BR202021014136U2 - ARRANGEMENT INTRODUCED IN VEHICLE LUGGAGE - Google Patents

ARRANGEMENT INTRODUCED IN VEHICLE LUGGAGE Download PDF

Info

Publication number
BR202021014136U2
BR202021014136U2 BR202021014136-6U BR202021014136U BR202021014136U2 BR 202021014136 U2 BR202021014136 U2 BR 202021014136U2 BR 202021014136 U BR202021014136 U BR 202021014136U BR 202021014136 U2 BR202021014136 U2 BR 202021014136U2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
modules
bucket
luggage compartment
arrangement introduced
vehicle luggage
Prior art date
Application number
BR202021014136-6U
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Bruno Saul Camozzato
Original Assignee
Bruno Saul Camozzato
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bruno Saul Camozzato filed Critical Bruno Saul Camozzato
Priority to BR202021014136-6U priority Critical patent/BR202021014136U2/en
Publication of BR202021014136U2 publication Critical patent/BR202021014136U2/en

Links

Images

Abstract

O presente modelo de utilidade pertence ao setor tecnológico automotivo e se refere, mais especificamente, a uma nova disposição introduzida em bagageiro veicular, modular e universal, o que possibilita sua aplicação em diversos tipos de caçambas de caminhonetes, dispensando a necessidade de alterações estruturais e furações indesejadas na caçamba do veículo, além de permitir diversas possibilidades de disposição dos módulos, conforme a necessidade do usuário. O bagageiro ora descrito é dividido em módulos laterais (1 a 3) e centrais (4 a 7), sendo que os módulos 1 e 2 podem ser aplicados de forma individual sobre o lado esquerdo ou direito da caçamba (20), ou em conjunto entre si, de forma que esses, em conjunto com o módulo 3, que também pode ser utilizado individualmente, formem o bagageiro completo apresentado nas figuras 1 a 3, por exemplo, onde se inserem os módulos centrais (4 a 7).

Figure 202021014136-6-abs
The present utility model belongs to the automotive technology sector and refers, more specifically, to a new provision introduced in a vehicle luggage compartment, modular and universal, which enables its application in various types of truck beds, dispensing with the need for structural changes and undesired holes in the vehicle's bucket, in addition to allowing several possibilities for arranging the modules, according to the user's needs. The luggage rack described herein is divided into lateral (1 to 3) and central (4 to 7) modules, and modules 1 and 2 can be applied individually on the left or right side of the bucket (20), or together each other, so that these, together with module 3, which can also be used individually, form the complete luggage compartment shown in figures 1 to 3, for example, where the central modules (4 to 7) are inserted.
Figure 202021014136-6-abs

Description

DISPOSIÇÃO INTRODUZIDA EM BAGAGEIRO VEICULARARRANGEMENT INTRODUCED IN VEHICLE LUGGAGE Setor técnicotechnical sector

[01] De uma maneira geral o presente modelo de utilidade pertence ao setor tecnológico automotivo e se refere, mais especificamente, a uma nova disposição introduzida em bagageiro veicular, modular e universal, o que possibilita sua aplicação em diversos tipos de caçambas de caminhonetes, dispensando a necessidade de alterações estruturais e furações indesejadas na caçamba do veículo, além de permitir diversas possibilidades de disposição dos módulos, conforme a necessidade do usuário.[01] In general, this utility model belongs to the automotive technology sector and refers, more specifically, to a new provision introduced in a vehicle luggage rack, modular and universal, which enables its application in various types of truck beds, dispensing with the need for structural alterations and unwanted drilling in the vehicle's bucket, in addition to allowing several possibilities for arranging the modules, according to the user's needs.

Estado da técnicastate of the art

[02] Com o franco desenvolvimento do mercado de caminhonetes e utilitários, um problema comum e origem de diversos prejuízos para os consumidores, é a exposição da carga a ser transportada sobre as caçambas de caminhonetes. Além das intempéries climáticas, outro fator que prejudica o transporte nas caçambas é o risco de roubo e furto.[02] With the rapid development of the van and utility market, a common problem and the source of several losses for consumers is the exposure of the load to be transported on the truck bed. In addition to bad weather, another factor that impairs transport in buckets is the risk of robbery and theft.

[03] Dessa forma, diversas tecnologias têm sido desenvolvidas com o intuito sanar os problemas anteriormente expostos. Uma dessas soluções, sendo a mais frequentemente utilizada, são as capotas marítimas dotadas de protetor de caçamba. Todavia, ainda que proteja parcialmente contra chuvas ou poeira e seja uma solução de baixo custo, isso se dá de forma bastante rudimentar, uma vez que essas lonas servem como “telhados” não vedados, possibilitando a passagem de água e sujeira através das frestas. Além disso, essa solução em lona pode ser facilmente rasgada, expondo os itens a roubo e furto.[03] In this way, several technologies have been developed in order to remedy the previously exposed problems. One of these solutions, which is the most frequently used, is marine covers equipped with a bucket protector. However, even though it partially protects against rain or dust and is a low-cost solution, this is done in a very rudimentary way, since these tarps serve as unsealed “roofs”, allowing water and dirt to pass through the gaps. Furthermore, this canvas solution can easily be torn apart, exposing items to theft and theft.

[04] Há também as conhecidas capotas retráteis fabricadas em alumínio ou fibra, possibilitando uma abertura simples e protegendo contra roubo e furto. Contudo, essa tecnologia, por ser mais complexa que as capotas marítimas, acaba por apresentar manutenção frequente, especialmente em seu sistema elétrico, além de não apresentar uma vedação completa e não permitir a organização dos itens no interior da caçamba de forma compartimentada, essa solução ainda restringe as dimensões dos itens a serem transportados à altura da própria caçamba.[04] There are also the well-known retractable hoods made of aluminum or fiber, allowing a simple opening and protecting against robbery and theft. However, this technology, being more complex than marine covers, ends up requiring frequent maintenance, especially in its electrical system, in addition to not having a complete seal and not allowing the organization of items inside the bucket in a compartmentalized way, this solution still restricts the dimensions of the items to be transported to the height of the bucket itself.

