BR112019000820B1 - TOPIC FORMULATION - Google Patents
TOPIC FORMULATION Download PDFInfo
- Publication number
- BR112019000820B1 BR112019000820B1 BR112019000820-9A BR112019000820A BR112019000820B1 BR 112019000820 B1 BR112019000820 B1 BR 112019000820B1 BR 112019000820 A BR112019000820 A BR 112019000820A BR 112019000820 B1 BR112019000820 B1 BR 112019000820B1
- Authority
- BR
- Brazil
- Prior art keywords
- topical formulation
- extract
- formulation according
- amount
- combination
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/335—Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin
- A61K31/35—Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having six-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom
- A61K31/352—Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having six-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom condensed with carbocyclic rings, e.g. methantheline
- A61K31/353—3,4-Dihydrobenzopyrans, e.g. chroman, catechin
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/70—Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
- A61K31/7028—Compounds having saccharide radicals attached to non-saccharide compounds by glycosidic linkages
- A61K31/7034—Compounds having saccharide radicals attached to non-saccharide compounds by glycosidic linkages attached to a carbocyclic compound, e.g. phloridzin
- A61K31/704—Compounds having saccharide radicals attached to non-saccharide compounds by glycosidic linkages attached to a carbocyclic compound, e.g. phloridzin attached to a condensed carbocyclic ring system, e.g. sennosides, thiocolchicosides, escin, daunorubicin
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/23—Apiaceae or Umbelliferae (Carrot family), e.g. dill, chervil, coriander or cumin
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/53—Lamiaceae or Labiatae (Mint family), e.g. thyme, rosemary or lavender
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K47/00—Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
- A61K47/06—Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite
- A61K47/08—Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite containing oxygen, e.g. ethers, acetals, ketones, quinones, aldehydes, peroxides
- A61K47/10—Alcohols; Phenols; Salts thereof, e.g. glycerol; Polyethylene glycols [PEG]; Poloxamers; PEG/POE alkyl ethers
Abstract
Uma formulação tópica compreendendo um agente ativo, um agente de aumento da viscosidade, uma base de unguento, um conservante antimicrobiano e um agente emulsificante, em que o agente ativo compreende salvigenina e, opcionalmente, asiaticosídeo.A topical formulation comprising an active agent, a viscosity increasing agent, an ointment base, an antimicrobial preservative and an emulsifying agent, wherein the active agent comprises salvigenin and, optionally, asiaticoside.
Description
[001] Este pedido de patente reivindica o benefício da data de depósito do Pedido de patente provisório norte-americano n° 62/363.284, depositado em 17 de julho de 2016, cujo conteúdo na íntegra está aqui incorporado por referência.[001] This patent application claims the benefit of the filing date of US Provisional Patent Application No. 62/363,284, filed on July 17, 2016, the entire contents of which are incorporated herein by reference.
[002] Plectranthus amboinicus (também conhecido prévia ou alternativamente como Coleus amboinicus Lour., Coleus aromaticus Benth., Coleus aromaticus auct., Plectranthus aromaticus Roxb., Plectranthus aromaticus Benth. e Plectranthus amboinicus (Lour.) Spreng.) é uma erva medicinal perene da família Lamiaceae (também conhecida como Labiatae) nativa da África do sul e Oriental. Plectranthus amboinicus também é conhecida como patchouli, orégano cubano, borragem indiana, menta indiana, menta mexicana, orégano mexicano, borragem nacional e tomilho espanhol.[002] Plectranthus amboinicus (also known previously or alternatively as Coleus amboinicus Lour., Coleus aromaticus Benth., Coleus aromaticus auct., Plectranthus aromaticus Roxb., Plectranthus aromaticus Benth. and Plectranthus amboinicus (Lour.) Spreng.) is a medicinal herb perennial of the Lamiaceae family (also known as Labiatae) native to southern and eastern Africa. Plectranthus amboinicus is also known as patchouli, Cuban oregano, Indian borage, Indian mint, Mexican mint, Mexican oregano, national borage and Spanish thyme.
[003] Centella asiatica (também conhecida prévia ou alternativamente como Centella asiatica Urbana, Centella asiatica (L.) Urbana, Hydrocotyle asiatica L. e Trisanthus cochinchinensis Lour.) é uma planta medicinal perene da família Mackinlayaceae ou subfamília Mackinlayoideae da família Apiaceae (também conhecida como Umbelliferae) nativa da Ásia, África e América do sul. A Centella asiatica também é conhecida como European water-marvel, gotu kola, Kola, pennywort, pennywort indiano, pennywort do pântano, pennyweed, ginseng indiano, Horse-hoof grass, Pegaga, Mandookaparni, erva do tigre, Spadeleaf ou Tono. Os extratos de Centella asiatica, no geral, compreendem dois compostos principais: asiaticosídeo e ácido madecássico.[003] Centella asiatica (also known previously or alternatively as Centella asiatica Urbana, Centella asiatica (L.) Urbana, Hydrocotyle asiatica L. and Trisanthus cochinchinensis Lour.) is a perennial medicinal plant of the family Mackinlayaceae or subfamily Mackinlayoideae of the family Apiaceae (also known as Umbelliferae) native to Asia, Africa and South America. Centella asiatica is also known as European water-marvel, gotu kola, Kola, pennywort, Indian pennywort, swamp pennywort, pennyweed, Indian ginseng, Horse-hoof grass, Pegaga, Mandookaparni, tiger herb, Spadeleaf or Tono. Centella asiatica extracts generally comprise two main compounds: asiaticoside and madecassic acid.
[004] A presente descrição se baseia, pelo menos em parte, nos efeitos terapêuticos superiores de uma formulação tópica compreendendo uma combinação de um extrato de Plectranthus amboinicus e um extrato de Centella asiatica como aqui descrito, que compreende salvigenina e/ou asiaticosídeo, na promoção da cicatrização da ferida, por exemplo, em pacientes diabéticos com úlcera diabética nos pés. Por exemplo, a formulação tópica melhorou eficazmente a cicatrização da úlcera nos pés em pacientes diabéticos e a eficácia foi muito maior que Aquacel®, um controle positivo. A aplicação local da formulação tópica também apresentou distribuição sistêmica limitada de pelo menos os ingredientes ativos dela (salvigenina e/ou asiaticosídeo) em pacientes com DFU e foi considerada segura nos pacientes.[004] The present description is based, at least in part, on the superior therapeutic effects of a topical formulation comprising a combination of an extract of Plectranthus amboinicus and an extract of Centella asiatica as described herein, which comprises salvigenin and/or asiaticoside, in promotion of wound healing, for example in diabetic patients with diabetic foot ulcers. For example, the topical formulation effectively improved foot ulcer healing in diabetic patients and the efficacy was much greater than Aquacel®, a positive control. Local application of the topical formulation also showed limited systemic distribution of at least its active ingredients (salvigenin and/or asiaticoside) in patients with DFU and was considered safe in patients.
[005] Assim, é provida uma formulação tópica compreendendo: (i) um agente ativo compreendendo salvigenina em uma quantidade de cerca de 0,0001% a 0,5% (p/p) (por exemplo, cerca de 0,0001% a 0,1% em peso) e asiaticosídeo em uma quantidade de cerca de 0,05% a 5% (p/p) (por exemplo, cerca de 0,05% a 1% em peso); (ii) um agente de aumento da viscosidade em uma quantidade de cerca de 1,0 a 10% (p/p); (iii) uma base de unguento em uma quantidade de cerca de 5 a 30% (p/p); (iv) um conservante antimicrobiano em uma quantidade de cerca de 0,005 a 0,2% (p/p); e (v) um agente emulsificante em uma quantidade de cerca de 0,5 a 10% (p/p).[005] Thus, a topical formulation is provided comprising: (i) an active agent comprising salvigenin in an amount of about 0.0001% to 0.5% (w/w) (for example, about 0.0001% to 0.1% by weight) and asiaticoside in an amount of about 0.05% to 5% (w/w) (for example, about 0.05% to 1% by weight); (ii) a viscosity increasing agent in an amount of about 1.0 to 10% (w/w); (iii) an ointment base in an amount of about 5 to 30% (w/w); (iv) an antimicrobial preservative in an amount of about 0.005 to 0.2% (w/w); and (v) an emulsifying agent in an amount of about 0.5 to 10% (w/w).
[006] Em algumas modalidades, o agente ativo é um extrato de Plectranthus amboinicus (PA), um extrato de Centella asiatica (CA) ou uma combinação dos extratos de PA e CA, que (individualmente ou em combinação) compreende salvigenina e asiaticosídeo.[006] In some embodiments, the active agent is an extract of Plectranthus amboinicus (PA), an extract of Centella asiatica (CA) or a combination of PA and CA extracts, which (individually or in combination) comprises salvigenin and asiaticoside.
[007] Em uma modalidade, o agente ativo é uma combinação do extrato de Plectranthus amboinicus e o extrato de Centella asiatica. O agente ativo pode ser cerca de 0,1 a 30% (p/p) e compreende pelo menos salvigenina e asiaticosídeo. Em alguns casos, a formulação tópica pode compreender salvigenina que varia de cerca de 0,0001% a 0,5% (p/p), por exemplo, cerca de 0,0001% a 0,1% (p/p). Em alguns casos, a formulação tópica pode compreender salvigenina que varia de cerca de 0,0001% a 0,1% (p/p) e asiaticosídeo que varia de 0,05% a 1% (p/p). Em qualquer das formulações aqui descritas, o agente ativo nelas pode compreender adicionalmente cirsimaritina, madecassosídeo ou uma combinação dos mesmos.[007] In one embodiment, the active agent is a combination of Plectranthus amboinicus extract and Centella asiatica extract. The active agent may be about 0.1 to 30% (w/w) and comprises at least salvigenin and asiaticoside. In some cases, the topical formulation may comprise salvigenin ranging from about 0.0001% to 0.5% (w/w), for example, about 0.0001% to 0.1% (w/w). In some cases, the topical formulation may comprise salvigenin ranging from about 0.0001% to 0.1% (w/w) and asiaticoside ranging from 0.05% to 1% (w/w). In any of the formulations described herein, the active agent therein may additionally comprise cirsimaritin, madecassoside or a combination thereof.
[008] O extrato de Plectranthus amboinicus pode ser cerca de 0,1 a 5% (p/p) ou cerca de 0,1 a 1% (p/p) na formulação tópica. Em algumas modalidades, o extrato de Plectranthus amboinicus compreende flavonoides, óleos essenciais, fenólicos, terpenoides ou uma combinação dos mesmos.[008] Plectranthus amboinicus extract can be about 0.1 to 5% (w/w) or about 0.1 to 1% (w/w) in the topical formulation. In some embodiments, the Plectranthus amboinicus extract comprises flavonoids, essential oils, phenolics, terpenoids, or a combination thereof.
[009] O extrato de Plectranthus amboinicus pode ser preparado colocando um Plectranthus amboinicus total ou uma parte do mesmo em contato com um solvente tendo um índice de polaridade menor que 7 (por exemplo, menos que 5) para produzir uma solução e secar a solução para produzir o extrato de Plectranthus amboinicus. Em uma modalidade específica, o extrato de Plectranthus amboinicus é preparado por um processo compreendendo: (i) colocar um Plectranthus amboinicus total ou uma parte do mesmo em contato com um álcool (por exemplo, etanol) para produzir um extrato de Plectranthus amboinicus bruto; (ii) colocar o extrato bruto em contato com uma resina absorvente não iônica; (iii) eluir a resina absorvente não iônica com um solvente com um índice de polaridade menor que 7 (por exemplo, menor que 5) para produzir uma solução; e (iv) secar a solução para produzir o extrato de Plectranthus amboinicus.[009] Plectranthus amboinicus extract can be prepared by placing a whole Plectranthus amboinicus or a part thereof in contact with a solvent having a polarity index less than 7 (for example, less than 5) to produce a solution and dry the solution to produce Plectranthus amboinicus extract. In a specific embodiment, the Plectranthus amboinicus extract is prepared by a process comprising: (i) placing a whole Plectranthus amboinicus or a part thereof in contact with an alcohol (e.g., ethanol) to produce a crude Plectranthus amboinicus extract; (ii) placing the crude extract in contact with a non-ionic absorbent resin; (iii) eluting the non-ionic absorbent resin with a solvent having a polarity index less than 7 (e.g., less than 5) to produce a solution; and (iv) drying the solution to produce the Plectranthus amboinicus extract.
[0010] Alternativamente ou além disso, o extrato de Centella asiatica pode compreender asiaticosídeo, madecassosídeo ou ambos. Em algumas modalidades, o extrato de Centella asiatica é cerca de 0,1 a 20% (p/p) ou cerca de 0,5 a 5% (p/p) na formulação tópica.[0010] Alternatively or in addition, the Centella asiatica extract may comprise asiaticoside, madecassoside or both. In some embodiments, the Centella asiatica extract is about 0.1 to 20% (w/w) or about 0.5 to 5% (w/w) in the topical formulation.
[0011] Em algumas modalidades, a razão entre o extrato de Plectranthus amboinicus e o extrato de Centella asiatica é cerca de 1:10 a cerca de 10:1, por exemplo, cerca de 1:5 a 5:1.[0011] In some embodiments, the ratio between the Plectranthus amboinicus extract and the Centella asiatica extract is about 1:10 to about 10:1, for example, about 1:5 to 5:1.
[0012] A formulação tópica pode compreender o agente de aumento da viscosidade em cerca de 1,0 a 10% (p/p). Exemplos do agente de aumento das viscosidades incluem, mas não são limitados a, álcool cetoestearílico, colesterol, álcool estearílico, clorocresol, cera branca, ácido esteárico, álcool cetílico ou uma combinação dos mesmos.[0012] The topical formulation may comprise the viscosity increasing agent at about 1.0 to 10% (w/w). Examples of the viscosity increasing agent include, but are not limited to, cetostearyl alcohol, cholesterol, stearyl alcohol, chlorocresol, white wax, stearic acid, cetyl alcohol or a combination thereof.
[0013] A formulação tópica pode compreender a base de unguento em cerca de 5 a 30% (p/p) (por exemplo, 10 a 30% em peso). Em alguns casos, a base de unguento pode ter uma base de creme. Exemplos da base de unguento incluem, mas não são limitados a, um ou mais compostos de petrolato (por exemplo, petrolato líquido, petrolato branco).[0013] The topical formulation may comprise the ointment base at about 5 to 30% (w/w) (for example, 10 to 30% by weight). In some cases, the ointment base may have a cream base. Examples of the ointment base include, but are not limited to, one or more petrolatum compounds (e.g., liquid petrolatum, white petrolatum).
[0014] O conservante antimicrobiano na formulação tópica descrito aqui pode ser cerca de 0,005 a 0,2% (p/p) (por exemplo, 0,01 a 0,2% em peso). Ele pode compreender um ou mais compostos de parabeno (por exemplo, metilparabeno e/ou propilparabeno).[0014] The antimicrobial preservative in the topical formulation described here can be about 0.005 to 0.2% (w/w) (e.g., 0.01 to 0.2% by weight). It may comprise one or more paraben compounds (e.g., methylparaben and/or propylparaben).
[0015] O agente emulsificante (por exemplo, Span® 60 e/ou Tween® 60) na formulação tópica pode ser cerca de 0,5 a 10% (p/p) (por exemplo, 0,5 a 6% em peso).[0015] The emulsifying agent (e.g., Span® 60 and/or Tween® 60) in the topical formulation can be about 0.5 to 10% (w/w) (e.g., 0.5 to 6% by weight ).
[0016] Em alguns exemplos, a formulação tópica aqui descrita pode compreender a base de unguento em cerca de 10 a 30% (p/p), o conservante antimicrobiano em cerca de 0,01 a 0,2% (p/p) e o agente emulsificante em cerca de 0,5 a 6% (p/p).[0016] In some examples, the topical formulation described herein may comprise the ointment base at about 10 to 30% (w/w), the antimicrobial preservative at about 0.01 to 0.2% (w/w) and the emulsifying agent at about 0.5 to 6% (w/w).
[0017] Qualquer da formulação tópica aqui descrita opcionalmente pode compreender adicionalmente um ou mais solventes, por exemplo, propilenoglicol.[0017] Any of the topical formulations described herein optionally may additionally comprise one or more solvents, for example, propylene glycol.
