BR102022020811A2 - PORTABLE DIGITAL INTEGRATIVE RECORD PROCESS - Google Patents
PORTABLE DIGITAL INTEGRATIVE RECORD PROCESS Download PDFInfo
- Publication number
- BR102022020811A2 BR102022020811A2 BR102022020811-5A BR102022020811A BR102022020811A2 BR 102022020811 A2 BR102022020811 A2 BR 102022020811A2 BR 102022020811 A BR102022020811 A BR 102022020811A BR 102022020811 A2 BR102022020811 A2 BR 102022020811A2
- Authority
- BR
- Brazil
- Prior art keywords
- information
- data
- care
- health
- medical
- Prior art date
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 61
- 230000008569 process Effects 0.000 title claims abstract description 44
- 230000036541 health Effects 0.000 claims abstract description 66
- 238000011282 treatment Methods 0.000 claims abstract description 57
- 238000012544 monitoring process Methods 0.000 claims abstract description 40
- 238000011161 development Methods 0.000 claims abstract description 20
- 238000013439 planning Methods 0.000 claims abstract description 17
- 206010012335 Dependence Diseases 0.000 claims abstract description 9
- 238000013480 data collection Methods 0.000 claims abstract description 9
- 239000003814 drug Substances 0.000 claims description 53
- 229940079593 drug Drugs 0.000 claims description 50
- 230000000007 visual effect Effects 0.000 claims description 31
- 230000000694 effects Effects 0.000 claims description 26
- 238000011160 research Methods 0.000 claims description 24
- 238000002483 medication Methods 0.000 claims description 23
- 208000024891 symptom Diseases 0.000 claims description 20
- 230000012010 growth Effects 0.000 claims description 18
- 238000003384 imaging method Methods 0.000 claims description 18
- 238000004458 analytical method Methods 0.000 claims description 17
- 230000000474 nursing effect Effects 0.000 claims description 17
- 230000037081 physical activity Effects 0.000 claims description 17
- 241001465754 Metazoa Species 0.000 claims description 16
- 230000006378 damage Effects 0.000 claims description 16
- 208000014674 injury Diseases 0.000 claims description 16
- 238000003780 insertion Methods 0.000 claims description 16
- 230000037431 insertion Effects 0.000 claims description 16
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 claims description 16
- 238000013079 data visualisation Methods 0.000 claims description 15
- 208000037265 diseases, disorders, signs and symptoms Diseases 0.000 claims description 14
- 201000010099 disease Diseases 0.000 claims description 13
- 238000011156 evaluation Methods 0.000 claims description 13
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 13
- 208000032544 Cicatrix Diseases 0.000 claims description 11
- 208000027418 Wounds and injury Diseases 0.000 claims description 11
- 231100000241 scar Toxicity 0.000 claims description 11
- 230000037387 scars Effects 0.000 claims description 11
- 208000032170 Congenital Abnormalities Diseases 0.000 claims description 10
- 230000035935 pregnancy Effects 0.000 claims description 10
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 claims description 9
- 230000006872 improvement Effects 0.000 claims description 9
- 235000016709 nutrition Nutrition 0.000 claims description 9
- 238000012800 visualization Methods 0.000 claims description 9
- 238000005070 sampling Methods 0.000 claims description 8
- 206010020751 Hypersensitivity Diseases 0.000 claims description 7
- 230000007815 allergy Effects 0.000 claims description 7
- 238000003860 storage Methods 0.000 claims description 7
- 238000002255 vaccination Methods 0.000 claims description 7
- 230000006399 behavior Effects 0.000 claims description 6
- 235000020979 dietary recommendations Nutrition 0.000 claims description 6
- 238000009533 lab test Methods 0.000 claims description 6
- LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N Ethanol Chemical compound CCO LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 5
- 238000013473 artificial intelligence Methods 0.000 claims description 5
- 238000007405 data analysis Methods 0.000 claims description 5
- 239000011159 matrix material Substances 0.000 claims description 5
- 238000012552 review Methods 0.000 claims description 5
- 230000001680 brushing effect Effects 0.000 claims description 4
- 229940124558 contraceptive agent Drugs 0.000 claims description 4
- 239000003433 contraceptive agent Substances 0.000 claims description 4
- 230000035764 nutrition Effects 0.000 claims description 4
- 230000027758 ovulation cycle Effects 0.000 claims description 4
- 238000000554 physical therapy Methods 0.000 claims description 4
- 230000002829 reductive effect Effects 0.000 claims description 4
- 238000001514 detection method Methods 0.000 claims description 3
- 230000001568 sexual effect Effects 0.000 claims description 3
- 230000007958 sleep Effects 0.000 claims description 3
- 208000004880 Polyuria Diseases 0.000 claims description 2
- 238000013500 data storage Methods 0.000 claims description 2
- 230000035619 diuresis Effects 0.000 claims description 2
- 238000002630 speech therapy Methods 0.000 claims description 2
- 238000012913 prioritisation Methods 0.000 claims 2
- 230000000857 drug effect Effects 0.000 claims 1
- 230000008520 organization Effects 0.000 abstract description 25
- 230000010354 integration Effects 0.000 abstract description 11
- 230000003862 health status Effects 0.000 abstract description 3
- 235000005686 eating Nutrition 0.000 abstract description 2
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 abstract description 2
- 230000003068 static effect Effects 0.000 abstract description 2
- 238000003745 diagnosis Methods 0.000 description 21
- 235000005911 diet Nutrition 0.000 description 19
- 230000001788 irregular Effects 0.000 description 18
- 230000018109 developmental process Effects 0.000 description 17
- 235000013305 food Nutrition 0.000 description 17
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 14
- 230000004069 differentiation Effects 0.000 description 13
- 230000037213 diet Effects 0.000 description 11
- 238000001914 filtration Methods 0.000 description 11
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 description 10
- 238000013479 data entry Methods 0.000 description 10
- 206010013710 Drug interaction Diseases 0.000 description 9
- 206010016948 Food interaction Diseases 0.000 description 9
- 239000003086 colorant Substances 0.000 description 8
- 230000000378 dietary effect Effects 0.000 description 8
- 206010040047 Sepsis Diseases 0.000 description 7
- 208000006011 Stroke Diseases 0.000 description 7
- 235000014633 carbohydrates Nutrition 0.000 description 7
- 239000004615 ingredient Substances 0.000 description 7
- 238000013519 translation Methods 0.000 description 7
- 230000014616 translation Effects 0.000 description 7
- 208000019901 Anxiety disease Diseases 0.000 description 6
- 230000036506 anxiety Effects 0.000 description 6
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 description 6
- 150000001720 carbohydrates Chemical group 0.000 description 6
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 6
- 206010008479 Chest Pain Diseases 0.000 description 5
- 208000010496 Heart Arrest Diseases 0.000 description 5
- 230000036772 blood pressure Effects 0.000 description 5
- 150000002632 lipids Chemical class 0.000 description 5
- 230000007170 pathology Effects 0.000 description 5
- 150000003839 salts Chemical class 0.000 description 5
- 230000035882 stress Effects 0.000 description 5
- 238000001356 surgical procedure Methods 0.000 description 5
- 230000008733 trauma Effects 0.000 description 5
- 206010011224 Cough Diseases 0.000 description 4
- 238000013459 approach Methods 0.000 description 4
- 238000013475 authorization Methods 0.000 description 4
- 238000004364 calculation method Methods 0.000 description 4
- 230000008859 change Effects 0.000 description 4
- 230000003993 interaction Effects 0.000 description 4
- 208000035473 Communicable disease Diseases 0.000 description 3
- 208000036993 Frustration Diseases 0.000 description 3
- 239000008280 blood Substances 0.000 description 3
- 210000004369 blood Anatomy 0.000 description 3
- 230000001684 chronic effect Effects 0.000 description 3
- 235000019504 cigarettes Nutrition 0.000 description 3
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 3
- 239000003925 fat Substances 0.000 description 3
- 235000019197 fats Nutrition 0.000 description 3
- 230000008676 import Effects 0.000 description 3
- 238000007726 management method Methods 0.000 description 3
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 3
- 230000000926 neurological effect Effects 0.000 description 3
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 3
- 230000004044 response Effects 0.000 description 3
- 238000012216 screening Methods 0.000 description 3
- 230000009897 systematic effect Effects 0.000 description 3
- 238000012546 transfer Methods 0.000 description 3
- 241000628997 Flos Species 0.000 description 2
- 206010019196 Head injury Diseases 0.000 description 2
- 241000282412 Homo Species 0.000 description 2
- 206010020772 Hypertension Diseases 0.000 description 2
- 208000003443 Unconsciousness Diseases 0.000 description 2
- 238000010521 absorption reaction Methods 0.000 description 2
- 239000004480 active ingredient Substances 0.000 description 2
- 208000026935 allergic disease Diseases 0.000 description 2
- 239000003242 anti bacterial agent Substances 0.000 description 2
- 239000003146 anticoagulant agent Substances 0.000 description 2
- 229940127219 anticoagulant drug Drugs 0.000 description 2
- 230000003115 biocidal effect Effects 0.000 description 2
- 238000002680 cardiopulmonary resuscitation Methods 0.000 description 2
- 230000001276 controlling effect Effects 0.000 description 2
- 230000034994 death Effects 0.000 description 2
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 2
- 230000003247 decreasing effect Effects 0.000 description 2
- 206010012601 diabetes mellitus Diseases 0.000 description 2
- 230000008034 disappearance Effects 0.000 description 2
- 238000009826 distribution Methods 0.000 description 2
- 230000006870 function Effects 0.000 description 2
- 230000002641 glycemic effect Effects 0.000 description 2
- NOESYZHRGYRDHS-UHFFFAOYSA-N insulin Chemical compound N1C(=O)C(NC(=O)C(CCC(N)=O)NC(=O)C(CCC(O)=O)NC(=O)C(C(C)C)NC(=O)C(NC(=O)CN)C(C)CC)CSSCC(C(NC(CO)C(=O)NC(CC(C)C)C(=O)NC(CC=2C=CC(O)=CC=2)C(=O)NC(CCC(N)=O)C(=O)NC(CC(C)C)C(=O)NC(CCC(O)=O)C(=O)NC(CC(N)=O)C(=O)NC(CC=2C=CC(O)=CC=2)C(=O)NC(CSSCC(NC(=O)C(C(C)C)NC(=O)C(CC(C)C)NC(=O)C(CC=2C=CC(O)=CC=2)NC(=O)C(CC(C)C)NC(=O)C(C)NC(=O)C(CCC(O)=O)NC(=O)C(C(C)C)NC(=O)C(CC(C)C)NC(=O)C(CC=2NC=NC=2)NC(=O)C(CO)NC(=O)CNC2=O)C(=O)NCC(=O)NC(CCC(O)=O)C(=O)NC(CCCNC(N)=N)C(=O)NCC(=O)NC(CC=3C=CC=CC=3)C(=O)NC(CC=3C=CC=CC=3)C(=O)NC(CC=3C=CC(O)=CC=3)C(=O)NC(C(C)O)C(=O)N3C(CCC3)C(=O)NC(CCCCN)C(=O)NC(C)C(O)=O)C(=O)NC(CC(N)=O)C(O)=O)=O)NC(=O)C(C(C)CC)NC(=O)C(CO)NC(=O)C(C(C)O)NC(=O)C1CSSCC2NC(=O)C(CC(C)C)NC(=O)C(NC(=O)C(CCC(N)=O)NC(=O)C(CC(N)=O)NC(=O)C(NC(=O)C(N)CC=1C=CC=CC=1)C(C)C)CC1=CN=CN1 NOESYZHRGYRDHS-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 230000002427 irreversible effect Effects 0.000 description 2
- 235000012054 meals Nutrition 0.000 description 2
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 2
- 238000005399 mechanical ventilation Methods 0.000 description 2
- 230000002175 menstrual effect Effects 0.000 description 2
- 230000003340 mental effect Effects 0.000 description 2
- 239000003607 modifier Substances 0.000 description 2
- 238000012950 reanalysis Methods 0.000 description 2
- 230000003252 repetitive effect Effects 0.000 description 2
- 239000000523 sample Substances 0.000 description 2
- 230000000391 smoking effect Effects 0.000 description 2
- 235000000346 sugar Nutrition 0.000 description 2
- 238000012549 training Methods 0.000 description 2
- 238000010200 validation analysis Methods 0.000 description 2
- 230000036642 wellbeing Effects 0.000 description 2
- 201000011244 Acrocallosal syndrome Diseases 0.000 description 1
- 208000000044 Amnesia Diseases 0.000 description 1
- 206010007617 Cardio-respiratory arrest Diseases 0.000 description 1
- 208000017667 Chronic Disease Diseases 0.000 description 1
- 208000034656 Contusions Diseases 0.000 description 1
- 206010011985 Decubitus ulcer Diseases 0.000 description 1
- 239000004278 EU approved seasoning Substances 0.000 description 1
- 206010049119 Emotional distress Diseases 0.000 description 1
- WQZGKKKJIJFFOK-GASJEMHNSA-N Glucose Natural products OC[C@H]1OC(O)[C@H](O)[C@@H](O)[C@@H]1O WQZGKKKJIJFFOK-GASJEMHNSA-N 0.000 description 1
- 208000013016 Hypoglycemia Diseases 0.000 description 1
- DGAQECJNVWCQMB-PUAWFVPOSA-M Ilexoside XXIX Chemical compound C[C@@H]1CC[C@@]2(CC[C@@]3(C(=CC[C@H]4[C@]3(CC[C@@H]5[C@@]4(CC[C@@H](C5(C)C)OS(=O)(=O)[O-])C)C)[C@@H]2[C@]1(C)O)C)C(=O)O[C@H]6[C@@H]([C@H]([C@@H]([C@H](O6)CO)O)O)O.[Na+] DGAQECJNVWCQMB-PUAWFVPOSA-M 0.000 description 1
- 102000004877 Insulin Human genes 0.000 description 1
- 108090001061 Insulin Proteins 0.000 description 1
- 208000032382 Ischaemic stroke Diseases 0.000 description 1
- 208000019695 Migraine disease Diseases 0.000 description 1
- 208000004221 Multiple Trauma Diseases 0.000 description 1
- 208000023637 Multiple injury Diseases 0.000 description 1
- 241000208125 Nicotiana Species 0.000 description 1
- 235000002637 Nicotiana tabacum Nutrition 0.000 description 1
- 208000008589 Obesity Diseases 0.000 description 1
- 208000002565 Open Fractures Diseases 0.000 description 1
- 206010068319 Oropharyngeal pain Diseases 0.000 description 1
- 208000037273 Pathologic Processes Diseases 0.000 description 1
- 201000007100 Pharyngitis Diseases 0.000 description 1
- 206010035664 Pneumonia Diseases 0.000 description 1
- 206010062519 Poor quality sleep Diseases 0.000 description 1
- 208000004210 Pressure Ulcer Diseases 0.000 description 1
- 206010071368 Psychological trauma Diseases 0.000 description 1
- 230000005856 abnormality Effects 0.000 description 1
- 230000009471 action Effects 0.000 description 1
- 238000001467 acupuncture Methods 0.000 description 1
- 238000013019 agitation Methods 0.000 description 1
- 235000013334 alcoholic beverage Nutrition 0.000 description 1
- 229940088710 antibiotic agent Drugs 0.000 description 1
- 230000003542 behavioural effect Effects 0.000 description 1
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 1
- 238000009534 blood test Methods 0.000 description 1
- 210000004556 brain Anatomy 0.000 description 1
- 238000004422 calculation algorithm Methods 0.000 description 1
- 210000000748 cardiovascular system Anatomy 0.000 description 1
- 238000012512 characterization method Methods 0.000 description 1
- 230000001055 chewing effect Effects 0.000 description 1
- 238000009232 chiropractic Methods 0.000 description 1
- 238000005352 clarification Methods 0.000 description 1
- 208000010877 cognitive disease Diseases 0.000 description 1
- 238000002591 computed tomography Methods 0.000 description 1
- 238000004590 computer program Methods 0.000 description 1
- 235000009508 confectionery Nutrition 0.000 description 1
- 238000012790 confirmation Methods 0.000 description 1
- 238000012937 correction Methods 0.000 description 1
- 230000002596 correlated effect Effects 0.000 description 1
- 230000007547 defect Effects 0.000 description 1
- 230000002950 deficient Effects 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 1
- 229940120889 dipyrone Drugs 0.000 description 1
- 208000035475 disorder Diseases 0.000 description 1
- 235000014632 disordered eating Nutrition 0.000 description 1
- 230000009429 distress Effects 0.000 description 1
- 230000035622 drinking Effects 0.000 description 1
- 235000006694 eating habits Nutrition 0.000 description 1
- 230000002996 emotional effect Effects 0.000 description 1
- 206010015037 epilepsy Diseases 0.000 description 1
- 230000037406 food intake Effects 0.000 description 1
- 235000012631 food intake Nutrition 0.000 description 1
- 235000011194 food seasoning agent Nutrition 0.000 description 1
- 239000008103 glucose Substances 0.000 description 1
- 201000001421 hyperglycemia Diseases 0.000 description 1
- 230000002218 hypoglycaemic effect Effects 0.000 description 1
- 239000002117 illicit drug Substances 0.000 description 1
- 238000010348 incorporation Methods 0.000 description 1
- 208000015181 infectious disease Diseases 0.000 description 1
- 229940125396 insulin Drugs 0.000 description 1
- 238000001990 intravenous administration Methods 0.000 description 1
- 238000002955 isolation Methods 0.000 description 1
- 230000000670 limiting effect Effects 0.000 description 1
- 230000003137 locomotive effect Effects 0.000 description 1
- 231100000863 loss of memory Toxicity 0.000 description 1
- 230000014759 maintenance of location Effects 0.000 description 1
- 206010025482 malaise Diseases 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 238000002078 massotherapy Methods 0.000 description 1
- 230000013011 mating Effects 0.000 description 1
- 206010027175 memory impairment Diseases 0.000 description 1
- 230000003821 menstrual periods Effects 0.000 description 1
- 230000005906 menstruation Effects 0.000 description 1
- DJGAAPFSPWAYTJ-UHFFFAOYSA-M metamizole sodium Chemical compound [Na+].O=C1C(N(CS([O-])(=O)=O)C)=C(C)N(C)N1C1=CC=CC=C1 DJGAAPFSPWAYTJ-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 1
- 238000013508 migration Methods 0.000 description 1
- 230000005012 migration Effects 0.000 description 1
- 230000021332 multicellular organism growth Effects 0.000 description 1
- 238000004183 nursing diagnosis Methods 0.000 description 1
- 235000020824 obesity Nutrition 0.000 description 1
- 229940005483 opioid analgesics Drugs 0.000 description 1
- 230000009054 pathological process Effects 0.000 description 1
- 230000000737 periodic effect Effects 0.000 description 1
- 230000036314 physical performance Effects 0.000 description 1
- 230000035790 physiological processes and functions Effects 0.000 description 1
- 231100000572 poisoning Toxicity 0.000 description 1
- 230000000607 poisoning effect Effects 0.000 description 1
- 235000015277 pork Nutrition 0.000 description 1
- 239000000955 prescription drug Substances 0.000 description 1
- 238000004321 preservation Methods 0.000 description 1
- 230000002265 prevention Effects 0.000 description 1
- 238000012545 processing Methods 0.000 description 1
- 230000000750 progressive effect Effects 0.000 description 1
- 230000000135 prohibitive effect Effects 0.000 description 1
- 230000002035 prolonged effect Effects 0.000 description 1
- 230000003236 psychic effect Effects 0.000 description 1
- 238000011002 quantification Methods 0.000 description 1
- 238000011084 recovery Methods 0.000 description 1
- 230000000241 respiratory effect Effects 0.000 description 1
- 210000002345 respiratory system Anatomy 0.000 description 1
- 230000002441 reversible effect Effects 0.000 description 1
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 1
- 210000002966 serum Anatomy 0.000 description 1
- 210000003625 skull Anatomy 0.000 description 1
- 230000003860 sleep quality Effects 0.000 description 1
- 229910052708 sodium Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000011734 sodium Substances 0.000 description 1
- 235000002639 sodium chloride Nutrition 0.000 description 1
- 241000894007 species Species 0.000 description 1
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 1
- 150000008163 sugars Chemical class 0.000 description 1
- 230000009747 swallowing Effects 0.000 description 1
- 238000002627 tracheal intubation Methods 0.000 description 1
- 235000003563 vegetarian diet Nutrition 0.000 description 1
- 239000002699 waste material Substances 0.000 description 1
- 230000004584 weight gain Effects 0.000 description 1
- 235000019786 weight gain Nutrition 0.000 description 1
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G16—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR SPECIFIC APPLICATION FIELDS
- G16H—HEALTHCARE INFORMATICS, i.e. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR THE HANDLING OR PROCESSING OF MEDICAL OR HEALTHCARE DATA
- G16H10/00—ICT specially adapted for the handling or processing of patient-related medical or healthcare data
-
- G—PHYSICS
- G16—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR SPECIFIC APPLICATION FIELDS
- G16H—HEALTHCARE INFORMATICS, i.e. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR THE HANDLING OR PROCESSING OF MEDICAL OR HEALTHCARE DATA
- G16H10/00—ICT specially adapted for the handling or processing of patient-related medical or healthcare data
- G16H10/60—ICT specially adapted for the handling or processing of patient-related medical or healthcare data for patient-specific data, e.g. for electronic patient records
-
- G—PHYSICS
- G16—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR SPECIFIC APPLICATION FIELDS
- G16H—HEALTHCARE INFORMATICS, i.e. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR THE HANDLING OR PROCESSING OF MEDICAL OR HEALTHCARE DATA
- G16H20/00—ICT specially adapted for therapies or health-improving plans, e.g. for handling prescriptions, for steering therapy or for monitoring patient compliance
-
- G—PHYSICS
- G16—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR SPECIFIC APPLICATION FIELDS
- G16H—HEALTHCARE INFORMATICS, i.e. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR THE HANDLING OR PROCESSING OF MEDICAL OR HEALTHCARE DATA
- G16H40/00—ICT specially adapted for the management or administration of healthcare resources or facilities; ICT specially adapted for the management or operation of medical equipment or devices
- G16H40/20—ICT specially adapted for the management or administration of healthcare resources or facilities; ICT specially adapted for the management or operation of medical equipment or devices for the management or administration of healthcare resources or facilities, e.g. managing hospital staff or surgery rooms
-
- G—PHYSICS
- G16—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR SPECIFIC APPLICATION FIELDS
- G16H—HEALTHCARE INFORMATICS, i.e. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR THE HANDLING OR PROCESSING OF MEDICAL OR HEALTHCARE DATA
- G16H80/00—ICT specially adapted for facilitating communication between medical practitioners or patients, e.g. for collaborative diagnosis, therapy or health monitoring
Abstract
A inovação apresentada consiste da criação e desenvolvimento de um processo de registro de informações de saúde em forma de prontuário portátil e integrativo, através vários softwares interconectados sob a forma de módulos. A solução é inovativa por entregar ao paciente ou seu responsável a autonomia em relação ao registro e visualização de suas informações de saúde e por integrar diversos aspectos de suas rotinas alimentares, de exercícios físicos, hábitos e vícios diretamente ao cuidado e registro do que acontece com sua saúde. O paciente é realmente considerado como maior interessado pela sua saúde e pode participar ativamente do cuidado. Vários módulos de software são responsáveis pela implementação das funcionalidades deste processo amplo que envolve registros de saúde facilmente acessíveis e disponibilizáveis pelo paciente para os profissionais responsáveis pelo seu cuidado, bem como a integração das informações, utilizando a tecnologia a favor dos tratamentos e acompanhamentos. O setor técnico envolvido é o de ferramentas para coleta, registro, transmissão de dados de saúde, planejamento, acompanhamento e avaliação de disciplina e adesão do usuário às definições acordadas. A organização das informações em saúde atualmente, extremamente centrada nos serviços de saúde e estática, dificulta o cuidado ao usuário, facilitam perda de informações, geram repetições de coletas de dados e perda de tempo potencialmente evitável nos atendimentos. O indivíduo fica refém dos hospitais e demais serviços de saúde e não tem informações completas sobre seu estado de saúde para um tratamento adequado. As informações são registradas de forma estática em papéis ou documentos de texto e os dados não são consultados facilmente. O feedback em relação ao tratamento e a criação de vínculo profissionalusuário ficam dificultados. A disponibilização de prescrições e recomendações facilmente integráveis à rotina diária bem como ferramentas de registro facilitado são um importante diferencial para um tratamento mais integral do indivíduo.The innovation presented consists of the creation and development of a process for recording health information in the form of a portable and integrative medical record, through various interconnected software in the form of modules. The solution is innovative because it gives the patient or their guardian autonomy in relation to recording and viewing their health information and by integrating different aspects of their eating routines, physical exercise, habits and addictions directly into the care and recording of what happens with Your health. The patient is truly considered to be most interested in their health and can actively participate in care. Several software modules are responsible for implementing the functionalities of this broad process, which involves health records that are easily accessible and available by the patient to the professionals responsible for their care, as well as the integration of information, using technology to support treatments and follow-ups. The technical sector involved is tools for collecting, recording, transmitting health data, planning, monitoring and evaluating discipline and user adherence to agreed definitions. The organization of health information today, extremely focused on health services and static, makes it difficult to provide care to the user, facilitates loss of information, generates repetition of data collection and potentially avoidable loss of time in care. The individual is held hostage by hospitals and other health services and does not have complete information about their health status for adequate treatment. Information is recorded statically on paper or text documents and data is not easily consulted. Feedback regarding treatment and the creation of a professional bond with the user are made difficult. The availability of prescriptions and recommendations that can be easily integrated into the daily routine as well as easy recording tools are an important differentiator for more comprehensive treatment of the individual.
Description
[001] O setor técnico envolvido se refere ao de coleta, registro e transmissão de dados relacionados à saúde, planejamento, acompanhamento, avaliação e checagem de desempenho. Dentre estes registros, estão atendimentos realizados por profissionais da saúde, registros alimentares, escolares, utilização de medicamentos, intoxicações, traumas físicos ou psíquicos, registros de hábitos, vícios e planejamento presente e futuro de metas e atividades relacionados à organização do indivíduo.[001] The technical sector involved refers to the collection, recording and transmission of data related to health, planning, monitoring, evaluation and performance checking. These records include care provided by health professionals, food and school records, medication use, poisoning, physical or psychological trauma, records of habits, addictions and present and future planning of goals and activities related to the individual's organization.
[002] O setor da saúde é envolvido de forma ampla, envolvendo médicos, dentistas, enfermeiros(as), técnicos e auxiliares de enfermagem, fisioterapeutas, fonoaudiólogos(as), psicólogos, farmacêuticos(as), acupunturistas, massoterapeutas, profissionais de pilates, profissionais de laboratório, como bioquímicos, biomédicos e técnicos de laboratório, profissionais cuidadores, quiropratas, personal trainers, profissionais de educação física, profissionais veterinários, pesquisadores, professores e coachings.[002] The health sector is widely involved, involving doctors, dentists, nurses, nursing technicians and assistants, physiotherapists, speech therapists, psychologists, pharmacists, acupuncturists, massage therapists, pilates professionals , laboratory professionals, such as biochemists, biomedical scientists and laboratory technicians, professional caregivers, chiropractors, personal trainers, physical education professionals, veterinary professionals, researchers, teachers and coaches.
[003] O registro também envolve a documentação de exames complementares, laboratoriais e de imagem, procedimentos, internações, prescrições, formulários, orientações e recomendações, formulários e relatórios e resumos, bem como ferramentas para checagem, lembrete e registro de realização de tratamento e seguimento de orientações.[003] The record also involves the documentation of complementary, laboratory and imaging exams, procedures, hospitalizations, prescriptions, forms, guidelines and recommendations, forms and reports and summaries, as well as tools for checking, reminding and recording treatment and following guidelines.
[004] Os setores técnicos relacionados ao fluxo de dados envolvidos são o registro de informações em aparelhos portáteis, como celulares e tablets, uso de sensores de sinais vitais e desempenho físico para alimentação de dados, análise de dados por inteligência artificial, computadores, nuvem, transmissão de dados via bluetooth, Wi-fi e QR Code e autenticação de usuário.[004] The technical sectors related to the data flow involved are the recording of information on portable devices, such as cell phones and tablets, the use of vital signs and physical performance sensors for data feeding, data analysis by artificial intelligence, computers, cloud , data transmission via Bluetooth, Wi-Fi and QR Code and user authentication.
[005] Atualmente os prontuários e informações sobre os pacientes ficam limitadas aos serviços que lhes prestam atendimento, sem interconexão com outros serviços e na necessidade de procura de outro serviço, várias informações se perdem ou é dispendido tempo demais registrando novamente com os detalhes lembrados as informações essenciais sobre o paciente.[005] Currently, medical records and information about patients are limited to the services that provide care to them, without interconnection with other services and in the need to search for another service, a lot of information is lost or too much time is spent recording again with the details remembered. essential information about the patient.
[006] Cada hospital conta com o seu sistema de registro de informações, com várias opções disponíveis no mercado para uso exclusivo dos serviços profissionais.[006] Each hospital has its own information recording system, with several options available on the market for the exclusive use of professional services.
