BR102020012915A2 - use of sanitizing compound based on biguanides and / or peracetic acid for use in agriculture - Google Patents

use of sanitizing compound based on biguanides and / or peracetic acid for use in agriculture Download PDF

Info

Publication number
BR102020012915A2
BR102020012915A2 BR102020012915-5A BR102020012915A BR102020012915A2 BR 102020012915 A2 BR102020012915 A2 BR 102020012915A2 BR 102020012915 A BR102020012915 A BR 102020012915A BR 102020012915 A2 BR102020012915 A2 BR 102020012915A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
sanitizing
diseases
biguanides
peracetic acid
treatment
Prior art date
Application number
BR102020012915-5A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Leonardo Daniel Mandon
Original Assignee
Leonardo Daniel Mandon
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Leonardo Daniel Mandon filed Critical Leonardo Daniel Mandon
Priority to BR102020012915-5A priority Critical patent/BR102020012915A2/en
Publication of BR102020012915A2 publication Critical patent/BR102020012915A2/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/16Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides
    • A01N47/42Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides containing —N=CX2 groups, e.g. isothiourea
    • A01N47/44Guanidine; Derivatives thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

USO DE COMPOSTO SANEANTE DE CALDAS A BASE DE BIGUANIDAS E/OU ÁCIDO PERACÉTICO PARA USO NA AGRICULTURA Trata a presente invenção de um composto saneante de caldas de pulverização agrícola a base de biguanidas e/ou ácido peracético, objetivando propor ao mercado os adjuvantes saneantes Aporte Plus e Aporte Prime para diminuir os riscos de disseminação de doenças nas águas utilizadas nas aplicações de fungicidas na agricultura. Desta forma, a presente invenção auxilia agricultores no processo de controle doenças em seus cultivos, uma vez que não se tem garantia de sanidade das águas utilizadas nas pulverizações. Desta forma, a invenção reduz o risco de disseminação de doenças como fungos e bactérias nas lavouras, tornando as praticamente inexistentes.USE OF BIGUANIDES AND / OR PERACETIC ACID SANITIZING COMPOUND FOR USE IN AGRICULTURE The present invention deals with a sanitizing compound from agricultural spray mixes based on biguanides and / or peracetic acid, aiming to offer the sanitizing adjuvants to the market. Plus and Aporte Prime to reduce the risk of spreading diseases in the waters used in fungicide applications in agriculture. In this way, the present invention assists farmers in the process of controlling diseases in their crops, since there is no guarantee of the health of the water used in the spraying. In this way, the invention reduces the risk of spreading diseases such as fungi and bacteria in crops, making them virtually non-existent.

Description

INTRODUÇÃOINTRODUCTION

[001] Trata a presente invenção de um composto saneante de caldas a base de biguanidas e/ou ácido peracético que auxilia agricultores no conjunto de ações para controlarem doenças em seus cultivos, uma vez que não se encontra garantia de sanidade das águas utilizadas nas pulverizações. Desta forma, a invenção reduz o risco de disseminação de doenças como fungos e bactérias nas lavouras, tornando as praticamente inexistentes.[001] The present invention deals with a compound sanitizing compound based on biguanides and / or peracetic acid that helps farmers in the set of actions to control diseases in their crops, since there is no guarantee of health of the water used in the sprayings . In this way, the invention reduces the risk of spreading diseases such as fungi and bacteria in crops, making them virtually non-existent.

CAMPO DA INVENÇÃOFIELD OF THE INVENTION

[002] A presente invenção é aplicada no setor agrícola, onde não se tem garantia da sanidade das águas a serem utilizadas nas pulverizações.[002] The present invention is applied in the agricultural sector, where there is no guarantee of the health of the waters to be used in the sprays.

ANTECEDENTES DA INVENÇÃOBACKGROUND OF THE INVENTION

[003] Na publicação inserta no link https://maissoja.com.br/para-cientistas-de-10-a-40- da-producao-aqricola-e-perdida-pelo-ataque-de-pragas-e-doencas/ é dito que os agricultores sabem que perdem nas colheitas para pragas e doenças de plantas, porém cientistas descobriram que em escala global as perdas ocorrentes estão reduzindo as safras em 10% a 40%, segundo um relatório de um cientista da UC Agriculture and Natural Resources, onde as culturas mais afetadas são trigo, arroz, milho, soja e batata.[003] In the publication inserted in the link https://maissoja.com.br/para-cientistas-de-10-a-40- da-producao-aqricola-e-perdida-pelo-Attack-of-pests-and- diseases / farmers are said to know they lose crops to pests and plant diseases, but scientists have found that on a global scale the losses occurring are reducing crops by 10% to 40%, according to a report by a scientist at UC Agriculture and Natural Resources, where the most affected crops are wheat, rice, corn, soybeans and potatoes.

[004] Ainda de acordo com a publicação, em escala global, patógenos e pragas estão causando perdas: arroz de 25 a 41 %, milho perdas de 20 a 41 %, batata perdas de 8 a 21 % e perdas de soja 11 a 32 %, de acordo com o estudo, publicado na revista Nature, Ecology &Evolution.[004] Also according to the publication, on a global scale, pathogens and pests are causing losses: rice from 25 to 41%, corn losses from 20 to 41%, potato losses from 8 to 21% and soy losses 11 to 32 %, according to the study, published in the journal Nature, Ecology & Evolution.

[005] Mais tecnicamente falando, ainda de acordo com a matéria, vírus e viróides, bactérias, fungos e oomicetos, nematóides, artrópodes, moluscos, vertebrados e plantas daninhas estão entre os fatores que atuam contra os agricultores.[005] More technically speaking, still according to the matter, viruses and viroids, bacteria, fungi and oomycetes, nematodes, arthropods, mollusks, vertebrates and weeds are among the factors that act against farmers.

[006] Relata ainda o documento: “Uma razão é porque os patógenos e as pragas co- evoluíram com as culturas ao longo de milênios nos sistemas agrícolas criados pelo homem", escrevem os autores no site globalcrophealth.org. Como resultado, seus efeitos na agricultura são muito difíceis de separar da complexa teia de interações dentro dos sistemas de cultivo. Além disso, o grande número e diversidade de doenças de plantas e pragas faz a quantificação de perdas em uma base individual de patógeno ou praga, para cada uma das muitas culturas cultivadas, uma tarefa assustadora”.[006] The document also reports: “One reason is because pathogens and pests have co-evolved with crops over millennia in man-made agricultural systems", write the authors on globalcrophealth.org. As a result, their effects in agriculture are very difficult to separate from the complex web of interactions within the cultivation systems, and the large number and diversity of plant and pest diseases makes the quantification of losses on an individual pathogen or pest basis for each of the many cultivated cultures, a daunting task ”.