[0018] Em um exemplo, a formulação tópica aqui descrita compreende uma combinação do extrato de Plectranthus amboinicus e o extrato de Centella asiatica em uma quantidade de cerca de 0,1 a 30% (p/p), álcool cetoestearílico em uma quantidade de cerca de 1,0 a 10% (p/p) (por exemplo, cerca de 2 a 8% ou cerca de 3 a 7%), uma combinação de petrolato branco e petrolato líquido em uma quantidade total de cerca de 5 a 30% (p/p) (por exemplo, cerca de 5 a 25% ou cerca de 5 a 20%), uma combinação de metilparabeno e propilparabeno em uma quantidade total de cerca de 0,005 a 0,2% (p/p) e uma combinação de monoestearato de sorbitano e polissorbato 60 em uma quantidade total de cerca de 0,5 a 10% (p/p) (por exemplo, 0,5 a 8% ou 0,5 a 6%). Uma formulação tópica como esta pode compreender adicionalmente propilenoglicol em uma quantidade de cerca de 2 a 20% (p/p) (por exemplo, 2 a 10% ou 4 a 15%).[0018] In one example, the topical formulation described herein comprises a combination of Plectranthus amboinicus extract and Centella asiatica extract in an amount of about 0.1 to 30% (w/w), cetostearyl alcohol in an amount of about 1.0 to 10% (w/w) (e.g. about 2 to 8% or about 3 to 7%), a combination of white petrolatum and liquid petrolatum in a total amount of about 5 to 30 % (w/w) (e.g., about 5 to 25% or about 5 to 20%), a combination of methylparaben and propylparaben in a total amount of about 0.005 to 0.2% (w/w), and a combination of sorbitan monostearate and polysorbate 60 in a total amount of about 0.5 to 10% (w/w) (e.g., 0.5 to 8% or 0.5 to 6%). Such a topical formulation may further comprise propylene glycol in an amount of about 2 to 20% (w/w) (e.g., 2 to 10% or 4 to 15%).
[0019] Em outro aspecto, a presente descrição provê um método para cicatrizar ferida, compreendendo administrar a formulação tópica aqui descrita a uma zona de ferida de um indivíduo em necessidade da mesma. Em uma modalidade, a formulação tópica pode ser administrada pelo menos uma vez ao dia, por exemplo, duas vezes ao dia.[0019] In another aspect, the present description provides a method for wound healing, comprising administering the topical formulation described herein to a wound area of an individual in need thereof. In one embodiment, the topical formulation may be administered at least once daily, e.g., twice daily.
[0020] Em um exemplo, o indivíduo a ser tratado pode ser um paciente diabético humano que sofre de úlcera diabética nos pés. Por exemplo, o paciente diabético humano pode ter diabetes tipo I ou tipo II. Em outro exemplo, o indivíduo é um paciente humano com uma ferida aberta, por exemplo, abrasão, incisão, laceração, punção ou avulsão. Em outro exemplo, o indivíduo é um paciente humano com uma ferida crônica, que pode ser uma ferida cirúrgica, uma ferida traumática, uma úlcera por pressão, uma úlcera venosa, uma úlcera diabética ou uma ferida causada por um carcinoma, queimadura, dermatite atópica, escara. Em alguns exemplos, o indivíduo é um paciente humano com acne.[0020] In one example, the individual to be treated may be a human diabetic patient suffering from diabetic foot ulcers. For example, the human diabetic patient may have type I or type II diabetes. In another example, the subject is a human patient with an open wound, e.g., abrasion, incision, laceration, puncture, or avulsion. In another example, the subject is a human patient with a chronic wound, which may be a surgical wound, a traumatic wound, a pressure ulcer, a venous ulcer, a diabetic ulcer, or a wound caused by a carcinoma, burn, atopic dermatitis. , bedsore. In some examples, the subject is a human acne patient.
[0021] Também no escopo da presente descrição estão (i) uma formulação tópica como aqui descrito para uso na promoção da cicatrização da ferida e (ii) usos do extrato de Plectranthus amboinicus, do extrato de Centella asiatica ou uma combinação dos mesmos na fabricação de um medicamento para uso na promoção da cicatrização da ferida, em que o extrato de Plectranthus amboinicus, o extrato de Centella asiatica ou a combinação dos mesmos é formulado em uma formulação tópica como aqui descrito.[0021] Also within the scope of the present description are (i) a topical formulation as described herein for use in promoting wound healing and (ii) uses of Plectranthus amboinicus extract, Centella asiatica extract or a combination thereof in the manufacture of a medicament for use in promoting wound healing, wherein Plectranthus amboinicus extract, Centella asiatica extract or combination thereof is formulated into a topical formulation as described herein.
[0022] Os detalhes de uma ou mais modalidades da invenção são apresentados na descrição a seguir. Outras particularidades ou vantagens da presente invenção ficarão evidentes nos seguintes desenhos e nas descrições detalhadas das várias modalidades e também nas reivindicações anexas.[0022] Details of one or more embodiments of the invention are presented in the following description. Other particularities or advantages of the present invention will be evident in the following drawings and in the detailed descriptions of the various embodiments and also in the attached claims.
[0023] A Figura 1 é um fluxograma que mostra um processo exemplar para preparar extratos de Plectranthus amboinicus.[0023] Figure 1 is a flowchart showing an exemplary process for preparing extracts from Plectranthus amboinicus.
[0024] A Figura 2 é um fluxograma que mostra um processo exemplar para preparar extrato de Centella asiatica.[0024] Figure 2 is a flowchart showing an exemplary process for preparing Centella asiatica extract.
[0025] As Figuras 3A e 3B incluem gráficos que mostram o efeito do extrato de Plectranthus amboinicus (PA) e extrato de Centella asiatica (CA) na proliferação da célula endotelial como determinado em um ensaio de MTT (Figura 3A) e na migração da célula endotelial como determinado em um ensaio de arranhão (Figura 3B).[0025] Figures 3A and 3B include graphs showing the effect of Plectranthus amboinicus extract (PA) and Centella asiatica extract (CA) on endothelial cell proliferation as determined in an MTT assay (Figure 3A) and on endothelial cell migration. endothelial cell as determined in a scratch assay (Figure 3B).
[0026] As Figuras 4A e 4B incluem gráficos que mostram o efeito do extrato de Plectranthus amboinicus (PA) e extrato de Centella asiatica (CA) na proliferação da célula do queratinócito como determinado em um ensaio de SRB (Figura 4A) e na migração da célula do queratinócito como determinado em um ensaio de arranhão (Figura 4B).[0026] Figures 4A and 4B include graphs showing the effect of Plectranthus amboinicus extract (PA) and Centella asiatica extract (CA) on keratinocyte cell proliferation as determined in an SRB assay (Figure 4A) and migration of the keratinocyte cell as determined in a scratch assay (Figure 4B).
[0027] As Figuras 5A e 5B incluem um gráfico que mostra o efeito da salvigenina na promoção da cicatrização da ferida em um ensaio de formação de tubo capilar in vitro e um gráfico que mostra o efeito do asiaticosídeo na promoção da migração dos queratinócitos.[0027] Figures 5A and 5B include a graph showing the effect of salvigenin in promoting wound healing in an in vitro capillary tube formation assay and a graph showing the effect of asiaticoside in promoting keratinocyte migration.
[0028] A Figura 6 é um gráfico que mostra o efeito do extrato de Plectranthus amboinicus (PA) e extrato de Centella asiatica (CA) na cicatrização normal da ferida em um modelo animal.[0028] Figure 6 is a graph showing the effect of Plectranthus amboinicus extract (PA) and Centella asiatica extract (CA) on normal wound healing in an animal model.
[0029] Úlceras nos pés são uma complicação comum associada a diabetes como um resultado de ruptura do tecido da pele e expondo as camadas abaixo dela. Todos os diabéticos estão em risco de desenvolver úlceras nos pés. Cerca de 15 a 20% dos diabéticos desenvolve úlceras nos pés. Entre eles, aproximadamente 33% dos pacientes precisam de amputação.[0029] Foot ulcers are a common complication associated with diabetes as a result of skin tissue breaking down and exposing the layers beneath it. All diabetics are at risk of developing foot ulcers. About 15 to 20% of diabetics develop foot ulcers. Among them, approximately 33% of patients require amputation.
[0030] Os tratamentos atualmente disponíveis para úlceras diabéticas nos pés (DFUs) incluem instrumentos protetores do desgaste, tais como sapatos diabéticos, moldes, suportes, envoltórios de compressão e insertos de sapatos para prevenir calos e calosidades. Tais instrumentos médicos podem ser caros e frequentemente causar uma inconveniência no cotidiano dos pacientes. Alternativamente, procedimentos cirúrgicos podem ser realizados para remover as úlceras nos pés com um desbridamento. Até hoje, Regranex® é a única medicação aprovada pela Administração de Alimentos e Medicamentos dos Estados Unidos da América (FDA) para tratar DFU. Em junho de 2008, a FDA anunciou uma nova mudança no rótulo do Regranex® para indicar que houve um risco cinco vezes maior de mortalidade por câncer no grupo exposto ao Regranex®.[0030] Currently available treatments for diabetic foot ulcers (DFUs) include wear-protective instruments such as diabetic shoes, molds, supports, compression wraps, and shoe inserts to prevent corns and calluses. Such medical instruments can be expensive and often cause an inconvenience in patients' daily lives. Alternatively, surgical procedures may be performed to remove foot ulcers with debridement. To date, Regranex® is the only medication approved by the United States Food and Drug Administration (FDA) to treat DFU. In June 2008, the FDA announced a new label change for Regranex® to indicate that there was a fivefold increased risk of cancer mortality in the group exposed to Regranex®.
[0031] A presentes descrição se baseia, pelo menos em parte, no desenvolvimento de uma formulação tópica compreendendo uma combinação de um extrato de Plectranthus amboinicus e um extrato de Centella asiatica, que mostrou eficácia significativamente maior na promoção da cicatrização da ferida e menos efeitos colaterais em pacientes com DFU. Esta formulação tópica é a base de creme e compreende pelo menos cerca de 0,0001% a 0,5% (p/p) salvigenina como um ingrediente ativo. Em algumas modalidades, a formulação tópica pode compreender adicionalmente cerca de 0,05% a 5% (p/p) asiaticosídeo como um ingrediente ativo adicional. A formulação tópica compreende adicionalmente cerca de 1,0 a 10% (p/p) de agente(s) de aumento da viscosidade, cerca de 5 a 30% (p/p) de base(s) de unguento (por exemplo, base de creme), cerca de 0,005 a 0,2% (p/p) de conservante(s) antimicrobiano(s); e cerca de 0,5 a 10% (p/p) de agente(s) emulsificante(s). Todos os componentes podem ser dissolvidos em um ou mais solventes adequados, tais como propilenoglicol e água.[0031] The present description is based, at least in part, on the development of a topical formulation comprising a combination of an extract of Plectranthus amboinicus and an extract of Centella asiatica, which showed significantly greater efficacy in promoting wound healing and fewer side effects. collaterals in patients with DFU. This topical formulation is cream-based and comprises at least about 0.0001% to 0.5% (w/w) salvigenin as an active ingredient. In some embodiments, the topical formulation may further comprise about 0.05% to 5% (w/w) asiaticoside as an additional active ingredient. The topical formulation further comprises about 1.0 to 10% (w/w) viscosity increasing agent(s), about 5 to 30% (w/w) ointment base(s) (e.g., cream base), about 0.005 to 0.2% (w/w) antimicrobial preservative(s); and about 0.5 to 10% (w/w) emulsifying agent(s). All components can be dissolved in one or more suitable solvents, such as propylene glycol and water.
[0032] Estudos farmacocinéticos da formulação tópica em creme citada anteriormente mostrou sua segurança em pacientes com DFU. Acima de tudo, a administração tópica da formulação em creme levou à distribuição sistêmica muito baixa de pelo menos os dois ingredientes ativos, salvigenina e asiaticosídeo, depois da aplicação local nas zonas da ferida dos pacientes e foi considerada segura nos pacientes tratados com a formulação tópica localmente.[0032] Pharmacokinetic studies of the aforementioned topical cream formulation showed its safety in patients with DFU. Above all, topical administration of the cream formulation led to very low systemic distribution of at least the two active ingredients, salvigenin and asiaticoside, after local application to the patients' wound zones and was considered safe in patients treated with the topical formulation. locally.
[0033] Adicionalmente, um experimento clínico de fase III foi conduzido para avaliar a eficácia da formulação tópica a base de creme para tratar úlcera diabética nos pés crônica. Inesperadamente, o unguento tópico apresentou eficácia significativamente maior na promoção do fechamento da úlcera em pacientes diabéticos, particularmente nos que têm úlceras grandes ou úlceras plantares, comparado a um produto de controle, Aquacel®.[0033] Additionally, a phase III clinical trial was conducted to evaluate the effectiveness of the cream-based topical formulation to treat chronic diabetic foot ulcers. Unexpectedly, the topical ointment showed significantly greater efficacy in promoting ulcer closure in diabetic patients, particularly those with large ulcers or plantar ulcers, compared to a control product, Aquacel®.
[0034] Assim, são aqui providas formulações tópicas que compreendem um ou tanto o extrato de Plectranthus amboinicus quanto o extrato de Centella asiatica e métodos de usá-las para a promoção da cicatrização da ferida em um indivíduo em necessidade do tratamento.[0034] Thus, provided herein are topical formulations comprising one or both Plectranthus amboinicus extract and Centella asiatica extract and methods of using them to promote wound healing in an individual in need of treatment.
[0035] A presente descrição provê aqui uma formulação tópica para a promoção da cicatrização da ferida (por exemplo, a cicatrização das feridas de pacientes diabéticos), compreendendo um agente ativo, que pode ser um extrato de Plectranthus amboinicus que compreende salvigenina, um extrato de Centella asiatica que compreende asiaticosídeo ou uma combinação do extrato de Plectranthus amboinicus e o extrato de Centella asiatica. A formulação tópica aqui descrita pode compreender salvigenina em uma quantidade que varia de cerca de 0,0001% a cerca de 0,5% (p/p) e opcionalmente asiaticosídeo, que pode ser em uma quantidade que varia de cerca de 0,05% a cerca de 5% (p/p). Em algumas modalidades, a formulação tópica compreende o extrato de Plectranthus amboinicus, o extrato de Centella asiatica ou ambos em uma quantidade de cerca de 0,1 a 30% (p/p).[0035] The present description herein provides a topical formulation for promoting wound healing (for example, the healing of wounds in diabetic patients), comprising an active agent, which may be an extract of Plectranthus amboinicus comprising salvigenin, an extract of Centella asiatica which comprises asiaticoside or a combination of Plectranthus amboinicus extract and Centella asiatica extract. The topical formulation described herein may comprise salvigenin in an amount ranging from about 0.0001% to about 0.5% (w/w) and optionally asiaticoside, which may be in an amount ranging from about 0.05% (w/w). % to around 5% (w/w). In some embodiments, the topical formulation comprises Plectranthus amboinicus extract, Centella asiatica extract, or both in an amount of about 0.1 to 30% (w/w).
[0036] A formulação tópica compreende adicionalmente um ou mais carreadores ou excipientes, incluindo um ou mais dos agentes de aumento da viscosidade (por exemplo, cerca de 1,0 a 10%), uma ou mais bases de unguento (por exemplo, uma ou mais base de creme) que podem variar de 5 a 30%, um ou mais conservantes antimicrobianos (por exemplo, cerca de 0,005 a 0,2% em peso), um ou mais agentes emulsificantes (cerca de 0,5 a 10% em peso) ou uma combinação dos mesmos. Estes componentes podem ser dissolvidos ou disponibilizados em um solvente adequado.[0036] The topical formulation further comprises one or more carriers or excipients, including one or more viscosity increasing agents (e.g., about 1.0 to 10%), one or more ointment bases (e.g., a or more cream base) which may range from 5 to 30%, one or more antimicrobial preservatives (e.g., about 0.005 to 0.2% by weight), one or more emulsifying agents (about 0.5 to 10% by weight) or a combination thereof. These components can be dissolved or made available in a suitable solvent.
