BRPI0619771A2 - fuel preparation - Google Patents

fuel preparation Download PDF

Info

Publication number
BRPI0619771A2
BRPI0619771A2 BRPI0619771-0A BRPI0619771A BRPI0619771A2 BR PI0619771 A2 BRPI0619771 A2 BR PI0619771A2 BR PI0619771 A BRPI0619771 A BR PI0619771A BR PI0619771 A2 BRPI0619771 A2 BR PI0619771A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
fuel
fischer
diesel
tropsch
alcohols
Prior art date
Application number
BRPI0619771-0A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Christian Eichhorn
Anton Althapp
Dietmar Rueger
Olaf Schulze
Original Assignee
Choren Ind Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Choren Ind Gmbh filed Critical Choren Ind Gmbh
Priority claimed from PCT/EP2006/010548 external-priority patent/WO2007065512A1/en
Publication of BRPI0619771A2 publication Critical patent/BRPI0619771A2/en

Links

Landscapes

  • Liquid Carbonaceous Fuels (AREA)

Abstract

PREPARAçãO DE COMBUSTìVEL. A presente invenção refere-se a uma preparação de combustível a ser utilizado em motores a diesel composto de ésteres de monoálcool de óleo vegetal, bem como até 20% em peso, de parafinas e olefinas lineares e ramificadas de comprimento de cadeia de C5-C11 e álcoois de comprimento de cadeia de C2-C8, no qual as parafinas, olefinas e álcoois são obtidos através da gaseificação da biomassa e subseqúente síntese Fischer-Tropsch que prescinde de um reprocessamento da fração Fischer-Tropsch por meio de processos de hidrogenação e que apresenta um ponto de inflamabilidade >55<198>C e uma densidade >820 kg/m^ 3^.FUEL PREPARATION. The present invention relates to a fuel preparation for use in diesel engines composed of monoalcohol esters of vegetable oil, as well as up to 20% by weight, linear and branched C5-C11 chain length paraffins and olefins. and C2-C8 chain-length alcohols, in which paraffins, olefins and alcohols are obtained through biomass gasification and subsequent Fischer-Tropsch synthesis that does not require a reprocessing of the Fischer-Tropsch fraction through hydrogenation processes and it has a flash point> 55 <198> C and a density> 820 kg / m ^ 3 ^.

Description

Relatório Descritivo da Patente de Invenção para "PREPARA- ÇÃO DE COMBUSTÍVEL".Report of the Invention Patent for "PREPARATION OF FUEL".

A presente invenção refere-se a uma preparação de combustível para utilização em motores a diesel que consiste em, pelo menos, um éster de monoálcool de óleo vegetal e uma adição de até 20% em peso, de uma fração de hidrocarboneto da síntese de Fischer-Tropsch com um final de ebulição máximo de 196°C que não foram tratados por meio de processos de hidrogenação e assim contém além de n-parafinas também olefinas do comprimento de cadeia de C5-C11, bem como uma proporção de até 10% em peso, desta fração contém álcoois com um comprimento de cadeia de C2-C8.The present invention relates to a fuel preparation for use in diesel engines consisting of at least one vegetable oil monoalcohol ester and an addition of up to 20% by weight of a hydrocarbon fraction of the Fischer synthesis. -Tropsch with a maximum boiling end of 196 ° C which have not been treated by hydrogenation processes and thus contains in addition to n-paraffins also olefins of C5-C11 chain length as well as a proportion of up to 10% by weight. weight of this fraction contains alcohols with a chain length of C 2 -C 8.

Os combustíveis convencionais a diesel atualmente ainda, na maioria, consistem em misturas de hidrocarbonetos extraídos a partir de ó- leos minerais. No que refere-se à necessidade mundialmente crescente de combustíveis a diesel e o aumento da escassez tanto em reservas de petró- leo quanto em capacidades de refino, tenta-se solucionar, pelo menos parci- almente, a lacuna no abastecimento com matérias primas que se desenvol- veram posteriormente.Conventional diesel fuels today still mostly consist of mixtures of hydrocarbons extracted from mineral oils. With regard to the worldwide growing need for diesel fuels and the increasing scarcity in both oil reserves and refining capacities, at least in part, the gap in the supply of raw materials developed later.