[05] Outra solução bastante comum nesse mercado são os baús de alumínio, plástico ou fibra, que normalmente são instalados no fundo da caçamba, próximos à cabine, ou na extremidade da caçamba, próximos à porta traseira. Porém, o acesso a esse tipo de equipamento é dificultado, às vezes, obrigando o usuário a subir na caçamba, devendo ser ainda utilizada com o apoio da lona marítima para cobrir o restante da caçamba, que sem a lona ficaria exposta às intempéries e não protegeria os itens a serem transportados fora do baú.[05] Another very common solution in this market are aluminum, plastic or fiber boxes, which are usually installed at the bottom of the bucket, close to the cabin, or at the end of the bucket, close to the tailgate. However, access to this type of equipment is sometimes difficult, forcing the user to climb onto the bucket, and it must still be used with the support of the marine canvas to cover the rest of the bucket, which without the canvas would be exposed to the weather and would not would protect the items to be transported outside the chest.

[06] São ainda bastante utilizadas atualmente as capotas em fibra, aplicadas sobre a caçamba, de forma individual, para cada tipo de caminhonete, exigindo uma adaptação estrutural da caçamba para receber esse conjunto, não protegendo adequadamente os itens contra intempéries, apresentando alto custo de manutenção e implementação, além de restringir a altura de carga.[06] Fiber hoods are still widely used today, applied over the bucket, individually, for each type of pickup truck, requiring a structural adaptation of the bucket to receive this set, not adequately protecting the items against the weather, presenting a high cost of maintenance and implementation, in addition to restricting the load height.

[07] Por fim, é preciso considerar outras soluções que, de forma geral, são executadas sob medida para cada tipo de caminhonete, adaptando sua forma e disposição conforme as necessidades dos usuários. Todavia, essas soluções acabam exigindo adaptações, em sua maioria permanentes, nas caçambas, tais como furos e soldagens de estruturas de apoio, limitando o uso da caçamba às adaptações já realizadas.[07] Finally, it is necessary to consider other solutions that, in general, are made to measure for each type of pickup truck, adapting its shape and layout according to the needs of users. However, these solutions end up requiring adaptations, mostly permanent, to the buckets, such as holes and welding of support structures, limiting the use of the bucket to the adaptations already made.

[08] Dito isto, também existem algumas alternativas que representam o atual estado da técnica e que são descritas em documentos de patentes. Alguns exemplos podem ser observados como no caso do documento norte-americano nº US2015048129 “MODULAR TRUCK BED STORAGE SYSTEM”, o qual descreve um sistema modular de armazenamento aplicado em caçamba de caminhonete compreendendo um painel final removível, um conjunto coletor configurado para inserir entre uma cabine de caminhonete e uma caçamba de caminhonete, um conjunto de tampa tendo uma porção superior conectada a uma estrutura para operar entre uma posição aberta e uma posição fechada e uma pluralidade de travas para prender o conjunto coletor e o conjunto de tampa sob uma borda interna da caçamba do caminhonete.[08] That said, there are also some alternatives that represent the current state of the art and that are described in patent documents. Some examples can be observed as in the case of the North American document nº US2015048129 “MODULAR TRUCK BED STORAGE SYSTEM”, which describes a modular storage system applied in a truck bed comprising a removable end panel, a collector set configured to insert between a a pickup truck cab and a pickup truck bed, a lid assembly having an upper portion connected to a frame for operating between an open position and a closed position, and a plurality of latches for securing the manifold assembly and the lid assembly under an inner edge from the truck bed.

[09] Todavia, como se pode verificar na anterioridade acima, os elementos chamados “modulares” são placas para montagem sobre a caçamba, conformando uma caixa única. De forma análoga aos problemas descritos anteriormente, a tecnologia proposta pela anterioridade possui os problemas técnicos de limitar o espaço da caçamba à altura da mesma e, consequentemente, o volume dos itens a serem transportados, demandando fixação por meio de furação na caçamba e, além disso, não proporcionando a vedação adequada.[09] However, as can be seen in the previous article above, the so-called “modular” elements are plates for mounting on the bucket, forming a single box. Analogously to the problems described above, the technology proposed by the former has the technical problems of limiting the space in the bucket to its height and, consequently, the volume of items to be transported, requiring fixation by means of a hole in the bucket and, in addition, addition, not providing adequate sealing.

[010] Há também a anterioridade US 6,174,012 “REMOVABLE STORAGE TRUNK FOR TRUCKS” a qual descreve um bagageiro manualmente instalável e removível de maneira manipulável para uma caminhonete, aplicada na caçamba traseira, sendo parcialmente definido por um piso, paredes laterais direita e esquerda, uma porta traseira móvel entre uma posição fechada e uma posição aberta e incluindo caixas de trava da porta traseira direita e esquerda.[010] There is also the precedent US 6,174,012 "REMOVABLE STORAGE TRUNK FOR TRUCKS" which describes a manually installable and removable luggage rack for a pickup truck, applied to the rear bucket, being partially defined by a floor, right and left side walls, a tailgate movable between a closed position and an open position and including right and left tailgate lock boxes.

[011] Porém, conforme exposto anteriormente, seu acesso acaba sendo dificultado, devendo ser ainda utilizada com o apoio da lona marítima para cobrir o restante da caçamba, que sem a lona ficaria exposta às intempéries e não protegeria os itens a serem transportados fora do baú, demandando furações adicionais para fixação, além do baú bloquear o acesso, caso o usuário deseje dispor itens diretamente sobre caçamba.[011] However, as explained above, its access ends up being difficult, and it must still be used with the support of the marine tarpaulin to cover the rest of the bucket, which without the tarpaulin would be exposed to the weather and would not protect the items to be transported outside the trunk, requiring additional holes for fixing, in addition to the trunk blocking access, in case the user wishes to place items directly on the bucket.

[012] Destaca-se ainda a anterioridade US2004174033 “TRUCK STORAGE TRUNK” que apresenta um baú universal de armazenamento para veículo do tipo caminhonete que deve ser encaixado na caçamba da caminhonete de modo que se estenda da frente da carroceria até o centro da carroceria da caminhonete e atravesse de um lado a outro a caminhonete. Esse baú se estende verticalmente sobre cada lado da parede da caçamba da caminhonete, até o ponto em que a estrutura do porta-malas de armazenamento da caminhonete está nivelada com cada parede externa da caçamba.[012] Also noteworthy is the previous US2004174033 “TRUCK STORAGE TRUNK” which features a universal storage trunk for a pickup truck that must be fitted into the pickup truck so that it extends from the front of the bodywork to the center of the truck bodywork truck and cross the truck from one side to the other. This box extends vertically over each side of the truck bed wall, to the point where the truck storage trunk frame is flush with each outside bed wall.

