BR112019023586B1 - 4-AMINO-6-(HETEROCYCLIC)PICOLINATES AND 6-AMINO-2-(HETEROCYCLIC) PYRIMIDINE-4-CARBOXYLATES AND THEIR USES AS HERBICIDES - Google Patents

4-AMINO-6-(HETEROCYCLIC)PICOLINATES AND 6-AMINO-2-(HETEROCYCLIC) PYRIMIDINE-4-CARBOXYLATES AND THEIR USES AS HERBICIDES Download PDF

Info

Publication number
BR112019023586B1
BR112019023586B1 BR112019023586-8A BR112019023586A BR112019023586B1 BR 112019023586 B1 BR112019023586 B1 BR 112019023586B1 BR 112019023586 A BR112019023586 A BR 112019023586A BR 112019023586 B1 BR112019023586 B1 BR 112019023586B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
methyl
compound
alkyl
amino
dimethyl
Prior art date
Application number
BR112019023586-8A
Other languages
Portuguese (pt)
Other versions
BR112019023586A2 (en
BR112019023586A8 (en
Inventor
Jeremy Kister
Norbert M. Satchivi
Jeffrey B. Epp
Joshua Roth
Original Assignee
Corteva Agriscience Llc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Corteva Agriscience Llc filed Critical Corteva Agriscience Llc
Priority claimed from PCT/US2018/031004 external-priority patent/WO2018208582A1/en
Publication of BR112019023586A2 publication Critical patent/BR112019023586A2/en
Publication of BR112019023586A8 publication Critical patent/BR112019023586A8/en
Publication of BR112019023586B1 publication Critical patent/BR112019023586B1/en

Links

Abstract

4-amino-6-(heterocíclico)picolinatos e seus derivados; 6-amino-2-(heterocíclico) pirimidina-4-carboxilatos e seus derivados; e métodos de uso dos mesmos como herbicidas.4-amino-6-(heterocyclic)picolinates and their derivatives; 6-amino-2-(heterocyclic) pyrimidine-4-carboxylates and derivatives thereof; and methods of using them as herbicides.

Description

REFERÊNCIA CRUZADA AOS PEDIDOS RELACIONADOSCROSS REFERENCE TO RELATED ORDERS

[0001] Este pedido reivindica o benefício do pedido de patente provisório norte americano de número de série 62/504,148 depositado em 10 de maio de 2017, cuja divulgação inteira é aqui expressamente incorporada por referência.[0001] This application claims the benefit of the North American provisional patent application serial number 62/504,148 filed on May 10, 2017, the entire disclosure of which is expressly incorporated herein by reference.

CAMPOFIELD

[0002] A presente divulgação inclui compostos herbicidas, composições contendo os mesmos e métodos para o controle de vegetação indesejável com os referidos compostos e composições.[0002] The present disclosure includes herbicidal compounds, compositions containing the same and methods for controlling undesirable vegetation with said compounds and compositions.

ANTECEDENTESBACKGROUND

[0003] A ocorrência de vegetação indesejável, por exemplo, ervas daninhas, é um problema constante enfrentado por agricultores em lavouras, pastagens e outros locais. As ervas daninhas competem com as lavouras e impactam negativamente no rendimento da lavoura. O uso de herbicidas químicos é uma importante ferramenta no controle da vegetação indesejável. A vegetação indesejável kochia e papoula comum são, particularmente, problemáticas em campos de lavoura (por exemplo, trigo, cevada, milho, aveia, canola e beterraba), pastagens, estradas, terrenos baldios e valas.[0003] The occurrence of undesirable vegetation, for example, weeds, is a constant problem faced by farmers in crops, pastures and other locations. Weeds compete with crops and negatively impact crop yields. The use of chemical herbicides is an important tool in controlling undesirable vegetation. Undesirable vegetation kochia and common poppy are particularly problematic in crop fields (e.g. wheat, barley, corn, oats, canola and sugar beet), pastures, roads, wastelands and ditches.

[0004] Por exemplo, Kochia (Kochia scoparia) é uma espécie anual de emergência precoce no verão comumente encontrada no oeste dos Estados Unidos e Canadá. É uma dicotiledônea herbácea e membro da família Chenopodiaceae. A Kochia foi introduzida na América do Norte a partir da Europa como uma ornamental devido a sua cor vermelha no final do verão e outono. A kochia (Kochia scoparia (L.) Schrad.) é uma das mais problemáticas ervas daninhas anuais de folhas largas em campos de lavoura, pastagens, estradas, terrenos baldios e valas ao redor das Grandes Planícies do Norte (acrônimo em inglês, NGP). Se não controlada de forma precoce, a kochia causa severas reduções no rendimento (de até 60%) em lavouras, incluindo trigo, cevada, milho e beterraba e pode ser o principal problema de erva daninha no cultivo químico.[0004] For example, Kochia (Kochia scoparia) is an early summer emergence annual species commonly found in the western United States and Canada. It is a herbaceous dicotyledon and a member of the Chenopodiaceae family. Kochia was introduced to North America from Europe as an ornamental due to its red color in late summer and fall. Kochia (Kochia scoparia (L.) Schrad.) is one of the most problematic annual broadleaf weeds in crop fields, pastures, roads, wastelands and ditches throughout the Northern Great Plains (NGP). . If not controlled early, kochia causes severe yield reductions (of up to 60%) in crops including wheat, barley, corn and sugar beet and can be the main weed problem in chemical cultivation.

[0005] As sementes apresentam de pouca a nenhuma dormência e a maioria (>90%) das sementes sobre ou perto da superfície do solo, em condição de plantio direto, germina no início da primavera, com duas a três descargas de emergência durante o verão. A kochia exibe um crescimento rápido e floresce no final do verão. A erva daninha é capaz de autopolinização e polinização cruzada e se reproduz por sementes. Uma única planta de kochia é capaz de produzir até 50.000 sementes que podem se dispersar pelo vento, água, contaminantes no feno, equipamento de agricultura ou por veículos na fazenda. Na maturidade, a planta se rompe na base do caule e “tomba” pela paisagem com o vento predominante, um mecanismo único e rápido de dispersão de sementes. Além disso, a kochia se adapta bem na seca, sal e condições de calor e frio.[0005] Seeds have little to no dormancy and the majority (>90%) of seeds on or near the soil surface, in no-till conditions, germinate in early spring, with two to three emergency flushes during the summer. Kochia exhibits rapid growth and blooms in late summer. The weed is capable of self-pollination and cross-pollination and reproduces by seeds. A single kochia plant is capable of producing up to 50,000 seeds that can be dispersed by wind, water, contaminants in hay, farming equipment or by vehicles on the farm. At maturity, the plant breaks at the base of the stem and “falls” across the landscape with the prevailing wind, a unique and rapid mechanism for seed dispersal. Furthermore, kochia adapts well in drought, salt, and hot and cold conditions.

[0006] Os herbicidas que foram usados em uma tentativa para controlar a kochia inclui herbicidas que inibem a acetolactato sintase (ALS), fluroxipir, dicamba e glifosato. Fluroxipir e dicamba são herbicidas seletivos que podem controlar ervas daninhas de folhas largas e tipicamente não prejudicam gramíneas. O ácido (2-diclorofenoxi) acético (2,4-D), o qual é, frequentemente, aplicado para o controle da kochia, não é eficaz.[0006] Herbicides that have been used in an attempt to control kochia include herbicides that inhibit acetolactate synthase (ALS), fluroxypyr, dicamba and glyphosate. Fluroxipyr and dicamba are selective herbicides that can control broadleaf weeds and typically do not harm grasses. (2-Dichlorophenoxy) acetic acid (2,4-D), which is often applied to control kochia, is not effective.

[0007] O glifosato (tal como Roundup®, uma marca registrada da Monsanto Technology LLC, uma empresa de responsabilidade limitada de Delaware, ou outros genéricos similares) é um herbicida não seletivo, de amplo espectro, usado para o controle de ervas daninhas. No entanto, diversos fatores relacionados ao uso do glifosato por mais de uma década para o controle de ervas daninhas antes do plantio, em cultivo químico, e para aplicações na lavoura em lavouras Roundup Ready® (também uma marca registrada da Monsanto Technology LLC), resultaram na evolução de ervas daninhas resistentes ao glifosato (atualmente, 24 espécies nos Estados Unidos), incluindo a kochia. Por exemplo, biotipos de kochia resistentes a triazinas, auxinas, herbicidas ALS e glifosato foram bem documentados.[0007] Glyphosate (such as Roundup®, a registered trademark of Monsanto Technology LLC, a Delaware limited liability company, or other similar generics) is a non-selective, broad-spectrum herbicide used for weed control. However, several factors related to the use of glyphosate for more than a decade for pre-plant weed control, in chemical cultivation, and for in-crop applications in Roundup Ready® crops (also a registered trademark of Monsanto Technology LLC), have resulted in the evolution of glyphosate-resistant weeds (currently 24 species in the United States), including kochia. For example, kochia biotypes resistant to triazines, auxins, ALS herbicides, and glyphosate have been well documented.

[0008] Papoula do milho ou papoula comum (Papaver rhoeas) é uma das mais problemáticas ervas daninhas dicotiledôneas em cereais de inverno em áreas do sul da Europa que apresentam um clima mediterrâneo. A papoula do milho é uma erva daninha competitiva que é bem conhecida por sua habilidade de reduzir o rendimento do cereal. A habilidade destas espécies em invadir, crescer e permanecer nos campos de cereais pode ser atribuída à formação de um banco de sementes persistente, um período estendido de germinação e alta produção de sementes. A gestão da papoula tornou-se um desafio sério e em crescimento para agricultores de cereais e autoridades na Europa devido ao espalhamento de biotipos de papoula resistentes a herbicida. As populações de P. rhoeas resistentes a herbicidas de sulfonilureia e/ou herbicidas auxínicos foram reportadas na Bélgica, Dinamarca, França, Alemanha, Grécia, Itália, Espanha, Suécia e o Reino Unido. Algumas populações de P. rhoeas resistentes aos herbicidas de inibição do fotossistema II (PSII) foram encontradas na Polônia. O espalhamento de biotipos resistentes a herbicidas da P. rhoeas é uma ameaça à lucratividade dos sistemas de produção de cereais.[0008] Corn poppy or common poppy (Papaver rhoeas) is one of the most problematic dicotyledonous weeds in winter cereals in areas of southern Europe that have a Mediterranean climate. Corn poppy is a competitive weed that is well known for its ability to reduce cereal yields. The ability of these species to invade, grow and remain in cereal fields can be attributed to the formation of a persistent seed bank, an extended period of germination and high seed production. Poppy management has become a serious and growing challenge for cereal farmers and authorities in Europe due to the spread of herbicide-resistant poppy biotypes. Populations of P. rhoeas resistant to sulfonylurea herbicides and/or auxin herbicides have been reported in Belgium, Denmark, France, Germany, Greece, Italy, Spain, Sweden and the United Kingdom. Some populations of P. rhoeas resistant to photosystem II (PSII) inhibition herbicides have been found in Poland. The spread of herbicide-resistant biotypes of P. rhoeas is a threat to the profitability of cereal production systems.

[0009] Logo, permanece uma necessidade por novos herbicidas químicos que oferecem um espectro mais amplo de controle de erva daninha, seletividade, mínimo dano à lavoura, estabilidade de armazenamento, facilidade de manuseio, alta atividade contra ervas daninhas, e/ou meios para abordar a tolerância ao herbicida desenvolvida em relação aos herbicidas convencionais.[0009] Therefore, there remains a need for new chemical herbicides that offer a broader spectrum of weed control, selectivity, minimal crop damage, storage stability, ease of handling, high activity against weeds, and/or means to address herbicide tolerance developed toward conventional herbicides.

SUMÁRIOSUMMARY

[0010] São aqui fornecidos compostos de Fórmulaem que X é N ou CY, em que Y é hidrogênio, ) halogênio, alquil C1-C3, haloalquil C1-C3 C1-C3, alquiltio C1-C3, , alcoxi C1-C3, haloalcoxi C1-C3, alcoxi ou haloalquiltio C1-C3; R1 é alquinil C3-C12 ou alquil C1-C3 substituído com CN; R2 é halogênio, alquil C1-C4, haloalquil C1-C4, alquenil C2-C4, haloalquenil C2-C4, alquinil C2-C4, alcoxi C1-C4, haloalcoxi C1-C4, alquiltio C1-C4, haloalquiltio C1-C4, amino, alquilamino C1-C4, haloalquilamino C2-C4, formil, alquilcarbonil C1-C3, haloalquilcarbonil C1-C3, ciano ou um grupo de fórmula -CR17=CR18-SiR19R20R21, em que R17 é hidrogênio, F, ou Cl; R18 é hidrogênio, F, Cl, alquil C1-C4, ou haloalquil C1-C4; e R19, R20 e R21 são, independentemente, alquil C1-C10, cicloalquil C3-C6, fenil, fenil substituído, alcoxi C1-C10, ou OH; R3 e R4 são independentemente hidrogênio, alquil C1-C6, haloalquil C1-C6, alquenil C3-C6, haloalquenil C3-C6, alquinil C3-C6, formil, alquilcarbonil C1-C3, haloalquilcarbonil C1C3, alcoxicarbonil C1-C6, alquilcarbamil C1-C6, alquilsulfonil C1-C6, trialquilsilil C1-C6, dialquilfosfonil C1-C6, ou R3 e R4 tomados em conjunto com N é um anel saturado de 5 ou 6 membros, ou R3 e R4 tomados em conjunto representam =CR3‘(R4‘), em que R3‘ e R4‘ são, independentemente, hidrogênio, alquil C1-C6, alquenil C3-C6, alquinil C3-C6, alcoxi C1-C6 ou alquilamino C1-C6, ou, R3 ‘ e R4 ‘ tomados em conjunto com =C representam um anel saturado de 5 ou 6 membros; R5 é hidrogênio, halogênio, alquil C1-C4, haloalquil C1-C4, cicloalquil, halocicloalquil, alquenil C2-C4, haloalquenil C2-C4, alquinil C2-C4, alcoxi C1-C3, haloalcoxi C1-C3, alquiltio C1-C3, haloalquiltio C1-C3, amino, alquilamino C1-C4, haloalquilamino C2-C4, OH ou CN; R6 e R6 ‘ são independentemente hidrogênio, halogênio, alquil C1-C4, haloalquil C1-C4, ciclopropil, halociclopropil, alquenil C2-C4, haloalquenil C2-C4, alquinil C2-C4, alcoxi C1C3, haloalcoxi C1-C3, alquiltio C1-C3, haloalquiltio C1-C3, amino, alquilamino C1-C4 ou haloalquilamino C2-C4, OH, CN, ou NO2; R7 e R7‘ são independentemente hidrogênio, halogênio, alquil C1-C4, haloalquil C1-C4, ciclopropil, halociclopropil, alquenil C2-C4, haloalquenil C2-C4, alquinil C2-C4, alcoxi C1C3, haloalcoxi C1-C3, alquiltio C1-C3, haloalquiltio C1-C3, amino, alquilamino C1-C4, haloalquilamino C2-C4, ou fenil; R8 é hidrogênio, alquil C1-C6, haloalquil C1-C6, alquenil C3-C6, haloalquenil C3-C6, alquinil C3-C6, formil, alquilcarbonil C1-C6, cicloalquilcarbonil C1-C6, haloalquilcarbonil C1-C6, alcoxicarbonil C1-C6, haloalcoxicarbonil C1-C6, arilcarbonil, heteroarilcarbonil, alquilcarbamil C1-C6, alquiltio C1-C6, alquilsulfonil C1-C6, haloalquilsulfonil C1-C6, arilsulfonil, trialquilsilil C1-C6, amino, alquilamino C1-C4, ciano, ou fenil, ou um N-óxido do mesmo.[0010] Compounds of Formula where -C3; R1 is C3-C12 alkynyl or C1-C3 alkyl substituted with CN; R2 is halogen, C1-C4 alkyl, C1-C4 haloalkyl, C2-C4 alkenyl, C2-C4 haloalkenyl, C2-C4 alkynyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4 haloalkoxy, C1-C4 alkylthio, C1-C4 haloalkylthio, amino , C1-C4 alkylamino, C2-C4 haloalkylamino, formyl, C1-C3 alkylcarbonyl, C1-C3 haloalkylcarbonyl, cyano or a group of formula -CR17=CR18-SiR19R20R21, wherein R17 is hydrogen, F, or Cl; R18 is hydrogen, F, Cl, C1-C4 alkyl, or C1-C4 haloalkyl; and R19, R20 and R21 are independently C1-C10 alkyl, C3-C6 cycloalkyl, phenyl, substituted phenyl, C1-C10 alkoxy, or OH; R3 and R4 are independently hydrogen, C1-C6 alkyl, C1-C6 haloalkyl, C3-C6 alkenyl, C3-C6 haloalkenyl, C3-C6 alkynyl, formyl, C1-C3 alkylcarbonyl, C1C3 haloalkylcarbonyl, C1-C6 alkoxycarbonyl, C1-alkylcarbamyl C6, C1-C6 alkylsulfonyl, C1-C6 trialkylsilyl, C1-C6 dialkylphosphonyl, or R3 and R4 taken together with N is a saturated 5- or 6-membered ring, or R3 and R4 taken together represent =CR3'(R4' ), wherein R3' and R4' are independently hydrogen, C1-C6 alkyl, C3-C6 alkenyl, C3-C6 alkynyl, C1-C6 alkoxy or C1-C6 alkylamino, or, R3' and R4' taken together with =C represent a 5- or 6-membered saturated ring; R5 is hydrogen, halogen, C1-C4 alkyl, C1-C4 haloalkyl, cycloalkyl, halocycloalkyl, C2-C4 alkenyl, C2-C4 haloalkenyl, C2-C4 alkynyl, C1-C3 alkoxy, C1-C3 haloalkoxy, C1-C3 alkylthio, C1-C3 haloalkylthio, amino, C1-C4 alkylamino, C2-C4 haloalkylamino, OH or CN; R6 and R6' are independently hydrogen, halogen, C1-C4 alkyl, C1-C4 haloalkyl, cyclopropyl, halocyclopropyl, C2-C4 alkenyl, C2-C4 haloalkenyl, C2-C4 alkynyl, C1C3 alkoxy, C1-C3 haloalkoxy, C1-alkylthio C3, C1-C3 haloalkylthio, amino, C1-C4 alkylamino or C2-C4 haloalkylamino, OH, CN, or NO2; R7 and R7' are independently hydrogen, halogen, C1-C4 alkyl, C1-C4 haloalkyl, cyclopropyl, halocyclopropyl, C2-C4 alkenyl, C2-C4 haloalkenyl, C2-C4 alkynyl, C1C3 alkoxy, C1-C3 haloalkoxy, C1-alkylthio C3, C1-C3 haloalkylthio, amino, C1-C4 alkylamino, C2-C4 haloalkylamino, or phenyl; R8 is hydrogen, C1-C6 alkyl, C1-C6 haloalkyl, C3-C6 alkenyl, C3-C6 haloalkenyl, C3-C6 alkynyl, formyl, C1-C6 alkylcarbonyl, C1-C6 cycloalkylcarbonyl, C1-C6 haloalkylcarbonyl, C1-C6 alkoxycarbonyl or an N-oxide thereof.

[0011] São também fornecidos métodos para o controle de vegetação indesejável incluindo fornecer o composto de Fórmula (I) e (a) colocar em contato com a vegetação indesejável ou área adjacente à vegetação indesejável ou (b) colocar em contato, de forma pré-emergencial, com o solo ou a água, uma quantidade herbicidamente eficaz de pelo menos um composto de Fórmula (I) ou derivado agricolamente aceitável do mesmo.[0011] Methods for controlling undesirable vegetation are also provided including providing the compound of Formula (I) and (a) contacting the undesirable vegetation or area adjacent to the undesirable vegetation or (b) pre-contacting the undesirable vegetation. -emergency, with soil or water, a herbicidally effective amount of at least one compound of Formula (I) or agriculturally acceptable derivative thereof.

DESCRIÇÃO DETALHADADETAILED DESCRIPTION I. DefiniçõesI. Definitions

[0012] Como aqui utilizado, herbicida e ingrediente ativo herbicida pode ser entendido por incluir um composto que controla a vegetação indesejável quando aplicado em uma quantidade adequada.[0012] As used herein, herbicide and herbicide active ingredient can be understood to include a compound that controls undesirable vegetation when applied in an adequate amount.

[0013] Como aqui utilizado, o controle de ou controlar a vegetação indesejável significa matar ou evitar a vegetação, ou causar alguma outra adversidade, modificando o efeito da vegetação, por exemplo, desvio a partir do crescimento ou desenvolvimento natural, regulação, dessecação, retardo e similares.[0013] As used herein, controlling or controlling undesirable vegetation means killing or avoiding vegetation, or causing some other adversity, modifying the effect of vegetation, e.g., deviation from natural growth or development, regulation, desiccation, delay and the like.

[0014] Como aqui utilizado, uma quantidade herbicidamente eficaz ou de controle de vegetação pode ser entendida por incluir a aplicação de uma quantidade de ingrediente ativo herbicida a qual controla a vegetação indesejável relevante.[0014] As used herein, a herbicidally effective or vegetation control amount can be understood to include the application of an amount of herbicidal active ingredient which controls the relevant undesirable vegetation.

[0015] Como aqui utilizado, a aplicação de um herbicida ou composição herbicida pode ser entendida por incluir a distribuição da mesma diretamente na vegetação alvo ou ao local da mesma ou à área em que o controle da vegetação indesejada é desejado. Exemplos de métodos de aplicação incluem, porém não estão limitados a, contato pré- emergencial do solo ou da água, contato pós-emergencial da vegetação indesejável ou área adjacente à vegetação indesejável.[0015] As used herein, the application of a herbicide or herbicidal composition can be understood to include distributing it directly to the target vegetation or to the location thereof or to the area in which control of unwanted vegetation is desired. Examples of application methods include, but are not limited to, pre-emergency soil or water contact, post-emergence contact of undesirable vegetation or area adjacent to undesirable vegetation.

