternaria solani), mofo da folha (Cladosporíum fulvum) e praga das plantas tardia (Phytophthora infestans).Gourd diseases: anthracnose (Colletotríchum lagenarium), powdery mildew (Sphaerotheca fuliginea), goose mollusc pest (Mycosphaerella melonis), Fusarium wilt (Fusaríum oxysporum), puverulent mold (Pseudthora dephoraphora pusudophora) sp.), decay (Pythium sp.) and decay of Rhizoctonia (Rhizoctonia solani) ', Tomato diseases: early plant pest (Alternaria solani), leaf mold (Cladosporíum fulvum) and late plant pest (Phytophthora infestans).

Doenças da berinjela: mancha marrom (Phomopsis vexans) e mofo pulverulento (Erysiphe cichoracearum).Eggplant diseases: brown spot (Phomopsis vexans) and powdery mildew (Erysiphe cichoracearum).

Doenças dos legumes crucíferos: mancha da folha de Alternaria (Alternaria japonica), mancha branca (Cercosporella brassicae), raiz torta (Plasmodiophora brassicae) e mofo puverulento (Peronospora parasitica).Cruciferous vegetable diseases: Alternaria leaf spot (Alternaria japonica), white spot (Cercosporella brassicae), crooked root (Plasmodiophora brassicae) and puverulent mold (Peronospora parasitica).

Doenças da cebola Galês: praga das plantas (Puccinia allii) e mofo puverulento (Peronospora destructor).Welsh onion diseases: plant pests (Puccinia allii) and puverulent mold (Peronospora destructor).

Doenças da soja: mancha da semente roxa (Cercospora kikuchi-i), sphaceloma scad (Elsinoe gíycinas), vagem e praga do caule das plantas (Diaporthe phaseolorum var. sojae), mancha marrom de septoria (Septoria gíycinas), mancha olho-de-rã (Cercospora sojina), ferrugem (Phakopsora pachyrhizi), podridão do caule marrom (Phytophthora sojae) e apodrecimento de Rhizoctonia (Rhizoctonia solani).Soybean diseases: purple seed spot (Cercospora kikuchi-i), sphaceloma scad (Elsinoe gyycinas), plant pod and stem pest (Diaporthe phaseolorum var. Soybean), septoria brown spot (Septoria gyycinas), eye spot frog (Cercospora sojina), rust (Phakopsora pachyrhizi), brown stem rot (Phytophthora soyae) and Rhizoctonia rot (Rhizoctonia solani).

Doenças do feijão roxo: antracnose (Colletotríchum Hndemthia- num).Kidney bean diseases: anthracnose (Colletotríchum Hndemthianum).

Doenças do amendoim: mancha de folha (Cercospora persona-ta), mancha de folha marrom (Cercospora arachidicola) e praga das plantas do sul (Sclerotium rolfsii).Peanut diseases: leaf spot (Cercospora persona-ta), brown leaf spot (Cercospora arachidicola) and southern plant pest (Sclerotium rolfsii).

Doenças da ervilha de jardim: mofo pulverulento (Erysiphe pisi) e podridão de raiz (Fusarium solani f. sp. pisi).Garden pea diseases: powdery mildew (Erysiphe pisi) and root rot (Fusarium solani f. Sp. Pisi).

Doenças da batata: praga das plantas precoce (Alternaria solani), praga das plantas tardia (Phytophthora infestans), putrefação rosa (Phy- tophthora erythroseptica) e crosta pulverulenta (Spongospora subterranean f. sp. subterrânea).Potato diseases: early plant pest (Alternaria solani), late plant pest (Phytophthora infestans), pink putrefaction (Phytophthora erythroseptica) and powdery crust (Spongospora subterranean f. Sp. Subterranean).

Doenças do morango: mofo pulverulento (Sphaerotheca humuh) e antracnose (Glomerella cingulata).Strawberry diseases: powdery mildew (Sphaerotheca humuh) and anthracnose (Glomerella cingulata).

Doenças do chá: praga das plantas de bolha líquida (Exobasidi-um reticulatum), crosta branca (Elsinoe leucospila), praga das plantas cinza (Pestalotiopsis sp.) e antracnose (Colletotríchum theae-sinensis).Tea diseases: liquid bubble pest (Exobasidi-reticulatum), white crust (Elsinoe leucospila), gray pest (Pestalotiopsis sp.) And anthracnose (Colletotríchum theae-sinensis).

Doenças do tabaco: mancha marrom (Alternaria longipes), mofo pulverulento (Erysiphe cichoracearum), antracnose (Colletotríchum taba-cum), mofo felpudo (tabacina de Peronospora) e pedúnculo preto (Phytoph-thora nicotianae).Tobacco diseases: brown spot (Alternaria longipes), powdery mildew (Erysiphe cichoracearum), anthracnose (Colletotríchum taba-cum), downy mildew (Peronospora tabacina) and black stalk (Phytoph-thora nicotianae).

Doenças da semente de colza: podridão de sclerotinia (Scleroti-nia sclerotiorum) e apodrecimento de Rhizoctonia (Rhizoctonia solani).Rapeseed diseases: sclerotinia rot (Sclerotinia sclerotiorum) and Rhizoctonia rot (Rhizoctonia solani).

Doenças do algodão: apodrecimento de Rhizoctonia (Rhizoctonia solani).Cotton diseases: Rhizoctonia rot (Rhizoctonia solani).

Doenças da beterraba: mancha da folha de Cercospora (Cer-cospora beticola), praga da folha das plantas (Thanatephorus cucumerís), podridão da raiz (Thanatephorus cucumerís) e podridão da raiz de Apha-nomyces (Aphanomyces coclioides).Beet diseases: Cercospora leaf spot (Cer-cospora beticola), plant leaf pest (Thanatephorus cucumerís), root rot (Thanatephorus cucumerís) and Apha-nomyces (Aphanomyces coclioides) root rot.

Doenças da rosa: mancha preta (Diplocarpon rosae), mofo pulverulento (Sphaerotheca pannosa) e mofo felpudo (Peronospora sparsa).Rose diseases: black spot (Diplocarpon rosae), powdery mildew (Sphaerotheca pannosa) and downy mildew (Peronospora sparsa).

Doenças das plantas asteraceous e crisântemo: mofo felpudo (Bremia lactucae), praga da folha das plantas (Septoría chrysanthemi-indici) e praga das plantas branca (Puccinia horíana).Diseases of the asteraceous and chrysanthemum plants: fuzzy mold (Bremia lactucae), plant leaf pest (Septoría chrysanthemi-indici) and white plant pest (Puccinia horíana).

Doenças dos vários grupos: doenças causadas por Pythium spp. (Pythium aphanidermatum, Pythium debaríanum, Pythium graminicola, Pythium irregulare, Pythium ultimum), mofo cinza (Botrytis cinerea) e podridão de Sclerotinia (Sclerotinia sclerotiorum).Diseases of the various groups: diseases caused by Pythium spp. (Pythium aphanidermatum, Pythium debaríanum, Pythium graminicola, Pythium irregulare, Pythium ultimum), gray mold (Botrytis cinerea) and Sclerotinia rot (Sclerotinia sclerotiorum).

Doença do rabanete Japonês: mancha da folha de Alternaria (Alternaria brassicicola).Japanese radish disease: Alternaria leaf spot (Alternaria brassicicola).

Doenças do turfgrass: dollar spot (Sclerotinia homeocarpa) e emplastro marrom e emplastro grande (Rhizoctonia solani).Turfgrass diseases: dollar spot (Sclerotinia homeocarpa) and brown patch and large patch (Rhizoctonia solani).

Doença da banana: sigatoka (Mycosphaerella fijiensis, Mycos-phaerella musicola).Banana disease: sigatoka (Mycosphaerella fijiensis, Mycos-phaerella musicola).

Doença do girassol: mofo felpudo (Plasmopara halstedii).Sunflower disease: shaggy mold (Plasmopara halstedii).

Doenças da semente ou doenças nos estágios precoce do crescimento de várias plantas causadas por bactérias do gênero Aspergillus, gênero Penicillium, gênero Fusarium, gênero Gibberella, gênero Trícoderma, gênero Thielaviopsis, gênero Rhizopus, gênero Mucor, gênero Corticium, gênero Phoma, gênero Rhizoctonia e gênero Diplodia.Seed diseases or diseases in the early stages of plant growth caused by Aspergillus genus, Penicillium genus, Fusarium genus, Gibberella genus, Trichoderma genus, Thielaviopsis genus, Rhizopus genus, Mucor genus, Corticium genus, Phoma genus, Rhizoctonia genus and Diplodia genre.

Doenças virais de várias plantas mediadas pelo gênero Polymixa ou o gênero Olpidium e assim por diante.Viral diseases of various plants mediated by the genus Polymixa or the genus Olpidium and so on.

As doenças de planta podem ser controladas aplicando-se quantidades eficazes do composto representado pela fórmula (1) e do(s) composto^) de azol aos patógenos de planta ou a um lugar onde os patógenos de planta habitam ou a um lugar (planta, solo) onde os patógenos de planta podem habitar.Plant diseases can be controlled by applying effective amounts of the compound represented by formula (1) and the compound (s) of azole to plant pathogens or to a place where plant pathogens live or to a place (plant , soil) where plant pathogens may inhabit.

As doenças de planta podem ser controladas aplicando-se quantidades eficazes do composto representado pela fórmula (1) e do(s) compos-to(s) de azol a uma planta ou a um lugar onde uma planta é permitida cultivar. Assim como uma planta, que é o objeto da aplicação, caule e folhas da planta, semente da planta, bulbos da planta podem ser incluídos. Aqui, o bulbo significa um bulbo, cormo, rizoma, tubérculo do caule, tubérculo da raiz e rizóforo.Plant diseases can be controlled by applying effective amounts of the compound represented by formula (1) and the azole compound (s) to a plant or a place where a plant is allowed to grow. Just like a plant, which is the object of application, plant stem and leaves, plant seed, plant bulbs can be included. Here the bulb means a bulb, corm, rhizome, stem tuber, root tuber and rhizophore.

Quando a aplicação é conduzida para doenças de planta, a uma planta ou ao solo onde a planta é permitida cultivar, o composto representado pela fórmula (1) e o(s) composto(s) de azol podem ser aplicados separadamente durante o mesmo período, porém eles são tipicamente aplicados como uma composição para controlar doenças de planta da presente invenção, do ponto de vista da simplicidade da aplicação. O método de controle da presente invenção inclui tratamento de caule e folhas de uma planta, tratamento do lugar onde a planta é permitida cultivar, tal como o solo, tratamento das sementes tal como esterilização de semente/revestimento de semente e tratamento do bulbo tal como conjuntos de batata.When application is conducted for plant diseases, to a plant or soil where the plant is allowed to grow, the compound represented by formula (1) and azol compound (s) may be applied separately during the same period. however, they are typically applied as a plant disease control composition of the present invention from the point of view of simplicity of application. The control method of the present invention includes treatment of a plant's stem and leaves, treatment of where the plant is allowed to grow, such as soil, seed treatment such as seed / seed coating sterilization and bulb treatment such as Potato sets.

Assim como o tratamento de caule e folhas de uma planta no método de controle da presente invenção, especificamente, por exemplo, a aplicação sobre a superfície da planta tais como pulverização ao caule e folhas e pulverização ao tronco podem, ser incluídas.As well as treating stem and leaf of a plant in the control method of the present invention, specifically, for example, application to the plant surface such as stem and leaf spraying and stem spraying may be included.