[013] Novamente, essa anterioridade esbarra nos problemas já destacados de ser ainda utilizada com o apoio da lona marítima para cobrir a outra metade da caçamba e, além disso, por ser fixado próxima à cabine do motorista, acaba obrigando o usuário a subir na caçamba para eventuais cargas e manutenções.[013] Again, this anteriority comes up against the already highlighted problems of being still used with the support of marine tarpaulin to cover the other half of the bucket and, in addition, because it is fixed close to the driver's cabin, it ends up forcing the user to climb into the bucket for eventual loads and maintenance.

Novidades e objetivos da disposição propostaNovelties and objectives of the proposed provision

[014] O bagageiro veicular, modular e universal, aqui apresentado resolve os problemas do estado da técnica, acima destacados, por meio de diversos avanços técnicos, tais como o conjunto de módulos independentes e encaixáveis entre si e nas caçambas de variados modelos e marcas de caminhonetes atualmente disponíveis no mercado.[014] The modular and universal vehicular luggage rack, presented here, solves the problems of the state of the art, highlighted above, through various technical advances, such as the set of independent modules that can be fitted together and in the buckets of various models and brands trucks currently available on the market.

[015] Todos os encaixes necessários são completamente vedados, sem a necessidade de alterações estruturais e furações adicionais na caçamba, não necessitando de lona marítima ou qualquer outro tipo de capota ou rack, nem sequer do protetor de caçamba, quando montado de forma completa, mas, ainda assim, podendo ser montado em partes, de acordo com a demanda do cliente.[015] All necessary fittings are completely sealed, without the need for structural changes and additional holes in the bucket, without the need for a marine tarpaulin or any other type of hood or rack, not even the bucket protector, when fully assembled, but, even so, it can be assembled in parts, according to the customer's demand.

[016] Essa disposição modular proporciona facilidade de acesso, comodidade e agilidade no carregamento e descarregamento, maior organização, desde pequenos até grandes itens, trazendo segurança e proteção contra chuva e poeira. Além disso, por se tratar de um sistema modular, o usuário pode adquirir os módulos conforme necessidade, não sendo obrigado a investir no sistema completo inicialmente, mas ir progredindo conforme suas possibilidades.[016] This modular arrangement provides ease of access, convenience and agility in loading and unloading, greater organization, from small to large items, bringing safety and protection against rain and dust. In addition, as it is a modular system, the user can purchase the modules as needed, not being obliged to invest in the complete system initially, but progressing according to his possibilities.

[017] Esse produto pode, preferencialmente, ser confeccionado através do processo de rotomoldagem em polímero (preferencialmente, o polietileno). Nesse caso, o produto deverá conter ranhuras de auto estruturação. Porém, também poderá ser fabricado através da injeção ou outro processo com polímeros ou até mesmo com metais (aço, alumínio, dentre outros), madeira, bem como materiais recicláveis, não interferindo no conceito ora revelado, mas possibilitando sua execução de forma alternativa.[017] This product can preferably be made through the process of rotational molding in polymer (preferably polyethylene). In this case, the product must contain self-structuring grooves. However, it can also be manufactured through injection or another process with polymers or even with metals (steel, aluminum, among others), wood, as well as recyclable materials, not interfering with the concept now revealed, but allowing its execution in an alternative way.

[018] Em caso de utilização de materiais metálicos ou madeiras, estes deverão receber tratamentos especiais de revestimento já conhecidos no estado da arte, a fim de proteger o conjunto ora descrito contra a deterioração prematura.[018] In case of use of metallic materials or wood, these must receive special coating treatments already known in the state of the art, in order to protect the set described herein against premature deterioration.

Descrição dos desenhos anexosDescription of the attached drawings

[019] A fim de que a presente disposição seja plenamente compreendida e levada à prática por qualquer técnico deste setor tecnológico, a mesma será descrita de forma clara, concisa e suficiente, tendo como base os desenhos anexos, que a ilustram e subsidiam abaixo listados:[019] In order for this provision to be fully understood and put into practice by any technician in this technological sector, it will be described in a clear, concise and sufficient manner, based on the attached drawings, which illustrate and support it listed below :

[020] Figura 1 representa o bagageiro modular completamente montado com a presença da tampa.[020] Figure 1 represents the modular luggage rack completely assembled with the lid present.

[021] Figura 2 o bagageiro modular completamente montado sem a presença da tampa, em uma forma de utilização alternativa.[021] Figure 2 the modular luggage rack completely assembled without the lid, in an alternative way of use.

[022] Figura 3 representa o bagageiro modular completamente montado, com ranhuras de auto estruturação, em uma forma preferencial de execução, e tampa disposta em posição intermediária.[022] Figure 3 represents the fully assembled modular luggage rack, with self-structuring grooves, in a preferred form of execution, and a lid arranged in an intermediate position.

[023] Figura 4 representa o módulo posterior lateral esquerdo, evidenciando seus elementos construtivos e sua disposição.[023] Figure 4 represents the rear left side module, showing its constructive elements and its arrangement.

[024] Figura 5 representa uma vista lateral do módulo posterior lateral esquerdo.[024] Figure 5 represents a side view of the rear left side module.

[025] Figura 6 representa detalhe do módulo posterior lateral esquerdo, evidenciando o meio de encaixe com a caçamba.[025] Figure 6 represents detail of the rear left side module, showing the means of engagement with the bucket.

[026] Figura 7 representa detalhe do módulo posterior lateral esquerdo, evidenciando o meio de encaixe com a caçamba, com a presença opcional de parafusos.[026] Figure 7 represents a detail of the rear left side module, showing the means of fitting with the bucket, with the optional presence of screws.

[027] Figura 8 representa uma perspectiva inferior do módulo posterior lateral esquerdo, em forma opcional de execução, evidenciando pontos de travamento para acoplagem adicional às ranhuras do assoalho original de uma caçamba.[027] Figure 8 represents a lower perspective of the rear left side module, in optional form of execution, showing locking points for additional coupling to the grooves of the original floor of a bucket.

[028] Figura 9 representa o módulo posterior lateral esquerdo, disposto sobre o assoalho original de uma caçamba.[028] Figure 9 represents the rear left side module, arranged on the original floor of a bucket.

[029] Figura 10 representa vista lateral do módulo posterior lateral esquerdo, disposto sobre o assoalho original de uma caçamba, evidenciando o limitador inserido em um dos pontos de travamento do módulo.[029] Figure 10 represents a side view of the rear left side module, arranged on the original floor of a bucket, showing the limiter inserted in one of the locking points of the module.

[030] Figura 11 representa os módulos posteriores laterais esquerdo e direito, evidenciando a disposição opcional de uma divisória entre eles.[030] Figure 11 represents the rear left and right side modules, showing the optional arrangement of a divider between them.