[0016] Como aqui utilizado, plantas e vegetação podem incluir, porém não estão limitadas a, sementes dormentes, sementes germinantes, mudas emergentes, plantas emergentes de propágulos vegetativos, vegetação imatura e vegetação estabelecida.[0016] As used herein, plants and vegetation may include, but are not limited to, dormant seeds, germinating seeds, emerging seedlings, plants emerging from vegetative propagules, immature vegetation and established vegetation.

[0017] Como aqui utilizado, vegetação imatura pode ser entendida por incluir pequenas plantas vegetativas antes do estágio reprodutivo, e vegetação madura se refere a plantas vegetativas durante e após o estágio reprodutivo.[0017] As used herein, immature vegetation can be understood to include small vegetative plants before the reproductive stage, and mature vegetation refers to vegetative plants during and after the reproductive stage.

[0018] Como aqui utilizado, a menos que especificado de outra forma, acil se refere a formil, alquilcarbonil C1-C3, e haloalquilcarbonil C1-C3. Acil C1-C6 se refere a formil, alquilcarbonil C1-C5, e haloalquilcarbonil C1-C5 (o grupo contém um total de 1 a 6 átomos de carbono).[0018] As used herein, unless otherwise specified, acyl refers to formyl, C1-C3 alkylcarbonyl, and C1-C3 haloalkylcarbonyl. C1-C6 acyl refers to formyl, C1-C5 alkylcarbonyl, and C1-C5 haloalkylcarbonyl (the group contains a total of 1 to 6 carbon atoms).

[0019] Como aqui utilizado, alquil se refere a porções de hidrocarboneto saturadas, de cadeia linear ou cadeia ramificada. A menos que especificado de outra forma, grupos alquil C1-C10 são pretendidos. Exemplos incluem metil, etil, propil, 1-metil-etil, butil, 1-metil-propil, 2-metil-propil, 1,1-dimetil-etil, pentil, 1-metil-butil, 2-metil-butil, 3- metil-butil, 2,2-dimetil-propil, 1-etil-propil, hexil, 1,1- dimetil-propil, 1,2-dimetil-propil, 1-metil-pentil, 2- metil-pentil, 3-metil-pentil, 4-metil-pentil, 1,1-dimetil- butil, 1,2-dimetil-butil, 1,3-dimetil-butil, 2,2-dimetil- butil, 2,3-dimetil-butil, 3,3-dimetil-butil, 1-etil-butil, 2-etil-butil, 1,1,2-trimetil-propil, 1,2,2-trimetil-propil, 1-etil-1-metil-propil, e 1-etil-2-metil-propil.[0019] As used herein, alkyl refers to saturated, straight-chain or branched-chain hydrocarbon moieties. Unless otherwise specified, C1-C10 alkyl groups are intended. Examples include methyl, ethyl, propyl, 1-methyl-ethyl, butyl, 1-methyl-propyl, 2-methyl-propyl, 1,1-dimethyl-ethyl, pentyl, 1-methyl-butyl, 2-methyl-butyl, 3-methyl-butyl, 2,2-dimethyl-propyl, 1-ethyl-propyl, hexyl, 1,1-dimethyl-propyl, 1,2-dimethyl-propyl, 1-methyl-pentyl, 2-methyl-pentyl, 3-methyl-pentyl, 4-methyl-pentyl, 1,1-dimethyl-butyl, 1,2-dimethyl-butyl, 1,3-dimethyl-butyl, 2,2-dimethyl-butyl, 2,3-dimethyl- butyl, 3,3-dimethyl-butyl, 1-ethyl-butyl, 2-ethyl-butyl, 1,1,2-trimethyl-propyl, 1,2,2-trimethyl-propyl, 1-ethyl-1-methyl- propyl, and 1-ethyl-2-methyl-propyl.

[0020] Como aqui utilizado, haloalquil se refere a grupos alquil de cadeia linear ou cadeia ramificada, em que, nestes grupos, os átomos de hidrogênio podem ser parcialmente ou totalmente substituídos por átomos de halogênio. A menos que especificado de outra forma, grupos C1-C8 são pretendidos. Exemplos incluem clorometil, bromometil, diclorometil, triclorometil, fluormetil, difluormetil, trifluormetil, clorofluormetil, diclorofluormetil, clorodifluormetil, 1-cloroetil, 1-bromoetil, 1-fluoretil, 2- fluoretil, 2,2-difluoretil, 2,2,2-trifluoretil, 2-cloro-2- fluoretil, 2-cloro-2-difluoretil, 2,2-dicloro-2-fluoretil, 2,2,2-tricloroetil, pentafluoretil, e 1,1,1-trifluorprop-2- il.[0020] As used herein, haloalkyl refers to straight-chain or branched-chain alkyl groups, in which, in these groups, hydrogen atoms can be partially or completely replaced by halogen atoms. Unless otherwise specified, groups C1-C8 are intended. Examples include chloromethyl, bromomethyl, dichloromethyl, trichloromethyl, fluoromethyl, difluoromethyl, trifluoromethyl, chlorofluoromethyl, dichlorofluoromethyl, chlorodifluoromethyl, 1-chloroethyl, 1-bromoethyl, 1-fluoroethyl, 2-fluoroethyl, 2,2-difluoroethyl, 2,2,2- trifluoroethyl, 2-chloro-2-fluoroethyl, 2-chloro-2-difluoroethyl, 2,2-dichloro-2-fluoroethyl, 2,2,2-trichloroethyl, pentafluoroethyl, and 1,1,1-trifluoroprop-2-yl .

[0021] Como aqui utilizado, alquenil se refere a porções de hidrocarboneto insaturado, de cadeia linear ou ramificada, contendo uma ligação dupla. A menos que especificado de outra forma, alquenil C2-C8 são pretendidos. Grupos alquenil podem conter mais do que uma ligação insaturada. Exemplos incluem etenil, 1-propenil, 2-propenil, 1-metiletenil, 1-butenil, 2-butenil, 3-butenil, 1-metil-1- propenil, 2-metil-1-propenil, 1-metil-2-propenil, 2-metil- 2-propenil, 1-pentenil, 2-pentenil, 3-pentenil, 4-pentenil, 1-metil-1-butenil, 2-metil-1-butenil, 3-metil-1-butenil, 1- metil-2-butenil, 2-metil-2-butenil, 3-metil-2-butenil, 1- metil-3-butenil, 2-metil-3-butenil, 3-metil-3-butenil, 1,1- dimetil-2-propenil, 1,2-dimetil-1-propenil, 1,2-dimetil-2- propenil, 1-etil-1-propenil, 1-etil-2-propenil, 1-hexenil, 2-hexenil, 3-hexenil, 4-hexenil, 5-hexenil, 1-metil-1- pentenil, 2-metil-1-pentenil, 3-metil-1-pentenil, 4-metil- 1-pentenil, 1-metil-2-pentenil, 2-metil-2-pentenil, 3- metil-2-pentenil, 4-metil-2-pentenil, 1-metil-3-pentenil, 2-metil-3-pentenil, 3-metil-3-pentenil, 4-metil-3-pentenil, 1-metil-4-pentenil, 2-metil-4-pentenil, 3-metil-4-pentenil, 4-metil-4-pentenil, 1,1-dimetil-2-butenil, 1,1-dimetil-3- butenil, 1,2-dimetil-1-butenil, 1,2-dimetil-2-butenil, 1,2- dimetil-3-butenil, 1,3-dimetil-1-butenil, 1,3-dimetil-2- butenil, 1,3-dimetil-3-butenil, 2,2-dimetil-3-butenil, 2,3- dimetil-1-butenil, 2,3-dimetil-2-butenil, 2,3-dimetil-3- butenil, 3,3-dimetil-1-butenil, 3,3-dimetil-2-butenil, 1- etil-1-butenil, 1-etil-2-butenil, 1-etil-3-butenil, 2-etil- 1-butenil, 2-etil-2-butenil, 2-etil-3-butenil, 1,1,2- trimetil-2-propenil, 1-etil-1-metil-2-propenil, 1-etil-2- metil-1-propenil, e 1-etil-2-metil-2-propenil. Vinil se refere a um grupo apresentando a estrutura -CH=CH2; 1- propenil se refere a um grupo com a estrutura -CH=CH-CH3; e 2-propenil se refere a um grupo com a estrutura -CH2-CH=CH2.[0021] As used herein, alkenyl refers to unsaturated hydrocarbon moieties, straight or branched chain, containing a double bond. Unless otherwise specified, C2-C8 alkenyl are intended. Alkenyl groups may contain more than one unsaturated bond. Examples include ethenyl, 1-propenyl, 2-propenyl, 1-methylethenyl, 1-butenyl, 2-butenyl, 3-butenyl, 1-methyl-1-propenyl, 2-methyl-1-propenyl, 1-methyl-2- propenyl, 2-methyl-2-propenyl, 1-pentenyl, 2-pentenyl, 3-pentenyl, 4-pentenyl, 1-methyl-1-butenyl, 2-methyl-1-butenyl, 3-methyl-1-butenyl, 1-methyl-2-butenyl, 2-methyl-2-butenyl, 3-methyl-2-butenyl, 1-methyl-3-butenyl, 2-methyl-3-butenyl, 3-methyl-3-butenyl, 1, 1-dimethyl-2-propenyl, 1,2-dimethyl-1-propenyl, 1,2-dimethyl-2-propenyl, 1-ethyl-1-propenyl, 1-ethyl-2-propenyl, 1-hexenyl, 2- hexenyl, 3-hexenyl, 4-hexenyl, 5-hexenyl, 1-methyl-1-pentenyl, 2-methyl-1-pentenyl, 3-methyl-1-pentenyl, 4-methyl-1-pentenyl, 1-methyl- 2-pentenyl, 2-methyl-2-pentenyl, 3-methyl-2-pentenyl, 4-methyl-2-pentenyl, 1-methyl-3-pentenyl, 2-methyl-3-pentenyl, 3-methyl-3- pentenyl, 4-methyl-3-pentenyl, 1-methyl-4-pentenyl, 2-methyl-4-pentenyl, 3-methyl-4-pentenyl, 4-methyl-4-pentenyl, 1,1-dimethyl-2- butenyl, 1,1-dimethyl-3-butenyl, 1,2-dimethyl-1-butenyl, 1,2-dimethyl-2-butenyl, 1,2-dimethyl-3-butenyl, 1,3-dimethyl-1- butenyl, 1,3-dimethyl-2-butenyl, 1,3-dimethyl-3-butenyl, 2,2-dimethyl-3-butenyl, 2,3-dimethyl-1-butenyl, 2,3-dimethyl-2- butenyl, 2,3-dimethyl-3-butenyl, 3,3-dimethyl-1-butenyl, 3,3-dimethyl-2-butenyl, 1-ethyl-1-butenyl, 1-ethyl-2-butenyl, 1- ethyl-3-butenyl, 2-ethyl-1-butenyl, 2-ethyl-2-butenyl, 2-ethyl-3-butenyl, 1,1,2-trimethyl-2-propenyl, 1-ethyl-1-methyl- 2-propenyl, 1-ethyl-2-methyl-1-propenyl, and 1-ethyl-2-methyl-2-propenyl. Vinyl refers to a group having the structure -CH=CH2; 1- propenyl refers to a group with the structure -CH=CH-CH3; and 2-propenyl refers to a group with the structure -CH2-CH=CH2.

[0022] Como aqui utilizado, alquinil representa porções de hidrocarboneto de cadeias lineares ou ramificadas contendo uma ligação tripla. A menos que especificado de outra forma, grupos alquinil C2-C8 são pretendidos. Grupos alquinil podem conter mais do que uma ligação insaturada. Exemplos incluem alquinil C2-C6, tais como etinil, 1- propinil, 2-propinil (ou propargil), 1-butinil, 2-butinil, 3-butinil, 1-metil-2-propinil, 1-pentinil, 2-pentinil, 3- pentinil, 4-pentinil, 3-metil-1-butinil, 1-metil-2-butinil, 1-metil-3-butinil, 2-metil-3-butinil, 1,1-dimetil-2- propinil, 1-etil-2-propinil, 1-hexinil, 2-hexinil, 3- hexinil, 4-hexinil, 5-hexinil, 3-metil-1-pentinil, 4-metil- 1-pentinil, 1-metil-2-pentinil, 4-metil-2-pentinil, 1- metil-3-pentinil, 2-metil-3-pentinil, 1-metil-4-pentinil, 2-metil-4-pentinil, 3-metil-4-pentinil, 1,1-dimetil-2- butinil, 1,1-dimetil-3-butinil, 1,2-dimetil-3-butinil, 2,2- dimetil-3-butinil, 3,3-dimetil-1-butinil, 1-etil-2-butinil, 1-etil-3-butinil, 2-etil-3-butinil, e 1-etil-1-metil-2- propinil.[0022] As used herein, alkynyl represents straight or branched chain hydrocarbon moieties containing a triple bond. Unless otherwise specified, C2-C8 alkynyl groups are intended. Alkynyl groups may contain more than one unsaturated bond. Examples include C2-C6 alkynyl, such as ethynyl, 1-propynyl, 2-propynyl (or propargyl), 1-butynyl, 2-butynyl, 3-butynyl, 1-methyl-2-propynyl, 1-pentynyl, 2-pentynyl , 3-pentynyl, 4-pentynyl, 3-methyl-1-butynyl, 1-methyl-2-butynyl, 1-methyl-3-butynyl, 2-methyl-3-butynyl, 1,1-dimethyl-2-propynyl , 1-ethyl-2-propynyl, 1-hexinyl, 2-hexinyl, 3-hexinyl, 4-hexinyl, 5-hexinyl, 3-methyl-1-pentynyl, 4-methyl-1-pentynyl, 1-methyl-2 -pentynyl, 4-methyl-2-pentynyl, 1-methyl-3-pentynyl, 2-methyl-3-pentynyl, 1-methyl-4-pentynyl, 2-methyl-4-pentynyl, 3-methyl-4-pentynyl , 1,1-dimethyl-2-butynyl, 1,1-dimethyl-3-butynyl, 1,2-dimethyl-3-butynyl, 2,2-dimethyl-3-butynyl, 3,3-dimethyl-1-butynyl , 1-ethyl-2-butynyl, 1-ethyl-3-butynyl, 2-ethyl-3-butynyl, and 1-ethyl-1-methyl-2-propynyl.

[0023] Como aqui utilizado, alcoxi se refere a um grupo de fórmula R-O-, em que R é alquil tal como definido acima. A menos que especificado de outra forma, grupos alcoxi em que R é um grupo alquil C1-C8 são pretendidos. Exemplos incluem metoxi, etoxi, propoxi, 1-metil-etoxi, butoxi, 1- metil-propoxi, 2-metil-propoxi, 1,1-dimetil-etoxi, pentoxi, 1-metil-butiloxi, 2-metil-butoxi, 3-metil-butoxi, 2,2- dimetil-propoxi, 1-etil-propoxi, hexoxi, 1,1-dimetil- propoxi, 1,2-dimetil-propoxi, 1-metil-pentoxi, 2-metil- pentoxi, 3-metil-pentoxi, 4-metil-pentoxi, 1,1-dimetil- butoxi, 1,2-dimetil-butoxi, 1,3-dimetil-butoxi, 2,2- dimetil-butoxi, 2,3-dimetil-butoxi, 3,3-dimetil-butoxi, 1- etil-butoxi, 2-etil-butoxi, 1,1,2-trimetil-propoxi, 1,2,2- trimetil-propoxi, 1-etil-1-metil-propoxi e 1-etil-2-metil- propoxi.[0023] As used herein, alkoxy refers to a group of formula R-O-, where R is alkyl as defined above. Unless otherwise specified, alkoxy groups wherein R is a C1-C8 alkyl group are intended. Examples include methoxy, ethoxy, propoxy, 1-methyl-ethoxy, butoxy, 1-methyl-propoxy, 2-methyl-propoxy, 1,1-dimethyl-ethoxy, pentoxy, 1-methyl-butyloxy, 2-methyl-butoxy, 3-methyl-butoxy, 2,2-dimethyl-propoxy, 1-ethyl-propoxy, hexoxy, 1,1-dimethyl-propoxy, 1,2-dimethyl-propoxy, 1-methyl-pentoxy, 2-methyl-pentoxy, 3-methyl-pentoxy, 4-methyl-pentoxy, 1,1-dimethyl-butoxy, 1,2-dimethyl-butoxy, 1,3-dimethyl-butoxy, 2,2-dimethyl-butoxy, 2,3-dimethyl- butoxy, 3,3-dimethyl-butoxy, 1-ethyl-butoxy, 2-ethyl-butoxy, 1,1,2-trimethyl-propoxy, 1,2,2-trimethyl-propoxy, 1-ethyl-1-methyl- propoxy and 1-ethyl-2-methyl-propoxy.

[0024] Como aqui utilizado, haloalcoxi se refere a um grupo de fórmula R-O-, em que R é haloalquil tal como definido acima. A menos que especificado de outra forma, grupos haloalcoxi em que R é um grupo alquil C1-C8 são pretendidos. Exemplos incluem clorometoxi, bromometoxi, diclorometoxi, triclorometoxi, fluormetoxi, difluormetoxi, trifluormetoxi, clorofluormetoxi, diclorofluormetoxi, clorodifluormetoxi, 1-cloroetoxi, 1-bromoetoxi, 1- fluoretoxi, 2-fluoretoxi, 2,2-difluoretoxi, 2,2,2- trifluoretoxi, 2-cloro-2-fluoretoxi, 2-cloro-2,2- difluoretoxi, 2,2-dicloro-2-fluoretoxi, 2,2,2- tricloroetoxi, pentafluoretoxi, e 1,1,1-trifluorprop-2-oxi.[0024] As used herein, haloalkoxy refers to a group of formula R-O-, where R is haloalkyl as defined above. Unless otherwise specified, haloalkoxy groups wherein R is a C1-C8 alkyl group are intended. Examples include chloromethoxy, bromomethoxy, dichloromethoxy, trichloromethoxy, fluormethoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, chlorofluoromethoxy, dichlorofluoromethoxy, chlorodifluoromethoxy, 1-chloroethoxy, 1-bromoethoxy, 1-fluorethoxy, 2-fluorethoxy, 2,2-difluoroethoxy, 2,2,2- trifluoroethoxy, 2-chloro-2-fluoroethoxy, 2-chloro-2,2-difluoroethoxy, 2,2-dichloro-2-fluoroethoxy, 2,2,2-trichloroethoxy, pentafluoroethoxy, and 1,1,1-trifluoroprop-2 -oxy.

[0025] Como aqui utilizado, alquiltio se refere a um grupo de fórmula R-S- em que R é alquil tal como definido acima. A menos que especificado de outra forma, grupos alquiltio em que R é um grupo alquil C1-C8 são pretendidos. Exemplos incluem metiltio, etiltio, propiltio, 1- metiletiltio, butiltio, 1-metilpropiltio, 2-metilpropiltio, 1,1-dimetiletiltio, pentiltio, 1-metilbutiltio, 2- metilbutiltio, 3-metilbutiltio, 2,2-dimetilpropiltio, 1- etilpropiltio, hexiltio, 1,1-dimetilpropiltio, 1,2- dimetilpropiltio, 1-metilpentiltio, 2-metilpentiltio, 3- metilpentiltio, 4-metilpentiltio, 1,1-dimetilbutiltio, 1,2- dimetilbutiltio, 1,3-dimetilbutiltio, 2,2-dimetilbutiltio, 2,3-dimetilbutiltio, 3,3-dimetilbutiltio, 1-etilbutiltio, 2-etilbutiltio, 1,1,2-trimetilpropiltio, 1,2,2- trimetilpropiltio, 1-etil-1-metilpropiltio, e 1-etil-2- metilpropiltio.[0025] As used herein, alkylthio refers to a group of formula R-S- where R is alkyl as defined above. Unless otherwise specified, alkylthio groups wherein R is a C1-C8 alkyl group are intended. Examples include methylthio, ethylthio, propylthio, 1-methylethylthio, butylthio, 1-methylpropylthio, 2-methylpropylthio, 1,1-dimethylethylthio, pentylthio, 1-methylbutylthio, 2-methylbutylthio, 3-methylbutylthio, 2,2-dimethylpropylthio, 1- ethylpropylthio, hexylthio, 1,1-dimethylpropylthio, 1,2-dimethylpropylthio, 1-methylpentylthio, 2-methylpentylthio, 3-methylpentylthio, 4-methylpentylthio, 1,1-dimethylbutylthio, 1,2-dimethylbutylthio, 1,3-dimethylbutylthio, 2,2-dimethylbutylthio, 2,3-dimethylbutylthio, 3,3-dimethylbutylthio, 1-ethylbutylthio, 2-ethylbutylthio, 1,1,2-trimethylpropylthio, 1,2,2-trimethylpropylthio, 1-ethyl-1-methylpropylthio, and 1-ethyl-2-methylpropylthio.

