BRPI0710699A2 - use of a muscarinic agonist - Google Patents

use of a muscarinic agonist Download PDF

Info

Publication number
BRPI0710699A2
BRPI0710699A2 BRPI0710699-8A BRPI0710699A BRPI0710699A2 BR PI0710699 A2 BRPI0710699 A2 BR PI0710699A2 BR PI0710699 A BRPI0710699 A BR PI0710699A BR PI0710699 A2 BRPI0710699 A2 BR PI0710699A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
cdd
control disorders
self
impulse control
disorder
Prior art date
Application number
BRPI0710699-8A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Bruin Natasja M W J De
Drimmelen Marlies L Van
Arnoldus H J Herremans
Martinus Th M Tulp
Cornelis G Kruse
Original Assignee
Solvay Pharmaceutical B V
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Solvay Pharmaceutical B V filed Critical Solvay Pharmaceutical B V
Priority claimed from PCT/EP2007/053934 external-priority patent/WO2007128674A2/en
Publication of BRPI0710699A2 publication Critical patent/BRPI0710699A2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/55Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having seven-membered rings, e.g. azelastine, pentylenetetrazole
    • A61K31/551Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having seven-membered rings, e.g. azelastine, pentylenetetrazole having two nitrogen atoms, e.g. dilazep
    • A61K31/55131,4-Benzodiazepines, e.g. diazepam or clozapine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/435Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
    • A61K31/439Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom the ring forming part of a bridged ring system, e.g. quinuclidine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/435Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
    • A61K31/44Non condensed pyridines; Hydrogenated derivatives thereof
    • A61K31/4427Non condensed pyridines; Hydrogenated derivatives thereof containing further heterocyclic ring systems
    • A61K31/4439Non condensed pyridines; Hydrogenated derivatives thereof containing further heterocyclic ring systems containing a five-membered ring with nitrogen as a ring hetero atom, e.g. omeprazole
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/55Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having seven-membered rings, e.g. azelastine, pentylenetetrazole
    • A61K31/551Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having seven-membered rings, e.g. azelastine, pentylenetetrazole having two nitrogen atoms, e.g. dilazep

Abstract

USO DE UM AGONISTA MUSCARINICO A invenção se refere a um novo uso de compostos e sais farmaceuticamente aceitáveis dos mesmos os quais são agonistas muscarínicos, em particular muscarínico-1 (Ml). Esses compostos são úteis para a preparação de medicamentos para o tratamento, alívio ou prevenção de distúrbios de controle de impulso. Esses incluem distúrbios de controle deimpulso Não Classificados Em Outro Lugar, tais como distúrbio explosivo intermitente, piromania, cleptomania, mania de apostar patológica e tricotilomania; e distúrbios de controle de impulso Não Especificados de Outro Modo, tais como: distúrbio de compra compulsiva, distúrbio de ataques de voracidade por alimento e ataques de voracidade por bebida,comportamento impulso auto-prejudicial, tais como picar a pele patologicamente, roer as unhas e enfiar o dedo no nariz, auto-mutilação ocular, bater com a cabeça e auto-mordida; vícios sexuais parafilicos, falta de controle de impulsos sexuais de uma pessoa, incluindo exibicionismo, fetichismo, froteurismo, pedofilia, masoquismo, sadismo, fetichismo transvéstico e vouyerismo, bem como uso compulsivo da Jnternet e uso excessivo de celular.USE OF A MUSCARINIC AGONIST The invention relates to a new use of compounds and pharmaceutically acceptable salts thereof which are muscarinic agonists, in particular muscarinic-1 (Ml). These compounds are useful for the preparation of drugs for the treatment, relief or prevention of impulse control disorders. These include impulse control disorders Not Classified Elsewhere, such as intermittent explosive disorder, pyromania, kleptomania, pathological gambling mania and trichotillomania; and Otherwise Unspecified impulse control disorders, such as: compulsive shopping disorder, food hunger attacks and drink hunger attacks, self-injurious impulse behavior, such as pathologically pricking the skin, biting nails and stick your finger in the nose, ocular self-mutilation, head banging and self-biting; paraphilic sexual addictions, lack of control of a person's sexual impulses, including exhibitionism, fetishism, frotourism, pedophilia, masochism, sadism, transsexual fetishism and vouyerism, as well as compulsive use of the Internet and excessive use of cell phones.

Description

"USO DE UM AGONISTA MUSCARÍNICO""USE OF A MUSCARINE AGONIST"

ANTECEDENTES DA INVENÇÃOBACKGROUND OF THE INVENTION

Uma pessoa impulsiva está apta a se mover por um impulsosúbito. Esse comportamento está, freqüentemente, associado a uma falta deauto-controle. A impulsividade, portanto, tem um impacto substancial sobreos indivíduos, bem como sobre a sociedade. Distúrbios de controle deimpulso (ICD's) são caracterizados por falha em resistir a um impulso,compulsão ou tentação de realizar um ato que é prejudicial para a pessoa oupara outros. Na maioria dos casos, o indivíduo tem uma sensação crescente detensão ou excitação antes de cometer o ato e, então, experimenta prazer,gratificação ou alívio no momento de cometer o ato. Após o ato ser realizado,ele pode ou não sentir remorso ou culpa.An impulsive person is apt to move through a sudden impulse. This behavior is often associated with a lack of self-control. Impulsiveness, therefore, has a substantial impact on individuals as well as on society. Impulse control disorders (ICD's) are characterized by failure to resist an impulse, compulsion, or temptation to perform an act that is detrimental to the person or others. In most cases, the individual has a growing sense of detention or arousal before committing the act and then experiences pleasure, gratification or relief at the time of committing the act. After the act is performed, he may or may not feel remorse or guilt.

Distúrbios de controle de impulso são um grupo distinto dedistúrbios psiquiátricos, listados no "Diagnostic and Statistical Manual ofMental Disorders" (DSM-IV) da American Psychiatric Association comouma categoria residual consistindo de distúrbios de controle de impulso "NãoClassificado Em Outro Lugar" (NEC) e distúrbios de controle de impulso"Não Especificados de Outro Modo" (NOS). Os primeiros consistem de:distúrbio explosivo intermitente, piromania, cleptomania, mania de apostarpatológica e tricotilomania. Nenhum distúrbio específico é mencionado naDSM-IV sob o cabeçalho: "distúrbios de controle de impulso NOS", mas essegrupo é definido como "uma categoria de distúrbios de controle de impulsoque não vai de encontro aos critérios para qualquer distúrbio de controle deimpulso específico ou para qualquer outro distúrbio mental tendocaracterísticas envolvendo controle de impulso (tais como distúrbios depersonalidade limítrofe, anti-social, histriônica e narcissística)". Na literaturacientífica e de patente, uma série de tais distúrbios de controle de impulso,também referidos como "distúrbios de controle de impulso atípicos" édescrita, por exemplo: distúrbio de compra compulsiva, distúrbio de ataquesde voracidade por alimento e ataques de voracidade por bebida,comportamento impulso auto-prejudicial, tais como picar a pelepatologicamente, roer as unhas e enfiar o dedo no nariz, auto-mutilaçãoocular, bater com a cabeça e auto-mordida; vícios sexuais parafílicos, falta decontrole de impulsos sexuais de uma pessoa, incluindo exibicionismo,fetichismo, froteurismo, pedofilia, masoquismo, sadismo, fetichismotransvéstico e vouyerismo, bem como uso compulsivo da Internet e usoexcessivo de celular.Impulse control disorders are a distinct group of psychiatric disorders, listed in the American Psychiatric Association's Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM-IV) as a residual category consisting of "Not Classified Elsewhere" (NEC) impulse control disorders. and "Not Otherwise Specified" (NOS) impulse control disorders. The first consist of: intermittent explosive disorder, pyromania, kleptomania, apostarpatological mania and trichotillomania. No specific disturbance is mentioned in the DSM-IV under the heading: "NOS impulse control disorders", but this group is defined as "a category of impulse control disorders that does not meet the criteria for any specific impulse control disorder or for any other mental disorder with characteristics involving impulse control (such as borderline, antisocial, histrionic and narcissistic personality disorders) ". In scientific and patent literacy, a number of such impulse control disorders, also referred to as "atypical impulse control disorders" are described, for example: compulsive buying disorder, food voracity attack and drink voracity attack, self-injurious impulse behavior, such as poking the skin pathologically, biting the nails and sticking the finger in the nose, self-mutilation, head banging and self-bite; paraphilic sexual addictions, lack of control of a person's sexual impulses, including exhibitionism, fetishism, fleet tourism, pedophilia, masochism, sadism, trans-fetishism and vouyerism, as well as compulsive Internet use and excessive cell phone use.