[0037] O agente ativo na formulação tópica aqui descrita compreende salvigenina e opcionalmente asiaticosídeo. Em algumas modalidades, o agente ativo pode ser tanto um extrato de Plectranthus amboinicus que compreende salvigenina ou um extrato de Centella asiatica que compreende asiaticosídeo sozinho ou uma combinação dos mesmos. A concentração do agente ativo na formulação tópica pode variar de cerca de 0,1 a 30% (p/p). Por exemplo, o agente ativo pode compreender cerca de 0,1 a 5%, 0,5 a 3%, 1 a 2%, 1 a 3%, 2 a 10%, 5 a 10%, 5 a 15%, 10 a 15%, 15 a 20%, 10 a 20%, 20 a 25%, 15 a 30%, 20 a 30%, 10 a 30% ou 25 a 30% (p/p) da formulação tópica. A concentração do agente ativo na formulação tópica aqui descrita se refere à porcentagem do peso total do agente ativo na forma seca do peso total da formulação tópica como um todo.[0037] The active agent in the topical formulation described herein comprises salvigenin and optionally asiaticoside. In some embodiments, the active agent may be either an extract of Plectranthus amboinicus comprising salvigenin or an extract of Centella asiatica comprising asiaticoside alone or a combination thereof. The concentration of the active agent in the topical formulation can vary from about 0.1 to 30% (w/w). For example, the active agent may comprise about 0.1 to 5%, 0.5 to 3%, 1 to 2%, 1 to 3%, 2 to 10%, 5 to 10%, 5 to 15%, 10 at 15%, 15 to 20%, 10 to 20%, 20 to 25%, 15 to 30%, 20 to 30%, 10 to 30% or 25 to 30% (w/w) of the topical formulation. The concentration of the active agent in the topical formulation described herein refers to the percentage of the total weight of the active agent in dry form of the total weight of the topical formulation as a whole.
[0038] A formulação tópica aqui descrita pode compreender cerca de 0,0001% a 0,5% (p/p) de salvigenina, por exemplo, cerca de 0,001% a 0,5% (p/p), cerca de 0,001% a 0,3% (p/p), cerca de 0,001% a 0,2% (p/p), cerca de 0,01% a 0,1% (p/p), cerca de 0,002% a 0,5% (p/p), cerca de 0,002% a 0,4% (p/p), cerca de 0,002% a 0,3% (p/p), cerca de 0,001% a 0,1% (p/p), cerca de 0,005% a 0,01% (p/p), cerca de 0,01% a 0,5% (p/p), cerca de 0,02% a 0,5% (p/p) e cerca de 0,1% a 0,5% (p/p). Alternativamente ou além do mais, a formulação tópica aqui descrita pode compreender asiaticosídeo em uma quantidade que varia de cerca de 0,05% a cerca de 5% (p/p), por exemplo, cerca de 0,1 a 2,5% (p/p), cerca de 0,1 a 2% (p/p), cerca de 0,1 a 1% (p/p), cerca de 0,25 a 2,5% (p/p), cerca de 0,5 a 5% (p/p), cerca de 0,5 a 2,5% (p/p) ou cerca de 0,5 a 1% (p/p).[0038] The topical formulation described herein may comprise about 0.0001% to 0.5% (w/w) salvigenin, for example, about 0.001% to 0.5% (w/w), about 0.001 % to 0.3% (w/w), about 0.001% to 0.2% (w/w), about 0.01% to 0.1% (w/w), about 0.002% to 0 .5% (w/w), about 0.002% to 0.4% (w/w), about 0.002% to 0.3% (w/w), about 0.001% to 0.1% (w/w) /p), about 0.005% to 0.01% (w/w), about 0.01% to 0.5% (w/w), about 0.02% to 0.5% (w/ p) and around 0.1% to 0.5% (w/w). Alternatively or in addition, the topical formulation described herein may comprise asiaticoside in an amount ranging from about 0.05% to about 5% (w/w), for example, about 0.1 to 2.5%. (w/w), about 0.1 to 2% (w/w), about 0.1 to 1% (w/w), about 0.25 to 2.5% (w/w), about 0.5 to 5% (w/w), about 0.5 to 2.5% (w/w) or about 0.5 to 1% (w/w).
[0039] Da forma aqui usada, o termo “cerca de” significa um limite numérico rigoroso para os parâmetros especificados (incluindo os limites tanto superior quanto inferior). Um versado na técnica entende o significado de “cerca de” em associação a um contexto específico. Em alguns casos, o termo “cerca de” se refere a um valor particular +/- 5% (por exemplo, +/- 3% ou +/- 2%).[0039] As used herein, the term “about” means a strict numerical limit for the specified parameters (including both upper and lower limits). One skilled in the art understands the meaning of “about” in association with a specific context. In some cases, the term “about” refers to a particular value +/- 5% (e.g., +/- 3% or +/- 2%).
[0040] Em uma modalidade, o agente ativo na formulação tópica é uma combinação do extrato de Plectranthus amboinicus que compreende salvigenina e o extrato de Centella asiatica que compreende asiaticosídeo. A razão entre o extrato de Plectranthus amboinicus e o extrato de Centella asiatica pode ser cerca de 1:10 a 10:1. Por exemplo, a razão entre o extrato de Plectranthus amboinicus e o extrato de Centella asiatica na formulação tópica pode ser cerca de 1:10 a 1:1, cerca de 1:1 a 10:1, cerca de 1:10 a 1:5, cerca de 1:5 a 1:1, cerca de 10:1 a 5:1, cerca de 5:1 a 1:1, cerca de 1:10 a 1:4, cerca de 1:4 a 1:1, cerca de 10:1 a 4:1 ou cerca de 4:1 a 1:1.[0040] In one embodiment, the active agent in the topical formulation is a combination of Plectranthus amboinicus extract comprising salvigenin and Centella asiatica extract comprising asiaticoside. The ratio of Plectranthus amboinicus extract to Centella asiatica extract can be about 1:10 to 10:1. For example, the ratio of Plectranthus amboinicus extract to Centella asiatica extract in the topical formulation may be about 1:10 to 1:1, about 1:1 to 10:1, about 1:10 to 1: 5, about 1:5 to 1:1, about 10:1 to 5:1, about 5:1 to 1:1, about 1:10 to 1:4, about 1:4 to 1: 1, about 10:1 to 4:1 or about 4:1 to 1:1.
[0041] Um extrato de Plectranthus amboinicus se refere a um extrato obtido da planta Plectranthus amboinicus usando um ou mais solventes adequados. Em alguns casos, pelo menos um dos solventes usados para preparar o extrato tem um índice de polaridade menor que 7 (por exemplo, menos que 5). Ver Tabela 1 a seguir. Da forma aqui usada, um solvente se refere a uma substância ou uma mistura de substâncias que dissolve outra para formar uma solução. Um extrato de Plectranthus amboinicus como aqui descrito pode ser preparado usando um solvente. O solvente usado em cada etapa de extração para preparar os extratos aqui descritos (incluindo o extrato tanto de Plectranthus amboinicus quanto de Centella asiatica) pode ser um único solvente. Alternativamente, ele pode ser uma mistura de dois ou mais solventes.[0041] A Plectranthus amboinicus extract refers to an extract obtained from the Plectranthus amboinicus plant using one or more suitable solvents. In some cases, at least one of the solvents used to prepare the extract has a polarity index less than 7 (e.g., less than 5). See Table 1 below. As used herein, a solvent refers to a substance or mixture of substances that dissolves another to form a solution. An extract of Plectranthus amboinicus as described herein can be prepared using a solvent. The solvent used in each extraction step to prepare the extracts described herein (including the extract of both Plectranthus amboinicus and Centella asiatica) may be a single solvent. Alternatively, it may be a mixture of two or more solvents.
[0042] O extrato de Plectranthus amboinicus aqui descrito pode compreender terpenoides (por exemplo, monoterpenoides, diterpenoides, triterpenoides e/ou sesquiterpenoides), flavonoides, fenólicos, óleos essenciais ou uma combinação dos mesmos. O extrato de Plectranthus amboinicus pode estar presente na formulação tópica a uma concentração de cerca de 0,1 a 5% (p/p). Por exemplo, a formulação tópica pode compreender cerca de 0,1 a 0,5%, 0,5 a 1%, 1 a 1,5%, 1,5 a 2%, 2 a 2,5%, 2,5 a 3%, 3 a 3,5%, 3,5 a 4%, 4 a 4,5% ou 4,5 a 5% (p/p) do extrato de Plectranthus amboinicus. Alternativamente, a formulação tópica pode compreender cerca de 0,1 a 1%, 0,1 a 2%, 0,1 a 3%, 0,1 a 4% ou 0,1 a 5% porcento (p/p) do extrato de Plectranthus amboinicus. Em uma modalidade específica, a formulação tópica compreende cerca de 0,1 a 1% ou 0,1 a 0,5% do extrato de Plectranthus amboinicus.[0042] The Plectranthus amboinicus extract described here may comprise terpenoids (e.g., monoterpenoids, diterpenoids, triterpenoids and/or sesquiterpenoids), flavonoids, phenolics, essential oils or a combination thereof. Plectranthus amboinicus extract may be present in the topical formulation at a concentration of about 0.1 to 5% (w/w). For example, the topical formulation may comprise about 0.1 to 0.5%, 0.5 to 1%, 1 to 1.5%, 1.5 to 2%, 2 to 2.5%, 2.5 at 3%, 3 to 3.5%, 3.5 to 4%, 4 to 4.5% or 4.5 to 5% (w/w) of Plectranthus amboinicus extract. Alternatively, the topical formulation may comprise about 0.1 to 1%, 0.1 to 2%, 0.1 to 3%, 0.1 to 4% or 0.1 to 5% percent (w/w) of Plectranthus amboinicus extract. In a specific embodiment, the topical formulation comprises about 0.1 to 1% or 0.1 to 0.5% of Plectranthus amboinicus extract.
[0043] O extrato de Plectranthus amboinicus aqui descrito pode ser preparado extraindo uma planta Plectranthus amboinicus total ou uma parte da mesma com um ou mais solventes adequados para produzir uma solução e então secar a solução para produzir o extrato de Plectranthus amboinicus. Uma vez que o extrato de Plectranthus amboinicus compreende flavonoides, terpenoides (por exemplo, monoterpenoides, diterpenoides, triterpenoides e/ou sesquiterpenoides), fenólicos ou óleos essenciais, que são moléculas não polares, pelo menos um dos solventes de extração pode ter uma polaridade relativamente baixa (por exemplo, tendo um índice de polaridade menor que 7) para facilitar a dissolução das moléculas não polares. “A extração” pode ser realizada tanto colocando o material de Plectranthus amboinicus diretamente em contato com um solvente adequado quanto eluindo os componentes ativos de Plectranthus amboinicus das resinas nas quais os componentes ativos são ligados.[0043] The Plectranthus amboinicus extract described herein can be prepared by extracting a whole Plectranthus amboinicus plant or a part thereof with one or more suitable solvents to produce a solution and then drying the solution to produce the Plectranthus amboinicus extract. Since Plectranthus amboinicus extract comprises flavonoids, terpenoids (e.g. monoterpenoids, diterpenoids, triterpenoids and/or sesquiterpenoids), phenolics or essential oils, which are non-polar molecules, at least one of the extraction solvents may have a relatively polarity. low (e.g., having a polarity index less than 7) to facilitate dissolution of nonpolar molecules. “Extraction” can be carried out either by placing the Plectranthus amboinicus material directly in contact with a suitable solvent or by eluting the active components of Plectranthus amboinicus from the resins in which the active components are bound.
[0044] A tabela 1 a seguir lista os solventes comumente usados e seus índices de polaridade (índice de polaridade Snyder): Tabela 1. Solventes exemplares e seus índices de polaridade [0044] The following table 1 lists commonly used solvents and their polarity indices (Snyder polarity index): Table 1. Exemplary solvents and their polarity indices
[0045] Em alguns exemplos, um solvente com um índice de polaridade menor que 7 pode ser usado para extrair os componentes ativos de Plectranthus amboinicus para produzir o extrato de Plectranthus amboinicus. Um solvente como este pode ser acetato de etila, acetato de metila, propanol, butanol ou clorofórmio. Alternativamente, o solvente pode ser uma mistura de um ou mais solventes com diferentes índices de polaridade. Exemplos incluem, mas não são limitados a, uma mistura de etanol e acetato de etila, acetato de etila e butanol, etanol e propanol, acetato de metila e butanol.[0045] In some examples, a solvent with a polarity index less than 7 can be used to extract the active components of Plectranthus amboinicus to produce Plectranthus amboinicus extract. A solvent like this can be ethyl acetate, methyl acetate, propanol, butanol or chloroform. Alternatively, the solvent may be a mixture of one or more solvents with different polarity indices. Examples include, but are not limited to, a mixture of ethanol and ethyl acetate, ethyl acetate and butanol, ethanol and propanol, methyl acetate and butanol.
[0046] Em algumas modalidades, o extrato de Plectranthus amboinicus pode ser preparado por um processo que envolve o uso de um solvente, tal como um solvente com um índice de polaridade menor que 7 (por exemplo, < cerca de 6,5, < cerca de 6,0; < cerca de 5,5, < cerca de 5,0, <4,9, <4,8, <4,7, <4,6 ou <4,5). Exemplos incluem, mas não são limitados a, metanol, etanol, acetona, acetato de etila, butanol, diclorometano ou uma combinação dos mesmos.[0046] In some embodiments, Plectranthus amboinicus extract can be prepared by a process that involves the use of a solvent, such as a solvent with a polarity index less than 7 (e.g., < about 6.5, < about 6.0; < about 5.5, < about 5.0, <4.9, <4.8, <4.7, <4.6 or <4.5). Examples include, but are not limited to, methanol, ethanol, acetone, ethyl acetate, butanol, dichloromethane or a combination thereof.
[0047] Um processo exemplar para preparar o extrato de Plectranthus amboinicus é provido a seguir. Ver também a Figura 1.[0047] An exemplary process for preparing the Plectranthus amboinicus extract is provided below. See also Figure 1.
[0048] Os materiais de Plectranthus amboinicus, que podem ser uma Plectranthus amboinicus total ou uma parte da mesma (por exemplo, folhas), podem ser preparados por metodologia de rotina. O material de Plectranthus amboinicus pode ser uma planta fresca ou uma parte da mesma. Alternativamente, o material de Plectranthus amboinicus pode ser na forma seca. O Plectranthus amboinicus opcionalmente pode ser seco para formar pós, que podem ser usados como o material de Plectranthus amboinicus para preparar o extrato de Plectranthus amboinicus.[0048] Plectranthus amboinicus materials, which may be a whole Plectranthus amboinicus or a part thereof (e.g., leaves), may be prepared by routine methodology. The Plectranthus amboinicus material may be a fresh plant or a part thereof. Alternatively, the Plectranthus amboinicus material may be in dried form. Plectranthus amboinicus can optionally be dried to form powders, which can be used as Plectranthus amboinicus material to prepare Plectranthus amboinicus extract.
[0049] Qualquer dos materiais de Plectranthus amboinicus aqui descritos pode ser extraído, uma ou mais vezes, por um solvente adequado para produzir um extrato bruto. O solvente para uso no preparo do extrato bruto pode ser um solvente de alta polaridade, por exemplo, com um índice de polaridade acima de 5 e preferivelmente abaixo de 7 (por exemplo, >5,2; > 5,5, >5,8, >6 ou acima e preferivelmente abaixo de 7). Exemplos incluem, mas não são limitados a, etanol, acetona, metanol, água ou uma combinação dos mesmos. Se necessário, o extrato bruto pode ser concentrado por um método convencional para produzir um extrato bruto concentrado.[0049] Any of the Plectranthus amboinicus materials described herein can be extracted, one or more times, by a suitable solvent to produce a crude extract. The solvent for use in preparing the crude extract may be a high polarity solvent, for example, with a polarity index above 5 and preferably below 7 (e.g., >5.2; >5.5, >5, 8, >6 or above and preferably below 7). Examples include, but are not limited to, ethanol, acetone, methanol, water or a combination thereof. If necessary, the crude extract can be concentrated by a conventional method to produce a concentrated crude extract.
[0050] O extrato bruto pode então ser colocado em contato com uma resina adequada (por exemplo, uma resina absorvente não iônica) em condições adequadas que permitem a ligação de componentes ativos no extrato bruto na resina. As resinas exemplares para uso no preparo do extrato de Plectranthus amboinicus incluem, mas não são limitados a, DIAION® HP20, DIAION® HP20SS, Sepabeads® SP207, Amberlite™ XAD-2 ou Amberlite™ XAD-4.[0050] The crude extract can then be brought into contact with a suitable resin (for example, a non-ionic absorbent resin) under suitable conditions that allow the binding of active components in the crude extract to the resin. Exemplary resins for use in preparing Plectranthus amboinicus extract include, but are not limited to, DIAION® HP20, DIAION® HP20SS, Sepabeads® SP207, Amberlite™ XAD-2 or Amberlite™ XAD-4.