Os experimentos com óleos animais e vegetais empregados di- retamente como combustível somente podem ser considerados como apli- cações isoladas porque a sua utilização direta em motores de combustão do nível atual da técnica está excluída. A sua utilização somente será suficiente após uma considerável conversão da técnica veicular aos interesses da mo- derna proteção ambiental.Experiments with animal and vegetable oils used directly as fuel can only be considered as isolated applications because their direct use in combustion engines of the current level of the art is excluded. Its use will only be sufficient after a considerable conversion of the vehicle technique to the interests of modern environmental protection.

Além disso, as misturas de diferentes óleos vegetais e animais com hidrocarbonetos minerais, conforme estão descritas na patente GB 2384004, sem dúvida evitam a necessidade de uma conversão dispendiosa do sistema de combustíveis mas, no entanto, falham, entre outros, devido ao alto final da ebulição dos óleos utilizados, entre outros na manutenção dos valores limite cada vez mais baixos de descarga de partículas dos veículos com motores a diesel.In addition, mixtures of different vegetable and animal oils with mineral hydrocarbons, as described in GB 2384004, undoubtedly obviate the need for costly conversion of the fuel system, but fail, among others, due to the high end. boiling oils used, among others in maintaining the lower and lower particulate discharge limit values of diesel-powered vehicles.

Uma possibilidade adicional na preparação de combustíveis consiste na substituição mais ampla possível da proporção de hidrocarbone- tos de óleo mineral em combustíveis a diesel através de uma mistura de és- teres de monoálcool de óleo vegetal e álcoois de cadeia curta. A desvanta- gem decisiva deste caso está descrita no combustível da patente DE 3 149 170 e consiste na complicada técnica de mistura necessária para a sua fa- bricação. Além disso, já após curto tempo de armazenagem, o combustível tende a desagregar os componentes individuais.An additional possibility in the preparation of fuels is the broadest possible replacement of the proportion of mineral oil hydrocarbons in diesel fuels through a mixture of vegetable oil monoalcohol esters and short chain alcohols. The decisive disadvantage of this case is described in DE 3 149 170 fuel and is the complicated mixing technique required for its manufacture. Moreover, already after a short storage time, the fuel tends to disaggregate the individual components.

A previsão é atingir um aperfeiçoamento nítido quando os óleos de colza, de soja e de palmeira bastante disponíveis através da transesterifi- cação com monoálcoois de cadeia curta como etanol, metanol ou propanol sejam totalmente transformados nos corresponentes ésteres de alquila de ácidos graxos. Este combustível, hoje amplamente no mercado, geralmente designado como biodiesel, pode ser utilizado na maioria dos motores a die- sel sem maiores modificações técnicas. Este combustível apresenta além de sua excelente viscosidade, um teor muito baixo de enxofre (EN ISO 20846) e com isso atinge uma descarga de partículas nitidamente reduzida.The prediction is to achieve clear improvement when the rapeseed, soybean and palm oils widely available by transesterification with short chain monoalcohols such as ethanol, methanol or propanol are fully transformed into the corresponding fatty acid alkyl esters. This fuel, widely used today in the market, commonly referred to as biodiesel, can be used on most diesel engines without major technical modifications. In addition to its excellent viscosity, this fuel has a very low sulfur content (EN ISO 20846) and thus achieves a markedly reduced particle discharge.

Apesar disso, O biodiesel também está sujeito a limitações quali- tativas, quando comparado com os valores conforme exigidos no World Fuel Charter 2002 para diesel da categoria IV. Entre estas limitações pode-se enumerar, por exemplo, o baixo índice de cetano, a alta viscosidade e as desfavoráveis propriedades de baixa temperatura, que com isso conduzem a uma reduzida adequabilidade no inverno.Nevertheless, Biodiesel is also subject to qualitative limitations when compared to the values as required in the World Fuel Charter 2002 for category IV diesel. These include, for example, the low cetane number, the high viscosity and the unfavorable low temperature properties, which lead to reduced suitability in winter.