Pacientes sofrendo de distúrbio de controle de impulso têmsido tratados através de psicoterapia, modificação de comportamento,hipnose, terapia de relaxamento e administração de preparados farmacêuticosvariados, os últimos com pouco ou nenhum sucesso. Historicamente,distúrbios de controle de impulso são considerados resistentes aos tratamentosfarmacológicos ou psicoterapêuticos conhecidos. Portanto, há umanecessidade contínua por agentes que serão eficazes para tratar sintomasassociados a ICD's, quer através de eliminação ou redução dos mesmos. Emdiferentes patentes e pedidos de patente, uma variedade de mecanismosmoleculares são reivindicados como sendo de valor terapêutico em distúrbiosde controle de impulso: antagonistas de opióide (US 5.780.479), anti-convulsivos (WO 02/43731); antagonistas de serotonina (US 2001023254);agonistas de 5-HTiA (WO 94/13659), inibidores da recaptação de serotonina(WO 92/18005) e antagonistas de canabinóide (US 2004/ 0077650).Patients suffering from impulse control disorder have been treated through psychotherapy, behavior modification, hypnosis, relaxation therapy, and administration of various pharmaceutical preparations, the latter with little or no success. Historically, impulse control disorders have been considered resistant to known pharmacological or psychotherapeutic treatments. Therefore, there is a continuing need for agents that will be effective in treating ICD-associated symptoms, either by eliminating or reducing them. In different patents and patent applications, a variety of molecular mechanisms are claimed to be of therapeutic value in impulse control disorders: opioid (US 5,780,479), anticonvulsant (WO 02/43731) antagonists; serotonin antagonists (US 2001023254), 5-HT1A agonists (WO 94/13659), serotonin reuptake inhibitors (WO 92/18005) and cannabinoid antagonists (US 2004/0077650).

Agonistas muscarínicos foram reivindicados como tratamentopara dano cognitivo, psicose, distúrbios afetivos, mania e distúrbioscomportamentais (WO 2006/067494, WO 2006/017614 e EP 0525 879), bemcomo para o tratamento de tics, tremores e distúrbios relacionados (US2004/116505). Esses distúrbios são muito distintos de distúrbios de controlede impulso (DSM-IV).Muscarinic agonists have been claimed as treatment for cognitive impairment, psychosis, affective disorders, mania and behavioral disorders (WO 2006/067494, WO 2006/017614 and EP 0525 879), as well as for the treatment of tics, tremors and related disorders (US2004 / 116505). These disorders are very distinct from impulse control disorders (DSM-IV).

DESCRIÇÃO DETALHADA DA INVENÇÃOO objetivo da presente invenção é desenvolver fármacos para aterapia de distúrbios de controle de impulso os quais têm um mecanismo deação diferente daquele dos fármacos atualmente no mercado e os quais sãoprováveis de melhorar o controle de impulsividade sem efeitos negativossobre a atenção e concentração.DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION The object of the present invention is to develop drugs for impulse control disorder atherapy which have a different donation mechanism than those currently on the market and which are likely to improve impulsivity control without negative effects on attention and concentration.

Surpreendentemente, descobriu-se que agonistas muscarínicoseram ativos em um modelo animal prognóstico de comportamento impulsivoem seres humanos: a atenuação de MK801 induziu a um aumento de respostasantecipadas de ratos na tarefa com tempo de reação com 5-escolhas seriais,um efeito associado ao comportamento impulsivo (Cole, 1987; Ruotsaiainen,2000). Agonistas muscarínicos são ativos em doses na faixa de 0,1-100 mg/kgapós administração oral e seu perfil farmacológico único indica claramentepotencial terapêutico em distúrbios de controle de impulso.Surprisingly, muscarinic agonists were found to be active in a predictive animal model of impulsive behavior in humans: the attenuation of MK801 induced an increase in early rat responses in the 5-choice reaction time task, an effect associated with impulsive behavior. (Cole, 1987; Ruotsaiainen, 2000). Muscarinic agonists are active at doses ranging from 0.1-100 mg / kg after oral administration and their unique pharmacological profile clearly indicates therapeutic potential in impulse control disorders.

Em uma modalidade preferida, a invenção abrange osseguintes agonistas muscarínicos: AF-150, AF-151, alvamelina, ACP-104,CDD-34, CDD-98, CDD-0097, CDD-0102, CDD-190, CDD-0199-J, CDD-0235-J, CDD-0304, cevimelina, CPR-2006, CS-932, desmetilclozapina, FPL-14995, FPL-15467, KAD-193R, L-680648, L-687306, L-689660, MCNa-343,milamelina, nebracetam, NGX-267, PD-151832, sabcomelina, SDZ-210-086,SR-46559A, fumarato de talsaclidina, tazomelina, xanomelina, YM-796 eYM-954.In a preferred embodiment, the invention encompasses the following muscarinic agonists: AF-150, AF-151, alvamelin, ACP-104, CDD-34, CDD-98, CDD-0097, CDD-0102, CDD-190, CDD-0199- J, CDD-0235-J, CDD-0304, cevimeline, CPR-2006, CS-932, desmethylclozapine, FPL-14995, FPL-15467, KAD-193R, L-680648, L-687306, L-689660, MCNA- 343, milameline, nebracetam, NGX-267, PD-151832, sabcomelin, SDZ-210-086, SR-46559A, talsaclidine fumarate, tazomelin, xanomelin, YM-796 and YM-954.

Mais preferido é o uso do agonista muscarínico xanomelina.Most preferred is the use of the xanomelin muscarinic agonist.

Os compostos da invenção da fórmula geral (1), bem como ossais farmacologicamente aceitáveis dos mesmos, têm atividade agonística doreceptor muscarínico. Eles são úteis no tratamento de distúrbios de controlede impulso, incluindo distúrbio explosivo intermitente, piromania,cleptomania, mania de apostar patológica, tricotilomania, distúrbio de compracompulsiva, distúrbio de ataques de voracidade por alimento e ataques devoracidade por bebida, comportamento impulso auto-prejudicial, tais comopicar a pele patologicamente, roer as unhas e enfiar o dedo no nariz, auto-mutilação ocular, bater com a cabeça e auto-mordida; vícios sexuaisparafílicos, falta de controle de impulsos sexuais de uma pessoa, incluindoexibicionismo, fetichismo, froteurismo, pedofilia, masoquismo, sadismo,fetichismo transvéstico e vouyerismo; uso compulsivo da Internet e usoexcessivo de celular.The compounds of the invention of the general formula (1), as well as pharmacologically acceptable bones thereof, have muscarinic doreceptor agonistic activity. They are useful in the treatment of impulse control disorders, including intermittent explosive disorder, pyromania, kleptomania, pathological gambling, trichotillomania, eating disorder, food voracity attacks and drink-raving attacks, self-injurious impulse behavior, such as pathologically scratching the skin, biting the nails and sticking the finger in the nose, eye self-mutilation, headbanging and self-bite; paraphilic sexual addictions, lack of control of a person's sexual impulses, including exhibitionism, fetishism, fleet tourism, pedophilia, masochism, sadism, transvestic fetishism, and vouyerism; compulsive use of the Internet and excessive use of mobile phones.