[0051] Posteriormente, a resina pode ser lavada uma ou mais vezes e eluída com um solvente adequado, por exemplo, um solvente com um índice de polaridade menor que 7, para produzir um extrato de Plectranthus amboinicus, que pode então ser seco por um método convencional (por exemplo, liofilização, secagem por pulverização ou secagem por concentração) para produzir o extrato de Plectranthus amboinicus seco, que pode ser em semissólido ou na forma de pasta.[0051] Subsequently, the resin can be washed one or more times and eluted with a suitable solvent, for example, a solvent with a polarity index less than 7, to produce an extract of Plectranthus amboinicus, which can then be dried by a conventional method (e.g., freeze-drying, spray drying or concentration drying) to produce dried Plectranthus amboinicus extract, which may be in semisolid or paste form.
[0052] Em algumas modalidades, a etapa de absorção da resina pode ser realizada misturando o extrato bruto com a resina em um recipiente. Em outras modalidades, a etapa de separação da resina pode ser realizada por uma configuração da coluna de cromatografia.[0052] In some embodiments, the resin absorption step can be carried out by mixing the crude extract with the resin in a container. In other embodiments, the resin separation step may be performed by a chromatography column configuration.
[0053] O extrato de Centella asiatica como aqui descrito se refere a um extrato obtido de plantas de Centella asiatica totais ou uma parte da mesma. O extrato de Centella asiatica pode compreender asiaticosídeo, ácido madecássico ou uma combinação dos mesmos.[0053] Centella asiatica extract as described herein refers to an extract obtained from total Centella asiatica plants or a part thereof. The Centella asiatica extract may comprise asiaticoside, madecassic acid or a combination thereof.
[0054] O extrato de Centella asiatica pode estar presente na formação tópica a uma concentração de cerca de 0,1 a 20% (p/p). Por exemplo, a formulação tópica pode compreender cerca de 0,1 a 0,5%, 0,5 a 1%, 1 a 1,5%, 1,5 a 2%, 2 a 2,5%, 2,5 a 3%, 3 a 3,5%, 3,5 a 4%, 4 a 4,5%, 4,5 a 5%, 5 a 5,5%, 5,5 a 6%, 6-6,5%, 6,5 a 7%, 7 a 7,5%, 7,5 a 8%, 8 a 8,5%, 8,5 a 9%, 9 a 9,5%, 9,5 a 10%, 10 a 10,5%, 10,5 a 11%, 11 a 11,5%, 11,5 a 12%, 12 a 12,5%, 12,5 a 13%, 13 a 13,5%, 13,5 a 14%, 14 a 14,5%, 14,5 a 15%, 15 a 15,5%, 15,5 a 16%, 16 a 16,5%, 16,5 a 17%, 17 a 17,5%, 17,5 a 18%, 18 a 18,5%, 18,5 a 19%, 19 a 19,5% ou 19,5 a 20% (p/p) do extrato de Centella asiatica. Alternativamente, a formulação tópica pode compreender cerca de 0,1 a 5%, 0,1 a 10%, 0,1 a 15%, 0,1 a 20%, 0,5 a 5%, 0,5 a 10%, 0,5 a 15% ou 0,5 a 20% (p/p) do extrato de Centella asiatica. Em exemplos específicos, a formulação tópica pode compreender cerca de 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 ou 20 porcento (p/p) do extrato de Centella asiatica.[0054] Centella asiatica extract may be present in the topical formation at a concentration of about 0.1 to 20% (w/w). For example, the topical formulation may comprise about 0.1 to 0.5%, 0.5 to 1%, 1 to 1.5%, 1.5 to 2%, 2 to 2.5%, 2.5 to 3%, 3 to 3.5%, 3.5 to 4%, 4 to 4.5%, 4.5 to 5%, 5 to 5.5%, 5.5 to 6%, 6-6, 5%, 6.5 to 7%, 7 to 7.5%, 7.5 to 8%, 8 to 8.5%, 8.5 to 9%, 9 to 9.5%, 9.5 to 10 %, 10 to 10.5%, 10.5 to 11%, 11 to 11.5%, 11.5 to 12%, 12 to 12.5%, 12.5 to 13%, 13 to 13.5% , 13.5 to 14%, 14 to 14.5%, 14.5 to 15%, 15 to 15.5%, 15.5 to 16%, 16 to 16.5%, 16.5 to 17%, 17 to 17.5%, 17.5 to 18%, 18 to 18.5%, 18.5 to 19%, 19 to 19.5% or 19.5 to 20% (w/w) of Centella extract Asian. Alternatively, the topical formulation may comprise about 0.1 to 5%, 0.1 to 10%, 0.1 to 15%, 0.1 to 20%, 0.5 to 5%, 0.5 to 10% , 0.5 to 15% or 0.5 to 20% (w/w) of Centella asiatica extract. In specific examples, the topical formulation may comprise about 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.8, 0.9, 1, 2 , 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 or 20 percent (w/w) of Centella asiatica extract.
[0055] O extrato de Centella asiatica pode ser preparado seguindo um método convencional, por exemplo, os descritos nas patentes norte- americanas n° 5.834.437, 6.417.349, 6.475.536 e 6.267.996, CN 1313124, CN 1089497 e CN 1194154. A seguir está um exemplo.[0055] Centella asiatica extract can be prepared following a conventional method, for example, those described in US patents Nos. 5,834,437, 6,417,349, 6,475,536 and 6,267,996, CN 1313124, CN 1089497 and CN 1194154. Below is an example.
[0056] Os materiais de Centella asiatica podem ser preparados por meio de prática de rotina. Tais materiais podem ser a planta Centella asiatica fresca ou uma parte da mesma ou Centella asiatica seca. Os materiais de Centella asiatica podem ser extraídos com um solvente adequado, tal como água, etanol ou uma mistura dos mesmos, para produzir um extrato bruto. O extrato bruto, que pode ser opcionalmente concentrado, pode ser tanto misturado com uma resina adequada ou carregado sobre uma coluna empacotada com a resina. Depois de ser lavada por uma ou mais vezes, a resina pode ser eluída com um solvente adequado. O eluente resultante pode ser concentrado para formar uma pasta, que pode ser seca por um método convencional, por exemplo, seca a vácuo, para produzir pós do extrato de Centella asiatica. Quando necessário, o pó da Centella asiatica pode ser triturado através de uma malha (por exemplo, uma malha n° 100). Ver também Figura 2.[0056] Centella asiatica materials can be prepared through routine practice. Such materials may be the fresh Centella asiatica plant or a part thereof or dried Centella asiatica. Centella asiatica materials can be extracted with a suitable solvent, such as water, ethanol or a mixture thereof, to produce a crude extract. The crude extract, which may optionally be concentrated, may either be mixed with a suitable resin or loaded onto a column packed with the resin. After being washed one or more times, the resin can be eluted with a suitable solvent. The resulting eluent can be concentrated to form a paste, which can be dried by a conventional method, for example, vacuum dried, to produce Centella asiatica extract powders. When necessary, Centella asiatica powder can be crushed through a mesh (for example, a No. 100 mesh). See also Figure 2.
[0057] Em um exemplo, um extrato de Plectranthus amboinicus pode ser preparado como se segue. Uma parte na superfície de Plectranthus amboinicus (cerca de 1,5 g), incluindo folhas e/ou caules, pode ser coletada e extraída com um solvente tendo uma polaridade menor que 7 (por exemplo, metanol, etanol, acetona, acetato de etila, butanol, diclorometano ou uma combinação dos mesmos) a temperatura ambiente por 30 min a 6 horas. Alternativamente, este processo de extração pode ser realizado a uma temperatura de cerca de 50 a 80°C. O extrato bruto resultante pode ser diretamente carregado em uma coluna de resina absorvente não iônica e eluído por um solvente tendo uma polaridade menos que 6 (por exemplo, etanol, acetato de etila, butanol, diclorometano, hexano, tolueno ou uma combinação dos mesmos). Os componentes eluídos podem ser coletados e purificados por extração com um solvente com uma polaridade menor que 6 (por exemplo, os aqui descritos). O filtrado resultante pode ser coletado para produzir um extrato de PA.[0057] In one example, an extract of Plectranthus amboinicus can be prepared as follows. A surface portion of Plectranthus amboinicus (about 1.5 g), including leaves and/or stems, can be collected and extracted with a solvent having a polarity less than 7 (e.g., methanol, ethanol, acetone, ethyl acetate , butanol, dichloromethane or a combination thereof) at room temperature for 30 min to 6 hours. Alternatively, this extraction process can be carried out at a temperature of about 50 to 80°C. The resulting crude extract can be directly loaded onto a nonionic absorbent resin column and eluted by a solvent having a polarity of less than 6 (e.g., ethanol, ethyl acetate, butanol, dichloromethane, hexane, toluene, or a combination thereof). . Eluted components can be collected and purified by extraction with a solvent with a polarity less than 6 (e.g., those described herein). The resulting filtrate can be collected to produce a PA extract.
[0058] Um extrato de Centella asiatica pode ser preparado pelo mesmo processo ou por um semelhante como descrito anteriormente. O extrato de PA e/ou extrato de CA pode ser concentrado usando um evaporador rotatório que reduz a pressão.[0058] An extract of Centella asiatica can be prepared by the same or similar process as previously described. The PA extract and/or CA extract can be concentrated using a rotary evaporator that reduces pressure.
[0059] A formulação tópica compreende adicionalmente um ou mais carreadores e excipientes, incluindo agentes de aumento da viscosidade, bases de unguento (por exemplo, bases de creme), conservantes antimicrobianos, agentes emulsificantes e/ou solventes.[0059] The topical formulation additionally comprises one or more carriers and excipients, including viscosity increasing agents, ointment bases (e.g., cream bases), antimicrobial preservatives, emulsifying agents and/or solvents.
[0060] Um “agente de aumento da viscosidade” é um agente que é usado para espessar uma formulação. Agentes de aumento da viscosidade exemplares podem incluir, por exemplo, álcool cetoestearílico, colesterol, álcool estearílico, clorocresol, cera branca, ácido esteárico, álcool cetílico ou uma combinação dos mesmos. O agente de aumento da viscosidade pode estar presente na formação tópica a uma concentração de cerca de 1,0 a 10% (p/p). Por exemplo, a formulação tópica pode compreender cerca de 1 a 1,5%, 1,5 a 2%, 2 a 2,5%, 2,5 a 3%, 3 a 3,5%, 3,5 a 4%, 4 a 4,5%, 4,5 a 5%, 5 a 5,5%, 5,5 a 6%, 6 a 6,5%, 6,5 a 7%, 7 a 7,5%, 7,5 a 8%, 8 a 8,5%, 8,5 a 9%, 9 a 9,5% ou 9,5 a 10% (p/p) do agente de aumento da viscosidade. Alternativamente, a formulação tópica pode compreender cerca de 1 a 5%, 2,5 a 7,5% ou 5 a 10% (p/p) do agente de aumento da viscosidade.[0060] A “viscosity increasing agent” is an agent that is used to thicken a formulation. Exemplary viscosity increasing agents may include, for example, cetostearyl alcohol, cholesterol, stearyl alcohol, chlorocresol, white wax, stearic acid, cetyl alcohol or a combination thereof. The viscosity increasing agent may be present in the topical formation at a concentration of about 1.0 to 10% (w/w). For example, the topical formulation may comprise about 1 to 1.5%, 1.5 to 2%, 2 to 2.5%, 2.5 to 3%, 3 to 3.5%, 3.5 to 4 %, 4 to 4.5%, 4.5 to 5%, 5 to 5.5%, 5.5 to 6%, 6 to 6.5%, 6.5 to 7%, 7 to 7.5% , 7.5 to 8%, 8 to 8.5%, 8.5 to 9%, 9 to 9.5% or 9.5 to 10% (w/w) of the viscosity increasing agent. Alternatively, the topical formulation may comprise about 1 to 5%, 2.5 to 7.5% or 5 to 10% (w/w) of the viscosity increasing agent.
[0061] Uma “base de unguento” pode ser qualquer preparação ou veículo semissólido no qual um agente ativo pode ser incorporado. Bases de unguento exemplares incluem, mas não são limitados a, bases oleaginosas de unguento (por exemplo, petrolato branco ou unguento branco), bases de absorção de unguento (por exemplo, petrolato hidrofílico, lanolina anidra, Aquabase™, Aquaphor® e Polisorb®), bases de emulsão água/óleo de unguento (por exemplo, creme frio, lanolina hidrosa, unguento de água rosa, Hydrocream™, Eucerin® e Nivea®), bases de emulsão óleo/água de unguento (por exemplo, unguentos hidrofílicos, Dermabase™, Velvachol® e Unibase®) e bases de unguento miscíveis em água (por exemplo, unguento de polietileno glicol (PEG) e Polibase™). Bases de unguento podem ser farmacologicamente inertes, mas podem aprisionar água de forma a prover uma película protetora emoliente. Em uma modalidade específica, a base de unguento pode ser qualquer composto de petrolato (por exemplo, petrolato, petrolato branco, parafina macia branca, petrolato líquido, parafina líquida). Em uma modalidade específica adicional, a base de unguento é petrolato branco (número CAS 8009-03-8). A base de unguento pode estar presente na formação tópica a uma concentração de cerca de 5 a 30% (p/p), por exemplo, 10 a 30% (p/p). Por exemplo, a formulação tópica pode compreender cerca de 5 a 25%, 5 a 20%, 5 a 15%, 5 a 15%, 10 a 15%, 15 a 20%, 20 a 25% ou 25 a 30% (p/p) da base de unguento. Especificamente, a formulação tópica pode compreender cerca de 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 ou 30 porcento (p/p) da base de unguento.[0061] An “ointment base” can be any semisolid preparation or vehicle into which an active agent can be incorporated. Exemplary ointment bases include, but are not limited to, oily ointment bases (e.g., white petrolatum or white ointment), ointment absorption bases (e.g., hydrophilic petrolatum, anhydrous lanolin, Aquabase™, Aquaphor® and Polisorb® ), ointment water/oil emulsion bases (e.g., cold cream, hydrous lanolin, rose water ointment, Hydrocream™, Eucerin® and Nivea®), ointment oil/water emulsion bases (e.g., hydrophilic ointments, Dermabase™, Velvachol® and Unibase®) and water-miscible ointment bases (e.g. polyethylene glycol (PEG) ointment and Polibase™). Ointment bases may be pharmacologically inert, but they can trap water to provide an emollient protective film. In a specific embodiment, the ointment base may be any petrolatum compound (e.g., petrolatum, white petrolatum, white soft paraffin, liquid petrolatum, liquid paraffin). In a further specific embodiment, the ointment base is white petrolatum (CAS number 8009-03-8). The ointment base may be present in the topical formation at a concentration of about 5 to 30% (w/w), for example 10 to 30% (w/w). For example, the topical formulation may comprise about 5 to 25%, 5 to 20%, 5 to 15%, 5 to 15%, 10 to 15%, 15 to 20%, 20 to 25%, or 25 to 30% ( p/w) of the ointment base. Specifically, the topical formulation may comprise about 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 , 26, 27, 28, 29 or 30 percent (w/w) of the ointment base.
[0062] Em algumas modalidades, a “base de unguento” aqui descrita contém menos que 20% de água e voláteis e mais que 50% de hidrocarbonetos, ceras ou polióis como o veículo.[0062] In some embodiments, the “ointment base” described herein contains less than 20% water and volatiles and more than 50% hydrocarbons, waxes or polyols as the carrier.