Assim como o tratamento da solo no método de controle da presente invenção, por exemplo, a pulverização sobre o solo, mistura com o solo, perfusão de um agente líquido no solo (irrigação de um agente líquido, injeção no solo, gotejamento de um agente líquido) podem ser incluídos, e os exemplos do lugar a ser tratado incluem um buraco de plantio, um sulco, periférico do buraco de plantio, periférico do sulco de plantio, a superfície inteira da área de cultura, as partes entre a solo e a planta, a área entre as raízes, a área em baixo do tronco, o sulco principal, o solo de cultivo, a caixa para as mudas em crescimento, a bandeja para mudas em crescimento, a sementeira. O tratamento pode ser realizado antes da disseminação, na hora da disseminação, imediatamente depois da disseminação, durante o período de crescimento das mudas, antes do plantio assentado, na hora do plantio assentado e na hora do cultivo depois do plantio assentado. No tratamento de solo acima mencionado, os ingredientes ativos podem ser aplicados ao mesmo tempo à planta, ou adubo sólido tal como adubo em pasta que contém os ingredientes ativos, pode ser aplicado ao solo. Os ingredientes ativos podem ser misturados no líquido de irrigação, e, por exemplo, pode ser injetado às instalações de irrigação (tubo de irrigação, cano de irrigação, espar-gidor, etc.), misturados no líquido de alagamento entre os sulcos, ou misturados em um meio de cultura de água. Alternativamente, o líquido de irrigação e os ingredientes ativos podem ser misturados anteriormente e, por exemplo, usados para tratamento por um método de irrigação apropriado, inclusive o método de irrigação acima mencionado e os outros métodos tais como espargimento e alagamento. O tratamento de uma semente no método de controle da presente invenção é, por exemplo, um método para tratar uma semente, um bulbo ou semelhante, a ser protegido de doenças de planta com uma composição para controlar doenças de planta da presente invenção e exemplos específicos do mesmo incluem um tratamento de pulverização no qual uma suspensão da composição para controlar doenças de planta da presente invenção é atomizada e pulverizada na superfície da semente ou na superfície do bulbo; o tratamento de cobertura no qual um pó umectável, uma emulsão, agente fluível ou similares, da composição para controlar doenças de planta da presente invenção de qualquer forma ou adicionado com uma pequena quantidade de água é aplicado na superfície da semente ou na superfície do bulbo; tratamento de imersão no qual a semente é imersa em uma solução da composição para controlar doenças de planta da presente invenção durante um certo período de tempo; tratamento de revestimento com película e tratamento de revestimento com pélete.As well as soil treatment in the control method of the present invention, for example spraying on soil, mixing with soil, perfusion of a liquid agent into the soil (irrigation of a liquid agent, injection into the soil, dripping of an agent net) may be included, and examples of the place to be treated include a planting hole, a furrow, a planting hole peripheral, a planting furrow peripheral, the entire surface of the crop area, the parts between the soil and the plant, the area between the roots, the area under the trunk, the main furrow, the growing soil, the box for growing seedlings, the tray for growing seedlings, the sowing. The treatment may be carried out before spreading, at the time of spreading, immediately after spreading, during the growth period of the seedlings, before planting, at the time of planting and at the time of planting after planting. In the above-mentioned soil treatment, the active ingredients may be applied to the plant at the same time, or solid fertilizer such as paste fertilizer containing the active ingredients may be applied to the soil. The active ingredients may be mixed in the irrigation liquid, and, for example, may be injected into the irrigation facilities (irrigation pipe, irrigation pipe, sparger, etc.), mixed in the flood liquid between the furrows, or mixed in a water culture medium. Alternatively, the irrigation liquid and active ingredients may be previously mixed and, for example, used for treatment by an appropriate irrigation method, including the above-mentioned irrigation method and other methods such as spreading and flooding. Treatment of a seed in the control method of the present invention is, for example, a method for treating a seed, a bulb or the like, to be protected from plant diseases with a plant disease control composition of the present invention and specific examples. thereof include a spray treatment in which a suspension of the plant disease control composition of the present invention is atomized and sprayed onto the seed surface or the bulb surface; covering treatment in which a wetting powder, emulsion, flowable agent or the like, of the plant disease control composition of the present invention in any form or added with a small amount of water is applied to the seed surface or bulb surface ; dipping treatment in which the seed is immersed in a solution of the composition for controlling plant diseases of the present invention for a certain period of time; film coating treatment and pellet coating treatment.

Quando uma planta ou o solo para cultivar uma planta é tratado com o composto representado pela fórmula (1) e o composto de azol, por exemplo, quaisquer dentre bromuconazol, difenoconazol, fluquinconazol, ipconazol, protioconazol, tetraconazol, triticonazol e metconazol, a quantidade para o tratamento pode ser mudada dependendo da espécie de planta a ser tratada, da espécie e da frequência de ocorrência das doenças a ser controladas, forma de formulação, período de tratamento, condição climática e assim por diante, porém a quantidade total do composto representado pela fórmula (1) e o composto de azol (a seguir chamada a quantidade dos ingredientes ativos) por 10.000 m2 é tipicamente 1 a 5000 g e preferivelmente 2 a 200 g. A emulsão, pó umectável, agente fluível ou similares, é tipicamente diluído com água, e em seguida espargido para tratamento. Neste caso, a concentração dos ingredientes ativos está tipicamente na faixa de 0,0001 a 3% em peso e preferivelmente 0,0005 a 1% em peso. O agente em pó, agente em grânulo ou similares é tipicamente usado para tratamento sem diluição.When a plant or soil for growing a plant is treated with the compound represented by the formula (1) and the azole compound, for example any of bromuconazole, diphenoconazole, fluquinconazole, ipconazole, protioconazole, tetraconazole, triticonazole and metconazole, for treatment can be changed depending on the species of plant to be treated, the species and frequency of occurrence of the diseases to be controlled, form of formulation, treatment period, climatic condition and so on, but the total amount of compound represented by formula (1) and the azol compound (hereinafter the amount of active ingredients) per 10,000 m2 is typically 1 to 5000 g and preferably 2 to 200 g. The emulsion, wettable powder, flowable agent or the like is typically diluted with water, and then spread for treatment. In this case, the concentration of the active ingredients is typically in the range of 0.0001 to 3 wt% and preferably 0.0005 to 1 wt%. Powdered agent, granule agent or the like is typically used for undiluted treatment.

No tratamento de sementes, a quantidade dos ingredientes ativos aplicada está tipicamente na faixa de 0,001 a 20 g, preferivelmente 0,01 a 5 g por 1 kg de sementes. O método de controle da presente invenção pode ser usado em terras agrícolas tais como campos, campos alagados, gramados e pomares ou em terras não agrícolas. A presente invenção pode ser usada para controlar doenças em terras agrícolas para cultivar em seguida a "planta" e similares, sem afetar adversamente a planta e assim por diante.In seed treatment, the amount of active ingredients applied is typically in the range of 0.001 to 20 g, preferably 0.01 to 5 g per 1 kg of seeds. The control method of the present invention may be used on agricultural land such as fields, wetlands, lawns and orchards or on non-agricultural land. The present invention may be used to control diseases on agricultural land to further cultivate the "plant" and the like without adversely affecting the plant and so on.

Exemplos das culturas são como segue: culturas: milho, arroz, trigo, cevada, centeio, aveia, sorgo, algodão, soja, amendoim, trigo-mouro, beterraba, semente de colza, girassol, cana-de-açúcar, tabaco, etc.; legumes: legumes solanáceos (berinjela, tomate, pimentão-doce, pimenta, batata, etc.), legumes cucurbitáceos (pepino, abóbora, abobrinha, melancia, melão, abóbora, etc.), legumes crucíferos (rabanete japonês, nabo branco, rábano-picante, couve-rábano, repolho chinês, repolho, mostarda de folha, brócolos, couve-flor, etc.), legumes asteráceos (bardana, margarida de coroa, alcachofra, alface, etc.), legumes liliáceos (cebola verde, cebola, alho e aspargos), legumes amiáceos (cenoura, salsa, aipo, pastinaca, etc.), legumes quenopodiáceos (espinafre, acelga suíça, etc.), legumes lamiáceos (Perilla frutescens, hortelã, manjericão, etc.), morango, batata-doce, Diosco-reajaponica, colocasia, etc., flores, plantas de folhagem, turfgrasses, frutas: frutas pomáceas (maçã, pêra, pêra japonesa, marmelo chinês, marmelo, etc.), frutas de caroço carnudas (pêssego, ameixa, nectari-na, Prunus mume, cherryfruit, abricó, ameixa seca, etc.), frutas cítricas (Citrus unshiu, laranja, limão, rime, toronja, etc.), nozes (castanhas, nozes, avelãs, amêndoa, pistácia, nozes de cajueiro, nozes de macadamia, etc.), bagas (mirtilo, arando, amora-preta, framboesa, etc.), uva, kakifruit, azeitona, ameixa Japonesa, banana, café, tâmara, cocos, etc., árvores diferentes das frutíferas; chá, amora, planta de floração, árvores à margem de estrada (freixo, vidoeiro, corniso, Eucalipto, Ginkgo bíloba, lilás, bordo, Quercus, álamo, olaia, Liquidambar formosana, plátano, zelcova, árvore-da-vida Japonesa, firwood, cicuta, junípero, Pinus, Picea e Taxus cuspidate), etc.Examples of crops are as follows: crops: corn, rice, wheat, barley, rye, oats, sorghum, cotton, soybean, peanuts, buckwheat, beets, rapeseed, sunflower, sugar cane, tobacco, etc. .; vegetables: solanaceous vegetables (eggplant, tomato, sweet pepper, pepper, potato, etc.), cucurbit vegetables (cucumber, pumpkin, zucchini, watermelon, melon, pumpkin, etc.), cruciferous vegetables (Japanese radish, white turnip, horseradish) spicy, kohlrabi, Chinese cabbage, cabbage, leaf mustard, broccoli, cauliflower, etc.), asteraceous vegetables (burdock, crown daisy, artichoke, lettuce, etc.), lily vegetables (green onion, onion , garlic and asparagus), sweet vegetables (carrot, parsley, celery, flan, etc.), Kenopodiac vegetables (spinach, Swiss chard, etc.), lamiac vegetables (Perilla frutescens, mint, basil, etc.), strawberry, potato sweet, Diosco-reajaponica, colocasia, etc., flowers, foliage plants, turfgrasses, fruits: fruit (apple, pear, Japanese pear, Chinese quince, quince, etc.), fleshy stone fruits (peach, plum, nectari-na, Prunus mume, cherryfruit, apricot, prune, etc.), citrus fruits (Citrus unshiu, l orange, lemon, rime, grapefruit, etc.), nuts (chestnuts, walnuts, hazelnuts, almonds, pistachios, cashew nuts, macadamia nuts, etc.), berries (blueberries, cranberries, blackberries, raspberries, etc. ), grape, kakifruit, olive, Japanese plum, banana, coffee, date, coconuts, etc., other than fruit trees; tea, blackberry, flowering plant, roadside trees (ash, birch, dogwood, eucalyptus, ginkgo biloba, lilac, maple, quercus, poplar, hola, liquidambar formosana, maple tree, zelcova, japanese tree-life, firwood , hemlock, juniper, Pinus, Picea and Taxus cuspidate), etc.

As "plantas acima mencionadas" incluem plantas às quais, resistência aos inibidores de HPPD tais como isoxaflutol, inibidores de ALS tais como imazetapir ou tifenossulfurona-metila, inibidores de EPSP sintetase tal como glifosato, inibidores de glutamina sintetase tal como o glifosinato, inibidores de acetil-CoAcarboxilase tal como setoxidim, inibidores de PPO tal como flumioxazina e herbicidas tais como bromoxinila, dicamba, 2,4-D, etc. foi conferida por um método de reprodução clássico ou técnica de engenharia genética.The "above mentioned plants" include plants to which resistance to HPPD inhibitors such as isoxaflutol, ALS inhibitors such as imazetapyr or typhenesulfurone methyl, EPSP synthetase inhibitors such as glyphosate, glutamine synthase inhibitors such as glyphosinate, acetyl CoAcarboxylase such as setoxyidim, PPO inhibitors such as flumioxazine and herbicides such as bromoxynil, dicamba, 2,4-D, etc. was conferred by a classical breeding method or genetic engineering technique.