[031] Figura 12 representa o módulo posterior lateral esquerdo, evidenciando a presença opcional de ganchos para fixação em suportes originais das caçambas[031] Figure 12 represents the rear left side module, showing the optional presence of hooks for attachment to original bucket supports

[032] Figura 13 representa uma perspectiva traseira do módulo posterior lateral esquerdo, evidenciando uma forma alternativa para ganchos de fixação adicionais destinados à amarração ou fixação da carga na traseira do módulo.[032] Figure 13 represents a rear perspective of the rear left side module, showing an alternative way for additional fastening hooks intended for lashing or securing the load at the rear of the module.

[033] Figura 14 representa uma perspectiva traseira do módulo posterior lateral esquerdo, evidenciando uma forma preferencial para os ganchos de fixação adicionais destinados à amarração ou fixação da carga na traseira do módulo.[033] Figure 14 represents a rear view of the rear left side module, showing a preferred shape for additional fastening hooks intended for lashing or securing the load at the rear of the module.

[034] Figura 15 representa vista posterior do conjunto montado, com a presença do piso e da tampa, evidenciando a utilização opcional de perfis de fixação e vedação sem a presença de pés no conjunto.[034] Figure 15 represents a rear view of the assembled set, with the presence of the floor and the cover, showing the optional use of fixing and sealing profiles without the presence of feet in the set.

[035] Figura 16 representa detalhe do conjunto montado, evidenciando a disposição do perfil de fixação e vedação aumentado para ajuste com a presença de pés no conjunto.[035] Figure 16 represents a detail of the assembled set, showing the arrangement of the fastening profile and increased sealing for adjustment with the presence of feet in the set.

[036] Figura 17 representa detalhe da fixação da tampa com o módulo.[036] Figure 17 shows the detail of fixing the cover with the module.

[037] Figura 18 representa detalhe da fixação da tampa sobreposta diretamente ao módulo para caçambas menores.[037] Figure 18 shows detail of fixing the cover superimposed directly on the module for smaller buckets.

[038] Figura 19 representa detalhe da fixação da tampa sobreposta ao perfil de apoio para caçambas maiores.[038] Figure 19 shows detail of fixing the cover superimposed on the support profile for larger buckets.

[039] Figura 20 representa detalhe de forma preferencial de fixação da tampa com o módulo por meio de perfil de encaixe.[039] Figure 20 shows a detail of the preferred way of fixing the cover with the module by means of a fitting profile.

[040] Figura 21 representa o módulo com o perfil de encaixe instalado sem estar fixado à tampa.[040] Figure 21 represents the module with the plug-in profile installed without being attached to the cover.

[041] Figura 22 representa o módulo com o perfil de encaixe instalado fixado à tampa.[041] Figure 22 represents the module with the plug-in profile installed, fixed to the cover.

[042] Figura 23 representa uma perspectiva inferior do bagageiro modular completo, evidenciando as cavidades de inserção dos pés para regulagem de altura.[042] Figure 23 represents a bottom view of the complete modular luggage rack, showing the cavities for inserting the feet for height adjustment.

[043] Figura 24 representa uma perspectiva inferior do bagageiro modular completo, evidenciando a presença dos pés para regulagem de altura nas cavidades.[043] Figure 24 represents a bottom view of the complete modular luggage rack, showing the presence of feet for height adjustment in the cavities.

[044] Figura 25 representa os módulos laterais, evidenciando seu encaixe macho e fêmea.[044] Figure 25 represents the side modules, showing their male and female fitting.

Descrição detalhadaDetailed Description

[045] O bagageiro ora descrito é dividido em módulos laterais em forma de baú (1 a 3) e módulos centrais em forma de chapa (4 a 7), sendo que os módulos 1 e 2 podem ser aplicados individualmente sobre ambos os lados da caçamba (20), ou somente do lado esquerdo ou somente do lado direito, ou em conjunto entre si, de forma que esses, em conjunto com o módulo 3, formem o bagageiro completo apresentado nas figuras 1 a 3, por exemplo, ou, em um conjunto alternativo, sendo o módulo 3 substituído por outros módulos 1 e 2.[045] The luggage compartment described herein is divided into side modules in the form of a trunk (1 to 3) and central modules in the form of a plate (4 to 7), and modules 1 and 2 can be applied individually on both sides of the bucket (20), or only on the left side or only on the right side, or together with each other, so that these, together with module 3, form the complete luggage rack shown in figures 1 to 3, for example, or, in an alternative set, module 3 being replaced by other modules 1 and 2.

[046] Pode haver ainda, exemplificativamente, a presença de gavetas (8), conforme se apresentam na figura 3, inseridos no vão entre a tampa (4) e o piso (6) e entre os módulos laterais (1 a 3), sendo importante considerar que a quantidade e o volume das gavetas (8) podem variar livremente, de acordo com a necessidade do usuário. Tais gavetas (8) podem ainda ser metálicas, de madeira, emborrachadas ou feitas com materiais poliméricos, sem prejuízos para sua funcionalidade, sendo que as ranhuras (27) dos módulos podem servir como guias/trilhos para as gavetas (8).[046] There may also be, for example, the presence of drawers (8), as shown in figure 3, inserted in the gap between the cover (4) and the floor (6) and between the side modules (1 to 3), it is important to consider that the number and volume of the drawers (8) can vary freely, according to the user's needs. Such drawers (8) can also be metallic, wooden, rubberized or made with polymeric materials, without prejudice to their functionality, and the slots (27) of the modules can serve as guides/rails for the drawers (8).

[047] No melhor exemplo de execução, todos os módulos laterais (1 a 3) contêm tampa (11) com fechos (14), dobradiças (16), amortecedores pneumáticos (12) instalado em ambos os lados da tampa (11) ou em apenas um dos lados, cavidade lateral para transporte (13) em ambos os lados e orifício para dreno com tampa (15), como se pode observar nas figuras 4 e 5[047] In the best example of execution, all side modules (1 to 3) contain a lid (11) with locks (14), hinges (16), pneumatic shock absorbers (12) installed on both sides of the lid (11) or on one side only, side cavity for transport (13) on both sides and drain hole with cover (15), as can be seen in figures 4 and 5

[048] As paredes, tanto dos módulos laterais (1 a 3) quanto dos módulos centrais (4 a 7), podem ser simples ou duplas. No caso de paredes duplas, é possível que os módulos recebam um preenchimento térmico entre as paredes, como por exemplo, o poliuretano, ou outros meios equivalentes, que sejam isolantes térmicos.[048] The walls, both of the side modules (1 to 3) and of the central modules (4 to 7), can be single or double. In the case of double walls, it is possible that the modules receive a thermal filling between the walls, such as polyurethane, or other equivalent means, which are thermal insulators.