[0026] Como aqui utilizado, haloalquiltio se refere a um grupo alquiltio tal como definido acima em que os átomos de carbono são substituídos parcialmente ou totalmente com átomos de halogênio. A menos que especificado de outra forma, grupos haloalquiltio em que R é um grupo alquil C1-C8 são pretendidos. Exemplos incluem clorometiltio, bromometiltio, diclorometiltio, triclorometiltio, fluormetiltio, difluormetiltio, trifluormetiltio, clorofluormetiltio, diclorofluormetiltio, clorodifluormetiltio, 1-cloroetiltio, 1-bromoetiltio, 1-fluoretiltio, 2-fluoretiltio, 2,2- difluoretiltio, 2,2,2-trifluoretiltio, 2-cloro-2- fluoretiltio, 2-cloro-2,2-difluoretiltio, 2,2-dicloro-2- fluoretiltio, 2,2,2-tricloroetiltio, pentafluoretiltio e 1,1,1-triflúorprop-2-iltio.[0026] As used herein, haloalkylthio refers to an alkylthio group as defined above in which the carbon atoms are partially or fully replaced with halogen atoms. Unless otherwise specified, haloalkylthio groups wherein R is a C1-C8 alkyl group are intended. Examples include chloromethylthio, bromomethylthio, dichloromethylthio, trichloromethylthio, fluoromethylthio, difluoromethylthio, trifluoromethylthio, chlorofluoromethylthio, dichlorofluoromethylthio, chlorodifluoromethylthio, 1-chloroethylthio, 1-bromoethylthio, 1-fluoroethylthio, 2-fluoroethylthio, 2,2-difluoroethylthio, 2,2,2- trifluoroethylthio, 2-chloro-2-fluoroethylthio, 2-chloro-2,2-difluoroethylthio, 2,2-dichloro-2-fluoroethylthio, 2,2,2-trichloroethylthio, pentafluoroethylthio and 1,1,1-trifluoroprop-2- iltio.

[0027] Como aqui utilizado, aril, bem como termos derivados tais como ariloxi, se refere a um grupo fenil, indanil ou naftil com o fenil sendo preferido. O termo heteroaril, bem como termos derivados tais como heteroariloxi, se refere a anéis aromáticos de 5 ou 6 membros contendo um ou mais heteroátomos, a saber, N, O ou S; estes anéis aromáticos e heteroaromáticos pode estar fundidos a outros sistemas aromáticos e/ou heteroaromáticos. Os substituintes aril ou heteroaril podem ser não substituídos ou substituídos com um ou mais substituintes selecionados dentre halogênio, hidroxi, nitro, ciano, formil, alquil C1C6, alquenil C2-C6, alquinil C2-C6, alcoxi C1-C6, haloalquil C1-C6, haloalcoxi C1-C6, acil C1-C6, alquiltio C1-C6, alquilsulfinil C1-C6, alquilsulfonil C1-C6, alcoxicarbonil C1-C6, carbamoil C1-C6, hidroxicarbonil, alquilcarbonil C1C6, aminocarbonil, alquilaminocarbonil C1-C6, dialquilaminocarbonil C1-C6, desde que os substituintes sejam estericamente compatíveis e as regras de ligação química e tensão de energia sejam satisfeitas. Substituintes preferidos incluem halogênio, alquil C1-C2 e haloalquil C1C2.[0027] As used herein, aryl, as well as derivative terms such as aryloxy, refers to a phenyl, indanyl or naphthyl group with phenyl being preferred. The term heteroaryl, as well as derivative terms such as heteroaryloxy, refers to 5- or 6-membered aromatic rings containing one or more heteroatoms, namely, N, O or S; these aromatic and heteroaromatic rings may be fused to other aromatic and/or heteroaromatic systems. The aryl or heteroaryl substituents may be unsubstituted or substituted with one or more substituents selected from halogen, hydroxy, nitro, cyano, formyl, C1C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkynyl, C1-C6 alkoxy, C1-C6 haloalkyl , C1-C6 haloalkoxy, C1-C6 acyl, C1-C6 alkylthio, C1-C6 alkylsulfinyl, C1-C6 alkylsulfonyl, C1-C6 alkoxycarbonyl, C1-C6 carbamoyl, hydroxycarbonyl, C1C6 alkylcarbonyl, aminocarbonyl, C1-C6 alkylaminocarbonyl, C1 dialkylaminocarbonyl -C6, as long as the substituents are sterically compatible and the chemical bonding and energy stress rules are satisfied. Preferred substituents include halogen, C1-C2 alkyl and C1C2 haloalkyl.

[0028] Como aqui utilizado, alquilcarbonil se refere a um grupo alquil ligado a um grupo carbonil. Alquilcarbonil C1-C3 e haloalquilcarbonil C1-C3 se referem a grupos em que um grupo alquil C1-C3 está ligado a um grupo carbonil (o grupo contém um total de 2 a 4 átomos de carbono).[0028] As used herein, alkylcarbonyl refers to an alkyl group linked to a carbonyl group. C1-C3 alkylcarbonyl and C1-C3 haloalkylcarbonyl refer to groups in which a C1-C3 alkyl group is attached to a carbonyl group (the group contains a total of 2 to 4 carbon atoms).

[0029] Como aqui utilizado, alcoxicarbonil se refere a O um grupo de fórmulaOR em que R é alquil.[0029] As used herein, alkoxycarbonyl refers to O a group of formula OR where R is alkyl.

[0030] Como aqui utilizado, arilalquil se refere a um grupo alquil substituído com um grupo aril. Arilalquil C7C10 se refere a um grupo em que o número total de átomos de carbono no grupo é 7 a 10.[0030] As used herein, arylalkyl refers to an alkyl group substituted with an aryl group. Arylalkyl C7C10 refers to a group in which the total number of carbon atoms in the group is 7 to 10.

[0031] Como aqui utilizado, alquilamino se refere a um grupo amino substituído com um ou dois grupos alquil, os quais podem ser o mesmo ou diferentes.[0031] As used herein, alkylamino refers to an amino group substituted with one or two alkyl groups, which may be the same or different.

[0032] Como aqui utilizado, haloalquilamino se refere a um grupo alquilamino em que os átomos de carbono do alquil são parcialmente ou totalmente substituídos com átomos de halogênio.[0032] As used herein, haloalkylamino refers to an alkylamino group in which the alkyl carbon atoms are partially or fully replaced with halogen atoms.

[0033] Como aqui utilizado, alquilaminocarbonil C1-C6 se refere a um grupo de fórmula RNHC(O)- em que R é alquil C1-C6, e dialquilaminocarbonil C1-C6 se refere a um grupo de fórmula R2NC(O)- em que cada R é independentemente alquil C1C6.[0033] As used herein, C1-C6 alkylaminocarbonyl refers to a group of formula RNHC(O)- in which R is C1-C6 alkyl, and C1-C6 dialkylaminocarbonyl refers to a group of formula R2NC(O)- in that each R is independently C1C6 alkyl.

[0034] Como aqui utilizado, alquilcarbamil se refere a um grupo carbamil substituído em um nitrogênio com um grupo alquil.[0034] As used herein, alkylcarbamyl refers to a carbamyl group substituted on a nitrogen with an alkyl group.

[0035] Como aqui utilizado, alquilsulfonil se refere a O II S S-R um grupo de fórmula, em que R é alquil. O[0035] As used herein, alkylsulfonyl refers to O II S SR a group of formula , where R is alkyl. O

[0036] Como aqui utilizado, carbamil (também referido como carbamoil e aminocarbonil) se refere a um grupo de O fórmula.[0036] As used herein, carbamyl (also referred to as carbamoyl and aminocarbonyl) refers to a group of formula O .

[0037] Como aqui utilizado, dialquilfosfonil se refere a um grupo de fórmula em que R é independentemente OR alquil em cada ocorrência.[0037] As used herein, dialkylphosphonyl refers to a group of formula where R is independently OR alkyl in each occurrence.

[0038] Como aqui utilizado, trialquilsilil C1-C6 se refere a um grupo de fórmula -SiR3 em que cada R é independentemente um grupo alquil C1-C6 (o grupo contém um total de 3 a 18 átomos de carbono).[0038] As used herein, C1-C6 trialkylsilyl refers to a group of formula -SiR3 in which each R is independently a C1-C6 alkyl group (the group contains a total of 3 to 18 carbon atoms).

[0039] Como aqui utilizado, Me se refere a um grupo metil; OMe se refere a um grupo metoxi; i-Pr se refere a um grupo isopropil.[0039] As used herein, Me refers to a methyl group; OMe refers to a methoxy group; i-Pr refers to an isopropyl group.

[0040] Como aqui utilizado, o termo halogênio incluindo termos derivados tais como halo se refere a flúor, cloro, bromo e iodo.[0040] As used herein, the term halogen including derivative terms such as halo refers to fluorine, chlorine, bromine and iodine.

[0041] Como aqui utilizado, sais e ésteres agricolamente aceitáveis se referem a sais e ésteres que exibem atividade herbicida ou que são ou que podem ser convertidos em plantas, água ou solo para o herbicida referenciado. Exemplos de ésteres agricolamente aceitáveis são aqueles que são ou que podem ser hidrolisados, oxidados, metabolizados ou, de outra forma, convertidos, por exemplo, em plantas, água ou solo, para o ácido carboxílico correspondente, o qual, dependendo do pH, pode estar na forma dissociada ou não dissociada.[0041] As used herein, agriculturally acceptable salts and esters refer to salts and esters that exhibit herbicidal activity or that are or can be converted in plants, water or soil to the referenced herbicide. Examples of agriculturally acceptable esters are those that are or can be hydrolyzed, oxidized, metabolized or otherwise converted, for example in plants, water or soil, to the corresponding carboxylic acid, which, depending on pH, can be in dissociated or non-dissociated form.

[0042] Exemplos de ésteres incluem aqueles derivados de alquil C1-C12, alquenil C3-C12, alquinil C3-C12 ou alquil álcoois C7-C10 substituídos com aril, tais como álcool metílico, álcool isopropílico, 1-butanol, 2-etilhexanol, butoxietanol, metoxipropanol, álcool alílico, álcool propargílico, ciclohexanol ou benzil álcoois substituídos ou não substituídos. Benzil álcoois podem ser substituídos com 1 - 3 substituintes independentemente selecionados dentre halogênio, alquil C1-C4 ou alcoxi C1-C4. Os ésteres podem ser preparados pelo acoplamento dos ácidos com o álcool usando qualquer número de agentes de ativação adequados tais como aqueles usados para o acoplamento de peptídeos, tais como diciclohexil carbodiimida (DCC) ou carbonil diimidazol (CDI); pela reação dos ácidos com agentes de alquilação tais como haletos de alquila substituídos ou não substituídos, haletos de alquinila substituídos ou não substituídos, haletos de cianoalquila substituídos ou não substituídos (por exemplo, acetato de cianometil, tais como cianometil 2- bromoacetato)) ou alquilsulfonatos substituídos ou não substituídos na presença de uma base tal como trietilamina ou carbonato de lítio; pela reação do cloreto de ácido correspondente de um ácido com um álcool adequado; pela reação do ácido correspondente com um álcool adequado na presença de um catalisador de ácido ou por transesterificação.[0042] Examples of esters include those derived from C1-C12 alkyl, C3-C12 alkenyl, C3-C12 alkynyl or C7-C10 alkyl alcohols substituted with aryl, such as methyl alcohol, isopropyl alcohol, 1-butanol, 2-ethylhexanol, substituted or unsubstituted butoxyethanol, methoxypropanol, allyl alcohol, propargyl alcohol, cyclohexanol or benzyl alcohols. Benzyl alcohols can be substituted with 1 - 3 substituents independently selected from halogen, C1-C4 alkyl or C1-C4 alkoxy. Esters can be prepared by coupling the acids with the alcohol using any number of suitable activating agents such as those used for coupling peptides, such as dicyclohexyl carbodiimide (DCC) or carbonyl diimidazole (CDI); by reacting the acids with alkylating agents such as substituted or unsubstituted alkyl halides, substituted or unsubstituted alkynyl halides, substituted or unsubstituted cyanoalkyl halides (e.g., cyanomethyl acetate, such as cyanomethyl 2-bromoacetate)) or substituted or unsubstituted alkylsulfonates in the presence of a base such as triethylamine or lithium carbonate; by reacting the corresponding acid chloride of an acid with a suitable alcohol; by reacting the corresponding acid with a suitable alcohol in the presence of an acid catalyst or by transesterification.

[0043] Compostos de Fórmula (I) incluem N-óxidos. N- óxidos de piridina podem ser obtidos pela oxidação das piridinas correspondentes. Métodos de oxidação adequada são descritos, por exemplo, em Houben-Weyl, Methoden der organischen Chemie [Métodos em química orgânica], volumes expandidos e subsequentes para a 4a edição, volume E 7b, p. 565 f.[0043] Compounds of Formula (I) include N-oxides. Pyridine N-oxides can be obtained by oxidizing the corresponding pyridines. Suitable oxidation methods are described, for example, in Houben-Weyl, Methoden der organischen Chemie [Methods in organic chemistry], expanded and subsequent volumes for the 4th edition, volume E 7b, p. 565 f.

II. CompostosII. Compounds

[0044] Os compostos aqui descritos são compostos de Fórmula (I): em que X é N ou CY, em que Y é hidrogênio, halogênio, alquil C1-C3, haloalquil C1-C3, alcoxi C1-C3, haloalcoxi C1-C3, alcoxi C1-C3, alquiltio C1-C3 ou haloalquiltio C1-C3; R1 é alquinil C3-C12 ou alquil C1-C3 substituído com CN; R2 é halogênio, alquil C1-C4, haloalquil C1-C4, alquenil C2-C4, haloalquenil C2-C4, alquinil C2-C4, alcoxi C1-C4, haloalcoxi C1-C4, alquiltio C1-C4, haloalquiltio C1-C4, amino, alquilamino C1-C4, haloalquilamino C2-C4, formil, alquil- carbonil C1-C3, haloalquil-carbonil C1-C3, ciano ou um grupo de fórmula -CR17=CR18-SiR19R20R21, em que R17 é hidrogênio, F ou Cl; R18 é hidrogênio, F, Cl, alquil C1-C4 ou haloalquil C1C4; e R19, R20 e R21 são, independentemente, alquil C1-C10, cicloalquil C3-C6, fenil, fenil substituído, alcoxi C1-C10, ou OH; R3 e R4 são independentemente hidrogênio, alquil C1-C6, haloalquil C1-C6, alquenil C3-C6, haloalquenil C3-C6, alquinil C3-C6, formil, alquilcarbonil C1-C3, haloalquilcarbonil C1C3, alcoxicarbonil C1-C6, alquilcarbamil C1-C6, alquilsulfonil C1-C6, trialquilsilil C1-C6, dialquilfosfonil C1-C6 ou R3 e R4, tomados em conjunto com N, são um anel saturado de 5 ou 6 membros ou R3 e R4, tomados em conjunto, representam =CR3‘(R4‘), em que R3 ‘ e R4 ‘ são, independentemente, hidrogênio, alquil C1-C6, alquenil C3-C6, alquinil C3-C6, alcoxi C1-C6 ou alquilamino C1-C6, ou, R3 ‘ e R4‘, tomados em conjunto com =C, representam um anel saturado de 5 ou 6 membros; R5 é hidrogênio, halogênio, alquil C1-C4, haloalquil C1C4, ciclopropil, halociclopropil, alquenil C2-C4, haloalquenil C2-C4, alquinil C2-C4, alcoxi C1-C3, haloalcoxi C1-C3, alquiltio C1-C3, haloalquiltio C1-C3, amino, alquilamino C1-C4, haloalquilamino C2-C4, OH ou CN; R6 e R6 ‘ são, independentemente, hidrogênio, halogênio, alquil C1-C4, haloalquil C1-C4, ciclopropil, halociclopropil, alquenil C2-C4, haloalquenil C2-C4, alquinil C2-C4, alcoxi C1C3, haloalcoxi C1-C3, alquiltio C1-C3, haloalquiltio C1-C3, amino, alquilamino C1-C4 ou haloalquilamino C2-C4, OH, CN ou NO2; R7 e R7 ‘ são, independentemente, hidrogênio, halogênio, alquil C1-C4, haloalquil C1-C4, ciclopropil, halociclopropil, alquenil C2-C4, haloalquenil C2-C4, alquinil C2-C4, alcoxi C1C3, haloalcoxi C1-C3, alquiltio C1-C3, haloalquiltio C1-C3, amino, alquilamino C1-C4, haloalquilamino C2-C4 ou fenil; R8 é hidrogênio, alquil C1-C6, haloalquil C1-C6, alquenil C3-C6, haloalquenil C3-C6, alquinil C3-C6, formil, alquilcarbonil C1-C6, cicloalquilcarbonil C1-C6, haloalquilcarbonil C1-C6, alcoxicarbonil C1-C6, haloalcoxicarbonil C1-C6, arilcarbonil, heteroarilcarbonil, alquilcarbamil C1-C6, alquiltio C1-C6, alquilsulfonil C1-C6, haloalquilsulfonil C1-C6, arilsulfonil, trialquilsilil C1-C6, amino, alquilamino C1-C4, ciano ou fenil.[0044] The compounds described here are compounds of Formula (I): where ; R1 is C3-C12 alkynyl or C1-C3 alkyl substituted with CN; R2 is halogen, C1-C4 alkyl, C1-C4 haloalkyl, C2-C4 alkenyl, C2-C4 haloalkenyl, C2-C4 alkynyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4 haloalkoxy, C1-C4 alkylthio, C1-C4 haloalkylthio, amino , C1-C4 alkylamino, C2-C4 haloalkylamino, formyl, C1-C3 alkylcarbonyl, C1-C3 haloalkylcarbonyl, cyano or a group of formula -CR17=CR18-SiR19R20R21, wherein R17 is hydrogen, F or Cl; R18 is hydrogen, F, Cl, C1-C4 alkyl or C1C4 haloalkyl; and R19, R20 and R21 are independently C1-C10 alkyl, C3-C6 cycloalkyl, phenyl, substituted phenyl, C1-C10 alkoxy, or OH; R3 and R4 are independently hydrogen, C1-C6 alkyl, C1-C6 haloalkyl, C3-C6 alkenyl, C3-C6 haloalkenyl, C3-C6 alkynyl, formyl, C1-C3 alkylcarbonyl, C1C3 haloalkylcarbonyl, C1-C6 alkoxycarbonyl, C1-alkylcarbamyl C6, C1-C6 alkylsulfonyl, C1-C6 trialkylsilyl, C1-C6 dialkylphosphonyl or R3 and R4, taken together with N, are a 5- or 6-membered saturated ring or R3 and R4, taken together, represent =CR3'( R4'), wherein R3' and R4' are independently hydrogen, C1-C6 alkyl, C3-C6 alkenyl, C3-C6 alkynyl, C1-C6 alkoxy or C1-C6 alkylamino, or, R3' and R4', taken together with =C, they represent a 5- or 6-membered saturated ring; R5 is hydrogen, halogen, C1-C4 alkyl, C1C4 haloalkyl, cyclopropyl, halocyclopropyl, C2-C4 alkenyl, C2-C4 haloalkenyl, C2-C4 alkynyl, C1-C3 alkoxy, C1-C3 haloalkoxy, C1-C3 alkylthio, C1 haloalkylthio -C3, amino, C1-C4 alkylamino, C2-C4 haloalkylamino, OH or CN; R6 and R6' are independently hydrogen, halogen, C1-C4 alkyl, C1-C4 haloalkyl, cyclopropyl, halocyclopropyl, C2-C4 alkenyl, C2-C4 haloalkenyl, C2-C4 alkynyl, C1C3 alkoxy, C1-C3 haloalkoxy, alkylthio C1-C3, C1-C3 haloalkylthio, amino, C1-C4 alkylamino or C2-C4 haloalkylamino, OH, CN or NO2; R7 and R7' are independently hydrogen, halogen, C1-C4 alkyl, C1-C4 haloalkyl, cyclopropyl, halocyclopropyl, C2-C4 alkenyl, C2-C4 haloalkenyl, C2-C4 alkynyl, C1C3 alkoxy, C1-C3 haloalkoxy, alkylthio C1-C3, C1-C3 haloalkylthio, amino, C1-C4 alkylamino, C2-C4 haloalkylamino or phenyl; R8 is hydrogen, C1-C6 alkyl, C1-C6 haloalkyl, C3-C6 alkenyl, C3-C6 haloalkenyl, C3-C6 alkynyl, formyl, C1-C6 alkylcarbonyl, C1-C6 cycloalkylcarbonyl, C1-C6 haloalkylcarbonyl, C1-C6 alkoxycarbonyl , C1-C6 haloalkoxycarbonyl, arylcarbonyl, heteroarylcarbonyl, C1-C6 alkylcarbamyl, C1-C6 alkylthio, C1-C6 alkylsulfonyl, C1-C6 haloalkylsulfonyl, arylsulfonyl, C1-C6 trialkylsilyl, amino, C1-C4 alkylamino, cyano or phenyl.

[0045] Em algumas concretizações, o composto de Fórmula (I) é em que X é N, CH, CF, CCl ou CBr; R1 é alquinil C3-C12 ou alquil C1-C3 substituído com CN; R2 é cloro; R3 e R4 são hidrogênio; R5 é hidrogênio, halogênio, OH, amino, CN, alquil C1-C3, alcoxi C1-C3, alquilamino C1-C3, ou ciclopropil; R6 e R6 ‘ são, independentemente, hidrogênio, halogênio, OH, NH2, CN, alquil C1-C3, alcoxi C1-C3, ciclopropil ou vinil; R7 e R7 ‘ são, independentemente, hidrogênio, halogênio, alquil C1-C3, alcoxi C1-C3, alquiltio C1-C3, ciclopropil, alquilamino C1-C3, ou fenil; e R8 é hidrogênio, alquilcarbonil C1-C6, cicloalquilcarbonil C1-C6, alcoxicarbonil C1-C6, ou arilcarbonil; ou um N-óxido ou um sal agricolamente aceitável do mesmo.[0045] In some embodiments, the compound of Formula (I) is wherein X is N, CH, CF, CCl or CBr; R1 is C3-C12 alkynyl or C1-C3 alkyl substituted with CN; R2 is chlorine; R3 and R4 are hydrogen; R5 is hydrogen, halogen, OH, amino, CN, C1-C3 alkyl, C1-C3 alkoxy, C1-C3 alkylamino, or cyclopropyl; R6 and R6 'are independently hydrogen, halogen, OH, NH2, CN, C1-C3 alkyl, C1-C3 alkoxy, cyclopropyl or vinyl; R7 and R7 ' are independently hydrogen, halogen, C1-C3 alkyl, C1-C3 alkoxy, C1-C3 alkylthio, cyclopropyl, C1-C3 alkylamino, or phenyl; and R8 is hydrogen, C1-C6 alkylcarbonyl, C1-C6 cycloalkylcarbonyl, C1-C6 alkoxycarbonyl, or arylcarbonyl; or an N-oxide or an agriculturally acceptable salt thereof.