[007] Informações como horário da realização de medicações, antibióticos utilizados e procedimentos realizados se perdem às vezes até dentro de uma mesma rede de atendimentos, devido a diferenças de horário de funcionamento e mesmo de comunicação com os setores responsáveis pela informação.[007] Information such as medication times, antibiotics used and procedures performed are sometimes lost even within the same service network, due to differences in opening hours and even communication with the sectors responsible for the information.
[008] As informações de exames e de prontuário são essenciais ao correto acompanhamento do paciente e é dispendido muito tempo em recoleta de informações e em busca física em documentos muitas vezes desorganizados sobre indícios de que outros problemas podem estar acontecendo com o paciente.[008] Information from exams and medical records is essential for the correct monitoring of the patient and a lot of time is spent collecting information and physically searching documents that are often disorganized for signs that other problems may be happening to the patient.
[009] Médicos de pronto atendimento e ambulatoriais não possuem meios fáceis de seguimento de informações posteriores com relação ao sucesso ou insucesso no tratamento instituído e boa parte das vezes tem dificuldade de acesso às orientações e recomendações dos profissionais titulares do paciente.[009] Emergency and outpatient doctors do not have easy means of following up subsequent information regarding the success or failure of the treatment instituted and most of the time they have difficulty accessing the guidance and recommendations of the patient's primary professionals.
[0010] Mesmo nos serviços médicos, na maior parte das vezes, as informações são registradas de forma estática e se camuflam em meio a uma série de documentos de texto que são repetidos ou mesmo ignorados em meio a uma vasta quantidade de informações em duplicata.[0010] Even in medical services, most of the time, information is recorded statically and is camouflaged among a series of text documents that are repeated or even ignored amidst a vast amount of duplicate information.
[0011] A própria quantidade de dados salvos devido à necessidade de repetições acaba aumentando grandemente, sem melhora quantificável na qualidade da assistência.[0011] The amount of data saved due to the need for repetitions ends up increasing greatly, without quantifiable improvement in the quality of assistance.
[0012] Com os gastos de tempo com repetições, muitas vezes, é consumida a atenção do profissional com identificação de detalhes e nuances que já poderiam estar detalhados anteriormente.[0012] By spending time on repetitions, the professional's attention is often consumed with identifying details and nuances that could have already been detailed previously.
[0013] Informações como quais foram os critérios que levaram a diagnosticar a doença em questão, qual o motivo de uma parada cardíaca e como foi sua identificação, como foi a evolução neurológica de paciente com um AVE isquêmico trombolisado ou com traumatismo craniano simplesmente se perdem em meio a registros não integrados.[0013] Information such as what were the criteria that led to diagnosing the disease in question, what was the reason for a cardiac arrest and how it was identified, what was the neurological evolution of a patient with a thrombolyzed ischemic stroke or head trauma are simply lost among non-integrated records.
[0014] Quando acontece alguma perda de seguimento de um médico titular do paciente, muitas informações se perdem ou mesmo fica penosa a recoleta de informações por documentos físicos.[0014] When a patient's primary doctor is lost to follow-up, a lot of information is lost or it even becomes difficult to collect information using physical documents.
[0015] É uma total falta de razão se toda vez que tivéssemos de desempenhar uma atividade ou adquirir um objeto ou serviço tivéssemos que buscar as mesmas informações novamente, sem pouco ou nenhum registro de memória ou aprendizado. Informações como onde encontrar o produto ou serviço, quais atitudes são corretas ou não, qual produto é o mais adequado para o meu caso e o porquê.[0015] It is a total lack of reason if every time we had to perform an activity or acquire an object or service we had to search for the same information again, without little or no memory or learning record. Information such as where to find the product or service, which attitudes are correct or not, which product is the most suitable for my case and why.
[0016] Pois é desta maneira que o nosso acompanhamento de saúde vem sendo tratado, com grande desencontro de informações e lapsos de memória. Constitui um processo contra produtivo e que consome grande parte da energia dos profissionais com repetições e tarefas penosas, enquanto que a informação necessária poderia ser facilmente registrada e disponibilizada.[0016] This is how our health monitoring has been handled, with great mismatches in information and memory lapses. It constitutes a counter-productive process that consumes a large part of professionals' energy with repetitions and painful tasks, while the necessary information could be easily recorded and made available.
[0017] A representação detalhada de alterações físicas e sequelas prévias, dispositivos e próteses, cicatrizes e lesões acaba se perdendo em meio a papéis e registros possuídos na maioria das vezes apenas pelos atendentes.[0017] The detailed representation of physical changes and previous sequelae, devices and prostheses, scars and injuries ends up getting lost among papers and records held most of the time only by attendants.
[0018] Formulários de atendimento hospitalar, ambulatorial e de pronto atendimento são preenchidos pelos profissionais com nova coleta dos dados que já foram inseridos em prontuário ou que terão de ser inseridos novamente em um momento posterior.[0018] Hospital, outpatient and emergency care forms are filled out by professionals with new collection of data that has already been entered into the medical record or that will have to be entered again at a later time.
[0019] Não há uma forma automatizada de aproveitamento de cada dado de forma otimizada para utilização nestes formulários, mesmo nos prontuários hospitalares em geral.[0019] There is no automated way to use each data in an optimized way for use in these forms, even in hospital records in general.
[0020] Dados de exame físico, sintomas e sinais vitais devem ser preenchidos novamente de forma exaustiva no decorrer dos vários atendimentos realizados pelos profissionais.[0020] Physical examination data, symptoms and vital signs must be filled out again in an exhaustive manner during the various services carried out by professionals.
[0021] A própria comparação de dados de sinais vitais, de exame físico e exames laboratoriais fica restrita a repetições do registro dos mesmos em documentos de texto.[0021] The comparison of data on vital signs, physical examination and laboratory tests is restricted to repetitions of their recording in text documents.
[0022] Dentro de serviços de saúde, é difícil a verificação e registro de evasão, não havendo, boa parte das vezes, mecanismos de checagem se um indivíduo que deixa o serviço é um acompanhante, visitante ou mesmo paciente que evade sem o devido registro de tal informação em prontuário.[0022] Within health services, it is difficult to verify and record evasion, and, in most cases, there are no mechanisms for checking whether an individual who leaves the service is a companion, visitor or even a patient who evades without proper registration of such information in the medical record.
[0023] A retenção de informações básicas pelos pacientes, quando deixam serviços de saúde, com frequência se mostra bem abaixo do esperado e as informações de atendimentos prévios se perde em meio à grande variedade de serviços disponíveis.[0023] Patients' retention of basic information when they leave health services is often well below expectations and information from previous care is lost among the wide variety of services available.
[0024] Muitos pacientes que passam por pronto atendimento ou avaliação não sabem ou lembram quem os atendeu nem sobre recomendações ou orientações recebidas.[0024] Many patients who undergo emergency care or evaluation do not know or remember who attended to them or about the recommendations or guidance received.
[0025] Pacientes que trocam de medicamentos contínuos comumente não lembram com exatidão o motivo da troca e há quanto tempo foi modificada a prescrição, principalmente quando as alterações são apenas de dosagem.[0025] Patients who change continuous medications often do not remember exactly the reason for the change and how long ago the prescription was changed, especially when the changes are only in dosage.
[0026] Pacientes idosos, que frequentemente apresentam diversas patologias e necessidades medicamentosas, são passíveis de esquecimento ou confusão entre os medicamentos e seus horários, o que dificulta o tratamento.[0026] Elderly patients, who often have various pathologies and medication needs, are prone to forgetting or confusing medications and their schedules, which makes treatment difficult.
[0027] Pessoas que apresentam necessidade de tratamento de forma pontual acabam por esquecer os horários das tomadas dos medicamentos e isto impacta no resultado do tratamento.[0027] People who need treatment on an occasional basis end up forgetting the times they take their medication and this impacts the outcome of the treatment.
[0028] Uma mudança de cidade, viagem ou simplesmente de serviços de saúde ou mesmo setores de um mesmo serviço muitas vezes faz com que seja gerada uma nova odisseia de reaquisição dos mesmos dados básicos do paciente, sendo um processo totalmente ineficiente.[0028] A change of city, trip or simply of health services or even sectors of the same service often leads to a new odyssey of reacquisition of the same basic patient data, being a totally inefficient process.
[0029] Pacientes previamente autônomos e independentes estão sujeitos a acometimentos súbitos incapacitantes de forma temporária ou definitiva. Em casos de perda da capacidade de memória e/ou comunicação, muitas vezes não possuem familiar ou amigo que saiba os detalhes de sua rotina prévia de acompanhamento.[0029] Previously autonomous and independent patients are subject to sudden disabling disorders, temporarily or permanently. In cases of loss of memory and/or communication capacity, they often do not have a family member or friend who knows the details of their previous monitoring routine.
[0030] Quando isso acontece em local em que ninguém conhece o afetado, fica difícil a coleta de dados essenciais e a identificação de uma pessoa conhecida que possa fornecer mais dados ou mesmo acompanhar o atendimento para auxiliar nas tomadas de decisão e esclarecimentos.[0030] When this happens in a place where no one knows the person affected, it becomes difficult to collect essential data and identify a known person who can provide more data or even monitor the care to assist in decision-making and clarifications.
[0031] As pessoas tem dificuldade em formalizar suas opções pessoais de uma forma válida e documentada. Principalmente quando ocorre um mal súbito incapacitante ou mesmo em doenças que tolhem rápida ou gradualmente a capacidade de decisão, estas informações podem se perder ou ser desconsideradas por ausência de um registro oficial válido.[0031] People have difficulty formalizing their personal choices in a valid and documented way. Especially when a sudden incapacitating illness occurs or even in illnesses that quickly or gradually hinder decision-making capacity, this information can be lost or disregarded due to the absence of a valid official record.
[0032] Informações como ser testemunha de Jeová e não aceitar transfusões sanguíneas, não aceitar reanimação cardiopulmonar, intubação e outras medidas invasivas, mesmo com desejo bem definido pelo paciente e seus familiares não são levados em consideração por não ter registro válido aceito.[0032] Information such as being a Jehovah's Witness and not accepting blood transfusions, not accepting cardiopulmonary resuscitation, intubation and other invasive measures, even with a well-defined desire by the patient and their family members, are not taken into consideration because there is no valid registration accepted.
[0033] Opções alimentares, como vegetarianismo, veganismo, não consumo de carne de porco, facilmente se perdem, também, em meio a outros dados do prontuário, isto quando são registradas.[0033] Dietary options, such as vegetarianism, veganism, non-consumption of pork, are also easily lost among other data in the medical record, when they are recorded.
[0034] Na rotina diária rápida que trouxe o mundo interconectado, muitas pessoas não organizam sua alimentação, planejamento diário, rotina de atividade física e de estudos e, por conseguinte, acabam por apresentar ansiedade, depressão, obesidade, descontrole pressórico, glicêmico e experimentam frustrações que poderiam ser evitadas com disciplina bem aplicada.[0034] In the fast daily routine that brought the world interconnected, many people do not organize their diet, daily planning, physical activity and study routine and, therefore, end up presenting anxiety, depression, obesity, lack of blood pressure and glycemic control and experience frustrations that could be avoided with well-applied discipline.
[0035] Pessoas vão ao mercado e acabam esquecendo dos produtos necessários a suas dietas ou mesmo levam para casa itens proibitivos que atrapalham seu empenho.[0035] People go to the market and end up forgetting the products necessary for their diet or even taking prohibitive items home that hinder their efforts.
[0036] Alguns aplicativos atualmente auxiliam a realização de atividades pontuais, como condução de parada cardíaca para profissionais da saúde, contabilizador de distância percorrida, com interconexão de sensor de batimentos cardíacos, aplicativos de organização financeira, mas nenhum deles atua de forma integrada para registro de dados automaticamente em prontuário.[0036] Some applications currently help to carry out specific activities, such as conducting cardiac arrest for healthcare professionals, distance tracker, with heartbeat sensor interconnection, financial organization applications, but none of them act in an integrated way for recording data automatically in medical records.
[0037] Existe uma tendência à preferência por alimentação saudável atualmente, porém mesmo em serviços e restaurantes que fornecem tais opções fica dificultado o acesso à composição de carboidratos, gorduras e temperos utilizados (como quantidade de sal e outros ingredientes).[0037] There is a tendency towards a preference for healthy eating nowadays, but even in services and restaurants that provide such options, it is difficult to access the composition of carbohydrates, fats and seasonings used (such as the amount of salt and other ingredients).
[0038] Com a dificuldade que muitos tem em preparar a própria alimentação, ficam cada vez mais suscetíveis a alimentação desconhecida, com opções inadequadas à alimentação correta.[0038] With the difficulty that many have in preparing their own food, they become increasingly susceptible to unknown foods, with inadequate options for correct nutrition.
[0039] Profissionais de atividade física comumente tem dificuldade em acesso a indicações ou contraindicações médicas oficiais acerca dos exercícios possíveis de serem realizados e os próprios pacientes sequelados de alguma patologia acabam ficando perdidos quanto a isso, deixando de fazer atividade física e aumentando chances de comorbidades.[0039] Physical activity professionals commonly have difficulty accessing official medical indications or contraindications about the exercises that can be performed and patients themselves suffering from some pathology end up being lost in this regard, ceasing to do physical activity and increasing the chances of comorbidities .
[0040] Os animais de estimação muitas vezes não são lembrados como parte da vida diária do indivíduo. Algumas patologias animais são transmissíveis ao ser humano e seu cuidado conjunto influenciam tanto o sucesso quanto insucesso do tratamento e o estado de ânimo de um dono de animal que passa por alguma moléstia grave.[0040] Pets are often not remembered as part of an individual's daily life. Some animal pathologies are transmissible to humans and joint care influences both the success and failure of treatment and the state of mind of an animal owner who is experiencing a serious illness.
[0041] Os níveis de estresse e tensão durante o dia, muitas vezes não são valorizados ou lembrados, mas influenciam e impactam grandemente no sono, controle de ansiedade, depressão, pressórico, glicêmico, alimentação desregrada ou mesmo no uso de drogas lícitas ou ilícitas como parte do mecanismo de compensação e alívio de estresse.[0041] Levels of stress and tension during the day are often not valued or remembered, but they influence and greatly impact sleep, control of anxiety, depression, blood pressure, glycemic levels, disordered eating or even the use of legal or illicit drugs as part of the stress compensation and relief mechanism.
[0042] Fatores como ingesta de água, ciclo menstrual, vícios e hábitos são frequentemente super ou subestimados, quando não quantificados de forma adequada.[0042] Factors such as water intake, menstrual cycle, addictions and habits are often over or underestimated, when not adequately quantified.
[0043] Os pais ficam diversas vezes desorientados ou esquecem de datas corretas de vacinação ou mesmo perdem referências em relação ao adequado crescimento e desenvolvimento de seus filhos.[0043] Parents are often disoriented or forget correct vaccination dates or even lose references regarding the adequate growth and development of their children.
[0044] O preenchimento de gráficos de crescimento e desenvolvimento para acompanhamento acaba sendo restrito às avaliações em consultas médicas, sem sua verificação nos intervalos entre elas.[0044] Completing growth and development charts for monitoring ends up being restricted to assessments during medical appointments, without checking them in between.
[0045] Isso atrapalha a checagem de correta progressão do crescimento e ganho de peso, principalmente à medida que a idade avança e as consultas ficam mais espaçadas.[0045] This hinders checking the correct progression of growth and weight gain, especially as age advances and appointments become more spaced out.
[0046] Pesquisadores médicos e de outras áreas tem dificuldade em seguimento de pacientes em pesquisas longitudinais, devido a distâncias, adequação de rotinas e mesmo da agenda para comparecer fisicamente nos períodos estipulados.[0046] Medical researchers and researchers from other areas have difficulty following up patients in longitudinal research, due to distances, adequacy of routines and even the schedule to physically appear during the stipulated periods.
[0047] A realização de pesquisas científicas fica dificultada para grande parte dos profissionais da saúde, devido às necessidades de vinculação a um Comitê de Ética Médica que nem sempre está acessível para que realize a análise de sua proposta.[0047] Carrying out scientific research is made difficult for most health professionals, due to the need to be linked to a Medical Ethics Committee that is not always accessible to carry out the analysis of their proposal.
[0048] A própria coleta de dados é extremamente dispendiosa, com necessidade de revisão de prontuários ou fichas de atendimento incompletas ou mesmo gastos com locomoção e preenchimento de formulários de coleta de dados com pessoas que estão com a agenda cheia no momento da abordagem.[0048] Data collection itself is extremely expensive, with the need to review medical records or incomplete service records or even travel costs and filling out data collection forms with people who have a full schedule at the time of the approach.
[0049] Barreiras linguísticas e espaciais acabam por atrapalhar amostragens maiores nos trabalhos científicos e a análise de dados por profissionais de outras línguas após os trabalhos serem publicados.[0049] Linguistic and spatial barriers end up hindering larger samples in scientific works and data analysis by professionals from other languages after the works are published.
[0050] A grande diversidade de plataformas acaba por ampliar as possibilidades de ambientes de publicação, porém acaba restringindo as publicações às línguas utilizadas nas publicações.[0050] The great diversity of platforms ends up expanding the possibilities of publishing environments, but ends up restricting publications to the languages used in the publications.
[0051] Artigos de revisões sistemáticas envolvem recoletas exaustivas e dispendiosas dos dados tabulados nos artigos utilizados, muitas vezes apresentam difícil reanálise devido às tabelas de dados da amostragem não estarem disponíveis.[0051] Systematic review articles involve exhaustive and expensive collection of data tabulated in the articles used, often presenting difficult reanalysis due to sampling data tables not being available.
[0052] Pessoas de línguas diferentes apresentam dificuldade de troca de informações relacionadas a atendimento, comorbidades e tratamento de saúde prévio ou atual.[0052] People with different languages have difficulty exchanging information related to care, comorbidities and previous or current health treatment.
[0053] Isto que faz com que migrações ou mesmo viagens representem um risco grande de dificuldade de repasse das informações essenciais para um atendimento adequado devido a barreiras linguísticas e falhas de comunicação, comprometendo a segurança do paciente.[0053] This means that migrations or even travel represent a great risk of difficulty in transmitting essential information for adequate care due to language barriers and communication failures, compromising patient safety.
[0054] A principal inovação trazida pelo processo está no registro portátil, acessível a quem compete e independente de instituição ou profissional das informações tocantes à saúde. Portanto, o bem estar físico, psíquico e social dos indivíduos e seus animais de estimação é devolvido ao indivíduo.[0054] The main innovation brought by the process is the portable record, accessible to those responsible and independent of institution or professional of health information. Therefore, the physical, psychological and social well-being of individuals and their pets is returned to the individual.
[0055] A disponibilidade da informação é uma prerrogativa do indivíduo ou seu responsável legal, podendo ser transmitidas aos profissionais de acordo com as necessidades do mesmo, dentro das competências de cada profissional.[0055] The availability of information is the prerogative of the individual or their legal guardian, and can be transmitted to professionals according to their needs, within the competencies of each professional.
[0056] Doenças crônicas e multifatoriais precisam de uma abordagem completa e ampla para controle adequado e isto muitas vezes é a diferença entre um paciente com a comorbidade controlada e outro que não adere ao tratamento e com doença descontrolada.[0056] Chronic and multifactorial diseases need a complete and broad approach for adequate control and this is often the difference between a patient with controlled comorbidity and another who does not adhere to treatment and with uncontrolled disease.
[0057] A concentração, atenção e esforços dispendidos no resgate de informações básicas necessárias podem ser poupados e repetições atenuadas ou eliminadas para que o serviço se torne menos cansativo e atenção seja dada ao que realmente importa, que é o raciocínio clínico e organizacional e acolhimento do usuário do serviço.[0057] The concentration, attention and efforts spent on retrieving necessary basic information can be saved and repetitions mitigated or eliminated so that the service becomes less tiring and attention is given to what really matters, which is clinical and organizational reasoning and reception of the service user.
[0058] Muitas vezes o tempo se esvai com repetições e são tolhidos esforços em identificar outras inadequações não menos importantes, como se o paciente realmente está fazendo uso de medicações, o seu entendimento quanto à importância de realizar o proposto, se está passando por muitas situações estressantes, o que mais o angustia e se faz acompanhamento adequado ou não.[0058] Time often runs out with repetitions and efforts are hampered in identifying other, no less important, inadequacies, such as whether the patient is actually using medications, their understanding of the importance of carrying out what is proposed, whether they are going through many stressful situations, what distresses you most and whether or not adequate monitoring is provided.
[0059] O exercício e desenvolvimento de empatia e criação de vínculo no relacionamento humano ficam de lado.[0059] The exercise and development of empathy and creation of bonds in human relationships are left aside.
[0060] Informações sensíveis são protegidas pelo processo aqui descrito. Fatos como ser portador de HIV ou moléstia ou agressão sexual prévia não são nem ofertados como opções de transmissão de dados para personal trainers, professores e coachings, por exemplo.[0060] Sensitive information is protected by the process described here. Facts such as having HIV or previous sexual illness or assault are not even offered as data transmission options for personal trainers, teachers and coaches, for example.
[0061] Se o indivíduo achar necessário ou desejar compartilhar informações deste tipo, o mesmo se responsabiliza pela transmissão das informações de forma totalmente desvinculada do aplicativo.[0061] If the individual finds it necessary or wishes to share information of this type, they are responsible for transmitting the information in a manner completely disconnected from the application.
[0062] Outra inovação é o registro dos dados de forma catalogada, com os elementos de textos que representam nomes de sintomas, alterações de exame físico, exames laboratoriais, exames de imagem, doenças, medicamentos, procedimentos sendo associados cada um a um código numérico e este sim é registrado.[0062] Another innovation is the recording of data in a cataloged form, with text elements that represent names of symptoms, physical examination changes, laboratory tests, imaging tests, diseases, medications, procedures each being associated with a numeric code and this is registered.
[0063] Com esta forma de registro, o consumo de dados diminui drasticamente de vários bytes para 4 bytes apenas por item, aumentando a velocidade de buscas e filtragens de dados para a visualização, portanto, já que menos dados tem de ser comparados para chegar aos resultados.[0063] With this form of recording, data consumption decreases drastically from several bytes to 4 bytes per item alone, increasing the speed of searching and filtering data for visualization, therefore, as less data has to be compared to reach to the results.
[0064] Outra importante inovação da invenção está na integração entre as informações e atividades, já que os dados são registrados de forma não estática, mas como elementos portadores de significância clínica.[0064] Another important innovation of the invention is the integration between information and activities, as data are recorded not statically, but as elements that carry clinical significance.
[0065] Deste modo, uma prescrição não é registrada como um documento de texto apenas, mas como um conjunto de medicamentos dotados de horários específicos de uso e que facilmente são convertidos em alarmes para uso correto de medicações.[0065] In this way, a prescription is not recorded as just a text document, but as a set of medications with specific times of use and which are easily converted into alarms for correct medication use.
[0066] Os dados são registrados sobre o uso correto ou irregular de medicamentos, assim como o horário habitual de uso no caso de medicamentos contínuos e estes registros podem ser transmitidos aos profissionais que auxiliam o paciente em seu cuidado.[0066] Data are recorded on the correct or irregular use of medications, as well as the usual time of use in the case of continuous medications and these records can be transmitted to professionals who assist the patient in their care.
[0067] Recomendações de ingesta ou restrição hídrica, metas de cessação total ou progressiva de tabagismo ou etilismo são integradas diretamente ao registrador de consumo hídrico, de tabaco ou álcool respectivamente.[0067] Recommendations for water intake or restriction, goals for total or progressive cessation of smoking or alcohol consumption are integrated directly into the water, tobacco or alcohol consumption recorder respectively.
[0068] Dados coletados em um formulário de uma escala para classificação de gravidade, seguimento ou mesmo diagnóstico de uma doença são incorporados diretamente ao prontuário do paciente e as orientações formais realizadas em um atendimento podem ser reconsultadas posteriormente para sanar dúvidas.[0068] Data collected on a scale form for classifying the severity, follow-up or even diagnosis of a disease are incorporated directly into the patient's medical record and the formal instructions provided during a consultation can be consulted later to resolve doubts.
[0069] Dados presentes em prontuário, recentes ou antigos podem ser coletados automaticamente para preenchimento total ou parcialmente automatizado de formulários, facilitando o atendimento.[0069] Data present in medical records, whether recent or old, can be collected automatically to fill in fully or partially automated forms, facilitating service.
[0070] A alimentação e a dieta estão amplamente relacionadas ao que trazemos para casa do supermercado ou outras lojas de produtos alimentícios e restaurantes. Nada mais natural que gerar uma integração entre a lista de compras e as informações sobre alimentos ingeridos e a prescrição de dieta realizada por nutricionista.[0070] Food and diet are largely related to what we bring home from the supermarket or other food stores and restaurants. There is nothing more natural than generating integration between the shopping list and information about food eaten and the diet prescription made by a nutritionist.
[0071] Orientações de exercícios aeróbicos e/ou anaeróbicos realizadas por profissionais de educação física e personal trainers se transformam em atividades e exercícios checáveis na agenda digital de metas checáveis.[0071] Aerobic and/or anaerobic exercise guidelines carried out by physical education professionals and personal trainers become checkable activities and exercises in the digital agenda of checkable goals.
[0072] Metas definidas pelo próprio indivíduo ou mesmo com ajuda de coaching ou professores se transformam em itens checáveis. Registros relacionados a estas realizações podem ser mais facilmente documentadas aos profissionais competentes para análise conjunta de disciplina e desempenho.[0072] Goals defined by the individual themselves or even with the help of coaching or teachers become checkable items. Records related to these achievements can be more easily documented to competent professionals for joint analysis of discipline and performance.
[0073] A saúde bucal também está relacionada à saúde geral, à autoimagem, à autoestima dos indivíduos e dentes em mal estado de conservação podem ser focos de infecção ou mesmo influenciar doenças físicas ou psíquicas do indivíduo.[0073] Oral health is also related to general health, self-image, self-esteem of individuals and teeth in poor condition can be foci of infection or even influence the individual's physical or psychological illnesses.
[0074] Hábitos relacionados à higiene oral e estado de conservação dos dentes podem ser registrados tanto pelo usuário quanto pelos profissionais, neste contexto.[0074] Habits related to oral hygiene and the state of tooth conservation can be recorded by both the user and professionals, in this context.
[0075] Exames laboratoriais e de imagem e sinais vitais, nesta abordagem integrativa, podem ser visualizados de forma mais acessível e organizada, com seleção de quais deles são mais importantes de serem visualizados e/ou comparados de forma evolutiva com mais facilidade, desta forma não necessitando ser repetidos nos textos do prontuário ou procurados de forma exaustiva.[0075] Laboratory and imaging exams and vital signs, in this integrative approach, can be viewed in a more accessible and organized way, with selection of which of them are most important to be viewed and/or compared in an evolutionary way more easily, in this way not needing to be repeated in the medical record texts or searched exhaustively.
[0076] Uma terceira inovação está na facilitação de feedback em relação aos atendimentos recebidos, tratamento realizado, melhora ou piora e avaliação quanto ao atendimento recebido do profissional e ao comportamento do atendido.[0076] A third innovation is the facilitation of feedback regarding the care received, treatment performed, improvement or worsening and evaluation of the care received from the professional and the behavior of the person served.
[0077] Médicos e outros profissionais passam a apresentar outro caminho direto de feedback para saber se correspondeu às expectativas dos pacientes e as recomendações e tratamentos foram seguidos e se estão ou não sendo eficazes. Este aspecto do processo de registro consiste na integração entre o paciente e o profissional que o acompanha e possibilita um vínculo mais próximo entre estes.[0077] Doctors and other professionals now present another direct path of feedback to find out whether they met patients' expectations and whether recommendations and treatments were followed and whether or not they are being effective. This aspect of the registration process consists of integration between the patient and the professional who accompanies them and enables a closer bond between them.
[0078] Outro ponto importante de inovação do processo é a sua caracterização como mecanismo ambientalmente sustentável de registro de informações de saúde, já que possibilita a redução da quantidade de papel utilizada para registro das informações.[0078] Another important point of innovation in the process is its characterization as an environmentally sustainable mechanism for recording health information, as it makes it possible to reduce the amount of paper used to record information.
[0079] Papéis são passíveis de perdas e de danificação e acabam por ser reimpressos algumas vezes com as mesmas informações de forma desnecessária e nociva ao meio ambiente.[0079] Papers are prone to loss and damage and end up being reprinted sometimes with the same information in an unnecessary and environmentally harmful way.
[0080] Mesmo hospitais que possuem sistemas informatizados geram uma grande quantidade de papéis impressos para documentação e análise, ou mesmo para entregar ao paciente quando da alta.[0080] Even hospitals that have computerized systems generate a large amount of printed paper for documentation and analysis, or even to hand over to the patient upon discharge.
[0081] Com o processo de registro digital, todos os dados são digitais, sem necessidade de impressos.[0081] With the digital registration process, all data is digital, without the need for printed documents.