Uma adequabilidade quotidiana aperfeiçoada deve ser alcança- da quando, conforme descrito na WO 03/004588, o biodiesel for misturado com uma mistura extraída de hidrocarbonetos a partir da síntese Fischer- Tropsch. Conforme descrito no exemplo de incorporação da WO 03/004588, para isso são utilizadas misturas a partir de biodiesel com uma fração de diesel da síntese Fischer-Tropsch em uma proporção de volume de 1:4 até 4:1. Conforme adicionalmente descrito, neste caso o diesel Fischer-Tropsch foi submetido à condições de hidrogenação. Através deste tratamento resul- ta a proporção Fischer-Tropsch de 98% por volume, a partir de hidrocarbo- netos parafínicos do comprimento de cadeia C8-C24 e uma proporção resi- dual de 2% por volume, de olefinas na mesma distribuição de comprimento de cadeia. Sendo que, neste caso, a fração de hidrocarbonetos leves que também se acumula na síntese de Fischer-Tropsch com um final de ebulição <200°C, geralmente, não encontra nenhuma aplicação na fabricação de combustíveis.Improved daily suitability should be achieved when, as described in WO 03/004588, biodiesel is blended with a mixture extracted from hydrocarbons from the Fischer-Tropsch synthesis. As described in the embodiment example of WO 03/004588, blends from biodiesel with a diesel fraction of the Fischer-Tropsch synthesis in a volume ratio of 1: 4 to 4: 1 are used. As further described, in this case the Fischer-Tropsch diesel was subjected to hydrogenation conditions. This treatment results in a Fischer-Tropsch ratio of 98% by volume from paraffinic hydrocarbons of chain length C8-C24 and a residual ratio of 2% by volume of olefins in the same length distribution. chain In this case, the fraction of light hydrocarbons that also accumulates in Fischer-Tropsch synthesis with a boiling end <200 ° C generally finds no application in the manufacture of fuels.

A invenção baseia-se no problema técnico para obter uma mistu- ra de combustível seguro, ambientalmente neutro, de armazenagem estável, de fácil fabricação, que corresponda às exigências da World Fuel Charter IV de um combustível a diesel para uma adequação quotidiana.The invention is based on the technical problem of achieving a safe, environmentally neutral, stable storage, easy-to-manufacture fuel blend that meets World Fuel Charter IV requirements for a diesel fuel for everyday suitability.

Este objetivo para obter um combustível a diesel do tipo mencio- nado na introdução é alcançado pelo fato de que a fração de hidrocarbone- 1,1 tos leves da síntese Fischer-Tropsch, com um final de ebulição <200°C de até no máximo 20% em peso, seja adicionado ao biodiesel.This objective for obtaining a diesel fuel of the type mentioned in the introduction is achieved by the fact that the light hydrocarbon fraction of the Fischer-Tropsch synthesis with a boiling end <200 ° C up to a maximum of 20% by weight, be added to biodiesel.

Os exemplos e experimentos que se seguem explicam a inven- ção. Portanto, o combustível de acordo com a invenção é obtido por uma mistura simples. Ambos os componentes podem ser misturados sem limita- ções . Além do combustível a diesel conforme a EN 590, para a fabricação foram utilizados metil éster de óleo de colza (RME) do tipo comercial e diver- sas frações de ebulição de hidrocarbonetos da síntese Fischer-Tropsch. Visto que os valores de enxofre para a RME e os produtos da síntese de Fischer- Tropsch estão situados justamente abaixo do limite de detecção, foi utilizado um combustível a diesel com o mínimo teor de enxofre possível para obter resultados comparáveis na medição de emissão de gás de descarga.The following examples and experiments explain the invention. Therefore, the fuel according to the invention is obtained by a simple mixture. Both components can be mixed without limitation. In addition to diesel fuel according to EN 590, commercial grade rapeseed methyl ester (RME) and various boiling fractions of the Fischer-Tropsch synthesis were used for manufacturing. Since sulfur values for RME and Fischer-Tropsch synthesis products are just below the detection limit, a diesel fuel with the lowest sulfur content possible was used to obtain comparable gas emission measurement results. discharge