DEFINIÇÕESDEFINITIONS

DSM-IV: DISTÚRBIOS DE CONTROLE DE IMPULSONÃO CLASSIFICADOS EM OUTRO LUGAR (NEC)DSM-IV: Impulse Control Disorders Classified Elsewhere (NEC)

Distúrbio explosivo intermitente (IED) é uma doençacaracterizada pela ocorrência de episódios distintos de falha em resistir aimpulsos agressivos que resultam em atos de ataque graves ou destruição depropriedade. O grau de agressividade expresso durante um episodio éexcessivamente fora de proporção a qualquer provocação ou estressantepsico-social de precipitação. O diagnóstico de IED é feito apenas após outrosdistúrbios mentais que poderiam responder pelos episódios de comportamentoagressivo terem sido excluídos (por exemplo, distúrbio de personalidade anti-social, distúrbio de personalidade limítrofe, um distúrbio psicótico, umepisódio de mania, distúrbio de conduta ou ADHD). Em IED, os episódiosagressivos não são em virtude dos efeitos fisiológicos diretos de umasubstância (por exemplo, vício em uma droga ou medicação) ou umacondição médica geral (por exemplo, trauma na cabeça). Pacientes podemdescrever os episódios agressivos como "fases" de "ataques" nas quais ocomportamento explosivo é precedido por uma sensação de tensão ouexcitação e é seguido imediatamente por uma sensação de alívio. Depois, oindivíduo pode se sentir angustiado, com remorso, arrependido ouenvergonhado com o comportamento agressivo.Intermittent Explosive Disorder (IED) is a disease characterized by the occurrence of distinct episodes of failure to resist aggressive impulses that result in severe attacks or destruction of property. The degree of aggressiveness expressed during an episode is excessively out of proportion to any provocation or psychosocial precipitation. The diagnosis of FDI is made only after other mental disorders that could account for episodes of aggressive behavior have been excluded (eg, antisocial personality disorder, borderline personality disorder, a psychotic disorder, a manic episode, conduct disorder, or ADHD). . In FDI, aggressive episodes are not due to the direct physiological effects of a substance (eg, drug addiction or medication) or a general medical condition (eg, head trauma). Patients may describe aggressive episodes as "phases" of "attacks" in which explosive behavior is preceded by a feeling of tension or excitement and is immediately followed by a feeling of relief. Then the individual may feel distressed, remorseful, regretful or ashamed of aggressive behavior.

Piromania, também referida como arsonismo, pirofilia ouprovocar incêndios patologicamente, é caracterizada pela presença demúltiplos episódios de provocação deliberada e proposital de incêndios.Pacientes experimentam tensão ou excitação emocionante antes de provocarum incêndio e são caracterizados por fascinação com interesse por,curiosidade por ou atração por incêndios e seus contextos situacionais.Pyromania, also referred to as arsonism, pyrophilia, or pathologically provoking fires, is characterized by the presence of multiple episodes of deliberate and deliberate fire provocation. Patients experience thrilling tension or arousal prior to igniting a fire and are characterized by fascination with interest in, curiosity for, or attraction to. fires and their situational contexts.

Indivíduos com esse distúrbio são, freqüentemente, expectadores regulares deincêndios em suas vizinhanças, podem acionar falsos alarmes e obtêm prazerde instituições, equipamento e pessoal associado a incêndios. Piromaníacosexperimental prazer, gratificação de liberação de tensão quando provocam umincêndio, testemunham seus efeitos ou participam de suas conseqüências. Aprovocação de incêndio não é feita por ganho monetário, como uma expressãode ideologia sócio-política, para ocultar uma atividade criminal, paraexpressar raiva ou vingança, para melhorar as circunstâncias em que vive ouem resposta a uma ilusão ou alucinação e a provocação de incêndio nãoresulta de julgamento deficiente (por exemplo, demência, retardo mental ouabuso de substância).Individuals with this disorder are often regular bystanders of fire in their vicinity, can set off false alarms, and get pleasure from fire-related institutions, equipment, and personnel. Pyromaniac Experimental pleasure, gratification, and release of tension when they ignite, witness their effects, or share in their consequences. Approval of fire is not done for monetary gain, as an expression of socio-political ideology, to conceal criminal activity, to express anger or revenge, to improve the circumstances in which you live, or to respond to an illusion or hallucination, and the provocation of fire not the result of fire. poor judgment (eg dementia, mental retardation or substance abuse).

Cleptomania é caracterizada por uma falha recorrente emresistir a impulsos de furtar coisas, mesmo embora elas não sejam necessáriaspara uso pessoal ou por seu valor monetário. O indivíduo experimenta umaelevação no sentido subjetivo de tensão antes de roubar e sente prazer,gratificação ou alívio quando comete o roubo. O furto não é cometido paraexpressar raiva ou vingança, não é feito em resposta a uma ilusão oualucinação e não é levado em conta por um distúrbio de conduta, um episódiomaníaco ou distúrbio de personalidade anti-social. Os objetos são furtados adespeito do fato de que eles são, tipicamente, de pouco valor para o indivíduo,que poderia ter pago pelos mesmos e muitas vezes eles os dão ou jogam fora.Embora pacientes geralmente evitem furtar quando interrupção imediata éprovável, eles usualmente não planejam antecipadamente os roubos ou levamem conta as chances de flagrante. O furto é feito sem assistência de oucolaboração de outros.Mania de apostar patológica, também conhecida como"distúrbio de aposta patológica" ou "aposta patológica problemática" écaracterizada por um comportamento de aposta mal adaptado persistente erecorrente que rompe laços pessoais, familiares e profissionais. O indivíduopode estar preocupado com a mania de apostar. A maioria dos pacientes dizque eles estão buscando "emoção" ao invés de dinheiro, aumento crescentedas apostas ou maiores riscos podem ser necessários para continuar a produziro nível de desejado de excitação. A mania de apostar freqüentementecontinua, a despeito de esforços repetidos para controlar, diminuir ou cessar ocomportamento. O indivíduo pode apostar como uma forma de escapar deproblemas ou aliviar um humor disfórico. Um padrão de perdas por"perseguição" pode se desenvolver, com uma necessidade urgente de mantera aposta para desfazer as perdas. Os indivíduos podem mentir para osmembros da família, terapeutas ou outros para esconder a extensão deenvolvimento na mania de aposta. Quando seus recursos para empréstimo sãorestritos, a pessoa pode recorrer a comportamento anti-social (fraude, furto)para obter dinheiro. O indivíduo pode estar em risco de ou ter perdido umarelação significativa, trabalho ou oportunidade educacional ou profissional emvirtude da mania de apostar.Kleptomania is characterized by a recurring failure to resist impulses to steal things, even though they are not necessary for personal use or for their monetary value. The individual experiences a subjective elevation in the sense of tension before stealing and feels pleasure, gratification, or relief when he commits theft. Theft is not committed to express anger or revenge, is not done in response to an illusion or hallucination, and is not accounted for by a conduct disorder, a manic episode or an antisocial personality disorder. Objects are stolen in spite of the fact that they are typically of little value to the individual who could have paid for them and often give them away or throw them away. Although patients usually avoid theft when immediate interruption is likely, they usually do not. plan the robberies in advance or take into account the chances of being caught. Theft is done without assistance or collaboration from others. Pathological gambling, also known as "pathological gambling disorder" or "problematic pathological gambling" is characterized by persistent and recurrent maladaptive gambling behavior that breaks personal, family and professional ties. The individual may be concerned about the gambling craze. Most patients say they are looking for "excitement" rather than money, increasing bets or higher risks may be needed to continue to produce the desired level of arousal. The betting craze often continues despite repeated efforts to control, slow, or cease behavior. The individual can bet as a way of escaping problems or relieving a dysphoric mood. A pattern of losses by "persecution" may develop, with an urgent need to keep betting to undo losses. Individuals may lie to family members, therapists or others to hide the extent of involvement in the gambling craze. When your loan resources are restricted, the person may resort to antisocial behavior (fraud, theft) to obtain money. The individual may be at risk of or have lost a significant relationship, job or educational or professional opportunity due to the gambling mania.

Tricotilomania, arrancar os pêlos patologicamente, é definidacomo "falha recorrente em resistir a impulsos de puxar seus pêlos, resultandoem perda perceptível de pêlos". Ela é um distúrbio comum caracterizado porpuxões dos cabelos, cílios, sobrancelhas e outras partes do corpo. Atricotilomania é uma distúrbio freqüentemente crônico e socialmentedebilitante.Trichotillomania, pathologically plucking hair, is defined as "recurrent failure to resist impulses to pull their hair, resulting in noticeable hair loss." It is a common disorder characterized by hair pulling, eyelashes, eyebrows and other body parts. Atricotillomania is a frequently chronic and socially debilitating disorder.