[0082] Como quarta parte inovativa, é implementado um mecanismo para que o paciente participe do cuidado de sua saúde de maneira mais ativa, fato que facilita o acompanhamento e controle de problemas crônicos e que dependem grandemente de colaboração e disciplina por parte do indivíduo.[0082] As a fourth innovative part, a mechanism is implemented for the patient to participate in the care of their health in a more active way, a fact that facilitates the monitoring and control of chronic problems and which largely depend on collaboration and discipline on the part of the individual.
[0083] O paciente deixa de ser um mero “objeto de estudo” do médico ou outro profissional para ter um entendimento mais prático e aplicado de sua doença e da importância do seguimento e registro de recomendações e prescrições.[0083] The patient is no longer a mere “object of study” for the doctor or other professional to have a more practical and applied understanding of their illness and the importance of following and recording recommendations and prescriptions.
[0084] O paciente passa a ter ferramentas de análise de fatores prejudiciais tanto à sua saúde quanto às suas metas e objetivos, para melhor alinhamento de suas expectativas e melhor organização de seu precioso tempo.[0084] The patient now has tools for analyzing factors that are harmful to both their health and their goals and objectives, to better align their expectations and better organize their precious time.
[0085] Há também uma quinta inovação, a criação de mecanismo para acesso temporário ou definitivo das informações do indivíduo em casos súbitos incapacitantes de forma reversível ou irreversível.[0085] There is also a fifth innovation, the creation of a mechanism for temporary or definitive access to the individual's information in sudden reversible or irreversible incapacitating cases.
[0086] O próprio indivíduo seleciona previamente as informações a serem transmitidas nestes casos e restrição de transmissão ou visualização de informações consideradas sensíveis. Com este mecanismo, informações essenciais para a avaliação e tratamento do indivíduo se preservam e são adquiridas com mais facilidade.[0086] The individual himself previously selects the information to be transmitted in these cases and restricts the transmission or viewing of information considered sensitive. With this mechanism, essential information for the assessment and treatment of the individual is preserved and acquired more easily.
[0087] Em casos de perda de consciência, outros indivíduos podem utilizar o dispositivo do usuário para avisar a pessoa de confiança designada que fornecerá os dados de saúde necessários através de suas ferramentas de controle.[0087] In cases of loss of consciousness, other individuals can use the user's device to notify the designated trusted person who will provide the necessary health data through their control tools.
[0088] Pesquisas científicas ficam bastante prejudicadas por falhas de acompanhamento ou mesmo precisam ter a coleta de informações restringida por limitações financeiras do pesquisador ou mesmo dificuldades de locomoção dos estudados.[0088] Scientific research is greatly hampered by failures in monitoring or even having to have information collection restricted due to financial limitations of the researcher or even mobility difficulties for those studied.
[0089] Neste contexto, a inovação da facilitação de fornecimento de informações completas e de definição dos fatores a serem estudados facilita a produção científica em benefício dos próprios pacientes.[0089] In this context, the innovation of facilitating the provision of complete information and definition of the factors to be studied facilitates scientific production for the benefit of the patients themselves.
[0090] A instituição de Comitê de Ética médica designado, plataforma de análise, publicação e divulgação dos trabalhos aceitos realizados através deste processo torna mais acessível a realização de pesquisas científicas.[0090] The establishment of a designated Medical Ethics Committee, a platform for analysis, publication and dissemination of accepted work carried out through this process makes carrying out scientific research more accessible.
[0091] Qualquer profissional, independente de estar vinculado a uma instituição com suporte à pesquisa ou não, desde que tenha interesse e apoio de superiores do local onde trabalha (caso haja superiores), pode contribuir com aumento do conhecimento em saúde.[0091] Any professional, regardless of whether they are linked to an institution that supports research or not, as long as they have interest and support from superiors in the place where they work (if there are superiors), can contribute to increasing health knowledge.
[0092] A organização do registro dos dados de forma catalogada em códigos numéricos facilita a interpretação dos dados de resultados em outras línguas, já que os dados são lidos com base na língua local.[0092] The organization of data recording in a cataloged manner in numerical codes facilitates the interpretation of result data in other languages, as the data is read based on the local language.
[0093] Esta inovação de tradução dos dados diretamente à língua escolhida pelo profissional ou usuário constitui um importante progresso à diminuição das barreiras a um atendimento de saúde adequado e seguro.[0093] This innovation of translating data directly into the language chosen by the professional or user constitutes important progress in reducing barriers to adequate and safe healthcare.
[0094] Esta tradução pode acontecer tanto através da visualização dos documentos enviados de um ao outro pelo seu próprio dispositivo quanto em tempo real em implementação de chat médico de tradução instantânea dos dados utilizados na troca de informações.[0094] This translation can happen both by viewing documents sent from one to another by your own device or in real time by implementing a medical chat for instant translation of the data used in the exchange of information.
[0095] Este mecanismo é inerente à forma como está instituído o processo, com registro catalogado de dados ao invés de em documentos de texto, com cada módulo contendo pacotes de interpretação dos códigos registrados diretamente na sua língua.[0095] This mechanism is inherent to the way the process is established, with cataloged data recording instead of in text documents, with each module containing interpretation packages for the codes recorded directly in its language.
[0096] A possibilidade geração de um resumo de urgência do paciente, contendo informações essenciais emergenciais (como alergias, comorbidades prévias não contenedoras de informações sensíveis e autorização ou refutação de transfusão de sangue ou medidas invasivas), constitui outra inovação e se mostra essencial a um tratamento pré-hospitalar de suporte à vida de forma mais segura.[0096] The possibility of generating a patient urgency summary, containing essential emergency information (such as allergies, previous comorbidities not containing sensitive information and authorization or refutation of blood transfusion or invasive measures), constitutes another innovation and proves essential to safer pre-hospital life-sustaining treatment.
[0097] As informações deste resumo de urgência estarão acessíveis a qualquer indivíduo que tenha acesso ao celular do indivíduo, mesmo em modo travado, caso assim optado pelo indivíduo, para ajudar a garantir a segurança do suporte à vida em moléstias incapacitantes súbitas, previsíveis ou não.[0097] The information in this emergency summary will be accessible to any individual who has access to the individual's cell phone, even in locked mode, if so chosen by the individual, to help ensure the safety of life support in sudden, predictable or disabling illnesses. no.
[0098] Neste nosso mundo cada vez mais conectado é surpreendente que não tenha sido desenvolvido previamente um processo mais adequado para preservação, acessibilidade de dados e utilização da tecnologia em favor dos pacientes enquanto indivíduos.[0098] In our increasingly connected world, it is surprising that a more appropriate process for preservation, accessibility of data and use of technology in favor of patients as individuals has not previously been developed.
[0099] É nesta atuação que este processo tem seu maior foco e maior trunfo, oferecendo possibilidade de dinamicidade e redução de perdas de tempo evitáveis em nossa intensa rotina diária. 5. Breve descrição dos diagramas A Figura 1 representa a visão geral do funcionamento do usuário geral e sua interação com os profissionais. A Figura 2 demonstra a possibilidade de seleção de informações padrão para cada profissional. A Figura 3 mostra o gerenciamento de informações controlado pelo usuário. A Figura 4 mostra a estruturação do Prontuário Integrativo Digital, com sua interação com profissionais. A Figura 5 mostra a estruturação do módulo de profissionais e sua interação com o usuário geral. A Figura 6 mostra a contribuição dos serviços alimentícios. A Figura 7 mostra o funcionamento de uma avaliação com indicação de internação hospitalar. A Figura 8 mostra o funcionamento de uma avaliação com indicação de observação hospitalar. A Figura 9 mostra as soluções em caso de mal súbito incapacitante. A Figura 10 mostra o gerenciamento do prontuário do usuário supervisionado. A Figura 11 mostra a esquematização da agenda diária de metas checáveis, com integração de metas planejadas a metas de saúde. A Figura 12 representa uma forma simplificada da visualização gráfica de dados em linha da vida, que pode ser de um período específico ou de toda a vida do paciente.[0099] It is in this role that this process has its greatest focus and greatest asset, offering the possibility of dynamism and reducing avoidable waste of time in our intense daily routine. 5. Brief description of the diagrams Figure 1 represents the overview of the general user's operation and their interaction with professionals. Figure 2 demonstrates the possibility of selecting standard information for each professional. Figure 3 shows user-controlled information management. Figure 4 shows the structuring of the Digital Integrative Medical Record, with its interaction with professionals. Figure 5 shows the structuring of the professionals module and its interaction with the general user. Figure 6 shows the contribution of food services. Figure 7 shows how an assessment works with an indication of hospital admission. Figure 8 shows how an assessment works with an indication of hospital observation. Figure 9 shows the solutions in the case of a sudden disabling illness. Figure 10 shows the management of the supervised user's medical record. Figure 11 shows the schematization of the daily agenda of checkable goals, with integration of planned goals and health goals. Figure 12 represents a simplified form of graphical visualization of lifeline data, which can be from a specific period or the patient's entire life.
[00100] O processo da invenção se aplica à área da saúde de forma ampla, com suas implicações relacionadas a registro de informações de atendimento médico ou por outros profissionais da saúde, registros alimentares, de atividade física, hábitos e vícios e de planejamento e realização de metas pessoais e organização do tempo.[00100] The process of the invention applies to the health sector in a broad way, with its implications related to the recording of information from medical care or by other health professionals, dietary records, physical activity records, habits and addictions and planning and carrying out personal goals and time organization.
[00101] A ideia base de implementação do processo parte de dois pressupostos:[00101] The basic idea of implementing the process is based on two assumptions:
[00102] - Saúde é um termo amplo[00102] - Health is a broad term
[00103] - O prontuário e as informações acessíveis são um direito do paciente[00103] - The medical record and accessible information are the patient's right
[00104] O conceito de saúde é o bem estar físico e mental depende não somente dos exames que fazemos, doenças que possuímos e medicamentos que tomamos ou deixamos de tomar.[00104] The concept of health is that physical and mental well-being depends not only on the exams we take, illnesses we have and medications we take or stop taking.
[00105] A saúde tem estreito relacionamento com o que comemos ou deixamos de comer, com a atividade física que fazemos, tipos de ambientes que frequentamos, como organizamos nosso tempo e nos planejamos.[00105] Health is closely related to what we eat or don't eat, the physical activity we do, the types of environments we frequent, how we organize our time and plan.
[00106] Na correria do dia-a-dia, muitos acabam por não organizar seu cuidado com a saúde e acabam por se perder muitas informações quando procuramos atendimento por algum problema mais sobressalente.[00106] In the rush of day-to-day life, many end up not organizing their health care and end up losing a lot of information when we seek care for a more important problem.
[00107] O prontuário, por sua vez, com exames, diagnósticos, orientações e recomendações, é um direito do paciente e uma necessidade indispensável para assegurar o correto cuidado de forma abrangente.[00107] The medical record, in turn, with exams, diagnoses, guidelines and recommendations, is a patient's right and an indispensable necessity to ensure correct care in a comprehensive manner.
[00108] Frequentemente os pacientes com problemas crônicos e/ou graves ficam à mercê dos serviços que os acompanham por não saberem relatar com todos os detalhes o tratamento que fazem e o que lhes sucedeu.[00108] Patients with chronic and/or serious problems are often at the mercy of the services that accompany them because they do not know how to report in full detail the treatment they undergo and what happened to them.
[00109] Quando passam mal e o mesmo serviço está longe ou não tem disponibilidade de socorrê-los, seja pelo horário ou pela falta de disponibilidade de vagas de agendamento ou encaixe, ficam com informações incompletas acerca de sua doença de base e tratamento em outra instituição.[00109] When they feel unwell and the same service is far away or is not available to help them, either due to the time of day or the lack of availability of appointment or slot spaces, they are left with incomplete information about their underlying illness and treatment elsewhere. institution.
[00110] O próprio atendimento realizado em outro serviço, por sua vez, não é acessível no hospital de acompanhamento e cada serviço em que o paciente vai sabe uma parte apenas do que acontece com o usuário, acrescida das informações que este sabe relatar.[00110] The care provided in another service, in turn, is not accessible in the follow-up hospital and each service the patient goes to only knows part of what happens to the user, plus the information they know how to report.
[00111] Saúde inclui ver o paciente como um todo, conhecer seu histórico e não apenas juntar algumas informações e fazer uma avaliação superficial de acompanhamento.[00111] Health includes seeing the patient as a whole, knowing their history and not just gathering some information and doing a superficial follow-up assessment.
[00112] As tensões e estresses, bem como fragilidade dos doentes fazem com que esqueçam dados importantes acerca de suas condições e isto prejudica uma abordagem mais completa.[00112] Tensions and stress, as well as the fragility of patients, cause them to forget important data about their conditions and this hinders a more complete approach.
[00113] Prontuário se refere ao registro de informações de forma permanente e não adulterável em um meio físico ou digital. No caso de prontuário da saúde, as informações são referentes a queixas, história clínicas, dados sociais e familiares, hábitos e vícios, tratamento, exames, prescrições e atestados.[00113] Medical record refers to the recording of information in a permanent and untamperable form in a physical or digital medium. In the case of health records, the information refers to complaints, clinical history, social and family data, habits and addictions, treatment, exams, prescriptions and certificates.
[00114] Boa parte das informações importantes são relacionadas a dados que o próprio usuário tem condições de organizar, como o uso de medicamentos, prática de atividade física, ingesta hídrica, ciclo menstrual, história familiar de doenças, etc.[00114] Much of the important information is related to data that the user is able to organize, such as medication use, physical activity, water intake, menstrual cycle, family history of illnesses, etc.
[00115] Todo este potencial é subaproveitado, pois não existem atualmente ferramentas de organização destas informações para registro de prontuário. A própria dieta é deixada de lado e não tem seu registro adequado e com detalhes.[00115] All this potential is underutilized, as there are currently no tools for organizing this information for recording medical records. The diet itself is left aside and is not recorded properly and in detail.
[00116] Como padrão, durante este texto descritivo, alguns termos devem ser melhor esclarecidos. O termo “usuário”, apesar de geralmente apresentar sentido bastante amplo, neste texto é utilizado para se referir às pessoas que utilizam o módulo principal e geral do sistema de informações.[00116] As a standard, during this descriptive text, some terms should be further clarified. The term “user”, despite generally having a very broad meaning, in this text is used to refer to people who use the main and general module of the information system.
[00117] Os utilizadores dos módulos secundários e terciários são referidos como “profissionais”, sendo os secundários “profissionais do cuidado” e os dos módulos terciários “profissionais adjuvantes”.[00117] Users of the secondary and tertiary modules are referred to as “professionals”, with the secondary ones being “care professionals” and those in the tertiary modules “adjunctive professionals”.
[00118] Orientações são explicações acerca da própria doença e recomendações são as indicações de atitudes a serem adotadas para melhor recuperação ou desempenho.[00118] Guidelines are explanations about the disease itself and recommendations are indications of attitudes to be adopted for better recovery or performance.
[00119] Módulos e perfis são utilizados como sinônimos durante todo o texto e significam versões diferenciadas específicas para as atividades de acompanhamento e registro de dados daqueles que os utilizam.[00119] Modules and profiles are used synonymously throughout the text and mean different versions specific to the monitoring and data recording activities of those who use them.
[00120] Tutelante ou supervisor são termos que remetem ao responsável pela supervisão do cuidado em pacientes mais fragilizados e incapazes de responder sozinhos pela sua saúde.[00120] Guardian or supervisor are terms that refer to the person responsible for supervising care for patients who are more fragile and unable to be responsible for their health alone.
[00121] Dados sensíveis são dados que são possivelmente constrangedores ou expõem a intimidade do usuário de maneira imprópria. São dadas as opções de declaração, porém o usuário reafirma ou não sua escolha como tal.[00121] Sensitive data is data that is possibly embarrassing or exposes the user's privacy in an inappropriate way. Declaration options are given, but the user reaffirms or not their choice as such.
[00122] O sistema apresentado é estruturado em perfis ou módulos, que, como já dito, são versões de inclusão de dados no sistema, podendo ser acrescentados submódulos que acrescentam funcionalidades de registro e gerenciamento de dados aos módulos utilizados.[00122] The presented system is structured into profiles or modules, which, as already mentioned, are versions of data inclusion in the system, with submodules being able to be added that add data registration and management functionalities to the modules used.
[00123] Estes módulos e submódulos podem ser classificados em quatro níveis, de acordo com a forma de interação que geram ao usuário.[00123] These modules and submodules can be classified into four levels, according to the form of interaction they generate for the user.
[00124] O perfil principal, ou módulo primário ou principal, constitui o registro do usuário de forma mais completa. O usuário geral gerencia seus próprios registros de saúde e atividade através deste perfil geral. Conta ainda com ferramentas para acompanhar e checar as orientações e recomendações recebidas.[00124] The main profile, or primary or main module, constitutes the user's record more completely. The general user manages their own health and activity records through this general profile. It also has tools to monitor and check the guidance and recommendations received.
[00125] Todos os outros módulos giram em torno de formas diferenciadas de alimentação de dados a este módulo para auxiliá-lo nos seus cuidados de saúde. Alguns deles podem solicitar informações necessárias do usuário geral neste processo, mas é o usuário que seleciona quais informações são transmitidas aos profissionais que lhe auxiliam.[00125] All other modules revolve around different ways of feeding data to this module to assist you in your healthcare. Some of them may request necessary information from the general user in this process, but it is the user who selects which information is transmitted to the professionals who assist him.
[00126] O módulo primário compreende tanto usuários totalmente capacitados para a própria administração de informações e registros, quanto usuários que não o são e necessitam da supervisão de um responsável.[00126] The primary module comprises both users who are fully capable of managing information and records themselves, and users who are not and require the supervision of a person in charge.
[00127] Os motivos para esta necessidade podem ser tanto pelo fato de os usuários serem menores de idade quanto devido a alguma deficiência física, neurológica ou mental que os incapacite.[00127] The reasons for this need may be either because the users are minors or due to some physical, neurological or mental disability that incapacitates them.
[00128] Esta diferenciação dos usuários abre espaço para necessidade de uma diferenciação dentro do perfil principal, com uso de um perfil supervisionado por submódulo supervisor pelo tutelante.[00128] This differentiation of users makes room for the need for differentiation within the main profile, with the use of a profile supervised by a supervising submodule by the guardian.
[00129] Este perfil possui funcionalidades limitadas e supervisionadas pelo tutor, principalmente no que diz respeito à inclusão de informações médicas pelo próprio usuário e ao envio de informações do sistema a profissionais não médicos sem o consentimento do supervisor.[00129] This profile has limited functionalities and is supervised by the guardian, mainly with regard to the inclusion of medical information by the user and the sending of system information to non-medical professionals without the supervisor's consent.
[00130] Utilizado pelos profissionais do cuidado para solicitar informações, realização de atendimentos e avaliações, envio de formulários, orientações, recomendações, prescrições, metas, laudos e atestados.[00130] Used by care professionals to request information, carry out consultations and evaluations, send forms, guidelines, recommendations, prescriptions, goals, reports and certificates.
[00131] Pode ser utilizado também para aplicar ferramentas médicas de diagnóstico, como tabelas de critérios diagnósticos para determinada doença ou mesmo escalas médicas de classificação de risco ou grau de acometimento pela doença em questão.[00131] It can also be used to apply medical diagnostic tools, such as tables of diagnostic criteria for a given disease or even medical risk classification scales or degree of involvement by the disease in question.
[00132] Dados que precisam de avaliação frequente, como a avaliação neurológica NIHSS em pacientes com AVE e o Glasgow em pacientes vítimas de traumatismo craniano, podem ser avaliados de forma objetiva facilitada por formulários do perfil secundário.[00132] Data that require frequent evaluation, such as the NIHSS neurological assessment in stroke patients and the Glasgow in head trauma patients, can be evaluated objectively facilitated by secondary profile forms.
[00133] Este módulo abre a possibilidade de registro de dados sobre usuários atendidos e acompanhados, bem como de feedbacks relacionados ao tratamento.[00133] This module opens up the possibility of recording data about users served and monitored, as well as feedback related to treatment.
[00134] Abre também possibilidade de geração de documentos e prescrições padrão que se prestarão à orientação e tratamento dos pacientes, sem que tenha que gerar todos os arquivos do zero, facilitando assim o atendimento.[00134] It also opens up the possibility of generating documents and standard prescriptions that will be used for the guidance and treatment of patients, without having to generate all the files from scratch, thus facilitating care.
[00135] O perfil em questão poderá também ser utilizado para coleta facilitada de informações de acompanhamento e de pesquisas e relatos científicos, com o devido consentimento do paciente para tanto.[00135] The profile in question may also be used to facilitate the collection of monitoring information and research and scientific reports, with the patient's consent to do so.
[00136] O módulo terciário não realiza nenhuma solicitação, porém é importante para a facilitação do detalhamento da composição de calorias, carboidratos e lipídios dos pratos e produtos produzidos por restaurantes e outros serviços alimentícios.[00136] The tertiary module does not make any requests, however it is important for facilitating the detailing of the composition of calories, carbohydrates and lipids of dishes and products produced by restaurants and other food services.
[00137] O cálculo é estimado com base nos ingredientes utilizados na preparação dos pratos e constitui um dado a mais para aproximar a dieta recomendada do que realmente está sendo ingerido.[00137] The calculation is estimated based on the ingredients used in preparing the dishes and constitutes additional data to bring the recommended diet closer to what is actually being ingested.
[00138] São gerados documentos que podem ser divulgados por meios eletrônicos para os clientes que pretendem frequentar o ambiente, para os que estão frequentando e para os que já frequentaram. Os dados podem ser convertidos em QR Codes ou permanecer em forma de tabelas.[00138] Documents are generated that can be disseminated electronically to customers who intend to attend the environment, to those who are attending and to those who have already attended. Data can be converted into QR Codes or remain in the form of tables.
[00139] O módulo quaternário pode ser utilizado por qualquer pessoa para validação de atestado junto ao banco de dados e registro de atestados fornecidos. A validação se dá através de código QR lido do aplicativo do usuário atestado ou de arquivo recebido com os dados do atestado.[00139] The quaternary module can be used by anyone to validate attestations against the database and register the attestations provided. Validation takes place through a QR code read from the attested user's application or a file received with the attestation data.
[00140] Consegue validar ainda condições de internação ou observação hospitalar atuais através de código QR gerado ou documento gerado e enviado de forma direcionada.[00140] It can also validate current hospitalization conditions or hospital observation through a generated QR code or document generated and sent in a targeted manner.
[00141] Possui também um perfil específico que pode ser utilizado por controladores de acesso autorizados de serviços de saúde, conseguindo reconhecer se um paciente recebeu alta ou desistência de tratamento formalizada ou precisa ter evasão registrada formalmente.[00141] It also has a specific profile that can be used by authorized health services access controllers, being able to recognize whether a patient has been discharged or formally withdrawn from treatment or needs to have an evasion formally registered.
[00142] Pensando nos aspectos deficientes do acompanhamento de saúde atual, o processo elaborado apresenta dois conceitos interrelacionados para a resolução dos problemas apresentados de forma inovadora. Os dois grandes potenciais de resolutividade do sistema em questão são:[00142] Thinking about the deficient aspects of current health monitoring, the process developed presents two interrelated concepts for solving the problems presented in an innovative way. The two great resolving potentials of the system in question are:
[00143] - O registro de prontuário completo e portátil com as informações de saúde[00143] - Complete and portable medical record with health information
[00144] - A capacidade de integração entre os diversos aspectos do cuidado.[00144] - The ability to integrate the different aspects of care.
[00145] O prontuário e informações de saúde, como já dito, são um direito do paciente e não dos hospitais de forma isolada e em muitos casos há dificuldade na solicitação de sua cópia e das informações, que muitas vezes não podem esperar.[00145] Medical records and health information, as already mentioned, are the right of the patient and not of hospitals in isolation and in many cases there is difficulty in requesting a copy and information, which often cannot wait.
[00146] A dificuldade acontece porque o horário da intercorrência não é o mesmo de funcionamento do serviço ou porque a latência entre o pedido e o providenciamento da cópia é longo e a necessidade da informação é mais imediatista.[00146] The difficulty occurs because the time of the incident is not the same as the service's operating time or because the latency between the request and the provision of the copy is long and the need for information is more immediate.
[00147] Muitas vezes o paciente até possui cópias dos exames e receitas, porém na pressa de sair de casa ou por estar em outro ambiente, acaba não possuindo os papéis em mãos.[00147] Often the patient even has copies of exams and prescriptions, but in a rush to leave the house or because they are in another environment, they end up not having the papers on hand.
[00148] Outro problema é quando os exames são muito frequentes, devido à exigência da própria condição de saúde e fica difícil carregar todos ou mesmo mantê- los organizados por tipo e por data para fácil análise.[00148] Another problem is when exams are very frequent, due to the demands of the health condition itself, and it is difficult to carry them all or even keep them organized by type and date for easy analysis.
[00149] Dentro de uma mesma rede ou convênio, também, muitas vezes as informações de consultas ambulatoriais e as hospitalares não se encontram interligadas, se perdendo as informações sobre elas quando alternamos de um serviço para o outro, simplesmente pelo sistema não estar interconectado ou não ser o mesmo.[00149] Within the same network or agreement, information about outpatient and hospital consultations is often not interconnected, and information about them is lost when we switch from one service to another, simply because the system is not interconnected or not be the same.
[00150] Como forma de sanar as necessidades de uma atenção integral em saúde, surgem os pilares do sistema, que estruturam o serviço de forma integrada e abrangente.[00150] As a way of meeting the needs of comprehensive health care, the pillars of the system emerge, which structure the service in an integrated and comprehensive way.
[00151] O primeiro dos pilares do sistema é a constituição de um registro de informações de atendimentos de saúde, comorbidades, exames laboratoriais e de imagem, laudos, recomendações e orientações, prescrições, atestados.[00151] The first of the system's pillars is the creation of a record of information on health care, comorbidities, laboratory and imaging tests, reports, recommendations and guidance, prescriptions, certificates.
[00152] Um segundo pilar inclui o registro de hábitos, vícios, atividade física, planejamento e tratamentos efetivados pelo paciente. Estes fatores estão intrinsecamente relacionados à participação do próprio paciente no seu cuidado com a saúde e não devem ser esquecidos.[00152] A second pillar includes recording habits, addictions, physical activity, planning and treatments carried out by the patient. These factors are intrinsically related to the patient's own participation in their health care and should not be forgotten.
[00153] O terceiro dos pilares do sistema constitui a integração entre os tipos de cuidados. Pelo aplicativo ou pela versão de computador, o usuário consegue checar a realização de prescrições, recomendações e orientações médicas.[00153] The third of the system's pillars constitutes the integration between types of care. Through the application or the computer version, the user can check whether prescriptions, recommendations and medical advice have been completed.
[00154] Uma orientação, recomendação ou prescrição recebidos através do aplicativo não são documentos estáticos para serem ignorados. Sempre que é incluída uma destas funções, o sistema dá a opção de inclusão de cada item na agenda diária, com possibilidade de definição de alarme e registro se aquele cuidado foi efetivado ou não.[00154] Guidance, recommendation or prescription received through the application are not static documents to be ignored. Whenever one of these functions is included, the system gives the option of including each item in the daily agenda, with the possibility of setting an alarm and recording whether that care was carried out or not.
[00155] Um antibiótico prescrito vai, conforme o desejo do usuário direto para sua agenda de atividades diárias, com possibilidade de alarme automático nos horários especificados para que o tratamento não fique falho.[00155] A prescribed antibiotic goes, according to the user's desire, directly into their daily activity schedule, with the possibility of automatic alarm at specified times so that the treatment does not fail.
[00156] Ao mesmo tempo que avisa da necessidade de fazer uso da medicação, o uso de medicação seguindo o aplicativo deixa registrados os horários de utilização dos medicamentos.[00156] At the same time as notifying you of the need to use medication, the use of medication following the application records the times of medication use.
[00157] Verifica-se assim se o uso está regular ou não, bem como ajuda a identificar se a pressão está oscilando pelo uso irregular do medicamento ou por falha do esquema atual em controlar os níveis pressóricos.[00157] This checks whether the use is regular or not, as well as helping to identify whether the pressure is fluctuating due to irregular use of the medication or due to the failure of the current regimen to control blood pressure levels.
[00158] Como parte desta integração, uma prescrição de nutricionista integra mais fácil os ingredientes utilizados na dieta e nas receitas com uma lista de compras de supermercado, para que a dieta não falhe por esquecimento de um ou outro ingrediente.[00158] As part of this integration, a nutritionist's prescription more easily integrates the ingredients used in the diet and recipes with a supermarket shopping list, so that the diet does not fail due to forgetting one or another ingredient.
[00159] Personal trainers, professores de educação física conseguem solicitar informações médicas relacionadas ao aparelho locomotor, respiratório e cardiovascular, ou seja, acerca de patologias que influenciem em sua atividade profissional e prescrição de exercícios.[00159] Personal trainers and physical education teachers can request medical information related to the locomotor, respiratory and cardiovascular system, that is, about pathologies that influence their professional activity and exercise prescription.
[00160] Laboratórios e radiologistas conseguem lançar as informações de exames laboratoriais e de imagem de forma mais enxuta e facilmente visualizável tanto pelo módulo principal quanto pelos profissionais para os quais este os disponibiliza.[00160] Laboratories and radiologists are able to release information from laboratory and imaging tests in a more streamlined and easily viewable form both by the main module and by the professionals for whom it makes it available.