[0063] Em algumas modalidades, a “base de unguento” aqui descrita é uma “base de creme”, que contém mais que 20% de água e voláteis e/ou normalmente contém menos que 50% de hidrocarbonetos, ceras ou polióis como o veículo para substância do fármaco. A base de creme pode ser uma preparação multifases contendo uma fase lipofílica e uma fase aquosa. Em alguns casos, a base de creme é uma base de creme lipofílica, que tem uma fase lipofílica como a fase contínua. Uma base de creme como esta normalmente contém agentes emulsificantes água-em-óleo, tais como álcoois de algodão, ésteres de sorbitano e monoglicerídeos. Em outros casos, a base de creme é uma base de creme hidrofílica, que tem uma fase aquosa como a fase contínua. Uma base de creme como esta normalmente contém agentes emulsificantes óleo-em-água, tais como sabões de sódio ou de trolamina, álcoois graxos sulfatados, polissorbatos e ácido polioxil graxo e ésteres de álcool graxo, que podem estar em combinação com agentes emulsificantes água-em-óleo, se necessário.[0063] In some embodiments, the “ointment base” described herein is a “cream base”, which contains more than 20% water and volatiles and/or typically contains less than 50% hydrocarbons, waxes or polyols such as vehicle for drug substance. The cream base may be a multiphase preparation containing a lipophilic phase and an aqueous phase. In some cases, the cream base is a lipophilic cream base, which has a lipophilic phase as the continuous phase. A cream base like this typically contains water-in-oil emulsifying agents such as cotton spirits, sorbitan esters and monoglycerides. In other cases, the cream base is a hydrophilic cream base, which has an aqueous phase as the continuous phase. A cream base such as this typically contains oil-in-water emulsifying agents, such as sodium or trolamine soaps, sulfated fatty alcohols, polysorbates, and polyoxyl fatty acid and fatty alcohol esters, which may be in combination with water-in-water emulsifying agents. in-oil if necessary.
[0064] Um “conservante antimicrobiano” pode ser qualquer composto capaz de destruir micróbios, prevenir a multiplicação ou o crescimento de micróbios ou prevenir a ação patogênica dos micróbios. Conservantes antimicrobianos exemplares incluem, mas não são limitados a, um composto de parabeno (um éster de ácido para-hidroxibenzoico; por exemplo, parabeno, metilparabeno, etilparabeno, propilparabeno, butilparabeno, heptilparabeno, benzilparabeno, isobutilparabeno, isopropilparabeno, benzilparabeno ou seus sais de sódio), cloreto de benzalcônio, cloreto de benzetônio, álcool benzílico, ácido bórico, bronopol, cetrimida, cloreto de cetilpiridínio, clorexidina, clorobutanol, clorocresol, cloroxilenol, cresol, etil álcool, glicerina, hexetidina, imidureia, fenol, fenoxietanol, álcool feniletílico, nitrato de fenilmercúrio, propilenoglicol e timerosal. O conservante antimicrobiano pode estar presente na formação tópica a uma concentração de cerca de 0,005 a 0,2%, por exemplo, cerca de 0,01 a 0,2% (p/p). Por exemplo, a formulação tópica pode compreender cerca de 0,005 a 0,01%, 0,01 a 0,05%, 0,05 a 0,1%, 0,1 a 0,15% ou 0,15 a 0,2% (p/p) do conservante antimicrobiano. Especificamente, a formulação tópica pode compreender cerca de 0,005, 0,006, 0,007, 0,008, 0,009, 0,01, 0,02, 0,03, 0,04, 0,05, 0,06, 0,07, 0,08, 0,09, 0,1, 0,11, 0,12, 0,13, 0,14, 0,15, 0,16, 0,17, 0,18, 0,19 ou 0,2 porcento (p/p) do conservante antimicrobiano.[0064] An “antimicrobial preservative” can be any compound capable of destroying microbes, preventing the multiplication or growth of microbes, or preventing the pathogenic action of microbes. Exemplary antimicrobial preservatives include, but are not limited to, a paraben compound (an ester of parahydroxybenzoic acid; e.g., paraben, methylparaben, ethylparaben, propylparaben, butylparaben, heptylparaben, benzylparaben, isobutylparaben, isopropylparaben, benzylparaben, or salts thereof. sodium), benzalkonium chloride, benzethonium chloride, benzyl alcohol, boric acid, bronopol, cetrimide, cetylpyridinium chloride, chlorhexidine, chlorobutanol, chlorocresol, chloroxylenol, cresol, ethyl alcohol, glycerin, hexetidine, imidurea, phenol, phenoxyethanol, phenylethyl alcohol , phenylmercury nitrate, propylene glycol and thimerosal. The antimicrobial preservative may be present in the topical formation at a concentration of about 0.005 to 0.2%, for example, about 0.01 to 0.2% (w/w). For example, the topical formulation may comprise about 0.005 to 0.01%, 0.01 to 0.05%, 0.05 to 0.1%, 0.1 to 0.15% or 0.15 to 0. 2% (w/w) antimicrobial preservative. Specifically, the topical formulation may comprise about 0.005, 0.006, 0.007, 0.008, 0.009, 0.01, 0.02, 0.03, 0.04, 0.05, 0.06, 0.07, 0.08 , 0.09, 0.1, 0.11, 0.12, 0.13, 0.14, 0.15, 0.16, 0.17, 0.18, 0.19, or 0.2 percent ( w/w) of the antimicrobial preservative.
[0065] Um “agente emulsificante” é um composto ou substância que age como um estabilizante para uma mistura de dois ou mais líquidos que são normalmente imiscíveis (que não podem ser misturados ou combinados). Agentes emulsificantes exemplares podem incluir, mas não são limitados a, agentes emulsificantes naturais (por exemplo, acácia, ágar, ácido algínico, alginato de sódio, tragacanto, chondrux, colesterol, xantana, pectina, gelatina, gema de ovo, caseina, gordura de algodão, colesterol, cera e lecitina), argilas coloidais (por exemplo, bentonita [silicato de alumínio] e Veegum [silicato de alumínio e magnésio]), derivados de aminoácido de cadeia longa, álcoois de alto peso molecular (por exemplo, álcool estearílico, álcool cetílico, oleil álcool, monoestearato de triacetina, diestearato de etileno glicol, monoestearato de glicerila, monoestearato de propilenoglicol e poli(álcool vinílico)), carbômeros (por exemplo, carbóxi polimetileno, poli(ácido acrílico), polímero de ácido acrílico e polímero de carboxivinila), carragenana, derivados celulósicos (por exemplo, carboximetilcelulose de sódio, celulose em pó, hidroximetil celulose, hidroxipropil celulose, hidroxipropil metilcelulose e metilcelulose), ésteres de ácido graxo de sorbitano (por exemplo, monolaurato de polioxietileno sorbitano [Tween® 20], polioxietileno sorbitano [Tween® 60], mono-oleato de polioxietileno sorbitano [Tween® 80], monopalmitato de sorbitano [Span® 40], monoestearato de sorbitano [Span® 60], triestearato de sorbitano [Span® 65], mono-oleato de glicerila e mono-oleato de sorbitano [Span® 80]), ésteres de polioxietileno (por exemplo, monoestearato de polioxietileno [Myrj® 45], óleo de rícino hidrogenado de polioxietileno, óleo de rícino polietoxilado, estearato de polioximetileno e Solutol), ésteres de ácido graxo de sacarose, ésteres de ácido graxo de polietileno glicol (por exemplo, Cremophor®), éteres de polioxietileno (por exemplo, polioxietileno lauril éter [Brij® 30]) e poli(vinil- pirrolidona), monolaurato de dietileno glicol, oleato de trietanolamina, oleato de sódio, oleato de potássio, oleato de etila, ácido oleico, laurato de etila, lauril sulfato de sódio, Pluronic F 68, Poloxâmero 188, brometo de cetrimônio, cloreto de cetilpiridínio, cloreto de benzalcônio e docusato de sódio e/ou combinações dos mesmos. O agente emulsificante pode estar presente na formação tópica a uma concentração de cerca de 0,5 a 10% (p/p), por exemplo, 0,5 a 6% (p/p). Por exemplo, a formulação tópica pode compreender cerca de 0,5 a 1%, 1 a 1,5%, 1,5 a 2%, 2 a 2,5%, 2,5 a 3%, 3 a 3,5%, 3,5 a 4%, 4 a 4,5%, 4,5 a 5%, 5 a 5,5%, 5,5 a 6%, 5 a 10%, 6 a 10% ou 8 a 10% (p/p) do agente emulsificante. Especificamente, a formulação tópica pode compreender cerca de 0,5,0,6, 0,7, 0,8, 0,9, 1, 1,5, 2, 2,5, 3, 3,5, 4, 4,5, 5, 5,5, 6, 6,5, 7, 7,5, 8, 8,5, 9, 9,5 ou 10 porcento (p/p) do agente emulsificante.[0065] An “emulsifying agent” is a compound or substance that acts as a stabilizer for a mixture of two or more liquids that are normally immiscible (which cannot be mixed or combined). Exemplary emulsifying agents may include, but are not limited to, natural emulsifying agents (e.g., acacia, agar, alginic acid, sodium alginate, tragacanth, chondrux, cholesterol, xanthan, pectin, gelatin, egg yolk, casein, fat cotton, cholesterol, wax and lecithin), colloidal clays (e.g. bentonite [aluminum silicate] and Veegum [magnesium aluminum silicate]), long-chain amino acid derivatives, high molecular weight alcohols (e.g. stearyl alcohol , cetyl alcohol, oleyl alcohol, triacetin monostearate, ethylene glycol distearate, glyceryl monostearate, propylene glycol monostearate and poly(vinyl alcohol)), carbomers (e.g. polymethylene carboxy, poly(acrylic acid), acrylic acid polymer and carboxyvinyl polymer), carrageenan, cellulosic derivatives (e.g., sodium carboxymethylcellulose, powdered cellulose, hydroxymethyl cellulose, hydroxypropyl cellulose, hydroxypropyl methylcellulose and methylcellulose), sorbitan fatty acid esters (e.g., polyoxyethylene sorbitan monolaurate [Tween® 20], polyoxyethylene sorbitan [Tween® 60], polyoxyethylene sorbitan monooleate [Tween® 80], sorbitan monopalmitate [Span® 40], sorbitan monostearate [Span® 60], sorbitan triestearate [Span® 65], glyceryl monooleate and sorbitan monooleate [Span® 80]), polyoxyethylene esters (e.g., polyoxyethylene monostearate [Myrj® 45], polyoxyethylene hydrogenated castor oil, polyethoxylated castor oil, polyoxymethylene stearate and Solutol), sucrose fatty acid esters, polyethylene glycol fatty acid esters (e.g., Cremophor®), polyoxyethylene ethers (e.g., polyoxyethylene lauryl ether [Brij® 30]) and poly(vinyl-pyrrolidone), monolaurate diethylene glycol, triethanolamine oleate, sodium oleate, potassium oleate, ethyl oleate, oleic acid, ethyl laurate, sodium lauryl sulfate, Pluronic F 68, Poloxamer 188, cetrimonium bromide, cetylpyridinium chloride, benzalkonium chloride and docusate sodium and/or combinations thereof. The emulsifying agent may be present in the topical formation at a concentration of about 0.5 to 10% (w/w), for example, 0.5 to 6% (w/w). For example, the topical formulation may comprise about 0.5 to 1%, 1 to 1.5%, 1.5 to 2%, 2 to 2.5%, 2.5 to 3%, 3 to 3.5% %, 3.5 to 4%, 4 to 4.5%, 4.5 to 5%, 5 to 5.5%, 5.5 to 6%, 5 to 10%, 6 to 10% or 8 to 10 % (w/w) of emulsifying agent. Specifically, the topical formulation may comprise about 0.5, 0.6, 0.7, 0.8, 0.9, 1, 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4 .5, 5, 5.5, 6, 6.5, 7, 7.5, 8, 8.5, 9, 9.5 or 10 percent (w/w) of the emulsifying agent.
[0066] A formulação tópica da invenção pode conter adicionalmente um ou mais solventes (por exemplo, solventes que não a água ou água). Os solventes que não a água exemplares podem incluir, mas não são limitados a, qualquer solvente conhecido incluindo propilenoglicol, glicol e misturas dos mesmos. O solvente que não a água pode estar presente na formação tópica a uma concentração de cerca de 2 a 65% (p/p). Por exemplo, a formulação tópica pode compreender cerca de 2 a 15%, 15 a 30%, 30 a 45% ou 45 a 65% (p/p) do solvente. Em algumas modalidades, a formulação tópica da invenção também pode conter água.[0066] The topical formulation of the invention may additionally contain one or more solvents (for example, solvents other than water or water). Exemplary non-water solvents may include, but are not limited to, any known solvent including propylene glycol, glycol and mixtures thereof. Solvent other than water may be present in the topical formation at a concentration of about 2 to 65% (w/w). For example, the topical formulation may comprise about 2 to 15%, 15 to 30%, 30 to 45% or 45 to 65% (w/w) of the solvent. In some embodiments, the topical formulation of the invention may also contain water.
[0067] Em algumas modalidades, a formulação tópica da invenção pode compreender adicionalmente um ou mais emolientes, fragrâncias ou pigmentos. A fórmula tópica também pode ser usada em conjunto com um curativo para ferida (por exemplo, bandagem com adesivo, adesivo de emplastro e semelhantes). (por exemplo, ciclo-hexano, n-hexano, n-decano, i- octano, octano, éter butílico, tetracloreto de carbono, trietilamina, éter i- propílico, tolueno, p-xileno, éter t-butil metílico, benzeno, éter benzílico, diclorometano, cloreto de metileno, clorofórmio, dicloroetano, dicloreto de etileno, 1 a butanol, álcool i-butílico, tetraidrofurano, acetato de etila, 1 a propanol, 2 a propanol, acetato de metila, ciclo-hexanona, metil etil cetona (MEK), nitrobenzeno, benzonitrila, 1,4 a dioxano ou p-dioxano)[0067] In some embodiments, the topical formulation of the invention may additionally comprise one or more emollients, fragrances or pigments. The topical formula may also be used in conjunction with a wound dressing (e.g., adhesive bandage, plaster patch, and the like). (e.g., cyclohexane, n-hexane, n-decane, i-octane, octane, butyl ether, carbon tetrachloride, triethylamine, i-propyl ether, toluene, p-xylene, t-butyl methyl ether, benzene, benzyl ether, dichloromethane, methylene chloride, chloroform, dichloroethane, ethylene dichloride, 1-butanol, i-butyl alcohol, tetrahydrofuran, ethyl acetate, 1-propanol, 2-propanol, methyl acetate, cyclohexanone, methyl ethyl ketone (MEK), nitrobenzene, benzonitrile, 1,4a-dioxane or p-dioxane)
[0068] Qualquer da formulação tópica aqui descrita pode ser usada para a promoção da cicatrização da ferida em um indivíduo em necessidade do tratamento. A formulação tópica pode ser aplicada a uma zona de ferida depois de uma dosagem e regime de tratamento adequados. A dosagem e o regime de administração para o método descrito dependerão da natureza e da condição da ferida tratada, da idade e da condição do paciente e qualquer terapia anterior ou atual. Em alguns casos, a formulação tópica pode ser aplicada uma vez por semana, uma vez em dias alternados, uma vez ao dia, duas vezes ao dia, três vezes ao dia ou quatro vezes ao dia por um período de tempo adequado. O tratamento pode ser finalizado quando a ferida é recuperada. Quando necessário, o tratamento pode recomeçar, por exemplo, se uma ferida voltar.[0068] Any of the topical formulation described herein can be used to promote wound healing in an individual in need of treatment. The topical formulation can be applied to a wound area after an appropriate dosage and treatment regimen. The dosage and administration regimen for the described method will depend on the nature and condition of the wound treated, the age and condition of the patient, and any previous or current therapy. In some cases, the topical formulation may be applied once a week, once every other day, once a day, twice a day, three times a day, or four times a day for an appropriate period of time. Treatment can be completed when the wound is healed. When necessary, treatment can be restarted, for example if a wound comes back.
[0069] O termo “ferida” se refere a uma lesão aos tecidos vivos causada por um corte, golpe ou outro impacto (por exemplo, causado por uma condição médica, tal como um distúrbio da pele), normalmente um no qual a pele é cortada ou destroçada. A ferida pode ser associada a uma condição médica, por exemplo, um distúrbio da pele. O termo “cicatrização da ferida” indica o processo dinâmico e complexo de substituir estruturas celulares e/ou camadas de tecido sem vida ou ausentes. O termo “promoção da cicatrização da ferida” ou “promoção da cicatrização da ferida” indica a indução de um maior nível ou taxa de substituição para estruturas celulares e/ou camadas de tecido sem vida ou ausentes. Como um exemplo, a promoção da cicatrização da ferida pode ser indicada pelo fechamento parcial ou completo da úlcera ou um aumento na taxa de cicatrização de uma úlcera (incluindo, mas sem se limitar a, mudanças mais rápidas no tamanho, área ou severidade da úlcera, um fechamento mais rápido da úlcera e/ou um aumento na porcentagem de mudança da linha de base no tamanho, área ou severidade da úlcera em comparação a uma úlcera de controle tratada com um placebo).[0069] The term “wound” refers to an injury to living tissue caused by a cut, blow, or other impact (e.g., caused by a medical condition such as a skin disorder), typically one in which the skin is cut or destroyed. The wound may be associated with a medical condition, for example, a skin disorder. The term “wound healing” indicates the dynamic and complex process of replacing lifeless or missing cellular structures and/or tissue layers. The term “promoting wound healing” or “promoting wound healing” indicates the induction of a greater level or rate of replacement for lifeless or missing cellular structures and/or tissue layers. As an example, promotion of wound healing may be indicated by partial or complete closure of the ulcer or an increase in the rate of healing of an ulcer (including, but not limited to, more rapid changes in the size, area, or severity of the ulcer). , faster ulcer closure, and/or an increase in the percentage of change from baseline in ulcer size, area, or severity compared to a control ulcer treated with a placebo).