[049] O módulo 2 apresenta a particularidade de conter uma cavidade (9), conforme pode ser visualizado na figura 23, a qual possibilita sua inserção sobre a protuberância da roda presente nas caçambas (20) de forma geral.[049] Module 2 has the particularity of containing a cavity (9), as can be seen in figure 23, which allows its insertion on the protuberance of the wheel present in the buckets (20) in general.

[050] Os módulos 1 e 2 poderão ser fixados entre si, preferencialmente, por meio de encaixes macho/fêmea (A/B) rotomoldados, de forma que fiquem perfeitamente solidários e ainda fixados por meio parafuso, porca e arruela, o que proporciona maior estruturação ao conjunto.[050] Modules 1 and 2 may be attached to each other, preferably by means of male/female fittings (A/B) rotomolded, so that they are perfectly united and still fixed by means of a screw, nut and washer, which provides greater structure to the set.

[051] Diferentemente dos módulos 1 e 2, o módulo 3, alternativamente, é uma peça que pode ser aplicada em substituição aos módulos 1 e 2 simultaneamente, sendo, todavia, necessário para esse caso, que haja um módulo 3, específico para o lado direito, e um módulo 3, específico para o lado esquerdo, devido à cavidade para inserção na protuberância da roda (9) não permitir sua rotação e aplicação no lado oposto.[051] Unlike modules 1 and 2, module 3, alternatively, is a part that can be applied in replacement of modules 1 and 2 simultaneously, being, however, necessary for this case, that there is a module 3, specific to the right side, and a module 3, specific for the left side, due to the cavity for insertion in the protuberance of the wheel (9) not allowing its rotation and application on the opposite side.

[052] Para utilização dos módulos centrais (4 a 7) é necessário que os módulos laterais (1 a 3) estejam instalados em pelo menos uma das combinações completas possíveis, visto que os módulos centrais (4 a 7) serão necessariamente fixados aos módulos laterais (1 a 3).[052] For the use of the central modules (4 to 7) it is necessary that the side modules (1 to 3) are installed in at least one of the possible complete combinations, since the central modules (4 to 7) will necessarily be attached to the modules sides (1 to 3).

[053] Os módulos 4 e 6 são a mesma peça, sendo que o módulo 4 deve ser utilizado como tampa (4) e o módulo 6 como piso (6). De forma análoga, os módulos 5 e 7 também são a mesma peça, apenas utilizados, respectivamente, como porta (5) e fundo (7). O módulo central 4 pode ainda ser instalado em, pelo menos, duas alturas distintas (vide figuras 1 e 3), ou ser simplesmente removido (vide figura 2) ou movido para sobre o piso (6), de acordo com eventuais necessidades de transporte.[053] Modules 4 and 6 are the same piece, and module 4 must be used as a cover (4) and module 6 as a floor (6). Similarly, modules 5 and 7 are also the same piece, only used, respectively, as a door (5) and bottom (7). The central module 4 can also be installed at, at least, two different heights (see figures 1 and 3), or simply be removed (see figure 2) or moved to the floor (6), according to eventual transport needs .

[054] É importante destacar que, apesar da utilização dos módulos centrais (4 a 7) depender dos módulos laterais (1 a 3), sua aplicação é independente entre si, de forma que o usuário pode adquirir somente o módulo central (4, 5, 6 ou 7) que for mais conveniente.[054] It is important to note that, although the use of the central modules (4 to 7) depends on the side modules (1 to 3), their application is independent of each other, so that the user can purchase only the central module (4, 5, 6 or 7) whichever is most convenient.

[055] Por exemplo, caso o usuário deseje proteger sua caçamba (20) contra intempéries climáticas, pode adquirir os módulos laterais (1, 2 e 3, por exemplo) juntamente com o módulo 4 atuando como tampa vedada. Ou, em outra situação, se o usuário desejasse apenas proteger sua caçamba (20) contra acessos indesejados, poderia adquirir os módulos laterais (1, 2 e 1, 2, por exemplo) juntamente com os módulos 5 e 7. Mais ainda, se desejasse compartimentar o vão central em dois ou mais níveis, poderia adquirir, por exemplo, dois módulos 4 e aplicá-los, simultânea e respectivamente, um sobre e outro entre os módulos centrais (1 a 3).[055] For example, if the user wants to protect his bucket (20) against bad weather, he can purchase the side modules (1, 2 and 3, for example) together with module 4 acting as a sealed cover. Or, in another situation, if the user just wanted to protect his bucket (20) against unwanted access, he could acquire the side modules (1, 2 and 1, 2, for example) together with modules 5 and 7. Even more, if If you wanted to compartmentalize the central span into two or more levels, you could purchase, for example, two modules 4 and apply them, simultaneously and respectively, one above and the other between the central modules (1 to 3).

[056] Em uma forma preferencial de execução, os módulos ora descritos são confeccionados por meio de rotomoldagem, em material polimérico (preferencialmente, o polietileno), em paredes simples ou duplas, sendo dotado de ranhuras de auto estruturação (27).[056] In a preferred form of execution, the modules described herein are made by rotomolding, in polymeric material (preferably polyethylene), in single or double walls, being equipped with self-structuring grooves (27).

[057] Um exemplo de utilidade para as ranhuras (27) presentes nas laterais dos módulos (1 a 3) é que essas apresentam em sua parte superior um formato de pegador para as mãos (13), facilitando assim a instalação e remoção das mesmas na carroceria do veículo, além de facilitar a movimentação dos módulos (1 a 3) quando fora do veículo.[057] An example of utility for the slots (27) present on the sides of the modules (1 to 3) is that they have a handle shape for hands (13) in their upper part, thus facilitating their installation and removal on the vehicle body, in addition to facilitating the movement of modules (1 to 3) when outside the vehicle.

[058] Além disso, sendo confeccionado em parede simples, todos os módulos apresentam um volume interno maior e uma quantidade menor de material necessário para sua produção, reduzindo assim o valor final do produto. Todavia, sendo confeccionados com parede dupla, apresentam maior rigidez e mais durabilidade, além de possuir um alto isolamento térmico, especialmente quando aplicado complemento de isolante térmico entre as paredes.[058] In addition, being made in a single wall, all modules have a larger internal volume and a smaller amount of material needed for their production, thus reducing the final value of the product. However, being made with a double wall, they are more rigid and durable, in addition to having high thermal insulation, especially when a complement of thermal insulation is applied between the walls.