DSM-IV: DISTÚRBIOS DE CONTROLE DE IMPULSODSM-IV: PUSH CONTROL DISORDERS

NÃO ESPECIFICADOS DE OUTRO MODO (NOS)NOT OTHERWISE SPECIFIED (US)

Distúrbio de compra compulsiva, também referido comodistúrbio de fazer comprar compulsivo, compra descontrolada é geralmentereconhecido como um distúrbio de controle de impulso, uma vez que elecompartilha muitas características com a cleptomania.Compulsive buying disorder, also referred to as compulsive shopping disorder, uncontrolled buying is generally recognized as an impulse control disorder since it shares many characteristics with kleptomania.

Distúrbio de ataques de voracidade por alimento (BED) écaracterizado por períodos distintos de ataques de voracidade por alimentodurante os quais grandes quantidades de alimento são consumidos em umperíodo de tempo distinto. Uma sensação de controle sobre a alimentação estáausente. O distúrbio de ataques de voracidade por alimento se distingue daBulimia Nervosa pela ausência do uso regular de comportamentoscompensatórios inapropriados, tais como auto-indução de vômito, mal uso delaxantes e outras medicações, jejum e exercício excessivo que sãocaracterísticos da última. O distúrbio de ataques de voracidade por alimento é- mutatis mutandis - o mesmo que o distúrbio de ataques de voracidade porbebida.Food Voracity Attack Disorder (BED) is characterized by distinct periods of food voracity attacks during which large amounts of food are consumed over a different period of time. A sense of control over food is absent. Disturbance of food voracity attacks is distinguished from Nervous Bulimia by the lack of regular use of inappropriate compensatory behaviors, such as self-inducing vomiting, misuse of laxatives and other medications, fasting, and excessive exercise that are characteristic of the latter. The disorder of food voracity attacks is mutatis mutandis - the same as the disorder of drunken voracity attacks.

Comportamento auto-prejudicial impulsivo (tambémreferido como auto-mutilação repetitiva) é a incapacidade de um indivíduo decontrolar o impulso de arranhar, cortar, golpear ou causar auto-lesão atravésde irritação mecânica repetida de área danificada. Esse comportamentocomeça a se manifestar em diferentes formas, por exemplo, picar a pelepatologicamente (PSP), um problema dermatológico e psiquiátrico crônico,o qual pode levar a um sofrimento significativo, disfunção e desfiguração, porexemplo, na forma de lesões faciais; roer as unhas (onicofagia); enfiar odedo no nariz patologicamente (rinotilexomania); auto-mutilação ocular(auto-enucleação): o uso dos dedos para soltar seus próprios olhos, uma formagrave e rara de trauma orbital; bater com a cabeça e auto-mordida.Impulsive self-injurious behavior (also referred to as repetitive self-harm) is an individual's inability to control the urge to scratch, cut, strike, or cause self-injury through repeated mechanical irritation of the damaged area. This behavior begins to manifest itself in different forms, for example, skin-pitting (PSP), a chronic dermatological and psychiatric problem, which can lead to significant suffering, dysfunction and disfigurement, for example, in the form of facial lesions; nail biting (onychophagia); sticking the nose into the nose pathologically (rhinothilexomania); eye self-mutilation (self-enucleation): the use of fingers to loosen their own eyes, a rare and severe form of orbital trauma; hit the head and self bite.

Vícios sexuais parafílicos (erotomania, hiper-sexualidade),falta de controle de impulsos sexuais de uma pessoa, são caracterizados porurgências sexuais recorrentes, intensas, fantasias ou comportamentos queenvolvem objetos, atividades ou situações incomuns e causam perturbaçãoclinicamente significativa ou prejuízos em áreas social, ocupacional ou outrasimportantes de atividade. Parafilias incluem exibicionismo (exposição degenitais), fetichismo (uso de objetos não vivos), froteurismo (tocar e roçarcontra uma pessoa sem seu consentimento), pedofilia (foco sobre criançaspré-pubescentes), masoquismo sexual (receber humilhação ou sofrimento),sadismo sexual (infligir humilhação ou sofrimento), fetichismo transvéstico(usar roupas do sexo oposto) e vouyerismo (observar atividade sexual).Paraphilic sexual addictions (erotomania, hypersexuality), lack of control of a person's sexual impulses, are characterized by recurrent, intense sexual surgeries, fantasies or behaviors involving unusual objects, activities or situations and causing clinically significant disturbance or impairment in social, occupational areas. or other important activities. Paraphilias include exhibitionism (degenerate exposure), fetishism (use of non-living objects), touring (touching and rubbing against a person without their consent), pedophilia (focus on pre-pubescent children), sexual masochism (receiving humiliation or suffering), sexual sadism ( inflict humiliation or suffering), transvestic fetishism (wearing clothes of the opposite sex), and vouyerism (observing sexual activity).

Gastar muitas horas do dia em frente a uma tela decomputador, acessando a Internet, pode ser a característica de um trabalhobem remunerado, mas também causar perturbação clinicamente significativaou prejuízos em áreas social, ocupacional ou outras importantes de atividade,em particular quando não está relacionada ao trabalho e restringe o tempo delazer de uma pessoa. Alguns clínicos já listaram "uso compulsivo deInternet" como um distúrbio de controle de impulso.Spending many hours of the day in front of a computer screen, accessing the Internet, may be characteristic of a well-paid job, but may also cause clinically significant disruption or impairment in social, occupational or other important areas of activity, particularly when unrelated to work. work and restricts a person's time off. Some clinicians have already listed "Internet compulsive use" as an impulse control disorder.

Aos olhos de muitos adultos, a maioria dos adolescentes fazuso excessivo de celulares. A maioria dos jovens percebe isso como muitonormal, em determinados indivíduos, contudo, esse comportamento atingeproporções patológicas, portanto, pode ser previsto que o "uso excessivo decelular" será reconhecido como um distúrbio de controle de impulso e podemuito bem provar não ser resistente ao tratamento farmacológico.In the eyes of many adults, most teenagers use excessive cell phones. Most young people perceive this as very normal in some individuals, however, this behavior reaches pathological proportions, so it can be predicted that "decellular overuse" will be recognized as an impulse control disorder and may well prove not to be resistant to treatment. pharmacological

Para proporcionar uma descrição mais concisa, algumas dasexpressões quantitativas fornecidas aqui não são qualificadas com o termo"cerca de". E entendido que, se o termo "cerca de" é usado explicitamente ounão, cada quantidade fornecida aqui se destina a se referir ao valor realfornecido e também se destina a se referir à aproximação de tal valorfornecido que seria razoavelmente inferido baseado na capacidade comum natécnica, incluindo aproximações em virtude das condições experimentais e/oude medição para tal valor fornecido.To provide a more concise description, some of the quantitative expressions provided herein are not qualified by the term "about". It is understood that if the term "about" is used explicitly or not, each quantity provided herein is intended to refer to the actual value provided and is also intended to refer to the approximation of such a value that would reasonably be inferred from the common technical ability, including approximations due to experimental conditions and / or measurement to that given value.

Por toda a descrição e nas reivindicações da presenteespecificação, a palavra "compreende" e variações da palavra, tais como"compreendendo" e compreende", não se destinam a excluir outrasatividades, componentes, inteiros ou etapas.Throughout the description and claims of the present specification, the word "comprises" and variations of the word, such as "comprising" and comprising ", are not intended to exclude other activities, components, integers or steps.