A fração de ebulição leve de acordo com a presente invenção a partir da síntese de Fischer-Tropsch contém 73,1% por volume, de n-alca- nos, 5,3% por volume, de iso-alcanos, 12,5% por volume, de olefinas, bem como 9,0% por volume, de álcoois em um início de ebulição de 110°C e um final de ebulição de 190°C. A fração diesel Fischer-Tropsch pesada utilizada para a comparação contém 87,2% por volume, de n-alcanos, 11,7% por vo- lume, em iso-alcanos e 1,1% por volume de olefinas, em um início de ebuli- ção de 198°C e um final de ebulição de 305°C. Nos testes de motores em um Fusca VW 1,9Tdi/74kW são comparados entre si o diesel comercial e metil éster de óleo de colza (RME) com as misturas de teste de acordo com a invenção de metil éster de óleo de colza (RME) com 15% em peso de fra- ção Fischer-Tropsch mais leve (a seguir denominado RME-15LF), bem como metil éster de óleo de colza (RME) com 15% em peso de diesel-Fischer- Tropsch (a seguir denominado RME-15DF) e de metil éster de óleo de colza (RME) com 30% em peso de diesel-Fischer-Tropsch (a seguir denominado RME-30DF).The light boiling fraction according to the present invention from the Fischer-Tropsch synthesis contains 73.1% by volume, n-alkanes, 5.3% by volume, isoalkanes, 12.5%. by volume of olefins as well as 9.0% by volume of alcohols at a boiling start of 110 ° C and a boiling end of 190 ° C. The heavy Fischer-Tropsch diesel fraction used for the comparison contains 87.2% by volume of n-alkanes, 11.7% by volume in isoalkanes and 1.1% by volume of olefins at one time. boiling temperature of 198 ° C and a boiling end of 305 ° C. In the engine tests on a VW 1,9Tdi / 74kW Beetle, commercial diesel and rapeseed methyl ester (RME) are compared with the test mixtures according to the invention of rapeseed methyl ester (RME) according to the invention. 15% by weight of the lighter Fischer-Tropsch fraction (hereinafter referred to as RME-15LF), as well as 15% by weight of rapeseed diesel-Fischer-Tropsch methyl ester (RME) -15DF) and rapeseed oil methyl ester (RME) with 30% by weight diesel-Fischer-Tropsch (hereinafter referred to as RME-30DF).

A tabela a seguir apresenta propriedades físicas do combustível de acordo com a invenção novamente em comparação com as misturas RME-15DF e RME-30DF fabricadas conforme a WO/0300458.8 e os com- bustíveis diesel e RME. Os dados na tabela 1 mostram que as três misturas de combustíveis RME-15LF, RME-15DF e RME-30DF com um ponto de in- flamabilidade >55°C estão de acordo com as exigências de um manuseio e armazenagem seguros. Com base na baixa difusão nos valores de densida- de e viscosidade verificados, quase não se pode contar com consumos vo- lumétricos diferenciados de combustível.The following table shows the physical properties of the fuel according to the invention again compared to the RME-15DF and RME-30DF mixtures manufactured according to WO / 0300458.8 and the diesel and RME fuels. The data in Table 1 shows that the three RME-15LF, RME-15DF and RME-30DF fuel mixtures with a flash point> 55 ° C meet the requirements for safe handling and storage. Based on the low diffusion in the density and viscosity values observed, differentiated volumetric fuel consumption can hardly be expected.