[007] Prossegue o documento: “Realizamos uma pesquisa global de especialistas em proteção de cultivos sobre os impactos de pragas e doenças de plantas nos rendimentos de cinco das culturas básicas de carboidratos mais importantes do mundo e estamos relatando os resultados”, disse McRoberts. Esta é uma grande conquista e um verdadeiro passo em frente para poder avaliar com precisão o impacto de pragas e doenças de plantas na produção agrícola”.[007] The document continues: "We have conducted a global survey of crop protection experts on the impacts of pests and plant diseases on the yields of five of the world's most important basic carbohydrate crops and we are reporting the results," said McRoberts. This is a great achievement and a real step forward in order to be able to accurately assess the impact of plant pests and diseases on agricultural production ”.

[008] Segundo a matéria, os pesquisadores entrevistaram milhares de especialistas em saúde de culturas em cinco principais culturas de alimentos - trigo, arroz, milho, soja e batata - em 67 países. “Escolhemos essas cinco culturas, Já que juntas elas fornecem cerca de 50% da ingestão global de calorias humanas”, escreveram os autores no site. Os 67 países crescem 84% da produção global de trigo, arroz, milho, soja e batata.[008] According to the article, the researchers interviewed thousands of crop health experts in five main food crops - wheat, rice, corn, soybeans and potatoes - in 67 countries. "We chose these five cultures, since together they provide about 50% of the global human calorie intake," wrote the authors on the website. The 67 countries grow 84% of the global production of wheat, rice, corn, soybeans and potatoes.

[009] Aponta ainda o estudo que identificou 137 patógenos e pragas individuais que atacam as plantações, com uma variação muito grande na quantidade de perda de safra que causaram. Para o trigo, a ferrugem da folha, a ferrugem de Fusarium,a ferrugem da listra, a mancha parda, o pulgão e o oídio causaram perdas superiores a 1% globalmente. No arroz, a queima da bainha, a broca-do-colmo, a brusone, a mancha marrom, a ferrugem bacteriana causou o maior dano. No milho, a podridão de Fusariume Gibberella, lagarta-do-cartucho, ferrugem-do-norte, podridão de antracnose causaram a maior perda global. Nas batatas, a requeima tardia, a podridão parda, a queima precoce e o nematoide dos cistos causaram o maior dano. Em soja, nematoide, mofo branco, ferrugem da soja e Cercospora.[009] Also points out the study that identified 137 pathogens and individual pests that attack the plantations, with a very large variation in the amount of crop loss they caused. For wheat, leaf rust, Fusarium rust, stripe rust, brown spot, aphid and powdery mildew caused losses of more than 1% globally. In rice, the burning of the sheath, the stalk borer, the blast, the brown spot, the bacterial rust caused the greatest damage. In maize, Fusariume Gibberella rot, roundworm, northern blight, anthracnose rot caused the greatest global loss. In potatoes, late blight, brown rot, early burn and cyst nematode caused the most damage. In soybeans, nematodes, white mold, soybean rust and Cercospora.

[010] O estudo estima perdas para doenças de plantas individuais e pragas para essas culturas em todo o mundo, bem como em vários “locais específicos” globais de segurança alimentar. Esses locais específicos são fontes críticas no sistema alimentar global: Noroeste da Europa, planícies do Meio-Oeste dos EUA e O sul do Canadá, o sul do Brasil e a Argentina, as planícies indo-gangéticas do sul da Ásia, as planícies da China, o sudeste da Ásia e a África subsaariana. Relata o estudo: “Nossos resultados destacam as diferenças nos impactos entre patógenos e pragas de culturas e entre os pontos críticos de segurança alimentar”, disse McRoberts. Segue o estudo: “Mas também mostramos que as maiores perdas parecem estar associadas a regiões com déficit alimentar com populações em rápido crescimento e, frequentemente, com pragas e doenças emergentes ou reemergentes". Prossegue o estudo: “Para patógenos crônicos e pragas, precisamos redobrar nossos esforços para fornecer ferramentas de gestão mais eficientes e sustentáveis, como variedades resistentes, disse McRoberts. Para patógenos e pragas emergentes ou reemergentes, ações urgentes são necessárias para contê-las e gerar soluções de longo prazo".[010] The study estimates losses to individual plant diseases and pests for these crops worldwide, as well as at several global "specific" food security locations. These specific locations are critical sources in the global food system: Northwest Europe, the Midwestern plains of the USA and Southern Canada, southern Brazil and Argentina, the Indo-gangetic plains of southern Asia, the plains of China , Southeast Asia and sub-Saharan Africa. The study reports: "Our results highlight the differences in impacts between pathogens and crop pests and between critical food security points," said McRoberts. The study follows: “But we also showed that the greatest losses appear to be associated with regions with a food deficit with rapidly growing populations and, frequently, with emerging or reemerging pests and diseases". The study continues: “For chronic pathogens and pests, we need redouble our efforts to provide more efficient and sustainable management tools, such as resistant varieties, said McRoberts. For emerging or reemerging pathogens and pests, urgent action is needed to contain them and generate long-term solutions. "

[011] No endereço eletrônico https://sistemasdeproducao. cnptia. embrapa. br/FontesHTML/Pimenta/Pimenta capsicu mspp/doencas.html é dito que doenças de plantas são anormalidades provocadas geralmente por microrganismos, como bactérias, fungos, nematóides e vírus, mas podem ainda ser causadas por falta ou excesso de fatores essenciais para o crescimento das plantas, tais como nutrientes, água e luz. Neste caso, são também conhecidas como distúrbios fisiológicos.[011] At the electronic address https: // production systems. cnptia. embrapa. br / FontesHTML / Pepper / Pepper capsicu mspp / doencas.html plant diseases are said to be abnormalities usually caused by microorganisms, such as bacteria, fungi, nematodes and viruses, but can still be caused by a lack or excess of essential factors for growth of plants, such as nutrients, water and light. In this case, they are also known as physiological disorders.

[012] Várias são as medidas que podem ser adotadas para evitar a ocorrência de doenças em plantas ou mesmo reduzir seu impacto no produto comercial. A observação harmoniosa de um conjunto de medidas de controle, também conhecido como controle integrado, tem como objetivo principal a redução da necessidade do uso de agrotóxicos.[012] There are several measures that can be taken to prevent the occurrence of diseases in plants or even to reduce their impact on the commercial product. The harmonious observation of a set of control measures, also known as integrated control, has the main objective of reducing the need for the use of pesticides.