[0070] O indivíduo a ser tratado pela formulação tópica pode ser um humano ou um mamífero não humano. Em algumas modalidades, o indivíduo é um paciente humano com uma ferida aberta, que se refere a uma lesão ou dano aos tecidos vivos (por exemplo, pele) que causam uma interrupção na continuidade normal das estruturas biológicas. Uma ferida aberta pode incluir, mas sem se limitar a, uma abrasão, incisão, laceração, punção, avulsão, corte ou outras lesões semelhantes.[0070] The individual to be treated by the topical formulation can be a human or a non-human mammal. In some embodiments, the subject is a human patient with an open wound, which refers to an injury or damage to living tissue (e.g., skin) that causes a disruption in the normal continuity of biological structures. An open wound may include, but is not limited to, an abrasion, incision, laceration, puncture, avulsion, cut or other similar injuries.
[0071] Em outras modalidades, o indivíduo é um paciente humano com uma ferida crônica, que pode ser lesão ou dano aos tecidos vivos (por exemplo, pele) que causam uma interrupção na continuidade normal das estruturas biológicas e não cicatrizam de uma maneira ordenada de etapas e/ou em uma quantidade previsível de tempo. Uma ferida crônica pode incluir, mas sem se limitar a: uma ferida cirúrgica, uma ferida traumática, uma úlcera por pressão, uma úlcera venosa ou uma úlcera diabética. Em outros exemplos, uma ferida crônica pode ser associada a uma doença ou distúrbio, por exemplo, um carcinoma, queimadura, escara, um distúrbio da pele, tal como dermatite atópica.[0071] In other embodiments, the subject is a human patient with a chronic wound, which may be injury or damage to living tissue (e.g., skin) that causes a disruption in the normal continuity of biological structures and does not heal in an orderly manner. of steps and/or in a predictable amount of time. A chronic wound may include, but is not limited to: a surgical wound, a traumatic wound, a pressure ulcer, a venous ulcer, or a diabetic ulcer. In other examples, a chronic wound may be associated with a disease or disorder, for example, a carcinoma, burn, bedsore, a skin disorder such as atopic dermatitis.
[0072] Em um exemplo, o indivíduo é um paciente humano com úlcera nos pés associada à diabetes (por exemplo, tipo I ou tipo II). Diabetes mellitus (também conhecida como diabetes) é um grupo de doenças metabólicas que resulta em altos níveis de açúcar no sangue durante um período prolongado. A diabetes pode resultar da não produção suficiente de insulina pelo pâncreas ou na não resposta das células do corpo adequadamente à insulina produzida. Os três principais tipos de diabetes mellitus são Tipo I (também conhecida como “diabetes mellitus dependente de insulina” (IDDM) ou “diabetes juvenil”; resulta da falha do pâncreas para produzir insulina suficiente), Tipo 2 (também conhecida como “diabetes mellitus não dependente de insulina” (NIDDM) ou “diabetes do adulto”; resulta da falha das células para responder adequadamente à insulina) e diabetes gestacional (vista durante a gravidez quando altos níveis de açúcar no sangue são observados na ausência de um histórico anterior de diabetes). Muitas complicações sérias são observadas em pacientes diabéticos incluindo, mas sem se limitar a, feridas crônicas, tais como úlceras diabéticas nos pés (também conhecidas como úlceras diabéticas).[0072] In one example, the subject is a human patient with a foot ulcer associated with diabetes (e.g., type I or type II). Diabetes mellitus (also known as diabetes) is a group of metabolic diseases that result in high blood sugar levels over a prolonged period. Diabetes can result from the pancreas not producing enough insulin or the body's cells not responding adequately to the insulin produced. The three main types of diabetes mellitus are Type I (also known as “insulin-dependent diabetes mellitus” (IDDM) or “juvenile diabetes”; it results from the failure of the pancreas to produce enough insulin), Type 2 (also known as “diabetes mellitus non-insulin dependent” (NIDDM) or “adult-onset diabetes”; results from the failure of cells to respond adequately to insulin) and gestational diabetes (seen during pregnancy when high blood sugar levels are observed in the absence of a prior history of diabetes). Many serious complications are observed in diabetic patients including, but not limited to, chronic wounds such as diabetic foot ulcers (also known as diabetic foot ulcers).
[0073] Em algumas modalidades, o indivíduo a ser tratado pelos métodos aqui descritos sofrem de uma ferida severa, por exemplo, tendo uma úlcera com uma área maior que 2 cm2 (por exemplo, 3 cm2, 4cm2 ou 5cm2). Em alguns exemplos, o indivíduo sofre de uma ou mais úlceras plantares.[0073] In some embodiments, the individual being treated by the methods described here suffers from a severe wound, for example, having an ulcer with an area greater than 2 cm2 (e.g., 3 cm2, 4cm2 or 5cm2). In some examples, the individual suffers from one or more plantar ulcers.
[0074] A presente descrição também provê kits para uso na promoção da cicatrização da ferida. Tais kits podem incluir um ou mais recipientes compreendendo uma formulação tópica como aqui descrito, que compreende um extrato de Plectranthus amboinicus, um extrato de Centella asiatica ou uma combinação do extrato de Plectranthus amboinicus e do extrato de Centella asiatica.[0074] The present description also provides kits for use in promoting wound healing. Such kits may include one or more containers comprising a topical formulation as described herein, which comprises a Plectranthus amboinicus extract, a Centella asiatica extract, or a combination of the Plectranthus amboinicus extract and the Centella asiatica extract.
[0075] Em algumas modalidades, o kit pode compreender instruções para uso de acordo com qualquer dos métodos aqui descritos. As instruções incluídas podem compreender uma descrição da administração da formulação tópica para promover a cicatrização da ferida de acordo com qualquer dos métodos aqui descritos. O kit pode compreender adicionalmente uma descrição da seleção de um indivíduo adequado para o tratamento com base na identificação se o indivíduo tem feridas em necessidade de tratamento.[0075] In some embodiments, the kit may comprise instructions for use in accordance with any of the methods described herein. The included instructions may comprise a description of administering the topical formulation to promote wound healing according to any of the methods described herein. The kit may further comprise a description of selecting a suitable individual for treatment based on identifying whether the individual has wounds in need of treatment.
[0076] As instruções com relação ao uso de uma formulação tópica, no geral, incluem informações com relação à dosagem, calendário de dose e via de administração para o tratamento pretendido. Os recipientes podem ser doses unitárias, embalagens a granel (por exemplo, embalagens multidose) ou doses subunitárias. As instruções aplicadas nos kits da invenção são normalmente instruções escritas em um encarte do rótulo ou da embalagem (por exemplo, uma folha de papel incluída no kit), mas instruções para ser lidas em máquina (por exemplo, instruções carregadas em um disco de armazenamento magnético ou óptico) também são aceitáveis.[0076] Instructions regarding the use of a topical formulation generally include information regarding dosage, dose schedule and route of administration for the intended treatment. Containers may be unit doses, bulk packages (e.g., multi-dose packages) or subunit doses. Instructions applied to invention kits are typically instructions written on a label or packaging insert (e.g., a sheet of paper included in the kit), but machine-readable instructions (e.g., instructions loaded onto a storage disk). magnetic or optical) are also acceptable.
[0077] O encarte do rótulo ou da embalagem indica que a composição é usada para a promoção da cicatrização da ferida. As instruções podem ser providas para realizar quaisquer dos métodos aqui descritos.[0077] The label or packaging insert indicates that the composition is used to promote wound healing. Instructions may be provided for carrying out any of the methods described herein.
[0078] Os kits desta invenção estão em embalagem adequada. Embalagem adequada inclui, mas sem se limitar a, frascos, garrafas, jarras, embalagem flexível (por exemplo, sacolas de Milar ou plástico vedadas) e semelhantes. Pelo menos um agente ativo na composição é um agente ativo selecionado do grupo que consiste em um extrato de Plectranthus amboinicus, um extrato de Centella asiatica e uma combinação de um extrato de Plectranthus amboinicus e de um extrato de Centella asiatica.[0078] The kits of this invention are in suitable packaging. Suitable packaging includes, but is not limited to, vials, bottles, jars, flexible packaging (e.g., sealed Milar or plastic bags) and the like. At least one active agent in the composition is an active agent selected from the group consisting of an extract of Plectranthus amboinicus, an extract of Centella asiatica and a combination of an extract of Plectranthus amboinicus and an extract of Centella asiatica.
[0079] Os kits opcionalmente podem prover componentes adicionais, tais como informações interpretativas. Normalmente, o kit compreende um recipiente e um encarte(s) do rótulo ou da embalagem no recipiente ou associado a ele. Em algumas modalidades, a invenção provê artigos de fabricação compreendendo os conteúdos dos kits descritos anteriormente.[0079] The kits may optionally provide additional components, such as interpretive information. Typically, the kit comprises a container and a label or packaging insert(s) on or associated with the container. In some embodiments, the invention provides articles of manufacture comprising the contents of the kits described above.
[0080] Sem elaboração adicional, acredita-se que um versado na técnica pode, com base na descrição anterior, utilizar a presente invenção em toda sua extensão. As seguintes modalidades específicas, desta forma, devem ser consideradas meramente ilustrativas e não limitantes do restante da descrição de nenhuma maneira. Todas as publicações aqui citadas estão incorporadas por referência para os propósitos ou assunto em questão aqui referenciados.[0080] Without further elaboration, it is believed that one skilled in the art can, based on the previous description, utilize the present invention to its fullest extent. The following specific embodiments, therefore, should be considered merely illustrative and not limiting the remainder of the description in any way. All publications cited herein are incorporated by reference for the purposes or subject matter referenced herein.
[0081] O extrato de Plectranthus amboinicus (PA) e o extrato de Centella asiatica (CA) foram preparados seguindo as descrições aqui providas. A linha de célula endotelial EA.hy926 foi usada para este estudo. As células foram plaqueadas a uma densidade de 4 x 104 células/poço em uma placa de 96 poços por um dia e então tratadas com o extrato de PA ou de CA em um meio sem soro por 70 horas. Depois do tratamento, as células foram coradas com corante MTT por 2 horas.[0081] The Plectranthus amboinicus extract (PA) and the Centella asiatica extract (CA) were prepared following the descriptions provided here. The EA.hy926 endothelial cell line was used for this study. Cells were plated at a density of 4 x 104 cells/well in a 96-well plate for one day and then treated with PA or CA extract in serum-free medium for 70 hours. After treatment, cells were stained with MTT dye for 2 hours.
[0082] Como mostrado na Figura 3A, o extrato de PA melhorou a proliferação celular, enquanto que o efeito do CA na proliferação celular não foi tão bom quanto para o extrato de PA.[0082] As shown in Figure 3A, PA extract improved cell proliferation, while the effect of CA on cell proliferation was not as good as that for PA extract.
[0083] As células endoteliais EA.hy926 foram plaqueadas a uma densidade de 8 x 104 células/poço em uma placa de 48 poços por 24 horas. A monocamada de célula confluente assim formada foi arranhada e tratada com o extrato de PA ou CA em um meio sem soro por 72 horas.[0083] EA.hy926 endothelial cells were plated at a density of 8 x 104 cells/well in a 48-well plate for 24 hours. The confluent cell monolayer thus formed was scratched and treated with the PA or CA extract in a serum-free medium for 72 hours.
[0084] Os resultados obtidos neste estudo mostram que o extrato de PA significativamente melhorou a migração das células endoteliais, o que é fundamental para a cicatrização da ferida. As células tratadas com o extrato de CA também apresentaram sinais de migração, mas o resultado não é tão significativo quanto o do extrato de PA. Figura 3B.[0084] The results obtained in this study show that PA extract significantly improved the migration of endothelial cells, which is essential for wound healing. Cells treated with the CA extract also showed signs of migration, but the result is not as significant as that with the PA extract. Figure 3B.
[0085] A linha de célula de queratinócito, células HaCaT, foi usada neste estudo. As células foram plaqueadas a uma densidade de 4 x 104 células/mL na placa de 96 poços por um dia e então foram tratadas com o extrato de PA ou CA descrito no Exemplo 1 anterior por 24 horas. Depois do tratamento, as células foram fixadas e coradas com corante SRB.[0085] The keratinocyte cell line, HaCaT cells, was used in this study. Cells were plated at a density of 4 x 104 cells/mL in the 96-well plate for one day and then were treated with the PA or CA extract described in Example 1 above for 24 hours. After treatment, cells were fixed and stained with SRB dye.
[0086] Como mostrado na Figura 4A, tanto PA quanto CA aumentam a proliferação celular das células queratinócitas.[0086] As shown in Figure 4A, both PA and CA increase cell proliferation of keratinocyte cells.
[0087] As células queratinócitas HaCaT foram plaqueadas a uma densidade de 8 x 104 células/poço em uma placa de 48 poços por um dia. A monocamada de célula confluente assim formada foi arranhada e tratada com o extrato de PA ou CA por 24 horas. A área da cicatrização da ferida foi quantificada.[0087] HaCaT keratinocyte cells were plated at a density of 8 x 104 cells/well in a 48-well plate for one day. The confluent cell monolayer thus formed was scratched and treated with the PA or CA extract for 24 hours. The area of wound healing was quantified.
[0088] Os resultados obtidos neste estudo demonstraram que o extrato de PA induziu a migração celular (um efeito da cicatrização da ferida) em queratinócitos de uma maneira dependente da dose. O extrato de CA também melhorou a migração da célula queratinócita em uma concentração relativamente alta (por exemplo, 30 μg/mL).[0088] The results obtained in this study demonstrated that PA extract induced cell migration (a wound healing effect) in keratinocytes in a dose-dependent manner. CA extract also improved keratinocyte cell migration at a relatively high concentration (e.g., 30 μg/mL).
[0089] Um ensaio de formação de tubo capilar in vitro usando células da veia umbilical humana (HUVECs) foi realizado para examinar o efeito da salvigenina, um agente ativo do PA extrato aqui descrito, na cicatrização da ferida.[0089] An in vitro capillary tube formation assay using human umbilical vein cells (HUVECs) was performed to examine the effect of salvigenin, an active agent of the PA extract described herein, on wound healing.
[0090] Resumidamente, placas Nunclon de 96 poços foram revestidas com Matrigel (50 μL/poço) e incubadas a 37°C por 30 min para promover gelificação. As HUVECs foram cultivadas em meio M200 e as células entre as passagens 2 e 4 foram semeadas (a 3 x 105 células em 100 μL de meio) em cada um dos poços revestidos com Matrigel. Uma série de diluições de compostos de teste, como mostrado na Figura 5A (incluindo fator de crescimento de fibroblasto básico (bFGF) como um controle positivo e salvigenina), foi adicionada nos meios de cultura para examinar seus efeitos biológicos na formação do tubo. Depois de uma incubação de 6 horas a 37°C em uma atmosfera umificada a 5% de CO2, as HUVECs foram aspiradas dos meios, fixadas e redes de tubo capilar completas em uma área determinada de um campo de baixa amplificação (x10) foram fotografadas e contadas com a ajuda do software de imagem por computação, ImagePro Plus V.4,5. Os dados de teste foram expressos como a porcentagem da formação completa do tubo capilar com relação às culturas de controle de HUVEC não tratadas incubadas nas mesmas condições.[0090] Briefly, Nunclon 96-well plates were coated with Matrigel (50 μL/well) and incubated at 37°C for 30 min to promote gelation. HUVECs were grown in M200 medium and cells between passages 2 and 4 were seeded (at 3 x 105 cells in 100 μL of medium) into each of the Matrigel-coated wells. A series of dilutions of test compounds, as shown in Figure 5A (including basic fibroblast growth factor (bFGF) as a positive control and salvigenin), were added into the culture media to examine their biological effects on tube formation. After a 6-hour incubation at 37°C in a humified 5% CO2 atmosphere, HUVECs were aspirated from the media, fixed, and complete capillary tube networks in a given area of a low-magnification field (x10) were photographed. and counted with the help of computing imaging software, ImagePro Plus V.4,5. Test data were expressed as the percentage of complete capillary tube formation relative to untreated HUVEC control cultures incubated under the same conditions.