[00161] Rotinas de consumo de doces e açúcares, bem como tabagismo e hábito de escovação dentária e uso de fio dental podem ser dados solicitados por dentistas e analisados para orientar o tratamento e acompanha-lo.[00161] Sweet and sugar consumption routines, as well as smoking and tooth brushing and flossing habits can be data requested by dentists and analyzed to guide treatment and monitor it.
[00162] Os restaurantes também podem, por sua vez, participar do cuidado alimentar dos pacientes, gerando tabelas contendo quantidade de carboidratos, calorias, sódio e gorduras presentes nas porções oferecidas em seus pratos.[00162] Restaurants can also, in turn, participate in patients' nutritional care, generating tables containing the amount of carbohydrates, calories, sodium and fat present in the portions offered on their dishes.
[00163] Para isto, utilizam o perfil de restaurante para inclusão dos dados no sistema, o qual possui um método de cálculo baseado nos ingredientes utilizados e em sua quantidade de calorias, carboidratos e lipídeos.[00163] To do this, they use the restaurant profile to include data in the system, which has a calculation method based on the ingredients used and their amount of calories, carbohydrates and lipids.
[00164] Ao contrário do perfil secundário em que podem ser solicitados dados do paciente, no perfil de restaurante (terciário) somente podem ser gerados arquivos informativos, que serão então disponibilizados em site próprio ou mesmo no restaurante para que seja incluído no aplicativo pelo usuário como refeição realizada.[00164] Unlike the secondary profile in which patient data can be requested, in the restaurant profile (tertiary) only informative files can be generated, which will then be made available on the website or even at the restaurant so that it can be included in the application by the user as a meal.
[00165] O quarto pilar é o sigilo das informações. O sistema não possui uma forma totalmente automatizada de envio de dados de uma pessoa a outra e a transmissão de informações pertinentes ao atendimento passam por uma checagem prévia pelo usuário das informações que serão enviadas para autorização do envio.[00165] The fourth pillar is the confidentiality of information. The system does not have a fully automated way of sending data from one person to another and the transmission of information relevant to the service requires a prior check by the user of the information that will be sent for authorization of sending.
[00166] O aplicativo geral mesmo possui vários níveis de segurança que podem ser selecionados pelo usuário de acordo com suas necessidades de proteção de informações e desempenho do sistema.[00166] The general application itself has several security levels that can be selected by the user according to their information protection needs and system performance.
[00167] Esses níveis vão desde a transmissão criptografada e registro codificado de dados, com requisição de senha ou autenticação cada vez que o aplicativo retorna à tela, para pessoas totalmente funcionais, a um aplicativo que fica aberto sem senha, para que uma pessoa fragilizada consiga registrar de forma mais fácil os medicamentos que faz uso e suas rotinas.[00167] These levels range from encrypted transmission and coded recording of data, with a password or authentication request each time the application returns to the screen, for fully functional people, to an application that remains open without a password, so that a weakened person be able to more easily record the medications you use and your routines.
[00168] O quinto e último pilar, mas não menos importante, está na possibilidade de feedback facilitado aos envolvidos no cuidado. Sempre que recebe um atendimento, seja ele médico ou de outro profissional, o paciente escolhe se autoriza solicitação de feedback quanto ao serviço prestado, podendo mudar de opinião quanto a isso durante o tratamento.[00168] The fifth and final pillar, but no less important, is the possibility of facilitated feedback to those involved in care. Whenever receiving care, whether from a doctor or another professional, the patient chooses whether to authorize a request for feedback regarding the service provided, and may change their opinion about this during treatment.
[00169] Caso autorize o feedback, é gerado, ao fim do tratamento um documento sobre o uso adequado da medicação e se houve melhora ou piora do quadro, passando por pré-autorização do usuário antes do envio ao profissional.[00169] If you authorize feedback, a document is generated at the end of the treatment on the appropriate use of the medication and whether there has been an improvement or worsening of the condition, subject to pre-authorization by the user before sending it to the professional.
[00170] Uma coisa que faz muita falta nos pronto-atendimentos em geral é justamente este feedback, já que em muitos lugares os pacientes são atendidos por plantonistas e não pelos médicos ou profissionais que os acompanham regularmente (caso possuam).[00170] One thing that is sorely missed in emergency care in general is precisely this feedback, since in many places patients are attended to by on-call staff and not by the doctors or professionals who regularly monitor them (if they have one).
[00171] Até no caso de ser o profissional que acompanha fica facilitado o acompanhamento pelo processo em questão, já que não precisa aguardar a próxima consulta para saber sobre melhora ou piora. 6.6 Perfil principal em termos práticos[00171] Even if you are the professional accompanying you, it is easier to follow the process in question, as you do not need to wait for the next appointment to find out about improvement or worsening. 6.6 Main profile in practical terms
[00172] Módulo primário, perfil principal ou de usuário são todos sinônimos e refletem no principal foco inovativo do sistema. Consiste tanto dos registros como das ferramentas para integração de dados e seleção dos dados a serem transferidos.[00172] Primary module, main or user profile are all synonymous and reflect the main innovative focus of the system. It consists of both records and tools for data integration and selection of data to be transferred.
[00173] O primário é o prontuário propriamente dito com as informações que o usuário geral registra e acessa do seu celular ou do seu computador, com informações salvas no dispositivo e/ou atualizadas em nuvem conforme a opção de salvamento e atualização de dados definidas pelo usuário.[00173] The primary one is the medical record itself with the information that the general user records and accesses from their cell phone or computer, with information saved on the device and/or updated in the cloud according to the data saving and updating option defined by the user.
[00174] O usuário sempre escolhe antes do envio qual informação será transmitida. Os atendimentos e avaliações não são todos iguais e o grau de detalhamento de uma consulta pontual aleatória na maioria das vezes não é o mesmo de uma consulta de acompanhamento com o mesmo médico ou com outro profissional.[00174] The user always chooses before sending which information will be transmitted. Consultations and assessments are not all the same and the level of detail of a random one-off consultation is most of the time not the same as that of a follow-up consultation with the same doctor or another professional.
[00175] Em um paciente com dor de garganta, por exemplo, uma informação sobre um processo de separação em vigência no momento pode ser considerada como irrelevante e indesejada de ser transmitida. Já para um(a) psicólogo(a) ou coaching, esta informação pode ser essencial para a definição de metas e organização de atividades.[00175] In a patient with a sore throat, for example, information about a separation process currently in effect may be considered irrelevant and undesirable to be transmitted. For a psychologist or coach, this information can be essential for defining goals and organizing activities.
[00176] O usuário também define o grau de detalhamento que quer dar a cada segmento de seu perfil de acordo com a importância que cada área tem para o mesmo. Por exemplo, pode decidir se sua agenda diária inclui informações sobre cada passo do seu dia ou se apenas dados sobre tipo de atividade de maneira mais ampla, como “estudo” ou “trabalho” ou “atividade física”.[00176] The user also defines the degree of detail they want to give to each segment of their profile according to the importance that each area has for them. For example, you can decide whether your daily schedule includes information about each step of your day or just data about the type of activity more broadly, such as “study” or “work” or “physical activity”.
[00177] Podem incluir apenas o nome do princípio ativo do medicamento que estão utilizando ou incluir também nome farmacêutico e laboratório que fabrica, seguindo esta mesma linha de raciocínio.[00177] They can only include the name of the active ingredient of the medicine they are using or also include the pharmaceutical name and laboratory that manufactures it, following this same line of reasoning.
[00178] Toda informação que é incluída no prontuário do usuário no sistema quando recebe os arquivos de atendimento passam por sua pré-visualização antes de adicionar as informações ao prontuário.[00178] All information that is included in the user's medical record in the system when receiving the service files is previewed before adding the information to the medical record.
[00179] No caso de avaliação médica, são visualizados dados de queixas do paciente, diagnóstico e tratamento indicado. Quando presentes recomendações e prescrições, fica disponível opção para incluir estas na agenda de metas diárias, seja na forma de medicamentos nos horários ajustados, quantidade de água ingerida por dia ou mesmo na redução gradual de uso de cigarro para cessação, por exemplo.[00179] In the case of medical evaluation, data on the patient's complaints, diagnosis and recommended treatment are displayed. When recommendations and prescriptions are present, the option is available to include these in the daily goals agenda, whether in the form of medications at adjusted times, amount of water ingested per day or even the gradual reduction of cigarette use to quit, for example.
[00180] Dados de exame físico, por serem repletos de termos técnicos, que podem ser confundidos ou mal interpretados pelos pacientes, não são passíveis de visualização pelos pacientes, apesar de serem armazenados no prontuário e transmitidos em dados para perfis médicos que sejam autorizados a visualizar o atendimento.[00180] Physical examination data, as it is full of technical terms, which can be confused or misinterpreted by patients, cannot be viewed by patients, despite being stored in the medical record and transmitted in data to medical profiles that are authorized to view the service.
[00181] Enquanto prontuário, uma vez inseridas as informações, as mesmas não podem ser apagadas, apenas ressalvas feitas ou registros de retificações posteriores quanto ao conteúdo apresentado anteriormente.[00181] As a medical record, once the information has been entered, it cannot be deleted, only reservations made or records of subsequent rectifications regarding the content previously presented.
[00182] O perfil conta ainda com ferramentas para auxílio ao registro mais otimizado de situações, hábitos e eventos. Estas ferramentas incluem funcionalidades como registro do período menstrual, atividade física, ingesta de água, bebida alcoólica, cigarros fumados e também utilização de medicamentos, fio dental, escovações dentárias e atividade sexual.[00182] The profile also has tools to help with more optimized recording of situations, habits and events. These tools include features such as recording menstrual periods, physical activity, water intake, alcoholic beverages, smoked cigarettes and also the use of medications, dental floss, tooth brushing and sexual activity.
[00183] O usuário apresenta também opções de definição prévia de informações a serem transmitidas em documentos. Destas definições, a principal é o resumo de urgência do paciente, um documento de informações básicas necessárias ao atendimento de emergência do usuário.[00183] The user also presents options for prior definition of information to be transmitted in documents. Of these definitions, the main one is the patient urgency summary, a document of basic information necessary for the user's emergency care.
[00184] Neste documento constam informações essenciais ao atendimento pré-hospitalar, como alergias, uso de anticoagulante, comorbidades como epilepsia, hipertensão, diabetes e AVE prévio, bem como sua sequela.[00184] This document contains essential information for pre-hospital care, such as allergies, use of anticoagulants, comorbidities such as epilepsy, hypertension, diabetes and previous stroke, as well as its sequelae.
[00185] Uma outra ferramenta é a designação de pessoa de confiança, capaz de assumir o controle do aplicativo do usuário de forma pontual ou permanente caso algum sinistro incapacitante ocorra, como um AVC ou politrauma grave, que deixe o paciente inconsciente.[00185] Another tool is the designation of a trusted person, capable of taking control of the user's application on a punctual or permanent basis if an incapacitating event occurs, such as a stroke or severe polytrauma, which leaves the patient unconscious.
[00186] As informações visualizadas pela pessoa de confiança também podem ser limitadas previamente nas configurações disponíveis no aplicativo. Dados sensíveis de relevância clínica podem, no entanto, em situações de emergência, serem transmitidos em ficha médica para o profissional que presta o atendimento sem que a pessoa que assume o controle tenha que ficar sabendo da informação.[00186] The information viewed by the trusted person can also be limited in advance in the settings available in the application. Sensitive data of clinical relevance can, however, in emergency situations, be transmitted in a medical record to the professional providing care without the person taking control having to know the information.
[00187] A ferramenta de registro de dietas cumpre também importante papel, dentre os registros, facilitando a avaliação nutricional e identificação de hiperglicemias e hipoglicemias e suas causas. Relações entre a quantidade de sal ingerido e o controle pressórico também podem ser analisados mais facilmente caso o usuário registre estes dados.[00187] The diet recording tool also plays an important role, among records, facilitating nutritional assessment and identification of hyperglycemia and hypoglycemia and their causes. Relationships between the amount of salt ingested and blood pressure control can also be analyzed more easily if the user records this data.
[00188] Os profissionais envolvidos no cuidado serão médicos, psicólogos, dentistas, enfermeiros, técnicos e auxiliares de enfermagem, paramédicos, nutricionistas, fisioterapeutas, fonoaudiólogos(as), farmacêuticos(as), acupunturistas, profissionais de pilates, profissionais de laboratório, cuidadores, quiropratas, personal trainers, profissionais de educação física e coachings.[00188] The professionals involved in the care will be doctors, psychologists, dentists, nurses, nursing technicians and assistants, paramedics, nutritionists, physiotherapists, speech therapists, pharmacists, acupuncturists, pilates professionals, laboratory professionals, caregivers , chiropractors, personal trainers, physical education professionals and coaches.
[00189] Cada um deles contará com um módulo secundário diferenciado do sistema, que será um aplicativo para celular com sua versão de programa de computador para que possa gerar solicitação de informações do usuário, inserir informações e gerar documentos conforme o âmbito de suas capacidades.[00189] Each of them will have a different secondary module of the system, which will be a cell phone application with its version of a computer program so that it can generate requests for user information, enter information and generate documents according to the scope of its capabilities.
[00190] O perfil do módulo usado por médicos é o mais abrangente, com possibilidade de suprimento das informações sobre as diversas áreas do indivíduo e suas atividades, geração de prescrições, recomendações e orientações, relatórios, laudos, descrição de cirurgias e procedimentos e atestados.[00190] The module profile used by doctors is the most comprehensive, with the possibility of providing information about the different areas of the individual and their activities, generation of prescriptions, recommendations and guidance, reports, reports, description of surgeries and procedures and certificates .
[00191] O utilizado por psicólogos também é bastante abrangente quanto ao acesso às informações, porém não gera prescrições de medicações, apesar de poder gerar orientações e recomendações.[00191] The one used by psychologists is also quite comprehensive in terms of access to information, but it does not generate medication prescriptions, although it can generate guidance and recommendations.
[00192] O perfil dos dentistas habilita o acesso a informações médicas, alimentares e de hábitos e vícios, bem como geração de prescrições, descrição de procedimentos e cirurgias, recomendações, orientações e atestados.[00192] The dentists' profile enables access to medical, dietary and habits and addictions information, as well as generating prescriptions, descriptions of procedures and surgeries, recommendations, guidance and certificates.
[00193] O perfil de enfermagem, técnicos e auxiliares de enfermagem habilitará a inserção de sinais vitais e de descrição de cuidados, como sondagem e curativos, acessos venosos e dados sobre medidas de reanimação realizadas durante parada cardiorrespiratória.[00193] The nursing, technicians and nursing assistants profile will enable the insertion of vital signs and description of care, such as probing and dressings, venous access and data on resuscitation measures carried out during cardiorespiratory arrest.
[00194] O perfil de atendimento pré-hospitalar está entre os mais restritivos podendo apenas receber informações emergenciais selecionadas pelo usuário para situações de emergência em ambiente pré-hospitalar.[00194] The pre-hospital care profile is among the most restrictive and can only receive emergency information selected by the user for emergency situations in a pre-hospital environment.
[00195] Conta, porém, com ferramentas de checagem e direcionamento do ocorrido para que sejam reunidas informações sobre a situação da intercorrência que podem ser importantes para posterior atendimento hospitalar. Estas informações são assimiláveis tanto pelo prontuário geral quanto pelo médico que presta atendimento hospitalar ao paciente.[00195] However, it has tools for checking and directing what happened so that information can be gathered about the situation of the incident that may be important for subsequent hospital care. This information can be assimilated both by the general medical record and by the doctor providing hospital care to the patient.
[00196] Estas informações emergenciais constituem informações de comorbidades não contenedoras de informações sensíveis e também contendo sequelas prévias, alergias e medicamentos gerais, anticoagulantes e controlados utilizados.[00196] This emergency information constitutes information on comorbidities that do not contain sensitive information and also contains previous sequelae, allergies and general medications, anticoagulants and prescription drugs used.
[00197] A utilização deste perfil pode ser efetuada por técnicos, enfermeiros, médicos e paramédicos e inclui ferramentas de inclusão de sinais vitais, medicamentos realizados, horário do início do atendimento e medidas de reanimação cardiopulmonar, posteriormente atribuídas ao paciente por meio de arquivo de transferência de dados.[00197] This profile can be used by technicians, nurses, doctors and paramedics and includes tools for including vital signs, medications taken, start time of care and cardiopulmonary resuscitation measures, subsequently assigned to the patient through a data file. data transfer.
[00198] Cuidadores conseguem alimentar informações aos módulos de pacientes fragilizados que precisam de seu auxílio, porém não podendo solicitar informações que não sejam de resumo de emergência ou de medicações de uso contínuo para checagem.[00198] Caregivers can feed information to the modules of frail patients who need their help, but cannot request information other than an emergency summary or continuous-use medications for checking.
[00199] Acupunturistas, massoterapeutas, quiropratas e profissionais de pilates podem inserir informações relacionadas aos pontos de tratamentos utilizados e correlacionar com os dados fornecidos pelo paciente em relação ao seu estado de saúde. A utilização deste submódulo, porém, pressupõe que haja formação em algum curso superior de saúde, como medicina, educação física ou fisioterapia.[00199] Acupuncturists, massage therapists, chiropractors and pilates professionals can enter information related to the treatment points used and correlate it with the data provided by the patient in relation to their health status. The use of this submodule, however, presupposes that there is training in some higher education course in health, such as medicine, physical education or physiotherapy.
[00200] O perfil veterinário possibilita a aquisição de informações sobre os dados do animal de estimação e sobre a existência de moléstias infecciosas transmissíveis ao animal.[00200] The veterinary profile makes it possible to acquire information about the pet's data and the existence of infectious diseases transmissible to the animal.
[00201] Alimenta o sistema dos donos com informações gerais de saúde e existência de doenças transmissíveis a humanos ou outros animais e recomendações, orientações e prescrições de tratamentos. Conseguem, também, apresentar um feedback facilitado dos tratamentos realizados e recomendações definidas.[00201] Feeds the owners' system with general health information and the existence of diseases transmissible to humans or other animals and recommendations, guidance and treatment prescriptions. They can also provide easy feedback on treatments performed and defined recommendations.
[00202] Bioquímicos e biomédicos e técnicos de laboratório conseguem utilizar o perfil de laboratório para disponibilizar informações organizadas dos exames para absorção pelo módulo do usuário.[00202] Biochemists and biomedical scientists and laboratory technicians can use the laboratory profile to provide organized exam information for absorption by the user module.
[00203] Exames de imagem podem ser disponibilizados por radiologistas através de submódulo de radiologia para inclusão de informações de forma absorvível pelo módulo do usuário e disponibilizável a seu profissional do cuidado.[00203] Imaging exams can be made available by radiologists through a radiology submodule to include information in a form that can be absorbed by the user's module and made available to their care professional.
[00204] O perfil de coaching envolve a contribuição com análise e alimentação de dados relacionados ao planejamento e às metas do indivíduo, suas expectativas, podendo incluir solicitações de informações que se associam aos aspectos psicológicos e psiquiátricos do indivíduo.[00204] The coaching profile involves contributing to the analysis and feeding of data related to the individual's planning and goals, their expectations, and may include requests for information that are associated with the individual's psychological and psychiatric aspects.
[00205] O perfil de professor pode envolver a solicitação de informações acerca de distúrbios cognitivos ou acerca de doenças passíveis de atrapalhar suas atividades letivas. Alimenta o módulo principal com notas, avaliações de comportamento, tarefas e recomendações.[00205] The teacher profile may involve requesting information about cognitive disorders or illnesses that could disrupt your teaching activities. It feeds the main module with notes, behavior assessments, tasks and recommendations.
[00206] O perfil terciário constitui-se em ferramenta de cálculo de informações alimentares baseada em informações alimentares das substâncias presentes nos ingredientes utilizados no preparo, divididos conforme o porcionamento do total preparado.[00206] The tertiary profile constitutes a tool for calculating dietary information based on dietary information of the substances present in the ingredients used in the preparation, divided according to the portion of the total prepared.
[00207] O módulo possibilita a geração de informações com QR Code, com possibilidade de assinatura digital do restaurante ou serviço em questão para que as informações sejam mais facilmente assimiláveis às dietas e aos cálculos calóricos dos indivíduos.[00207] The module allows the generation of information with QR Code, with the possibility of digital signature of the restaurant or service in question so that the information is more easily assimilated into individuals' diets and calorie calculations.
[00208] Os restaurantes que utilizam tal módulo ou perfil para cálculo podem associar sua imagem à do programa como forma de explicitar esta facilitação de aquisição de informações pelos usuários.[00208] Restaurants that use such a module or profile for calculation can associate their image with that of the program as a way of explaining this facilitation of information acquisition by users.
[00209] Os dados serão armazenados no dispositivo utilizado pelo indivíduo, seja ele celular, tablet ou computador, com extensão do armazenamento a um servidor em nuvem e possibilidade de realização de backups das informações apresentadas, para recuperação das informações em caso de sinistro.[00209] The data will be stored on the device used by the individual, be it a cell phone, tablet or computer, with storage extended to a cloud server and the possibility of making backups of the information presented, to recover the information in the event of an accident.
[00210] O armazenamento em servidor se presta tanto à facilitação de portabilidade entre os dispositivos, com a sincronização destes, quanto para monitoramento de dados médicos anônimos de interesse geral, como os necessários para identificação de possíveis surtos, epidemias ou mesmo pandemias em progressão, bem como para controle das informações de segurança e recuperação de informações pelo indivíduo.[00210] Server storage lends itself both to facilitating portability between devices, with their synchronization, and for monitoring anonymous medical data of general interest, such as those necessary to identify possible outbreaks, epidemics or even pandemics in progress, as well as for control of security information and information retrieval by the individual.
[00211] Os dados são armazenados sob a forma de códigos numéricos, estabelecidos a partir da catalogação de nomes de sintomas, exames laboratoriais, descritores de alterações possíveis em exames de imagem, doenças, procedimentos, alterações possíveis de exame físico, medicamentos.[00211] The data is stored in the form of numeric codes, established from the cataloging of symptom names, laboratory tests, descriptors of possible changes in imaging tests, diseases, procedures, possible changes in physical examination, medications.
[00212] Com esta forma de registro, o consumo de dados ocorre de forma mais enxuta, com grande economia de uso de memória dos dispositivos.[00212] With this form of recording, data consumption occurs in a leaner manner, with great savings in device memory usage.
[00213] Ao invés de registrar, portanto, os itens destas categorias catalogadas sob a forma de toda uma sequência de bytes representativos de caracteres de texto para caracterizar as nomeações dos itens destas listas, são utilizados códigos numéricos atribuídos.[00213] Therefore, instead of recording the items of these cataloged categories in the form of an entire sequence of bytes representing text characters to characterize the names of the items in these lists, assigned numeric codes are used.
[00214] A quantidade de bytes para cada item varia de acordo com a quantidade de itens na lista, se situando entre 2 a 4 bytes por item registrado e configura uma grande economia de recursos de armazenamento.[00214] The number of bytes for each item varies according to the number of items in the list, ranging from 2 to 4 bytes per registered item and represents a great saving of storage resources.
[00215] Como exemplo, podemos citar um exame de "Tomografia computadorizada de crânio com contraste endovenoso", se for registrado como um conjunto de caracteres, totalizaria 61 caracteres para serem registrados.[00215] As an example, we can cite a "Computed tomography of the skull with intravenous contrast" exam, if registered as a set of characters, there would be a total of 61 characters to be registered.
[00216] O registro destes dados conforme o padrão ASCII de 8 bits utilizaria 61 bytes e conforme o padrão UNICODE ou outros padrões internacionais de registro de caracteres utilizaria um número ainda maior de bytes.[00216] Recording this data according to the 8-bit ASCII standard would use 61 bytes and according to the UNICODE standard or other international character registration standards it would use an even greater number of bytes.
[00217] Como parte da forma catalogada de registro, o nome do exame citado seria registrado por uma sequência de apenas 4 bytes especificados, ou seja, com uma redução de 15x ou mais no consumo de dados.[00217] As part of the cataloged form of registration, the name of the mentioned exam would be registered by a sequence of just 4 specified bytes, that is, with a reduction of 15x or more in data consumption.
[00218] Uma pesquisa para saber se o exame corresponde a um critério de busca também aconteceria de forma bem mais dinâmica, já que o número de bytes comparados seria bem menor, com um processo, portanto, mais rápido e que consome menor capacidade de processamento.[00218] A search to find out whether the exam matches a search criterion would also happen in a much more dynamic way, since the number of bytes compared would be much smaller, with a process that is therefore faster and consumes less processing capacity .
[00219] Uma tosse não é salva como uma sequência de caracteres "tosse", mas como um único número registrado como sequência de 4 bytes, facilitando a busca por sintomas específicos tanto para médicos quanto pesquisadores.[00219] A cough is not saved as a string of "cough" characters, but as a single number recorded as a 4-byte sequence, making it easier for doctors and researchers to search for specific symptoms.
[00220] Esse armazenamento em um código também facilita traduções. Se um número 1247, por exemplo, significa tosse, quando houver necessidade de tradução o código é simplesmente interpretado como “cough” em inglês.[00220] This storage in a code also facilitates translations. If a number 1247, for example, means cough, when there is a need for translation the code is simply interpreted as “cough” in English.
[00221] Esta diferenciação se dá sob a forma de pacotes de idiomas, que consistem em tabelas de associação dos códigos às suas respectivas denominações em forma de texto, para visualização dos dados de acordo com a língua escolhida pelo usuário ou profissional que o acompanha.[00221] This differentiation takes place in the form of language packages, which consist of tables associating codes with their respective denominations in text form, for viewing data according to the language chosen by the user or accompanying professional.
[00222] Com esta organização catalogada e mais facilmente traduzível, as barreiras linguísticas podem ser grandemente diminuídas, para que o atendimento seja continuado e completo em qualquer parte do mundo.[00222] With this cataloged and more easily translatable organization, language barriers can be greatly reduced, so that service can be continued and complete anywhere in the world.
[00223] Comparações entre pesquisas podem ser feitas de forma independente de idioma, já que o armazenamento usa os mesmos códigos, independentemente da língua.[00223] Comparisons between searches can be made in a language-independent manner, as the storage uses the same codes regardless of the language.
[00224] Pesquisas científicas podem envolver profissionais de várias nacionalidades e idiomas, sem a necessidade de esforços dispendiosos de tradução para leitura e interpretação dos dados.[00224] Scientific research can involve professionals of various nationalities and languages, without the need for expensive translation efforts to read and interpret the data.
[00225] Trabalhos científicos publicados por este processo podem ser lidos em diferentes países com uma tradução automática dos dados pelo próprio pacote de idiomas já utilizado pelo usuário. 4.9.3 Digitalização de eletrocardiograma O traçado de eletrocardiograma pode ser digitalizado através de imagem do exame impresso por algoritmo de inteligência artificial associado a aquisição de imagem por câmera do dispositivo associado ao módulo principal ou aos profissionais, para que possa ser salvo de forma econômica e sem perda de dados. O traçado é reconhecido no papel milimetrado e salvo sob a forma de pontos de coordenadas plotadas em um gráfico contínuo. Esta técnica é muito menos onerosa à memória do que salvar os inúmeros pixels de uma imagem nos dispositivos.[00225] Scientific works published by this process can be read in different countries with an automatic translation of the data by the language package already used by the user. 4.9.3 Digitization of electrocardiogram The electrocardiogram tracing can be digitized using an image of the exam printed by an artificial intelligence algorithm associated with image acquisition by a camera of the device associated with the main module or professionals, so that it can be saved in an economical and efficient way. no data loss. The trace is recognized on the graph paper and saved in the form of coordinate points plotted on a continuous graph. This technique is much less taxing on memory than saving the countless pixels of an image on devices.
[00226] Dados registrados no servidor são analisados de forma anônima por inteligência artificial para identificação de padrões de sintomas, sinais e diagnósticos, com potencial identificação de novos surtos, epidemias ou mesmo pandemias.[00226] Data recorded on the server is analyzed anonymously by artificial intelligence to identify patterns of symptoms, signs and diagnoses, with the potential identification of new outbreaks, epidemics or even pandemics.
[00227] O foco principal é a detecção de moléstias infecciosas potencialmente graves e de disseminação rapidamente progressiva pela população.[00227] The main focus is the detection of potentially serious infectious diseases that spread rapidly throughout the population.
[00228] Dados inseridos em prescrições e prontuário são comparadas para gerar alertas automáticos de alergias, interações medicamentosas, dose máxima, interações alimentares, riscos de uso na gravidez, amamentação, infância, diminuição de efeitos de anticoncepcionais e outras potenciais inadequações.[00228] Data entered into prescriptions and medical records are compared to generate automatic alerts on allergies, drug interactions, maximum dose, food interactions, risks of use during pregnancy, breastfeeding, childhood, reduced effects of contraceptives and other potential inadequacies.
[00229] Estes alertas buscam aumentar a segurança ao paciente, com potencial melhora do cuidado e redução de danos associados à assistência em saúde.[00229] These alerts seek to increase patient safety, with potential improvement in care and reduction of harm associated with healthcare.