[013] Para que as doenças sejam bem controladas é necessário que a cultura seja bem conduzida, ou seja, que a planta não esteja sujeita a estresses provocados por fatores diversos, tais como época de plantio desfavorável, adubação desbalanceada, ferimentos nas plantas, competição com plantas daninhas e o uso de cultivares não adaptadas ao clima. Dentre estes fatores, deve ser dada atenção especial ao tipo de solo e modo de irrigação. Plantas de pimenta são muito sensíveis a solos encharcados e morrem prematuramente por esta causa. O controle de doenças de plantas é, mais que tudo, ‘medicina preventiva’, ou seja, a estrita observação de medidas que devem ser adotadas antes mesmo do plantio.[013] For diseases to be well controlled, it is necessary that the crop is well conducted, that is, that the plant is not subject to stress caused by various factors, such as unfavorable planting time, unbalanced fertilization, plant injuries, competition with weeds and the use of cultivars not adapted to the climate. Among these factors, special attention should be paid to the type of soil and irrigation mode. Pepper plants are very sensitive to waterlogged soils and die prematurely from this cause. The control of plant diseases is, above all, 'preventive medicine', that is, the strict observation of measures that must be adopted even before planting.

[014] Especificamente, o trigo (Tríticum aestivum) é o cereal de maior importância no mundo, seguido do milho e do arroz. No Brasil o trigo é uma cultura de grande importância, pois seu sistema de produção e beneficiamento envolve vários setores da indústria, gerando nesta cadeia, milhares de empregos (COODETEC/BAYER, 2003). Segundo levantamento da Companhia Nacional de Abastecimento, a cultura do trigo na safra de 2019/2019 ocupou uma área de aproximadamente 1.810,10 milhões de hectares, com uma produtividade média de 2.548,00 kg ha-1 e uma produção total de 4.611,40 milhões de toneladas (CONAB, 2019).[014] Specifically, wheat (Tríticum aestivum) is the most important cereal in the world, followed by corn and rice. In Brazil, wheat is a very important crop, as its production and processing system involves several sectors of the industry, generating thousands of jobs in this chain (COODETEC / BAYER, 2003). According to a survey by the National Supply Company, the wheat crop in the 2019/2019 harvest occupied an area of approximately 1,810.10 million hectares, with an average productivity of 2,548.00 kg ha-1 and a total production of 4,611.40 million tons (CONAB, 2019).

[015] Segundo a Embrapa, as doenças estão entre os principais fatores que limitam a produtividade e a expansão do trigo no Brasil. A infecção por fungos, bactérias e vírus pode ocorrer em diferentes fases de desenvolvimento da planta, com sintomas nem sempre evidentes em órgãos como raízes, folhas e espigas. O êxito no manejo das doenças requer sua correta identificação, avaliação das condições que favorecem o seu desenvolvimento e conhecimento das medidas de controle eficientes (EMBRAPA, 2017).[015] According to Embrapa, diseases are among the main factors that limit the productivity and expansion of wheat in Brazil. Infection by fungi, bacteria and viruses can occur at different stages of plant development, with symptoms not always evident in organs such as roots, leaves and ears. Success in the management of diseases requires their correct identification, assessment of conditions that favor their development and knowledge of efficient control measures (EMBRAPA, 2017).

SUMÁRIO DA INVENÇÃOSUMMARY OF THE INVENTION

[016] A invenção contempla um composto saneante de caldas a base de biguanidas e/ou ácido peracético, ambos, em todas as suas concentrações e combinações, para garantir que as pulverizações agrícolas não disseminem doenças nas lavouras por meio da presente invenção. Desta forma, a presente invenção faz o uso de biguanidas e/ou ácido peracético como saneantes para aplicação na água a ser empregada na diluição de fungicidas empregados no combate às doenças na agricultura, para aplicações foliares.[016] The invention contemplates a compound sanitizing compound based on biguanides and / or peracetic acid, both, in all their concentrations and combinations, to ensure that agricultural spraying does not spread diseases in crops by means of the present invention. In this way, the present invention makes use of biguanides and / or peracetic acid as sanitizers for application in the water to be used in the dilution of fungicides used to fight diseases in agriculture, for foliar applications.

[017] A saber, o ácido peracético é uma mistura em equilíbrio de peróxido de hidrogênio, ácido acético e água. Por este motivo, é um produto tóxico e corrosivo na forma pura. É um líquido incolor levemente amarelado e de odor semelhante ao vinagre. No Brasil, foi incluído como desinfetante/esterilizante pela Portaria n° 15 de 23/08/1988 da ANVISA e foi reconhecido como princípio ativo autorizado pelo Ministério da Saúde. Ele mantém suas propriedades em presença de matéria orgânica, sendo recomendado como substituto ao uso do glutaraldeído 2% e do hipoclorito 1%. Principais usos: Desinfecção de equipamentos: como para dialisadores usados na hemodiálise. Para esse caso, a esterilização pelo ácido peracético é o método mais utilizado atualmente, pois tem alta eficácia e baixo custo. Esse emprego se deve ao fato de apresentar características esterilizantes, fungicidas, viricidas, bactericidas e esporicidas. Inativação de microrganismos em água bruta: Em um estudo de Souza, J. e Daniel, L., utilizou-se água bruta com microrganismos indicadores E. coli ATCC 11229, colifagos e Clostridium perfringens ATCC 13124, mostrando eficaz inativação desses microrganismos pelo ácido peracético. Desinfecção dos sistemas de produção animal: Estudos apontam que ácidos orgânicos, apesar de serem menos efetivos, na presença de matéria orgânica, o ácido peracético foi o mais eficaz frente ao Staphylococcus aureus e Escherichia coli. Este ácido foi muito efetivo também para Salmonella enteridis na ausência de matéria orgânica. Isso mostra que, precedido por limpeza criteriosa, o uso do ácido peracético é uma opção para desinfecção na avicultura orgânica. Lavagem de vegetais minimamente processados. Sanitização de superfícies (o uso permitido pela legislação ainda está em análise pela Vigilância sanitária)”[017] Namely, peracetic acid is a balanced mixture of hydrogen peroxide, acetic acid and water. For this reason, it is a toxic and corrosive product in its pure form. It is a colorless, slightly yellow liquid with an odor similar to vinegar. In Brazil, it was included as a disinfectant / sterilizer by Ordinance No. 15 of 08/23/1988 from ANVISA and was recognized as an active principle authorized by the Ministry of Health. It maintains its properties in the presence of organic matter, being recommended as a substitute for use glutaraldehyde 2% and hypochlorite 1%. Main uses: Equipment disinfection: as for dialyzers used in hemodialysis. For this case, sterilization by peracetic acid is the most used method today, as it has high efficacy and low cost. This use is due to the fact that it has sterilizing, fungicidal, viricidal, bactericidal and sporicidal characteristics. Inactivation of microorganisms in raw water: In a study by Souza, J. and Daniel, L., raw water was used with indicator microorganisms E. coli ATCC 11229, colifagos and Clostridium perfringens ATCC 13124, showing effective inactivation of these microorganisms by peracetic acid . Disinfection of animal production systems: Studies show that organic acids, despite being less effective, in the presence of organic matter, peracetic acid was the most effective against Staphylococcus aureus and Escherichia coli. This acid was also very effective for Salmonella enteridis in the absence of organic matter. This shows that, preceded by careful cleaning, the use of peracetic acid is an option for disinfection in organic poultry. Washing of minimally processed vegetables. Surface sanitization (the use allowed by the legislation is still under analysis by the Health Surveillance) ”