[0091] Como mostrado na Figura 5A, salvigenina significativamente aumentou a formação do tubo pelas células HUVEC.[0091] As shown in Figure 5A, salvigenin significantly increased tube formation by HUVEC cells.
[0092] Para investigar o efeito do asiaticosídeo na cicatrização da ferida, um ensaio de arranhão para migração foi realizado como se segue. As células queratinócitas HaCaT foram plaqueadas a uma densidade de 8 x 104 células/poço em uma placa de 48 poços por dia. A monocamada de célula confluente assim formada foi arranhada e tratada com o asiaticosídeo por 24 horas. A área de cicatrização da ferida foi quantificada.[0092] To investigate the effect of asiaticoside on wound healing, a migration scratch test was performed as follows. HaCaT keratinocyte cells were plated at a density of 8 x 104 cells/well in a 48-well plate per day. The confluent cell monolayer thus formed was scratched and treated with asiaticoside for 24 hours. The wound healing area was quantified.
[0093] Os resultados obtidos neste estudo demonstraram que o asiaticosídeo induziu a migração celular (um efeito da cicatrização da ferida) em queratinócitos.[0093] The results obtained in this study demonstrated that asiaticoside induced cell migration (an effect of wound healing) in keratinocytes.
[0094] Como mostrado na Figura 5B, asiaticosídeo significativamente promoveu a migração da célula HaCaT, que contribuiria para a cicatrização da ferida.[0094] As shown in Figure 5B, asiaticoside significantly promoted HaCaT cell migration, which would contribute to wound healing.
[0095] Este estudo foi realizado para investigar o efeito das várias formulações tópicas a base de creme incluindo extrato de PA no fechamento normal da ferida em um modelo animal.[0095] This study was carried out to investigate the effect of various cream-based topical formulations including PA extract on normal wound closure in an animal model.
[0096] Os ratos Sprague-Dawley foram aleatoriamente atribuídos em 4 grupos. Os ratos foram então anestesiados com pentobarbital e os cabelos foram removidos na área cirúrgica. As peles nas éreas dorsais médias em cada rato foram excisadas (espessura completa) usando lâmina cirúrgica (2 cm x 2 cm).[0096] Sprague-Dawley rats were randomly assigned into 4 groups. The rats were then anesthetized with pentobarbital and hair was removed in the surgical area. The skins on the mid-dorsal areas in each rat were excised (full thickness) using a surgical blade (2 cm x 2 cm).
[0097] Os ratos dos quatro grupos foram tratados com as seguintes formulações em creme, que foram preparadas de acordo com os métodos aqui descritos: - G1: creme como um controle em branco, - G2: unguento Winsolve-b (da Yungshin Pharma, Co. LTD, Taiwan) como um controle de referência, - G3: Formulação I (1,25% de extrato de PA) e - G4: Formulação II (0,25% de extrato de PA).[0097] Rats from the four groups were treated with the following cream formulations, which were prepared according to the methods described here: - G1: cream as a blank control, - G2: Winsolve-b ointment (from Yungshin Pharma, Co. LTD, Taiwan) as a reference control, - G3: Formulation I (1.25% PA extract) and - G4: Formulation II (0.25% PA extract).
[0098] As formulações foram aplicadas a cada zona de ferida duas vezes ao dia e as feridas foram cobertas com gaze. As tampas foram usadas nos pescoços dos ratos Sprague-Dawley (n = 6; 12 semanas de idade) para evitar que as feridas recebam arranhados de animal. Para a medição do fechamento da ferida, as fotos da ferida foram tiradas no dia 4, 6, 8, 10, 12, 14 e 16. Ao se tirar as fotos, uma régua padrão foi colocada ao lado das feridas. Antes de analisar as feridas com Image pro (Media cybernetics), o comprimento foi padronizado com a régua padrão na foto para evitar os erros causados por diferentes distâncias fotográficas.[0098] The formulations were applied to each wound zone twice a day and the wounds were covered with gauze. Caps were used on the necks of Sprague-Dawley rats (n = 6; 12 weeks old) to prevent the wounds from receiving animal scratches. To measure wound closure, wound photos were taken on day 4, 6, 8, 10, 12, 14, and 16. When taking photos, a standard ruler was placed next to the wounds. Before analyzing the wounds with Image pro (Media cybernetics), the length was standardized with the standard ruler in the photo to avoid errors caused by different photographic distances.
[0099] Os resultados obtidos neste estudo mostraram que as Formulações I e II apresentaram efeitos promissores na promoção do fechamento da ferida em ratos. Tabela 2 e Figura 6. Tabela 2. Efeitos no fechamento da ferida * CT50: tempo (dias) para 50% de fechamento da ferida[0099] The results obtained in this study showed that Formulations I and II showed promising effects in promoting wound closure in rats. Table 2 and Figure 6. Table 2. Effects on wound closure * CT50: time (days) for 50% wound closure
[00100] As propriedades farmacocinéticas de uma formulação tópica contendo extratos de Plectranassim amboinicus e de Centella asiatica (1,25% no total, contendo 0,0001% a 0,1% de salvigenina em peso e 0,05% a 1% de asiaticosídeo em peso) foram avaliadas em paciente humanos com úlceras diabéticas crônicas nos pés (DFU). Os extratos de PA e CA na formulação tópica foram preparados de acordo com os métodos aqui descritos. A formulação tópica é à base de creme e compreende adicionalmente álcool cetoestearílico (cerca de 1,0 a 10% em peso, por exemplo, cerca de 3,5 a 6,5% em peso), petrolato branco e petrolato líquido 350 cps (cerca de 5% a 30% em peso no total, por exemplo, cerca de 5 a 15% em peso no total), metilparabeno e propilparabeno (cerca de 0,005% a 0,2% em peso no total, por exemplo, 0,005 a 0,2% em peso no total), emulsificantes, tais como Span® 60 e Tween® 60 (cerca de 0,5 a 10% em peso no total, por exemplo, cerca de 0,5 a 5% em peso no total) e um ou mais solvente, tal como propilenoglicol (cerca de 2 a 20% em peso, por exemplo, cerca de 4 a 10% em peso). Os extratos foram formulados em uma formulação tópica a base de creme que adicionalmente contém petrolato líquido, propilenoglicol, cetil álcool estearílico, petrolato branco, Span® 60, Tween® 60, propilparabeno, metilparabeno e água.[00100] The pharmacokinetic properties of a topical formulation containing extracts of Plectranassim amboinicus and Centella asiatica (1.25% in total, containing 0.0001% to 0.1% salvigenin by weight and 0.05% to 1% of asiaticoside by weight) were evaluated in human patients with chronic diabetic foot ulcers (DFU). PA and CA extracts in the topical formulation were prepared according to the methods described here. The topical formulation is cream-based and additionally comprises cetostearyl alcohol (about 1.0 to 10% by weight, e.g., about 3.5 to 6.5% by weight), white petrolatum and liquid petrolatum 350 cps ( about 5% to 30% by weight in total, e.g. about 5 to 15% by weight in total), methylparaben and propylparaben (about 0.005% to 0.2% by weight in total, e.g. 0.005 to 0.2% by weight in total), emulsifiers such as Span® 60 and Tween® 60 (about 0.5 to 10% by weight in total, e.g. about 0.5 to 5% by weight in total ) and one or more solvents, such as propylene glycol (about 2 to 20% by weight, for example, about 4 to 10% by weight). The extracts were formulated into a cream-based topical formulation that additionally contains liquid petrolatum, propylene glycol, cetyl stearyl alcohol, white petrolatum, Span® 60, Tween® 60, propylparaben, methylparaben and water.
[00101] Um total de 12 pacientes completaram o estudo. Cada indivíduo recebeu uma dose da formulação em creme no Dia 1 seguido pela coleta da amostra de sangue, então duas vezes por dia do Dia 2 a Dia 13 e uma coleta de amostra de sangue adicional foi programada no Dia 14 depois da dose final. Amostras de sangue foram analisadas para medir as concentrações plasmáticas de salvigenina e asiaticosídeo, dois ingredientes ativos do creme, por uma metodologia LC/MS/MS validada. Os resultados obtidos no dia 1 mostraram que nos 12 pacientes, 2 pacientes tiveram concentrações plasmáticas detectáveis de salvigenina < 12.403 pg/mL; e 5 pacientes tiveram concentrações plasmáticas detectáveis de asiaticosídeo < 9.276 ng/mL.[00101] A total of 12 patients completed the study. Each subject received one dose of the cream formulation on Day 1 followed by blood sample collection, then twice daily from Day 2 to Day 13 and an additional blood sample collection was scheduled on Day 14 after the final dose. Blood samples were analyzed to measure plasma concentrations of salvigenin and asiaticoside, two active ingredients of the cream, by a validated LC/MS/MS methodology. The results obtained on day 1 showed that in the 12 patients, 2 patients had detectable plasma salvigenin concentrations < 12,403 pg/mL; and 5 patients had detectable asiaticoside plasma concentrations < 9,276 ng/mL.
[00102] Os resultados obtidos no dia 14 mostraram que 4 dos 12 pacientes tiveram concentrações plasmáticas detectáveis de salvigenina < 16.972 pg/mL; e 5 dos 12 pacientes tiveram concentrações plasmáticas detectáveis de asiaticosídeo < 6.154 ng/mL.[00102] The results obtained on day 14 showed that 4 of the 12 patients had detectable plasma concentrations of salvigenin < 16,972 pg/mL; and 5 of 12 patients had detectable asiaticoside plasma concentrations <6,154 ng/mL.
[00103] No geral, os resultados obtidos neste estudo mostraram que administrações tópicas da formulação tópica usada neste estudo clínico resultaram na distribuição sistêmica limitada tanto da salvigenina quanto do asiaticosídeo.[00103] Overall, the results obtained in this study showed that topical administrations of the topical formulation used in this clinical study resulted in limited systemic distribution of both salvigenin and asiaticoside.
[00104] Um total de 6 eventos adversos (AEs) foram reportados por 3 pacientes. Todos os AEs foram considerados de intensidade branda e os AEs foram considerados “não relacionados” ou “dificilmente relacionados” ao tratamento do estudo pelo Investigador. Ao final, 4 AEs foram melhorados e 2 AEs foram inalterados. Não houve relatos de AEs, mortes ou AEs sério significativos.[00104] A total of 6 adverse events (AEs) were reported by 3 patients. All AEs were considered mild in intensity and AEs were considered “unrelated” or “hardly related” to study treatment by the Investigator. In the end, 4 AEs were improved and 2 AEs were unchanged. There were no reports of AEs, deaths or serious AEs.
[00105] Conclusão: Este estudo de 14 dias revelou que a aplicação local da formulação tópica usada neste estudo resultou na distribuição sistêmica limitada de pelo menos os ingredientes ativos salvigenina e asiaticosídeo e é segura em pacientes com DFU.[00105] Conclusion: This 14-day study revealed that local application of the topical formulation used in this study resulted in limited systemic distribution of at least the active ingredients salvigenin and asiaticoside and is safe in patients with DFU.
[00106] Em uma análise preliminar, um total de 124 pacientes com DFU foram aleatorizados em um ensaio multicentro para avaliar o efeito da cicatrização da ferida da formulação tópica em creme descrita no Exemplo 5 anterior. Os critérios de inclusão ou exclusão para a participação no ensaio são listados a seguir. O curativo Aquacel® Hidrofiber® (ConvaTec, Princeton, NJ, USA) foi usado como um tratamento de controle.[00106] In a preliminary analysis, a total of 124 patients with DFU were randomized into a multicenter trial to evaluate the wound healing effect of the topical cream formulation described in Example 5 above. The inclusion or exclusion criteria for participation in the trial are listed below. Aquacel® Hidrofiber® dressing (ConvaTec, Princeton, NJ, USA) was used as a control treatment.
[00107] Os pacientes foram elegíveis para a participação se todos os seguintes critérios forem atendidos: 1. assinarem um consentimento informativo escrito antes da primeira avaliação do estudo; 2. pelo menos 20 e menos que 80 anos de idade; 3. diabetes mellitus (tipo 1 ou 2) com um HbA1c < 12,0% medido durante a seleção ou em três meses antes da aleatorização; 4. um índice braquial do tornozelo no membro alvo de pelo menos 0,8 medido durante a seleção ou nos três meses antes da aleatorização; 5. uma úlcera alvo com as seguintes características: a. grau 1 ou 2 para o Sistema de classificação de úlcera de Wagner; b. nenhum superior ao tornozelo; c. nenhuma infecção ativa; d. área transversal entre 1 e 25 cm2 pós-desbridamento; e e. presente por pelo menos 4 semanas antes da aleatorização; 6. pessoas com potencial gravidez tiveram um teste negativo para a gravidez e não estavam amamentando na visita de seleção; e 7. capaz e dispostas a receber as visitas programadas e consentir com os procedimentos do estudo.[00107] Patients were eligible for participation if all of the following criteria were met: 1. signed a written informed consent prior to the first study assessment; 2. at least 20 and less than 80 years of age; 3. diabetes mellitus (type 1 or 2) with an HbA1c < 12.0% measured during selection or within three months before randomization; 4. an ankle brachial index in the target limb of at least 0.8 measured during selection or in the three months before randomization; 5. a target ulcer with the following characteristics: a. grade 1 or 2 for the Wagner Ulcer Classification System; B. none higher than the ankle; w. no active infection; d. cross-sectional area between 1 and 25 cm2 post-debridement; and is. present for at least 4 weeks prior to randomization; 6. people of pregnancy potential had a negative pregnancy test and were not breastfeeding at the screening visit; and 7. able and willing to receive scheduled visits and consent to study procedures.
[00108] Os pacientes foram excluídos da participação se quaisquer dos seguintes for aplicável: 1. presença de necrose, purulência ou tratos do seio não removíveis por desbridamento; 2. neuroartropatia de Charcot aguda como determinado pelo exame clínico e/ou radiográfico; 3. sofreram procedimento de revascularação destinados ao aumento de fluxo sanguíneo no membro alvo de tratamento < 4 semanas antes da aleatorização; 4. estado nutricional pobre definido como uma albumina < 2,5 g/dL; 5. AST e/ou ALT >3 vezes o limite superior normal; 6. creatinina sérica >2 vezes o limite superior normal; 7. tratamento com agentes imunossupressores ou quimioterapêuticos, radioterapia ou corticosteroides sistêmicos nas 4 semanas antes da aleatorização; 8. uso de qualquer fármaco ou terapia em investigação nas 4 semanas antes da aleatorização; 9. uma condição psiquiátrica (por exemplo, ideia de suicídio), problema de alcoolismo ou abuso de drogas recente ou crônico ou considerado uma ameaça à adequação ao tratamento; ou 10. considerado pelo investigador como não adequado para o estudo por qualquer outro motivo.[00108] Patients were excluded from participation if any of the following were applicable: 1. presence of necrosis, purulence or sinus tracts not removable by debridement; 2. acute Charcot neuroarthropathy as determined by clinical and/or radiographic examination; 3. underwent revascularization procedure designed to increase blood flow in the target limb of treatment < 4 weeks prior to randomization; 4. poor nutritional status defined as albumin < 2.5 g/dL; 5. AST and/or ALT >3 times the upper limit of normal; 6. serum creatinine >2 times the upper limit of normal; 7. treatment with immunosuppressive or chemotherapeutic agents, radiotherapy or systemic corticosteroids within 4 weeks before randomization; 8. use of any investigational drug or therapy in the 4 weeks before randomization; 9. a psychiatric condition (e.g., suicidal ideation), recent or chronic alcoholism or drug abuse problem or considered a threat to treatment suitability; or 10. considered by the investigator to be unsuitable for the study for any other reason.
[00109] Os pacientes estavam livres para se retirar do estudo por qualquer motivo e a qualquer momento sem dar explicação ao fazê-lo e sem penalidade ou preconceito.[00109] Patients were free to withdraw from the study for any reason and at any time without giving an explanation when doing so and without penalty or prejudice.