[0046] Em algumas concretizações, o composto de Fórmula (I) é em que R2 é halogênio, alquenil C2-C4, haloalquenil C2-C4, ou alcoxi C1-C4; R5 é hidrogênio ou F; R6 é hidrogênio ou F; R6 ‘ é hidrogênio; e independentemente, hidrogênio ou halogênio.[0046] In some embodiments, the compound of Formula (I) is wherein R2 is halogen, C2-C4 alkenyl, C2-C4 haloalkenyl, or C1-C4 alkoxy; R5 is hydrogen or F; R6 is hydrogen or F; R6' is hydrogen; and independently, hydrogen or halogen.

[0047] Em algumas concretizações (I) é em que R2 é cloro, metoxi, vinil, ou 1-propenil; R3 e R4 são hidrogênio; e X é CF.[0047] In some embodiments (I) is wherein R2 is chlorine, methoxy, vinyl, or 1-propenyl; R3 and R4 are hydrogen; and X is CF.

[0048] Em algumas concretizações: R1 é propargil; e o composto de Fórmula (I) é [0048] In some embodiments: R1 is propargyl; and the compound of Formula (I) is

[0049] Em algumas concretizações: R1 é cianometil; o composto de Fórmula (I) é [0049] In some embodiments: R1 is cyanomethyl; the compound of Formula (I) is

III. Métodos de PreparoIII. Preparation Methods

[0050] Procedimentos para sintetizar ácidos 4-amino-6- (heterocíclico)picolínicos, em que X é CH ou CF e R1 é H, e ácidos 6-amino-2-(heterocíclico)pirimidina carboxílicos, em que X é N e R1 é H são descritos na patente norte-americana n° 9,637,505 por Eckelbarger et al., a qual é aqui incorporada por referência em sua totalidade.[0050] Procedures for synthesizing 4-amino-6-(heterocyclic)picolinic acids, where X is CH or CF and R1 is H, and 6-amino-2-(heterocyclic)pyrimidine carboxylic acids, where X is N and R1 and H are described in U.S. Patent No. 9,637,505 by Eckelbarger et al., which is incorporated herein by reference in its entirety.

[0051] Um procedimento para sintetizar os compostos de Fórmula (I) em que R1, R2, R3, R4, R5, R6, R6’, R7, R7’ e R8 são tal como definidos acima é mostrado no Esquema 1 [0051] A procedure for synthesizing compounds of Formula (I) in which R1, R2, R3, R4, R5, R6, R6', R7, R7' and R8 are as defined above is shown in Scheme 1

[0052] Os ácidos 1-1 podem ser convertidos aos compostos de Fórmula (I) por esterificação (Esquema 1, etapa a). Os ésteres podem ser preparados pelo acoplamento dos ácidos com um álcool usando qualquer número de agentes de ativação adequados tais como aqueles usados para o acoplamento de peptídeos incluindo diciclohexilcarbodiimida (DCC) ou carbonil diimidazol (CDI); pela reação dos ácidos com agentes de alquilação tais como alquil haletos substituídos ou não substituídos, alquinil haletos substituídos ou não substituídos, cianoalquinil haletos substituídos ou não substituídos ou alquil sulfonatos substituídos ou não substituídos na presença de uma base tal como trietilamina ou carbonato de lítio ou potássio; pelareação do cloreto de ácido correspondente de um ácido com um álcool adequado; ou pela reação do ácido correspondente com um álcool adequado na presença de um catalisador ácido. As reações podem ser realizadas em solventes polares, apróticos tais como dimetil sulfóxido, N,N-dimetilformamida, diclorometano ou 1,2-dicloroetano.[0052] Acids 1-1 can be converted to compounds of Formula (I) by esterification (Scheme 1, step a). Esters can be prepared by coupling the acids with an alcohol using any number of suitable activating agents such as those used for coupling peptides including dicyclohexylcarbodiimide (DCC) or carbonyl diimidazole (CDI); by reacting the acids with alkylating agents such as substituted or unsubstituted alkyl halides, substituted or unsubstituted alkynyl halides, substituted or unsubstituted cyanoalkynyl halides or substituted or unsubstituted alkyl sulfonates in the presence of a base such as triethylamine or lithium carbonate or potassium; by reacting the corresponding acid chloride of an acid with a suitable alcohol; or by reacting the corresponding acid with a suitable alcohol in the presence of an acid catalyst. Reactions can be carried out in polar, aprotic solvents such as dimethyl sulfoxide, N,N-dimethylformamide, dichloromethane or 1,2-dichloroethane.

IV. MisturasIV. Mixtures

[0053] Em algumas concretizações, os compostos, composições e métodos aqui fornecidos são usados em conjunto com um ou mais outros herbicidas para controlar uma variedade mais ampla da vegetação indesejável. Quando usado em conjunto com outros herbicidas, os compostos aqui descritos podem ser formulados com outro herbicida ou herbicidas, misturados em batelada com outro herbicida ou herbicidas ou aplicados sequencialmente ao outro herbicida ou herbicidas. Alguns dos herbicidas que podem ser empregados em conjunto com os compostos da presente divulgação incluem, porém não estão limitados, 4-CPA; 4-CPB; 4-CPP; 2,4-D; sal de colina 2,4-D, ésteres e aminas 2,4-D; 2,4-DB; 3,4-DA; 3,4-DB; 2,4-DEB; 2,4-DEP; 3,4-DP; 2,3,6-TBA; 2,4,5-T; 2,4,5-TB; acetoclor, acifluorfen, aclonifen, acroleína, alacloro, alidocloro, aloxidim, álcool alílico, alorac, ametridiona, ametrina, amibuzina, amicarbazona, amidosulfurona, aminociclopiracloro, aminopiralídeo, metil amiprofos, amitrol, sulfamato de amônio, anilofos, anisuron, asulam, atraton, atrazina, azafenidina, azimsulfurona, aziprotrina, barbana, BCPC, beflubutamida, benazolina, bencarbazona, benfluralina, benfuresato, metil bensulfurona, bensulida, bentiocarb, sal de sódio de bentazona, benzadox, benzfendizona, benzipram, benzobiciclona, benzofenap, benzoflúor, benzoilprop, benztiazuron, biciclopirona, bifenox, bilanafos, sal de sódio de bispiribac, borax, bromacil, bromobonil, bromobutídeo, bromofenoxim, bromoxinil, brompirazona, butacloro, butafenacil, butamifos, butenacloro, butidazol, butiuron, butralina, butroxidim, buturon, butilato, ácido cacodílico, cafenstrol, clorato de cálcio, cianamida de cálcio, cambendicloro, carbasulam, carbetamida, carboxazol, carfentrazona-etil, CDEA, CEPC, clometoxifeno, clorambeno, cloranocril, clorazifop, clorazina, clorbromuron, clorbufam, cloreturon, clorfenac, clorfenprop, clorflurazol, clorflurenol, cloridazon, clorimuron, clornitrofen, cloropon, clorotoluron, cloroxuron, cloroxinil, clorprocarb, clorprofam, clorsulfuron, clortal, clortiamida, cinidon-etil, cinmetilina, cinosulfurona, cisanilida, clacyfos, cletodim, cliodinato, clodinafop-propargil, clofop, clomazona, clomeprop, cloprop, cloproxidim, clopiralídeo, cloransulam- metil, CMA, sulfalto de cobre, CPMF, CPPC, credazina, cresol, cumiluron, cianatrina, cianazina, cicloato, ciclopiranil, ciclopirimorato, ciclosulfamuron, cicloxidim, cicluron, cihalofop-butil, ciperquat, ciprazina, ciprazol, cipromídeo, daimuron, dalapon, dazomet, delacloro, desmedifam, desmetrin, di-alato, dicamba, diclobenil, dicloralureia, diclormato, diclorprop, diclorprop-P, diclofop, diclosulam, dietamquat, dietatil, difenopenteno, difenoxuron, difenzoquat, diflufenican, diflufenzopir, dimefuron, dimepiperato, dimetacloro, dimetametrina, dimetenamida, dimetenamida-P, dimexano, dimidazon, dinitramina, dinofenato, dinoprop, dinosam, dinoseb, dinoterb, difenamídeo, dipropetrin, diquat, disul, ditiopir, diuron, DMPA, DNOC, DSMA, EBEP, eglinazina, endotal, epronaz, EPTC, erbon, esprocarb, etalfluralina, etbenzamida, etametsulfurona, etidimuron, etiolato, etobenzamida, etobenzamida, etofumesato, etoxifeno, etoxisulfurona, etinofeno, etnipromida, etobenzanida, EXD, fenasulam, fenoprop, fenoxaprop, fenoxaprop-P-etil, fenoxaprop-P-etil + isoxadifen-etil, fenoxasulfona, fenquinotriona, fenteracol, fentiaprop, fentrazamida, fenuron, sulfato ferroso, flamprop, flamprop-M, flazasulfurona, florasulam, florpirauxifeno-benzil, fluazifop, fluazifop-P-butil, fluazolato, flucarbazona, flucetosulfurona, flucloralina, flufenacet, flufenican, flufenpir-etil, flumetsulam, flumezina, flumiclorac-pentil, flumioxazina, flumipropina, fluometurona, fluordifeno, fluorglicofeno, fluormidina, fluornitrofeno, fluotiiuron, flupoxam, flupropacil, flupropanato, flupirsulfuron, fluridona, flurocloridona, fluroxipir, flurtamona, flutiacet, fomesafen, foramsulfuron, fosamina, furiloxifen, glufosinato, glufosinato de amônio, glifosato, halosafen, halosulfuron-metil, haloxidina, haloxifop-metil, haloxifop-P-metil, halauxifen-metil, hexacloroacetona, hexaflurato, hexazinona, imazametabenz, imazamox, imazapic, imazapir, imazaquin, imazetapir, imazosulfuron, indanofan, indaziflam, iodobonil, iodometano, iodosulfuron, iofensulfuron, ioxinil, ipazina, ipfencarbazona, iprimidam, isocarbamídeo, isocil, isometiozina, isonoruron, isopolinato, isopropalina, isoproturon, isouron, isoxaben, isoxaclortol, isoxaflutol, isoxapirifop, karbutilato, ketospiradox, lactofeno, lancotriona, lenacil, linuron, MAA, MAMA, ésteres e aminas de MCPA, MCPA-tioetil, MCPB, mecoprop, mecoprop-P, medinoterb, mefenacet, mefluidida, mesoprazina, mesosulfuron, mesotriona, metam, metamifop, metamitron, metazacloro, metazosulfuron, metflurazon, metabenztiazuron, metalpropalina, metazol, metiobencarb, metiozolin, metiuron, metometon, metoprotrina, metil brometo, metil isotiocianato, metildimron, metobenzuron, metobromuron, metolacloro, metosulam, metoxuron, metribuzin, metsulfuron, molinato, monalídeo, monisouron, ácido monocloro acético, monolinuron, monuron, morfamquat, MSMA, naproanilida, napropamida, napropamida-M, naptalam, neburon, nicosulfuron, nipiraclofeno, nitralina, nitrofeno, nitrofluorfeno, norflurazon, noruron, OCH, orbencarb, orto-diclorobenzeno, ortosulfamuron, orizalina, oxadiargil, oxadiazon, oxapirazon, oxasulfuron, oxaziclomefona, oxifluorfeno, paraflufen-etil, parafluron, paraquat, pebulato, ácido pelargônico, pendimetalin, penoxsulam, pentaclorofenol, pentanocloro, pentoxazona, perfluidona, petoxamídeo, fenisofam, fenmedifam, fenmedifam-etil, fenobenzuron, acetato de fenil mercúrio, picloram, picolinafeno, pinoxaden, piperofos, arsenita de potássio, azida de potássio, cianato de potássio, pretilacloro, primisulfuron- metil, prociazina, prodiamina, profluazol, profluralina, profoxidim, proglinazina, prohexadiona-cálcio, prometon, prometrin, propacloro, propanil, propaquizafop, propazina, profam, propisocloro, propoxicarbazona, propirisulfuron, propizamida, prosulfalina, prosulfocarb, prosulfuron, proxan, prinacloro, pidanon, piraclonil, piraflufeno, pirasulfotol, pirazogil, pirazolinato, pirazosulfuron-etil, pirazoxifeno, piribenzoxim, piributicarb, piriclor, piridafol, piridate, piriftalid, piriminobac, pirimisulfan, piritiobac-metil, piroxasulfona, piroxsulam, quinclorac, quinmerac, quinoclamina, quinonamid, quizalofop, quizalofop- P-etil, rodetanil, rimsulfuron, saflufenacil, S-metolacloro, sebutilazina, secbumeton, setoxidim, siduron, simazina, simeton, simetrina, SMA, arsenita de sódio, azida de sódio, clorato de sódio, sulcotriona, sulfalato, sulfentrazona, sulfometuron, sulfosato, sulfosulfuron, ácido sulfúrico, sulglicapin, swep, TCA, tebutam, tebutiuron, tefuriltriona, tembotriona, tepraloxidim, terbacil, terbucarb, terbucloro, terbumeton, terbutilazina, terbutrin, tetrafluron, tenilcloro, tiazafluron, tiazopir, tidiazimin, tidiazuron, tiencarbazona-metil, tifensulfuron, tiobencarb, tiafenacil, tiocarbazil, tioclorim, tolpiralato, topramezona, tralcoxidim, triafamona, trialato, triasulfurona, triaziflam, tribenuron, tricamba, ésteres e aminas de triclopir, tridifano, trietazina, trifloxisulfurona, trifludimoxazina, trifluralina, triflusulfurona, trifop, trifopsima, trihidroxitriazina, trimeturon, tripropindan, tritac, tritosulfurona, vernolato e xilaclor. O(s) parceiro(s) de mistura pode ser formulados como ácido ou base livre ou como sal ou éster, conforme definido acima.[0053] In some embodiments, the compounds, compositions and methods provided herein are used in conjunction with one or more other herbicides to control a wider variety of undesirable vegetation. When used in conjunction with other herbicides, the compounds described herein can be formulated with another herbicide or herbicides, batch mixed with another herbicide or herbicides, or applied sequentially to the other herbicide or herbicides. Some of the herbicides that may be employed in conjunction with the compounds of the present disclosure include, but are not limited to, 4-CPA; 4-CPB; 4-CPP; 2,4-D; 2,4-D choline salt, 2,4-D esters and amines; 2,4-DB; 3,4-DA; 3,4-DB; 2,4-DEB; 2,4-DEP; 3,4-DP; 2,3,6-TBA; 2,4,5-T; 2,4,5-TB; acetochlor, acifluorfen, aclonifen, acrolein, alachlor, alidochlor, alloxydim, allyl alcohol, alorac, ametridione, ametrine, amibuzin, amicarbazone, amidosulfuron, aminocyclopyrachlor, aminopyralid, methyl amiprophos, amitrol, ammonium sulfamate, anilophos, anisuron, asulam, atraton, atrazine, azafenidine, azimsulfuron, aziprothrin, barbana, BCPC, beflubutamide, benazoline, bencarbazone, benfluralin, benfuresate, methyl bensulfurone, bensulide, bentiocarb, bentazone sodium salt, benzadox, benzfendizone, benzipram, benzobicyclone, benzofenap, benzofluorine, benzoylprop , benzthiazuron , biciclopyrone, bifenox, bilanafos, bispiribac sodium salt, borax, bromacil, bromobonil, bromobutide, bromophenoxim, bromoxynil, brompirazone, butachlor, butafenacil, butamifos, butenachlor, butidazole, butyuron, butralin, butroxydim, buturon, butylate, cacodylic acid, cafenstrol, calcium chlorate, calcium cyanamide, cambendichlor, carbasulam, carbetamide, carboxazole, carfentrazone-ethyl, CDEA, CEPC, clomethoxyfen, chlorambene, chloranocril, chlorazifop, chlorazine, chlorbromuron, chlorbufam, chloreturon, chlorfenac, chlorfenprop, chlorflurazol, chlorflurenol, cloridazon, clorimuron, chlornitrophen, chloropon, chlorotoluron, chloroxuron, chloroxynil, chlorprocarb, chlorprofam, chlorsulfuron, chlortal, chlorthiamide, cinidon-ethyl, cinmethylline, cinosulfuron, cisanilide, clacyfos, cletodim, cliodinate, clodinafop-propargyl, clofop, clomazone, clomeprop, cloprop, cloproxidim, clopyralid, cloransulam-methyl, CMA, copper sulfate, CPMF, CPPC, credazine, cresol, cumiluron, cyanatrine, cyanazine, cycloate, cyclopyranil, cyclopyrimorate, cyclosulfamuron, cycloxidim, cycluron, cyhalofop-butyl, cyperquat, cyprazine, ciprazole, cypromide, daimuron, dalapon, dazomet, delachlor, desmedifam, desmetrin, dialate, dicamba, diclobenil, dichloralurea, dichlormate, dichlorprop, dichlorprop-P, diclofop, diclosulam, dietmquat, diethyl, diphenopentene, difenoxuron, diffenzoquat, diflufenican, diflufenzopyr, dimefuron, dimepiperate, dimethchlor, dimethethrin, dimethenamid, dimethenamid-P, dimexane, dimidazon, dinitramine, dinophenate, dinoprop, dinosam, dinoseb, dinoterb, diphenamide, dipropetrin, diquat, disul, dithiopyr, diuron, DMPA, DNOC, DSMA, - P-ethyl, fenoxaprop-P-ethyl + isoxadifen-ethyl, fenoxasulfone, phenquinotrione, fenteracol, fentiaprop, fentrazamide, fenuron, ferrous sulfate, flamprop, flamprop-M, flazasulfuron, florasulam, florpyrauxifene-benzyl, fluazifop, fluazifop-P-butyl , fluazolate, flucarbazone, fluketosulfuron, fluchloralin, flufenacet, flufenican, flufenpir-ethyl, flumetsulam, flumezin, flumiclorac-pentyl, flumioxazine, flumipropin, fluometurone, fluordifen, fluorglycofen, fluormidine, fluornitrophen, fluothiiuron, flupoxam, flupropacil, flupropanate, flupirsulfuron, flurid one , flurochloridone, fluroxypyr, flurtamon, flutiacet, falesafen, foramsulfuron, fosamine, furyloxifen, glufosinate, ammonium glufosinate, glyphosate, halosafen, halosulfuron-methyl, haloxidine, haloxyfop-methyl, haloxyfop-P-methyl, halauxifen-methyl, hexachloroacetone, hexaflurate , hexazinone, imazametabenz, imazamox, imazapic, imazapyr, imazaquin, imazetapyr, imazosulfuron, indanofan, indaziflam, iodobonil, iodomethane, iodosulfuron, iofensulfuron, ioxynil, ipazine, ipfencarbazone, iprimidam, isocarbamide, isocyl, isomethiozine, is onoruron, isopolinate, isopropaline, isoproturon , isouron, isoxaben, isoxachlortol, isoxaflutol, isoxapirifop, karbutylate, ketospiradox, lactofen, lancotrione, lenacil, linuron, MAA, MAMA, MCPA esters and amines, MCPA-thioethyl, MCPB, mecoprop, mecoprop-P, medinoterb, mefenacet, mefluidide , mesoprazine, mesosulfuron, mesotrione, metam, metamifop, metamitron, metazachlor, metazosulfuron, metflurazon, metabenzthiazuron, metalpropaline, methazol, methiobencarb, methiozolin, methiuron, metometon, metoprothrin, methyl bromide, methyl isothiocyanate, methyldimron, metobenzuron, metobromuron, metolaclo ro, metosulam , methoxuron, metribuzin, metsulfuron, molinate, monalide, monisouron, monochloroacetic acid, monolinuron, monuron, morphamquat, MSMA, naproanilide, napropamide, napropamide-M, naptalam, neburon, nicosulfuron, nipiraclofen, nitralin, nitrophen, nitrofluorfen, norflurazon, noruron , OCH, orbencarb, ortho-dichlorobenzene, orthosulfamuron, oryzalin, oxadiargyl, oxadiazon, oxapirazon, oxasulfuron, oxaziclomephone, oxyfluorfen, paraflufen-ethyl, parafluron, paraquat, pebulate, pelargonic acid, pendimethalin, penoxsulam, pentachlorophenol, pentanochlor, pentoxazone, perflu ideal, petoxamide, phenisofam, phenmedifam, phenmedifam-ethyl, phenobenzuron, phenyl mercury acetate, picloram, picolinafen, pinoxaden, piperophos, potassium arsenite, potassium azide, potassium cyanate, pretylachlor, primisulfuron-methyl, procyazine, prodiamine, profluazole, profluralin , profoxidim, proglinazine, prohexadione-calcium, prometon, promethrin, propachlor, propanil, propaquizafop, propazine, profam, propisochlor, propoxycarbazone, propysulfuron, propyzamide, prosulfalin, prosulfocarb, prosulfuron, proxan, prinachlor, pidanon, pyraclonil, pyraflufen, pyrasulfotol, p irazogil , pyrazolinate, pyrazosulfuron-etil, pyrazoxiphene, pyribenzoxim, pi-pi-piriclor, pyridafol, pyridate, piriftalid, piriminobac, pyrinisulfan, pyrxasulfone, piroxsulam, kinclorac, quinamerac, quinoclamine, quinonamid, quizalofop, quizalofop, quizalofop, quizalofop, quizalofop P- P--Ethyl, Rodetanil , rimsulfuron, saflufenacil, S-metolachlor, sebuthylazine, secbumeton, sethoxydim, siduron, simazine, simeton, simethrin, SMA, sodium arsenite, sodium azide, sodium chlorate, sulcotrione, sulfate, sulfentrazone, sulfometuron, sulfosate, sulfosulfuron, acid Sulfuric, sulglycapin, swep, TCA, tebutam, tebutiuron, tefuriltriona, tempraloxidim, terbacil, terbucarb, tebucloro, tebumeton, tebutylazine, tebutrin, tetrafluron, tenillcloro, thiazafluron, tidiazimin, tiencharon, tiencharon, tiencha Bazona-methyl, tifensulfuron, tiobencarb, thiafenacil, thiocarbazil, thioclorim, tolpiralate, topramezone, tralkoxidim, triafamone, triallate, triasulfuron, triaziflam, tribenuron, tricamba, triclopyr esters and amines, tridiphane, triethazine, trifloxysulfuron, trifludimoxazine, trifluralin, triflusulfuron, trifop, trifopsime, trihydroxytriazine, trime turon, tripropindan, tritac, tritosulfuron, vernolate and xylachlor. The mixing partner(s) may be formulated as a free acid or base or as a salt or ester, as defined above.