[018] Já as biguanidas, ao contrário de biocidas convencionais, não apresentam odor, não deixam gosto residual em alimentos ou bebidas, suas diversas formulações não são corrosivas, são altamente estáveis e não voláteis, possuindo ainda baixíssima toxicidade, sendo desta forma produtos seguros e de fácil manuseio. Principais Usos atualmente: Área hospitalar e institucional, segmento veterinário (Laticínios, Salas de ordenha, incubatórios etc.). Fábricas de alimentos, Sistemas de ar condicionado, Lavagem de garrafas, entre outras.[018] Biguanides, on the other hand, unlike conventional biocides, have no odor, do not leave residual taste in food or beverages, their various formulations are non-corrosive, highly stable and non-volatile, and have very low toxicity, thus being safe products and easy to handle. Main Uses today: Hospital and institutional area, veterinary segment (Dairy, milking rooms, hatcheries etc.). Food factories, Air conditioning systems, Bottle washing, among others.

DESCRIÇÃO DAS FIGURASDESCRIPTION OF THE FIGURES

[019] São apresentadas as seguintes figuras de desenhos: Fig. 1: mostra o gráfico com a precipitação (mm) e temperaturas mínimas e máximas durante o período de condução do experimento.[019] The following drawing figures are shown: Fig. 1: shows the graph with precipitation (mm) and minimum and maximum temperatures during the period of conducting the experiment.

DESCRIÇÃO TÉCNICA DETALHADA DA INVENÇÃODETAILED TECHNICAL DESCRIPTION OF THE INVENTION

[020] A presente invenção refere-se ao USO DE COMPOSTO SANEANTE DE CALDAS A BASE DE BIGUANIDAS E/OU ÁCIDO PERACÉTICO PARA USO NA AGRICULTURA, objetivando auxiliar agricultores no processo de controle das doenças em seus cultivos, uma vez que pode ser utilizada em todas as pulverizações agrícolas, onde não se encontra garantia de sanidade dessas águas utilizadas na pulverização. Desta forma, a invenção reduz o risco de disseminação de doenças como fungos e bactérias nas lavouras, tornando as praticamente inexistentes. Assim, são exemplificados abaixo, os testes e resultados obtidos para o manejo de doenças da cultura do trigo.[020] The present invention refers to the USE OF SANITATING COMPOUND OF CALDAS BASED ON BIGUANIDES AND / OR PERACETIC ACID FOR USE IN AGRICULTURE, aiming to assist farmers in the process of disease control in their crops, since it can be used in all agricultural sprayings, where there is no guarantee of the health of those waters used in spraying. In this way, the invention reduces the risk of spreading diseases such as fungi and bacteria in crops, making them virtually non-existent. Thus, the tests and results obtained for the management of wheat crop diseases are exemplified below.

[021] A invenção compreende o uso de biguanidas e ácido peracético (nos ensaios aqui apresentados denominados respectivamente como Aport Plus® e Aport Prime®) como compostos sanitizantes para aplicação na água a ser empregada para diluição de diferentes tipos de inseticidas, fungicidas, herbicidas e outros produtos empregados no combate às pragas na cultura do trigo.[021] The invention comprises the use of biguanides and peracetic acid (in the tests presented here referred to respectively as Aport Plus® and Aport Prime®) as sanitizing compounds for application in the water to be used to dilute different types of insecticides, fungicides, herbicides and other products used to combat pests in wheat.

[022] O composto saneante a base de biguanidas é diluído em água em uma faixa de concentração entre 0,1 a 30% (v/v), sendo esse composto de 20% (p/v) de biguanida, para uso no manejo de doenças foliares.[022] The sanitizing compound based on biguanides is diluted in water in a concentration range between 0.1 to 30% (v / v), this compound being 20% (w / v) of biguanide, for use in the management of leaf diseases.

[023] O composto saneante a base de ácido peracético é diluído em água em uma faixa de concentração entre 0,1 a 30% (v/v), sendo esse composto de concentração de 17% (p/v), para uso no manejo de doenças foliares.[023] The sanitizing compound based on peracetic acid is diluted in water in a concentration range between 0.1 to 30% (v / v), this compound having a concentration of 17% (w / v), for use in management of leaf diseases.

[024] Os ensaios e testes a seguir foram realizados em Campo Mourão/PR, em fevereiro de 2020.[024] The following tests and tests were carried out in Campo Mourão / PR, in February 2020.