[00230] O processo inclui diversas ferramentas, como já salientado anteriormente, que trabalham de forma conjunta para o registro de informações no smartphone, tablet, computador e em banco de dados próprio da empresa fornecedora do serviço.[00230] The process includes several tools, as previously highlighted, that work together to record information on the smartphone, tablet, computer and in the company providing the service's own database.
[00231] O usuário faz cadastro inicial com seus dados pessoais e imagem comprovatória de documento de identidade, escolhe forma de autenticação do login e senha e passa a fazer parte do grupo de usuários gerais do sistema após aprovação do cadastro.[00231] The user initially registers with their personal data and image proving their identity document, chooses a login and password authentication method and becomes part of the system's general user group after registration is approved.
[00232] Dados pessoais de identificação, caracterização física, hábitos, preferências, residência, planejamento, dados de saúde, escolares, alimentares, financeiros, acompanhamento profissional e de pets são acrescentados diretamente pelo usuário ou absorvidos através de arquivo gerado por algum profissional ou serviço alimentício.[00232] Personal identification data, physical characteristics, habits, preferences, residence, planning, health, school, food, financial, professional and pet monitoring data are added directly by the user or absorbed through a file generated by a professional or service food.
[00233] Quando vai fazer acompanhamento com algum profissional, pode ser feita solicitação de dados específicos através de arquivo gerado pelo módulo secundário ou do profissional e o usuário define se aprova o envio de todas as informações solicitadas, gerando um arquivo ou código QR de resposta ao profissional.[00233] When following up with a professional, a request for specific data can be made through a file generated by the secondary or professional module and the user defines whether to approve the sending of all requested information, generating a response file or QR code to the professional.
[00234] O arquivo ou código QR gerado possui os dados necessários direcionados ao profissional solicitante, codificados com mecanismo criptográfico especificado na solicitação, para que somente o aplicativo do profissional consiga ver a mensagem.[00234] The file or QR code generated has the necessary data directed to the requesting professional, encoded with a cryptographic mechanism specified in the request, so that only the professional's application can see the message.
[00235] Após a consulta, atendimento ou avaliação, é gerado um outro arquivo, de acordo com o mecanismo de criptografia especificado pela resposta do usuário, para que só o aplicativo do mesmo consiga ler o arquivo retornado.[00235] After the consultation, service or evaluation, another file is generated, according to the encryption mechanism specified by the user's response, so that only the user's application can read the returned file.
[00236] Os dados do atendimento podem incluir história, exame físico, diagnóstico, orientações, laudos, atestados, relatórios, recomendações e prescrições. Estes dados são então visualizados pelo usuário, com exceção do exame físico, e então incluídos aos dados de saúde do mesmo após visualização.[00236] Care data may include history, physical examination, diagnosis, instructions, reports, certificates, reports, recommendations and prescriptions. This data is then viewed by the user, with the exception of the physical examination, and then included in the user's health data after viewing.
[00237] Ferramentas diversas estão disponíveis para facilitar a coleta de dados do usuário incluindo:[00237] Various tools are available to facilitate user data collection including:
[00238] - Seleção de fluxo de dados:[00238] - Data flow selection:
[00239] -- Ferramenta de seleção prévia das informações a serem transmitidas e para criação de informações médicas de emergência, informações para professores, personal trainers, coachings e outros profissionais.[00239] -- Tool for prior selection of information to be transmitted and for creating emergency medical information, information for teachers, personal trainers, coaches and other professionals.
[00240] -- Ferramenta de vinculação de pessoa de confiança para rápido aviso em caso de emergência e assumpção do controle em caso de emergência incapacitante súbita.[00240] -- Trusted person linking tool for quick warning in case of emergency and taking control in case of sudden disabling emergency.
[00241] -- Ferramenta de feedback facilitado em relação ao sucesso ou insucesso do tratamento ou acompanhamento profissional.[00241] -- Facilitated feedback tool regarding the success or failure of treatment or professional monitoring.
[00242] -- Ferramenta para controle e supervisão de registros e atividade de indivíduos sob sua responsabilidade.[00242] -- Tool for controlling and supervising records and activity of individuals under your responsibility.
[00243] -- Ferramenta para acompanhamento de animais domésticos, seus estados vacinais, comportamentais e de saúde.[00243] -- Tool for monitoring domestic animals, their vaccination, behavioral and health status.
[00244] Visualização prévia de envio de dados para aprovação.[00244] Preview of data submission for approval.
[00245] - - Gerador de backup.[00245] - - Backup generator.
[00246] - - Sincronizador com banco de dados.[00246] - - Synchronizer with database.
[00247] - Inserção e checagem de dados:[00247] - Data insertion and checking:
[00248] - - Modificador de dados pessoais.[00248] - - Personal data modifier.
[00249] - - Registrador de vacinas.[00249] - - Vaccination recorder.
[00250] - - “Medicômetro”, ferramenta que transforma as prescrições e em alarmes de horários agendados e checagem para uso das medicações e seguimento das recomendações.[00250] - - “Medicometer”, a tool that transforms prescriptions into alarms for scheduled times and checks for the use of medications and following recommendations.
[00251] -- Registradores de ingesta água, álcool e de uso de cigarro ou outras drogas, uso de fio dental e escovação dentária[00251] -- Recorders of water intake, alcohol intake and use of cigarettes or other drugs, use of dental floss and tooth brushing
[00252] -- Registrador de alimentação diária, que importa recomendações alimentares realizadas por nutricionista.[00252] -- Daily food recorder, which imports dietary recommendations made by a nutritionist.
[00253] -- Registrador de atividade física, ajustável e conforme estipulação do usuário ou do personal trainer, com possibilidade de acompanhamento de sinais vitais e de distância percorrida através de sensores acoplados, como pulseiras e relógios.[00253] -- Physical activity recorder, adjustable and as stipulated by the user or personal trainer, with the possibility of monitoring vital signs and distance traveled through attached sensors, such as bracelets and watches.
[00254] -- Gráficos inteligentes de acompanhamento de crescimento e desenvolvimento.[00254] -- Intelligent graphs for monitoring growth and development.
[00255] -- Lista de compras gerada automaticamente e ajustável, com base em recomendações nutricionais realizadas por nutricionista.[00255] -- Automatically generated and adjustable shopping list, based on nutritional recommendations made by a nutritionist.
[00256] -- Agenda de metas diárias, incluindo estudos, atividade física, lazer e trabalho.[00256] -- Agenda of daily goals, including studies, physical activity, leisure and work.
[00257] -- Ferramenta de contagem de carboidratos para diabéticos e fins dietéticos.[00257] -- Carbohydrate counting tool for diabetics and dietary purposes.
[00258] -- Registrador menstrual, para inserção de dados e checagem de detalhes do ciclo.[00258] -- Menstrual recorder, for entering data and checking cycle details.
[00259] -- Ferramenta para documentação de qualidade e quantidade do sono e quantificação de estresse diário e por períodos.[00259] -- Tool for documenting sleep quality and quantity and quantifying daily and periodic stress.
[00260] -- Ferramenta de documentação de opções de vida e preferências pessoais[00260] -- Life choices and personal preferences documentation tool
[00261] - Visualização e inserção dos dados:[00261] - Viewing and inserting data:
[00262] -- Visualizador em linha da vida.[00262] -- Lifeline viewer.
[00263] -- Visualizador em dados textuais.[00263] -- Textual data viewer.
[00264] -- Visualizador em mapa visual do corpo humano (representação 2D ou 3D do corpo humano, com visualização dos fatores selecionados).[00264] -- Visual map viewer of the human body (2D or 3D representation of the human body, with visualization of selected factors).
[00265] -- Gráficos de crescimento e desenvolvimento.[00265] -- Growth and development graphs.
[00266] -- Registrador de desempenho escolar, com notas e disciplinas.[00266] -- School performance recorder, with grades and subjects.
[00267] -- Visualizador de informações como formação e currículo.[00267] -- Viewer of information such as training and CV.
[00268] -- Avaliador de profissionais envolvidos no cuidado.[00268] -- Evaluator of professionals involved in care.
[00269] -- Descritor de sintomas, para organização dos sintomas apresentados antes do atendimento médico[00269] -- Symptom descriptor, to organize symptoms presented before medical care
[00270] - Chat médico de tradução em tempo real[00270] - Real-time translation doctor chat
[00271] -- Visualizador de medicamentos prescritos, durante internação, com potencial correção dos horários para outros mais próximos dos habituais[00271] -- Viewer of prescribed medications, during hospitalization, with potential correction of times to ones closer to usual times
[00272] -- Visualização de boletim médico diário para pacientes internados, com possibilidade de selecionar quem tem acesso à visualização do mesmo dentre seus familiares, parceiros e amigos.[00272] -- Viewing a daily medical report for hospitalized patients, with the possibility of selecting who has access to viewing it among their family, partners and friends.
[00273] -- Ferramenta automática de análise de interações medicamentosas e alimentares, bem como de contraindicações em situações como gravidez, amamentação e infância.[00273] -- Automatic tool for analyzing drug and food interactions, as well as contraindications in situations such as pregnancy, breastfeeding and childhood.
[00274] -- Leitor de QR Code para verificação do resumo médico de emergência de outro indivíduo.[00274] -- QR Code reader for checking another individual's emergency medical summary.
[00275] - Botão de emergência ligado ao prontuário par alerta à pessoa de confiança.[00275] - Emergency button linked to the medical record to alert a trusted person.
[00276] Enquanto prontuário, as informações não podem ser apagadas, apenas retificadas, uma vez que constitui um apanhado de documentos do indivíduo. Dados como preferências, opções religiosas podem ser atualizadas, porém os dados antigos de antes da atualização continuam registrados como informações antigas.[00276] As a medical record, the information cannot be erased, only rectified, as it constitutes a collection of the individual's documents. Data such as preferences and religious options can be updated, but old data from before the update continues to be recorded as old information.
[00277] No módulo de supervisão, uma extensão do módulo de usuário geral, o supervisor tem acesso às ferramentas de inclusão de informação e de envio de dados do usuário supervisionado, podendo modificá-las conforme necessário, bem como o grau de acesso do usuário supervisionado aos registros de informações.[00277] In the supervision module, an extension of the general user module, the supervisor has access to the supervised user's information inclusion and data sending tools, being able to modify them as necessary, as well as the user's level of access supervised information records.
[00278] As ferramentas adicionais de controle do cuidado são:[00278] Additional care control tools are:
[00279] - Transferência de titularidade.[00279] - Transfer of ownership.
[00280] - Compartilhar cuidados.[00280] - Share care.
[00281] - Cuidado temporário[00281] - Temporary care
[00282] - Informar desaparecimento ou falecimento[00282] - Report disappearance or death
[00283] - Controle de restrições e permissões de acesso às ferramentas de registro e fluxo de dados[00283] - Control of access restrictions and permissions to registration and data flow tools
[00284] No submódulo amigo de Pet, também uma extensão do usuário principal, o usuário geral controla todas as ferramentas de inserção e fluxo de dados de forma isolada ou compartilhada.[00284] In the Pet Friend submodule, also an extension of the main user, the general user controls all insertion and data flow tools in an isolated or shared manner.
[00285] Com este módulo, podem ser caracterizados os dados do animal, como espécie, aparência, tamanho, peso, data de nascimento, moléstias, internações, atividades, comportamentos.[00285] With this module, the animal's data can be characterized, such as species, appearance, size, weight, date of birth, illnesses, hospitalizations, activities, behaviors.
[00286] As ferramentas de controle do cuidado são:[00286] The care control tools are:
[00287] - Transferência de titularidade[00287] - Transfer of ownership
[00288] - Compartilhar cuidados[00288] - Share care
[00289] - Cuidado temporário[00289] - Temporary care
[00290] - Informar desaparecimento ou falecimento[00290] - Report disappearance or death
[00291] As ferramentas de funcionalidades básicas incluem:[00291] Basic functionality tools include:
[00292] - Seleção de fluxo de dados:[00292] - Data flow selection:
[00293] -- Ferramenta de feedback facilitado em relação ao sucesso ou insucesso do tratamento ou acompanhamento profissional.[00293] -- Facilitated feedback tool regarding the success or failure of treatment or professional monitoring.
[00294] -- Visualização prévia de envio de dados para aprovação.[00294] -- Preview of data submission for approval.
[00295] - Inserção e checagem de dados:[00295] - Data insertion and checking:
[00296] -- Modificador de dados pessoais.[00296] -- Personal data modifier.
[00297] -- Registrador de vacinas e vermífugos[00297] -- Vaccination and deworming recorder
[00298] -- “Medicômetro”, ferramenta que transforma as prescrições e recomendações em alarmes de horários agendados e checagem para uso das medicações e seguimento das recomendações.[00298] -- “Medicometer”, a tool that transforms prescriptions and recommendations into alarms for scheduled times and checks for the use of medications and following recommendations.
[00299] -- Registradores de ingesta água.[00299] -- Water intake recorders.
[00300] -- Registrador de cio, castração e acasalamento.[00300] -- Heat, castration and mating recorder.
[00301] -- Registrador de alimentação diária, que importa recomendações alimentares realizadas por profissional veterinário.[00301] -- Daily food recorder, which imports food recommendations made by a veterinary professional.
[00302] -- Registrador de atividade física, como passeios e brincadeiras enérgicas.[00302] -- Physical activity recorder, such as walks and energetic games.
[00303] -- Gráficos de acompanhamento de crescimento e desenvolvimento[00303] -- Growth and development monitoring graphs
[00304] -- Lista de compras gerada automaticamente e ajustável, com base em recomendações nutricionais realizadas por veterinário, acoplável à do usuário.[00304] -- Automatically generated and adjustable shopping list, based on nutritional recommendations made by a veterinarian, attachable to the user's.
[00305] -- Agenda de programação diária atividade física, atenção destinada ao pet, tempo sozinho, alimentação.[00305] -- Schedule of daily physical activity, pet attention, alone time, nutrition.
[00306] - Visualização e inserção dos dados:[00306] - Viewing and inserting data:
[00307] -- Visualizador em linha da vida.[00307] -- Lifeline viewer.
[00308] -- Visualizador em dados textuais.[00308] -- Textual data viewer.
[00309] -- Visualizador em mapa visual do corpo animal.[00309] -- Visual map viewer of the animal body.
[00310] -- Avaliador de profissionais envolvidos no cuidado.[00310] -- Evaluator of professionals involved in care.
[00311] -- Descritor de sintomas, para organização dos sintomas apresentados antes do atendimento veterinário[00311] -- Symptom descriptor, to organize symptoms presented before veterinary care
[00312] -- Visualizador de medicamentos prescritos, durante internação[00312] -- Viewer of prescribed medications, during hospitalization
[00313] -- Visualização de boletim médico diário para animais internados[00313] -- Viewing daily medical report for hospitalized animals
[00314] No caso dos módulos profissionais, ou secundários, o cadastro pode ser realizado para o início da utilização, porém é necessária a comprovação com documentação de diploma e registro em conselho profissional para fins de segurança e limitação das funcionalidades disponíveis dos módulos.[00314] In the case of professional, or secondary, modules, registration can be carried out to begin use, however, proof of documentation of diploma and registration with a professional council is necessary for security purposes and limitation of the available functionalities of the modules.
[00315] Comprovada a documentação, é ativada a conta e o profissional tem acesso às funcionalidades que lhe competem, podendo solicitar informações, gerar documentos e formulários padrão, enviar documentos e analisar e registrar dados acerca dos seus atendidos.[00315] Once the documentation is verified, the account is activated and the professional has access to the functionalities that are their responsibility, being able to request information, generate documents and standard forms, send documents and analyze and record data about those they serve.
[00316] Os profissionais, após o cadastro concluído, recebem ainda assinaturas digitais, associadas a seus cadastros e as informações de documentos inseridas por estes são identificadas e confirmadas eletronicamente.[00316] Professionals, after registration is completed, also receive digital signatures associated with their registrations and the document information entered by them is identified and confirmed electronically.
[00317] Constitui um dos principais alimentadores e acompanhadores de informações de saúde. É composto por ferramentas, que envolvem:[00317] It constitutes one of the main feeders and monitors of health information. It consists of tools, which involve:
[00318] - Solicitação de dados:[00318] - Data request:
[00319] - Enviador de arquivo de solicitação de dados por Wi-fi.[00319] - Data request file sender via Wi-Fi.
[00320] -- Enviador de arquivo de solicitação de dados por Bluetooth.[00320] -- Bluetooth data request file sender.
[00321] -- Gerador de QR Code para solicitação dos dados.[00321] -- QR Code generator to request data.
[00322] - Visualização de dados:[00322] - Data visualization:
[00323] -- Visualizador em linha da vida[00323] -- Lifeline Viewer
[00324] - - Enviador de arquivo de solicitação de dados por Wi-fi. - - Enviador de arquivo de solicitação de dados por Bluetooth. - - Gerador de QR Code para solicitação dos dados. - Visualização de dados: - - Visualizador em linha da vida - - Visualizador em dados textuais, com diferenciação entre dados inseridos pelo usuário ou por outro profissional[00324] - - Data request file sender via Wi-Fi. - - Bluetooth data request file sender. - - QR Code generator to request data. - Data visualization: - - Lifeline viewer - - Textual data viewer, with differentiation between data entered by the user or another professional
[00325] -- Visualizador em mapa visual do corpo humano[00325] -- Visual map viewer of the human body
[00326] -- Gráficos de crescimento e desenvolvimento[00326] -- Growth and development graphs
[00327] -- Visualizador de desempenho escolar, com notas e disciplinas[00327] -- School performance viewer, with grades and subjects
[00328] -- Visualizador de usuários atendidos/acompanhados[00328] -- Viewer of attended/followed users
[00329] - - Visualizador em mapa visual do corpo humano - - Gráficos de crescimento e desenvolvimento - - Visualizador de desempenho escolar, com notas e disciplinas - - Visualizador de usuários atendidos/acompanhados - - Visualizador personalizado filtrado de informações relatadas, de exame físico, diagnóstico e exames laboratoriais e de imagem[00329] - - Visual map viewer of the human body - - Growth and development graphs - - School performance viewer, with grades and subjects - - Viewer of attended/monitored users - - Filtered personalized viewer of reported information, physical examination , diagnosis and laboratory and imaging tests
[00330] -- Visualizador de boletins médicos[00330] -- Medical report viewer
[00331] -- Prescrição médica, de odontologia e de enfermagem[00331] -- Medical, dental and nursing prescription
[00332] -- Visualizador de boletins médicos -- Prescrição médica, de odontologia e de enfermagem -- Ferramenta automática de análise de interações medicamentosas e alimentares, bem como de contraindicações em situações como gravidez, amamentação e infância, diminuição de efeito de anticoncepcionais.[00332] -- Medical bulletin viewer -- Medical, dental and nursing prescriptions -- Automatic tool for analyzing drug and food interactions, as well as contraindications in situations such as pregnancy, breastfeeding and childhood, decreased effect of contraceptives.
[00333] -- Leitor de QR Code para verificação do resumo médico de emergência[00333] -- QR Code reader for checking emergency medical summary
[00334] - Inserção de dados:[00334] - Data entry:
[00335] -- Escalas, índices, critérios diagnósticos, formulários já criados[00335] -- Scales, indices, diagnostic criteria, forms already created
[00336] -- Protocolos de atendimento como sepse, dor torácica, TCE, AVE, PCR, pré-natal[00336] -- Care protocols such as sepsis, chest pain, TBI, stroke, cardiac arrest, prenatal care
[00337] -- Mapa visual de registro de lesões físicas, sequelas, cicatrizes e deformidades.[00337] -- Visual map recording physical injuries, sequelae, scars and deformities.
[00338] -- Ficha de atendimento com as sessões queixa principal ou motivo da procura, sintomas, exame físico ou problemas identificados, diagnóstico, exames complementares, prescrição, orientações, recomendações ou metas, atestados, laudos e relatórios.[00338] -- Service sheet with sessions main complaint or reason for seeking, symptoms, physical examination or identified problems, diagnosis, complementary exams, prescription, guidelines, recommendations or goals, certificates, reports and reports.
[00339] -- Prescrição médica.[00339] -- Medical prescription.
[00340] -- Inserção de sinais vitais.[00340] -- Insertion of vital signs.
[00341] -- Triagem e classificação de risco.[00341] -- Screening and risk classification.
[00342] -- Indicação de procedimento cirúrgico.[00342] -- Indication of surgical procedure.
[00343] -- Descrição de procedimento.[00343] -- Description of procedure.
[00344] - Criação de documentos padrão:[00344] - Creation of standard documents:
[00345] -- Gerador de formulário.[00345] -- Form generator.
[00346] -- Gerador de orientação.[00346] -- Orientation generator.
[00347] -- Gerador de recomendações.[00347] -- Recommendation generator.
[00348] -- Gerador de prescrições padrão.[00348] -- Standard prescription generator.
[00349] -- Gerador de atestado padrão.[00349] -- Standard attestation generator.
[00350] -- Gerador de laudo padrão.[00350] -- Standard report generator.
[00351] -- Gerador de relatório padrão.[00351] -- Standard report generator.
[00352] -- Gerador de termos de ciência e consentimento.[00352] -- Generator of acknowledgment and consent terms.
[00353] -- Gerador de metas padrão.[00353] -- Standard goal generator.
[00354] -- Gerador de boletim médico padrão.[00354] -- Standard medical report generator.
[00355] -- Gerador de solicitação padrão de exames.[00355] -- Standard exam request generator.
[00356] - Organização e filtragem de dados.[00356] - Organization and filtering of data.
[00357] -- Agenda de consultas, que detalha os horários, mas também apresenta as informações de fichas de pacientes diretamente acessíveis, com código de cores pré-especificado de acordo com as características a serem filtradas. Podem ser selecionadas cores específicas para designar tratamento irregular, acompanhamento irregular, primeira consulta, por exemplo.[00357] -- Appointment schedule, which details the times, but also presents information from directly accessible patient records, with pre-specified color coding according to the characteristics to be filtered. Specific colors can be selected to designate irregular treatment, irregular follow-up, first consultation, for example.
[00358] -- Visualizador de usuários atendidos, que exibe a lista de todos os usuários acompanhados para visualização e solicitações.[00358] -- Viewer of attended users, which displays the list of all users followed for viewing and requests.
[00359] -- Analisador de estatísticas de pacientes, com o qual podem ser mostradas de forma gráfica informações selecionadas acerca do acompanhamento, como quantos usuários seguem as recomendações, quantos seguem de forma irregular, por exemplo, quantos deram feedback, quantos gostaram, entre outras características do atendimento.[00359] -- Patient statistics analyzer, with which selected information about monitoring can be displayed graphically, such as how many users follow the recommendations, how many follow them irregularly, for example, how many gave feedback, how many liked them, etc. other characteristics of care.
[00360] - Envio de dados[00360] - Sending data
[00361] -- Enviador de dados via Wi-fi[00361] -- Data sender via Wi-Fi
[00362] -- Enviador de dados via Bluetooth[00362] -- Data sender via Bluetooth
[00363] -- Gerador de código QR para envio de dados[00363] -- QR code generator for sending data
[00364] Consiste na contribuição com registro de informações associadas a avaliação de problemas e acontecimentos naturais relacionados à mastigação, aos dentes, próteses e face. É composto por ferramentas, que envolvem:[00364] It consists of contributing to the recording of information associated with the assessment of problems and natural events related to chewing, teeth, dentures and the face. It consists of tools, which involve:
[00365] - Solicitação de dados:[00365] - Data request:
[00366] -- Enviador de arquivo de solicitação de dados por Wi-fi.[00366] -- Data request file sender via Wi-Fi.
[00367] -- Enviador de arquivo de solicitação de dados por Bluetooth.[00367] -- Bluetooth data request file sender.
[00368] -- Gerador de QR Code para solicitação dos dados.[00368] -- QR Code generator to request data.
[00369] - Visualização de dados:[00369] - Data visualization:
[00370] -- Visualizador em linha da vida.[00370] -- Lifeline viewer.
[00371] -- Visualizador em dados textuais, com diferenciação entre dados inseridos pelo usuário ou por outro profissional.[00371] -- Textual data viewer, with differentiation between data entered by the user or another professional.
[00372] - - Visualizador em mapa visual do corpo humano, principalmente[00372] - - Visual map viewer of the human body, mainly
[00373] - - Gráficos de crescimento e desenvolvimento.[00373] - - Growth and development graphs.
[00374] - - Visualizador de desempenho escolar, com notas e disciplinas.[00374] - - School performance viewer, with grades and subjects.
[00375] - - Visualizador de usuários atendidos/acompanhados.[00375] - - Viewer of attended/followed users.
[00376] - - Visualizador personalizado filtrado de informações relatadas, de exame físico, diagnóstico e exames laboratoriais e de imagem.[00376] - - Filtered personalized viewer of reported information, physical examination, diagnosis and laboratory and imaging tests.
[00377] -- Visualizador de boletins médicos.[00377] -- Medical report viewer.
[00378] -- Prescrição médica e de enfermagem.[00378] -- Medical and nursing prescription.
[00379] -- Visualizador de boletins médicos.[00379] -- Medical report viewer.
[00380] -- Prescrição médica e de enfermagem.[00380] -- Medical and nursing prescription.
[00381] -- Ferramenta automática de análise de interações medicamentosas e alimentares, bem como de contraindicações em situações como gravidez, amamentação e infância. - - Leitor de QR Code para verificação do resumo médico de - Inserção de dados[00381] -- Automatic tool for analyzing drug and food interactions, as well as contraindications in situations such as pregnancy, breastfeeding and childhood. - - QR Code reader for checking the medical summary - Data entry
[00382] - - Escalas, índices, critérios diagnósticos, formulários já criados[00382] - - Scales, indices, diagnostic criteria, forms already created
[00383] - - Protocolos de atendimento como trauma, fratura exposta[00383] - - Care protocols such as trauma, open fracture
[00384] -- Mapa visual de registro de lesões físicas, sequelas, cicatrizes e deformidades, sepse[00384] -- Visual map recording physical injuries, sequelae, scars and deformities, sepsis
[00385] -- Ficha de atendimento com as sessões queixa principal ou motivo da procura, sintomas, exame físico ou problemas identificados, diagnóstico, exames complementares, prescrição, orientações, recomendações ou metas, atestados, laudos e relatórios.[00385] -- Service sheet with sessions main complaint or reason for seeking, symptoms, physical examination or identified problems, diagnosis, complementary exams, prescription, guidelines, recommendations or goals, certificates, reports and reports.
[00386] -- Prescrição de odontologia.[00386] -- Dentistry prescription.
[00387] -- Inserção de sinais vitais.[00387] -- Insertion of vital signs.
[00388] -- Indicação de procedimento cirúrgico.[00388] -- Indication of surgical procedure.
[00389] -- Descrição de procedimento.[00389] -- Description of procedure.
[00390] - Criação de documentos padrão:[00390] - Creation of standard documents:
[00391] -- Gerador de formulário.[00391] -- Form generator.
[00392] -- Gerador de orientação.[00392] -- Orientation generator.
[00393] -- Gerador de recomendações.[00393] -- Recommendation generator.
[00394] -- Gerador de prescrições padrão.[00394] -- Standard prescription generator.
[00395] -- Gerador de atestado padrão.[00395] -- Standard attestation generator.
[00396] -- Gerador de laudo padrão.[00396] -- Standard report generator.
[00397] -- Gerador de relatório padrão.[00397] -- Standard report generator.
[00398] -- Gerador de termos de ciência e consentimento.[00398] -- Generator of acknowledgment and consent terms.
[00399] -- Gerador de metas padrão.[00399] -- Standard goal generator.
[00400] -- Gerador de boletim médico padrão.[00400] -- Standard medical report generator.
[00401] -- Gerador de solicitação padrão de exames.[00401] -- Standard exam request generator.
[00402] - Organização e filtragem de dados:[00402] - Data organization and filtering:
[00403] -- Agenda de consultas, que detalha os horários, mas também apresenta as informações de fichas de pacientes diretamente acessíveis, com código de cores pré-especificado de acordo com as características a serem filtradas. Podem ser selecionadas cores específicas para designar tratamento irregular, acompanhamento irregular, primeira consulta, por exemplo.[00403] -- Appointment schedule, which details the times, but also presents information from directly accessible patient records, with pre-specified color coding according to the characteristics to be filtered. Specific colors can be selected to designate irregular treatment, irregular follow-up, first consultation, for example.
[00404] -- Visualizador de usuários atendidos, que exibe a lista de todos os usuários acompanhados para visualização e solicitações[00404] -- Viewer of attended users, which displays the list of all users followed for viewing and requests
[00405] -- Analisador de estatísticas de pacientes, com o qual podem ser mostradas de forma gráfica informações selecionadas acerca do acompanhamento, como quantos usuários seguem as recomendações, quantos seguem de forma irregular, por exemplo, quantos deram feedback, quantos gostaram, entre outras características do atendimento.[00405] -- Patient statistics analyzer, with which selected information about monitoring can be displayed graphically, such as how many users follow the recommendations, how many follow them irregularly, for example, how many gave feedback, how many liked them, etc. other characteristics of care.