[0054] Os compostos e composições aqui descritos podem, em geral, ser empregados em combinação com agentes de proteção de herbicida conhecidos, tais como benoxacor, bentiocarb, brassinolídeo, cloquintocet (por exemplo, mexil), ciometrinil, daimuron, diclormid, diciclonon, dimepiperato, disulfoton, fenclorazol-etil, fenclorim, flurazol, fluxofenim, furilazol, proteínas harpin, isoxadifen-etil, mefenpir-dietil, 2-diclorometil 2-metil 1,3-dioxolano também conhecido como MG 191, dicloroacetil- 1-oxa-4-azaspiro(4,5)-decano também conhecido como MON 4660, anidrido naftálico (NA), oxabetrinil, (R,S)-3-dicloroacetil- 2,2,5-trimetiloxazolidina também conhecido como R-29148, metcamifen, ácido N-fenilsulfonil benzoico amidas ou misturas dos mesmos, para melhorar sua seletividade.[0054] The compounds and compositions described herein can, in general, be employed in combination with known herbicide protection agents, such as benoxacor, benthiocarb, brassinolide, cloquintocet (e.g., mexyl), cyometrinil, daimuron, dichlormid, dicyclonon, dimepiperate, disulfoton, fenchlorazol-ethyl, fenclorim, flurazol, fluxfenim, furilazole, harpin proteins, isoxadifen-ethyl, mefenpyr-diethyl, 2-dichloromethyl 2-methyl 1,3-dioxolane also known as MG 191, dichloroacetyl- 1-oxa- 4-azaspiro(4,5)-decane also known as MON 4660, naphthalic anhydride (NA), oxabetrinyl, (R,S)-3-dichloroacetyl- 2,2,5-trimethyloxazolidine also known as R-29148, metcamifen, N-phenylsulfonyl benzoic acid amides or mixtures thereof, to improve their selectivity.

[0055] Em algumas concretizações, os compostos aqui fornecidos podem ser empregados em misturas contendo uma quantidade herbicidamente eficaz do composto junto com pelo menos um adjuvante ou carreador agricolamente aceitável. Exemplos de adjuvantes ou carreadores incluem aqueles que não são fitotóxicos ou significativamente fitotóxicos para lavouras valiosas, por exemplo, nas concentrações empregadas na aplicação das composições para o controle seletivo de ervas daninhas na presença de lavouras, e/ou não reagem ou reagem quimicamente, de forma significativa, com os compostos aqui fornecidos ou outros ingredientes da composição. Tais misturas podem ser projetadas para a aplicação diretamente às ervas daninhas ou seus locais ou podem ser concentrados ou formulações que são diluídos com carreadores e adjuvantes adicionais antes da aplicação. Eles podem ser sólidos, tais como, por exemplo, pós, grânulos, grânulos dispersáveis em água ou pós molháveis, ou líquidos, tais como, e por exemplo, concentrados emulsionáveis, soluções, emulsões ou suspensões. Eles podem também ser fornecidos como uma pré mistura ou misturados em batelada.[0055] In some embodiments, the compounds provided herein can be employed in mixtures containing a herbicidally effective amount of the compound together with at least one agriculturally acceptable adjuvant or carrier. Examples of adjuvants or carriers include those that are not phytotoxic or significantly phytotoxic to valuable crops, for example, in the concentrations employed in the application of compositions for the selective control of weeds in the presence of crops, and/or do not react or react chemically, in significantly, with the compounds provided herein or other ingredients of the composition. Such mixtures may be designed for application directly to weeds or their sites or may be concentrates or formulations that are diluted with additional carriers and adjuvants prior to application. They may be solids, such as, for example, powders, granules, water-dispersible granules or wettable powders, or liquids, such as, for example, emulsifiable concentrates, solutions, emulsions or suspensions. They can also be supplied as a pre-mix or batch mixed.

[0056] Adjuvantes e carreadores agronomicamente aceitáveis que são úteis no preparo de misturas herbicidas da divulgação são bem conhecidos para um técnico no assunto. Alguns destes adjuvantes incluem, porém não estão limitados a, concentrado de óleo de colheita (óleo mineral (85%) + emulsificantes (15%)); nonilfenol etoxilato; sal de amônio quaternário de benzilcocoalquildimetil; mistura de hidrocarbonetos de petróleo, alquil ésteres, ácido orgânico e tensoativo aniônico; alquilpoliglicosídeo C9-C11; etoxilato de álcool fosfatado; etoxilato de álcool primário (C12-C16) natural; di-sec-butilfenol copolímero em bloco EO - PO; etoxilato de polisiloxano - metil cap; nonilfenol + ureia nitrato de amônio; óleo de semente emulsificada metilada; etoxilato de tridecil álcool (8 EO) (sintético); etoxilato de sebo de amina (15 EO); PEG (400) dioleato-99.[0056] Agronomically acceptable adjuvants and carriers that are useful in preparing the herbicide mixtures of the disclosure are well known to one skilled in the art. Some of these adjuvants include, but are not limited to, crop oil concentrate (mineral oil (85%) + emulsifiers (15%)); nonylphenol ethoxylate; benzylcocoalkyldimethyl quaternary ammonium salt; mixture of petroleum hydrocarbons, alkyl esters, organic acid and anionic surfactant; C9-C11 alkylpolyglucoside; phosphate alcohol ethoxylate; natural primary alcohol ethoxylate (C12-C16); di-sec-butylphenol EO - PO block copolymer; polysiloxane ethoxylate - methyl cap; nonylphenol + urea ammonium nitrate; methylated emulsified seed oil; tridecyl alcohol ethoxylate (8 EO) (synthetic); tallow amine ethoxylate (15 EO); PEG(400)dioleate-99.

[0057] Carreadores líquidos que podem ser empregados incluem água e solventes orgânicos. Exemplos de solventes orgânicos incluem, porém não estão limitados a, frações de petróleo ou hidrocarbonetos tais como óleo mineral, solventes aromáticos, óleos parafínicos e similares; óleos vegetais tais como óleo de soja, óleo de colza, óleo de oliva, óleo de mamona, óleo de girassol, óleo de coco, óleo de milho, óleo de semente de algodão, óleo de linhaça, óleo de palma, óleo de amendoim, óleo de cártamo, óleo de gergelim, óleo de tungue e similares; ésteres dos óleos vegetais acima; ésteres de monoálcoois ou diídrico, triídrico ou outros poliálcoois inferiores (contendo 4-6 hidroxis), tais como estearato de 2-etilhexila, oleato de n- butila, miristato de isopropila, dioleato de propileno glicol, succinato de di-octila, adipato de di-butila, ftalato de di-octila e similares; ésteres de ácidos mono-, di- e poli-carboxílicos e similares. Solventes orgânicos específicos incluem tolueno, xileno, nafta de petróleo, óleo de colheita, acetona, metil etil cetona, ciclohexanona, tricloroetileno, percloroetileno, acetato de etila, acetato de amila, acetato de butila, propileno glicol monometil éter e dietileno glicol monometil éter, álcool metílico, álcool etílico, álcool isopropílico, álcool amílico, etileno glicol, propileno glicol, glicerina, N-metil 2- pirrolidinona, N,N-dimetil alquilamidas, dimetilsulfóxido, fertilizantes líquidos, e similares. Em algumas concretizações, a água é o carreador para a diluição dos concentrados.[0057] Liquid carriers that can be used include water and organic solvents. Examples of organic solvents include, but are not limited to, petroleum or hydrocarbon fractions such as mineral oil, aromatic solvents, paraffinic oils and the like; vegetable oils such as soybean oil, rapeseed oil, olive oil, castor oil, sunflower oil, coconut oil, corn oil, cottonseed oil, linseed oil, palm oil, peanut oil, safflower oil, sesame oil, tung oil and the like; esters of the above vegetable oils; esters of monoalcohols or dihydric, trihydric or other lower polyalcohols (containing 4-6 hydroxyls), such as 2-ethylhexyl stearate, n-butyl oleate, isopropyl myristate, propylene glycol dioleate, di-octyl succinate, adipate di-butyl, di-octyl phthalate and the like; esters of mono-, di- and poly-carboxylic acids and the like. Specific organic solvents include toluene, xylene, petroleum naphtha, crop oil, acetone, methyl ethyl ketone, cyclohexanone, trichloroethylene, perchloroethylene, ethyl acetate, amyl acetate, butyl acetate, propylene glycol monomethyl ether and diethylene glycol monomethyl ether, methyl alcohol, ethyl alcohol, isopropyl alcohol, amyl alcohol, ethylene glycol, propylene glycol, glycerin, N-methyl 2-pyrrolidinone, N,N-dimethyl alkylamides, dimethyl sulfoxide, liquid fertilizers, and the like. In some embodiments, water is the carrier for diluting the concentrates.

[0058] Os carreadores sólidos adequados incluem talco, argila pirofilita, sílica, argila de attapulgus, argila de caulim, diatomito, giz, terra de diatomáceas, cal, carbonato de cálcio, argila de bentonita, terra de Fuller, cascas de sementes de algodão, farinha de trigo, farinha de soja, pedra-pomes, farinha de madeira, farinha de casca de noz, lignina e similares. Carreadores sólidos adequados também podem incluir combinações dos carreadores sólidos mencionados acima.[0058] Suitable solid carriers include talc, pyrophyllite clay, silica, attapulgus clay, kaolin clay, diatomite, chalk, diatomaceous earth, lime, calcium carbonate, bentonite clay, Fuller's earth, cotton seed hulls , wheat flour, soy flour, pumice, wood flour, walnut shell flour, lignin and the like. Suitable solid carriers may also include combinations of the solid carriers mentioned above.

[0059] Em algumas concretizações, um ou mais agentes ativos de superfície são utilizados nas composições da presente divulgação. Tais agentes ativos de superfície são, em algumas concretizações, empregados em ambas composições sólidas e líquidas, por exemplo, aquelas projetadas para serem diluídas com carreador antes da aplicação. Os agentes ativos de superfície podem ser aniônicos, catiônicos ou não iônicos em caráter e podem ser empregados como agentes emulsificantes, agentes molhantes, agentes de suspensão ou para outras finalidades. Os tensoativos convencionalmente usados na técnica na formulação e os quais podem ser usados nas presentes formulações são descritos, inter alia, em Detergentes de McCutcheon e Anuais dos Emulsificantes, MC Publishing Corp., Ridgewood, New Jersey, 1998, e na Enciclopédia de Tensoativos, volume I - III, Chemical Publishing Co., New York, 1980 - 81. Os agentes ativos de superfície típicos incluem sais de alquil sulfatos, tais como lauril sulfato de dietanolamônio; sais de alquilaril sulfonato, tais como dodecilbenzeno sulfonato de cálcio; produtos de adição de alquilfenol - óxido de alquileno, tais como etoxilato de nonilfenol - C18; produtos de adição de álcool - óxido de alquileno, tais como tridecil etoxilato de álcool - C16; sabões, tais como estearato de sódio; sais de alquil naftaleno - sulfonato, tais como dibutil naftaleno sulfonato de sódio; sais de dialquil ésteres de sulfosuccinato, tais como di(2-etilhexil) sulfosuccinato de sódio; ésteres de sorbitol, tais como oleato de sorbitol; aminas quaternárias, tais como cloreto de lauril trimetil amônio; ésteres de polietileno glicol de ácidos graxos, tais como estearato de polietileno glicol; copolímeros em bloco de óxido de etileno e óxido de propileno; sais de ésteres de mono- e dialquil- fosfato; óleos vegetais ou de sementes tais como óleo de óleo de soja, óleo de colza/canola, óleo de oliva, óleo de mamona, óleo de girassol, óleo de coco, óleo de milho, óleo de semente de algodão, óleo de linhaça, óleo de palma, óleo de amendoim, óleo de cártamo, óleo de gergelim, óleo de tungue e similares; e ésteres dos óleos vegetais acima, por exemplo, ésteres metílicos.[0059] In some embodiments, one or more surface active agents are used in the compositions of the present disclosure. Such surface active agents are, in some embodiments, employed in both solid and liquid compositions, for example, those designed to be diluted with carrier before application. Surface active agents may be anionic, cationic or nonionic in character and may be employed as emulsifying agents, wetting agents, suspending agents or for other purposes. Surfactants conventionally used in the art in formulation and which may be used in the present formulations are described, inter alia, in McCutcheon Detergents and Emulsifiers Annuals, MC Publishing Corp., Ridgewood, New Jersey, 1998, and in the Encyclopedia of Surfactants, volume I - III, Chemical Publishing Co., New York, 1980 - 81. Typical surface active agents include alkyl sulfate salts, such as diethanolammonium lauryl sulfate; alkylaryl sulfonate salts, such as calcium dodecylbenzene sulfonate; alkylphenol - alkylene oxide addition products such as nonylphenol ethoxylate - C18; alcohol addition products - alkylene oxide, such as alcohol tridecyl ethoxylate - C16; soaps, such as sodium stearate; alkyl naphthalene sulfonate salts, such as sodium dibutyl naphthalene sulfonate; salts of sulfosuccinate dialkyl esters, such as sodium di(2-ethylhexyl) sulfosuccinate; sorbitol esters, such as sorbitol oleate; quaternary amines, such as lauryl trimethyl ammonium chloride; polyethylene glycol esters of fatty acids, such as polyethylene glycol stearate; block copolymers of ethylene oxide and propylene oxide; salts of mono- and dialkyl phosphate esters; vegetable or seed oils such as soybean oil, rapeseed/canola oil, olive oil, castor oil, sunflower oil, coconut oil, corn oil, cottonseed oil, linseed oil, oil palm oil, peanut oil, safflower oil, sesame oil, tung oil and the like; and esters of the above vegetable oils, for example methyl esters.

[0060] Muitas vezes, alguns desses materiais, como óleos vegetais ou de sementes e seus ésteres, podem ser usados intercambiavelmente como adjuvante agrícola, como carreador líquido ou como agente ativo de superfície.[0060] Often, some of these materials, such as vegetable or seed oils and their esters, can be used interchangeably as an agricultural adjuvant, as a liquid carrier or as a surface active agent.

[0061] Outros adjuvantes comumente utilizados em composições agrícolas incluem agentes compatibilizantes, agentes antiespuma, agentes sequestrantes, agentes neutralizantes e tampões, inibidores de corrosão, corantes, odorantes, agentes de expansão, auxiliares de penetração, agentes aderentes, agentes dispersantes, agentes espessantes, depressores de ponto de fusão, agentes antimicrobianos e similares. As composições também podem conter outros componentes compatíveis, por exemplo, outros herbicidas, reguladores do crescimento de plantas, fungicidas, inseticidas e similares e podem ser formulados com fertilizantes líquidos ou sólidos, portadores de fertilizantes particulados, como nitrato de amônio, ureia e similares.[0061] Other adjuvants commonly used in agricultural compositions include compatibilizing agents, antifoam agents, sequestering agents, neutralizing agents and buffers, corrosion inhibitors, dyes, odorants, blowing agents, penetration aids, adhering agents, dispersing agents, thickening agents, melting point depressants, antimicrobial agents and the like. The compositions may also contain other compatible components, for example, other herbicides, plant growth regulators, fungicides, insecticides and the like, and may be formulated with liquid or solid fertilizers, particulate fertilizer carriers, such as ammonium nitrate, urea and the like.

[0062] A concentração dos ingredientes ativos nas composições herbicidas desta divulgação é, em geral, de cerca de 0,001 a cerca de 98 porcento em peso. Concentrações de cerca de 0,01 a cerca de 90 porcento em peso são, com frequência, empregadas. Em composições projetadas para serem empregadas como concentrados, os ingredientes ativos estão, em geral, presentes em uma concentração de cerca de 5 a cerca de 98 porcento em peso, preferencialmente cerca de 10 a cerca de 90 porcento em peso. Tais composições são tipicamente diluídas com um carreador inerte, tais como água, antes da aplicação. As composições diluídas usualmente aplicadas a ervas daninhas ou ao local das ervas daninhas, em geral, contêm cerca de 0,0001 a cerca de 1 porcento em peso de ingrediente ativo e preferencialmente contêm cerca de 0,001 a cerca de 0,05 porcento em peso.[0062] The concentration of active ingredients in the herbicidal compositions of this disclosure is, in general, from about 0.001 to about 98 weight percent. Concentrations of about 0.01 to about 90 weight percent are often employed. In compositions designed to be employed as concentrates, the active ingredients are generally present in a concentration of about 5 to about 98 weight percent, preferably about 10 to about 90 weight percent. Such compositions are typically diluted with an inert carrier, such as water, prior to application. Diluted compositions usually applied to weeds or weed sites generally contain about 0.0001 to about 1 weight percent active ingredient and preferably contain about 0.001 to about 0.05 weight percent.

[0063] Como aqui utilizado, o modificador “cerca de” usado em conexão com uma quantidade é inclusivo do valor indicado e apresenta o significado ditado pelo contexto (por exemplo, ele inclui pelo menos o grau de erro associado à medida da quantidade particular). Quando usado no contexto de uma faixa, o modificador “cerca de” deve também ser considerado como divulgando a faixa definida pelos valores absolutos dos dois pontos finais. Por exemplo, a faixa “de cerca de 2 a cerca de 4” também divulga a faixa “de 2 a 4.”[0063] As used herein, the modifier “about” used in connection with a quantity is inclusive of the indicated value and has the meaning dictated by the context (e.g., it includes at least the degree of error associated with the measurement of the particular quantity). . When used in the context of a range, the “about” modifier should also be considered as disclosing the range defined by the absolute values of the two endpoints. For example, the range “from about 2 to about 4” also discloses the range “from 2 to 4.”

V. Métodos de AplicaçãoV. Application Methods

[0064] As presentes composições podem ser aplicadas a ervas daninhas ou ao seu local pelo uso de espanadores, pulverizadores e aplicadores de grânulos convencionais, em pó ou aéreos, além de irrigação ou água de inundação, e por outros meios convencionais conhecidos dos técnicos no assunto.[0064] The present compositions can be applied to weeds or their site by the use of conventional dusters, sprayers and granule applicators, powder or aerial, in addition to irrigation or flood water, and by other conventional means known to those skilled in the art. subject.

[0065] Em algumas concretizações, os presentes compostos e composições aqui descritos são aplicados como uma aplicação pós-emergencial, aplicação pré-emergencial, aplicação em água a arroz em casca inundado ou corpos d'água (por exemplo, lagoas, lagos e córregos), ou aplicação de queima.[0065] In some embodiments, the present compounds and compositions described herein are applied as a post-emergency application, pre-emergency application, water application to flooded paddy rice or bodies of water (e.g., ponds, lakes and streams ), or burning application.

[0066] Em algumas concretizações, os compostos e composições aqui fornecidos são utilizados para controlar ervas daninhas em lavouras, incluindo porém não limitado a cítricos, maçãs, borracha, óleo de palma, silvicultura, semeadura direta, semeadura em água e arroz transplantado, trigo, cevada, aveia, centeio, sorgo, milho, pastagens, pradarias, zonas montanhosas, pousios, turfas, pomares de árvores e videiras, aquáticas ou lavouras em linha, bem como configurações sem lavouras, por exemplo, gestão de vegetação industrial ou direitos de passagem. Em algumas concretizações, os compostos e composições são usados para controlar plantas lenhosas, ervas daninhas ou juncos de folhas largas ou gramíneas.[0066] In some embodiments, the compounds and compositions provided herein are used to control weeds in crops, including but not limited to citrus, apples, rubber, palm oil, forestry, direct seeding, water seeding and transplanted rice, wheat , barley, oats, rye, sorghum, corn, pastures, grasslands, mountainous areas, fallow, peatland, tree and vine orchards, aquatic or row crops, as well as non-crop settings, e.g. industrial vegetation management or rights of ticket. In some embodiments, the compounds and compositions are used to control woody plants, weeds, or broad-leaved sedges or grasses.