[025] O objetivo desta pesquisa foi verificar a eficiência dos saniantes Aporte Plus® e Aporte Prime® no manejo de doenças foliares na cultura do trigo. O delineamento experimental utilizado foi de blocos casualizados, constituídos de 10 tratamentos e 4 repetições. Os tratamentos compreenderam os programas: T1 - Testemunha (sem fungicidas e sanificantes); T2 - Programa 1 Fungicidas; T3 - Programa 2 Fungicidas; T4 - Programa 1 Fungicidas + Aporte Prime®; T5 - Programa 1 Fungicidas + Aporte Plus®; T6 - Programa 2 Fungicidas + Aporte Prime®; T7 - Programa 2 Fungicidas + Aporte Plus®; T8 - Programa 3 Fungicidas com Unizeb Gold; T9 - Programa 3 Fungicidas com Aporte Prime® e T10 - Programa 3 Fungicidas com Aporte Plus®. A aplicação dos fungicidas foram realizadas em três épocas distintas, a primeira no emborrachamento a segunda no florescimento pleno e a terceira no enchimento grãos segundo escala de Zadoks et al., (1974). Os dados foram submetidos à análise de variância (Teste F<0,05) e as médias comparadas através do teste de Tukey a 5%. Foram quantificados e analisados os parâmetros produtivos e as variáveis relacionadas às principais doenças da cultura do trigo (Ferrugem comum, oídio e mancha amarela). Para o manejo da ferrugem comum, todos os programas de fungicida (sem ou com sanificantes) promoveram controle eficiente (>90%). Os menores valores da AACPD de ferrugem comum foram obtidos nos tratamentos T5 e T10 em comparação a testemunha (T1). A maior eficiência e a menor severidade de oídio foram observadas no tratamento T5 na avaliação realizada aos 21DAA em comparação ao tratamento testemunha (T1). A menor AACPD foi observada no tratamento T4 em comparação aos tratamentos T1 e T2. Em relação à mancha alvo, não foi observada diferenças significativas entre os programas de manejo (exceto ao tratamento T1 - testemunha absoluta), sendo que nenhum deles promoveu eficiência de controle acima de (>70 %). A menor AACPD foi observada no tratamento T8 em comparação aos tratamentos T1 e T3. A correlação entre a AACPD das doenças e produtividade indicou que o aumento da ferrugem comum e mancha amarela do trigo apresentam relação direta com a redução da produtividade. Para as variáveis espigas (m2), número de grãos/espiga e peso hectolitro não foram observadas diferenças significativas entre os tratamentos. A massa de mil grãos obtida no tratamento T3 (fungicidas sem sanificantes) foi significativamente superior em comparação ao tratamento T1 (sem controle). A produtividade dos tratamentos T6 (1.640,24 kg ha-1), T7 (1.622,06 kg ha-1), T8 (1.664,30 kg ha-1) e T9 (1.665,17 kg ha-1) foram superiores estatisticamente quando comparadas ao tratamento T1 (testemunha). A redução média de produtividade entre o tratamento com a maior produtividade T9 (1.665,17 kg ha-1) e o tratamento T1 (1.342,28 kg ha-1) foi de 24,06%. Apenas foram constatadas reduções na produtividade.[025] The objective of this research was to verify the efficiency of the sanitizers Aporte Plus® and Aporte Prime® in the management of leaf diseases in the wheat crop. The experimental design used was randomized blocks, consisting of 10 treatments and 4 repetitions. The treatments included the programs: T1 - Control (without fungicides and sanitizers); T2 - Program 1 Fungicides; T3 - Program 2 Fungicides; T4 - Program 1 Fungicides + Aporte Prime®; T5 - Program 1 Fungicides + Aporte Plus®; T6 - Program 2 Fungicides + Aporte Prime®; T7 - Program 2 Fungicides + Aporte Plus®; T8 - 3 Fungicides Program with Unizeb Gold; T9 - Program 3 Fungicides with Aporte Prime® and T10 - Program 3 Fungicides with Aporte Plus®. The fungicides were applied in three different seasons, the first in rubber, the second in full flowering and the third in grain filling according to the scale of Zadoks et al., (1974). The data were submitted to analysis of variance (Test F <0.05) and the means compared using the Tukey test at 5%. The productive parameters and variables related to the main diseases of the wheat crop (common rust, powdery mildew and yellow spot) were quantified and analyzed. For the management of common rust, all fungicide programs (without or with sanitizers) promoted efficient control (> 90%). The lowest values of AACPD of common rust were obtained in treatments T5 and T10 in comparison to the control (T1). The highest efficiency and the lowest severity of powdery mildew were observed in the T5 treatment in the evaluation performed at 21DAA compared to the control treatment (T1). The lowest AACPD was observed in treatment T4 compared to treatments T1 and T2. Regarding the target spot, no significant differences were observed between the management programs (except for T1 treatment - absolute control), none of which promoted control efficiency above (> 70%). The lowest AACPD was observed in treatment T8 compared to treatments T1 and T3. The correlation between AACPD of diseases and productivity indicated that the increase in common rust and yellow wheat spot are directly related to the reduction in productivity. For the variables ear (m2), number of grains / ear and hectolitre weight, no significant differences were observed between treatments. The thousand-grain mass obtained in treatment T3 (fungicides without sanitizers) was significantly higher compared to treatment T1 (without control). The productivity of the T6 (1,640.24 kg ha-1), T7 (1,622.06 kg ha-1), T8 (1,664.30 kg ha-1) and T9 (1,665.17 kg ha-1) treatments were statistically higher when compared to T1 treatment (control). The average reduction in productivity between the treatment with the highest T9 productivity (1,665.17 kg ha-1) and the T1 treatment (1,342.28 kg ha-1) was 24.06%. Only reductions in productivity were found.

TESTE E RESULTADOS OBTIDOS PARA CULTURA DO TRIGOTEST AND RESULTS OBTAINED FOR WHEAT CULTURE Cultivar e data de instalação e colheitaCultivate and date of installation and harvest

[026] A cultivar de trigo utilizado no experimento foi a TBIO Sossego, suas características e reações às doenças estão descritas nas tabelas 1A e 2A. O plantio foi realizado em 07/05/2019, com emergência em 17/05/2019 e colheita sendo realizada em 18/09/2019, como vemos abaixo:[026] The wheat cultivar used in the experiment was TBIO Sossego, its characteristics and reactions to diseases are described in tables 1A and 2A. The planting was carried out on 05/07/2019, with emergency on 05/17/2019 and harvest being carried out on 09/18/2019, as shown below:

[027] Tabela 1A. Características da cultivar TBIO Sossego:

Figure img0001
*Moderadamente Resistente, ** Moderadamente Suscetível.Fonte: Biotrigo, 2019.[027] Table 1A. Characteristics of the TBIO Sossego cultivar:
Figure img0001
* Moderately Resistant, ** Moderately Susceptible.Source: Biotrigo, 2019.

[028] Tabela 2A. Reações a doença da cultivar TBIO Sossego:

Figure img0002
*Moderadamente Resistente, ** Moderadamente Suscetível.Fonte: Biotrigo, 2019.[028] Table 2A. Reactions to disease of the cultivar TBIO Sossego:
Figure img0002
* Moderately Resistant, ** Moderately Susceptible.Source: Biotrigo, 2019.