O termo "composição", conforme usado aqui, abrange umproduto compreendendo ingredientes especificados em quantidades ouproporções predeterminadas, bem como qualquer produto que resulta, diretaou indiretamente, de combinação de ingredientes especificados emquantidades especificadas. Com relação à composições farmacêuticas, essetermo abrange um produto compreendendo um ou mais ingredientes ativos eum veículo opcional compreendendo ingredientes inertes, bem como qualquerproduto que resulta, direta ou indiretamente, a partir de combinação,formação de complexo ou agregação de qualquer dois ou mais dosingredientes ou de dissociação de um ou mais dos ingredientes ou de outrostipos de reações ou interações de um ou mais dos ingredientes. Em geral,composições farmacêuticas são preparadas mantendo, uniforme eintimamente, o ingrediente ativo em associação com um veículo líquido ouum veículo sólido finamente dividido ou ambos e, então, se necessário,formatação do produto na formulação desejada. A composição farmacêuticainclui o bastante do composto ativo em questão para produzir o efeitodesejado sobre a progressão ou condições de doenças. Conseqüentemente, ascomposições farmacêuticas da presente invenção abrangem qualquercomposição feita através de mistura de um composto da presente invenção eum veículo farmaceuticamente aceitável. Por "farmaceuticamente aceitável"entenda-se que o veículo, diluente ou excipiente deve ser compatível com osoutros ingredientes da formulação e não prejudicial ao recipiente da mesma.The term "composition" as used herein encompasses a product comprising specified ingredients in predetermined amounts or proportions, as well as any product that results, directly or indirectly, from the combination of specified ingredients in specified quantities. With respect to pharmaceutical compositions, this includes a product comprising one or more active ingredients and an optional carrier comprising inert ingredients, as well as any product that results, directly or indirectly, from the combination, complex formation or aggregation of any two or more of the ingredients or of decoupling one or more of the ingredients or other types of reactions or interactions of one or more of the ingredients. In general, pharmaceutical compositions are prepared by uniformly and uniformly maintaining the active ingredient in association with a liquid carrier or a finely divided solid carrier or both and then, if necessary, shaping the product into the desired formulation. The pharmaceutical composition includes enough of the active compound in question to produce the desired effect on disease progression or conditions. Accordingly, the pharmaceutical compositions of the present invention encompass any composition made by admixing a compound of the present invention with a pharmaceutically acceptable carrier. By "pharmaceutically acceptable" is meant that the carrier, diluent or excipient must be compatible with the other ingredients of the formulation and not deleterious to the recipient thereof.

A partir da afinidade de ligação medida para um agonistamuscarínico, pode-se estimar a menor dose eficaz teórica. Em umaconcentração do composto igual a duas vezes o valor de Ki medido,aproximadamente 100% dos receptores muscarínicos provavelmente estarãoocupados pelo composto. Convertendo essa concentração para mg decomposto por kg de paciente, se obtém a menor dose eficaz teórica, admitindouma biodisponibilidade ideal. A farmacocinética, farmacodinâmica e outrasconsiderações podem alterar a dose realmente administrada para um valormaior ou menor. A dose do composto a ser administrada dependerá daindicação relevante, da idade, peso e sexo do paciente e pode ser determinadapor um médico. A dosagem estará, de preferência, na faixa de 0,01 mg/kg a10 mg/kg. A dose diária típica dos ingredientes ativos varia dentro de umaampla faixa e será dependente de vários fatores, tais como a indicaçãorelevante, a via de administração, a idade, peso e sexo do paciente e pode serdeterminada por um médico. Em geral, dosagens orais e parenterais estarão nafaixa de 0,1 a 1.000 mg por dia de ingredientes ativos totais.From the binding affinity measured for a agonistamuscarinic, the lowest theoretical effective dose can be estimated. At a compound concentration equal to twice the measured Ki value, approximately 100% of muscarinic receptors are likely to be occupied by the compound. Converting this concentration to decomposed mg per kg of patient yields the lowest theoretical effective dose, providing optimal bioavailability. Pharmacokinetics, pharmacodynamics and other considerations may change the actual dose administered to a lower or higher value. The dose of compound to be administered will depend on the relevant indication, age, weight and gender of the patient and may be determined by a physician. The dosage will preferably be in the range 0.01 mg / kg to 10 mg / kg. The typical daily dose of active ingredients varies within a wide range and will be dependent on a number of factors such as the relevant indication, route of administration, age, weight and gender of the patient and may be determined by a physician. In general, oral and parenteral dosages will be in the range of 0.1 to 1,000 mg per day of total active ingredients.

O termo "quantidade terapeuticamente eficaz", conformeusado aqui, se refere a uma quantidade de um agente terapêutico para tratar ouprevenir uma condição tratável através de administração de uma composiçãoda invenção. Essa quantidade é a quantidade suficiente para exibir umaresposta terapêutica, preventiva ou paliativa detectável em um sistema detecido, animal ou ser humano. O efeito pode incluir, por exemplo, tratamentoou prevenção das condições listadas aqui. A quantidade eficaz precisa paraum indivíduo dependerá do tamanho e saúde do indivíduo, da natureza eextensão da condição que está sendo tratada, recomendações do médico quefaz o tratamento (pesquisador, veterinário, médico ou outro clínico) e oproduto terapêutico, combinação de produtos terapêuticos selecionados paraadministração. Assim, não é útil especificar uma quantidade eficaz exataantecipadamente. O termo "tratamento", conforme usado aqui, se refere aqualquer tratamento de uma condição ou doença de um mamífero, depreferência um ser humano e inclui: (1) prevenção da ocorrência da doença oucondição em um indivíduo predisposto à doença, mas que ainda não foidiagnosticado com a mesma, (2) inibição da doença ou condição, isto é,interrupção de seu desenvolvimento, (3) alívio da doença ou condição, isto é,fazer com que a condição regrida ou (4) cessar os sintomas da doença.Conforme usado aqui, o termo "terapia médica" se destina a incluir regimesprofiláticos, diagnósticos e terapêuticos realizados in vivo e ex vivo sobreseres humanos ou outros mamíferos. O termo "indivíduo", conforme usadoaqui, se refere a um animal, de preferência um mamífero, maispreferivelmente um ser humano, que tenha sido objeto de tratamento,observação ou experimento.The term "therapeutically effective amount" as used herein refers to an amount of a therapeutic agent for treating or preventing a treatable condition by administering a composition of the invention. This amount is sufficient to exhibit a detectable therapeutic, preventive, or palliative response in a detained system, animal or human. The effect may include, for example, treatment or prevention of the conditions listed herein. The precise effective amount for an individual will depend on the size and health of the individual, the nature and extent of the condition being treated, recommendations of the treating physician (researcher, veterinarian, physician or other clinician) and therapeutic product, combination of selected therapeutic products for administration. . Thus, it is not useful to specify an effective amount in advance. The term "treatment" as used herein refers to any treatment of a condition or disease of a mammal, preferably a human, and includes: (1) preventing the occurrence of the disease or condition in an individual predisposed to the disease but not yet It has been diagnosed with it, (2) inhibition of the disease or condition, ie, interruption of its development, (3) relief of the disease or condition, that is, causing the condition to regress or (4) ceasing the symptoms of the disease. As used herein, the term "medical therapy" is intended to include prophylactic, diagnostic and therapeutic regimes performed in vivo and ex vivo on human or other mammalian surgeries. The term "individual" as used herein refers to an animal, preferably a mammal, more preferably a human being, which has been the subject of treatment, observation or experiment.

EXEMPLO 1: FORMULAÇÕES USADAS EM ESTUDOSCOM ANIMAISEXAMPLE 1: FORMULATIONS USED IN ANIMAL STUDIES

Para administração subcutânea (s.c.): à quantidade desejada(0,05 mg/ml) de MK801 em um tubo de vidro, alguns glóbulos de vidroforam adicionados e a substância foi moída através de turbilhonamentodurante 20 seg. Após a adição de 2 ml de solvente (solução salina a 0,9%), ocomposto foi dissolvido através de turbilhonamento durante 20 seg. O restodo solvente menos 1 ml foi adicionado à solução e submetido aturbilhonamento durante 20 seg. Então, o pH foi medido (pH entre 5-8) esubmetido a turbilhonamento (20 seg.). O último volume foi adicionado àsolução, submetido a turbilhonamento durante 20 seg.e uma verificação finaldo pH foi feita, o pH real foi anotado.For subcutaneous (s.c.) administration: At the desired amount (0.05 mg / ml) of MK801 in a glass tube, a few glass beads were added and the substance was milled through vortexing for 20 sec. After addition of 2 ml of solvent (0.9% saline), the compound was dissolved by swirling for 20 sec. The solvent minus 1 ml was added to the solution and stirred for 20 sec. Then, the pH was measured (pH 5-8) and swirled (20 sec). The last volume was added to the solution, swirled for 20 sec. And a final pH check was made, the actual pH was noted.