[0067] Em algumas concretizações, os compostos e composições aqui fornecidos são utilizados para controlar a vegetação indesejável no arroz. Em determinadas concretizações, a vegetação indesejável é Brachiaria platyphylla (Groseb.) Nash (gramínea de folhas largas, BRAPP), Digitaria sanguinalis (L.) Scop. (milhã digitada, DIGSA), Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. (milhã pé de galo, ECHCG), Echinochloa colonum (L.) LINK (capim da colônia, ECHCO), Echinochloa oryzoides (Ard.) Fritsch (grama de curral, ECHOR), Echinochloa oryzicola (Vasinger) Vasinger (milhã do arroz, ECHPH), Ischaemum rugosum Salisb. (capim macho, ISCRU), Leptochloa chinensis (L.) Nees (sprangletop vermelho, LEFCH), Leptochloa fascicularis (Lam.) Gray (leptocloa, LEFFA), Leptochloa panicoides (Presl.) Hitchc. (leptocloa da amazônia, LEFPA), Panicum dichotomiflorum (L.) Michx. (panicum, PANDI), Paspalum dilatatum Poir. (capim comprido, PASDI), Cyperus difformis L. (negrinha, CYPDI), Cyperus esculentus L. (junquinha mansa, CYPES), Cyperus iria L. (junça de conta, CYPIR), Cyperus rotundus L. (tiririca, CYPRO), espécies de Eleocharis (ELOSS), Fimbristylis miliacea (L.) Vahl (falso cominho, FIMMI), Schoenoplectus juncoides Roxb. (junquilho, SPCJU), Schoenoplectus maritimus L. (junquilho do mar, SCPMA), Schoenoplectus mucronatus L. (junquilho do arroz, SCPMU), espécies de Aeschynomene, (corticinha, AESSS), Alternanthera philoxeroides (Mart.) Griseb. (erva de jacaré, ALRPH), Alisma plantago-aquatica L. (orelha de mula, ALSPA), espécies de Amaranthus (caruru roxo e amarante, AMASS), Ammannia coccinea Rottb. (redstem, AMMCO), Eclipta alba (L.) Hassk. (erva botão, ECLAL), Heteranthera limosa (SW.) Willd./Vahl (aguapé, HETLI), Heteranthera reniformis R. & P. (ervas novas do arroz, HETRE), Ipomoea hederacea (L.) Jacq. (corriola, IPOHE), Lindernia dubia (L.) Pennell (agave dragão, LIDDU), Monochoria korsakowii Regel & Maack (monocória, MOOKA), Monochoria vaginalis (Burm. F.) C. Presl ex Kuhth, (monocória, MOOVA), Murdannia nudiflora (L.) Brenan (trapoeraba, MUDNU), Polygonum pensylvanicum L., (erva da Pensilvânia, POLPY), Polygonum persicaria L. (erva pessegueira, POLPE), Polygonum hydropiperoides Michx. (erva de bicho, POLHP), Rotala indica (Willd.) Koehne (rotala de folha redonda, ROTIN), espécies de Sagittaria (baioneta, SAGSS), Sesbania exaltata (Raf.) Cory/Rydb. Ex Hill (cânhamo do rio Colorado, SEBEX) ou Sphenoclea zeylanica Gaertn. (esfenoclea, SPDZE).[0067] In some embodiments, the compounds and compositions provided here are used to control undesirable vegetation in rice. In certain embodiments, the undesirable vegetation is Brachiaria platyphylla (Groseb.) Nash (broadleaf grass, BRAPP), Digitaria sanguinalis (L.) Scop. (digitated million, DIGSA), Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. (cock's foot millet, ECHCG), Echinochloa colonum (L.) LINK (colony grass, ECHCO), Echinochloa oryzoides (Ard.) Fritsch (barnyard grass, ECHOR), Echinochloa oryzicola (Vasinger) Vasinger (rice millet, ECHPH), Ischaemum rugosum Salisb. (male grass, ISCRU), Leptochloa chinensis (L.) Nees (red sprangletop, LEFCH), Leptochloa fascicularis (Lam.) Gray (leptocloa, LEFFA), Leptochloa panicoides (Presl.) Hitchc. (Amazon Leptocloa, LEFPA), Panicum dichotomiflorum (L.) Michx. (panicum, PANDI), Paspalum dilatatum Poir. (longgrass, PASDI), Cyperus difformis L. (negrinha, CYPDI), Cyperus esculentus L. (sedge, CYPES), Cyperus would L. (sedge, CYPIR), Cyperus rotundus L. (sedge, CYPRO), species of Eleocharis (ELOSS), Fimbristylis miliacea (L.) Vahl (false cumin, FIMMI), Schoenoplectus juncoides Roxb. (jonquil, SPCJU), Schoenoplectus maritimus L. (sea jonquil, SCPMA), Schoenoplectus mucronatus L. (rice jonquil, SCPMU), species of Aeschynomene, (cork, AESSS), Alternanthera philoxeroides (Mart.) Griseb. (alligator weed, ALRPH), Alisma plantago-aquatica L. (mule ear, ALSPA), Amaranthus species (purple pigweed and amaranth, AMASS), Ammannia coccinea Rottb. (redstem, AMMCO), Eclipta alba (L.) Hassk. (button herb, ECLAL), Heteranthera limosa (SW.) Willd./Vahl (water hyacinth, HETLI), Heteranthera reniformis R. & P. (new rice herbs, HETRE), Ipomoea hederacea (L.) Jacq. (morning glory, IPOHE), Lindernia dubia (L.) Pennell (dragon agave, LIDDU), Monochoria korsakowii Regel & Maack (monochory, MOOKA), Monochoria vaginalis (Burm. F.) C. Presl ex Kuhth, (monochory, MOOVA) , Murdannia nudiflora (L.) Brenan (trapoeraba, MUDNU), Polygonum pensylvanicum L., (Pennsylvania herb, POLPY), Polygonum persicaria L. (peach herb, POLPE), Polygonum hydropiperoides Michx. (bug weed, POLHP), Rotala indica (Willd.) Koehne (round-leaf rotala, ROTIN), Sagittaria species (bayonet, SAGSS), Sesbania exaltata (Raf.) Cory/Rydb. Ex Hill (Colorado River hemp, SEBEX) or Sphenoclea zeylanica Gaertn. (sphenoclea, SPDZE).

[0068] Em algumas concretizações, os compostos e composições aqui fornecidos são utilizados para controlar a vegetação indesejável em cereais. Em determinadas concretizações, a vegetação indesejável é Alopecurus myosuroides Huds. (rabo de raposa, ALOMY), Apera spica-venti (L.) Beauv. (apera, APESV), Avena fatua L. (aveia selvagem, AVEFA), Bromus tectorum L. (bromo, BROTE), Lolium multiflorum Lam. (azevém italiano, LOLMU), Phalaris minor Retz. (erva cabecinha, PHAMI), Poa annua L. (cabelo de cão, POAAN), Setaria pumila (Poir.) Roemer & J.A. Schultes (capim rabo de raposa amarelo, SETLU), Setaria viridis (L.) Beauv. (capim rabo de raposa verde, SETVI), Cirsium arvense (L.) Scop. (cardo das vinhas, CIRAR), Galium aparine L. (pagamaco, GALAP), Kochia scoparia (L.) Schrad. (kochia, KCHSC), Lamium purpureum L. (menta selvagem, LAMPU), Matricaria recutita L. (camomila selvagem, MATCH), Matricaria matricarioides (Less.) Porter (erva daninha do abacaxi, MATMT), Papaver rhoeas L. (papoula comum, PAPRH), Polygonum convolvulus L. (trigo sarraceno selvagem, POLCO), Salsola tragus L. (cardo russo, SASKR), Stellaria media (L.) Vill. (morrião dos passarinhos comum, STEME), Veronica persica Poir. (verônica persa, VERPE), Viola arvensis Murr. (violeta do campo, VIOAR) ou Viola tricolor L. (violeta selvagem, VIOTR).[0068] In some embodiments, the compounds and compositions provided here are used to control undesirable vegetation in cereals. In certain embodiments, the undesirable vegetation is Alopecurus myosuroides Huds. (foxtail, ALOMY), Apera spica-venti (L.) Beauv. (apera, APESV), Avena fatua L. (wild oat, AVEFA), Bromus tectorum L. (brome, BROTE), Lolium multiflorum Lam. (Italian ryegrass, LOLMU), Phalaris minor Retz. (headwort, PHAMI), Poa annua L. (dog's hair, POAAN), Setaria pumila (Poir.) Roemer & J.A. Schultes (yellow foxtail grass, SETLU), Setaria viridis (L.) Beauv. (green foxtail grass, SETVI), Cirsium arvense (L.) Scop. (vine thistle, CIRAR), Galium aparine L. (pagamaco, GALAP), Kochia scoparia (L.) Schrad. (kochia, KCHSC), Lamium purpureum L. (wild mint, LAMPU), Matricaria recutita L. (wild chamomile, MATCH), Matricaria matricarioides (Less.) Porter (pineapple weed, MATMT), Papaver rhoeas L. (poppy common, PAPRH), Polygonum convolvulus L. (wild buckwheat, POLCO), Salsola tragus L. (Russian thistle, SASKR), Stellaria media (L.) Vill. (common chickweed, STEME), Veronica persica Poir. (Persian veronica, VERPE), Viola arvensis Murr. (field violet, VIOAR) or Viola tricolor L. (wild violet, VIOTR).

[0069] Em algumas concretizações, os compostos e composições aqui fornecidos são utilizados para controlar a vegetação indesejável em faixas e pastagens. Em determinadas concretizações, a vegetação indesejável é Ambrosia artemisiifolia L. (artemísia americana, AMBEL), Cassia obtusifolia (mata pasto, CASOB), Centaurea maculosa auct. non Lam. (flor do mal, CENMA), Cirsium arvense (L.) Scop. (cardo das vinhas, CIRAR), Convolvulus arvensis L. (campainha, CONAR), Euphorbia esula L. (esula redonda, EPHES), Lactuca serriola L. / Torn. (alface brava, LACSE), Plantago lanceolata L. (língua de ovelha, PLALA), Rumex obtusifolius L. (mantegueira, RUMOB), Sida spinosa L. (vassourinha preta, SIDSP), Sinapis arvensis L. (mostarda silvestre, SINAR), Sonchus arvensis L. (serralha, SONAR), espécies de Solidago (tango, SOOSS), Taraxacum officinale G.H. Weber ex Wiggers (dente de leão, TAROF), Trifolium repens L. (trevo branco, TRFRE), ou Urtica dioica L. (urtiga comum, URTDI).[0069] In some embodiments, the compounds and compositions provided here are used to control undesirable vegetation in strips and pastures. In certain embodiments, the undesirable vegetation is Ambrosia artemisiifolia L. (artemísia americana, AMBEL), Cassia obtusifolia (mata pasto, CASOB), Centaurea maculosa auct. non Lam. (evil flower, CENMA), Cirsium arvense (L.) Scop. (vine thistle, CIRAR), Convolvulus arvensis L. (bluebell, CONAR), Euphorbia esula L. (esula redonda, EPHES), Lactuca serriola L. / Torn. (wild lettuce, LACSE), Plantago lanceolata L. (sheep's tongue, PLALA), Rumex obtusifolius L. (butter plant, RUMOB), Sida spinosa L. (black broom, SIDSP), Sinapis arvensis L. (wild mustard, SINAR) , Sonchus arvensis L. (milkweed, SONAR), Solidago species (tango, SOOSS), Taraxacum officinale G.H. Weber ex Wiggers (dandelion, TAROF), Trifolium repens L. (white clover, TRFRE), or Urtica dioica L. (common nettle, URTDI).

[0070] Em algumas concretizações, os compostos e composições aqui fornecidos são utilizados para controlar a vegetação indesejável encontrada em lavouras em fileiras. Em determinadas concretizações, a vegetação indesejável é Alopecurus myosuroides Huds. (rabo de raposa, ALOMY), Avena fatua L. (aveia selvagem, AVEFA), Brachiaria platyphylla (Groseb.) Nash (gramínea de folhas largas, BRAPP), Digitaria sanguinalis (L.) Scop. (milhã digitada, DIGSA), Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. (milhã pé de galo, ECHCG), Echinochloa colonum (L.) Link (capim da colônia, ECHCO), Lolium multiflorum Lam. (azevém italiano, LOLMU), Panicum dichotomiflorum Michx. (capim do banhado, PANDI), Panicum miliaceum L. (painço vermelho, PANMI), Setaria faberi Herrm. (capim rabo de raposa gigante, SETFA), Setaria viridis (L.) Beauv. (capim rabo de raposa verde, SETVI), Sorghum halepense (L.) Pers. (capim cevada, SORHA), Sorghum bicolor (L.) Moench ssp. Arundinaceum (sorgo, SORVU), Cyperus esculentus L. (junquinha mansa, CYPES), Cyperus rotundus L. (tiririca, CYPRO), Abutilon theophrasti Medik. (malvão juta da china, ABUTH), espécies de Amaranthus (caruru roxo e amarante, AMASS), Ambrosia artemisiifolia L. (artemísia americana, AMBEL), Ambrosia psilostachya DC. (artemísia ocidental, AMBPS), Ambrosia trifida L. (artemísia gigante, AMBTR), Asclepias syriaca L. (algodão bravo, ASCSY), Chenopodium album L. (ançarinha-branca comum, CHEAL), Cirsium arvense (L.) Scop. (cardo das vinhas, CIRAR), Commelina benghalensis L. (erva de santa luzia, COMBE), Datura stramonium L. (trombeta, DATST), Daucus carota L. (cenoura selvagem, DAUCA), Euphorbia heterophylla L. (poinsétia selvagem, EPHHL), Erigeron bonariensis L. (aboadeira, ERIBO), Erigeron canadensis L. (erigão, ERICA), Helianthus annuus L. (girassol comum, HELAN), Jacquemontia tamnifolia (L.) Griseb. (glória da manhã de flores pequenas, IAQTA), Ipomoea hederacea (L.) Jacq. (jeticuçu, IPOHE), Ipomoea lacunosa L. (glória da manhã, IPOLA), Lactuca serriola L./Torn. (alface brava, LACSE), Portulaca oleracea L. (beldroega comum, POROL), Sida spinosa L. (vassourinha preta, SIDSP), Sinapis arvensis L. (mostarda silvestre, SINAR), Solanum ptycanthum Dunal (erva moira, SOLPT) ou Xanthium strumarium L. (carrapicho comum, XANST).[0070] In some embodiments, the compounds and compositions provided here are used to control undesirable vegetation found in row crops. In certain embodiments, the undesirable vegetation is Alopecurus myosuroides Huds. (foxtail, ALOMY), Avena fatua L. (wild oat, AVEFA), Brachiaria platyphylla (Groseb.) Nash (broadleaf grass, BRAPP), Digitaria sanguinalis (L.) Scop. (digitated million, DIGSA), Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. (cocksfoot millet, ECHCG), Echinochloa colonum (L.) Link (colony grass, ECHCO), Lolium multiflorum Lam. (Italian ryegrass, LOLMU), Panicum dichotomiflorum Michx. (Banhado grass, PANDI), Panicum miliaceum L. (red millet, PANMI), Setaria faberi Herrm. (giant foxtail grass, SETFA), Setaria viridis (L.) Beauv. (green foxtail grass, SETVI), Sorghum halepense (L.) Pers. (barley grass, SORHA), Sorghum bicolor (L.) Moench ssp. Arundinaceum (sorghum, SORVU), Cyperus esculentus L. (sedge, CYPES), Cyperus rotundus L. (sedge, CYPRO), Abutilon theophrasti Medik. (Chinese jute malvão, ABUTH), species of Amaranthus (purple pigweed and amaranth, AMASS), Ambrosia artemisiifolia L. (American mugwort, AMBEL), Ambrosia psilostachya DC. (western sagebrush, AMBPS), Ambrosia trifida L. (giant sagebrush, AMBTR), Asclepias syriaca L. (wild cotton, ASCSY), Chenopodium album L. (common sagebrush, CHEAL), Cirsium arvense (L.) Scop. (vine thistle, CIRAR), Commelina benghalensis L. (erva de santa luzia, COMBE), Datura stramonium L. (trumpet, DATST), Daucus carota L. (wild carrot, DAUCA), Euphorbia heterophylla L. (wild poinsettia, EPHHL), Erigeron bonariensis L. (aboadeira, ERIBO), Erigeron canadensis L. (erigão, ERICA), Helianthus annuus L. (common sunflower, HELAN), Jacquemontia tamnifolia (L.) Griseb. (small-flowered morning glory, IAQTA), Ipomoea hederacea (L.) Jacq. (jeticuçu, IPOHE), Ipomoea lacunosa L. (morning glory, IPOLA), Lactuca serriola L./Torn. (wild lettuce, LACSE), Portulaca oleracea L. (common purslane, POROL), Sida spinosa L. (black broom, SIDSP), Sinapis arvensis L. (wild mustard, SINAR), Solanum ptycanthum Dunal (nightshade, SOLPT) or Xanthium strumarium L. (common burr, XANST).

[0071] Em algumas concretizações, as taxas de aplicação de cerca de 1 a cerca de 4.000 gramas/hectare (g/ha) são empregadas em operações pós-emergenciais. Em algumas concretizações, taxas de cerca de 1 a cerca de 4.000 g/ha são empregadas em operações pré-emergenciais.[0071] In some embodiments, application rates of about 1 to about 4,000 grams/hectare (g/ha) are employed in post-emergency operations. In some embodiments, rates of about 1 to about 4,000 g/ha are employed in pre-emergency operations.

[0072] Os compostos, composições e métodos aqui descritos são usados para controlar a vegetação indesejável em lavouras tolerantes a inibidores da 5- enolpiruvilchiquimato-3-fosfato sintase (EPSP) (por exemplo, tolerantes a glifosato), tolerantes a inibidores da glutamina sintetase (por exemplo, tolerantes a glufosinato), tolerantes a auxina sintética (por exemplo, tolerantes a dicamba, tolerantes a fenoxi auxina, tolerantes a piridiloxi auxina), tolerantes a inibidores de transportadores de auxina, tolerantes a inibidores da acetil CoA carboxilase (ACCase) (por exemplo, tolerantes a ariloxifenoxi propionato), tolerantes a inibidores da acetolactato sintase (ALS) ou ácido acetohidroxi sintase (AHAS) (por exemplo, tolerantes a imidazolinona, tolerantes a sulfonilureia, tolerantes a pirimidiniltiobenzoato, tolerantes a triazolopirimidina, tolerantes a sulfonilamino carbonil triazolinona), tolerantes a inibidores da 4-hidroxifenil piruvato dioxigenase (HPPD), tolerantes a inibidores da protoporfirinogênio oxidase (PPO), tolerantes a inibidores do fotossistema (PS) II (por exemplo, tolerantes a triazina e tolerantes a bromoxinil) (tais como, porém não limitados, soja, algodão, canola/colza oleaginosa, arroz, cereais, milho, turfo, etc), por exemplo, em conjunto com inibidores de EPSP sintase (por exemplo, glifosato), inibidores de glutamina sintase (por exemplo, glufosinato), auxinas sintéticas (por exemplo, dicamba, fenoxi auxinas, piridiloxi auxinas), inibidores de ACCase (por exemplo, ariloxifenoxipropionatos), inibidores de ALS (por exemplo, imidazolinonas, sulfonilureias, pirimidinil tiobenzoatos, triazolopirimidinas e sulfonilamino carboniltriazolinonas), inibidores de HPPD, inibidores de PPO e inibidores de PS II (por exemplo, triazinas e bromoxinil). As composições e métodos podem ser usados para o controle da vegetação indesejável em lavouras que possuem aspectos múltiplos ou acumulados que conferem tolerância a múltiplas químicas e/ou inibidores de múltiplos modos de ação.[0072] The compounds, compositions and methods described herein are used to control undesirable vegetation in crops tolerant to 5-enolpyruvylshikimate-3-phosphate synthase (EPSP) inhibitors (e.g., glyphosate tolerant), tolerant to glutamine synthetase inhibitors (e.g. glufosinate tolerant), synthetic auxin tolerant (e.g. dicamba tolerant, phenoxy auxin tolerant, pyridyloxy auxin tolerant), auxin transporter inhibitor tolerant, acetyl CoA carboxylase (ACCase) inhibitor tolerant (e.g., aryloxyphenoxy propionate tolerant), acetolactate synthase (ALS) or acetohydroxy acid synthase (AHAS) inhibitor tolerant (e.g., imidazolinone tolerant, sulfonylurea tolerant, pyrimidinylthiobenzoate tolerant, triazolopyrimidine tolerant, sulfonylamino carbonyl tolerant triazolinone), tolerant to 4-hydroxyphenyl pyruvate dioxygenase (HPPD) inhibitors, tolerant to protoporphyrinogen oxidase (PPO) inhibitors, tolerant to photosystem (PS) II inhibitors (e.g., triazine tolerant and bromoxynil tolerant) (such as , but not limited to, soybeans, cotton, canola/oilseed rape, rice, cereals, corn, peat, etc.), for example, in conjunction with EPSP synthase inhibitors (e.g. glyphosate), glutamine synthase inhibitors (e.g. glufosinate), synthetic auxins (e.g., dicamba, phenoxy auxins, pyridyloxy auxins), ACCase inhibitors (e.g., aryloxyphenoxypropionates), ALS inhibitors (e.g., imidazolinones, sulfonylureas, pyrimidinyl thiobenzoates, triazolopyrimidines, and sulfonylamino carbonyltriazolinones), HPPD, PPO inhibitors and PS II inhibitors (e.g. triazines and bromoxynil). The compositions and methods can be used to control undesirable vegetation in crops that have multiple or accumulated aspects that confer tolerance to multiple chemicals and/or inhibitors of multiple modes of action.