Das condições climáticasClimatic conditions

[029] Os dados meteorológicos e climáticos ocorridos durante a condução do trabalho encontram-se no anexo (Tabelas 4A e 5A):[029] The meteorological and climatic data that occurred during the conduct of the work can be found in the annex (Tables 4A and 5A):

[030] Tabelas 4A. Dados meteorológicos durante a condução do ensaio de maio a julho de 2019:

Figure img0003
Figure img0004
[030] Tables 4A. Weather data during the conduct of the test from May to July 2019:
Figure img0003
Figure img0004

[031] Tabela 5A. Dados meteorológicos durante a condução do ensaio de agosto a setembro de 2019:

Figure img0005
Figure img0006
[031] Table 5A. Weather data during the conduct of the trial from August to September 2019:
Figure img0005
Figure img0006

[032] Tabela 6A. Correlação (r) entre Área abaixo da curva de progresso da doença (AACPD) de Ferrugem Comum, Oídio e Mancha Amarela e as variáveis espigas por metro quadrado (NE), número de grãos por espiga (NGE), e peso hectrolitro (PH), massa de mil grão (MMG) e produtividade (PROD (PROD):

Figure img0007
Figure img0008
[032] Table 6A. Correlation (r) between Area below the disease progress curve (AACPD) of Common Rust, Powdery mildew and Yellow Spot and the variables ears per square meter (NE), number of grains per ear (NGE), and weight hl (PH) , thousand grain mass (MMG) and productivity (PROD (PROD):
Figure img0007
Figure img0008

[033] As aplicações dos tratamentos foram realizadas nos estágios de emborrachamento (45), florescimento pleno (58) e enchimento de grãos (71) conforme escala de Zadoks et al., (1974). Os produtos foram aplicados via terrestre, através da utilização de um pulverizador costal pressurizado com CO2 (45 lb. pol2), equipado de barra de aplicação com seis pontas KYUMY de jato “leque simples amarelo” KFAD 110-02, espaçadas 0,5 metros uma da outra. Assim, as características de aplicação bem como descrições de fase da cultura, temperaturas, velocidade do vento e horários de aplicações, encontram-se na tabela 1, abaixo:[033] The treatments were applied in the rubber (45), full flowering (58) and grain filling (71) stages according to the scale of Zadoks et al., (1974). The products were applied by land, using a backpack sprayer pressurized with CO2 (45 lb. inch), equipped with an application bar with six KYUMY nozzles with a “yellow single fan” KFAD 110-02 jet, spaced 0.5 meters apart each other. Thus, the application characteristics as well as descriptions of the crop phase, temperatures, wind speed and application times are shown in table 1, below:

[034] Tabela 1. Caracterização da aplicação do protocolo:

Figure img0009
[034] Table 1. Characterization of the application of the protocol:
Figure img0009

Práticas agrícolas adotadasAgricultural practices adopted

[035] A semeadura foi realizada no sistema de plantio direto, utilizando como adubação de base o formulado 08-20-20 na dose de 206,0 Kg ha-1. A adubação de cobertura foi de 90 Kg/ha-1 de uréia. O manejo cultural foi realizado de acordo com necessidade estabelecida através dos monitoramentos realizados.[035] Sowing was carried out in a no-tillage system, using the formulation 08-20-20 as a base fertilizer at a dose of 206.0 Kg ha-1. The cover fertilization was 90 Kg / ha-1 of urea. Cultural management was carried out according to the need established through the monitoring carried out.

[036] O manejo das plantas daninhas em pré-plantio (dessecação) foi realizado em 15/04/2019 com a aplicação de Glifosato (Crucial®) na dose de 3,0 L ha-1. Já em 06/05/2019 foram aplicados os produtos Paraquat (Gramoxone®) na dose de 2,5 L ha- 1 e Etilenoxi (Agrai®) na dose de 0,25% v/v. Em pós emergência foram aplicados em 03/07/2019 os herbicidas Metsulfurom Metílico (Ally®) na dose de 10 g ha-1 e o Clodinafope-Propargil (Topik®) na dose de 0,25 L ha-1.[036] The management of weeds in pre-planting (desiccation) was carried out on April 15, with the application of Glyphosate (Crucial®) at the dose of 3.0 L ha-1. On May 6, the products Paraquat (Gramoxone®) were applied at a dose of 2.5 L ha-1 and Ethyleneoxi (Agrai®) at a dose of 0.25% v / v. In post-emergence, the herbicides Metsulfurom Methyl (Ally®) were applied on 10/03/2019 at a dose of 10 g ha-1 and Clodinafope-Propargil (Topik®) at a dose of 0.25 L ha-1.

[037] Para o controle de pragas foi realizado na data de 28/06/2019 (perfilhamento) à aplicação de 0,02 L ha-1 de Lambda-Cialotrina (Trinca Caps®) + de 0,15 L ha-1 Metoxifenozida (Intrepid®) e 0,15 Kg ha-1 de Diflubenzurom (Dimilin®). Em 05/07/2019 (perfilhamento), 11/07/2019 (emborrachamento) e 16/07/2019 (emborrachamento) foi aplicado de 0,15 L ha-1 Metoxifenozida (Intrepid®), 0,1 L ha-1 Acetamiprido + Bifentrina (Sperto) e 0,15 Kg ha-1 de Diflubenzurom (Dimilin®). Em 26/07/2019 (espigamento) foram aplicados 0,15 L ha-1 Metoxifenozida (Intrepid®) e 0,1 L ha-1 Acetamiprido+ Bifentrina (Sperto). Em 02/08/2019 (espigamento) realizou a aplicação de 0,15 L ha-1 Metoxifenozida (Intrepid®), 0,1 L ha-1 Acetamiprido + Bifentrina (Sperto) e 0,1 Kg ha-1 de Diflubenzurom (Dimilin®) e 0,02 L ha-1 de Lambda-Cialotrina (Trinca Caps®). Em 09/08/2019 (enchimento de grãos) foi aplicado 0,15 L ha-1 Metoxifenozida (Intrepid®), 0,1 L ha-1 Acetamiprido + Bifentrina (Sperto) e 0,1 Kg ha-1 de Diflubenzurom (Dimilin®). Em 16/08/2019 (enchimento de grãos) realizou a aplicação de 0,15 L ha-1 Metoxifenozida (Intrepid®), 0,1 L ha-1 Acetamiprido + Bifentrina (Sperto) e 0,1 Kg ha-1 de Diflubenzurom (Dimilin®) e 0,02 L ha-1 de Lambda-Cialotrina (Trinca Caps®). Para finalizar, em 23/08/2019 (Maturação) foram aplicados 0,15 L ha-1 Metoxifenozida (Intrepid®) e 0,1 L ha-1 Acetamiprido+ Bifentrina (Sperto), 0,1 Kg ha-1 de Diflubenzurom (Dimilin®).[037] For pest control it was carried out on the date of 06/28/2019 (tillering) with the application of 0.02 L ha-1 of Lambda-Cyhalothrin (Trinca Caps®) + 0.15 L ha-1 Methoxyfenozide (Intrepid®) and 0.15 Kg ha-1 of Diflubenzuron (Dimilin®). On 07/05/2019 (tillering), 07/11/2019 (rubberization) and 07/16/2019 (rubberization) 0.15 L ha-1 Methoxyfenozide (Intrepid®), 0.1 L ha-1 was applied Acetamiprid + Bifenthrin (Sperto) and 0.15 Kg ha-1 of Diflubenzuron (Dimilin®). On 07/26/2019 (split) 0.15 L ha-1 Methoxyfenozide (Intrepid®) and 0.1 L ha-1 Acetamiprid + Bifenthrin (Sperto) were applied. On 08/02/2019 (spike), 0.15 L ha-1 Methoxyfenozide (Intrepid®), 0.1 L ha-1 Acetamiprid + Bifenthrin (Sperto) and 0.1 Kg ha-1 of Diflubenzuron ( Dimilin®) and 0.02 L ha-1 of Lambda-Cyhalothrin (Trinca Caps®). On 08/09/2019 (grain filling) 0.15 L ha-1 Methoxyfenozide (Intrepid®), 0.1 L ha-1 Acetamiprid + Bifenthrin (Sperto) and 0.1 Kg ha-1 of Diflubenzuron ( Dimilin®). On 08/16/2019 (grain filling), 0.15 L ha-1 Methoxyphenenoid (Intrepid®), 0.1 L ha-1 Acetamiprid + Bifenthrin (Sperto) and 0.1 Kg ha-1 of Diflubenzuron (Dimilin®) and 0.02 L ha-1 of Lambda-Cyhalothrin (Trinca Caps®). Finally, on 08/23/2019 (Maturation) 0.15 L ha-1 Methoxyfenozide (Intrepid®) and 0.1 L ha-1 Acetamiprid + Bifenthrin (Sperto), 0.1 Kg ha-1 of Diflubenzuron ( Dimilin®).