Para administração intraperitoneal (i.p.): à quantidade desejada(5 mg/ml) de desmetilclozapina em um tubo de vidro, alguns glóbulos devidro foram adicionados e a substância foi moída através de turbilhonamentodurante 20 seg. Após a adição de 2 ml de metilcelulose a 1% e manitol a 5%em água, o composto foi suspenso através de turbilhonamento durante 20 seg.O resto do solvente menos 1 ml foi adicionado à suspensão e submetido aturbilhonamento durante 20 seg. Então, o pH foi medido e ajustado com 1gota de NaOH a 1,0 M (pH entre 5-8) e submetido a turbilhonamento (20seg.). O último volume foi adicionado à suspensão, submetido aturbilhonamento durante 20 seg.e uma verificação final do pH foi feita, o pHreal foi anotado.For intraperitoneal (i.p.) administration: To the desired amount (5 mg / ml) of desmethylclozapine in a glass tube, a few glass beads were added and the substance was milled through vortexing for 20 sec. After the addition of 2 ml of 1% methylcellulose and 5% mannitol in water, the compound was suspended by swirling for 20 sec. The remainder of the solvent minus 1 ml was added to the suspension and blown for 20 sec. Then the pH was measured and adjusted with 1 drop of 1.0 M NaOH (pH 5-8) and vortexed (20sec.). The last volume was added to the suspension, blown for 20 sec. And a final pH check was made, the actual pH was noted.

Para administração intraperitoneal (i.p ): à quantidade desejada(5 mg/ml) de xanomelina em um tubo de vidro, alguns glóbulos de vidroforam adicionados e a substância foi moída através de turbilhonamentodurante 20 seg. Após a adição de 2 ml de metilcelulose a 1% e manitol a 5%em água, o composto foi suspenso através de turbilhonamento durante 20 seg.e o tubo foi colocado em um banho ultra-sônico durante 15 min. Antes que oresto do solvente fosse adicionado, a suspensão foi submetida aturbilhonamento durante 20 seg. O resto do solvente menos 1 ml foiadicionado à suspensão e submetido a turbilhonamento durante 20 seg. Então,o pH foi medido e ajustado com 5 gotas de NaOH a 1,0 M (pH entre 5-8) esubmetido a turbilhonamento (20 seg.). O último volume foi adicionado àsuspensão, submetido a turbilhonamento durante 20 seg.e uma verificaçãofinal do pH foi feita, o pH real foi anotado.For intraperitoneal (i.p) administration: At the desired amount (5 mg / ml) of xanomelin in a glass tube, a few glass beads were added and the substance was milled through vortexing for 20 sec. After addition of 2 ml of 1% methylcellulose and 5% mannitol in water, the compound was suspended by swirling for 20 sec. And the tube was placed in an ultrasonic bath for 15 min. Before the solvent was added, the suspension was subjected to tumble for 20 sec. The remaining solvent minus 1 ml was added to the suspension and swirled for 20 sec. Then the pH was measured and adjusted with 5 drops of 1.0 M NaOH (pH 5-8) swirled (20 sec). The last volume was added to the suspension, vortexed for 20 sec. And a final pH check was made, the actual pH was noted.

EXEMPLO 2: O PROTOCOLO DE TAREFA COMTEMPO DE REAÇÃO COM 5-ESCOLHAS SERIAISEXAMPLE 2: THE 5-CHOICE REACTION COMPLETE TASK PROTOCOL

AnimaisAnimals

Ratos machos Wistar pesando 330-450 g (Harlan, PaísesBaixos) são alojados em pares sob um ciclo de claro/escuro de 12 h (luzesdesligadas as 7:00 da manhã) e têm acesso diário a uma quantidade limitadade alimento que mantém seu peso corporal a aproximadamente 85% do pesode alimentação livre. Agua está disponível ad libitum. Todo os procedimentosestão em conformidade com a European Communities Council Directive de24 de Novembro de 1986 (86/609 EEC).Male Wistar rats weighing 330-450 g (Harlan, Netherlands) are housed in pairs under a 12 h light / dark cycle (lights off at 7:00 am) and have daily access to a limited amount of food that maintains their body weight. approximately 85% of the free feeding weight. Water is available ad libitum. All procedures are in accordance with the European Communities Council Directive of 24 November 1986 (86/609 EEC).

AparelhoDevice

Caixas 5-CSRT padrões da MED associates Inc. Geórgia,Vermont, EU são usadas. A parede curva da câmara contém buracos de 1,6cm2, uma profundidade de 2,2 cm, 2 cm acima do nível do piso. Cada buracotem um feixe de fotocélula infravermelho cruzando a entrada e iluminandouma célula fotoelétrica para detecção de entrada da cabeça, em cada buracouma luz de estímulo amarela pode estar presente. Um distribuidor de alimentoestá localizado na parede oposta. A caixa é iluminada por uma luz domésticade 28 Volts, 100 mA. As caixas 5-CSRT são colocadas em cubículos queatenuam o som. Controle on-line do aparelho e coleta de dados são realizadospor um sistema de programação para aparelho experimental MED-PC(Tatham, 1989), operando sob um PC Dell Optiplex GX1.Standard 5-CSRT enclosures from MED associates Inc. Georgia, Vermont, US are used. The curved chamber wall contains 1.6cm2 holes, a depth of 2.2cm, 2cm above floor level. Each bureau has an infrared photocell beam crossing the inlet and illuminating a photoelectric cell to detect head entry, in each bureau a yellow stimulus light may be present. A food dispenser is located on the opposite wall. The box is illuminated by a 28 Volt, 100 mA household light. The 5-CSRT speakers are placed in cubicles that attenuate the sound. Online device control and data collection are performed by a MED-PC experimental device programming system (Tatham, 1989) operating under a Dell Optiplex GX1 PC.

TreinamentoTraining

Os ratos são primeiro treinados para coletar pelotas de reforçodo distribuidor de alimento e coletar reforços que são colocados nos 5 buracosde forma a habituar os animais ao aparelho de tarefa 5-CSRT. Em seguida,treinamento da tarefa 5-CSRT começa. Essas sessões começam acendendo aluz em um dos buracos durante 30 segundos (duração de estímulo). Umaresposta pelo rato no buraco iluminado ou uma resposta nesse buraco emparticular durante um curto período de tempo após a iluminação (amanutenção limitada de 60 seg.) é recompensada com a distribuição de umapelota de ração, término do experimento e uma resposta correta é registrada.O estímulo luminoso é apresentado em cada um dos buracos 20 vezes duranteuma sessão (total de 100 apresentações) e a ordem das apresentações éaleatória. Uma resposta em qualquer outro buraco (resposta falha) ou umafalha em resposta em geral durante a apresentação do estímulo e amanutenção limitada (omissão) resulta em um período de 5 seg. de escuridão(interrupção) e término do experimento. Após término do experimento, umintervalo inter-experimento variável é iniciado (1, 3, 5, 7 ou 9 seg.), após oqual o próximo experimento é iniciado. Quando se atinge um nível dedesempenho 75% correto, a duração de iluminação do estímulo luminoso éreduzida até uma apresentação de 0,5 seg. (de 30 a 20, 10, 5, 2, 1, 0,9, 0,8;0,7; 0,6; 0,5) e uma manutenção limitada de 5 seg. (em três etapas de 30 a 20,10 e 5 seg.) sejam atingidas (Robbins, 1993).Os seguintes parâmetros foram medidos (Muir, 1996):Rats are first trained to collect food dispensing reinforcement pellets and to collect reinforcements that are placed in the 5 holes in order to habituate the animals to the 5-CSRT task apparatus. Then 5-CSRT task training begins. These sessions begin by lighting the light in one of the holes for 30 seconds (stimulus duration). A mouse response in the lighted hole or a response in this particular hole for a short time after lightening (60 sec. Limited maintenance) is rewarded with the distribution of a ration pack, termination of the experiment, and a correct response is recorded. Light stimulus is presented in each of the holes 20 times during a session (total of 100 presentations) and the order of the presentations is random. A response in any other hole (failed response) or a general response failure during stimulus presentation and limited maintenance (omission) results in a 5 sec period. darkness (interruption) and end of the experiment. Upon completion of the experiment, a variable inter-experiment interval is initiated (1, 3, 5, 7, or 9 sec), after which the next experiment is started. When a correct 75% performance level is reached, the illumination duration of the light stimulus is reduced to a display of 0.5 sec. (from 30 to 20, 10, 5, 2, 1, 0.9, 0.8, 0.7, 0.6, 0.5) and a limited maintenance of 5 sec. (in three steps from 30 to 20.10 and 5 sec.) are reached (Robbins, 1993). The following parameters were measured (Muir, 1996):

Precisão: o percentual de respostas corretas dividido pelasrespostas totais feitas.Accuracy: The percentage of correct answers divided by the total answers made.