Exemplos de uma "planta" na qual a resistência foi conferida por um método de reprodução clássico incluem colza, trigo, girassol e arroz resistente a herbicidas inibidores de ALS de imidazolinona tal como imazetapir, que já estão comercialmente disponíveis sob um nome de produto de Clearfield (marca registrada). Similarmente, há soja em que a resistência aos herbicidas inibidores de ALS de sulfonilureia tal como tifenossulfurona-metila foi conferida por um método de reprodução clássico que já está comercialmente disponível sob um nome de produto de STS soy bean. Similarmente, exemplos em que a resistência aos inibidores de acetil-CoAcarboxilase tal como triona oxima ou herbicidas de ácido ariloxifenoxipropiônico foi conferida por um método de reprodução clássico, incluem SR corn. A planta na qual a resistência aos inibidores de acetil-CoAcarboxilase foi conferida é descrita em Proceedings of the national Academy of Sciences of the United States of America (Proc. Natl. Acad. Sei. USA), vol. 87, pp. 7175-7179 (1990). Uma variação de acetil-CoA carboxilase resistente a um inibidor de acetil-CoA carboxilase é relatada em Weed Science, vol. 53, pp. 728-746 (2005) e uma planta resistente a inibidores de acetil-CoA carboxilase pode ser gerada introduzindo-se um gene de uma tal variação de acetil-CoA carboxilase em uma planta por tecnologia de engenharia genética, ou introduzindo-se uma variação que confere resistência em uma planta à acetil-CoA carboxilase. Além disso, plantas resistentes a inibidores de acetil-CoA carboxilase ou ini- bidores de ALS ou similares, podem ser geradas introduzindo-se uma variação de substituição de aminoácido dirigida ao sítio em um gene de acetil-CoA carboxilase ou o gene de ALS da planta por introdução um ácido nucle-ico, em que foi introduzido uma variação de substituição de base representada por Chimeraplasty Technique (Gura T. 1999. Repairing the Genome’s Spelling Mistakes. Science 285: 316-318) em uma célula de planta.Examples of a "plant" in which resistance has been conferred by a classical breeding method include rapeseed, wheat, sunflower, and rice resistant to imidazolinone ALS-inhibiting herbicides such as imazetapyr, which are already commercially available under a Clearfield product name. (trademark). Similarly, there is soybean in which resistance to sulfonylurea ALS-inhibiting herbicides such as typhenesulfurone-methyl has been conferred by a classical breeding method that is already commercially available under a product name of STS soy bean. Similarly, examples in which resistance to acetyl CoAcarboxylase inhibitors such as trione oxime or aryloxyphenoxypropionic acid herbicides was conferred by a classical breeding method include SR corn. The plant in which resistance to acetyl CoAcarboxylase inhibitors has been conferred is described in Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America (Proc. Natl. Acad. Sci. USA), vol. 87, pp. 7175-7179 (1990). A variation of acetyl-CoA carboxylase resistant to an acetyl-CoA carboxylase inhibitor is reported in Weed Science, vol. 53, pp. 728-746 (2005) and a plant resistant to acetyl-CoA carboxylase inhibitors can be generated by introducing a gene of such a variation of acetyl-CoA carboxylase into a plant by genetic engineering technology, or by introducing a variation that confers resistance in a plant to acetyl-CoA carboxylase. In addition, plants resistant to acetyl CoA carboxylase inhibitors or ALS inhibitors or the like may be generated by introducing a site-directed amino acid substitution variation into an acetyl CoA carboxylase gene or the ALS gene of plant by introducing a nucleic acid into which a base substitution variation represented by the Chimeraplasty Technique (Gura T. 1999. Repairing the Genome's Spelling Mistakes. Science 285: 316-318) was introduced into a plant cell.

Exemplos de uma planta na qual a resistência foi conferida por tecnologia de engenharia genética incluem milho, soja, algodão, colza, beterraba resistente a glifosato, que já está comercialmente disponível sob um nome de produto de RoundupReady (marca registrada), AgrisureGT, etc. Similarmente, há milho, soja, algodão e colza, que são tornados resistentes ao glifosinato por tecnologia de engenharia genética, um tipo que já está comercialmente disponível sob um nome de produto de LibertyLink (marca registrada). Um algodão tornado resistente a bromoxinila por tecnologia de engenharia genética, já está igualmente comercialmente disponível sob um nome de produto de BXN.Examples of a plant in which resistance has been conferred by genetic engineering technology include corn, soybean, cottonseed rape, glyphosate resistant beet, which is already commercially available under a product name of RoundupReady (trademark), AgrisureGT, etc. Similarly, there is corn, soy, cotton and rapeseed, which are made glyphosinate resistant by genetic engineering technology, a type that is already commercially available under a product name of LibertyLink (trademark). Genetically engineered bromoxynil-resistant cotton is also commercially available under a BXN product name.

As "plantas" acima mencionadas incluem culturas geneticamente modificadas produzidas usando tais técnicas de engenharia genética que, por exemplo, podem sintetizar toxinas seletivas como conhecido no gênero Bacillus.The aforementioned "plants" include genetically modified crops produced using such genetic engineering techniques that, for example, can synthesize selective toxins as known in the genus Bacillus.

Exemplos de toxinas expressas em tais culturas geneticamente modificadas incluem: proteínas inseticidas derivadas de Bacillus cereus ou Bacillus popilliae; δ-endotoxinas tais como CrylAb, CrylAc, Cry1F, Cry1Fa2, Cry2Ab, Cry3A, Cry3Bb1 ou Cry9C, derivadas de Bacillus turingiensis; proteínas inseticidas tais como VIP1, VIP2, VIP3 ou VIP3A; proteínas inseticidas derivadas de nematódeos; toxinas geradas por animais, tais como toxina de escorpião, toxina de aranha, toxina de abelha ou neurotoxinas específicas de inseto; toxinas de fungos de mofo; lectina de planta; aglutinina; inibidores de protease tal como um inibidor de tripsina, um inibidor de serina protease, patatina, cistatina, ou um inibidor de papaína; proteínas de inativação de ri-bossoma (RIP) tais como licina, RIP de milho, abrina, lufina, saporina, ou briodina; enzimas metabolizadora de esteroide tais como 3-hidroxiesteroide oxidase, ecdiesteroide-UDP-glicosil transferase ou colesterol oxidase; um inibidor de ecdisona; HMG-COA reductase; inibidores de canal de íon tal como um inibidor do canal de sódio ou inibidor do canal de cálcio; esterase de hormônio juvenil; um receptor de hormônio diurético; estilbeno sintase; bibenzil sintase; quitinase; e glicanase.Examples of toxins expressed in such genetically modified cultures include: Bacillus cereus or Bacillus popilliae insecticidal proteins; δ-endotoxins such as CrylAb, CrylAc, Cry1F, Cry1Fa2, Cry2Ab, Cry3A, Cry3Bb1 or Cry9C derived from Bacillus turingiensis; insecticidal proteins such as VIP1, VIP2, VIP3 or VIP3A; nematode-derived insecticidal proteins; animal generated toxins, such as scorpion toxin, spider toxin, bee toxin or insect specific neurotoxins; mold fungus toxins; plant lectin; agglutinin; protease inhibitors such as a trypsin inhibitor, a serine protease inhibitor, patatin, cystatin, or a papain inhibitor; ryosomal inactivation (RIP) proteins such as lycin, maize RIP, abrina, lufine, saporin, or briodine; steroid metabolizing enzymes such as 3-hydroxysteroid oxidase, ecdiesteroid-UDP-glycosyl transferase or cholesterol oxidase; an ecdisone inhibitor; HMG-COA reductase; ion channel inhibitors such as a sodium channel inhibitor or calcium channel inhibitor; juvenile hormone esterase; a diuretic hormone receptor; stilbene synthase; bibenzyl synthase; chitinase; and glycanase.

Além disso, toxinas expressas em tais culturas geneticamente modificadas também incluem: toxinas híbridas de proteínas δ-endotoxinas tais como CrylAb, CrylAc, Cry1F, Cry1Fa2, Cry2Ab, Cry3A, Cry3Bb1, Cry9C, Cry34Ab ou Cry35Ab e proteínas inseticidas tais como VIP1, VIP2, VIP3 ou VIP3A; toxinas parcialmente deletadas; e toxinas modificadas. Tais toxinas híbridas são produzidas a partir de uma nova combinação dos diferentes domínios de tais proteínas, usando uma técnica de engenharia genética. Assim como uma toxina parcialmente deletada, CrylAb que compreende uma deleção de uma porção de uma sequência de aminoácido foi conhecida. Uma toxina modificada é produzida por substituição de um ou múltiplos aminoácidos de toxinas naturais.In addition, toxins expressed in such genetically modified cultures also include: δ-endotoxin hybrid protein toxins such as CrylAb, Cry1Ac, Cry1Fa2, Cry2Ab, Cry3A, Cry3Bb1, Cry9C, Cry34Ab or Cry35Ab, and insecticide proteins such as VIP1, VIP2, VIP3 or VIP3A; partially deleted toxins; and modified toxins. Such hybrid toxins are produced from a new combination of the different domains of such proteins using a genetic engineering technique. As well as a partially deleted toxin, CrylAb comprising deletion of a portion of an amino acid sequence has been known. A modified toxin is produced by substituting one or multiple amino acids for natural toxins.

Exemplos de tais toxinas e plantas geneticamente modificadas capazes de sintetizar tais toxinas são descritos em EP-A-0 374 753, WO 93/07278, WO 95/34656, EP-A-0 427 529, EP-A-451 878, WO 03/052073, etc.Examples of such toxins and genetically modified plants capable of synthesizing such toxins are described in EP-A-0 374 753, WO 93/07278, WO 95/34656, EP-A-0 427 529, EP-A-451 878, WO 03/052073, etc.

As toxinas contidas em tais plantas geneticamente modificadas podem conferir resistência particularmente a pestes de inseto que pertencem a Coleoptera, Hemiptera, Diptera, Lepidoptera e Nematódeos, às plantas.The toxins contained in such genetically modified plants may confer resistance particularly to insect pests belonging to Coleoptera, Hemiptera, Diptera, Lepidoptera and Nematodes to the plants.

Além disso, plantas geneticamente modificadas que compreendem um ou múltiplo genes resistentes a peste inseticida e que expressam uma ou múltiplas toxinas, já eram conhecidas, e algumas das tais plantas geneticamente modificadas já estavam no mercado. Exemplos de tais plantas geneticamente modificadas incluem YieldGard (marca registrada) (uma variedade de milho para expressar toxina CrylAb), YieldGard Rootworm (marca registrada) (uma variedade de milho para expressar toxina Cry3Bb1), YieldGard Plus (marca registrada) (uma variedade de milho para expressar toxinas CrylAb e Cry3Bb1), Herculex I (marca registrada) (uma variedade de milho para expressar N-acetil transferase de fosfinotricina (PAT) para conferir resistência a toxina Cry1Fa2 e glifosinato), NuCOTN33B (marca registrada) (uma variedade de algodão para expressar toxina CrylAc), Bollgard I (marca registrada) (uma variedade de algodão para expressar toxina CrylAc), Bollgard II (marca registrada) (uma variedade de algodão para expressar toxinas CrylAc e Cry2Ab), VIPCOT (marca registrada) (uma variedade de algodão para expressar toxina VIP), NewLeaf (marca registrada) (uma variedade de batata para expressar toxina Cry3A), NatureGard (marca registrada) Agrisure (marca registrada) GT Advantage (característica resistente ao glifosato GA21), Agrisure (marca registrada) CB Advantage (característica da broca do milho (CB) Bt11) e Protecta (marca registrada).In addition, genetically modified plants comprising one or multiple insecticide-resistant genes expressing one or multiple toxins were already known, and some of such genetically modified plants were already on the market. Examples of such genetically modified plants include YieldGard (trademark) (a variety of corn to express CrylAb toxin), YieldGard Rootworm (trademark) (a variety of corn to express Cry3Bb1), YieldGard Plus (trademark) corn to express CrylAb and Cry3Bb1 toxins), Herculex I (trademark) (a variety of corn to express phosphinothricin N-acetyl transferase (PAT) to confer resistance to Cry1Fa2 toxin and glyphosinate), NuCOTN33B (trademark) CrylAc toxin-expressing cotton), Bollgard I (trademark) (a variety of CrylAc toxin-expressing cotton), Bollgard II (trademark) (a variety of CrylAc and Cry2Ab toxin-expressing cotton), VIPCOT (trademark) variety of cotton to express VIP toxin), NewLeaf (trademark) (a variety of potato to express Cry3A toxin), NatureGard (trademark) Agrisure (trademark) GT Advantage (glyphosate resistant characteristic GA21), Agrisure (trademark) CB Advantage (corn borer feature (CB) Bt11) and Protecta (trademark).