[00406] - Envio de dados[00406] - Sending data
[00407] -- Enviador de dados via Wi-fi[00407] -- Data sender via Wi-Fi
[00408] -- Enviador de dados via Bluetooth[00408] -- Data sender via Bluetooth
[00409] -- Gerador de código QR para envio de dados[00409] -- QR code generator for sending data
[00410] Pode ser utilizado por enfermeiros, técnicos e auxiliares de enfermagem, conforme restrições de suas capacidades profissionais. Suas informações e visualizações se baseiam na complementação fundamental que estes profissionais prestam ao atendimento de outros avaliadores.[00410] It can be used by nurses, technicians and nursing assistants, depending on the restrictions of their professional capabilities. Their information and visualizations are based on the fundamental complement that these professionals provide to the services of other evaluators.
[00411] Suas ferramentas incluem:[00411] Its tools include:
[00412] - Solicitação de dados:[00412] - Data request:
[00413] -- Enviador de arquivo de solicitação de dados por Wi-fi.[00413] -- Data request file sender via Wi-Fi.
[00414] -- Enviador de arquivo de solicitação de dados por Bluetooth.[00414] -- Bluetooth data request file sender.
[00415] -- Gerador de QR Code para solicitação dos dados.[00415] -- QR Code generator to request data.
[00416] - Visualização de dados:[00416] - Data visualization:
[00417] -- Visualizador em linha da vida.[00417] -- Lifeline viewer.
[00418] -- Visualizador em dados textuais, com diferenciação entre dados inseridos pelo usuário ou por outro profissional.[00418] -- Textual data viewer, with differentiation between data entered by the user or another professional.
[00419] -- Visualizador em mapa visual do corpo humano.[00419] -- Visual map viewer of the human body.
[00420] -- Gráficos de crescimento e desenvolvimento.[00420] -- Growth and development graphs.
[00421] -- Visualizador de desempenho escolar, com notas e disciplinas.[00421] -- School performance viewer, with grades and subjects.
[00422] -- Visualizador de usuários atendidos/acompanhados.[00422] -- Viewer of attended/followed users.
[00423] -- Visualizador personalizado filtrado de informações relatadas, de exame físico, diagnóstico e exames laboratoriais e de imagem.[00423] -- Filtered personalized viewer of reported information, physical examination, diagnosis, and laboratory and imaging tests.
[00424] -- Visualizador de boletins médicos.[00424] -- Medical report viewer.
[00425] -- Prescrição médica, de odontologia e de enfermagem.[00425] -- Medical, dental and nursing prescription.
[00426] -- Ferramenta automática de análise de interações medicamentosas e alimentares, bem como de contraindicações em situações como gravidez, amamentação e infância.[00426] -- Automatic tool for analyzing drug and food interactions, as well as contraindications in situations such as pregnancy, breastfeeding and childhood.
[00427] -- Leitor de QR Code para verificação do resumo médico de emergência.[00427] -- QR Code reader for checking the emergency medical summary.
[00428] - Inserção de dados:[00428] - Data entry:
[00429] -- Escalas, índices, critérios diagnósticos, formulários já criados.[00429] -- Scales, indices, diagnostic criteria, forms already created.
[00430] -- Protocolos de atendimento como sepse, dor torácica, TCE, AVE, PCR, pré-natal.[00430] -- Care protocols such as sepsis, chest pain, TBI, stroke, cardiac arrest, prenatal care.
[00431] -- Mapa visual de registro de lesões físicas, sequelas, cicatrizes e deformidades.[00431] -- Visual map recording physical injuries, sequelae, scars and deformities.
[00432] -- Ficha de atendimento com as sessões queixa principal ou motivo da procura, sintomas, exame físico ou problemas identificados, diagnóstico de enfermagem, exames complementares, prescrição, orientações, recomendações ou metas, atestados, laudos e relatórios.[00432] -- Service record with sessions main complaint or reason for seeking, symptoms, physical examination or identified problems, nursing diagnosis, complementary exams, prescription, guidelines, recommendations or goals, certificates, reports and reports.
[00433] -- Prescrição de enfermagem.[00433] -- Nursing prescription.
[00434] -- Inserção de sinais vitais.[00434] -- Insertion of vital signs.
[00435] -- Triagem e classificação de risco.[00435] -- Screening and risk classification.
[00436] -- Descrição de procedimento.[00436] -- Description of procedure.
[00437] - Criação de documentos padrão:[00437] - Creation of standard documents:
[00438] -- Gerador de formulário.[00438] -- Form generator.
[00439] -- Gerador de orientação.[00439] -- Guidance generator.
[00440] -- Gerador de recomendações.[00440] -- Recommendation generator.
[00441] -- Gerador de prescrições padrão.[00441] -- Standard prescription generator.
[00442] -- Gerador de termos de ciência e consentimento.[00442] -- Generator of acknowledgment and consent terms.
[00443] -- Gerador de metas padrão.[00443] -- Standard goal generator.
[00444] - Organização e filtragem de dados:[00444] - Data organization and filtering:
[00445] -- Visualizador de usuários atendidos, que exibe a lista de todos os usuários acompanhados para visualização e solicitações.[00445] -- Viewer of attended users, which displays the list of all users followed for viewing and requests.
[00446] -- Analisador de estatísticas de pacientes, com o qual podem ser mostradas de forma gráfica informações selecionadas acerca do acompanhamento, como quantos usuários seguem as recomendações, quantos seguem de forma irregular, por exemplo, quantos deram feedback, quantos gostaram, entre outras características do atendimento.[00446] -- Patient statistics analyzer, with which selected information about monitoring can be displayed graphically, such as how many users follow the recommendations, how many follow them irregularly, for example, how many gave feedback, how many liked them, etc. other characteristics of care.
[00447] - Envio de dados:[00447] - Sending data:
[00448] -- Enviador de dados via Wi-fi.[00448] -- Data sender via Wi-Fi.
[00449] -- Enviador de dados via Bluetooth.[00449] -- Data sender via Bluetooth.
[00450] -- Gerador de código QR para envio de dados.[00450] -- QR code generator for sending data.
[00451] Contribuição com a facilitação dos aspectos físicos e funcionais do seu indivíduo, com registro de dados e atividades relacionadas a estas funcionalidades físicas. É composto por ferramentas, que envolvem:[00451] Contribution to facilitating the physical and functional aspects of your individual, with recording of data and activities related to these physical functionalities. It consists of tools, which involve:
[00452] - Solicitação de dados:[00452] - Data request:
[00453] -- Enviador de arquivo de solicitação de dados por Wi-fi.[00453] -- Data request file sender via Wi-Fi.
[00454] -- Enviador de arquivo de solicitação de dados por Bluetooth.[00454] -- Bluetooth data request file sender.
[00455] -- Gerador de QR Code para solicitação dos dados.[00455] -- QR Code generator to request data.
[00456] - Visualização de dados:[00456] - Data visualization:
[00457] -- Visualizador em linha da vida.[00457] -- Lifeline Viewer.
[00458] -- Visualizador em dados textuais, com diferenciação entre dados inseridos pelo usuário ou por outro profissional.[00458] -- Textual data viewer, with differentiation between data entered by the user or another professional.
[00459] -- Visualizador em mapa visual do corpo humano.[00459] -- Visual map viewer of the human body.
[00460] -- Gráficos de crescimento e desenvolvimento.[00460] -- Growth and development graphs.
[00461] -- Visualizador de desempenho escolar, com notas e disciplinas.[00461] -- School performance viewer, with grades and subjects.
[00462] -- Visualizador de usuários atendidos/acompanhados.[00462] -- Viewer of attended/followed users.
[00463] -- Visualizador personalizado filtrado de informações relatadas, de exame físico, diagnóstico e exames laboratoriais e de imagem.[00463] -- Filtered personalized viewer of reported information, physical examination, diagnosis, and laboratory and imaging tests.
[00464] -- Visualizador de boletins médicos.[00464] -- Medical report viewer.
[00465] -- Prescrição médica e de enfermagem.[00465] -- Medical and nursing prescription.
[00466] -- Leitor de QR Code para verificação do resumo médico de emergência.[00466] -- QR Code reader for checking the emergency medical summary.
[00467] - Inserção de dados:[00467] - Data entry:
[00468] -- Escalas, índices, critérios diagnósticos, formulários já criados.[00468] -- Scales, indices, diagnostic criteria, forms already created.
[00469] -- Protocolos de atendimento como ventilação mecânica, prevenção .de pneumonia associada à ventilação mecânica, reabilitação funcional de membros afetados por trauma.[00469] -- Care protocols such as mechanical ventilation, prevention of pneumonia associated with mechanical ventilation, functional rehabilitation of limbs affected by trauma.
[00470] -- Mapa visual de registro de lesões físicas, sequelas, cicatrizes e deformidades.[00470] -- Visual map recording physical injuries, sequelae, scars and deformities.
[00471] -- Ficha de atendimento com as sessões queixa principal ou motivo da procura, sintomas, exame físico ou problemas identificados, diagnóstico de fisioterapia, prescrição, orientações, recomendações ou metas e relatórios.[00471] -- Service record with sessions main complaint or reason for seeking, symptoms, physical examination or identified problems, physiotherapy diagnosis, prescription, guidelines, recommendations or goals and reports.
[00472] -- Prescrição de exercícios.[00472] -- Exercise prescription.
[00473] -- Inserção de sinais vitais.[00473] -- Insertion of vital signs.
[00474] -- Descrição de procedimento.[00474] -- Description of procedure.
[00475] - Criação de documentos padrão:[00475] - Creation of standard documents:
[00476] -- Gerador de formulário.[00476] -- Form generator.
[00477] -- Gerador de orientação.[00477] -- Guidance generator.
[00478] -- Gerador de recomendações.[00478] -- Recommendation generator.
[00479] -- Gerador de prescrições padrão.[00479] -- Standard prescription generator.
[00480] -- Gerador de relatório padrão.[00480] -- Standard report generator.
[00481] -- Gerador de termos de ciência e consentimento.[00481] -- Generator of acknowledgment and consent terms.
[00482] -- Gerador de metas padrão.[00482] -- Standard goal generator.
[00483] - Organização e filtragem de dados:[00483] - Data organization and filtering:
[00484] -- Agenda de consultas, que detalha os horários, mas também apresenta as informações de fichas de pacientes diretamente acessíveis, com código de cores pré-especificado de acordo com as características a serem filtradas. Podem ser selecionadas cores específicas para designar tratamento irregular, acompanhamento irregular, primeira consulta, por exemplo.[00484] -- Appointment schedule, which details the times, but also presents information from directly accessible patient records, with pre-specified color coding according to the characteristics to be filtered. Specific colors can be selected to designate irregular treatment, irregular follow-up, first consultation, for example.
[00485] -- Visualizador de usuários atendidos, que exibe a lista de todos os usuários acompanhados para visualização e solicitações.[00485] -- Viewer of attended users, which displays the list of all users followed for viewing and requests.
[00486] -- Analisador de estatísticas de pacientes, com o qual podem ser mostradas de forma gráfica informações selecionadas acerca do acompanhamento, como quantos usuários seguem as recomendações, quantos seguem de forma irregular, por exemplo, quantos deram feedback, quantos gostaram, entre outras características do atendimento.[00486] -- Patient statistics analyzer, with which selected information about monitoring can be displayed graphically, such as how many users follow the recommendations, how many follow them irregularly, for example, how many gave feedback, how many liked them, etc. other characteristics of care.
[00487] - Envio de dados:[00487] - Sending data:
[00488] -- Enviador de dados via Wi-fi[00488] -- Data sender via Wi-Fi
[00489] -- Enviador de dados via Bluetooth[00489] -- Data sender via Bluetooth
[00490] -- Gerador de código QR para envio de dados[00490] -- QR code generator for sending data
[00491] Contribui com registros e avaliações relacionadas com a fala, audição, deglutição e articulação das palavras. É composto por ferramentas, que envolvem:[00491] Contributes to records and assessments related to speech, hearing, swallowing and articulation of words. It consists of tools, which involve:
[00492] - Solicitação de dados:[00492] - Data request:
[00493] -- Enviador de arquivo de solicitação de dados por Wi-fi.[00493] -- Data request file sender via Wi-Fi.
[00494] -- Enviador de arquivo de solicitação de dados por Bluetooth.[00494] -- Bluetooth data request file sender.
[00495] -- Gerador de QR Code para solicitação dos dados.[00495] -- QR Code generator to request data.
[00496] - Visualização de dados:[00496] - Data visualization:
[00497] -- Visualizador em linha da vida.[00497] -- Lifeline Viewer.
[00498] -- Visualizador em dados textuais, com diferenciação entre dados inseridos pelo usuário ou por outro profissional.[00498] -- Textual data viewer, with differentiation between data entered by the user or another professional.
[00499] -- Visualizador em mapa visual do corpo humano.[00499] -- Visual map viewer of the human body.
[00500] -- Gráficos de crescimento e desenvolvimento.[00500] -- Growth and development graphs.
[00501] -- Visualizador de desempenho escolar, com notas e disciplinas.[00501] -- School performance viewer, with grades and subjects.
[00502] -- Visualizador de usuários atendidos/acompanhados.[00502] -- Viewer of attended/followed users.
[00503] -- Visualizador personalizado filtrado de informações relatadas, de exame físico, diagnóstico e exames laboratoriais e de imagem.[00503] -- Filtered personalized viewer of reported information, physical examination, diagnosis, and laboratory and imaging tests.
[00504] -- Visualizador de boletins médicos.[00504] -- Viewer of medical reports.
[00505] -- Prescrição médica e de enfermagem.[00505] -- Medical and nursing prescription.
[00506] -- Leitor de QR Code para verificação do resumo médico de emergência.[00506] -- QR Code reader for checking the emergency medical summary.
[00507] - Inserção de dados:[00507] - Data entry:
[00508] -- Escalas, índices, critérios diagnósticos, formulários já criados.[00508] -- Scales, indices, diagnostic criteria, forms already created.
[00509] -- Protocolos de atendimento como sepse, dor torácica, TCE, ACLS, PCR, pré-natal.[00509] -- Care protocols such as sepsis, chest pain, TBI, ACLS, PCR, prenatal care.
[00510] -- Mapa visual de registro de lesões físicas, sequelas, cicatrizes e deformidades[00510] -- Visual map recording physical injuries, sequelae, scars and deformities
[00511] -- Ficha de atendimento com as sessões queixa principal ou motivo da procura, sintomas, exame físico ou problemas identificados, diagnóstico, exames complementares, prescrição, orientações, recomendações ou metas, atestados, laudos e relatórios.[00511] -- Service sheet with sessions main complaint or reason for seeking, symptoms, physical examination or identified problems, diagnosis, complementary exams, prescription, guidelines, recommendations or goals, certificates, reports and reports.
[00512] -- Prescrição de exercícios.[00512] -- Exercise prescription.
[00513] -- Inserção de sinais vitais.[00513] -- Insertion of vital signs.
[00514] -- Descrição de procedimento.[00514] -- Description of procedure.
[00515] - Criação de documentos padrão:[00515] - Creation of standard documents:
[00516] -- Gerador de formulário.[00516] -- Form generator.
[00517] -- Gerador de orientação.[00517] -- Orientation generator.
[00518] -- Gerador de recomendações.[00518] -- Recommendation generator.
[00519] -- Gerador de prescrições padrão.[00519] -- Standard prescription generator.
[00520] -- Gerador de atestado padrão.[00520] -- Standard attestation generator.
[00521] -- Gerador de laudo padrão.[00521] -- Standard report generator.
[00522] -- Gerador de relatório padrão.[00522] -- Standard report generator.
[00523] -- Gerador de termos de ciência e consentimento.[00523] -- Generator of acknowledgment and consent terms.
[00524] -- Gerador de metas padrão.[00524] -- Standard goal generator.
[00525] -- Gerador de boletim médico padrão.[00525] -- Standard medical report generator.
[00526] -- Gerador de solicitação padrão de exames.[00526] -- Standard exam request generator.
[00527] - Organização e filtragem de dados:[00527] - Data organization and filtering:
[00528] -- Agenda de consultas, que detalha os horários, mas também apresenta as informações de fichas de pacientes diretamente acessíveis, com código de cores pré-especificado de acordo com as características a serem filtradas. Podem ser selecionadas cores específicas para designar tratamento irregular, acompanhamento irregular, primeira consulta, por exemplo.[00528] -- Appointment schedule, which details the times, but also presents information from directly accessible patient records, with pre-specified color coding according to the characteristics to be filtered. Specific colors can be selected to designate irregular treatment, irregular follow-up, first consultation, for example.
[00529] -- Visualizador de usuários atendidos, que exibe a lista de todos os usuários acompanhados para visualização e solicitações.[00529] -- Viewer of attended users, which displays the list of all users followed for viewing and requests.
[00530] -- Analisador de estatísticas de pacientes, com o qual podem ser mostradas de forma gráfica informações selecionadas acerca do acompanhamento, como quantos usuários seguem as recomendações, quantos seguem de forma irregular, por exemplo, quantos deram feedback, quantos gostaram, entre outras características do atendimento.[00530] -- Patient statistics analyzer, with which selected information about monitoring can be displayed graphically, such as how many users follow the recommendations, how many follow them irregularly, for example, how many gave feedback, how many liked them, etc. other characteristics of care.
[00531] - Envio de dados:[00531] - Sending data:
[00532] -- Enviador de dados via Wi-fi.[00532] -- Data sender via Wi-Fi.
[00533] -- Enviador de dados via Bluetooth.[00533] -- Data sender via Bluetooth.
[00534] -- Gerador de código QR para envio de dados[00534] -- QR code generator for sending data
[00535] Constitui um dos principais alimentadores e acompanhadores de informações de saúde. É composto por ferramentas, que envolvem:[00535] It constitutes one of the main feeders and monitors of health information. It consists of tools, which involve:
[00536] - Solicitação de dados[00536] - Data request
[00537] -- Enviador de arquivo de solicitação de dados por Wi-fi.[00537] -- Data request file sender via Wi-Fi.
[00538] -- Enviador de arquivo de solicitação de dados por Bluetooth.[00538] -- Bluetooth data request file sender.
[00539] -- Gerador de QR Code para solicitação dos dados.[00539] -- QR Code generator to request data.
[00540] - Visualização de dados:[00540] - Data visualization:
[00541] -- Visualizador em linha da vida.[00541] -- Lifeline viewer.
[00542] -- Visualizador em dados textuais, com diferenciação entre dados inseridos pelo usuário ou por outro profissional.[00542] -- Textual data viewer, with differentiation between data entered by the user or another professional.
[00543] -- Visualizador em mapa visual do corpo humano.[00543] -- Visual map viewer of the human body.
[00544] -- Gráficos de crescimento e desenvolvimento.[00544] -- Growth and development graphs.
[00545] -- Visualizador de desempenho escolar, com notas e disciplinas.[00545] -- School performance viewer, with grades and subjects.
[00546] -- Visualizador de usuários atendidos/acompanhados.[00546] -- Viewer of attended/followed users.
[00547] -- Visualizador personalizado filtrado de informações relatadas, de Prescrição médica e de enfermagem. exame clínico, diagnóstico e exames laboratoriais e de imagem.[00547] -- Filtered personalized viewer of reported, Medical Prescription and Nursing information. clinical examination, diagnosis and laboratory and imaging tests.
[00548] -- Visualizador de boletins médicos.[00548] -- Medical report viewer.
[00549] -- Prescrição médica e de enfermagem.[00549] -- Medical and nursing prescription.
[00550] -- Ferramenta automática de análise de interações medicamentosas e alimentares, bem como de contraindicações em situações como gravidez, amamentação e infância.[00550] -- Automatic tool for analyzing drug and food interactions, as well as contraindications in situations such as pregnancy, breastfeeding and childhood.
[00551] -- Leitor de QR Code para verificação do resumo médico de emergência.[00551] -- QR Code reader for checking the emergency medical summary.
[00552] - Inserção de dados:[00552] - Data entry:
[00553] -- Escalas, índices, critérios diagnósticos, formulários já criados[00553] -- Scales, indices, diagnostic criteria, forms already created
[00554] -- Protocolos de atendimento como sepse, dor torácica, TCE, AVE, PCR, pré-natal[00554] -- Care protocols such as sepsis, chest pain, TBI, stroke, cardiac arrest, prenatal care
[00555] -- Mapa visual de registro de lesões físicas, sequelas, cicatrizes e deformidades.[00555] -- Visual map recording physical injuries, sequelae, scars and deformities.
[00556] -- Ficha de atendimento com as sessões queixa principal ou motivo da procura, sintomas, exame físico ou problemas identificados, diagnóstico psíquico, exames complementares, prescrição, orientações, recomendações ou metas, atestados, laudos e relatórios.[00556] -- Service sheet with sessions main complaint or reason for seeking, symptoms, physical examination or identified problems, psychic diagnosis, complementary exams, prescription, guidelines, recommendations or goals, certificates, reports and reports.
[00557] -- Prescrição de metas e estratégias.[00557] -- Prescription of goals and strategies.
[00558] -- Inserção de sinais vitais.[00558] -- Insertion of vital signs.
[00559] -- Descrição de sessão.[00559] -- Session description.
[00560] - Criação de documentos padrão:[00560] - Creation of standard documents:
[00561] -- Gerador de formulário.[00561] -- Form generator.
[00562] -- Gerador de orientação.[00562] -- Guidance generator.
[00563] -- Gerador de recomendações.[00563] -- Recommendation generator.
[00564] -- Gerador de prescrições padrão.[00564] -- Standard prescription generator.
[00565] -- Gerador de atestado padrão.[00565] -- Standard attestation generator.
[00566] -- Gerador de laudo padrão.[00566] -- Standard report generator.
[00567] -- Gerador de relatório padrão.[00567] -- Standard report generator.
[00568] -- Gerador de termos de ciência e consentimento.[00568] -- Generator of acknowledgment and consent terms.
[00569] -- Gerador de metas padrão.[00569] -- Standard goal generator.
[00570] -- Gerador de boletim médico padrão.[00570] -- Standard medical report generator.
[00571] -- Gerador de solicitação padrão de exames.[00571] -- Standard exam request generator.
[00572] - Organização e filtragem de dados:[00572] - Data organization and filtering:
[00573] -- Agenda de consultas, que detalha os horários, mas também apresenta as informações de fichas de pacientes diretamente acessíveis, com código de cores pré-especificado de acordo com as características a serem filtradas. Podem ser selecionadas cores específicas para designar tratamento irregular, acompanhamento irregular, primeira consulta, por exemplo.[00573] -- Appointment schedule, which details the times, but also presents information from directly accessible patient records, with pre-specified color coding according to the characteristics to be filtered. Specific colors can be selected to designate irregular treatment, irregular follow-up, first consultation, for example.
[00574] -- Visualizador de usuários atendidos, que exibe a lista de todos os usuários acompanhados para visualização e solicitações[00574] -- Viewer of attended users, which displays the list of all users followed for viewing and requests
[00575] -- Analisador de estatísticas de pacientes, com o qual podem ser mostradas de forma gráfica informações selecionadas acerca do acompanhamento, como quantos usuários seguem as recomendações, quantos seguem de forma irregular, por exemplo, quantos deram feedback, quantos gostaram, entre outras características do atendimento.[00575] -- Patient statistics analyzer, with which selected information about monitoring can be displayed graphically, such as how many users follow the recommendations, how many follow them irregularly, for example, how many gave feedback, how many liked them, etc. other characteristics of care.
[00576] - Envio de dados:[00576] - Sending data:
[00577] -- Enviador de dados via Wi-fi[00577] -- Data sender via Wi-Fi
[00578] -- Enviador de dados via Bluetooth[00578] -- Data sender via Bluetooth
[00579] -- Gerador de código QR para envio de dados .[00579] -- QR code generator for sending data.
[00580] Possui ferramentas que possibilitam autenticação de prescrições médicas, bem como se o profissional autoriza substituição do medicamento prescrito por outro com mesmo princípio ativo em caso de falta.[00580] It has tools that enable authentication of medical prescriptions, as well as whether the professional authorizes replacement of the prescribed medication with another with the same active ingredient in case of shortage.
[00581] Uma vez dispensado o medicamento, o registro de autenticação da prescrição é atualizado no banco de dados, com as informações de dispensação, não havendo duplicata na dispensação.[00581] Once the medicine is dispensed, the prescription authentication record is updated in the database, with the dispensing information, with no duplicates being dispensed.
[00582] Em caso de prescrições contínuas ou daquelas que se prestam a tratamentos por mais de um mês, a dispensação da medicação para o outro mês estará disponível apenas após 20 dias da retirada anterior.[00582] In the case of continuous prescriptions or those that are used for treatments for more than one month, dispensing of the medication for the other month will only be available 20 days after the previous withdrawal.
[00583] Em receitas contínuas, porém, não será permitida a validação de realização de três retiradas consecutivas em intervalo menor que 50 dias.[00583] In continuous prescriptions, however, the validation of three consecutive withdrawals at an interval of less than 50 days will not be allowed.
[00584] As ferramentas do módulo são:[00584] The module tools are:
[00585] - Identificador de prescrição por código QR.[00585] - Prescription identifier by QR code.
[00586] - Validador de prescrição junto ao banco de dados.[00586] - Prescription validator with the database.
[00587] - Registrador de dispensação, informando nome farmacêutico do produto, classificação como genérico, de referência ou similar, laboratório quantidade dispensada e data.[00587] - Dispensing recorder, informing the pharmaceutical name of the product, classification as generic, reference or similar, laboratory quantity dispensed and date.
[00588] - É possível o cancelamento dentro do prazo de 30 minutos do registro da dispensação, para os casos em que a compra não pôde ser efetivada.[00588] - It is possible to cancel within 30 minutes of registering the dispensation, in cases where the purchase could not be made.
[00589] - Leitor de QR Code para verificação do resumo médico de emergência.[00589] - QR Code reader for checking the emergency medical summary.
[00590] Constitui uma ferramenta para alimentação de dados de atendimento pré-hospitlar. É composto por ferramentas, que envolvem:[00590] It constitutes a tool for feeding pre-hospital care data. It consists of tools, which involve:
[00591] - Aquisição de dados:[00591] - Data acquisition:
[00592] -- Leitor de QR Code para verificação do resumo médico de emergência.[00592] -- QR Code reader for checking the emergency medical summary.
[00593] - Visualização de dados:[00593] - Data visualization:
[00594] -- Visualizador de usuários atendidos.[00594] -- Viewer of attended users.
[00595] -- Visualizador personalizado filtrado de informações relatadas, de exame físico, diagnóstico e exames laboratoriais e de imagem.[00595] -- Filtered personalized viewer of reported information, physical examination, diagnosis and laboratory and imaging tests.
[00596] -- Ferramenta automática de análise de interações medicamentosas e alimentares, bem como de contraindicações em situações como gravidez, amamentação e infância.[00596] -- Automatic tool for analyzing drug and food interactions, as well as contraindications in situations such as pregnancy, breastfeeding and childhood.
[00597][00597]
[00598][00598]
[00599] PCR, trauma. - Inserção de dados: - - Escalas, índices, critérios diagnósticos, formulários já criados. - - Protocolos de atendimento como sepse, dor torácica, TCE, AVE,[00599] PCR, trauma. - Data entry: - - Scales, indexes, diagnostic criteria, forms already created. - - Care protocols such as sepsis, chest pain, TBI, stroke,
[00600] deformidades. -- Mapa visual de registro de lesões físicas, sequelas, cicatrizes e[00600] deformities. -- Visual map recording physical injuries, sequelae, scars and
[00601] do atendimento, -- Ficha de atendimento com as sessões queixa principal ou motivo sintomas, exame físico ou problemas identificados, mecanismo do acidente (quando é o caso), diagnóstico, exames complementares.[00601] of the service, -- Service sheet with the sessions main complaint or reason for symptoms, physical examination or identified problems, mechanism of the accident (if applicable), diagnosis, complementary exams.
[00602][00602]
[00603][00603]
[00604][00604]
[00605] - - Medidas realizadas. - - Inserção de sinais vitais. - - Triagem e classificação de risco. - - Descrição de procedimento.[00605] - - Measurements taken. - - Insertion of vital signs. - - Screening and risk classification. - - Description of procedure.
[00606] - Criação de documentos padrão:[00606] - Creation of standard documents:
[00607] -- Gerador de formulário.[00607] -- Form generator.
[00608] -- Gerador de medidas realizadas padrão.[00608] -- Generator of standard measurements taken.
[00609] -- Gerador de relatório padrão.[00609] -- Standard report generator.
[00610] - Organização e filtragem de dados:[00610] - Data organization and filtering:
[00611] -- Visualizador de usuários atendidos, que exibe a lista de todos os usuários acompanhados para visualização e solicitações.[00611] -- Viewer of attended users, which displays the list of all users followed for viewing and requests.
[00612] -- Analisador de estatísticas de pacientes, com o qual podem ser mostradas de forma gráfica informações selecionadas acerca do acompanhamento, como quantos usuários seguem as recomendações, quantos seguem de forma irregular, por exemplo, quantos deram feedback, quantos gostaram, entre outras características do atendimento.[00612] -- Patient statistics analyzer, with which selected information about monitoring can be displayed graphically, such as how many users follow the recommendations, how many follow them irregularly, for example, how many gave feedback, how many liked them, etc. other characteristics of care.
[00613] - Envio de dados:[00613] - Sending data:
[00614] -- Enviador de dados via Wi-fi.[00614] -- Data sender via Wi-Fi.