Dos tratamentosTreatments

[038] Os tratamentos com os produtos aplicados e suas dosagens estão na Tabela 2 e suas características técnicas e agronômicas constam na descrição de produtos (DP):[038] The treatments with the applied products and their dosages are in Table 2 and their technical and agronomic characteristics are included in the product description (DP):

[039] Tabela 2. Composição dos tratamentos do ensaio para a cultura do trigo.

Figure img0010
Figure img0011
Figure img0012
Figure img0013
Figure img0014
[039] Table 2. Composition of the test treatments for wheat.
Figure img0010
Figure img0011
Figure img0012
Figure img0013
Figure img0014

[040] Descrições dos produtos (DP): - Nome comercial: Abacus HC; - Ingrediente ativo: Epoxiconazol + piraclostrobina; - Grupo químico: Triazol + estrobirulina; - Classe de Uso: Fungicida; - Tipo de Formulação: Suspensão concentrada; - Concentração: 16,0 % e 26,0%; - Classe toxicológica: III - Produto Moderadamente Tóxico; - Registro no MAPA: 9210; - Nome comercial: Assist; - Ingrediente ativo: Óleo mineral; - Grupo químico: Hidrocarbonetos alifáticos; - Classe de Uso: Adjuvante; - Tipo de Formulação: Concentrado Emulsionável; - Concentração: 75,6%; - Classe toxicológica: IV - Pouco tóxico; - Registro no MAPA: 1938789; - Nome comercial: Aureo; - Ingrediente ativo: Óleo mineral; - Grupo químico: Hidrocarbonetos alifáticos; - Classe de Uso: Adjuvante; - Tipo de Formulação: Concentrado Emulsionável; - Concentração: 72,0%; - Classe toxicológica: IV - Pouco tóxico; - Registro no MAPA: Produto isento de registro de acordo com a Lei n° 7.802; - Nome comercial: Nativo; - Ingrediente ativo: Tebuconazol + Trifloxistrobina; - Grupo químico: Triazol + estrobirulina; - Classe de Uso: Fungicida; - Tipo de Formulação: Concentrado Emulsionável; - Concentração: 20% e 10%; - Classe toxicológica: III - Produto Moderadamente Tóxico; - Registro no MAPA: 205; - Nome comercial: Nimbus; - Ingrediente ativo: Óleo mineral; - Grupo químico: Hidrocarbonetos alifáticos; - Classe de Uso: Adjuvante; - Tipo de Formulação: Concentrado Emulsionável; - Concentração: 42 %; - Classe toxicológica: IV - Pouco tóxico; - Registro no MAPA: 0499; - Nome comercial: Priore xtra; - Ingrediente ativo: Azoxistrobina + Tebuconazol; - Grupo químico: Triazol + Estrobirulina; - Classe de Uso: Fungicida; - Tipo de Formulação: Suspensão Concentrada; - Concentração: 20% + 8%; - Classe toxicológica: III - Produto Moderadamente Tóxico; - Registro no MAPA: 4903; - Nome comercial: Unizeb Gold; - Ingrediente ativo: Mancozebe; - Grupo químico: Ditiocarbamato; - Classe de Uso: Acaricida, Fungicida; - Tipo de Formulação: Granulado Dispersível; - Concentração: 75%; - Classe toxicológica: I - Extremamente tóxica; - Registro no MAPA: 018007.[040] Product descriptions (DP): - Trade name: Abacus HC; - Active ingredient: Epoxiconazole + pyraclostrobin; - Chemical group: Triazole + strobirulin; - Class of Use: Fungicide; - Formulation Type: Concentrated suspension; - Concentration: 16.0% and 26.0%; - Toxicological class: III - Moderately Toxic Product; - Registration with MAPA: 9210; - Trade name: Assist; - Active ingredient: Mineral oil; - Chemical group: Aliphatic hydrocarbons; - Class of Use: Adjuvant; - Formulation Type: Emulsifiable Concentrate; - Concentration: 75.6%; - Toxicological class: IV - Slightly toxic; - Registration with MAPA: 1938789; - Trade name: Aureo; - Active ingredient: Mineral oil; - Chemical group: Aliphatic hydrocarbons; - Class of Use: Adjuvant; - Formulation Type: Emulsifiable Concentrate; - Concentration: 72.0%; - Toxicological class: IV - Slightly toxic; - Registration with MAPA: Product exempt from registration in accordance with Law No. 7,802; - Business name: Native; - Active ingredient: Tebuconazole + Trifloxystrobin; - Chemical group: Triazole + strobirulin; - Class of Use: Fungicide; - Formulation Type: Emulsifiable Concentrate; - Concentration: 20% and 10%; - Toxicological class: III - Moderately Toxic Product; - Registration with MAPA: 205; - Trade name: Nimbus; - Active ingredient: Mineral oil; - Chemical group: Aliphatic hydrocarbons; - Class of Use: Adjuvant; - Formulation Type: Emulsifiable Concentrate; - Concentration: 42%; - Toxicological class: IV - Slightly toxic; - Registration with MAPA: 0499; - Trade name: Priore xtra; - Active ingredient: Azoxystrobin + Tebuconazole; - Chemical group: Triazole + Strobirulin; - Class of Use: Fungicide; - Formulation Type: Concentrated Suspension; - Concentration: 20% + 8%; - Toxicological class: III - Moderately Toxic Product; - Registration with MAPA: 4903; - Trade name: Unizeb Gold; - Active ingredient: Mancozebe; - Chemical group: Dithiocarbamate; - Class of Use: Acaricide, Fungicide; - Formulation Type: Dispersible Granules; - Concentration: 75%; - Toxicological class: I - Extremely toxic; - Registration with MAPA: 018007.