Conforme o previsto, com a proporção de n-alcanos misturados eleva-se também o índice de cetanos do combustível. O índice de cetanos fornece uma medida do poder de ignição de um combustível a diesel. Em um correspondente baixo valor, o menor poder de ignição provoca um ele- vado atraso de ignição, a partir do qual resulta um desempenho deficiente de partida a frio, altos picos de pressão e com isso emissões mais altas de gás de escape e de ruídos.As predicted, the proportion of n-alkanes blended also increases the ketone index of the fuel. The ketane index provides a measure of the ignition power of a diesel fuel. At a correspondingly low value, the lower ignition power causes a high ignition delay, resulting in poor cold start performance, high pressure peaks and thus higher exhaust and noise emissions. .

Tabela 1: Propriedades físicasTable 1: Physical Properties

<table>table see original document page 5</column></row><table> <table>table see original document page 6</column></row><table><table> table see original document page 5 </column> </row> <table> <table> table see original document page 6 </column> </row> <table>

No entanto, surpreendentemente evidenciou-se que uma misturaHowever, surprisingly it was found that a mixture

de combustível fabricada de acordo com a invenção com um índice de ceta- no de 60, em comparação com os combustíveis a diesel comerciais e RME, bem como as misturas de comparação RME-15DF e RME-30DF, apresen- tam um desempenho de partida no frio nitidamente melhorado.according to the invention with a ketone rating of 60 compared to commercial and RME diesel fuels, as well as the comparison mixtures RME-15DF and RME-30DF have a starting performance in sharply improved cold.

Conforme mostram os dados na tabela 2 e 3 a tensão superficial no combustível TÍME-15LF de acordo com a invenção reduz-se quase ao valor do combustível a diesel. Esta baixa tensão superficial conduz, no inje- tor 5 a ser usado exemplarmente no motor com um diâmetro de injetor de 0,12 mm, a um diagrama de faísca consideravelmente melhorado.As shown in the data in Tables 2 and 3 the surface tension on the TIMME-15LF fuel according to the invention is almost reduced to the value of diesel fuel. This low surface tension leads, in the injector 5 to be used exemplarily in the engine with an injector diameter of 0.12 mm, to a considerably improved spark diagram.

Com esta mobilidade da distribuição de dimensões de gotas pa- ra gotas menores na partida do motor a diesel a fumaça fria que ocorre no escape é nitidamente reduzida. Não é observado um gotejar final do injetor. Além disso, os resultados endoscópicos da câmara de combustão, das vál- vulas e do injetor após um teste operacional de 15.000 km, não detectaram quaisquer depósitos na utilização de RME-15LF. A mistura freqüentemente utilizada para a operação de inverno de motores a diesel com auxiliares de partida com éter dietílico não é necessária.With this mobility of droplet size distribution to smaller droplets at start-up of the diesel engine, the cold exhaust smoke is clearly reduced. No final dripping of the gun is observed. In addition, endoscopic combustion chamber, valve and injector results after a 15,000 km operational test did not detect any deposits in the use of RME-15LF. Mixing frequently used for winter operation of diesel engines with diethyl ether starting aids is not required.

Tabela 2: Medição da tensão superficial em temperaturas diferenciadasTable 2: Measurement of surface tension at different temperatures

<table>table see original document page 6</column></row><table><table> table see original document page 6 </column> </row> <table>

Tabela 3: Medição da distribuição de tamanhos de gotasTable 3: Measuring Droplet Size Distribution

<table>table see original document page 6</column></row><table><table> table see original document page 6 </column> </row> <table>

Pressão de injeção: 25 Mpa (250 bar), temperatura do combustível: 30°C. Este desempenho nitidamente melhorado da combustão, con- duz, no combustível utilizado de acordo com a invenção, além disso, a uma redução mensurável dos ruídos de combustão. Conforme apresentado na tabela 4, o nível total de som transportado pelo ar determinado de acordo com a DIN 45635, com 86 dBA situa-se no nível mais baixo de todos os combustíveis testados. O "martelar" do motor que acontece com grandes atrasos de ignição não ocorre. Também não é observada uma interferência do desempenho de partida e do movimento silencioso com motor quente, com o baixo ponto de ebulição de alguns componentes do combustível de acordo com a invenção.Injection pressure: 25 Mpa (250 bar), fuel temperature: 30 ° C. This markedly improved combustion performance leads in addition to the fuel used according to the invention to a measurable reduction in combustion noises. As shown in Table 4, the total airborne sound level determined in accordance with DIN 45635 with 86 dBA is the lowest level of all fuels tested. The "hammering" of the engine that occurs with long ignition delays does not occur. Also, no interference is observed between the starting performance and hot engine silent movement with the low boiling point of some fuel components according to the invention.