[059] Alternativamente, existe ainda a possibilidade de fabricar os módulos em materiais auto estruturados tais como metais (aço, alumínio, dentre outros), madeira, bem como materiais recicláveis, dispensando a necessidade de aplicar ranhuras (27), mas, nesse caso, sendo necessário o tratamento contra deterioração precoce através de, por exemplo, processos de pintura convencional, eletrostática ou outras, galvanização, zincagem, cromagem, pintura emborrachada, aplicação de verniz, primer, dentre outros meios equivalentes.[059] Alternatively, there is also the possibility of manufacturing the modules in self-structured materials such as metals (steel, aluminum, among others), wood, as well as recyclable materials, eliminating the need to apply grooves (27), but, in this case , being necessary treatment against premature deterioration through, for example, conventional painting processes, electrostatic or others, galvanization, zinc plating, chrome plating, rubberized painting, application of varnish, primer, among other equivalent means.

[060] Na parte traseira dos módulos laterais (1 a 3), quando confeccionados em rotomoldagem, poderá haver ranhuras (27), ou, em caso de materiais auto estruturados, suportes, para instalação de divisórias removíveis (26), vide figura 11, podendo ser metálicas, de madeira, emborrachadas ou poliméricas. Adicionalmente, os módulos laterais (1 a 3) podem contar com ganchos de amarração (17) em sua parte traseira, conforme figuras 13 e 14.[060] On the back of the side modules (1 to 3), when made in rotational molding, there may be slots (27), or, in the case of self-structured materials, supports, for installing removable partitions (26), see figure 11 , which may be metallic, wooden, rubberized or polymeric. Additionally, the side modules (1 to 3) can have tie-down hooks (17) on the back, as shown in figures 13 and 14.

[061] É importante destacar que, preferencialmente, as dobradiças (16), já conhecidas no estado da técnica, serão embutidas diretamente nos módulos, podendo ou não ser acompanhadas de um eixo metálico instalado na parte interior da dobradiça (16) (não visível) visando possibilitar a união entre a tampa (11) e o módulo lateral (1, 2 ou 3). Graças à disposição das dobradiças, os módulos (1 a 3), em uma forma de execução preferencial, dispensam a instalação de quaisquer outras ferragens de apoio para união entre eles.[061] It is important to note that, preferably, the hinges (16), already known in the state of the art, will be embedded directly in the modules, and may or may not be accompanied by a metal shaft installed on the inside of the hinge (16) (not visible ) in order to allow the connection between the cover (11) and the side module (1, 2 or 3). Thanks to the arrangement of the hinges, the modules (1 to 3), in a preferred execution, do not require the installation of any other support hardware to join them together.

[062] Como se pode verificar nas figuras 5 e 17, as dobradiças (16) ficam inseridas em vão do próprio módulo lateral (1, 2 ou 3), o que evita que, com a abertura da tampa (11) do módulo, haja contato com os módulos centrais (4, 5 e 7).[062] As can be seen in figures 5 and 17, the hinges (16) are inserted in vain of the side module itself (1, 2 or 3), which prevents that, with the opening of the cover (11) of the module, there is contact with the central modules (4, 5 and 7).

[063] A vedação total das tampas (4) dos módulos laterais (1 a 3) poderá ser executada, preferencialmente, através de borracha de vedação, seja fixada sob pressão na tampa (4) ou por meio de cola ou outro adesivo. Outros meios análogos de vedação podem, ainda, ser utilizados, sem prejuízo para a disposição ora revelada.[063] The total sealing of the covers (4) of the side modules (1 to 3) can be performed, preferably, through sealing rubber, either fixed under pressure to the cover (4) or by means of glue or other adhesive. Other similar means of sealing can also be used, without prejudice to the arrangement now disclosed.

[064] Como se pode observar nas figuras 6 e 7, os módulos laterais (1 a 3) são fixados à borda (18) da caçamba (20) por meio de chapas metálicas (19) e os módulos centrais (4 a 7) podendo ser fixados aos módulos laterais (1 a 3) por meio de cantoneiras (30 e 31) em formato de “L”, evidenciadas na figura 22.[064] As can be seen in figures 6 and 7, the side modules (1 to 3) are attached to the edge (18) of the bucket (20) by means of metal plates (19) and the central modules (4 to 7) they can be attached to the side modules (1 to 3) by means of angle brackets (30 and 31) in an “L” format, shown in figure 22.

[065] As chapas metálicas exercem pressão entre a caçamba (20) e o módulo (1, 2 ou 3), podendo, o módulo lateral (1, 2 ou 3) receber, opcionalmente, elementos de fixação transversais (21), dotados ou não de arruelas, para intensificar a fixação dos módulos à borda (18) da caçamba (20).[065] The metal plates exert pressure between the bucket (20) and the module (1, 2 or 3), and the side module (1, 2 or 3) can optionally receive transverse fastening elements (21), equipped with or not with washers, to intensify the fixing of the modules to the edge (18) of the bucket (20).

[066] As cantoneiras (30 e 31) podem ser dispostas, preferencialmente, de forma normal (vide figuras 18 e 19) ou, alternativamente, de forma inversa (vide figuras 20 e 21), sem prejuízos para a disposição ora revelada.[066] The angle brackets (30 and 31) can be arranged, preferably, in a normal way (see figures 18 and 19) or, alternatively, inversely (see figures 20 and 21), without prejudice to the arrangement now disclosed.

[067] Como ponto extra de fixação, conforme se observa na figura 12, poderão ser utilizados ganchos com porcas e arruelas (22) nas partes inferiores, utilizando-se diretamente nos suportes originais das caminhonetes, o que garante ainda mais estabilidade aos módulos (1 a 3)[067] As an extra point of attachment, as shown in figure 12, hooks with nuts and washers (22) can be used on the lower parts, using them directly on the original truck supports, which guarantees even more stability to the modules ( 1 to 3)

[068] Outra alternativa para melhor fixação junto a caçamba é utilizar pontos de travamento (23) dispostos em diferentes posições para a inserção de limitadores (28), possibilitando a regulagem da posição de travamento, como é possível verificar nas figuras 8, 9 e 10, utilizando as ranhuras (24) da caçamba (20) (existentes em todos os modelos de caminhonetes), ou outros meios análogos de travamento.[068] Another alternative for better attachment to the bucket is to use locking points (23) arranged in different positions for the insertion of limiters (28), allowing adjustment of the locking position, as can be seen in figures 8, 9 and 10, using the grooves (24) of the bucket (20) (existing in all pickup truck models), or other similar locking means.