As "plantas" acima mencionadas também incluem culturas produzidas usando uma técnica de engenharia genética que tem capacidade para gerar substâncias antipatogênicas que têm ação seletiva.The aforementioned "plants" also include crops produced using a genetic engineering technique that is capable of generating antipathogenic substances that have selective action.

Uma proteína PR e similares eram conhecidas como tais substâncias antipatogênicas (PRPs, EP-A-0 392 225). Tais substâncias antipato-gênícas e culturas geneticamente modificadas que as geram são descritas em EP-A-0 392 225, WO 95/33818, EP-A-0 353 191, etc.A PR protein and the like were known as such antipathogenic substances (PRPs, EP-A-0 392 225). Such antipathogenic substances and genetically modified cultures which generate them are described in EP-A-0 392 225, WO 95/33818, EP-A-0 353 191, etc.

Exemplos de tais substâncias antipatogênicas expressas em culturas geneticamente modificadas incluem: inibidores do canal de íon tal como um inibidor do canal de sódio ou um inibidor do canal de cálcio (toxinas KP1, KP4 e KP6, etc., que são produzidas por vírus, foram conhecidas); es-tilbeno sintase; bibenzila sintase; quitinase; glicanase; uma proteína PR; e substâncias antipatogênicas geradas por micro-organismos, tal como um antibiótico de peptídeo, um antibiótico tendo um heteroanel, um fator de proteína associado com resistência a doenças de planta (que é chamado, um gene resistente à doença de planta e é descrito em WO 03/000906). Estas substâncias antipatogênicas e plantas geneticamente modificadas que produzem tais substâncias são descritas em EP-A-0392225, W095/33818, EP-A-0353191, etc. A "planta" acima mencionada inclui plantas nas quais, qualidades vantajosas tais como qualidades melhoradas em ingredientes de materi- al oleoso ou qualidades que têm reforçado o teor de aminoácido, foram conferidas tecnologia geneticamente modificada. Exemplos dos mesmos incluem VISTIVE (marca registrada) soja com baixo teor linolênico, que tem teor linolênico reduzido) ou milho com alto teor de lisina (alto teor de óleo) (milho com teor de lisina ou óleo aumentado).Examples of such antipathogenic substances expressed in genetically modified cultures include: ion channel inhibitors such as a sodium channel inhibitor or a calcium channel inhibitor (toxins KP1, KP4 and KP6, etc., which are produced by viruses, have been known); stilbene synthase; bibenzyl synthase; chitinase; glycanase; a PR protein; and antipathogenic substances generated by microorganisms, such as a peptide antibiotic, an antibiotic having a hetero ring, a protein factor associated with plant disease resistance (which is called a plant disease resistant gene and is described in WO 03/000906). These antipathogenic substances and genetically modified plants producing such substances are described in EP-A-0392225, W095 / 33818, EP-A-0353191, etc. The above-mentioned "plant" includes plants in which advantageous qualities such as improved qualities in oily material ingredients or qualities that have enhanced amino acid content have been conferred genetically modified technology. Examples of these include VISTIVE (trademark) low linolenic soybean, which has reduced linolenic content) or high lysine (high oil content) corn (lysine or increased oil content).

Além disso, variedades de pilha também estão incluídas, em que uma pluralidade de qualidades vantajosas tais como as qualidades do herbicida clássico mencionadas acima ou genes de tolerância ao herbicida, genes de resistência ao inseto prejudicial inseticida, genes produtores de substância antipatogênica, qualidade melhoradas em ingredientes de material oleoso ou qualidade que têm teor de aminoácido reforçado, são combinados.In addition, cell varieties are also included, wherein a plurality of advantageous qualities such as the qualities of the classic herbicide mentioned above or herbicide tolerance genes, harmful insecticide resistance genes, antipathogenic substance producing genes, improved quality in terms of quality. Oily material or quality ingredients that have enhanced amino acid content are combined.

No caso do tratamento por pulverização, um efeito de controle alto é esperado em particular para doenças de planta que ocorrem em trigo, planta cítrica, soja, feijão roxo, algodão, semente de colza, uva, turfgrass, pêra, pêssego, maçã, amendoim, chá, beterraba, banana, arroz ou cabaça entre os acima. Exemplos dos quais um efeito de controle particularmente alto da presente invenção é esperado para doenças de planta entre as doenças que ocorrem nestas plantas, incluem mofo de neve rosa (Microdochi-um nivale), apodrecimento de Rhizoctonia (Rhizoctonia solani), praga das plantas de cabeça de Fusarium (Fusaríum graminearum, F., avenacerum, F., culmorum, Microdochium nivale) e ocelo (Pseudocercosporella herpotrichoi-des) de trigo, doenças de cítrico: melanose (Diaporthe citrí) e crosta (Elsinoe fawcetti), mancha de semente roxa (Cercospora kikuchii), praga das plantas (Phakopsora pachyrhizi) de soja, apodrecimento de Rhizoctonia (Rhizoctonia solani) de algodão, apodrecimento de Rhizoctonia (Rhizoctonia solani) e podridão de esclerotinia (Sclerotinia sclerotiorum) de semente de colza, antrac-nose (Elsinoe ampelina), putrefação madura (Glomerella cingulata), mofo pulverulento (Uncinula necator), putrefação preta (Guignardia bidwellii) e mofo cinza (Botrytis cinerea) de uva, dollar spot (Sclerotinia homeocarpa) e emplastro marrom (Rhizoctonia solani) de turfgrass, crosta (Venturia nashicola, V., pirina) de pêra, praga das plantas na florescência (Monilinia mali), crosta (Venturia inaequalis), mofo pulverulento (Podosphaera leucotricha), pústula (Diplocarpon mah) e putrefação de anel (Botryosphaeria berengeriana) de maçã, putrefação marrom (Monilinia fructicola) e podridão de phomopsis (Phomopsis sp.) de pêssego, mancha de folha precoce (Cercospora arachi-dicola) de amendoim, praga das plantas cinza (Pestalotiopsis sp.) e antrac-nose (Colletotríchum theae-sinensis) de chá, mancha da folha de Cercospora (Cercospora beticola), praga da folha das plantas (Thanatephorus cucu-meris) e putrefação de raiz (Thanatephorus cucumerís) de beterraba, sigato-ka (Mycosphaerella fijiensis, Mycosphaerella musicola) de banana, doenças brusone (Magnaporthe grisea) e bakanae (Gibberella fujikuroi) do arroz, apodrecimento de Rhizoctonia (Rhizoctonia solam) de cabaça, mofo cinza (Botrytis cinerea) e podridão de Sclerotinia (Sclerotinia sclerotiorum) das outras culturas.In the case of spray treatment a high control effect is expected in particular for plant diseases occurring in wheat, citrus plant, soybean, kidney beans, cotton, rapeseed, grape, turfgrass, pear, peach, apple, peanut. , tea, beets, bananas, rice or gourd among the above. Examples of which a particularly high control effect of the present invention is expected for plant diseases among the diseases that occur in these plants, include pink snow mold (Microdochi-an nivale), Rhizoctonia rot (Rhizoctonia solani), plant pest. Fusarium head (Fusaríum graminearum, F., avenacerum, F., culmorum, Microdochium nivale) and wheat ocelo (Pseudocercosporella herpotrichoi-des), citrus diseases: melanose (Diaporthe citrí) and crust (Elsinoe fawcetti), seed spot purples (Cercospora kikuchii), soybean plant pests (Phakopsora pachyrhizi), cotton Rhizoctonia (Rhizoctonia solani) rot, Rhizoctonia solani rot, and sclerotinia rot (Sclerotinia sclerotiorum) from nose-colza antr (nose-colza) Elsinoe ampelina), mature putrefaction (Glomerella cingulata), powdery mold (Uncinula necator), black putrefaction (Guignardia bidwellii) and grape gray mold (Botrytis cinerea) , dollar spot (Sclerotinia homeocarpa) and turfgrass brown patch (Rhizoctonia solani), pear crust (Venturia nashicola, V., pirina), flowering pest (Monilinia mali), crust (Venturia inaequalis), powdery mold (Podosphaera) leucotricha), pustule (Diplocarpon mah) and apple ring (Botryosphaeria berengeriana) putrefaction, brown rot (Monilinia fructicola) and peach rot (Phomopsis sp.), peanut early leaf spot (Cercospora arachi-dicola), Gray plant pest (Pestalotiopsis sp.) and tea antrac-nose (Colletotríchum theae-sinensis), Cercospora leaf spot (Cercospora beticola), Plant leaf pest (Thanatephorus cucu-meris) and Root putrefaction (Thanatephorus cucumerís) ), banana sigato-ka (Mycosphaerella fijiensis, Mycosphaerella musicola), rice blast (Magnaporthe grisea) and rice bakanae (Gibberella fujikuroi), Rhizoctonia (Rhizoctonia solam) rot gourd, gray mold (Botrytis cinerea) and rot of Sclerotinia (Sclerotinia sclerotiorum) from other cultures.

No caso de tratamento de semente, um efeito de controle alto é esperado em particular para doenças de planta que ocorrem em milho, sor-go, arroz, semente de colza, soja, batata, beterraba, algodão, entre os acima. Entre doenças de planta que ocorrem nestas plantas, doenças de planta nas quais efeitos particularmente altos são esperados incluem, apodrecimento de Rhizoctonia, doenças causadas por Pythium spp. e doenças causadas por Fusarium spp.In the case of seed treatment, a high control effect is expected in particular for plant diseases occurring in maize, sorghum, rice, rapeseed, soybean, potato, sugar beet, cotton among the above. Among plant diseases that occur in these plants, plant diseases in which particularly high effects are expected include, Rhizoctonia rot, diseases caused by Pythium spp. and diseases caused by Fusarium spp.

EXEMPLOS A seguir, a presente invenção será descrita mais especificamente por meio de exemplos de formulação, exemplos de formulação de tratamento de semente, e exemplos teste. Entretanto, a presente invenção não está limitada aos seguintes exemplos. Nos seguintes exemplos, a parte representa parte em peso a menos que de outra maneira notado em particular. O composto (1a) é um composto representado pela fórmula (1), em que X1 é um grupo metila, X2 é um grupo metilamino, e X3 é um grupo 2,5-dimetilfenila e o composto tem um estrutura estérica tipo R de acordo com a regra na ordem Cahn-Ingold-Prelog, e representado pela seguinte fórmula (1a).EXAMPLES Hereinafter, the present invention will be described more specifically by way of formulation examples, seed treatment formulation examples, and test examples. However, the present invention is not limited to the following examples. In the following examples, the part represents part by weight unless otherwise noted in particular. Compound (1a) is a compound represented by formula (1), wherein X1 is a methyl group, X2 is a methylamino group, and X3 is a 2,5-dimethylphenyl group and the compound has an R-type steric structure according to with the rule in the order Cahn-Ingold-Prelog, and represented by the following formula (1a).

[Fórmula 2] (la) O composto (1b) é um composto representado pela fórmula (1), em que X1 é um grupo metila, X2 é um grupo metilamino, e X3 é um grupo 2,5-dimetilfenila e o composto é um corpo racêmico e representado pela seguinte fórmula (1b).[Formula 2] (la) Compound (1b) is a compound represented by formula (1), wherein X1 is a methyl group, X2 is a methylamino group, and X3 is a 2,5-dimethylphenyl group and the compound is a racemic body and represented by the following formula (1b).