Tabela 4: Medição dos ruídos de combustãoTable 4: Measurement of combustion noises

<table>table see original document page 7</column></row><table><table> table see original document page 7 </column> </row> <table>

Número de rotações do motor: 2000 U/min, temperatura do combustível: 30°C.Number of engine revolutions: 2000 U / min, fuel temperature: 30 ° C.

Os valores de descarga exigidos pela Norma-Euro3 em vigor para o veículo de teste são mantidos. Surpreendentemente, nos testes efe- tuados apresenta-se um efeito nítido na redução de emissão de partículas. Conforme apresentado na tabela 5, o valor de medição com 1,4, para o combustível RME-15LF para o índice de fumaça, situa-se nitidamente abaixo dos outros combustíveis. Visto que todos os combustíveis com base em RME podem ser considerados como isentos de enxofre, o valor para o diesel de 2,4 deve ser separadamente avaliado.The discharge values required by the Euro-Standard in force for the test vehicle are maintained. Surprisingly, the tests performed have a clear effect on particle emission reduction. As shown in Table 5, the 1.4 metering value for RME-15LF fuel for smoke index is clearly below other fuels. Since all RME-based fuels can be considered as sulfur free, the value for diesel of 2.4 should be assessed separately.

Tabela 5: Medição do índice de ruídoTable 5: Noise Index Measurement

<table>table see original document page 7</column></row><table><table> table see original document page 7 </column> </row> <table>

Número de rotações do motor: 2000 U/min, pressão média efetiva: 0,4 Mpa (4 bar), temperatura do combustível: 30°C.Number of engine revolutions: 2000 U / min, average effective pressure: 0.4 Mpa (4 bar), fuel temperature: 30 ° C.

Em contraste aos combustíveis examinados, a preparação de combustível de acordo com a invenção apresenta, também na determinação dos valores CFPP1 uma nítida falha em temperaturas mais baixas. Através da proporção em álcoois o crescimento de cristais de cera, bem como seus aglomerados é inibido, ou conforme o caso, eliminado. Normalmente, este efeito somente é alcançado através de adição sistemática de aditivos à base de polímeros.In contrast to the fuels examined, the fuel preparation according to the invention also has a clear failure in the determination of CFPP1 values at lower temperatures. Through the proportion in alcohols the growth of wax crystals as well as their agglomerates is inhibited or, as appropriate, eliminated. Usually this effect is only achieved through the systematic addition of polymer based additives.

Assim resultam, em resumo, as seguintes vantagens na utiliza- ção da composição de acordo com a invenção. Através dos componentes oxo deixados pelo produto Fischer-Tropsch é observada uma tendência con- sideravelmente menor de impurezas no sistema de combustível, do que em comparação com as misturas de combustível a partir de ésteres de monoál- cool de óleo vegetal com uma fração Fischer-Tropsch de seus componentes M oxo que foram eliminados através de um processo de hidrogenação. Por meio de uma tensão superficial nitidamente reduzida da mistura de combus- tível, com base nos componentes oxo deixados pelo produto Fischer- Tropsch, é produzida uma vaporização melhorada do combustível injetado na câmara de combustão. Na composição do combustível não estão conti- dos quaisquer componentes aromáticos. Apesar de seu teor extremamente baixo de enxofre não são necessários quaisquer aditivos que melhorem a viscosidade. Em uma liberação involuntária dificilmente é observado um efei- to tóxico sobre o ecosistema atingido em comparação com os combustíveis a diesel petroquímicos convencionais e através do fato de dispensar um tra- tamento de hidrogenação da fração Fischer-Tropsch é elevado o grau de rendimento total na fabricação do combustível.Thus, in summary, the following advantages result in the use of the composition according to the invention. Through the oxo components left by the Fischer-Tropsch product a considerably lower tendency of impurities in the fuel system is observed than compared to fuel mixtures from Fischer-Mono- alcohol vegetable oil esters. Tropsch of its M oxo components that were eliminated through a hydrogenation process. Through a markedly reduced surface tension of the fuel mixture based on the oxo components left by the Fischer-Tropsch product, improved vaporization of the fuel injected into the combustion chamber is produced. The composition of the fuel contains no aromatic components. Despite their extremely low sulfur content, no viscosity enhancing additives are required. In an involuntary release it is difficult to see a toxic effect on the affected ecosystem compared to conventional petrochemical diesel fuels and by dispensing with a hydrogenation treatment of the Fischer-Tropsch fraction the total yield level in the fuel manufacture.