[0073] Os compostos e composições aqui fornecidos podem também ser empregados para controlar ervas daninhas resistentes ou tolerantes a herbicidas. Exemplos de ervas daninhas resistentes ou tolerantes incluem, porém não estão limitadas, biotipos resistentes ou tolerantes a inibidores de ALS (ou AHAS), inibidores de PS II, inibidores de ACCase, auxinas sintéticas, inibidores de PS I, inibidores de EPSP sintase, inibidores de montagem de microtúbulos, inibidores da síntese de lipídeos, inibidores de PPO, inibidores da biossíntese de carotenoides, inibidores de ácidos graxos de cadeia muito longa (VLCFA), inibidores de fitoeno desaturase (PDS), inibidores da glutamina sintetase, inibidores de HPPD, inibidores da mitose, inibidores de biossíntese de celulose, herbicidas com múltiplos modos de ação tais como quinclorac e herbicidas não classificados, tais como ácidos arilamino propiônicos, difenzoquat, endotal e organo arsênicos. Exemplos de ervas daninhas resistentes ou tolerantes incluem, porém não estão limitadas a, biotipos com resistência ou tolerância a múltiplos herbicidas, múltiplas classes químicas e múltiplos modos de ação de herbicidas.[0073] The compounds and compositions provided herein can also be used to control herbicide-resistant or tolerant weeds. Examples of resistant or tolerant weeds include, but are not limited to, biotypes resistant or tolerant to ALS (or AHAS) inhibitors, PS II inhibitors, ACCase inhibitors, synthetic auxins, PS I inhibitors, EPSP synthase inhibitors, microtubule assembly inhibitors, lipid synthesis inhibitors, PPO inhibitors, carotenoid biosynthesis inhibitors, very long chain fatty acid (VLCFA) inhibitors, phytoene desaturase (PDS) inhibitors, glutamine synthetase inhibitors, HPPD inhibitors, mitosis inhibitors, cellulose biosynthesis inhibitors, herbicides with multiple modes of action such as quinclorac and unclassified herbicides such as arylamino propionic acids, diphenzoquat, endothal and organo arsenic acids. Examples of resistant or tolerant weeds include, but are not limited to, biotypes with resistance or tolerance to multiple herbicides, multiple chemical classes, and multiple herbicide modes of action.

[0074] As concretizações descritas e exemplos a seguir são para finalidades ilustrativas e não têm a intenção de limitar o escopo das reivindicações. Outras modificações, usou ou combinações em relação às composições aqui descritas serão evidentes para uma pessoa com habilidades comuns na técnica sem fugir do escopo da matéria objeto reivindicada.[0074] The embodiments described and examples below are for illustrative purposes and are not intended to limit the scope of the claims. Other modifications, uses or combinations with respect to the compositions described herein will be apparent to a person of ordinary skill in the art without departing from the scope of the claimed subject matter.

Exemplos Exemplo 1: Preparo de 7-flúor-1-(triisopropilsilil)-1H- indol (1)Examples Example 1: Preparation of 7-fluoro-1-(triisopropylsilyl)-1H-indole (1)

[0075] O composto título foi preparado de acordo com o procedimento da literatura Das, A., et al. Org. Lett. 2017, 19, 5794 - 5797, o qual é aqui incorporado por referência em sua totalidade. Exemplo 2: Preparo de 7-flúor-6-(4,4,5,5-tetrametil- 1,3,2-dioxaborolan-2-il)-1-(triisopropilsilil)-1H-indol (2) [0075] The title compound was prepared according to the literature procedure Das, A., et al. Org. Lett. 2017, 19, 5794 - 5797, which is incorporated herein by reference in its entirety. Example 2: Preparation of 7-fluoro-6-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)-1-(triisopropylsilyl)-1H-indole (2)

[0076] O composto título foi preparado tal como no Preparo 50, Exemplo Precursor 3 na publicação do pedido de patente norte americano n° 2014/0274695. Exemplo 3: Preparo de 4-amino-3-cloro-5-flúor -6-(7- flúor-1H-indol-6-il)picolinato de metila (3) [0076] The title compound was prepared as in Preparation 50, Precursor Example 3 in US patent application publication no. 2014/0274695. Example 3: Preparation of methyl 4-amino-3-chloro-5-fluoro-6-(7-fluoro-1H-indol-6-yl)picolinate (3)

[0077] O composto título pode ser preparado tal como descrito no Exemplo 1 na publicação do pedido de patente norte americano n° 2014/0274695. Alternativamente, ele pode ser preparado como segue.[0077] The title compound can be prepared as described in Example 1 in US patent application publication no. 2014/0274695. Alternatively, it can be prepared as follows.

[0078] A um frasco de três bocas de 3 litros (L), equipado com agitação magnética, condensador, sensor de temperatura interno e atmosfera de nitrogênio, foram adicionados 4-amino-3,6-dicloro-5-fluorpicolinato de metila (preparado como em Fields et al., Tetrahedron Letters 2010, 51, 79 - 81; 75 gramas (g), 314 milimoles (mmol)) e 7-flúor- 6-(4,4,5,5-tetrametil-1,3,2-dioxaborolan-2-il)-1- (triisopropilsilil)-1H-indol (175 g, 377 mmol). Acetonitrila (CH3CN; 1255 mililitros (mL)) e uma solução 2 molar (M) de fosfato de potássio (314 mL, 628 mmol) foram adicionadas sequencialmente. A mistura foi, então, evacuada e preenchida com nitrogênio (3x) antes da adição do dicloreto de bis- (trifenilfosfina) de paládio (11,12 g, 15,69 mmol). O frasco foi evacuado e preenchido (3x), e a mistura foi aquecida a 65°C. Após 3 horas (h), fluoreto de potássio (74,4 g, 1255 mmol) foi adicionado e o aquecimento foi continuado por mais 16 h. A mistura reacional foi permitida resfriar e foi filtrada através de Celite. As fases foram separadas e o solvente foi removido sob pressão reduzida. O resíduo foi triturado com hexano e o sólido foi coletado por filtração e lavado com hexano. O sólido resultante foi tratado com diclorometano (CH2Cl2), filtrado, rinsado com uma pequena quantidade de CH2Cl2 e seco a vácuo a 50°C. O composto título foi isolado como um sólido bege (73,5 g, 69%). Exemplo 4: Preparo de ácido 4-amino-3-cloro-5-flúor-6- (7-flúor-1H-indol-6-il) picolínico (4) [0078] To a 3 liter (L) three-necked flask, equipped with magnetic stirring, condenser, internal temperature sensor and nitrogen atmosphere, methyl 4-amino-3,6-dichloro-5-fluoropicolinate ( prepared as in Fields et al., Tetrahedron Letters 2010, 51, 79 - 81; 75 grams (g), 314 millimoles (mmol)) and 7-fluoro-6-(4,4,5,5-tetramethyl-1, 3,2-dioxaborolan-2-yl)-1-(triisopropylsilyl)-1H-indole (175 g, 377 mmol). Acetonitrile (CH3CN; 1255 milliliters (mL)) and a 2 molar (M) potassium phosphate solution (314 mL, 628 mmol) were added sequentially. The mixture was then evacuated and filled with nitrogen (3x) before adding palladium bis-(triphenylphosphine) dichloride (11.12 g, 15.69 mmol). The flask was evacuated and filled (3x), and the mixture was heated to 65°C. After 3 hours (h), potassium fluoride (74.4 g, 1255 mmol) was added and heating was continued for another 16 h. The reaction mixture was allowed to cool and was filtered through Celite. The phases were separated and the solvent was removed under reduced pressure. The residue was triturated with hexane and the solid was collected by filtration and washed with hexane. The resulting solid was treated with dichloromethane (CH2Cl2), filtered, rinsed with a small amount of CH2Cl2 and dried in vacuum at 50°C. The title compound was isolated as a beige solid (73.5 g, 69%). Example 4: Preparation of 4-amino-3-chloro-5-fluoro-6- (7-fluoro-1H-indol-6-yl) picolinic acid (4)

[0079] O composto título pode ser preparado tal como no Exemplo 12 na publicação do pedido de patente norte americano n°. 2014/0274695 ou como segue.[0079] The title compound can be prepared as in Example 12 in US patent application publication no. 2014/0274695 or as follows.

[0080] O 4-amino-3-cloro-5-flúor-6-(7-flúor-1H-indol- 6-il)picolinato de metila (288 miligramas (mg), 0,853 mmol) foi dissolvido em tetrahidrofurano (THF; 2,0 mL), metanol (CH3OH; 2,0 mL) e água (1,0 mL). Hidróxido de lítio hidratado (100 mg, 2,383 mmol) foi adicionado. A mistura reacional foi permitida agitar em temperatura ambiente ao longo da noite. A mistura reacional foi concentrada até secagem. O sólido resultante foi diluído com água e a suspensão foi acidificada (pH ~ 3). A suspensão foi extraída com acetato de etila (EtOAc; 3x). Os extratos orgânicos combinados foram lavados com cloreto de sódio aquoso saturado (NaCl), secos sobre sulfato de magnésio (MgSO4), filtrado e concentrado. O composto título foi isolado como um sólido bege (256 mg, 93%). Exemplo 5: Preparo de 4-amino-3-cloro-5-flúor-6-(7- flúor-1H-indol-6-il)picolinato de prop-2-in-1-il (5) [0080] Methyl 4-amino-3-chloro-5-fluoro-6-(7-fluoro-1H-indol-6-yl)picolinate (288 milligrams (mg), 0.853 mmol) was dissolved in tetrahydrofuran (THF ; 2.0 mL), methanol (CH3OH; 2.0 mL) and water (1.0 mL). Lithium hydroxide hydrate (100 mg, 2.383 mmol) was added. The reaction mixture was allowed to stir at room temperature overnight. The reaction mixture was concentrated until dry. The resulting solid was diluted with water and the suspension was acidified (pH ~ 3). The suspension was extracted with ethyl acetate (EtOAc; 3x). The combined organic extracts were washed with saturated aqueous sodium chloride (NaCl), dried over magnesium sulfate (MgSO4), filtered and concentrated. The title compound was isolated as a beige solid (256 mg, 93%). Example 5: Preparation of prop-2-yn-1-yl 4-amino-3-chloro-5-fluoro-6-(7-fluoro-1H-indol-6-yl)picolinate (5)

[0081] Uma mistura de ácido 4-amino-3-cloro-5-flúor-6- (7-flúor-1H-indol-6-il) picolínico (1,5 g, 4,63 mmol), carbonato de potássio (0,833 g, 6,02 mmol) e 3-bromopropina (0,549 mL, 5,10 mmol) em N,N-dimetilformamida (DMF; 18,5 mL) foi agitada em temperatura ambiente por 4 h. A mistura reacional foi vertida em uma solução aquosa meio saturada de bicarbonato de sódio (NaHCO3) e extraída com EtOAc (2x). Os extratos orgânicos combinados foram secos sobre MgSO4, filtrados e concentrados. O resíduo foi purificado por coluna cromatográfica flash automatizada (sílica gel, gradiente hexano/EtOAc). Ao óleo resultante, foi adicionado um mínimo de CH2Cl2 para iniciar a cristalização. A sonicação foi ainda usada para facilitar a cristalização. O hexano foi, então, adicionado para a precipitação adicional do produto. O sólido foi filtrado, lavado com hexano (2x) e seco em vácuo. O composto título foi isolado como um sólido branco (1,33 g, 79%): ponto de fusão 140 - 142°C; 1H NMR (400 MHz, CDC13) δ 8,49 (s, 1H), 7,49 (dd, J = 8,3, 0,7 Hz, 1H), 7,32 - 7,27 (m, 2H), 6,61 (td, J = 3,3, 2,1 Hz, 1H), 4,97 (d, J = 2,5 Hz, 2H), 4,91 (s, 2H), 2,53 (t, J = 2,5 Hz, 1H); 19F NMR (376 MHz, CDCl3) δ -135,47, -135,55, -137,23, -137,32; ESIMS m/z 362 ([M+H]+).[0081] A mixture of 4-amino-3-chloro-5-fluoro-6-(7-fluoro-1H-indol-6-yl) picolinic acid (1.5 g, 4.63 mmol), potassium carbonate (0.833 g, 6.02 mmol) and 3-bromopropine (0.549 mL, 5.10 mmol) in N,N-dimethylformamide (DMF; 18.5 mL) was stirred at room temperature for 4 h. The reaction mixture was poured into a half-saturated aqueous solution of sodium bicarbonate (NaHCO3) and extracted with EtOAc (2x). The combined organic extracts were dried over MgSO4, filtered and concentrated. The residue was purified by automated flash chromatographic column (silica gel, hexane/EtOAc gradient). To the resulting oil, a minimum of CH2Cl2 was added to initiate crystallization. Sonication was further used to facilitate crystallization. Hexane was then added to further precipitate the product. The solid was filtered, washed with hexane (2x) and dried in vacuo. The title compound was isolated as a white solid (1.33 g, 79%): melting point 140 - 142°C; 1H NMR (400 MHz, CDC13) δ 8.49 (s, 1H), 7.49 (dd, J = 8.3, 0.7 Hz, 1H), 7.32 - 7.27 (m, 2H) , 6.61 (td, J = 3.3, 2.1 Hz, 1H), 4.97 (d, J = 2.5 Hz, 2H), 4.91 (s, 2H), 2.53 ( t, J = 2.5 Hz, 1H); 19F NMR (376 MHz, CDCl3) δ -135.47, -135.55, -137.23, -137.32; ESIMS m/z 362 ([M+H]+).

[0082] O composto a seguir foi sintetizado tal como no Exemplo 5. 4-amino-3-cloro-5-flúor-6-(7-flúor-1H-indol-6- il)picolinato de cianometila (6) [0082] The following compound was synthesized as in Example 5. Cyanomethyl 4-amino-3-chloro-5-fluoro-6-(7-fluoro-1H-indol-6-yl)picolinate (6)

[0083] O composto título foi isolado como um sólido branco (730 mg, 65%): ponto de fusão 139 - 140°C; 1H NMR (300 MHz, DMSO-d6) 11,83 (s, 1H), 7,52 (d, J = 3,1 Hz, 1H), 7,47 (d, J = 8,2 Hz, 1H), 7,13 - 7,03 (m, 3H), 6,59 (t, J = 3,2 Hz, 1H), 5,29 (s, 2H); ESIMS m/z 363 ([M+H]+). Exemplo 6: Avaliação da atividade herbicida pós- emergencial em estufas[0083] The title compound was isolated as a white solid (730 mg, 65%): melting point 139 - 140°C; 1H NMR (300 MHz, DMSO-d6) 11.83 (s, 1H), 7.52 (d, J = 3.1 Hz, 1H), 7.47 (d, J = 8.2 Hz, 1H) , 7.13 - 7.03 (m, 3H), 6.59 (t, J = 3.2 Hz, 1H), 5.29 (s, 2H); ESIMS m/z 363 ([M+H]+). Example 6: Assessment of post-emergence herbicide activity in greenhouses

[0084] As sementes das espécies de plantas de teste desejadas foram plantadas na mistura de plantio Sun Gro MetroMix® 306, que normalmente apresenta um pH de 6,0 a 6,8 e um teor de matéria orgânica de cerca de 30%, em vasos de plástico com uma área de superfície de 103,2 centímetros quadrados (cm2). Quando necessário para garantir uma boa germinação e plantas saudáveis, um tratamento fungicida e/ou outro tratamento químico ou físico foi aplicado. As plantas foram cultivadas por 7 a 36 dias (d) em uma estufa com um período de luz de aproximadamente 14 horas (h), o qual foi mantido a cerca de 18°C durante o dia e 17°C durante a noite. Os nutrientes e a água eram adicionados regularmente e a iluminação suplementar era fornecida com lâmpadas de iodetos metálicos de 1000 watts, conforme necessário. As plantas foram empregadas para teste quando atingiram o segundo ou terceiro estágio foliar verdadeiro.[0084] Seeds of the desired test plant species were planted in Sun Gro MetroMix® 306 planting mix, which typically has a pH of 6.0 to 6.8 and an organic matter content of about 30%, in plastic pots with a surface area of 103.2 square centimeters (cm2). When necessary to ensure good germination and healthy plants, a fungicidal treatment and/or other chemical or physical treatment was applied. Plants were grown for 7 to 36 days (d) in a greenhouse with a light period of approximately 14 hours (h), which was maintained at approximately 18°C during the day and 17°C at night. Nutrients and water were added regularly and supplemental lighting was provided with 1000-watt metal halide lamps as needed. Plants were used for testing when they reached the second or third true leaf stage.

[0085] Uma alíquota do Composto 5 formulado (100 gramas de equivalente de ácido por litro (g ae/L); concentrado emulsionável (EC)), Composto 6 (100 g ae/L; EC) ou Composto 7 (100 g ae/L; EC) foi posicionada em um frasco de vidro de 25 mL e diluída em um volume de 1,25% (volume por volume (v/v)) óleo de colza esterificado aquoso Actirob B para obter uma solução estoque. As soluções estoques concentradas foram diluídas com uma mistura aquosa de 1,25 % v/v de óleo de colza esterificado aquoso Actirob B para fornecer as taxas de aplicação adequadas. Os requisitos do Composto estão baseados em um volume de aplicação de 12 mL em uma taxa de 187 litros por hectare (L/ha). Os compostos formulados foram aplicados ao material vegetal com um pulverizador em bandejas Mandel suspenso equipado com bicos 8002E calibrados para fornecer 187 L/ha em uma área de aplicação de 0,503 metros quadrados (m2) a uma altura de pulverização de 18 polegadas (43 centímetros (cm)) acima do dossel médio da planta. As plantas controle foram pulverizadas da mesma maneira com o solvente branco.[0085] An aliquot of the formulated Compound 5 (100 grams of acid equivalent per liter (g ae/L); emulsifiable concentrate (EC)), Compound 6 (100 g ae/L; EC) or Compound 7 (100 g ae /L; EC) was placed in a 25 mL glass vial and diluted in a volume of 1.25% (volume by volume (v/v)) aqueous esterified rapeseed oil Actirob B to obtain a stock solution. The concentrated stock solutions were diluted with an aqueous mixture of 1.25% v/v Actirob B aqueous esterified rapeseed oil to provide adequate application rates. Compost requirements are based on an application volume of 12 mL at a rate of 187 liters per hectare (L/ha). The formulated compounds were applied to plant material with an overhead Mandel tray sprayer equipped with 8002E nozzles calibrated to deliver 187 L/ha over an application area of 0.503 square meters (m2) at a spray height of 18 inches (43 centimeters). cm)) above the average plant canopy. Control plants were sprayed in the same way with the white solvent.

[0086] As plantas tratadas e as plantas controle foram posicionadas em uma estufa tal como descrito acima e regadas por sub irrigação para evitar a lavagem dos compostos teste. Após 20 - 22 d, a condição das plantas teste, em comparação com as plantas controle, foi determinada visualmente e pontuada em uma escala de 0 a 100%, em que 0 corresponde a nenhuma lesão e 100 corresponde a morte completa. A condição das plantas teste foi comparada com a das plantas controle, conforme determinado visualmente e pontuado em uma escala de 0 a 100%, em que 0 corresponde a nenhuma lesão e 100 corresponde a morte completa.[0086] The treated plants and control plants were positioned in a greenhouse as described above and watered by sub-irrigation to avoid washing out the test compounds. After 20 - 22 d, the condition of the test plants, compared to the control plants, was determined visually and scored on a scale of 0 to 100%, where 0 corresponds to no injury and 100 corresponds to complete death. The condition of the test plants was compared to that of the control plants, as determined visually and scored on a scale of 0 to 100%, where 0 corresponds to no injury and 100 corresponds to complete death.

[0087] O controle de erva daninhas foi avaliado visualmente (como percentual (%) de controle visual) em intervalos indicados nas tabelas. Os valores reportados são médios. As médias seguidas pela mesma letra nas tabelas não diferem de forma significativa (P = 0,5, novo teste de múltiplas faixas de Duncan). Os dados estão resumidos na Tabela 1. Exemplo 7: Avaliação da atividade herbicida pós- emergencial em ensaios de campo no Canadá[0087] Weed control was assessed visually (as percentage (%) of visual control) at intervals indicated in the tables. The values reported are averages. Means followed by the same letter in the tables do not differ significantly (P = 0.5, Duncan's new multiple range test). Data are summarized in Table 1. Example 7: Assessment of post-emergence herbicide activity in field trials in Canada

[0088] Ensaios de campo foram estabelecidos no Canadá (em Ellerslie, Alberta; Nisku, Alberta e Hanley, Saskatchewan) para avaliar a eficácia do Composto 5, Composto 6 e Composto 7. Os ensaios foram projetados como blocos completos randomizados com três a quatro replicatas. Os ensaios foram estabelecidos em trigo de primavera com uma população de ervas daninhas naturais com tamanhos de lote de 2 - 3 metros (m) por 8 - 10 m (largura x comprimento). As lavouras foram crescidas usando práticas de cultura normal para fertilização, semeadura e manutenção para garantir bom crescimento da lavoura.[0088] Field trials were established in Canada (in Ellerslie, Alberta; Nisku, Alberta and Hanley, Saskatchewan) to evaluate the efficacy of Compound 5, Compound 6 and Compound 7. The trials were designed as randomized complete blocks with three to four replicates. Trials were established on spring wheat with a natural weed population with plot sizes of 2 - 3 meters (m) by 8 - 10 m (width x length). The crops were grown using normal cropping practices for fertilization, sowing and maintenance to ensure good crop growth.

[0089] Todos os tratamentos com herbicida foram aplicados em aplicações pós-emergenciais feitas às lavouras no estágio de crescimento BBCH (Fases de desenvolvimento fenológico de uma planta) 14 e 22. Os herbicidas foram aplicados com pulverizadores de mochila ou bicicleta usando o dióxido de carbono (CO2) como propulsor. Os pulverizadores utilizavam bicos de pulverização por indução de ar de ventilador plano calibrados para fornecer um padrão de pulverização uniforme que fornecia cobertura completa da folhagem usando um volume de pulverização de 100 L/ha. Todos os tratamentos foram aplicados com óleo de semente metilado (MSO) a 1,25 % v/v. A fitotoxicidade para as ervas daninhas foi avaliada visualmente em diversos intervalos após a aplicação como porcentual geral de controle, comparado a um lote controle não tratado. Em geral, de três a quatro replicatas foram avaliadas para cada tratamento. Todos os resultados do tratamento estão em uma média de três ou quatro replicatas. Tratamentos herbicidas[0089] All herbicide treatments were applied in post-emergence applications made to crops at the BBCH growth stage (Stages of Phenological Development of a Plant) 14 and 22. The herbicides were applied with backpack or bicycle sprayers using carbon dioxide. carbon (CO2) as propellant. The sprayers utilized calibrated flat fan air induction spray nozzles to provide a uniform spray pattern that provided complete foliage coverage using a spray volume of 100 L/ha. All treatments were applied with methylated seed oil (MSO) at 1.25% v/v. Phytotoxicity to weeds was assessed visually at various intervals after application as an overall percentage of control compared to an untreated control batch. In general, three to four replicates were evaluated for each treatment. All treatment results are an average of three or four replicates. Herbicide treatments

[0090] O Composto 5, o composto 6 e o composto 7 foram aplicados como formulações de concentrado emulsionável (CE) a 100 g ae/L CE, respectivamente.[0090] Compound 5, compound 6 and compound 7 were applied as emulsifiable concentrate (EC) formulations at 100 g ae/L EC, respectively.