[Fórmula 3] (lb) Exemplo de formulação 1 2,5 Partes do composto (1a) ou do composto (1b), 1,25 parte de bromuconazol, 14 partes de estirilfenil éter de polioxietileno, 6 partes de do-decil benzeno sulfonato de cálcio e 76,25 partes de xileno são completamente misturadas, para obter as respectivas emulsões.[Formula 3] (lb) Formulation example 1 2.5 parts of compound (1a) or compound (1b), 1.25 parts of bromuconazole, 14 parts of polyoxyethylene styrylphenyl ether, 6 parts of do-decyl benzene sulfonate of calcium and 76.25 parts of xylene are thoroughly mixed to obtain the respective emulsions.

Exemplo de formulação 2 5 Partes do composto (1a) ou do composto (1b), 5 partes de di-fenoconazol, 35 partes de uma mistura de carbono branco e um sal de alquil éter sulfato de amônio de polioxietileno (relação de peso 1:1) e 55 partes de água são misturadas, e a mistura é submetida à moagem fina de acordo com um método de moagem úmida, para obter os respectivos agentes fluí-veis.Formulation example 25 Parts of compound (1a) or compound (1b), 5 parts of di-phenoconazole, 35 parts of a mixture of white carbon and a polyoxyethylene ammonium alkyl sulfate salt (weight ratio 1: 1) and 55 parts of water are mixed, and the mixture is finely milled according to a wet milling method to obtain the respective flowable agents.

Exemplo de formulação 3 5 Partes do composto (1a) ou do composto (1b), 10 partes de fluquinconazol, 1,5 parte de trioleato de sorbitano e 28,5 partes de uma solução aquosa que contém 2 partes de álcool polivinílico são misturadas, e a mistura é submetida à moagem fina de acordo com um método de moagem úmida. Depois disso, 45 partes de uma solução aquosa que contém 0,05 parte de goma Xantana e 0,1 parte de silicato de magnésio de alumínio são adicionadas à mistura de resultante, e 10 partes de propileno glicol também são adicionadas a isto. A mistura obtida é misturada por agitação, para obter as respectivas fluíveis.Formulation Example 3 5 parts of compound (1a) or compound (1b), 10 parts of fluquinconazole, 1.5 parts of sorbitan trioleate and 28.5 parts of an aqueous solution containing 2 parts of polyvinyl alcohol are mixed, and the mixture is subjected to fine grinding according to a wet grinding method. Thereafter, 45 parts of an aqueous solution containing 0.05 parts Xanthan gum and 0.1 parts aluminum magnesium silicate are added to the resulting mixture, and 10 parts propylene glycol are also added thereto. The obtained mixture is mixed by stirring to obtain the respective fluids.

Exemplo de formulação 4 5 Partes do composto (1a) ou do composto (1b), 20 partes de protioconazol, 1,5 parte de trioleato de sorbitano e 28,5 partes de uma solução aquosa que contém 2 partes de álcool polivinílico são misturadas, e a mistura é submetida à moagem fina de acordo com um método de moagem úmida. Depois disso, são adicionadas 45 partes de uma solução aquosa que contém 0,05 parte de goma Xantana e 0,1 parte de silicato de magnésio de alumínio à mistura de resultante, e 10 partes de propileno glicol também são adicionadas a isto. A mistura obtida é misturada por agitação, para obter as respectivas formulações fluíveis.Formulation Example 45 Parts of compound (1a) or compound (1b), 20 parts of protioconazole, 1.5 parts of sorbitan trioleate and 28.5 parts of an aqueous solution containing 2 parts of polyvinyl alcohol are mixed, and the mixture is subjected to fine grinding according to a wet grinding method. Thereafter, 45 parts of an aqueous solution containing 0.05 parts Xanthan gum and 0.1 parts aluminum magnesium silicate are added to the resulting mixture, and 10 parts propylene glycol are also added thereto. The obtained mixture is mixed by stirring to obtain the respective flowable formulations.

Exemplo de formulação 5 40 Partes do composto (1a) ou do composto (1b), 5 partes de te-traconazol, 5 partes de propileno glicol (fabricado por Nacalai Tesque), 5 partes de SoprophorFLK (fabricado por Rhodia Nikka), 0,2 partes de uma emulsão antiforma C (fabricado por Dow Corning), 0,3 parte de proxel GXL (fabricado por Arch Chemicals) e 49,5 partes de água de troca iônica são misturadas para obter uma suspensão de volume. 150 partes de contas de vidro ((diâmetro = 1 mm) sejam postas em 100 partes da suspensão, e a suspensão é moída durante 2 horas, ao mesmo tempo que resfriada com uma água de resfriamento. Depois de moído, o resultante é filtrado para remover as contas de vidro e os respectivos fluíveis foram obtidos.Formulation example 5 40 parts Compound (1a) or compound (1b), 5 parts t-traconazole, 5 parts propylene glycol (manufactured by Nacalai Tesque), 5 parts SoprophorFLK (manufactured by Rhodia Nikka), 0, 2 parts of an antiform C emulsion (manufactured by Dow Corning), 0.3 parts of proxx GXL (manufactured by Arch Chemicals) and 49.5 parts of ion exchange water are mixed to obtain a volume suspension. 150 parts of glass beads ((diameter = 1 mm) are placed in 100 parts of the suspension, and the suspension is ground for 2 hours while cooled with a cooling water. Once ground, the resultant is filtered to remove the glass beads and their fluids were obtained.

Exemplo de formulação 6 50 Partes do composto (1a) ou do composto (1b), 0,5 parte de triticonazol, 38,5 partes de argila NN caulim (fabricado por Takehara Chemical Industrial), 10 partes de MorwetD425 e 1,5 parte de MorwerEFW (fabricado por Akzo Nobel Corp.) são misturadas para obter uma pré-mistura de Al. Esta pré-mistura foi moída com um moinho à jato para obter os respectivos pós.Formulation Example 6 50 parts Compound (1a) or compound (1b), 0.5 parts triticonazole, 38.5 parts NN kaolin clay (manufactured by Takehara Chemical Industrial), 10 parts MorwetD425 and 1.5 parts MorwerEFW (manufactured by Akzo Nobel Corp.) are mixed to obtain a premix of Al. This premix was ground with a jet mill to obtain the respective powders.

Exemplo de formulação 7 1 Parte do composto (1a) ou do composto (1b), 4 partes de bro-muconazol, 1 parte de óxido de silício hidratado sintético, 2 partes de lignina sulfonato de cálcio, 30 partes de bentonita e 62 partes de argila caulim são completamente moídas e misturadas, e a mistura resultante é adicionada com água e completamente amassada, e em seguida submetida à granuia-ção e secagem para obter os respectivos grânulos.Formulation Example 7 1 Part compound (1a) or compound (1b), 4 parts bro-muconazole, 1 part synthetic hydrated silicon oxide, 2 parts calcium lignin sulfonate, 30 parts bentonite and 62 parts Kaolin clay is completely ground and mixed, and the resulting mixture is added with water and thoroughly kneaded, then granulated and dried to obtain the respective granules.

Exemplo de formulação 8 1 Parte do composto (1a) ou do composto (1b), 40 partes de di-fenoconazol, 3 partes de lignina sulfonato de cálcio, 2 partes de laurilsulfato de sódio e 54 partes de óxido de silício hidratado sintético são completamente moídas e misturadas para obter os respectivos pós umectáveis.Formulation Example 8 1 Part of compound (1a) or compound (1b), 40 parts di-phenoconazole, 3 parts calcium lignin sulfonate, 2 parts sodium lauryl sulfate and 54 parts synthetic hydrated silicon oxide are completely ground and mixed to obtain their wettable powders.

Exemplo de formulação 9 1 Parte do composto (1a) ou do composto (1b), 2 partes de flu-quinconazol, 85 partes de argila caulim e 10 partes de talco são completamente moídas e misturadas para obter os respectivos pós.Formulation Example 9 1 Part compound (1a) or compound (1b), 2 parts flu-quinconazole, 85 parts kaolin clay and 10 parts talc are thoroughly ground and mixed to obtain the respective powders.

Exemplo de formulação 10 2 Partes do composto (1a) ou do composto (1b), 0,25 parte de protioconazol, 14 partes de estirilfenil éter de polioxietileno, 6 partes de do-decil benzeno sulfonato de cálcio e 77,75 partes de xileno são completamente misturadas, para obter as respectivas emulsões.Formulation example 10 2 parts Compound (1a) or compound (1b), 0.25 parts protioconazole, 14 parts polyoxyethylene styrylphenyl ether, 6 parts calcium do-decyl benzene sulfonate and 77.75 parts xylene are thoroughly mixed to obtain the respective emulsions.

Exemplo de formulação 11 10 Partes do composto (1a) ou do composto (1b), 2,5 partes de tetraconazol, 1,5 parte de trioleato de sorbitano, 30 partes de uma solução aquosa que contém 2 partes de álcool polivinílico são submetidas à moagem fina de acordo com um método de moagem úmida. Depois disso, 47,5 partes de uma solução aquosa que contém 0,05 parte de goma Xantana e 0,1 parte de silicato de magnésio de alumínio são adicionadas à solução moída, e 10 partes de propileno glicol também são adicionadas a isto. A mistura obtida é misturada por agitação, para obter os respectivos fluíveis.Formulation example 11 10 parts of compound (1a) or compound (1b), 2.5 parts of tetraconazole, 1.5 parts of sorbitan trioleate, 30 parts of an aqueous solution containing 2 parts of polyvinyl alcohol are subjected to Fine grinding according to a wet grinding method. Thereafter, 47.5 parts of an aqueous solution containing 0.05 parts Xanthan gum and 0.1 parts aluminum magnesium silicate are added to the milled solution, and 10 parts propylene glycol are also added thereto. The obtained mixture is mixed by stirring to obtain the respective fluids.

Exemplo de formulação 12 1 Parte do composto (1a) ou do composto (1b), 20 partes de tri-ticonazol, 1 parte de óxido de silício hidratado sintético, 2 partes de lignina sulfonato de cálcio, 30 partes de bentonita e 47 partes de argila caulim são moídas e misturadas, e a mistura resultante é adicionada com água e completamente amassada, e em seguida submetida à granulação e secagem para obter os respectivos grânulos.Formulation example 12 1 part Compound (1a) or compound (1b), 20 parts tri-thiconazole, 1 part synthetic hydrated silicon oxide, 2 parts calcium lignin sulfonate, 30 parts bentonite and 47 parts Kaolin clay is ground and mixed, and the resulting mixture is added with water and thoroughly kneaded, then granulated and dried to obtain the respective granules.

Exemplo de formulação 13 40 Partes do composto (1a) ou do composto (1b), 1 parte de ip-conazol, 3 partes de lignina sulfonato de cálcio, 2 partes de laurilsulfato de sódio e 54 partes de óxido de silício hidratado sintético são completamente moídas e misturadas para obter os respectivos pós umectáveis.Formulation example 13 40 Parts of compound (1a) or compound (1b), 1 part ip-conazole, 3 parts calcium lignin sulfonate, 2 parts sodium lauryl sulfate and 54 parts synthetic hydrated silicon oxide are completely ground and mixed to obtain their wettable powders.

Exemplo de formulação 14 2,5 Partes do composto (1a) ou do composto (1b), 1,25 parte de metconazol, 14 partes de estirilfenil éter de polioxietileno, 6 partes de dodecil benzeno sulfonato de cálcio e 76,25 partes de xileno são completamente misturadas, para obter as respectivas emulsões.Formulation example 14 2.5 parts of compound (1a) or compound (1b), 1.25 parts of metconazole, 14 parts of polyoxyethylene styrylphenyl ether, 6 parts of dodecyl benzene sulfonate and 76.25 parts of xylene are thoroughly mixed to obtain the respective emulsions.