De acordo com isso, o combustível RME-15LF fabricado de a- cordo com a invenção demonstra que em outras condições similares de pa- râmetros são previstas nítidas vantagens para a utilização em motores a di- esel em relação à segurança, impacto sobre o motor e compatibilidade am- biental. Diante deste cenário revela-se a chance de estabelecer, a fração leve da síntese de Fischer-Tropsch efetivamente nunca utilizada até então em motores, para combustíveis a diesel com uma ampla utilização no mercado.Accordingly, the RME-15LF fuel manufactured in accordance with the invention demonstrates that under other similar parameter conditions there are clear advantages for use in diesel engines with respect to safety, impact on the engine. and environmental compatibility. Given this scenario, the chance to establish the light fraction of Fischer-Tropsch synthesis effectively never used in engines for diesel fuels with widespread use in the market is revealed.

Claims (5)

1. Preparação de combustível a ser utilizado em motores a die- sel composto de ésteres de monoálcool de óleo vegetal, bem como até 20% em peso, de parafinas e olefinas lineares e ramificadas de comprimento de cadeia de C5-C11 e álcoois de comprimento de cadeia de C2-C8, no qual as parafinas, olefinas e álcoois são obtidos através da gaseificação da bio- massa e subseqüente síntese Fischer-Tropsch que prescinde de um repro- cessamento da fração Fischer-Tropsch por meio de processos de hidroge- nação e que apresenta um ponto de inflamabilidade >55°C e uma densidade >820 kg/m3. -1. Fuel preparation for use in diesel engines composed of vegetable oil monoalcohol esters as well as up to 20% by weight of C5-C11 chain length linear and branched paraffins and olefins and alcohols of length C2-C8 chain, in which paraffins, olefins and alcohols are obtained by gasification of the biomass and subsequent Fischer-Tropsch synthesis that does not require a reprocessing of the Fischer-Tropsch fraction by hydrogenation processes. and having a flash point> 55 ° C and a density> 820 kg / m3. - 2. Composição de combustível como definido na reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que a proporção de álcoois superiores nos hidro- carbonetos de Fischer-Tropsch está situada abaixo de 10% por volume.Fuel composition as defined in claim 1, characterized in that the proportion of higher alcohols in Fischer-Tropsch hydrocarbons is below 10% by volume. 3. Composição de combustível de acordo com a reivindicação 1 ou 2, caracterizada pelo fato de que a viscosidade é inferior igual a 4 mm2/s.Fuel composition according to Claim 1 or 2, characterized in that the viscosity is less than 4 mm2 / s. 4. Composição de combustível de acordo com as reivindicações -1 até 3, caracterizada pelo fato de que o índice de cetanos é superior a 52.Fuel composition according to Claims -1 to 3, characterized in that the ketane index is greater than 52. 5. Processo para a fabricação de uma preparação de combustí- vel para utilização em veículos a diesel, caracterizado pelo fato de que mistura ésteres de monoálcool de óleo vegetal, com até 20% em peso, de parafinas e olefinas lineares e ramificadas de comprimento de cadeia de C5- C11, bem como álcoois do comprimento de cadeia de C2-C8, sendo que a mistura apresenta um ponto de inflamabilidade >55°C e uma densidade >820 kg/m3.5. Process for the manufacture of a fuel preparation for use in diesel vehicles, characterized in that it mixes up to 20% by weight vegetable oil monoalcohol esters of linear and branched paraffins of C5 -C11 chain as well as alcohols of the C2 -C8 chain length, the mixture having a flash point> 55 ° C and a density> 820 kg / m3.
BRPI0619771-0A 2005-12-08 2006-11-03 fuel preparation BRPI0619771A2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10205058534.5 2005-12-08
DE102050058534 2005-12-08
PCT/EP2006/010548 WO2007065512A1 (en) 2005-12-08 2006-11-03 Fuel preparation