[00615] -- Enviador de dados via Bluetooth.[00615] -- Data sender via Bluetooth.
[00616] -- Gerador de código QR para envio de dados. 4.9.6.9 Módulo de cuidadores[00616] -- QR code generator for sending data. 4.9.6.9 Caregiver module
[00617] Os cuidadores podem ser aceitos a partir de apresentação de certificados de cursos associados ao cuidado de pacientes fragilizados, podendo apenas absorver informações de medicações em uso, com os respectivos horários habituais de uso, recomendações, orientações e inserir sinais vitais e relatos de cuidados gerais.[00617] Caregivers can be accepted upon presentation of certificates from courses associated with the care of fragile patients, and can only absorb information about medications in use, with their respective usual times of use, recommendations, guidelines and enter vital signs and reports of general care.
[00618] As informações necessárias ao seu atendimento são selecionadas e enviadas pelo supervisor do usuário. As ferramentas são:[00618] The information necessary for your service is selected and sent by the user's supervisor. The tools are:
[00619] - Inserção e checagem de dados:[00619] - Data insertion and checking:
[00620] -- “Medicômetro”, ferramenta que transforma as prescrições e recomendações em alarmes de horários agendados e checagem para uso das medicações e seguimento das recomendações.[00620] -- “Medicometer”, a tool that transforms prescriptions and recommendations into alarms for scheduled times and checks for the use of medications and following recommendations.
[00621] -- Registrador de sinais vitais.[00621] -- Vital signs recorder.
[00622] -- Registradores de ingesta água, diurese e evacuações.[00622] -- Water intake, diuresis and bowel movements recorders.
[00623] -- Registrador de alimentação diária, que importa recomendações alimentares realizadas por médico ou nutricionista.[00623] -- Daily food recorder, which imports dietary recommendations made by a doctor or nutritionist.
[00624] -- Registrador menstrual, caso paciente em idade fértil.[00624] -- Menstrual recorder, if a patient is of childbearing age.
[00625] -- Ferramenta para documentação de sono e vigília, agitação, confusão e lucidez.[00625] -- Tool for documenting sleep and wakefulness, agitation, confusion and lucidity.
[00626] - Visualização e inserção dos dados:[00626] - Viewing and inserting data:
[00627] -- Visualizador em linha da vida.[00627] -- Lifeline Viewer.
[00628] -- Visualizador em dados textuais.[00628] -- Textual data viewer.
[00629] -- Visualizador em mapa visual do corpo humano, para descrição e acompanhamento de feridas de pressão, equimoses e outras alterações percebidas durante o cuidado, cateteres, sondas e outros dispositivos.[00629] -- Visual map viewer of the human body, for describing and monitoring pressure sores, bruises and other changes noticed during care, catheters, probes and other devices.
[00630] -- Descritor de sintomas, para organização dos sintomas apresentados antes do atendimento médico.[00630] -- Symptom descriptor, to organize symptoms presented before medical care.
[00631] -- Visualizador de medicamentos prescritos e recomendações de cuidados.[00631] -- Viewer of prescribed medications and care recommendations.
[00632] -- Visualizador de pacientes acompanhados, com dados registrados sobre atendimentos prévios.[00632] -- Viewer of monitored patients, with recorded data on previous care.
[00633] Através do módulo veterinário podem ser acompanhadas tanto a saúde quanto as rotinas do animal, absorvendo as informações enviadas pelo supervisor e gerando prescrições, recomendações e orientações, bem como informações de avaliações e exames.[00633] Through the veterinary module, both the animal's health and routines can be monitored, absorbing the information sent by the supervisor and generating prescriptions, recommendations and guidance, as well as information on evaluations and exams.
[00634] As ferramentas são de:[00634] The tools are:
[00635] - Solicitação de dados:[00635] - Data request:
[00636] -- Enviador de arquivo de solicitação de dados por Wi-fi.[00636] -- Data request file sender via Wi-Fi.
[00637] -- Enviador de arquivo de solicitação de dados por Bluetooth.[00637] -- Bluetooth data request file sender.
[00638] -- Gerador de QR Code para solicitação dos dados.[00638] -- QR Code generator to request data.
[00639] - Visualização de dados:[00639] - Data visualization:
[00640] -- Visualizador em linha da vida do animal.[00640] -- Online viewer of the animal's life.
[00641] -- Visualizador em dados textuais, com diferenciação entre dados inseridos pelo usuário ou por outro profissional.[00641] -- Textual data viewer, with differentiation between data entered by the user or another professional.
[00642] -- Visualizador em mapa visual do corpo do animal.[00642] -- Visual map viewer of the animal's body.
[00643] -- Gráficos de crescimento evolutivo.[00643] -- Evolutionary growth graphs.
[00644] -- Registrador de rotina diária habitual.[00644] -- Usual daily routine recorder.
[00645] -- Visualizador de pacientes atendidos/acompanhados.[00645] -- Viewer of attended/monitored patients.
[00646] -- Visualizador personalizado filtrado de informações relatadas, de exame físico, diagnóstico e exames laboratoriais e de imagem.[00646] -- Filtered personalized viewer of reported information, physical examination, diagnosis, and laboratory and imaging tests.
[00647] -- Visualizador de boletins veterinários.[00647] -- Veterinary bulletin viewer.
[00648] -- Prescrição veterinária.[00648] -- Veterinary prescription.
[00649] -- Ferramenta automática de análise de interações medicamentosas e alimentares.[00649] -- Automatic tool for analyzing drug and food interactions.
[00650] - Inserção de dados:[00650] - Data entry:
[00651] -- Escalas, índices, critérios diagnósticos, formulários já criados.[00651] -- Scales, indices, diagnostic criteria, forms already created.
[00652] -- Protocolos de atendimento como sepse, trauma.[00652] -- Care protocols such as sepsis, trauma.
[00653] -- Mapa visual de registro de lesões físicas, sequelas, cicatrizes e deformidades.[00653] -- Visual map recording physical injuries, sequelae, scars and deformities.
[00654] -- Ficha de atendimento com as sessões queixa principal ou motivo da procura, sintomas, exame físico ou problemas identificados, diagnóstico, exames complementares, prescrição, orientações, recomendações ou metas, atestados, laudos e relatórios.[00654] -- Service sheet with sessions main complaint or reason for seeking, symptoms, physical examination or identified problems, diagnosis, complementary exams, prescription, guidelines, recommendations or goals, certificates, reports and reports.
[00655] -- Prescrição veterinária.[00655] -- Veterinary prescription.
[00656] -- Inserção de sinais vitais.[00656] -- Insertion of vital signs.
[00657] -- Indicação de procedimento cirúrgico.[00657] -- Indication of surgical procedure.
[00658] -- Descrição de procedimento.[00658] -- Description of procedure.
[00659] -- Registrador de comportamento.[00659] -- Behavior recorder.
[00660] - Criação de documentos padrão:[00660] - Creation of standard documents:
[00661] -- Gerador de formulário.[00661] -- Form generator.
[00662] -- Gerador de orientação.[00662] -- Guidance generator.
[00663] -- Gerador de recomendações.[00663] -- Recommendation generator.
[00664] -- Gerador de prescrições padrão.[00664] -- Standard prescription generator.
[00665] -- Gerador de laudo padrão.[00665] -- Standard report generator.
[00666] -- Gerador de relatório padrão.[00666] -- Standard report generator.
[00667] -- Gerador de termos de ciência e consentimento.[00667] -- Generator of acknowledgment and consent terms.
[00668] -- Gerador de metas padrão.[00668] -- Standard goal generator.
[00669] -- Gerador de boletim veterinário padrão.[00669] -- Standard veterinary report generator.
[00670] -- Gerador de solicitação padrão de exames.[00670] -- Standard exam request generator.
[00671] - Organização e filtragem de dados:[00671] - Data organization and filtering:
[00672] -- Agenda de consultas, que detalha os horários, mas também apresenta as informações de fichas de animais diretamente acessíveis, com código de cores pré-especificado de acordo com as características a serem filtradas. Podem ser selecionadas cores específicas para designar tratamento irregular, acompanhamento irregular, primeira consulta, por exemplo.[00672] -- Appointment schedule, which details the times, but also presents information from directly accessible animal records, with pre-specified color coding according to the characteristics to be filtered. Specific colors can be selected to designate irregular treatment, irregular follow-up, first consultation, for example.
[00673] -- Visualizador de animais atendidos, que exibe a lista de todos os usuários acompanhados para visualização e solicitações.[00673] -- Viewer of attended animals, which displays the list of all users followed for viewing and requests.
[00674] -- Analisador de estatísticas de animais, com o qual podem ser mostradas de forma gráfica informações selecionadas acerca do acompanhamento, como quantos supervisores seguem as recomendações, quantos seguem de forma irregular, por exemplo, quantos deram feedback, quantos gostaram, entre outras características do atendimento.[00674] -- Animal statistics analyzer, with which selected information about monitoring can be displayed graphically, such as how many supervisors follow the recommendations, how many follow them irregularly, for example, how many gave feedback, how many liked them, etc. other characteristics of care.
[00675] - Envio de dados:[00675] - Sending data:
[00676] -- Enviador de dados via Wi-fi.[00676] -- Data sender via Wi-Fi.
[00677] -- Enviador de dados via Bluetooth.[00677] -- Data sender via Bluetooth.
[00678] -- Gerador de código QR para envio de dados.[00678] -- QR code generator for sending data.
[00679] O submódulo de radiologia consiste em ferramenta de geração de laudos médicos e veterinários de exames médicos e vinculado à presença de módulo secundário de médico funcionante ou de veterinário.[00679] The radiology submodule consists of a tool for generating medical and veterinary reports of medical examinations and linked to the presence of a secondary module of a functioning doctor or veterinarian.
[00680] As informações de alterações ou de normalidade do laudo são incluídas de forma catalogada e associadas a códigos numéricos ao invés de conjuntos de caracteres de texto, sendo, portanto, registradas de forma econômica e mais facilmente pesquisável e traduzível.[00680] Information about changes or normality in the report is included in a cataloged form and associated with numeric codes instead of sets of text characters, therefore being recorded in an economical and more easily searchable and translatable way.
[00681] É gerado um arquivo que é então disponibilizado ao usuário para visualização, salvamento e posterior disponibilização das informações para profissionais que o avaliarem.[00681] A file is generated which is then made available to the user for viewing, saving and subsequently making the information available to professionals who evaluate it.
[00682] O módulo de laboratório constitui uma ferramenta de registro de dados associados a exames laboratoriais sob a forma de códigos numéricos que simbolizam os nomes dos parâmetros analisados.[00682] The laboratory module constitutes a tool for recording data associated with laboratory tests in the form of numeric codes that symbolize the names of the analyzed parameters.
[00683] Os parâmetros são catalogados, sem necessidade de seu registro dispendioso sob a forma de sequência de caracteres. São também registrados os valores de referência para os exames e a data de realização.[00683] The parameters are catalogued, without the need for their expensive registration in the form of a character sequence. The reference values for the exams and the date of completion are also recorded.
[00684] Em caso de internação, observação e avaliação a nível hospitalar, os resultados críticos de exames alterados podem ser alertados diretamente ao médico solicitante ou ao plantonista do horário em questão em seu módulo.[00684] In the case of hospitalization, observation and evaluation at hospital level, critical results of altered exams can be alerted directly to the requesting doctor or the person on duty at the time in question in their module.
[00685] Constitui um módulo profissional que pode ser utilizado por vários profissionais da área da saúde, após aprovação de cadastro específico, atrelado ao número de registro de conselho profissional.[00685] It constitutes a professional module that can be used by various health professionals, after approval of specific registration, linked to the professional council registration number.
[00686] Apresenta uma coleta de dados com preservação da identidade dos indivíduos, ao mesmo tempo que diferencia no sistema entre indivíduos estudados, não aceitando inserção de dados em duplicata.[00686] It presents data collection that preserves the identity of individuals, while at the same time differentiating in the system between studied individuals, not accepting duplicate data insertion.
[00687] Cada pesquisa gera também um arquivo de registro, contendo os dados da amostragem, para que em caso de revisões sistemáticas seja possível eliminar superposição de informações sobre os mesmos indivíduos.[00687] Each search also generates a registry file, containing the sampling data, so that in the case of systematic reviews it is possible to eliminate overlapping information about the same individuals.
[00688] A diferenciação se dá através da geração de número de identificação único para cada indivíduo que é registrado em banco de dados específico que associa o indivíduo a seu número de cadastro único no sistema.[00688] Differentiation occurs through the generation of a unique identification number for each individual that is registered in a specific database that associates the individual with their unique registration number in the system.
[00689] Possui ferramentas de:[00689] It has tools for:
[00690] - Criação de dados:[00690] - Data creation:
[00691] -- Geração de formulário padrão de coleta de dados para pesquisa, contendo os prazos de reenvio destes.[00691] -- Generation of a standard data collection form for research, containing deadlines for resubmission.
[00692] -- Geração de orientação padrão sobre o motivo da pesquisa.[00692] -- Generation of standard guidance on the reason for the search.
[00693] -- Geração de termo de consentimento de participação em pesquisa padrão.[00693] -- Generation of consent form for participation in standard research.
[00694] -- Geração de prescrição ou recomendação padrão de pesquisa.[00694] -- Generation of research standard prescription or recommendation.
[00695] -- Gerador de código QR para acesso a informações e participação da pesquisa.[00695] -- QR code generator for accessing information and participating in the survey.
[00696] - Organização e análise de dados:[00696] - Data organization and analysis:
[00697] -- Ferramenta agrupadora de dados coletados, para organização de visualização dos dados, sob a forma de tabelas ou gráficos de distribuição das amostras.[00697] -- Tool for grouping collected data, for organizing data visualization, in the form of tables or sample distribution graphs.
[00698] -- Filtro de informações visualizadas, selecionando entre informações específicas para a visualização independente.[00698] -- Filter displayed information, selecting between specific information for independent viewing.
[00699] -- Visualização em mapa da distribuição das características estudadas.[00699] -- Map visualization of the distribution of the studied characteristics.
[00700] -- Verificador de significância estatística de associações selecionadas[00700] -- Statistical significance checker of selected associations
[00701] Utilizado por profissionais de educação física para contribuições associadas à organização e progressão de atividade física, de forma concatenada às possibilidades e limitações do usuário. É composto por ferramentas, que envolvem:[00701] Used by physical education professionals for contributions associated with the organization and progression of physical activity, in line with the user's possibilities and limitations. It consists of tools, which involve:
[00702] - Solicitação de dados:[00702] - Data request:
[00703] -- Enviador de arquivo de solicitação de dados por Wi-fi.[00703] -- Data request file sender via Wi-Fi.
[00704] -- Enviador de arquivo de solicitação de dados por Bluetooth.[00704] -- Bluetooth data request file sender.
[00705] -- Gerador de QR Code para solicitação dos dados.[00705] -- QR Code generator to request data.
[00706] - Visualização de dados:[00706] - Data visualization:
[00707] -- Visualizador em linha da vida.[00707] -- Lifeline Viewer.
[00708] -- Visualizador em dados textuais, com diferenciação entre dados inseridos pelo usuário ou por outro profissional.[00708] -- Textual data viewer, with differentiation between data entered by the user or another professional.
[00709] -- Visualizador em mapa visual do corpo humano.[00709] -- Visual map viewer of the human body.
[00710] -- Gráficos de crescimento e desenvolvimento.[00710] -- Growth and development graphs.
[00711] -- Visualizador de usuários atendidos/acompanhados.[00711] -- Viewer of attended/followed users.
[00712] -- Visualizador personalizado filtrado de informações relatadas, de aspectos físicos, diagnósticos e exames laboratoriais e de imagem.[00712] -- Personalized filtered viewer of reported information, physical aspects, diagnoses and laboratory and imaging tests.
[00713] -- Leitor de QR Code para verificação do resumo médico de emergência.[00713] -- QR Code reader for checking the emergency medical summary.
[00714] - Inserção de dados:[00714] - Data entry:
[00715] -- Mapa visual de registro de lesões físicas, sequelas, cicatrizes e deformidades.[00715] -- Visual map recording physical injuries, sequelae, scars and deformities.
[00716] -- Ficha de atendimento com as sessões de motivo da procura, características físicas, problemas identificados, diagnóstico físico, prescrição de exercícios, orientações, recomendações ou metas.[00716] -- Service sheet with session reasons for seeking, physical characteristics, identified problems, physical diagnosis, exercise prescription, guidance, recommendations or goals.
[00717] - Criação de documentos padrão:[00717] - Creation of standard documents:
[00718] -- Gerador de formulário.[00718] -- Form generator.
[00719] -- Gerador de orientação.[00719] -- Guidance generator.
[00720] -- Gerador de recomendações.[00720] -- Recommendation generator.
[00721] -- Gerador de prescrições de exercícios padrão.[00721] -- Standard exercise prescription generator.
[00722] -- Gerador de termos de ciência e consentimento.[00722] -- Generator of acknowledgment and consent terms.
[00723] -- Gerador de metas padrão.[00723] -- Standard goal generator.
[00724] - Organização e filtragem de dados:[00724] - Data organization and filtering:
[00725] -- Agenda de atendimentos, que detalha os horários, mas também apresenta as informações de fichas de usuários diretamente acessíveis, com código de cores pré-especificado de acordo com as características a serem filtradas. Podem ser selecionadas cores específicas para designar acompanhamento irregular, primeira avaliação, por exemplo.[00725] -- Service schedule, which details the times, but also presents information from directly accessible user records, with pre-specified color coding according to the characteristics to be filtered. Specific colors can be selected to designate irregular follow-up, first assessment, for example.
[00726] -- Visualizador de usuários atendidos, que exibe a lista de todos os usuários acompanhados para visualização e solicitações.[00726] -- Viewer of attended users, which displays the list of all users followed for viewing and requests.
[00727] -- Analisador de estatísticas de atendidos, com o qual podem ser mostradas de forma gráfica informações selecionadas acerca do acompanhamento, como quantos usuários seguem as recomendações, quantos seguem de forma irregular, por exemplo, quantos deram feedback, quantos gostaram, entre outras características do atendimento.[00727] -- Customer service statistics analyzer, with which selected information about monitoring can be displayed graphically, such as how many users follow the recommendations, how many follow them irregularly, for example, how many gave feedback, how many liked them, etc. other characteristics of care.
[00728] - Envio de dados:[00728] - Sending data:
[00729] -- Enviador de dados via Wi-fi.[00729] -- Data sender via Wi-Fi.
[00730] -- Enviador de dados via Bluetooth.[00730] -- Data sender via Bluetooth.
[00731] -- Gerador de código QR para envio de dados. 4.9.6.15 Módulo de professores[00731] -- QR code generator for sending data. 4.9.6.15 Teacher module
[00732] Os professores também absorvem os dados a eles destinados selecionados pelo supervisor, com possibilidade de enviar notas, advertências e elogios através de sua ferramenta de registro.[00732] Teachers also absorb the data intended for them selected by the supervisor, with the possibility of sending notes, warnings and praise through their recording tool.
[00733] Suas ferramentas são, portanto:[00733] Your tools are therefore:
[00734] - Visualizador de alunos acompanhados.[00734] - Monitored student viewer.
[00735] - Visualizador de dados médicos básicos relacionados ao aprendizado.[00735] - Viewer of basic medical data related to learning.
[00736] - Registrador de notas, comportamentos, elogios e advertências escolares, para utilização por professores.[00736] - Recorder of grades, behavior, praise and school warnings, for use by teachers.
[00737] As contribuições deste módulo envolvem o planejamento e organização do indivíduo, de sua agenda, suas expectativas e metas baseado nos interesses e recursos de tempo dispendidos em suas prioridades. Suas ferramentas envolvem:[00737] The contributions of this module involve the planning and organization of the individual, their agenda, their expectations and goals based on the interests and time resources spent on their priorities. Its tools involve:
[00738] - Solicitação de dados:[00738] - Data request:
[00739] -- Enviador de arquivo de solicitação de dados por Wi-fi.[00739] -- Data request file sender via Wi-Fi.
[00740] -- Enviador de arquivo de solicitação de dados por Bluetooth.[00740] -- Bluetooth data request file sender.
[00741] -- Gerador de QR Code para solicitação dos dados.[00741] -- QR Code generator to request data.
[00742] - Visualização de dados:[00742] - Data visualization:
[00743] -- Visualizador em linha da vida.[00743] -- Lifeline Viewer.
[00744] -- Visualizador em dados textuais, com diferenciação entre dados inseridos pelo usuário ou por outro profissional.[00744] -- Textual data viewer, with differentiation between data entered by the user or another professional.
[00745] -- Visualizador em mapa visual do corpo humano.[00745] -- Visual map viewer of the human body.
[00746] -- Visualizador de desempenho escolar, com notas e disciplinas.[00746] -- School performance viewer, with grades and subjects.
[00747] -- Visualizador de usuários atendidos/acompanhados.[00747] -- Viewer of attended/followed users.
[00748] -- Visualizador personalizado filtrado de informações relatadas, problemas identificados.[00748] -- Filtered custom viewer of reported information, identified issues.
[00749] - Inserção de dados:[00749] - Data entry:
[00750] -- Formulários já criados.[00750] -- Forms already created.
[00751] -- Ficha de atendimento com as sessões queixa principal ou motivo da procura, problemas identificados, diagnóstico organizacional, prescrição de estratégias, orientações, recomendações ou metas.[00751] -- Service sheet with sessions main complaint or reason for seeking, identified problems, organizational diagnosis, prescription of strategies, guidelines, recommendations or goals.
[00752] -- Prescrição de metas.[00752] -- Goal prescription.
[00753] - Criação de documentos padrão:[00753] - Creation of standard documents:
[00754] -- Gerador de formulário.[00754] -- Form generator.
[00755] -- Gerador de orientação.[00755] -- Guidance generator.
[00756] -- Gerador de recomendações.[00756] -- Recommendation generator.
[00757] -- Gerador de prescrições padrão.[00757] -- Standard prescription generator.
[00758] -- Gerador de termos de ciência e consentimento.[00758] -- Generator of acknowledgment and consent terms.
[00759] -- Gerador de metas padrão.[00759] -- Standard goal generator.
[00760] - Organização e filtragem de dados:[00760] - Data organization and filtering:
[00761] -- Agenda de atendimentos, que detalha os horários, mas também apresenta as informações de fichas de usuários diretamente acessíveis, com código de cores pré-especificado de acordo com as características a serem filtradas. Podem ser selecionadas cores específicas para designar empenho irregular, acompanhamento irregular, primeira avaliação, por exemplo.[00761] -- Service schedule, which details the times, but also presents information from directly accessible user records, with pre-specified color coding according to the characteristics to be filtered. Specific colors can be selected to designate irregular commitment, irregular follow-up, first evaluation, for example.
[00762] -- Visualizador de usuários atendidos, que exibe a lista de todos os usuários acompanhados para visualização e solicitações.[00762] -- Viewer of attended users, which displays the list of all users followed for viewing and requests.
[00763] -- Analisador de estatísticas de usuários, com o qual podem ser mostradas de forma gráfica informações selecionadas acerca do acompanhamento, como quantos usuários seguem as recomendações, quantos seguem de forma irregular, por exemplo, quantos deram feedback, quantos gostaram, entre outras características do atendimento.[00763] -- User statistics analyzer, with which selected information about monitoring can be displayed graphically, such as how many users follow recommendations, how many follow them irregularly, for example, how many gave feedback, how many liked them, etc. other characteristics of care.
[00764] - Envio de dados:[00764] - Sending data:
[00765] -- Enviador de dados via Wi-fi.[00765] -- Data sender via Wi-Fi.
[00766] -- Enviador de dados via Bluetooth.[00766] -- Data sender via Bluetooth.
[00767] -- Gerador de código QR para envio de dados.[00767] -- QR code generator for sending data.
[00768] São na verdade extensões de complementação de atendimento, que podem ser adicionados aos módulos de outros profissionais da saúde, como médicos, fisioterapeutas e profissionais de educação física.[00768] They are actually service complement extensions, which can be added to the modules of other health professionals, such as doctors, physiotherapists and physical education professionals.
[00769] Suas ferramentas envolvem a adição de mapas visuais contendo pontos de atuação para registro e acompanhamento de tratamentos realizados, além das ferramentas já presentes nos módulos dos profissionais que realizam o atendimento.[00769] Its tools involve the addition of visual maps containing action points for recording and monitoring treatments carried out, in addition to the tools already present in the modules of professionals who carry out the service.
[00770] Os módulos de restaurantes e afins são módulos que apenas contribuem com o módulo principal criando dados para serem absorvidos por seus clientes sobre as características nutricionais dos mesmos.[00770] Restaurant and similar modules are modules that only contribute to the main module by creating data to be absorbed by customers about their nutritional characteristics.
[00771] A disponibilização destas informações será realizada através de tabela gerada pelo programa ou através de QR Code.[00771] This information will be made available through a table generated by the program or through a QR Code.
[00772] Apesar deste único e importante papel de contribuição ao módulo principal, pode ser útil aos serviços alimentícios na hora do planejamento de pratos mais saudáveis, planejando melhor a redução de gorduras, açúcares e sal no seu preparo. 4.9.8 Módulo quaternário Não exige documentação em registro profissional, porém possui funções amplamente limitadas, como checar validade de atestados emitidos pelo processo no módulo quaternário geral ou controlar registro de evasões em prontuário no módulo quaternário de controle de acesso. Neste módulo de controle de acesso, os controladores de acesso do hospital podem ter acesso a confirmação de liberação documentada em prontuário ou não do usuário que tenta deixar o serviço, sendo capaz de informar necessidade de registro de evasão caso ele tente sair sem autorização. 4.9.9 Prontuário provisório de observação ou internação Constitui uma ferramenta de armazenamento e manipulação dos dados inseridos pelos diferentes profissionais do serviço de saúde em que o usuário apresenta permanência prolongada. Se presta ao controle pelo serviço de quem tem acesso às informações do prontuário, através de cadastro de liberação de cada profissional de plantão e agrupa as informações relacionadas ao atendimento total realizado para fácil incorporação ao prontuário quando da alta. 4.9.10 Plataforma para submissão e análise de trabalhos científicos[00772] Despite this unique and important contribution role to the main module, it can be useful to food services when planning healthier dishes, better planning the reduction of fats, sugars and salt in their preparation. 4.9.8 Quaternary module Does not require documentation in professional registration, but has largely limited functions, such as checking the validity of certificates issued by the process in the general quaternary module or controlling the record of evasions in medical records in the quaternary access control module. In this access control module, hospital access controllers can have access to confirmation of the release documented in the medical record or not of the user who tries to leave the service, being able to inform the need for an evasion record if he tries to leave without authorization. 4.9.9 Provisional observation or hospitalization record It constitutes a tool for storing and manipulating data entered by different professionals of the health service in which the user has a prolonged stay. It allows the service to control who has access to the information in the medical record, through a release register for each professional on duty and groups the information related to the total care provided for easy incorporation into the medical record upon discharge. 4.9.10 Platform for submission and analysis of scientific works
[00773] O processo inclui a disponibilização de uma plataforma de cadastro, submissão, análise e publicação de trabalhos científicos, com visibilidade mundial devido aos dados serem mais facilmente analisáveis por fácil interpretação de acordo com o idioma local.[00773] The process includes the provision of a platform for registering, submitting, analyzing and publishing scientific works, with worldwide visibility due to the data being more easily analyzed for easy interpretation according to the local language.
[00774] A plataforma se constitui de um website ligado a servidor e banco de dados de registro das publicações e dos respectivos arquivos matriz de amostragem utilizada.[00774] The platform consists of a website linked to a server and database recording publications and the respective sampling matrix files used.
[00775] A matriz de amostragem não é acessível à visualização pelos que utilizam a plataforma, porém representa importante registro para utilização posterior em reanálise de amostragem em revisões sistemáticas ou mesmo na busca por dados não publicados nos resultados, porém coletados durante o processo.[00775] The sampling matrix is not accessible for viewing by those using the platform, but it represents an important record for later use in sampling reanalysis in systematic reviews or even in the search for data not published in the results, but collected during the process.
[00776] A geração e registro desta matriz elimina a chance de sobreposição de amostragem em casos de análises futuras e possibilita a inclusão de análise de outros fatores ou associações, caso o acesso ao arquivo matriz seja autorizado pela plataforma e por pesquisadores envolvidos na pesquisa que o gerou.[00776] The generation and recording of this matrix eliminates the chance of sampling overlap in cases of future analysis and allows the inclusion of analysis of other factors or associations, if access to the matrix file is authorized by the platform and by researchers involved in the research that generated it.
[00777] A leitura dos dados de resultados pode ser realizada no idioma selecionado pelo usuário, portanto podendo ser mais facilmente aplicada a suas necessidades clínicas.[00777] Reading of results data can be performed in the language selected by the user, therefore it can be more easily applied to their clinical needs.
[00778] Os trabalhos podem ser submetidos para três categorias, sendo elas cadastro, análise ética e publicação.[00778] Works can be submitted to three categories, namely registration, ethical analysis and publication.
[00779] Os trabalhos submetidos a cadastro aparecem na listagem de trabalhos oficialmente registrados na plataforma, trazendo mais segurança aos usuários participantes da pesquisa.[00779] The works submitted for registration appear in the list of works officially registered on the platform, bringing more security to users participating in the research.