Exemplo de formulação 15 5 Partes do composto (1a) ou do composto (1b), 5 partes de ip-conazol, 35 partes de uma mistura de carbono branco e um sal de alquil éter sulfato de amônio de polioxietileno (relação de peso 1:1) e 55 partes de água são misturadas, e a mistura é submetida à moagem fina de acordo com um método de moagem úmida, para obter os respectivos agentes fluíveis. Exemplo de formulação 16 5 Partes do composto (1a) ou do composto (1b), 10 partes de metconazol, 1,5 parte de trioleato de sorbitano e 28,5 partes de uma solução aquosa que contém 2 partes de álcool polivinílico são misturadas, e a mistura é submetida à moagem fina de acordo com um método de moagem úmida. Depois disso, 45 partes de uma solução aquosa que contém 0,05 parte de goma Xantana e 0,1 parte de silicato de magnésio de alumínio são adicionadas à mistura resultante, e 10 partes de propileno glicol também são adicionadas a isto. A mistura obtida é misturada por agitação, para obter os respectivos fluíveis.Formulation example 15 5 parts of compound (1a) or compound (1b), 5 parts of ip-conazole, 35 parts of a mixture of white carbon and a polyoxyethylene ammonium alkyl sulfate salt (weight ratio 1: 1) and 55 parts of water are mixed, and the mixture is subjected to fine grinding according to a wet grinding method to obtain the respective flowable agents. Formulation example 16 5 parts of compound (1a) or compound (1b), 10 parts of metconazole, 1.5 parts of sorbitan trioleate and 28.5 parts of an aqueous solution containing 2 parts of polyvinyl alcohol are mixed, and the mixture is subjected to fine grinding according to a wet grinding method. Thereafter, 45 parts of an aqueous solution containing 0.05 parts Xanthan gum and 0.1 parts aluminum magnesium silicate are added to the resulting mixture, and 10 parts propylene glycol are also added thereto. The obtained mixture is mixed by stirring to obtain the respective fluids.

Exemplo de formulação 17 5 Partes do composto (1a) ou do composto (1b), 20 partes de ip-conazol, 1,5 parte de trioleato de sorbitano e 28,5 partes de uma solução aquosa que contém 2 partes de álcool polivinílico são misturadas, e a mistura é submetida à moagem fina de acordo com um método de moagem úmida. Depois disso, 45 partes de uma solução aquosa que contém 0,05 parte de goma Xantana e 0,1 parte de silicato de magnésio de alumínio são adicionadas à mistura resultante, e 10 partes de propileno glicol também são adicionadas a isto. A mistura obtida é misturada por agitação, para obter as respectivas formulações fluíveis.Formulation example 17 5 parts of compound (1a) or compound (1b), 20 parts ip-conazole, 1.5 parts sorbitan trioleate and 28.5 parts of an aqueous solution containing 2 parts polyvinyl alcohol are mixed, and the mixture is finely milled according to a wet milling method. Thereafter, 45 parts of an aqueous solution containing 0.05 parts Xanthan gum and 0.1 parts aluminum magnesium silicate are added to the resulting mixture, and 10 parts propylene glycol are also added thereto. The obtained mixture is mixed by stirring to obtain the respective flowable formulations.

Exemplo de formulação 18 40 Partes do composto (1a) ou do composto (1b), 5 partes de metconazol, 5 partes de propileno glicol (fabricado por Nacalai Tesque), 5 partes de SoprophorFLK (fabricado por Rhodia Nikka), 0,2 partes de um emulsão antiforma C (fabricado por Dow Corning), 0,3 parte de proxel GXL (fabricado por Arch Chemicals) e 49,5 partes de água de troca iônica são misturadas para obter um suspensão de volume. 150 partes de contas de vidro ((diâmetro = 1 mm) são postas em 100 partes da suspensão, e a suspensão é moído durante 2 horas, ao mesmo tempo que sendo resfriada com uma água de resfriamento. Depois de moído, o resultante é filtrado para remover as contas de vidro e os respectivos fluíveis foram obtidos.Formulation example 18 40 parts Compound (1a) or compound (1b), 5 parts metconazole, 5 parts propylene glycol (manufactured by Nacalai Tesque), 5 parts SoprophorFLK (manufactured by Rhodia Nikka), 0.2 parts of an antiform emulsion C (manufactured by Dow Corning), 0.3 part proxx GXL (manufactured by Arch Chemicals) and 49.5 parts ion exchange water are mixed to obtain a volume suspension. 150 parts of glass beads ((diameter = 1 mm) are placed in 100 parts of the suspension and the suspension is milled for 2 hours while being cooled with a cooling water. After grinding, the resultant is filtered to remove the glass beads and their fluids were obtained.

Exemplo de formulação 19a 50 Partes do composto (1a) ou do composto (1b), 0,5 parte de ipconazol, 38,5 partes de argila NN caulim (fabricado por Takehara Chemical Industrial), 10 partes de MorwetD425 e 1,5 parte de MorwerEFW (fabricado por Akzo Nobel Corp.) são misturadas para obter uma pré-mistura de Al. Esta pré-mistura foi moída com um moinho à jato para obter os respectivos pós.Formulation Example 19a 50 parts Compound (1a) or compound (1b), 0.5 parts ipconazole, 38.5 parts NN kaolin clay (manufactured by Takehara Chemical Industrial), 10 parts MorwetD425 and 1.5 parts MorwerEFW (manufactured by Akzo Nobel Corp.) are mixed to obtain a premix of Al. This premix was ground with a jet mill to obtain the respective powders.

Exemplo de formulação 19b 1 Parte do composto (1a) ou do composto (1b), 4 partes de met-conazol, 1 parte de óxido de silício hidratado sintético, 2 partes de lignina sulfonato de cálcio, 30 partes de bentonita e 62 partes de argila caulim são completamente moídas e misturadas, e a mistura resultante é adicionada com água e completamente amassada, e em seguida submetida à granula-ção e secagem para obter os respectivos grânulos.Formulation Example 19b 1 part Compound (1a) or compound (1b), 4 parts metconazole, 1 part synthetic hydrated silicon oxide, 2 parts calcium lignin sulfonate, 30 parts bentonite and 62 parts Kaolin clay is completely ground and mixed, and the resulting mixture is added with water and completely kneaded, then granulated and dried to obtain the respective granules.

Exemplo de formulação 20 1 Parte do composto (1a) ou do composto (1b), 40 partes de ip-conazol, 3 partes de lignina sulfonato de cálcio, 2 partes de laurilsulfato de sódio e 54 partes de óxido de silício hidratado sintético são completamente moídas e misturadas para obter os respectivos pós umectáveis.Formulation Example 20 1 Part of compound (1a) or compound (1b), 40 parts ip-conazole, 3 parts calcium lignin sulfonate, 2 parts sodium lauryl sulfate and 54 parts synthetic hydrated silicon oxide are completely ground and mixed to obtain their wettable powders.

Exemplo de formulação 21 1 Parte do composto (1a) ou do composto (1b), 2 partes de met-conazol, 85 partes de argila caulim e 10 partes de talco são completamente moídas e misturadas para obter os respectivos pós.Formulation Example 21 1 Part compound (1a) or compound (1b), 2 parts metconazole, 85 parts kaolin clay and 10 parts talc are thoroughly ground and mixed to obtain the respective powders.

Exemplo de formulação 22 2 Partes do composto (1a) ou do composto (1b), 0,25 parte de ipconazol, 14 partes de estirilfeníl éter de polioxietileno, 6 partes de dodecil benzeno sulfonato de cálcio e 77,75 partes de xileno são completamente misturadas, para obter as respectivas emulsões.Formulation example 22 2 parts of compound (1a) or compound (1b), 0.25 parts of ipconazole, 14 parts of polyoxyethylene styrylphenyl ether, 6 parts of dodecyl benzene sulfonate and 77.75 parts of xylene are completely mixed to obtain their emulsions.

Exemplo de formulação 23 10 Partes do composto (1a) ou do composto (1b), 2,5 partes de metconazol, 1,5 parte de trioleato de sorbitano, 30 partes de uma solução aquosa que contém 2 partes de álcool polivinílico são submetidas à moagem fina de acordo com um método de moagem úmida. Depois disso, 47,5 partes de uma solução aquosa que contém 0,05 parte de goma Xantana e 0,1 parte de silicato de magnésio de alumínio são adicionadas à solução moída, e 10 partes de propileno glicol também são adicionadas a isto. A mistura obtida é misturada por agitação, para obter os respectivos fluíveis.Formulation example 23 10 parts of compound (1a) or compound (1b), 2.5 parts of metconazole, 1.5 parts of sorbitan trioleate, 30 parts of an aqueous solution containing 2 parts of polyvinyl alcohol are subjected to Fine grinding according to a wet grinding method. Thereafter, 47.5 parts of an aqueous solution containing 0.05 parts Xanthan gum and 0.1 parts aluminum magnesium silicate are added to the milled solution, and 10 parts propylene glycol are also added thereto. The obtained mixture is mixed by stirring to obtain the respective fluids.

Exemplo de formulação 24 1 Parte do composto (1a) ou do composto (1b), 20 partes de ip- conazol, 1 parte de óxido de silício hidratado sintético, 2 partes de lignina sulfonato de cálcio, 30 partes de bentonita e 47 partes de argila caulim são moídas e misturadas, e a mistura resultante é adicionada com água e completamente amassada, e em seguida submetida à granulação e secagem para obter os respectivos grânulos.Formulation example 24 1 part Compound (1a) or compound (1b), 20 parts ip-conazole, 1 part synthetic hydrated silicon oxide, 2 parts calcium lignin sulfonate, 30 parts bentonite and 47 parts Kaolin clay is ground and mixed, and the resulting mixture is added with water and thoroughly kneaded, then granulated and dried to obtain the respective granules.

Exemplo de formulação 25 40 Partes do composto (1a) ou do composto (1b), 1 parte de metconazol, 3 partes de lignina sulfonato de cálcio, 2 partes de laurilsulfato de sódio e 54 partes de óxido de silício hidratado sintético são completamente moídas e misturadas para obter os respectivos pós umectáveis.Formulation Example 25 40 Parts of compound (1a) or compound (1b), 1 part metconazole, 3 parts calcium lignin sulfonate, 2 parts sodium lauryl sulfate and 54 parts synthetic hydrated silicon oxide are completely ground and mixed to obtain their wettable powders.

Exemplo de tratamento de semente 1 Uma emulsão preparada como no Exemplo de formulação 1 é usado para tratamento de cobertura em uma quantidade de 500 ml por 100 kg de sementes de sorgo secadas usando uma máquina de tratamento de semente giratória (cômoda de semente, produziu por Hans-UIrich Hege GmbH) para obter sementes tratadas.Seed Treatment Example 1 An emulsion prepared as in Formulation Example 1 is used for covering treatment in an amount of 500 ml per 100 kg of dried sorghum seeds using a rotary seed treatment machine (seed dresser, produced by Hans-UIrich Hege GmbH) to obtain treated seeds.

Exemplo de tratamento de semente 2 Um fluível preparada como no Exemplo de formulação 16 é usado para tratamento de cobertura em uma quantidade de 50 ml por 10 kg de colza secado semeia usando uma máquina de tratamento de semente giratória (seed dresser, produzido por Hans-UIrich Hege GmbH) para obter sementes tratadas.Seed Treatment Example 2 A flowable prepared as in Formulation Example 16 is used for covering treatment in an amount of 50 ml per 10 kg of dried rapeseed seeds using a seed dresser produced by Hans-Hansen. UIrich Hege GmbH) to obtain treated seeds.

Exemplo de tratamento de semente 3 Um fluível preparado como no Exemplo de formulação 17 é usado para tratamento de cobertura em uma quantidade de 40 ml por 10 kg de sementes de milho secadas usando uma máquina de tratamento de semente giratória (seed dresser, produzido por Hans-UIrich Hege GmbH) para obter sementes tratadas.Seed Treatment Example 3 A flowable prepared as in Formulation Example 17 is used for mulching treatment in an amount of 40 ml per 10 kg of dried corn seeds using a seed dresser produced by Hans -UIrich Hege GmbH) to obtain treated seeds.

Exemplo de tratamento de semente 4 5 partes de um agente fluível preparadas como no Exemplo de formulação 18, 5 partes de pigmento BPD6135 (fabricado por Sun Chemical) e 35 partes de água são misturadas para preparar uma mistura. A mistura é usada para tratamento de cobertura em uma quantidade de 60 ml por 10 kg de sementes de arroz secadas usando uma máquina de tratamento de semente giratória (seed dresser, produzido por Hans-UIrich Hege GmbH) para obter sementes tratadas.Seed treatment example 45 parts of a flowable agent prepared as in Formulation Example 18, 5 parts of BPD6135 pigment (manufactured by Sun Chemical) and 35 parts of water are mixed to prepare a mixture. The mixture is used for covering treatment in an amount of 60 ml per 10 kg of dried rice seeds using a seed dresser produced by Hans-UIrich Hege GmbH to obtain treated seeds.