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BRPI0619771A2 true BRPI0619771A2 (en) 2011-10-18

Family

ID=44805686

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BRPI0619771-0A BRPI0619771A2 (en) 2005-12-08 2006-11-03 fuel preparation

Country Status (1)

Country Link
BR (1) BRPI0619771A2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Dwivedi et al. Impact of cold flow properties of biodiesel on engine performance
RU2665561C2 (en) High-octane unleaded aviation gasoline
US7972392B2 (en) Fuel preparation
RU2665559C2 (en) High-octane unleaded aviation gasoline
RU2665556C2 (en) High-octane unleaded aviation gasoline
CN104593098B (en) High-octane lead-free aviation gasoline
RU2671218C2 (en) High-octane unleaded aviation gasoline
RU2659780C2 (en) High-octane unleaded aviation gasoline
BRPI0713577A2 (en) method for increasing the cetane number of a fuel composition, uses a fischer-tropsch-derived fuel component, and a fischer-tropsch-derived fuel component and ignition enhancer together, and, fuel composition
BR102014018406B1 (en) AVIATION FUEL COMPOSITION WITHOUT LEAD
KR20210097823A (en) Fuel compositions with enhanced cold properties and methods of making the same
Bello et al. Characterization and engine testing of palm kernel oil biodiesel
WO2009135307A1 (en) Biofuel or additive and method of manufacture and use
JP5111049B2 (en) High calorific value fuel oil composition
BR112018013172B1 (en) FUEL OIL COMPOSITION &#39;A&#39; &#39;&#39;
Hamilton et al. Renewable fuel performance in a legacy military diesel engine
BRPI0619771A2 (en) fuel preparation
JP2005029762A (en) Gasoline composition
JP2005029763A (en) Gasoline composition
JP2009126935A (en) Light oil fuel composition
Qureshi et al. Thermal Performance of Compression Ignition Engine Using High Content Biodiesels: A Comparative Study with Diesel Fuel. Sustainability 2021, 13, 7688
Pandey et al. Development of clean burning fuel for compression ignition engines
Prajapati et al. A Review of Palm Oil Biodiesel under Long-Term Storage Conditions
Sokolov et al. Analysis of the physicochemical and chemical topological properties of biodiesel fuel specimens
Czarnocka et al. Assessment of physicochemical properties ternary biofuels to power diesel engines

Legal Events

Date Code Title Description
B06F Objections, documents and/or translations needed after an examination request according [chapter 6.6 patent gazette]
B08F Application dismissed because of non-payment of annual fees [chapter 8.6 patent gazette]

Free format text: REFERENTE A 10A ANUIDADE.

B08K Patent lapsed as no evidence of payment of the annual fee has been furnished to inpi [chapter 8.11 patent gazette]

Free format text: EM VIRTUDE DO ARQUIVAMENTO PUBLICADO NA RPI 2385 DE 20-09-2016 E CONSIDERANDO AUSENCIA DE MANIFESTACAO DENTRO DOS PRAZOS LEGAIS, INFORMO QUE CABE SER MANTIDO O ARQUIVAMENTO DO PEDIDO DE PATENTE, CONFORME O DISPOSTO NO ARTIGO 12, DA RESOLUCAO 113/2013.