[00780] Pelo site da plataforma, podem ser visualizados dados como os motivadores da pesquisa, tipos de dados a serem coletados, status de aprovação por comitê de ética médica e amostragem atual atualizada.[00780] Through the platform's website, data such as the research motivators, types of data to be collected, approval status by the medical ethics committee and current updated sampling can be viewed.
[00781] Quando o usuário realiza submissão para análise ética, o trabalho é analisado pela Comissão de Ética Médica atrelada à plataforma, podendo seguir com a coleta de dados a partir desta aprovação.[00781] When the user submits for ethical analysis, the work is analyzed by the Medical Ethics Committee linked to the platform, and data collection can continue after this approval.
[00782] O passo final é a submissão para análise e aprovação de publicação na plataforma, já com os dados organizados em forma de artigo ou relato científico, ganhando então visibilidade internacional com a publicação aceita. 4.10 Formas de visualização[00782] The final step is the submission for analysis and approval of publication on the platform, with the data already organized in the form of an article or scientific report, then gaining international visibility with the accepted publication. 4.10 Views
[00783] As formas de visualização dos dados compreendem vários estilos de organização e apresentação dos dados. Compreendem as modalidades de dados textuais, mapas visuais, linha da vida, gráficos, agenda, checklists e protocolos.[00783] Data visualization forms comprise various styles of data organization and presentation. They include textual data, visual maps, lifelines, graphs, agendas, checklists and protocols.
[00784] Os dados textuais consistem em representação simples, porém organizada dos dados, em modo de visualização de elementos textuais. Já as checklists são a forma de inserção e edição dos dados.[00784] Textual data consists of a simple but organized representation of the data, in visualization mode of textual elements. Checklists are the way to insert and edit data.
[00785] Os mapas visuais são figuras em representação 2D ou 3D com sua respectiva representação em perspectiva para que seja mostrada em telas de dispositivos.[00785] Visual maps are figures in 2D or 3D representation with their respective perspective representation to be shown on device screens.
[00786] São representados o corpo humano ou animal, com suas partes integradas ou representadas de forma mais individualizada, para que sejam demonstrados detalhes mais específicos. Qualquer dado que envolva aspectos físicos de doenças ou traumas pode ser relacionado a estes mapas.[00786] The human or animal body is represented, with its parts integrated or represented in a more individualized way, so that more specific details are demonstrated. Any data involving physical aspects of illnesses or traumas can be related to these maps.
[00787] Exemplos de representações individualizadas do corpo incluem odontograma, mapa visual da cabeça ou do cérebro, mapa visual do tórax, mapa visual das coronárias.[00787] Examples of individualized representations of the body include odontogram, visual map of the head or brain, visual map of the chest, visual map of the coronaries.
[00788] A representação em linha da vida envolve uma representação visual em dois eixos dos acontecimentos selecionados, podendo ser completa, desde o nascimento até o momento atual e mesmo com expectativas de futuro, ou pontual, representando período de tempo escolhido da vida.[00788] The lifeline representation involves a visual representation on two axes of selected events, which can be complete, from birth to the current moment and even with future expectations, or punctual, representing a chosen period of time in life.
[00789] A representação em gráficos se presta à comparação de evolução do próprio indivíduo ou entre indivíduos de um grupo selecionado. Ajuda no estabelecimento de padrões de normalidade ou anormalidade para acompanhar os processos normais e expectativas.[00789] Graph representation lends itself to comparing the evolution of the individual himself or between individuals in a selected group. It helps in establishing standards of normality or abnormality to keep pace with normal processes and expectations.
[00790] A representação em agenda ajuda a integrar os mais variados aspectos do planejamento e checagem de atividades pelo indivíduo. Inclui tópicos a serem realizados, que podem ser criados ou importados de recomendações ou prescrições de profissionais do cuidado.[00790] Agenda representation helps to integrate the most varied aspects of planning and checking activities by the individual. Includes topics to be performed, which can be created or imported from recommendations or prescriptions from care professionals.
[00791] Os protocolos não apresentam uma organização engessada, variando conforme o tipo de problema a ser solucionado ou acompanhado e sujeitos a variações definida pelos profissionais e serviços.[00791] The protocols do not present a rigid organization, varying according to the type of problem to be solved or monitored and subject to variations defined by professionals and services.
[00792] A integração entre os módulos e dados do sistema visa dinamizar os tratamentos e avaliações médicas e por outros profissionais, sendo esta integração fundamental para o tratamento de problemas multifatoriais, como hipertensão, diabetes, ansiedade e depressão.[00792] The integration between the system's modules and data aims to streamline treatments and assessments by doctors and other professionals, this integration being fundamental for the treatment of multifactorial problems, such as hypertension, diabetes, anxiety and depression.
[00793] O entendimento de que eventos pessoais e a organização e planejamento que as pessoas possuem e sua disciplina em exercer os passos necessários ao atingimento de suas metas torna mais fácil o entendimento e análise de frustrações e outros motivos predisponentes de ansiedade e depressão.[00793] The understanding that personal events and the organization and planning that people have and their discipline in taking the necessary steps to achieve their goals makes it easier to understand and analyze frustrations and other predisposing reasons for anxiety and depression.
[00794] O próprio abuso de drogas lícitas e ilícitas também está relacionado com esta desestruturação da organização social do indivíduo e para que o tratamento seja eficaz, esta reestruturação deve ser estabelecida.[00794] The abuse of legal and illegal drugs itself is also related to this disruption of the individual's social organization and for treatment to be effective, this restructuring must be established.
[00795] Informações sobre sucesso ou insucesso de tratamentos regulares ou irregulares são importantes para que os profissionais possam reforçar recomendações eficazes e refutar definições ineficazes, como parte da oferta do melhor tratamento aos usuários.[00795] Information about the success or failure of regular or irregular treatments is important so that professionals can reinforce effective recommendations and refute ineffective definitions, as part of offering the best treatment to users.
[00796] As receitas, recomendações e prescrições recebidas, estando digitalizadas podem ser reconsultadas, com muito menor chance de perda ou esquecimento, sendo seu cumprimento mais facilmente incorporável à rotina programada do dia.[00796] The recipes, recommendations and prescriptions received, when digitized, can be consulted again, with a much lower chance of loss or forgetfulness, with compliance being more easily incorporated into the scheduled routine of the day.
[00797] Com o aplicativo, são disponibilizadas ferramentas para o registro de eventos naturais do corpo, como menstruação, crescimento, desenvolvimento, gravidez, ingesta hídrica.[00797] With the application, tools are available for recording natural body events, such as menstruation, growth, development, pregnancy, water intake.
[00798] A isto são somadas as informações registradas para análise mais acurada de regularidade do ciclo menstrual, crescimento adequado para faixa etária, desenvolvimento adequado, ingesta hídrica adequada, entre outros.[00798] Added to this is the information recorded for a more accurate analysis of the regularity of the menstrual cycle, adequate growth for the age group, adequate development, adequate water intake, among others.
[00799] Com este acompanhamento, o indivíduo percebe mais sobre suas atitudes e sobre o funcionamento do seu corpo e o de seu supervisionado, sendo mais um estimulador do autocuidado.[00799] With this monitoring, the individual understands more about their attitudes and the functioning of their body and that of their supervisee, being another stimulator of self-care.
[00800] O estabelecimento de metas e rotinas factíveis e saudáveis auxiliam o indivíduo em sua busca pela constante melhora e organização enquanto ser produtivo.[00800] The establishment of feasible and healthy goals and routines helps the individual in their search for constant improvement and organization while being productive.
[00801] Esta organização favorece o alinhamento de expectativas e prioridades em relação aos recursos e tempo disponíveis. Problemas como ansiedade e depressão surgem comumente em meio a uma vida desorganizada e sem realizações.[00801] This organization favors the alignment of expectations and priorities in relation to available resources and time. Problems such as anxiety and depression commonly arise in the midst of a disorganized and unfulfilled life.
[00802] O processo descrito preza pela segurança do paciente e pelo registro dos dados de maneira correta, portanto uma tentativa de envio de um arquivo com informações destinadas a outro paciente não irá ser aceito pelo módulo principal.[00802] The described process values patient safety and recording data correctly, therefore an attempt to send a file with information intended for another patient will not be accepted by the main module.
[00803] Há presença de informações mais completas acessíveis e disponibilizáveis do prontuário a qualquer momento, associada aos mecanismos de resumo médico de emergência e de controle de emergência preservam a transmissão de informações, mantendo ainda assim o sigilo médico mesmo em casos de emergência.[00803] There is more complete information accessible and available from the medical record at any time, associated with emergency medical summary and emergency control mechanisms that preserve the transmission of information, whilst maintaining medical confidentiality even in cases of emergency.
[00804] Com o aumento da disponibilidade das informações e redução de perdas, erros ou condutas inadequadas podem ser evitadas e o melhor tratamento para cada caso pode ser escolhido com mais tranquilidade.[00804] With the increased availability of information and reduced losses, errors or inappropriate conduct can be avoided and the best treatment for each case can be chosen with greater peace of mind.
[00805] Um dos elementos fundamentais do tratamento ao paciente é não causar dano a este e informações insuficientes de registro em qualquer situação podem gerar consequências irreversíveis e fatais.[00805] One of the fundamental elements of patient treatment is not to cause harm to the patient and insufficient registration information in any situation can generate irreversible and fatal consequences.
[00806] Se um paciente que perde a consciência, por exemplo e lhe é aplicada uma medicação da qual tem alergia previamente conhecida, como uma simples dipirona ou um antibiótico, as consequências podem ser desastrosas.[00806] If a patient loses consciousness, for example, and is given a medication to which he or she has a previously known allergy, such as a simple dipyrone or an antibiotic, the consequences can be disastrous.
[00807] A possibilidade de visualização posterior de orientações realizadas melhora a absorção de informações e entendimento acerca do tratamento, com potencial melhora da adesão.[00807] The possibility of later viewing the instructions provided improves the absorption of information and understanding about the treatment, with a potential improvement in adherence.
[00808] Outras barreiras de segurança são alertas de alergia, dose máxima ultrapassada, de interação medicamentosa, interação alimentar, risco na gravidez, amamentação e na infância, necessidade de ajuste renal da dose e diminuição de efeito de anticoncepcionais, que fazem o alerta tanto a profissionais quanto aos usuários principais.[00808] Other safety barriers are allergy alerts, exceeded maximum dose, drug interaction, food interaction, risk in pregnancy, breastfeeding and childhood, need for renal dose adjustment and decreased effect of contraceptives, which alert both professionals and main users.
[00809] Estes mecanismos automatizados ajudam a reduzir danos e intercorrências associadas à assistência em saúde, facilitando o serviço de profissionais e potencialmente melhorando o cuidado com o usuário.[00809] These automated mechanisms help to reduce damages and complications associated with healthcare, facilitating the service of professionals and potentially improving user care.
[00810] Uma das vertentes do processo descrito é o fato da busca de digitalização de informações, para evitar que papéis tenham que ser utilizados para registros das mesmas, de forma repetitiva e prejudicial ao meio ambiente.[00810] One of the aspects of the described process is the fact of seeking to digitize information, to prevent paper from having to be used to record it, in a repetitive and harmful way to the environment.
[00811] Com esta tendência à diminuição de uso de papéis para registro de informações, é notável uma conduta ambientalmente sustentável.[00811] With this tendency to reduce the use of paper for recording information, environmentally sustainable conduct is notable.
[00812] Com a facilitação de aquisição de informações, a pesquisa científica e análise de dados fica mais produtiva, com diminuição do efeito de barreiras relacionadas a locomoção e financeiras associadas às pesquisas realizadas.[00812] By facilitating the acquisition of information, scientific research and data analysis becomes more productive, with a reduction in the effect of barriers related to transportation and financial associated with the research carried out.
[00813] Os mecanismos desenvolvidos pelo processo em questão são, portanto, mais produtivos e constituem importante ferramenta que contribui à pesquisa científica.[00813] The mechanisms developed by the process in question are, therefore, more productive and constitute an important tool that contributes to scientific research.
[00814] A disponibilização de um comitê de Ética Médica próprio serve de fomento à pesquisa científica, possibilitando assim que profissionais não ligados a instituições com estrutura de pesquisa bem definida realizem seus trabalhos e contribuam com conhecimento científico em saúde.[00814] The provision of its own Medical Ethics committee serves to encourage scientific research, thus enabling professionals not linked to institutions with a well-defined research structure to carry out their work and contribute scientific knowledge in health.
[00815] A disponibilização de um ambiente de análise, publicação e consulta dos trabalhos realizados através deste processo aumenta opção de visibilidade dos profissionais envolvidos com pesquisa.[00815] The provision of an environment for analysis, publication and consultation of work carried out through this process increases the visibility of professionals involved in research.
[00816] Os trabalhos realizados e publicados através desta plataforma apresentam potencial para visualização mundial, com interpretação dos dados de acordo com os idiomas locais, facilitando comparações e propagação do conhecimento científico.[00816] The work carried out and published through this platform has the potential for worldwide visualization, with data interpretation according to local languages, facilitating comparisons and propagation of scientific knowledge.
[00817] Com o registro mais acessível de informações prévias e dados de exames e procedimentos, o foco pode ser dado ao que realmente importa, como descoberta de fatores novos a serem orientados e em um bom relacionamento profissional-usuário.[00817] With the more accessible record of previous information and data from exams and procedures, the focus can be given to what really matters, such as discovering new factors to be guided by and a good professional-user relationship.
[00818] As avaliações se tornam menos maçantes e penosas e há o potencial aumento relativo do tempo disponível para checar se as orientações foram assimiladas e em proporcionar meios de consultas posteriores a pontos-chave das orientações recebidas.[00818] Assessments become less tedious and painful and there is a potential relative increase in the time available to check whether the guidance has been assimilated and to provide means of subsequent consultation on key points of the guidance received.
[00819] Informações importantes podem ser registradas a qualquer momento e o processo em questão disponibiliza a possibilidade de armazenamento de sincronização em nuvem, para contornar os casos em que haja defeito do dispositivo utilizado que impossibilite a recuperação de informações.[00819] Important information can be recorded at any time and the process in question provides the possibility of cloud synchronization storage, to overcome cases in which there is a defect in the device used that makes it impossible to retrieve information.
[00820] Arquivos de backup podem ser gerados e salvos em locais de segurança para restauração das informações em tempo hábil.[00820] Backup files can be generated and saved in secure locations to restore information in a timely manner.
[00821] As avaliações e consultas profissionais passam a ser mais produtivas a partir do momento em que a disponibilidade da informação não é mais um fator limitante.[00821] Professional assessments and consultations become more productive from the moment the availability of information is no longer a limiting factor.
[00822] Pacientes e indivíduos de necessidades de atenção elevadas deixam de disputar atenção profissional com os papéis e documentos incompletos ou danificados ou mesmo numerosos para ter atenção de um profissional menos cansado com atividades de busca de informações essenciais.[00822] Patients and individuals with high attention needs stop competing for professional attention with incomplete or damaged or even numerous papers and documents to get the attention of a professional who is less tired with activities searching for essential information.
[00823] O foco deixa de ser se o paciente vai lembrar ou não de trazer as receitas ou os exames, mas sim o que pode ser feito em relação à melhoria do cuidado do atendido e em relação à melhoria de seus hábitos para uma rotina mais saudável.[00823] The focus is no longer on whether or not the patient will remember to bring prescriptions or exams, but rather on what can be done in relation to improving the care of the patient and in relation to improving their habits towards a more routine healthy.
[00824] Com a diminuição de gasto de tempo com repetições e maior disponibilidade de tempo para explicações e identificação de fatores adicionais a serem corrigidos o vínculo tende a se tornar mais importante, com maior potencial de aderência ao tratamento.[00824] With the reduction in time spent on repetitions and greater availability of time for explanations and identification of additional factors to be corrected, the bond tends to become more important, with greater potential for adherence to treatment.
[00825] O próprio feedback facilitado também estreita este relacionamento profissional-usuário. Médico e paciente têm potencial de se manterem mais conectados, assim como os usuários com os demais profissionais.[00825] The facilitated feedback itself also strengthens this professional-user relationship. Doctor and patient have the potential to remain more connected, as do users with other professionals.
[00826] A concretização da inovação se dá através da geração de independência das informações relacionadas à saúde de um serviço ou profissional específico, com salvamento de informações diretamente no dispositivo do usuário.[00826] The innovation is achieved through the generation of independence of health-related information from a specific service or professional, with information saved directly on the user's device.
[00827] Há a possibilidade de sincronização dos dados em nuvem e transmissão de informações de modo acessível supervisionado pelo usuário ou seu responsável em caso de incapacidade de utilização independente dos serviços ofertados pelo aplicativo.[00827] There is the possibility of synchronizing data in the cloud and transmitting information in an accessible way supervised by the user or their guardian in case of inability to independently use the services offered by the application.
[00828] Os usuários gerais podem acompanhar suas atividades e hábitos diários enquanto alimentam os dados do aplicativo com aspectos importantes do seu dia- a-dia.[00828] General users can track their daily activities and habits while feeding the application data with important aspects of their daily lives.
[00829] Podem marcar a quantidade de água que estão ingerindo ao longo do dia, quantidade de álcool ingerida, tempo dispendido em trabalho, estudo, atividade física, enquanto seguem planejamento prévio, recomendações ou orientações realizadas por profissionais.[00829] They can mark the amount of water they are drinking throughout the day, amount of alcohol consumed, time spent working, studying, physical activity, while following prior planning, recommendations or guidance provided by professionals.
[00830] Consultas podem se tornar menos tediosas e repetitivas, através da facilitação de transmissão, registro e integração de informações, com possibilidade de dispêndio de tempo com outros detalhes importantes como as expectativas do paciente, suas frustrações e ansiedades.[00830] Consultations can become less tedious and repetitive, by facilitating the transmission, recording and integration of information, with the possibility of spending time on other important details such as the patient's expectations, frustrations and anxieties.
[00831] O tratamento e acompanhamento de pacientes com doenças crônicas fica facilitado, tanto pela facilidade adicional de feedback, quanto pela facilitação de checagem de realização de tratamentos e orientações recebidas.[00831] The treatment and monitoring of patients with chronic diseases is facilitated, both by the additional ease of feedback and by the facilitation of checking the performance of treatments and guidance received.
[00832] Não é suficiente pensar em controle pressórico apenas como ingesta de medicamentos, mas deve ocorrer também a readequação alimentar e esforços para perda ponderal de forma acompanhada e segura.[00832] It is not enough to think of blood pressure control only as medication intake, but dietary adjustment and efforts to lose weight must also occur in a accompanied and safe way.
[00833] Profissionais podem receber informações de forma facilitada acerca de sucesso ou insucesso de tratamentos e se os mesmos foram realizados de forma adequada ou não, com possibilidade desta forma, de ampliar sua experiência clínica e capacidade de análise de informações.[00833] Professionals can receive information easily about the success or failure of treatments and whether they were carried out properly or not, with the possibility of expanding their clinical experience and ability to analyze information.
[00834] Restaurantes e fornecedores de alimentos podem se tornar facilitadores do processo de cuidado com a saúde, através de disponibilização de informações mais facilmente utilizáveis sobre seus pratos.[00834] Restaurants and food suppliers can become facilitators of the health care process, by providing more easily usable information about their dishes.
[00835] Dados como da composição calórica, glicídica, lipídica e de sal são pré-calculados. A geração de tais informações pode ser facilitada através de módulo específico do aplicativo para quantificação de componentes calóricos ou de sal com base nos ingredientes utilizados no preparo e porcionamento utilizado.[00835] Data such as caloric, carbohydrate, lipid and salt composition are pre-calculated. The generation of such information can be facilitated through the application's specific module for quantifying caloric or salt components based on the ingredients used in the preparation and portioning used.
[00836] Diabéticos podem mais facilmente, desta forma contabilizar a quantidade de carboidratos, lipídios e calorias ingeridos para melhor seguimento de suas recomendações alimentares, bem como adequação da dosagem de insulina de ação ultra-rápida utilizada após as refeições.[00836] Diabetics can more easily, in this way, count the amount of carbohydrates, lipids and calories ingested to better follow their dietary recommendations, as well as adapting the dosage of ultra-fast-acting insulin used after meals.
[00837] Exames de sangue relacionados à glicemia e lipídios séricos podem ser melhor interpretados conhecendo os hábitos alimentares nos dias que antecedem ou sucedem o exame.[00837] Blood tests related to blood glucose and serum lipids can be better interpreted by knowing eating habits in the days before or after the test.
[00838] Doenças como enxaqueca podem ter fatores desencadeadores não tão facilmente correlacionados na análise diária, presentes na alimentação ou rotina de estresse diário, físico ou emocional.[00838] Diseases such as migraines may have triggering factors that are not so easily correlated in daily analysis, present in diet or daily stress routine, physical or emotional.
[00839] Os processos do aplicativo são dinâmicos e amplos, podendo ser personalizáveis de acordo com as necessidades de cada usuário. Nenhum dado é obrigatório, exceto pelos de cadastro é claro, apesar de boa parte deles ser altamente recomendável.[00839] The application's processes are dynamic and broad, and can be customizable according to the needs of each user. No data is mandatory, except for registration data, of course, although much of it is highly recommended.
[00840] Cada usuário pode escolher o grau de detalhamento de informações que fornece em cada uma das áreas abrangidas pelo programa/aplicativo, desta forma gerenciando o consumo de dados que acha necessário.[00840] Each user can choose the degree of detail of information they provide in each of the areas covered by the program/application, thus managing the data consumption they deem necessary.
[00841] As informações fornecidas pelo usuário são submetidas a uma prévia aprovação por este, seja antes da aprovação de um envio automático ou antes do envio pontual de uma informação ou formulário de resposta de dados.[00841] The information provided by the user is subject to prior approval by the user, either before approving an automatic submission or before sending an information or data response form on time.
[00842] Em situações de emergência incapacitante em que o indivíduo acometido não consegue comunicar todas as informações necessárias ou está ansioso demais para as lembrar, podem ser garantidas as informações básicas essenciais ao suporte à vida pré-hospitalar através do resumo de urgência do paciente por ele aprovado.[00842] In disabling emergency situations in which the affected individual is unable to communicate all the necessary information or is too anxious to remember it, basic information essential to pre-hospital life support can be guaranteed through the patient's emergency summary by he approved.
[00843] Profissionais não médicos acabam por apresentar acesso facilitado às informações de saúde que lhe são pertinentes e podem alinhar mais facilmente suas expectativas e condutas como cuidado global do paciente.[00843] Non-medical professionals end up having easier access to health information that is relevant to them and can more easily align their expectations and conduct with the patient's overall care.
[00844] Os próprios médicos podem ter acesso às recomendações e orientações destes profissionais e gerar recomendações direcionadas a estes para adequação do cuidado.[00844] Doctors themselves can have access to recommendations and guidance from these professionals and generate recommendations aimed at them to adapt care.
[00845] Exames de eletrocardiograma e laudos de exames de imagem podem ser digitalizados para inclusão no aplicativo, já que sua representação sob a forma impressa, a mais usual, está suscetível a danificação e perda de informações com o passar do tempo.[00845] Electrocardiogram exams and imaging exam reports can be digitized for inclusion in the application, as their representation in printed form, the most common, is susceptible to damage and loss of information over time.
[00846] Desenvolvimento de pesquisas científicas fica facilitado através do fornecimento de informações de forma mais dinâmica e facilitação do seguimento e disponibilização dos dados.[00846] Development of scientific research is facilitated by providing information in a more dynamic way and facilitating the monitoring and availability of data.
[00847] A utilização da invenção pode, portanto, contribuir com a aquisição de conhecimento científico e de tratamento de diversas patologias conhecidas e desconhecidas.[00847] The use of the invention can, therefore, contribute to the acquisition of scientific knowledge and treatment of various known and unknown pathologies.
[00848] Há facilitação do cuidado de pessoas fragilizadas ou dependentes através da facilidade de registro de dados e de ferramentas de checagem acerca da evolução esperada e real dos processos fisiológicos ou patológicos.[00848] Care for frail or dependent people is facilitated through the ease of recording data and checking tools regarding the expected and real evolution of physiological or pathological processes.
[00849] Com estas ferramentas, os familiares e demais responsáveis pelo cuidado tem potencial para desempenhar papel mais significativo no cuidado, informando de maneira mais dinâmica acerca de queda do estado geral de paciente acamado, sobre ingesta alimentar ou perda de habilidades ou funcionalidades antes presentes.[00849] With these tools, family members and others responsible for care have the potential to play a more significant role in care, providing information in a more dynamic way about the decline in the bedridden patient's general condition, food intake or loss of skills or functionalities previously present .
[00850] Outra possibilidade de concretização é com a coleta de informações sobre surtos de doenças transmissíveis, com possibilidade de alerta anônimo de sua ocorrência e diagnóstico em alguma área geográfica específica, sem exposição de identidade dos indivíduos afetados.[00850] Another possibility of implementation is the collection of information about outbreaks of communicable diseases, with the possibility of anonymous alert of their occurrence and diagnosis in a specific geographic area, without exposing the identity of the affected individuals.
[00851] Pacientes com uso frequente de opióides podem ter sua situação documentada de forma mais fácil, levantando suspeitas quanto à tolerância e adição, mesmo em casos de pacientes que alternam entre serviços de saúde, facilitando assim o acompanhamento deste importante problema associado à assistência médica.[00851] Patients with frequent use of opioids can have their situation documented more easily, raising suspicions regarding tolerance and addiction, even in cases of patients who alternate between health services, thus facilitating the monitoring of this important problem associated with medical care .
[00852] Exercícios físicos podem ser acompanhados através de sensores de sinais vitais ou de distância percorrida, para que os dados sejam alimentados no acompanhamento geral do usuário.[00852] Physical exercises can be monitored using vital signs or distance traveled sensors, so that the data can be fed into the user's general monitoring.
[00853] O processo descrito de registro e integração das informações caracteriza, desta forma, uma importante ferramenta de registro, tratamento, acompanhamento e mesmo de planejamento das atividades e questões relacionadas à saúde do usuário.[00853] The described process of recording and integrating information thus characterizes an important tool for recording, treating, monitoring and even planning activities and issues related to the user's health.
[00854] Demonstra uma nova forma de promoção de saúde, tendo o usuário como centro das atenções e o encarando de maneira integral e com potencial conhecimento dos detalhes cabíveis e necessários ao tratamento e avaliação de cada profissional.[00854] Demonstrates a new form of health promotion, with the user as the center of attention and viewing them comprehensively and with potential knowledge of the applicable details necessary for the treatment and evaluation of each professional.
Claims (9)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
BR102022020811A2 true BR102022020811A2 (en) | 2024-04-24 |
Family
ID=
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Perry et al. | Nursing Interventions & Clinical Skills E-Book: Nursing Interventions & Clinical Skills E-Book | |
Nakrem et al. | Care relationships at stake? Home healthcare professionals’ experiences with digital medicine dispensers–a qualitative study | |
Doenges et al. | Application of nursing process and nursing diagnosis: an interactive text for diagnostic reasoning | |
Bennett et al. | Massage for promoting mental and physical health in typically developing infants under the age of six months | |
Falvo | Effective patient education: A guide to increased adherence | |
Mrayyan et al. | Rate, causes and reporting of medication errors in Jordan: nurses’ perspectives | |
US20160342744A1 (en) | Apparatus and method for processing and/or providing healthcare information and/or healthcare-related information with or using an electronic healthcare record or electronic healthcare records | |
Burton et al. | Fundamentals of nursing care: Concepts, connections & skills | |
US20150161330A1 (en) | Apparatus and method for processing and/or providing healthcare information and/or healthcare-related information with or using an electronic healthcare record and information regarding and/or obtained with or from electronic interactive activity, information, content, or media | |
CN113436693A (en) | Fully autonomous medical solution (my doctor) | |
Johnson et al. | Potential roles for new communication technologies in treatment of addiction | |
US20140067423A1 (en) | Apparatus and method for processing and/or providing healthcare information and/or healthcare-related information with or using an electronic healthcare record or electronic healthcare records | |
National Council of State Boards of Nurs | Nursing pathways for patient safety | |
JPWO2019106883A1 (en) | Support system, support method, and support program | |
US20230238152A1 (en) | Apparatus and method for providing healthcare services remotely or virtually with or using an electronic healthcare record and/or a communication network | |
BR102022020811A2 (en) | PORTABLE DIGITAL INTEGRATIVE RECORD PROCESS | |
Timby | Workbook for Introductory Medical-Surgical Nursing | |
Gorski | Implementing home health standards in clinical practice | |
Casey | Assessing and planning care in partnership | |
Benson et al. | The impact of technology | |
Olson et al. | Medical adherence in pediatric populations | |
Wellisch et al. | Psychology interns on a consultation-liaison service | |
Al Hajeri | The Comprehensive School Screening Program in Abu Dhabi Schools 2015-2018 | |
Ayabe et al. | Evaluation and Outcomes of Multidisciplinary-Reported Incidents Regarding Patient Safety Management at Special Functioning Hospital in Japan | |
US20230223119A1 (en) | Method for Managing Personal Health Information, Software and System for Same |