Erros de omissão: o número de apresentações de estímulosem resposta.Omission errors: The number of stimulus presentations in response.

Respostas corretas: o número de respostas corretas.Correct Answers: The number of correct answers.

Respostas falhas: o número de respostas no buraco errado.Failed Answers: The number of answers in the wrong hole.

Respostas antecipatórias: o número de respostas prematurasfeitas precedendo a apresentação do estímulo luminoso.Anticipatory responses: The number of premature responses made preceding the presentation of the light stimulus.

Respostas perseverantes: respostas emitidas após umaresposta incorreta ou correta.Persevering answers: Answers issued after an incorrect or correct answer.

EXEMPLO 3: ATIVIDADE NA TAREFA COM TEMPODE REAÇÃO COM 5-ESCOLHAS SERIAISEXAMPLE 3: ACTIVITY IN THE 5-CHOICE REACT TIME TASK

MK801 foi testado em um design de hexágono latino,significando que cada rato recebeu todas as dosagens testadas (0, 0,01, 0,025e 0,05 mg/kg s.c.) em uma ordem aleatória. Os resultados de duas sériesdiferentes de experimentos são fornecidos na tabela 1.MK801 was tested in a Latin hexagon design, meaning that each rat received all tested dosages (0.01, 0.025, and 0.05 mg / kg s.c.) in a random order. Results from two different series of experiments are provided in table 1.

MK-801 (dizocilpina), um antagonista do receptor de NMDAnão competitivoMK-801 (dizocilpine), an uncompetitive NMDA receptor antagonist

Tabela 1: RESPOSTAS NA TAREFA COM TEMPO DE REAÇÃO COM 5-ESCOLHAS SERIAISTable 1: ANSWERS IN THE SERIAL 5-CHOICE REACTION TIME TASK

<table>table see original document page 15</column></row><table><table>table see original document page 16</column></row><table><table> table see original document page 15 </column> </row> <table> <table> table see original document page 16 </column> </row> <table>

A partir da tabela 1, é evidente que o MK801 não influência osnúmeros de respostas corretas e respostas falhas. Os efeito significativos sãosobre o número de respostas antecipatórias, respostas perseverantes, respostasomitidas e o número total de respostas: essas são reforçadas, exceto quanto àsrespostas omitidas, as quais são diminuídas, um efeito evidente a 0,025 mg/kge 0,05 mg/kg e altamente significativa (* = ρ < 0,05). Isso indica que osanimais mostram comportamento impulsivo.From table 1, it is evident that MK801 does not influence the correct answer numbers and failed answers. Significant effects are on the number of anticipatory responses, persevering responses, omitted responses, and the total number of responses: these are reinforced, except for the omitted responses, which are diminished, an evident effect at 0.025 mg / kg and 0.05 mg / kg and highly significant (* = ρ <0.05). This indicates that animals show impulsive behavior.

A xanomelina, um agonistas muscarínico-Mi e muscarínico-M4 misto e desmetilclozapina, um agonista muscarínico-Mi e muscarínico-M4 foram, cada um, testados em um design de hexágono latino, significandoque cada rato recebeu todas as dosagens de teste (0, 1, 3 e 10 mg/kg, i.p.) emuma ordem aleatória. Os resultados são fornecidos na tabela 2.Xanomelin, a mixed muscarinic-Mi and muscarinic-M4 agonists and desmethylclozapine, a muscarinic-Mi agonist and muscarinic-M4 were each tested in a Latin hexagon design, meaning that each rat received all test dosages (0, 1, 3 and 10 mg / kg, ip) in a random order. Results are provided in table 2.

<formula>formula see original document page 16</formula><formula> formula see original document page 16 </formula>

Tabela 2: RESPOSTAS NA TAREFA COM TEMPO DE REAÇAO COM 5 ESCOLHAS SERIAISTable 2: RESPONSE TO THE 5 SERIAL CHOICE REACTION TIME TASK

<table>table see original document page 16</column></row><table><table>table see original document page 17</column></row><table><table> table see original document page 16 </column> </row> <table> <table> table see original document page 17 </column> </row> <table>

Os dados fornecidos na tabela 2 mostram que, a 10 mg/kg, axanomelina e desmetilclozapina reduzem o número de respostasantecipatórias: um efeito associado ao comportamento impulsivo (Cole, 1987;Ruotsaiainen.2000).The data provided in table 2 show that, at 10 mg / kg, axanomelin and desmethylclozapine reduce the number of anticipatory responses: an effect associated with impulsive behavior (Cole, 1987; Ruotsaiainen.2000).

ESTUDOS DE INTERAÇÃOINTERACTION STUDIES

Xanomelina e desmetilclozapina foram, cada uma, testadas namesma faixa de dose contra 0,05 mg/kg (s.c.) de MK801, uma dose mostradapor estimular comportamento impulsivo inequívoco (veja Tabela 1). Osresultados são fornecidos na tabela 3:Xanomelin and desmethylclozapine were each tested in the same dose range against 0.05 mg / kg (s.c.) of MK801, a dose shown to stimulate unambiguous impulsive behavior (see Table 1). The results are given in table 3:

Tabela 3: RESPOSTAS NA TAREFA COM TEMPO DE REAÇAO COM 5 ESCOLHAS SERIAIS <table>table see original document page 17</column></row><table>Table 3: RESPONSE TO THE 5 SERIAL CHOICE REACTION TIME TASK <table> table see original document page 17 </column> </row> <table>

Os dados na tabela 3 indicam claramente que a xanomelina edesmetilclozapina antagonizam o aumento nas respostas antecipatórias eperseverantes induzidas pelo MK801.REFERÊNCIAS, PATENTES E PEDIDOS DE PATENTE CITADOSThe data in Table 3 clearly indicate that xanomelin and desmethylclozapine antagonize the increase in MK801-induced anticipatory and perverse responses. REFERENCES, PATENTS AND PATENT APPLICATIONS

Cole, BJ. e Robbins T.W., Psychopharmacology, 91, 458-466,1987Cole, BJ. and Robbins T.W., Psychopharmacology, 91, 458-466,1987

Muir J.L. e colaboradores, Cerebral Cortex (6) 470-481,1996.Robbins, T.W., Muir, J.L., Kiiicross, A.S. e Pretsell, D.:"Methods for assessing attention and stimulus control in the rat". EmBehavioural Neuroscience: A Practical Approach, Shagal, A., OxfortUniversity press, New York, Vol. 1, páginas 13-46,1993.Muir J.L. and colleagues, Cerebral Cortex (6) 470-481,1996.Robbins, T.W., Muir, J.L., Kiiicross, A.S. and Pretsell, D.: "Methods for Assessing Attention and Stimulus Control in the Rat". In Behavioral Neuroscience: A Practical Approach, Shagal, A., Oxfort University press, New York, Vol. 1, pages 13-46,1993.

Ruotsaiainen e colaboradores, Psychopharmacology, 148,111-123, 2000.Ruotsaiainen et al., Psychopharmacology, 148,111-123, 2000.

Tatham, T.A. e Zurn, K.R. "The MED-PC experimentalapparatus programming system", Behavioural Research Methods.Instrumental Computers. 21, 294-302,1989EP 0525 879 25Tatham, T.A. and Zurn, K.R. "The MED-PC experimental apparatus programming system", Behavioral Research Methods.Instrumental Computers. 21, 294-302,1989EP 0525 879 25

US 5,780,479; US 2001/023254; US 2004/0077650 e US 2004/0116505US 5,780,479; US 2001/023254; US 2004/0077650 and US 2004/0116505

WO 92/018005; WO 94/013659; WO 02/043731; WO 2006/017614 e WO 2006/067494.WO 92/018005; WO 94/013659; WO 02/043731; WO 2006/017614 and WO 2006/067494.