Exemplo de tratamento de semente 5 Um agente em pó preparado como no Exemplo de formulação 19a é usado para tratamento de revestimento de pó em uma quantidade de 50 g por 10 kg de sementes de milho secadas para obter sementes tratadas. Exemplo de tratamento de semente 6 Uma emulsão preparada como no Exemplo de formulação 22 é usada para tratamento de cobertura em uma quantidade de 500 ml por 100 kg de sementes de beterraba secadas usando uma máquina de tratamento de semente giratória (seed dresser, produzido por Hans-UIrich Hege GmbH) para obter sementes tratadas.Seed Treatment Example 5 A powdered agent prepared as in Formulation Example 19a is used for treating powder coating in an amount of 50 g per 10 kg of dried corn seeds to obtain treated seeds. Seed Treatment Example 6 An emulsion prepared as in Formulation Example 22 is used for covering treatment in an amount of 500 ml per 100 kg of dried beet seeds using a seed dresser produced by Hans -UIrich Hege GmbH) to obtain treated seeds.

Exemplo de tratamento de semente 7 Um fluível preparado como no Exemplo de formulação 23 é usado para tratamento de cobertura em uma quantidade de 50 ml por 10 kg de sementes de soja secadas usando uma máquina de tratamento de semente giratória (seed dresser, produzido por Hans-UIrich Hege GmbH) para obter sementes tratadas.Seed Treatment Example 7 A flowable prepared as in Formulation Example 23 is used for covering treatment in an amount of 50 ml per 10 kg of dried soybean seeds using a seed dresser produced by Hans -UIrich Hege GmbH) to obtain treated seeds.

Exemplo de tratamento de semente 8 Um agente de grânulo preparado como no Exemplo de formulação 24 é usado para tratamento de cobertura em uma quantidade de 50 ml por 10 kg de sementes de trigo secadas usando uma máquina de tratamento de semente giratória (seed dresser, produzido por Hans-UIrich Hege GmbH) para obter sementes tratadas.Seed Treatment Example 8 A granule agent prepared as in Formulation Example 24 is used for covering treatment in an amount of 50 ml per 10 kg of dried wheat seeds using a seed dresser produced Hans-UIrich Hege GmbH) to obtain treated seeds.

Exemplo de tratamento de semente 9 5 partes de um pó umectável preparadas como no Exemplo de formulação 25, 5 partes de pigmento BPD6135 (fabricado por Sun Chemical) e 35 partes de água são misturadas, e a mistura resultante é usada para tratamento de cobertura em uma quantidade de 70 ml por 10 kg de pedaços de tubérculo batata usando uma máquina de tratamento de semente girató- ria (seed dresser, produzido por Hans-UIrich Hege GmbH) para obter sementes tratadas.Seed treatment example 95 parts of a wettable powder prepared as in Formulation Example 25, 5 parts of BPD6135 pigment (manufactured by Sun Chemical) and 35 parts of water are mixed, and the resulting mixture is used for top coat treatment. 70 ml per 10 kg of potato tuber pieces using a seed dresser (produced by Hans-UIrich Hege GmbH) to obtain treated seeds.

Exemplo de tratamento de semente 10 Um pó umectável preparada como no Exemplo de formulação 20 é usado para tratamento de revestimento de pó em uma quantidade de 40 g por 10 kg de sementes de algodão secadas para obter sementes tratadas. Exemplo Teste 1 Um pote de plástico foi carregado com solo arenoso, e pepino (Sagamihanjiro) foi em seguida disseminado. O pepino foi permitido cultivar em uma estufa durante 12 dias. Um pó umectável do composto (1b) e uma formulação de metconazol comercialmente disponível (Caramba (marca registrada) produzido por BASF) foram respectivamente diluídos com água e em seguida misturados em tanque para preparar líquidos misturados em tanque que contêm composto (1b) e metconazol em concentração predeterminada. Os líquidos misturados em tanque foram submetidos à aplicação à folhagem, tal que eles podem ser aderidos suficientemente às folhas das plantas de pepino acima mencionadas. Depois da conclusão da aplicação à folhagem, as plantas foram secadas por ar. Depois disso, um meio nutriente de PDA que contém esporos de Botrytis cinerea, patógeno de mofo cinza de pepino, foi colocado sobre a superfície da folha das plantas de pepino. Elas foram colocadas a 12°C sob alta umidade por 6 dias depois da inoculação, e depois disso o efeito de controle foi checado. O diâmetro da área infetada nas plantas nas quais os agentes tinham sido pulverizados, foi determinado como a incidência da doença na momento da checagem, e o valor de controle foi calculado pela Equação 1 com base na incidência da doença desse modo determinada.Seed Treatment Example 10 A wettable powder prepared as in Formulation Example 20 is used for treating powder coating in an amount of 40 g per 10 kg of dried cottonseed to obtain treated seed. Example Test 1 A plastic pot was loaded with sandy soil, and cucumber (Sagamihanjiro) was then disseminated. The cucumber was allowed to grow in a greenhouse for 12 days. A wettable powder of compound (1b) and a commercially available metconazole formulation (Caramba (trademark) produced by BASF) were respectively diluted with water and then tank mixed to prepare tank mixed liquids containing compound (1b) and metconazole. at predetermined concentration. Tank mixed liquids have been subjected to foliage application such that they can be sufficiently adhered to the leaves of the aforementioned cucumber plants. After completion of foliage application, the plants were air dried. Thereafter, a PDA nutrient medium containing Botrytis cinerea spores, a cucumber gray mold pathogen, was placed on the leaf surface of cucumber plants. They were placed at 12 ° C under high humidity for 6 days after inoculation, and after that the control effect was checked. The diameter of the infected area on the plants to which the agents had been sprayed was determined as the disease incidence at the time of check, and the control value was calculated by Equation 1 based on the disease incidence thus determined.

Como uma comparação, os respectivos pós umectáveis descritos acima foram diluídos com água na concentração predeterminada para preparar um composto, (1b) líquido e um metconazol líquido respectivamente, e eles foram submetidos a teste de controle da doença similar. Além disso, para calcular o valor de controle, a incidência da doença também foi determinada, no caso em que as plantas não foram tratadas com o agente.As a comparison, the respective humectable powders described above were diluted with water at the predetermined concentration to prepare a liquid compound, (1b) and a liquid metconazole respectively, and they were subjected to similar disease control testing. In addition, to calculate the control value, disease incidence was also determined in the event that plants were not treated with the agent.

Os resultados são mostrados na tabela 2.The results are shown in table 2.

"Equação 1"; Valor de controle = 100 (A - B)/A A: Incidência da doença de planta ou área plantada na área não tratada B: Incidência da doença de planta ou área plantada na área tratada Geralmente, o valor de controle esperado para o caso onde, os determinados dois tipos de compostos de ingrediente ativo são misturados e usados para o tratamento, a denominada expectativa de valor de controle é calculada a partir da seguinte equação de cálculo de Colby. "Equação 2"; X: Valor de controle (%) quando o composto de ingrediente ativo A é usado para tratamento em M ppm, em M g por 100 kg de sementes ou em M g por 1 hectare Y: Valor de controle (%) quando o composto de ingrediente ativo B é usado para tratamento em N ppm, em N g por 100 kg de sementes ou em N g por 1 hectare E: Valor de controle (%) esperado para o caso em que composto de ingrediente ativo A em M ppm, em M g por 100 kg de sementes ou em M g por 1 hectare e composto de ingrediente ativo B em N ppm, em N g por 100 kg de sementes ou em N g por 1 hectare são misturados e usados para tratamento (a seguir chamado "expectativa de valor de controle") "Efeito sinergético (%)" = (Valor de controle Atual) x 100/(Expectativa de valor de controle) [Tabela 2] Exemplo Teste 2 Líquidos misturados que contêm uma solução de acetona de composto (1b) e uma solução de acetona de metconazol foram preparados. Estes líquidos misturados foram usados para tratamento de cobertura de sementes de pepino (Sagamihanjiro) usando uma máquina de tratamento de semente giratória (seed dresser, produzido por Hans-UIrich Hege GmbH) para obter sementes tratadas. As sementes tratadas foram deixadas intatas durante a noite e em seguida disseminadas no solo carregado um pote de plástico e cobertas com o solo que contém Rhizoctonia solani, patógeno de apodrecimento de pepino, que foi cultivado em um meio de farelo. Elas foram permitidas cultivar em uma estufa, ao mesmo tempo que irrigadas e o número de sementes não brotadas foi inspecionado no sétimo dia depois da disseminação, e a incidência da doença foi calculada pela Equação 3. O valor de controle foi calculado pela Equação 1 acima mencionada, com base na incidência da doença. Como uma comparação, soluções de acetona que contêm o composto (1b) e metconazol respectivamente na concentração predeterminada, foram preparadas e submetidas a testes similares."Equation 1"; Control value = 100 (A - B) / AA: Incidence of plant disease or acreage in untreated area B: Incidence of plant disease or acreage in treated area Generally, the expected control value for the case where, Since the two types of active ingredient compounds are mixed and used for treatment, the so-called control value expectation is calculated from the following Colby equation. "Equation 2"; X: Control value (%) when active ingredient compound A is used for treatment in M ppm, M g per 100 kg of seeds or M g per 1 hectare Y: Control value (%) when treatment compound active ingredient B is used for treatment in N ppm, N g per 100 kg of seeds or N g per 1 hectare E: Expected control value (%) if compound of active ingredient A in M ppm, in M g per 100 kg of seeds or M g per 1 hectare and composed of active ingredient B in N ppm, N g per 100 kg of seeds or N g per 1 hectare are mixed and used for treatment (hereinafter " Control Value Expectation ")" Synergistic Effect (%) "= (Actual Control Value) x 100 / (Control Value Expectation) [Table 2] Test Example 2 Mixed liquids containing a compound acetone solution (1b ) and a metconazole acetone solution were prepared. These mixed liquids were used to treat cucumber (Sagamihanjiro) seed dressing using a seed dresser (Hans Dresser, produced by Hans-UIrich Hege GmbH) to obtain treated seeds. The treated seeds were left untouched overnight and then spread into the soil loaded with a plastic pot and covered with soil containing Rhizoctonia solani, a cucumber rotting pathogen, which was grown in a bran medium. They were allowed to grow in a greenhouse at the same time as irrigated and the number of un sprouted seeds was inspected on the seventh day after spreading, and disease incidence was calculated by Equation 3. The control value was calculated by Equation 1 above. mentioned, based on the incidence of the disease. As a comparison, acetone solutions containing compound (1b) and metconazole respectively at the predetermined concentration were prepared and subjected to similar tests.