[0091] Os resultados são fornecidos na Tabela 2 até a Tabela 4. Exemplo 8: Avaliação da atividade herbicida pós- emergencial em ensaios de campo na Espanha e Alemanha[0091] The results are provided in Table 2 through Table 4. Example 8: Assessment of post-emergence herbicidal activity in field trials in Spain and Germany

[0092] Ensaios de campo foram estabelecidos na Espanha (Banares e Granon) e Alemanha (Bielefeld) para avaliar a eficácia do Composto 5, Composto 6 e Composto 7. Os ensaios foram projetados como blocos completos randomizados com três a quatro replicatas. Os ensaios foram estabelecidos em trigo de inverno com uma população de ervas daninhas naturais com tamanhos de lote de 2 - 2,5 metros (m) por 6 - 8 m (largura x comprimento). As lavouras foram crescidas usando práticas normais de cultura para a fertilização, semeadura e manutenção para garantir bom crescimento da lavoura.[0092] Field trials were established in Spain (Banares and Granon) and Germany (Bielefeld) to evaluate the effectiveness of Compound 5, Compound 6 and Compound 7. The trials were designed as randomized complete blocks with three to four replicates. Trials were established on winter wheat with a natural weed population with plot sizes of 2 - 2.5 meters (m) by 6 - 8 m (width x length). The crops were grown using normal cropping practices for fertilization, sowing and maintenance to ensure good crop growth.

[0093] Todos os tratamentos com herbicida foram aplicados em aplicações pós-emergenciais feitas às lavouras no estágio de crescimento BBCH 21 a 23. Os herbicidas foram aplicados com pulverizadores de mochila ou bicicleta usando o ar como propulsor. Os pulverizadores utilizavam bicos de pulverização por indução de ar de ventilador plano calibrados para fornecer um padrão de pulverização uniforme que fornecia cobertura completa da folhagem usando um volume de pulverização de 200 L/ha. Todos os tratamentos foram aplicados com óleo de semente metilado (MSO) a 1,25 % v/v. A fitotoxicidade para as ervas daninhas foi avaliada visualmente em diversos intervalos após a aplicação como porcentual geral de controle, comparado a um lote controle não tratado. Em geral, de três a quatro replicatas foram avaliadas para cada tratamento. Todos os resultados do tratamento estão em uma média de três ou quatro replicatas. Tratamentos herbicidas[0093] All herbicide treatments were applied in post-emergency applications made to crops at the BBCH 21 to 23 growth stage. Herbicides were applied with backpack or bicycle sprayers using air as a propellant. The sprayers utilized calibrated flat fan air induction spray nozzles to provide a uniform spray pattern that provided complete foliage coverage using a spray volume of 200 L/ha. All treatments were applied with methylated seed oil (MSO) at 1.25% v/v. Phytotoxicity to weeds was assessed visually at various intervals after application as an overall percentage of control compared to an untreated control batch. In general, three to four replicates were evaluated for each treatment. All treatment results are an average of three or four replicates. Herbicide treatments

[0094] O Composto 5, o composto 6 e o composto 7 foram aplicados como formulações de concentrado emulsionável (CE) a 100 g ae/L de CE, respectivamente.[0094] Compound 5, compound 6 and compound 7 were applied as emulsifiable concentrate (EC) formulations at 100 g ae/L of EC, respectively.

[0095] Os resultados são fornecidos na Tabela 5 até a Tabela 8.[0095] The results are provided in Table 5 through Table 8.

[0096] As abreviações a seguir são usadas nas Tabelas 1 a 8:[0096] The following abbreviations are used in Tables 1 to 8:

[0097] Composto 5 = 4-amino-3-cloro-5-flúor-6-(7- flúor-1H-indol-6-il)picolinato de prop-2-in-1-ila [0097] Compound 5 = 4-amino-3-chloro-5-fluoro-6-(7-fluoro-1H-indol-6-yl) prop-2-yn-1-yl picolinate

[0098] Composto 6 = 4-amino-3-cloro-5-flúor-6-(7- flúor-1H-indol-6-il)picolinato de cianometila [0098] Compound 6 = 4-amino-3-chloro-5-fluoro-6-(7-fluoro-1H-indol-6-yl)cyanomethyl picolinate

[0099] Composto 7 = 4-amino-3-cloro-5-flúor-6-(7- flúor-1H-indol-6-il)picolinato de benzila CENCY = Centaurea cyanus (flor do milho) CHEAL = Chenopodium album L. (ançarinha-branca comum) CIRAR = Cirsium arvense (L.) Scop. (cardo das vinhas) FUMOF = Fumaria officinalis (fumitório comum) KCHSC = Kochia scoparia (L.) Schrad. (kochia) MATCH = Matricaria recutita L. (camomila selvagem) MATIN = Matricaria inodora (erva daninha sem cheiro) PAPRH = Papaver rhoeas L. (papoula comum) Res-PAPRH = Papaver rhoeas L. (papoula comum) a qual é resistente ao tribenuron e tifensulfuron (ALS - modo de ação da acetolactato sintase) e 2,4-D POLCO = Polygonum convolvulus L. (trigo sarraceno selvagem) SINAR = Sinapis arvensis L. (mostarda silvestre) STEME = Stellaria media (L.) Vill. (morrião dos passarinhos comum) VERHE = Veronica hederifolia (verônica com hera com folhas) VERSS = Veronica spp (verônica) g ae/ha = gramas de equivalente de ácido por hectare LSD = menor diferença significativa DAAA = dias após a aplicação A Tabela 1: Percentual (%) de controle visual de ervas daninhas chave por compostos herbicidas sob condições de estufa Tabela 2: Percentual (%) de controle visual de ervas daninhas chave por compostos herbicidas em condições de campo em Hanley, Saskatchewan, Canadá (66 dias após a aplicação A (66 DAAA)) Percentual (%) de controle visual 66 DAAA Tabela 3: Percentual (%) de controle visual de ervas daninhas chave por compostos herbicidas em condições de campo em Nisku, Alberta, Canadá (28 - 51 dias após a aplicação A (28 - 51 DAAA)) Tabela 4: Percentual (%) de controle visual de ervas daninhas chave por compostos herbicidas em condições de campo em Ellerslie, Alberta, Canadá (51 dias após a aplicação A (51 DAAA)) Tabela 5: Percentual (%) de controle visual de ervas daninhas chave por compostos herbicidas em condições de campo em Granon, Espanha (34 - 84 dias após a aplicação A (34 - 84 DAAA)) Tabela 6: Percentual (%) de controle visual de ervas daninhas chave por compostos herbicidas em condições de campo em Banares, Espanha (66 - 83 dias após a aplicação A (66 - 83 DAAA)) Tabela 7: Percentual (%) de controle visual de ervas daninhas chave por compostos herbicidas em condições de campo em Granon, Espanha (48 - 68 dias após a aplicação A (48-68 DAAA)) Tabela 8: Percentual (%) de controle visual de ervas daninhas chave por compostos herbicidas em condições de campo em Bielefed, Alemanha (85 dias após a aplicação A (85 DAAA)) [0099] Compound 7 = benzyl 4-amino-3-chloro-5-fluoro-6-(7-fluoro-1H-indol-6-yl)picolinate CENCY = Centaurea cyanus (corn flower) CHEAL = Chenopodium album L. (common terns) CIRAR = Cirsium arvense (L.) Scop. (vine thistle) FUMOF = Fumaria officinalis (common smoker) KCHSC = Kochia scoparia (L.) Schrad. (kochia) MATCH = Matricaria recutita L. (wild chamomile) MATIN = Matricaria odorless (scentless weed) PAPRH = Papaver rhoeas L. (common poppy) Res-PAPRH = Papaver rhoeas L. (common poppy) which is resistant to tribenuron and thifensulfuron (ALS - mode of action of acetolactate synthase) and 2,4-D POLCO = Polygonum convolvulus L. (wild buckwheat) SINAR = Sinapis arvensis L. (wild mustard) STEME = Stellaria media (L.) Vill. (common chickweed) VERHE = Veronica hederifolia (ivy-leaved veronica) VERSS = Veronica spp (veronica) g ae/ha = grams of acid equivalent per hectare LSD = least significant difference DAAA = days after application Table 1 : Percentage (%) of visual control of key weeds by herbicide compounds under greenhouse conditions Table 2: Percentage (%) of visual control of key weeds by herbicidal compounds under field conditions in Hanley, Saskatchewan, Canada (66 days after application A (66 DAAA)) Percentage (%) of visual control 66 DAAA Table 3: Percentage (%) of visual control of key weeds by herbicidal compounds under field conditions in Nisku, Alberta, Canada (28 - 51 days after application A (28 - 51 DAAA)) Table 4: Percentage (%) visual control of key weeds by herbicide compounds under field conditions in Ellerslie, Alberta, Canada (51 days after application A (51 DAAA)) Table 5: Percentage (%) of visual control of key weeds by herbicidal compounds under field conditions in Granon, Spain (34 - 84 days after application A (34 - 84 DAAA)) Table 6: Percentage (%) of visual control of key weeds by herbicidal compounds under field conditions in Banares, Spain (66 - 83 days after application A (66 - 83 DAAA)) Table 7: Percentage (%) of visual control of key weeds by herbicidal compounds under field conditions in Granon, Spain (48 - 68 days after application A (48-68 DAAA)) Table 8: Percentage (%) of visual control of key weeds by herbicidal compounds under field conditions in Bielefed, Germany (85 days after application A (85 DAAA))

[0100] Como pode ser observado a partir dos resultados acima mencionados, os presentes compostos de Fórmula (I) apresentam atividade herbicida. Como também pode ser observado a partir dos resultados acima mencionados, o Composto 5 e o Composto 6 demonstraram atividade herbicida superior sobre o Composto 7. Estes novos herbicidas químicos oferecem um espectro mais amplo de controle de ervas daninhas, maior atividade contra ervas daninhas e fornecem uma maneira de abordar a gestão das ervas daninhas que desenvolveram resistência em relação aos herbicidas tradicionalmente usados para controlá-las.[0100] As can be seen from the above-mentioned results, the present compounds of Formula (I) exhibit herbicidal activity. As can also be seen from the above-mentioned results, Compound 5 and Compound 6 demonstrated superior herbicidal activity over Compound 7. These new chemical herbicides offer a broader spectrum of weed control, greater activity against weeds and provide a way to approach the management of weeds that have developed resistance to the herbicides traditionally used to control them.

[0101] Embora esta divulgação tenha sido descrita como apresentando exemplos de aspectos ou concretizações, a presente divulgação pode ser ainda modificada dentro do escopo desta divulgação. Desta forma, este pedido destina- se a cobrir quaisquer variações, usos ou adaptações da divulgação usando seus princípios gerais. Além disso, este pedido destina-se a abranger os desvios da presente divulgação que se enquadram na prática conhecida ou costumeira na técnica a qual essa divulgação se refere.[0101] Although this disclosure has been described as presenting examples of aspects or embodiments, the present disclosure may be further modified within the scope of this disclosure. Accordingly, this application is intended to cover any variations, uses or adaptations of the disclosure using its general principles. Furthermore, this application is intended to cover deviations from the present disclosure that fall within known or customary practice in the art to which this disclosure relates.

[0102] Os benefícios, vantagens, soluções para problemas e quaisquer elementos que possam causar ou tornar mais pronunciado qualquer benefício, vantagem ou solução não devem ser interpretados como características ou elementos críticos, requeridos ou essenciais. O escopo deve, portanto, ser limitado por nada além das reivindicações anexas, nas quais a referência a um elemento no singular não pretende significar “um e apenas um”, a menos que seja explicitamente indicado, mas sim “um ou mais”. Além disso, quando uma frase semelhante a “pelo menos um de A, B, ou C” é usada nas reivindicações, pretende-se que a frase seja interpretada como significando que A sozinho pode estar presente em uma concretização, B sozinho pode estar presente em um concretização, C sozinho pode estar presente em uma concretização, ou que qualquer combinação dos elementos A, B ou C possa estar presente em uma única concretização; por exemplo, A e B, A e C, B e C, ou A e B e C.[0102] The benefits, advantages, solutions to problems and any elements that may cause or make any benefit, advantage or solution more pronounced should not be interpreted as critical, required or essential characteristics or elements. The scope must therefore be limited by nothing other than the appended claims, in which reference to an element in the singular is not intended to mean “one and only one” unless explicitly stated, but rather “one or more”. Furthermore, when a phrase similar to “at least one of A, B, or C” is used in the claims, the phrase is intended to be interpreted as meaning that A alone may be present in an embodiment, B alone may be present in one embodiment, C alone may be present in one embodiment, or any combination of the elements A, B or C may be present in a single embodiment; for example, A and B, A and C, B and C, or A and B and C.

[0103] Aqui, na descrição detalhada, referências a “a concretização”, “uma concretização”, “um exemplo de concretização” etc., indicam que a concretização descrita pode incluir um recurso, estrutura ou característica particular, porém, cada concretização pode não necessariamente incluir o recurso, estrutura ou característica particular. Além disso, tais frases não se referem, necessariamente, à mesma concretização. Além disso, quando um recurso, estrutura ou característica particular é descrito em conexão com uma concretização, alega-se que é do conhecimento de um especialista na técnica, com o benefício da presente divulgação, afetar tal recurso, estrutura ou característica em conexão com outras concretizações, esteja explicitamente descrito ou não.[0103] Here, in the detailed description, references to “the embodiment”, “an embodiment”, “an exemplary embodiment”, etc., indicate that the described embodiment may include a particular feature, structure or characteristic, however, each embodiment may does not necessarily include the particular feature, structure or characteristic. Furthermore, such phrases do not necessarily refer to the same embodiment. Furthermore, when a particular feature, structure or characteristic is described in connection with an embodiment, it is alleged to be within the knowledge of one skilled in the art, with the benefit of the present disclosure, to affect such feature, structure or characteristic in connection with other embodiments, whether explicitly described or not.

Claims (13)

1. Composto de Fórmula (I): caracterizado pelo fato de: X ser CY, em que Y é halogênio; R1 ser alquinil C3-C12 ou alquil C1-C3 substituído com CN; R2 ser halogênio; R3 e R4 serem independentemente hidrogênio; R ser halogênio; R6 e R6‘ serem independentemente hidrogênio; R7 e R7‘ serem independentemente hidrogênio; R8 ser hidrogênio; ou um sal agricolamente aceitável do mesmo.1. Compound of Formula (I): characterized by the fact that: X is CY, where Y is halogen; R1 is C3-C12 alkynyl or C1-C3 alkyl substituted with CN; R2 is halogen; R3 and R4 are independently hydrogen; R be halogen; R6 and R6' are independently hydrogen; R7 and R7' are independently hydrogen; R8 is hydrogen; or an agriculturally acceptable salt thereof. 2. Composto, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de: X ser CF, CCl ou CBr; R2 ser cloro.2. Compound, according to claim 1, characterized by the fact that: X is CF, CCl or CBr; R2 will be chlorine. 3. Composto, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de: X ser CF;3. Compound, according to claim 1, characterized by the fact that: X is CF; 4. Composto, de acordo com a reivindicação 3, caracterizado pelo fato de R2 ser Cl.4. Compound according to claim 3, characterized in that R2 is Cl. 5. Composto, de acordo com a reivindicação 3, caracterizado pelo fato de R2 ser Cl. caracterizado pelo fato de R5 ser F.5. Compound according to claim 3, characterized in that R2 is Cl. characterized by the fact that R5 is F. 6. Composto, de acordo com a reivindicação 4, caracterizado pelo fato de R5 ser F.6. Compound according to claim 4, characterized in that R5 is F. 7. Composto, de acordo com a reivindicação 5, caracterizado pelo fato de o composto ser prop-2-in-1-il 4- amino-3-cloro-5-flúor-6-(7-flúor-1H-indol-6-il) picolinato.7. Compound according to claim 5, characterized in that the compound is prop-2-yn-1-yl 4-amino-3-chloro-5-fluoro-6-(7-fluoro-1H-indole- 6-yl) picolinate. 8. Composto, de acordo com a reivindicação 5, caracterizado pelo fato de o composto ser cianometil 4-amino- 3-cloro-5-flúor-6-(7-flúor-1H-indol-6-il) picolinato.8. Compound according to claim 5, characterized in that the compound is cyanomethyl 4-amino-3-chloro-5-fluoro-6-(7-fluoro-1H-indol-6-yl) picolinate. 9. Composição herbicida caracterizada pelo fato de compreender o composto conforme definido na reivindicação 1 e um adjuvante ou carreador agricolamente aceitável.9. Herbicidal composition characterized by the fact that it comprises the compound as defined in claim 1 and an agriculturally acceptable adjuvant or carrier. 10. Composição, de acordo com a reivindicação 9, caracterizada pelo fato de ainda compreender pelo menos um composto herbicida adicional.10. Composition, according to claim 9, characterized by the fact that it further comprises at least one additional herbicidal compound. 11. Composição, de acordo com a reivindicação 9, caracterizada pelo fato de ainda compreender um protetor.11. Composition, according to claim 9, characterized by the fact that it further comprises a protector. 12. Método para o controle de vegetação indesejável caracterizado pelo fato de compreender: fornecer o composto conforme definido na reivindicação 1; e aplicar o composto a uma vegetação indesejável ou ao local da mesma.12. Method for controlling undesirable vegetation characterized by the fact that it comprises: providing the compound as defined in claim 1; and apply the compound to undesirable vegetation or the location thereof. 13. Método para o controle de vegetação indesejável caracterizado pelo fato de compreender: fornecer a composição conforme definida na reivindicação 9; e aplicar a composição a uma vegetação indesejável ou ao local da mesma.13. Method for controlling undesirable vegetation characterized by the fact that it comprises: providing the composition as defined in claim 9; and applying the composition to undesirable vegetation or the location thereof.
BR112019023586-8A 2017-05-10 2018-05-04 4-AMINO-6-(HETEROCYCLIC)PICOLINATES AND 6-AMINO-2-(HETEROCYCLIC) PYRIMIDINE-4-CARBOXYLATES AND THEIR USES AS HERBICIDES BR112019023586B1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201762504148P 2017-05-10 2017-05-10
US62/504,148 2017-05-10
PCT/US2018/031004 WO2018208582A1 (en) 2017-05-10 2018-05-04 4-amino-6-(heterocyclic)picolinates and 6-amino-2-(heterocyclic)pyrimidine-4-carboxylates and their use as herbicides

Publications (3)

Publication Number Publication Date
BR112019023586A2 BR112019023586A2 (en) 2020-05-26
BR112019023586A8 BR112019023586A8 (en) 2023-02-07
BR112019023586B1 true BR112019023586B1 (en) 2023-08-01

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2939274T3 (en) 4-Amino-6-(heterocyclic)picolinates and 6-amino-2-(heterocyclic)pyrimidine-4-carboxylates and their use as herbicides
ES2956744T3 (en) 4-Amino-6-(heterocyclic)picolinates and 6-amino-2-(heterocyclic)pyrimidine-4-carboxylates and their use as herbicides
ES2959334T3 (en) 4-Amino-6-(4-substituted phenyl)-picolinates and their use as herbicides
ES2856849T3 (en) Protected Herbicidal Compositions Comprising a Pyridinecarboxylic Acid Herbicide
ES2712103T3 (en) New carboxylates of 4-aminopyridine and 6-aminopyrimidine as herbicides
EP3193607A1 (en) Synergistic weed control from applications of pyridine carboxylic acid herbicides and photosystem ii inhibitors
WO2016044285A1 (en) Synergistic weed control from applications of pyridine carboxylic acid herbicides and als inhibitors
ES2811084T3 (en) 4-Amino-6- (heterocyclyl) picolinates and 6-amino-2- (heterocyclyl) pyrimidine-4-carboxylates and their use as herbicides
BR112020004081A2 (en) herbicidal compositions containing pyridine carboxylic acids, or derivatives thereof, with glyphosate or glufosinate, or derivatives thereof
BR112020004061A2 (en) herbicidal compositions containing pyridine carboxylic acids, or derivatives thereof, with pds and vlcfa inhibitors, or derivatives thereof
US9603364B2 (en) 4-amino-6-(halo-substituted-alkyl)-picolinates and their use as herbicides
BR112020020218A2 (en) IMPROVED CONTROL OF WEED FROM APPLICATIONS OF PYRIDINE CARBOXYLIC ACID HERBICIDES AND ACETYL COA CARBOXYLASE (ACCASE) INHIBITORS
BR112019023586B1 (en) 4-AMINO-6-(HETEROCYCLIC)PICOLINATES AND 6-AMINO-2-(HETEROCYCLIC) PYRIMIDINE-4-CARBOXYLATES AND THEIR USES AS HERBICIDES
US11718604B2 (en) 4-amino-6-(1,3-benzodioxole)picolinates and their use as herbicides
EA044046B1 (en) 4-AMINO-6-(HETEROCYCLIC)PICOLINAATES AND 6-AMINO-2-(HETEROCYCLIC)PYRIMIDINE-4-CARBOXYLATES AND THEIR APPLICATION AS HERBICIDES