[069] Considerando que as dimensões das caçambas variam de acordo com o modelo das caminhonetes e que a altura dos módulos (1 a 3) será padronizada, a regulagem de altura em relação à caçamba (20) deverá ser realizada, preferencialmente, por meio de pés (29), evidenciados na figura 24, inseridos nas esperas (10) dos módulos (1 a 3) e piso (6), podendo ser confeccionados em diversos materiais, tais como borracha, EVA (espuma vinílica acetinada), madeira, metal, polímero.[069] Considering that the dimensions of the buckets vary according to the truck model and that the height of the modules (1 to 3) will be standardized, the height adjustment in relation to the bucket (20) should be performed, preferably, through of feet (29), shown in figure 24, inserted in the waits (10) of the modules (1 to 3) and the floor (6), which can be made of different materials, such as rubber, EVA (satin vinyl foam), wood, metal, polymer.

[070] Destaca-se que, nos pontos de contato entre todos os módulos (1 a 7) poderá haver perfis (25) com tamanhos adequados aos pés (29), como, por exemplo, se observa nas figuras 15 e 16, para que a vedação nas tampas (11) dos módulos (1 a 3) ocorra de forma eficiente, recomenda-se, preferencialmente que os fechos (14) sejam fechos de pressão e para garantir maior segurança, que as tampas (11) sejam ainda dotadas de chaves de diferentes segredos para travamento total do conjunto, evitando assim furtos e roubos. Cadeados, trancas elétricas ou outros meios análogos podem também substituir o sistema de chave.[070] It should be noted that, at the points of contact between all modules (1 to 7), there may be profiles (25) with sizes suitable for the feet (29), as, for example, shown in figures 15 and 16, to that the sealing of the covers (11) of the modules (1 to 3) occurs efficiently, it is recommended, preferably that the closures (14) are pressure closures and to guarantee greater security, that the covers (11) are also equipped with of keys of different secrets for total locking of the set, thus preventing thefts and robberies. Padlocks, electric locks or other analogous means can also replace the key system.

[071] Já a regulagem para largura, decorrente de caçambas maiores, será realizada por meio de perfil de apoio (30), conforme apresentado na figura 19.[071] The adjustment for width, due to larger buckets, will be carried out by means of a support profile (30), as shown in figure 19.

[072] Alternativamente, o módulo 4 pode ser substituído por outras soluções já conhecidas no estado da técnica, tais como lonas marítimas, capotas retráteis, capotas bipartidas, ou outros meios equivalentes, ou ainda, que esses mesmos acessórios adicionais sejam utilizados em conjunto com o módulo 4.[072] Alternatively, module 4 can be replaced by other solutions already known in the state of the art, such as marine tarpaulins, retractable covers, split covers, or other equivalent means, or that these same additional accessories are used in conjunction with the module 4.

[073] É possível ainda, alternativamente, que os módulos (1 a 7) sejam produzidos sob medida para caçambas com necessidades especiais, sem prejuízos para o conceito apresentado, e recebam, ainda, condutores elétricos para instalação de tomadas de energia e iluminação com fonte própria de energia, preferencialmente a bateria do veículo.[073] It is also possible, alternatively, that the modules (1 to 7) are custom-made for buckets with special needs, without prejudice to the presented concept, and also receive electrical conductors for installing power outlets and lighting with own source of energy, preferably the vehicle's battery.

[074] É importante salientar que as figuras e descrição realizadas não possuem o condão de limitar as formas de execução da disposição ora proposto. Desse modo, as descrições e imagens devem ser interpretadas de forma ilustrativa e não limitativa, podendo existir outras formas equivalentes ou análogas de implementação dessa disposição que não fujam do espectro de proteção delineado anteriormente.[074] It is important to point out that the figures and description made do not have the ability to limit the forms of execution of the proposed provision. Thus, the descriptions and images must be interpreted in an illustrative and non-limiting manner, and there may be other equivalent or analogous ways of implementing this provision that do not deviate from the spectrum of protection outlined above.

Claims (6)