[00110] Adicionalmente, os pacientes são descontinuados do estudo se qualquer dos seguintes forem aplicáveis: 1. violação e/ou desvio significativo do protocolo do estudo; 2. falta de eficácia satisfatória (definida como uma piora no grau de Wagner ao nível de 3); 3. preocupações com relação à segurança; 4. perda do acompanhamento; 5. consentimento cancelado; 6. se for considerado o melhor interesse do paciente; ou 7. término do estudo pelo patrocinador.[00110] Additionally, patients are discontinued from the study if any of the following apply: 1. violation and/or significant deviation from the study protocol; 2. lack of satisfactory efficacy (defined as a worsening of the Wagner grade to level 3); 3. security concerns; 4. loss of follow-up; 5. canceled consent; 6. if the patient's best interests are considered; or 7. termination of the study by the sponsor.
[00111] O objetivo principal foi avaliar o uso da formulação tópica a base de creme na cicatrização da ferida em pacientes humanos que sofrem de DFU.[00111] The main objective was to evaluate the use of the cream-based topical formulation in wound healing in human patients suffering from DFU.
[00112] A variável primária foi o número de úlceras alvo cicatrizadas em cada grupo em 16 semanas. O resultado primário da eficácia foi a comparação da incidência da cicatrização completa da úlcera alvo entre os dois grupos de tratamento ao final do tratamento.[00112] The primary variable was the number of target ulcers healed in each group in 16 weeks. The primary efficacy outcome was the comparison of the incidence of complete healing of the target ulcer between the two treatment groups at the end of treatment.
[00113] Para a finalidade deste estudo, uma cicatrização completa foi definida como epitelização completa que foi mantida sem nenhum dreno por pelo menos 2 semanas e confirmado por um avaliador cego.[00113] For the purpose of this study, complete healing was defined as complete epithelialization that was maintained without any drain for at least 2 weeks and confirmed by a blinded evaluator.
[00114] Os resultados secundários de eficácia foram: tempo para completar a cicatrização da úlcera (o tempo da cicatrização original foi tomado como o tempo para cicatrizar); porcentagem de mudança na área de superfície da úlcera na linha de base; porcentagem dos indivíduos com uma redução de 50% da área de superfície da úlcera; e incidência da infecção da úlcera alvo.[00114] The secondary efficacy outcomes were: time to complete ulcer healing (the original healing time was taken as the time to heal); percentage of change in ulcer surface area from baseline; percentage of individuals with a 50% reduction in ulcer surface area; and incidence of target ulcer infection.
[00115] Os resultados de segurança incluíram a avaliação da incidência de efeitos adversos emergentes do tratamento, valores clínicos de laboratório e sinais vitais.[00115] Safety outcomes included assessment of the incidence of treatment-emergent adverse effects, clinical laboratory values, and vital signs.
[00116] O parâmetro exploratório foi a recorrência da úlcera alvo no período de acompanhamento avaliada nos indivíduos que demonstraram completa cicatrização da ferida ao final do período de comparação.[00116] The exploratory parameter was the recurrence of the target ulcer in the follow-up period evaluated in individuals who demonstrated complete wound healing at the end of the comparison period.
[00117] A eficácia da cicatrização da ferida dos pacientes diabéticos tratados com a formulação tópica em creme descrita no Exemplo 5 ou Aquacel® foi analisada no conjunto completo de análise (FAS) e a população com intenção de tratamento modificada (mITT). No FAS e na população de mITT geral, os resultados mostrados na Tabela 3 indicam que uma maior porcentagem de pacientes tratados com a formulação tópica alcança a cicatrização completa da úlcera em comparação aos pacientes tratados com Aquacel®. Este resultado mostrou que a formulação tópica usada neste estudo foi superior ao Aquacel®, um produto existente para tratar a cicatrização da ferida, em a cicatrização pelo menos completa da úlcera, que é o parâmetro primário do estudo.[00117] The wound healing efficacy of diabetic patients treated with the topical cream formulation described in Example 5 or Aquacel® was analyzed in the full analysis set (FAS) and the modified intention-to-treat population (mITT). In the FAS and general mITT population, the results shown in Table 3 indicate that a greater percentage of patients treated with the topical formulation achieve complete ulcer healing compared to patients treated with Aquacel®. This result showed that the topical formulation used in this study was superior to Aquacel®, an existing product to treat wound healing, in at least complete healing of the ulcer, which is the primary endpoint of the study.
[00118] Adicionalmente, a análise do subgrupo foi realizada em uma população de paciente com áreas da úlcera na linha de base > 5cm2 e úlceras plantares. Este tipo de úlcera foi conhecido na técnica como sendo difícil de recuperar. Os resultados na Tabela 3 indicam que a taxa de cicatrização completa dos pacientes tratados com a formulação tópica foi maior que a taxa de cicatrização completa dos pacientes tratados com Aquacel®. Tabela 3: Parâmetro principal: Taxas de cicatrização complete *: Teste Chi-quadrado[00118] Additionally, subgroup analysis was performed on a patient population with baseline ulcer areas > 5cm2 and plantar ulcers. This type of ulcer has been known in the art to be difficult to recover. The results in Table 3 indicate that the complete healing rate of patients treated with the topical formulation was greater than the complete healing rate of patients treated with Aquacel®. Table 3: Main parameter: Complete healing rates *: Chi-square test
[00119] Assim, os resultados interinos deste ensaio clínico de fase III indicaram que a formulação tópica em creme testada nele, compreendendo os extratos tanto de PA quanto de CA, apresentaram efeitos terapêuticos superiores na promoção da cicatrização da ferida em pacientes com DFU com relação ao controle Aquacel® Hidrofiber®.[00119] Thus, the interim results of this phase III clinical trial indicated that the topical cream formulation tested therein, comprising both PA and CA extracts, showed superior therapeutic effects in promoting wound healing in DFU patients with respect to to Aquacel® Hidrofiber® control.
[00120] Todas as características descritas neste pedido de patente podem ser combinadas de qualquer maneira. Cada característica descrita neste pedido de patente pode ser substituída por uma característica alternativa que serve para o mesmo propósito ou propósitos equivalentes ou semelhantes. Assim, a menos que expressamente estabelecido de outra forma, cada característica descrita é somente um exemplo de uma série genérica de características equivalentes ou semelhantes.[00120] All features described in this patent application can be combined in any way. Each feature described in this patent application may be replaced by an alternative feature that serves the same or equivalent or similar purposes. Therefore, unless expressly stated otherwise, each characteristic described is only one example of a generic series of equivalent or similar characteristics.
[00121] Na descrição anterior, um versado na técnica pode facilmente determinar as características fundamentais da presente invenção e sem fugir do espírito e escopo da mesma, pode fazer várias mudanças e modificações da invenção para adaptá-la aos vários usos e condições. Assim, outras modalidades também estão nas reivindicações.[00121] In the foregoing description, one skilled in the art can easily determine the fundamental characteristics of the present invention and without departing from the spirit and scope thereof, can make various changes and modifications of the invention to adapt it to various uses and conditions. Thus, other embodiments are also in the claims.
[00122] Nas reivindicações, artigos, tais como “um”, “uma”, “o” e “a”, podem significar um ou mais que um, a menos que indicado ao contrário ou de outra forma evidente no contexto. As reivindicações ou descrições que incluem “ou” entre um ou mais membros de um grupo são consideradas satisfeitas se um, mais que um ou todos os membros do grupo estiverem presentes em, empregados em ou de outra forma relevantes para um dado produto ou processo, a menos que indicado ao contrário ou de outra forma evidente no contexto. A invenção inclui as modalidades nas quais exatamente um membro do grupo está presente em, empregado em ou de outra forma relevante para um dado produto ou processo. A invenção inclui as modalidades nas quais mais que um ou todos os membros do grupo estão presentes em, empregados em ou são de outra forma relevantes a um dado produto ou processo.[00122] In the claims, articles, such as “a”, “an”, “the” and “a”, may mean one or more than one, unless otherwise indicated or otherwise evident in the context. Claims or descriptions that include “or” between one or more members of a group are considered satisfied if one, more than one, or all of the members of the group are present in, employed in, or otherwise relevant to a given product or process, unless otherwise indicated or otherwise evident from the context. The invention includes embodiments in which exactly one member of the group is present in, employed in, or otherwise relevant to a given product or process. The invention includes embodiments in which more than one or all members of the group are present in, employed in, or otherwise relevant to a given product or process.
[00123] Além do mais, a invenção engloba todas as variações, combinações e permutações nas quais uma ou mais limitações, elementos, cláusulas e termos descritivos de uma ou mais das reivindicações listadas é introduzida em outra reivindicação. Por exemplo, qualquer reivindicação que depende de outra reivindicação pode ser modificada para incluir uma ou mais limitações encontradas em qualquer outra reivindicação que depende da mesma reivindicação de base. Onde os elementos são apresentados como listas, por exemplo, no formato do grupo Markush, cada subgrupo dos elementos também é descrito e qualquer(s) elemento(s) pode(m) ser removido(s) do grupo. Deve-se entender que, no geral, onde a invenção ou aspectos da invenção são referidos com os compreendendo elementos e/ou características particulares, certas modalidades da invenção ou aspectos da invenção consistem ou consistem essencialmente em tais elementos e/ou características. Para efeitos de simplicidade, as modalidades não foram especificamente apresentadas em haec verba aqui. Também deve-se notar que os termos “compreendendo” e “contendo” devem estar em aberto e permitem a inclusão de elementos ou etapas adicionais. Onde as faixas são dadas, os parâmetros estão incluídos. Além do mais, a menos que de outra forma indicado ou de outra forma evidente no contexto e entendimento de um versado na técnica, os valores que são expressos como faixas podem assumir qualquer valor específico ou subfaixa nas faixas estabelecidas nas diferentes modalidades da invenção, ao décimo da unidade do limite inferior da faixa, a menos que o contexto claramente indique de outra forma.[00123] Furthermore, the invention encompasses all variations, combinations and permutations in which one or more limitations, elements, clauses and descriptive terms of one or more of the listed claims is introduced into another claim. For example, any claim that depends on another claim may be modified to include one or more limitations found in any other claim that depends on the same underlying claim. Where elements are presented as lists, for example in Markush group format, each subgroup of the elements is also described and any element(s) may be removed from the group. It should be understood that, in general, where the invention or aspects of the invention are referred to as comprising particular elements and/or features, certain embodiments of the invention or aspects of the invention consist or consist essentially of such elements and/or features. For the sake of simplicity, the modalities have not been specifically presented in haec verba here. It should also be noted that the terms “comprising” and “containing” must be open-ended and allow for the inclusion of additional elements or steps. Where ranges are given, parameters are included. Furthermore, unless otherwise indicated or otherwise evident in the context and understanding of one skilled in the art, the values that are expressed as ranges may assume any specific value or subrange within the ranges established in the different embodiments of the invention, while tenth of a unit of the lower limit of the range, unless the context clearly indicates otherwise.
[00124] Este pedido de patente se refere às várias patentes e pedidos de patente publicados apresentadas, todas as quais estão aqui incorporadas por referência. Se houver um conflito entre quaisquer das referências incorporadas e o presente pedido de patente, o pedido de patente deve governar. Além do mais, qualquer modalidade particular da presente invenção que cai na técnica anterior pode ser explicitamente excluída de qualquer uma ou mais das reivindicações. Em virtude de tais modalidades serem consideradas conhecidas por um versado na técnica, elas podem ser excluídas mesmo se a exclusão não for explicitamente apresentada aqui. Qualquer modalidade particular da invenção pode ser excluída de qualquer reivindicação, por qualquer motivo, esteja ou não relacionado à existência da técnica anterior.[00124] This patent application refers to the various published patents and patent applications filed, all of which are incorporated herein by reference. If there is a conflict between any of the incorporated references and this patent application, the patent application shall govern. Furthermore, any particular embodiment of the present invention that falls within the prior art may be explicitly excluded from any one or more of the claims. Because such embodiments are considered known by one skilled in the art, they may be excluded even if the exclusion is not explicitly stated here. Any particular embodiment of the invention may be excluded from any claim for any reason, whether or not related to the existence of the prior art.
[00125] Versados na técnica reconhecerão ou serão capazes de determinar, usando não mais que experimento de rotina, muitos equivalentes para as modalidades específicas aqui descritas. O escopo das presentes modalidades aqui descritas não deve ser limitado à descrição anterior, mas ao contrário, é como apresentado nas reivindicações anexas. Versados na técnica perceberão que várias mudanças e modificações nesta descrição podem ser feitas sem fugir do espírito e escopo da presente invenção, como definido nas seguintes reivindicações.[00125] Those skilled in the art will recognize or be able to determine, using no more than routine experiment, many equivalents for the specific modalities described herein. The scope of the present embodiments described herein is not to be limited to the foregoing description, but rather is as set forth in the appended claims. Those skilled in the art will appreciate that various changes and modifications to this description can be made without departing from the spirit and scope of the present invention, as defined in the following claims.
Claims (21)
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US201662363284P | 2016-07-17 | 2016-07-17 | |
US62/363,284 | 2016-07-17 | ||
PCT/CN2017/093118 WO2018014805A1 (en) | 2016-07-17 | 2017-07-17 | Topical formulation for promoting wound healing |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
BR112019000820A2 BR112019000820A2 (en) | 2019-04-30 |
BR112019000820A8 BR112019000820A8 (en) | 2023-03-28 |
BR112019000820B1 true BR112019000820B1 (en) | 2023-08-15 |
Family
ID=
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP7469400B2 (en) | Topical preparations for promoting wound healing | |
Tanideh et al. | The healing effect of licorice on Pseudomonas aeruginosa infected burn wounds in experimental rat model | |
JP5827324B2 (en) | Antioxidant composition | |
Na et al. | Development and evaluation of a film-forming system hybridized with econazole-loaded nanostructured lipid carriers for enhanced antifungal activity against dermatophytes | |
JP2010509374A (en) | Topical preparation and its usage | |
CN110545807A (en) | Cannabinoid formulations for the treatment of dermatitis and inflammatory dermatoses | |
CN113041210B (en) | Colchicine external composition | |
Xiang et al. | Milk-derived exosomes carrying siRNA-KEAP1 promote diabetic wound healing by improving oxidative stress | |
Kehili et al. | Peppermint (Mentha piperita L.) essential oil as a potent anti-inflammatory, wound healing and anti-nociceptive drug | |
Cardoso-Daodu et al. | Development of curcumin-loaded liposomes in lysine–collagen hydrogel for surgical wound healing | |
Gwarzo et al. | Recent advances and future prospects in topical creams from medicinal plants to expedite wound healing: a review | |
Gonçalves et al. | Bathysa cuspidata extract modulates the morphological reorganization of the scar tissue and accelerates skin wound healing in rats: a time-dependent study | |
US20190314325A1 (en) | Process and Method to Accelerate Cellular Regeneration, Healing and Wound Management | |
Yang et al. | Therapeutic effect of propolis nanoparticles on wound healing | |
BR112019017049A2 (en) | cannabinoid formulations for the treatment of acne | |
Dixit et al. | Formulation Development and Evaluation of Lawsonia inermis Extract Loaded Hydrogel for Wound Dressing Application. | |
Tsala et al. | Topically applied Tetrapleura tetraptera stem-bark extract promotes healing of excision and incision wounds in rats | |
BR112019000820B1 (en) | TOPIC FORMULATION | |
Ahmed et al. | Possible protective effect of platelet‐rich plasma on a model of cisplatin‐induced nephrotoxicity in rats: A light and transmission electron microscopic study | |
Lein et al. | Dermal | |
CN108606985A (en) | It is a kind of to be used to treat compound salicylic acid lotion of Keratotic tinea hand or pedis and preparation method thereof | |
CN106265112B (en) | Promote the drug or cosmetic composition of wound healing | |
H Mustafa et al. | Enhancing Cutaneous Wound Healing: the Therapeutic Potential of Topical Curcumin Extract in A Rat Model | |
BR102020012947A2 (en) | PROCESS OF OBTAINING A BASED BACTERIAL CELLULOSE COVERAGE INCORPORATED WITH CALENDULA OFFICINALIS, COVERAGE BASED ON BACTERIAL CELLULOSE INCORPORATED WITH CALENDULA OFFICINALIS AND ITS USE | |
BR112013027948B1 (en) | COMPOSITIONS CONTAINING RESVERATROL AND CLOVE ESSENTIAL OIL FOR THE TREATMENT OF PRURITIS |