Claims (8)

1. Uso de um agonista muscarínico, caracterizado pelo fato deser para a preparação de uma composição farmacêutica para o tratamento,alívio ou prevenção de distúrbios de controle de impulso.Use of a muscarinic agonist, characterized in that it is intended for the preparation of a pharmaceutical composition for the treatment, alleviation or prevention of impulse control disorders. 2. Uso de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelofato de que o referido agonista muscarínico tem atividade agonísticamuscarínica-1 (M1).Use according to claim 1, characterized in that said muscarinic agonist has agonistic-muscarinic activity-1 (M1). 3. Uso de acordo com a reivindicação 2, caracterizado pelofato de que o referido agonista muscarínico é selecionado do grupoconsistindo de: AF-150, AF-151, alvamelina, ACP-104, CDD-34, CDD-98,CDD-0097, CDD-0102, CDD-190, CDD-0199-J, CDD-0235-J, CDD-0304,cevimelina, CPR-2006, CS-932, desmetilclozapina, FPL-14995, FPL-15467,KAD-193R, L-680648, L-687306, L-689660, MCNa-343, milamelina,nebracetam, NGX-267, PD-151832, sabcomelina, SDZ-210-086, SR-46559A, fumarato de talsaclidina, tazomelina, xanomelina, YM-796 e YM-954.Use according to claim 2, characterized in that said muscarinic agonist is selected from the group consisting of: AF-150, AF-151, alvamelin, ACP-104, CDD-34, CDD-98, CDD-0097, CDD-0102, CDD-190, CDD-0199-J, CDD-0235-J, CDD-0304, Cevimeline, CPR-2006, CS-932, Desmethylclozapine, FPL-14995, FPL-15467, KAD-193R, L- 680648, L-687306, L-689660, MCNa-343, milameline, nebracetam, NGX-267, PD-151832, sabcomelin, SDZ-210-086, SR-46559A, talsaclidine fumarate, tazomelin, xanomelin, YM-796 and YM-954. 4. Uso de acordo com a reivindicação 3, caracterizado pelofato de que o referido agonista muscarínico é xanomelina.Use according to claim 3, characterized in that said muscarinic agonist is xanomelin. 5. Uso de acordo com qualquer uma das reivindicações 1-4,caracterizado pelo fato de que os referidos distúrbios de controle de impulsosão distúrbios de controle de impulso Não Classificados Em Outro Lugar.Use according to any one of claims 1-4, characterized in that said impulse control disorders are impulse control disorders not elsewhere classified. 6. Uso de acordo com a reivindicação 5, caracterizado pelofato de que os referidos distúrbios de controle de impulso NEC são: distúrbioexplosivo intermitente, piromania, cleptomania, mania de apostar patológica etricotilomania.Use according to claim 5, characterized in that said NEC impulse control disorders are: intermittent explosive disorder, pyromania, kleptomania, pathological gambling mania and electrothilomania. 7. Uso de acordo com qualquer uma das reivindicações 1-4,caracterizado pelo fato de que os referidos distúrbios de controle de impulsosão distúrbios de controle de impulso Não Especificados de Outro Modo(NOS).Use according to any one of claims 1-4, characterized in that said pulse control disorders are pulse control disorders not otherwise specified (NOS). 8. Uso de acordo com a reivindicação 7, caracterizado pelofato de que os referidos distúrbios de controle de impulso NOS são: distúrbiode compra compulsiva, distúrbio de ataques de voracidade por alimento eataques de voracidade por bebida, comportamento impulsivo auto-prejudicial,incluindo picar a pele patologicamente, roer as unhas e enfiar o dedo no nariz,auto-mutilação ocular, bater com a cabeça e auto-mordida; vícios sexuaisparafílicos, falta de controle de impulsos sexuais de uma pessoa, incluindoexibicionismo, fetichismo, froteurismo, pedofilia, masoquismo, sadismo,fetichismo transvéstico e vouyerismo, bem como uso compulsivo da Internete uso excessivo de celular.Use according to claim 7, characterized in that said NOS impulse control disorders are: compulsive buying disorder, food voracity attack disorder and drink voracity attack, self-injurious impulsive behavior, including stinging. pathologically skin, biting nails and sticking finger in nose, eye self-mutilation, headbanging and self-bite; Paraphilic sexual addictions, lack of control of a person's sexual impulses, including exhibitionism, fetishism, fleet tourism, pedophilia, masochism, sadism, transvestic fetishism, and Vouyerism, as well as compulsive use of Internet overuse.
BRPI0710699-8A 2006-05-04 2007-04-23 use of a muscarinic agonist BRPI0710699A2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP06113476.3 2006-05-04
EP06113476 2006-05-04
PCT/EP2007/053934 WO2007128674A2 (en) 2006-05-04 2007-04-23 Muscarinic agonists to treat impulse control disorders

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BRPI0710699A2 true BRPI0710699A2 (en) 2011-08-23

Family

ID=37022908

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BRPI0710699-8A BRPI0710699A2 (en) 2006-05-04 2007-04-23 use of a muscarinic agonist

Country Status (5)

Country Link
CN (1) CN101594855A (en)
AR (1) AR060722A1 (en)
BR (1) BRPI0710699A2 (en)
MX (1) MX2008014112A (en)
TW (1) TW200810760A (en)

Also Published As

Publication number Publication date
TW200810760A (en) 2008-03-01
AR060722A1 (en) 2008-07-10
CN101594855A (en) 2009-12-02
MX2008014112A (en) 2008-11-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2022529353A (en) How to treat neurocognitive impairment, chronic pain and reduce inflammation
JP2022525036A (en) Compositions and methods of use containing substances having neuroplastic activity administered in non-psychedelic / psychotic abnormal doses and formulations.
CN112533595A (en) Method for treating substance abuse
Schindler et al. Exploratory investigation of a patient‐informed low‐dose psilocybin pulse regimen in the suppression of cluster headache: Results from a randomized, double‐blind, placebo‐controlled trial
AU2007247231B2 (en) Muscarinic agonists to treat impulse control disorders
BRPI0709146A2 (en) Methods to Treat Cognitive Disorders and Other Disorders
Fugariu et al. Effects of exposure to chronic uncertainty and a sensitizing regimen of amphetamine injections on locomotion, decision-making, and dopamine receptors in rats
Janssen et al. No interactive effects of naltrexone and benzodiazepines on pain during phobic fear
US20190298740A1 (en) Methods and compositions for treating hallucinations and conditions related to the same
US20100120752A1 (en) Muscarinic agonists to treat impulse control disorders
BRPI0710699A2 (en) use of a muscarinic agonist
Chen et al. Memantine and dizocilpine interactions with antinociceptive or discriminative stimulus effects of morphine in rats after acute or chronic treatment with morphine
US20120232025A1 (en) Safener drug combinations for use with nmda antagonist drugs
Teja et al. Abuse, toxicology and the resurgence of propylhexedrine: a case report and review of literature
Kurland et al. Contingent Naloxone (./V-allylnoroxymorphone) Treatment of the Paroled Narcotic Addict
McDevitt et al. The Paraventricular Thalamic Nucleus and Its Projections in Regulating Reward and Context Associations
Zeric Peri-adolescent monoamine interference alters behavioral response to cocaine and associated dopamine dynamics in adulthood
Shipman et al. Cocaine induced place preference in a virtual environment
Herr Sex Differences in Serotonergic and Dopaminergic Mediation of LSD Discrimination in Rats
Berry et al. Understanding the Disease of Substance Use Disorders
Mahamuni et al. Preclinical evaluation of anxiolytic agents: An overview
Tuman et al. 8th International Congress on Psychopharmacology
Wyatt et al. Psychological and psychiatric consequences of amphetamines
Laurence et al. The trade in tranquillity
Pyszczynski Selected neuropharmacology of resurgence

Legal Events

Date Code Title Description
B08F Application dismissed because of non-payment of annual fees [chapter 8.6 patent gazette]

Free format text: REFERENTE AS 4A E 5A ANUIDADES.

B08K Patent lapsed as no evidence of payment of the annual fee has been furnished to inpi [chapter 8.11 patent gazette]

Free format text: REFERENTE AO DESPACHO 8.6 PUBLICADO NA RPI 2161 DE 05/06/2012.