Os resultados são mostrados na tabela 3. "Equação 3"; Incidência da doença = (Número de sementes não brotadas) x 100/(Número total de sementes disseminadas) [Tabela 3] ________________________________________________________ Exemplo Teste 3 Um pote de plástico foi carregado com solo arenoso, e pepino (Sagamihanjiro) foi em seguida disseminado. O pepino foi permitido cultivar em uma estufa durante 12 dias. Um pó umectável do composto (1b) e uma formulação de ipconazol comercialmente disponível (pó umectável de Tec-hlead produzido por Kureha Corporation) foram respectivamente diluídos com água e em seguida misturados em tanque para preparar líquidos misturados em tanque contendo o composto (1b) e o ipconazol em concentração predeterminada. Os líquidos misturados em tanque foram submetidos à aplicação de folhagem tal que eles podem ser suficientemente aderidos às folhas das plantas de pepino acima mencionadas. Depois da conclusão da aplicação de folhagem, as plantas foram secadas à ar. Depois disso, um meio nutriente de PDA contendo esporos de Botrytis cinerea, patógeno de mofo cinza de pepino, foi colocado sobre a superfície de folha das plantas de pepino. Eles foram colocados a 12°C sob alta umidade por 6 dias depois da inoculação, e depois disso o efeito de controle foi checado. O diâmetro da área infetada nas plantas nas quais os agentes tinham sido pulverizados foi determinado como a incidência da doença na hora da checagem e o valor de controle foi calculado pela Equação 1 acima mencionado com base na incidência da doença desse modo determinada.The results are shown in table 3. "Equation 3"; Disease incidence = (Number of seeds not sprouted) x 100 / (Total number of seeds spread) [Table 3] ________________________________________________________ Example Test 3 A plastic pot was loaded with sandy soil, and cucumber (Sagamihanjiro) was then disseminated. The cucumber was allowed to grow in a greenhouse for 12 days. A wettable powder of compound (1b) and a commercially available ipconazole formulation (Tec-hlead wettable powder produced by Kureha Corporation) were respectively diluted with water and then tank mixed to prepare tank mixed liquids containing compound (1b). and ipconazole in predetermined concentration. The tank mixed liquids have been subjected to foliage application such that they can be sufficiently adhered to the leaves of the aforementioned cucumber plants. After completion of foliage application, the plants were air dried. Thereafter, a PDA nutrient medium containing Botrytis cinerea spores, a cucumber gray mold pathogen, was placed on the leaf surface of cucumber plants. They were placed at 12 ° C under high humidity for 6 days after inoculation, and after that the control effect was checked. The diameter of the infected area in the plants on which the agents had been sprayed was determined as the disease incidence at the time of check and the control value was calculated by Equation 1 above based on the disease incidence thus determined.

Como uma comparação, os respectivos pós umectáveis descritos acima foram diluídos com água em concentração predeterminada para preparar um composto, (1b) líquido e um ipconazol líquido respectivamente e eles foram submetidos a teste de controle da doença similar. Além disso, para calcular o valor de controle, a incidência da doença também foi determinada no caso em que as plantas não foram tratadas com o agente.As a comparison, the respective humectable powders described above were diluted with water at a predetermined concentration to prepare a compound, (1b) liquid and a liquid ipconazole respectively, and they were subjected to similar disease control testing. In addition, to calculate the control value, disease incidence was also determined in the event that plants were not treated with the agent.

Os resultados são mostrados na tabela 4.Results are shown in table 4.

[Tabela 4] ___________i_________________i_____________i_________________ Exemplo Teste 4 Uma solução de acetona do composto (1b) e uma solução de acetona de ipconazol foi misturada para preparar os líquidos misturados contendo o composto (1b) e ipconazol em concentração predeterminada. Estes líquidos misturados Foram usados para tratamento de cobertura de sementes de pepino (Sagamihanjiro) usando uma máquina de tratamento de semente giratória (seed dresser, produzido por Hans-UIrich Hege GmbH) para obter as sementes tratadas. As sementes tratadas foram deixadas intatas durante a noite e em seguida disseminadas no solo carregado em um pote de plástico e cobertas com o solo contendo Rhizoctonia solani, apodrecimento de patógeno de pepino, que foi cultivado em um médio de farelo. Foram permitidas crescer em uma estufa enquanto irrigadas e o número de sementes não brotadas foi checado no sétimo dia depois que a disseminação e a incidência da doença fossem calculadas pela Equação 3 acima mencionada. O valor de controle foi calculado pela Equação 1 acima mencionada com base na incidência da doença. Para calcular o valor de controle, a incidência da doença foi também determinada no caso em que as plantas não foram tratadas com o agente.[Table 4] Example Test 4 An acetone solution of compound (1b) and an acetone solution of ipconazole was mixed to prepare mixed liquids containing compound (1b) and ipconazole at a predetermined concentration. These mixed liquids were used for cucumber (Sagamihanjiro) seed dressing treatment using a seed dresser (Hans Dresser, produced by Hans-UIrich Hege GmbH) to obtain the treated seeds. The treated seeds were left untouched overnight and then dispersed in soil loaded in a plastic pot and covered with soil containing Rhizoctonia solani, cucumber pathogen rot, which was grown in a bran medium. They were allowed to grow in a greenhouse while irrigated and the number of un sprouted seeds was checked on the seventh day after the spread and incidence of the disease were calculated by Equation 3 above. The control value was calculated by Equation 1 above based on disease incidence. To calculate the control value, disease incidence was also determined in the event that plants were not treated with the agent.

Como uma comparação, soluções de acetona contendo o composto (1b) e ipconazol respectivamente na concentração predeterminada foram preparadas e submetidas a testes similares.As a comparison, acetone solutions containing compound (1b) and ipconazole respectively at the predetermined concentration were prepared and subjected to similar tests.

[Tabela 5] ____________________________i___________________________ Exemplo Teste 5 Um pote de plástico foi carregado com solo arenoso, e relva (Bent Grass Penncross) foi em seguida disseminada. A relva foi permitida cultivar em uma estufa durante 20 dias. Um pó umectável do composto (1b) e uma formulação de metconazol comercialmente disponível (Caramba (marca registrada) produzido por BASF) foram diluídos respectivamente com água e em seguida misturados em tanque para preparar líquidos misturados em tanque contendo o composto (1b) e o metconazol em concentração predeterminada. Os líquidos misturados em tanque foram submetidos à aplicação de folhagem tal que eles podem ser aderidos suficientemente às folhas das plantas de relva acima mencionadas. Depois da conclusão da aplicação de folhagem, as plantas foram secadas à ar. Depois disso, meio de farelo contendo micélio de Rhizoctonia solani, patógeno de emplastro marrom de relva, foi borrifado em cima da área plantada. Eles foram colocados a 12°C-23°C sob alta umidade por 10 dias depois da inoculação, e depois disso o efeito de controle foi checado. O diâmetro da área infetada na área plantada na qual os agentes tinham sido pulverizados foi determinado quando a incidência da doença na hora da checagem e o valor de controle foram calculados pela Equação 1 acima mencionado com base na incidência da doença determinada.[Table 5] ____________________________i___________________________ Example Test 5 A plastic pot was loaded with sandy soil, and grass (Bent Grass Penncross) was then disseminated. The grass was allowed to grow in a greenhouse for 20 days. A wettable powder of compound (1b) and a commercially available metconazole formulation (Caramba (trademark) produced by BASF) were diluted respectively with water and then tank mixed to prepare tank mixed liquids containing compound (1b) and metconazole at a predetermined concentration. Tank mixed liquids have been subjected to foliage application such that they can be sufficiently adhered to the leaves of the aforementioned grass plants. After completion of foliage application, the plants were air dried. After that, bran medium containing Rhizoctonia solani mycelium, pathogen of brown grass patch, was sprayed onto the planted area. They were placed at 12 ° C-23 ° C under high humidity for 10 days after inoculation, and after that the control effect was checked. The diameter of the infected area in the planted area into which the agents had been sprayed was determined when the disease incidence at check time and the control value were calculated by Equation 1 above based on the disease incidence determined.

Como uma comparação, pós umectáveis respectivos descritos acima foram diluídos com água em concentração predeterminada para preparar um composto como uma comparação, (1b) líquido e um metconazol líquido respectivamente e eles foram submetidos a teste de controle da doença similar. Além disso, para calcular o valor de controle, a incidência da doença também foi determinada no caso em que as plantas não foram tratadas com o agente.As a comparison, respective wettable powders described above were diluted with water at predetermined concentration to prepare a compound as a comparison, (1b) liquid and a liquid metconazole respectively and they were subjected to similar disease control testing. In addition, to calculate the control value, disease incidence was also determined in the event that plants were not treated with the agent.

Os resultados são mostrados na tabela 6.Results are shown in table 6.

[Tabela 61 ________________i_________________________________________ APLICABILIDADE INDUSTRIAL[Table 61 ________________i_________________________________________ INDUSTRIAL APPLICABILITY

De acordo com a presente invenção, uma composição para controlar doenças de planta tendo atividade elevada, e um método para eficazmente controlar doenças de planta pode ser fornecida.In accordance with the present invention, a composition for controlling plant diseases having high activity, and a method for effectively controlling plant diseases may be provided.

REIVINDICAÇÕES

Claims (5)

1. Composição para controlar doenças de planta, caracterizada pelo fato de que compreende, como ingredientes ativos, um composto representado pela fórmula (1 b): [Fórmula 1b] (Ib) e um composto de azol selecionado a partir do grupo que consiste em ipconazol, e metconazol, em que a relação em peso do composto representado pela fórmula (1b) para um composto de azol está na faixa de 1:0,01 a 1:15,5.Plant disease control composition, characterized in that it comprises as active ingredients a compound represented by the formula (1b): [Formula 1b] (Ib) and an azol compound selected from the group consisting of: ipconazole, and metconazole, wherein the weight ratio of the compound represented by formula (1b) to an azol compound is in the range 1: 0.01 to 1: 15.5. 2. Composição de acordo com reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que tem uma relação em peso do composto representado pela fórmula (1 b) para um composto de azol que está na faixa de 01:1 a 1:4.Composition according to Claim 1, characterized in that it has a weight ratio of the compound represented by the formula (1b) to an azol compound which is in the range from 01: 1 to 1: 4. 3. Agente de tratamento de semente, caracterizado pelo fato de que compreende, como ingredientes ativos, o composto representado pela fórmula (1b) como definido na reivindicação 1 e um composto de azol selecionado a partir do grupo que consiste em ipconazol e metconazol, em que a relação em peso do composto representado pela fórmula (1b) para um composto de azol está na faixa de 1:0,01 a 1:15,5.Seed treatment agent, characterized in that it comprises as active ingredients the compound represented by the formula (1b) as defined in claim 1 and an azol compound selected from the group consisting of ipconazole and metconazole in that the weight ratio of the compound represented by formula (1b) to an azole compound is in the range of 1: 0.01 to 1: 15.5. 4. Método para controlar doenças de planta, caracterizado pelo fato de que compreende, aplicar, a uma planta ou um lugar onde uma planta é permitida cultivar, quantidades eficazes do composto representado pela fórmula (1b) como definido na reivindicação 1 e um composto de azol selecionado a partir do grupo que consiste em ipconazol e metconazol, em que a relação em peso do composto representado pela fórmula (1b) para um composto de azol está na faixa de 1:0,01 a 1:15,5.A method for controlling plant diseases, characterized in that it comprises applying to a plant or a place where a plant is allowed to cultivate effective amounts of the compound represented by formula (1b) as defined in claim 1 and a compound of azol selected from the group consisting of ipconazole and metconazole, wherein the weight ratio of the compound represented by formula (1b) to an azol compound is in the range 1: 0.01 to 1: 15.5. 5. Uso combinado, caracterizado pelo fato de ser para controlar doenças de planta do composto representado pela fórmula (1b) como definido na reivindicação 1 e um composto de azol selecionado a partir do grupo que consiste em ipconazol e metconazol, em que a relação em peso do composto representado pela fórmula (1b) para um composto de azol está na faixa de 1:0,01 a 1:15,5.Combined use, characterized in that it is for controlling plant diseases of the compound represented by formula (1b) as defined in claim 1 and an azol compound selected from the group consisting of ipconazole and metconazole, wherein the ratio in The weight of the compound represented by formula (1b) for an azol compound is in the range 1: 0.01 to 1: 15.5.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2464517T3 (en) Composition and method to control plant diseases
RU2513536C2 (en) Composition for fighting plant diseases and method of fighting plant diseases
US8835354B2 (en) Composition for controlling plant diseases and method for controlling plant diseases
TWI491357B (en) Composition and method for controlling plant diseases
RU2542766C2 (en) Composition and method for fighting plant diseases
AU2010336175B2 (en) Composition and method for controlling plant diseases
TWI543710B (en) Composition and method for controlling plant diseases
BRPI0921831B1 (en) Composition, method and combined use for controlling plant diseases, as well as seed treatment agent
BRPI0921241B1 (en) COMPOSITION AND METHOD FOR CONTROLLING PLANT DISEASES
BRPI0921930B1 (en) COMPOSITION AND METHOD FOR CONTROL OF PLANT DISEASES, SEED TREATMENT AGENT AND COMBINED USE