DISPOSIÇÃO INTRODUZIDA EM BAGAGEIRO VEICULAR a qual compreende um bagageiro universal e modular para caçamba (20) de caminhonete caracterizado por ser dividido em módulos laterais em forma de baú (1 a 3) e módulos centrais em forma de chapa (4 a 7).ARRANGEMENT INTRODUCED IN VEHICLE LUGGAGE COMPARTMENT which comprises a universal and modular luggage compartment for truck bed (20) characterized by being divided into trunk-shaped side modules (1 to 3) and plate-shaped central modules (4 to 7). DISPOSIÇÃO INTRODUZIDA EM BAGAGEIRO VEICULAR conforme reivindicação 1, caracterizado pela regulagem de altura em relação à caçamba (20) dos módulos (1, 2, 3 e 6) ser realizada por meio de pés (29) inseridos nas esperas (10) dos módulos (1 a 3) e do piso (6) e a regulagem em relação à largura da caçamba (20) com os módulos (4, 5 e 7) ser realizada por meio de perfil de apoio (30 e 31).ARRANGEMENT INTRODUCED IN VEHICLE LUGGAGE TRACK according to claim 1, characterized by the height adjustment in relation to the bucket (20) of the modules (1, 2, 3 and 6) being carried out by means of feet (29) inserted in the waits (10) of the modules ( 1 to 3) and the floor (6) and the adjustment in relation to the width of the bucket (20) with the modules (4, 5 and 7) is carried out by means of a support profile (30 and 31). DISPOSIÇÃO INTRODUZIDA EM BAGAGEIRO VEICULAR conforme reivindicação 1, caracterizado pelos módulos laterais (1 a 3) apresentarem tampa (11) com fechos (14), dobradiças (16) embutidas na estrutura dos módulos (1 a 3), amortecedores pneumáticos (12) na tampa (11), cavidade lateral para transporte (13) em ambos os lados, orifício para dreno com tampa (15), ganchos com porcas e arruelas (22) e pontos de travamento (23) para a inserção de limitadores (28) para travamento nas ranhuras (24) da caçamba (20).ARRANGEMENT INTRODUCED IN VEHICLE LUGGAGE COMPARTMENT according to claim 1, characterized in that the side modules (1 to 3) have a lid (11) with locks (14), hinges (16) embedded in the structure of the modules (1 to 3), pneumatic shock absorbers (12) in the cover (11), side cavity for transport (13) on both sides, drain hole with cover (15), hooks with nuts and washers (22) and locking points (23) for the insertion of restrictors (28) for locking in the grooves (24) of the bucket (20). DISPOSIÇÃO INTRODUZIDA EM BAGAGEIRO VEICULAR conforme reivindicação 1, caracterizado pelos módulos laterais (1 a 3) apresentarem perfis (25) nas áreas de contato com a caçamba (20) e nas áreas de contato com os módulos centrais (4 a 7) e se fixarem diretamente à borda (18) de uma caçamba (20) por meio de chapas metálicas (19), sendo que os módulos 1, 2 e 3 podem ser utilizados individualmente ou em conjunto, contendo elementos de fixação transversais (21), com os referidos módulos 1 e 2 podendo estar fixados entre si por meio de encaixes macho/fêmea (A/B), também dotados de perfis (25), sendo os módulos laterais (1 a 3) confeccionados em paredes simples ou duplas, com ou sem preenchimento térmico e dotados de ranhuras de auto estruturação (27) e com o módulo 2 contendo cavidade (9).ARRANGEMENT INTRODUCED IN VEHICLE LUGGAGE COMPARTMENT according to claim 1, characterized in that the side modules (1 to 3) have profiles (25) in the areas of contact with the bucket (20) and in the areas of contact with the central modules (4 to 7) and are fixed directly to the edge (18) of a bucket (20) by means of metal plates (19), and modules 1, 2 and 3 can be used individually or together, containing transverse fastening elements (21), with said Modules 1 and 2 can be fixed to each other by means of male/female fittings (A/B), also equipped with profiles (25), with the side modules (1 to 3) made of single or double walls, with or without filling thermal and equipped with self-structuring grooves (27) and with module 2 containing a cavity (9). DISPOSIÇÃO INTRODUZIDA EM BAGAGEIRO VEICULAR conforme reivindicação 1, caracterizado pelos módulos centrais (4 a 7) serem fixados aos módulos laterais (1 a 3) por meio de cantoneiras (31 e 30) em formato de “L”, apresentarem perfis (25) entre si e nas áreas de contato com os módulos laterais (1 a 3), ditos módulos centrais (4 a 7) confeccionados em paredes simples ou duplas, com ou sem preenchimento térmico, dotadas de ranhuras de auto estruturação (27), contendo gavetas (8) no vão entre a tampa (4) e o piso (6) e entre os módulos laterais (1 a 3).ARRANGEMENT INTRODUCED IN VEHICLE LUGGAGE COMPARTMENT according to claim 1, characterized in that the central modules (4 to 7) are attached to the side modules (1 to 3) by means of angle brackets (31 and 30) in an "L" format, presenting profiles (25) between themselves and in the contact areas with the side modules (1 to 3), said central modules (4 to 7) made of single or double walls, with or without thermal padding, equipped with self-structuring grooves (27), containing drawers ( 8) in the gap between the cover (4) and the floor (6) and between the side modules (1 to 3). DISPOSIÇÃO INTRODUZIDA EM BAGAGEIRO VEICULAR conforme reivindicação 1, caracterizado pela parte traseira dos módulos laterais (1 a 3) conter ranhuras (27) para instalação de divisórias removíveis (26) e possuir ganchos de amarração (17), pela lateral desses módulos (1 a 3) apresentar ranhuras com formato de pegador para as mãos (13) e pelos módulos (1 a 7) poderem receber condutores elétricos, tomadas e iluminação, conectados à fonte própria de energia.ARRANGEMENT INTRODUCED IN VEHICLE LUGGAGE COMPARTMENT according to claim 1, characterized in that the rear part of the side modules (1 to 3) contains slots (27) for installing removable partitions (26) and has mooring hooks (17), on the side of these modules (1 to 3) present handle-shaped grooves for hands (13) and for modules (1 to 7) to be able to receive electrical conductors, sockets and lighting, connected to their own power source.
BR202021014136-6U 2021-07-19 2021-07-19 ARRANGEMENT INTRODUCED IN VEHICLE LUGGAGE BR202021014136U2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BR202021014136-6U BR202021014136U2 (en) 2021-07-19 2021-07-19 ARRANGEMENT INTRODUCED IN VEHICLE LUGGAGE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BR202021014136-6U BR202021014136U2 (en) 2021-07-19 2021-07-19 ARRANGEMENT INTRODUCED IN VEHICLE LUGGAGE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR202021014136U2 true BR202021014136U2 (en) 2023-01-31

Family

ID=85085850

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR202021014136-6U BR202021014136U2 (en) 2021-07-19 2021-07-19 ARRANGEMENT INTRODUCED IN VEHICLE LUGGAGE

Country Status (1)

Country Link
BR (1) BR202021014136U2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10406898B2 (en) Truck bed cover and method thereof
US9555735B2 (en) Molded tonneau cover apparatus
US6003923A (en) Full length side storage containers for pickup beds
US6155625A (en) Vehicle storage system
CA2718853C (en) Tonneau cover system
KR100789435B1 (en) Cargo protecting system for a pickup truck
US6059341A (en) Quarter side storage compartment
US9802548B2 (en) Truck bed storage system
US20100264180A1 (en) Collapsible Tool/Utility Box
US10730447B1 (en) Pickup truck lockbox
US5121306A (en) Tool compartment assembly for mounting on a pickup truck or like vehicle
US20180086277A1 (en) Truck bed on-board storage system
US20100127529A1 (en) Vehicle storage cover assembly
US7374221B2 (en) Cargo lid anchor cable
US4756457A (en) Cargo and storage apparatus for vans and like vehicles
US20220388578A1 (en) Split tailgate storage and accessory system
US11479180B2 (en) Expandable cargo box assembly for a pickup truck
BR202021014136U2 (en) ARRANGEMENT INTRODUCED IN VEHICLE LUGGAGE
KR20170109996A (en) Roof box for vehicle
US20120292358A1 (en) Hard-shell cargo carrier
JP5212150B2 (en) Car storage box structure
US10688853B2 (en) Secure cover and storage system for vehicles
CA2700005A1 (en) Collapsible tool/utility box
CA2180214A1 (en) Removable securable cargo area cover especially for use on utilities and pick-up trucks
BR102012005716A2 (en) VEHICLE, AND METHOD FOR HOLDING CARGO WITHIN A VEHICLE

Legal Events

Date Code Title Description
B03A Publication of a patent application or of a certificate of addition of invention [chapter 3.1 patent gazette]