[041] Avaliações e variáveis relacionadas com a quantificação de doenças: - Severidade: Foram quantificados os percentuais de Ferrugem Comum (Puccinia recôndita), Oídio (Blumeria graminis) e Mancha Amarela (Drechslera tritici-repentis). Para avaliação foram utilizadas escalas diagramáticas que expressam em porcentagem a área foliar lesionada pela doença. As avaliações foram realizadas aos 7, 14 e 21 DAA (dias após a primeira aplicação); - AACPD: Os valores referentes à porcentagem de área foliar lesionada foram utilizados para o cálculo da área abaixo da curva de progresso da doença (AACPD) de acordo com a seguinte fórmula: AACPD = IZn-1 [(xi + xi+1 )]/2 (ti+1 - ti), onde n é o número de avaliações, x é a severidade da doença e (ti+1 - ti) é o intervalo de tempo entre duas avaliações consecutivas.[041] Assessments and variables related to the quantification of diseases: - Severity: The percentages of Common Rust (Puccinia recondita), Oidium (Blumeria graminis) and Yellow Spot (Drechslera tritici-repentis) were quantified. For evaluation, diagrammatic scales were used that express in percentage the leaf area injured by the disease. Evaluations were performed at 7, 14 and 21 DAA (days after the first application); - AACPD: The values referring to the percentage of injured leaf area were used to calculate the area under the disease progress curve (AACPD) according to the following formula: AACPD = IZn-1 [(xi + xi + 1)] / 2 (ti + 1 - ti), where n is the number of evaluations, x is the severity of the disease and (ti + 1 - ti) is the time interval between two consecutive evaluations.

[042] Eficiência de Controle: A eficiência dos fungicidas foi calculada pela porcentagem de controle, conforme estabelecido por Abbott (1925), utilizando os valores da severidade média final de cada tratamento com fungicida (com ou sem sanificante) em relação ao tratamento testemunha.[042] Control Efficiency: The efficiency of the fungicides was calculated by the percentage of control, as established by Abbott (1925), using the values of the final average severity of each treatment with fungicide (with or without sanitizer) in relation to the control treatment.

[043] Variáveis avaliadas relacionadas aos parâmetros produtivos: - Número de espiga (NE): Em uma área de 1m2 foram contabilizados o número de espigas; - Número de grãos por espiga do afilho principal (NGE), obtido pela contagem direta do número de grãos da espiga principal da planta; - Peso hectolítrico (PH): Determinado de acordo com Regras de Análise de Sementes (BRASIL, 2009), pelo uso de balança e os resultados expressos em kg L-1, com auxílio de tabela de equivalência; - Massa de mil grãos (MMG): Determinado de acordo com Regras de Análise de Sementes (BRASIL, 2009), realizou a contagem de oitocentas sementes com posterior separação delas em oito grupos (repetições) de cem sementes cada uma, após esta etapa realizou a pesagem das repetições separadamente; - Produtividade (PROD) (kg ha-1): Obtida pela colheita mecanizada de 14,44 m2 da área útil da parcela, com umidade dos grãos corrigida para 13%; - Redução da Produtividade (RP): Percentual de incremento em relação ao tratamento com a maior produtividade.[043] Variables evaluated related to productive parameters: - Number of ear (NE): In an area of 1m2, the number of ears was counted; - Number of grains per ear of the main tiller (NGE), obtained by direct counting the number of grains of the main ear of the plant; - Hectolitric weight (PH): Determined according to Seed Analysis Rules (BRASIL, 2009), by using a scale and the results expressed in kg L-1, with the aid of an equivalence table; - Mass of a thousand grains (MMG): Determined according to Seed Analysis Rules (BRAZIL, 2009), counted eight hundred seeds with subsequent separation of them into eight groups (repetitions) of one hundred seeds each, after this stage weighing the repetitions separately; - Productivity (PROD) (kg ha-1): Obtained by mechanized harvesting of 14.44 m2 of the plot's useful area, with grain moisture corrected to 13%; - Reduced Productivity (PR): Percentage of increase in relation to the treatment with the highest productivity.

Da análise estatísticaStatistical analysis

[044] Os dados obtidos foram submetidos inicialmente aos testes de normalidade e quando necessário foram realizadas transformações. Após, os dados foram submetidos à análise de variância (ANOVA) e os efeitos analisados pelo teste de Tukey para comparação múltipla de médias a 5% de probabilidade (p<0,05). As análises foram realizadas através do programa estatístico R, versão v. 3.5.1 (R Core Team, 2018).[044] The data obtained were initially submitted to normality tests and when necessary, transformations were performed. Afterwards, the data were submitted to analysis of variance (ANOVA) and the effects analyzed by the Tukey test for multiple comparison of means at 5% probability (p <0.05). The analyzes were performed using the statistical program R, version v. 3.5.1 (R Core Team, 2018).

Resultado e discussãoResult and discussion

[045] De maneira geral as condições climáticas durante o plantio e o estabelecimento da cultura ficaram dentro dos limites adequados para o crescimento e desenvolvimento inicial da cultura do trigo. A semeadura coincidiu com um período de precipitação, que contribuiu favoravelmente para o processo de germinação, sendo que a emergência foi constatada aos 10 dias após a semeadura. Ao longo dos meses, podemos observar na Figura 1, que não houve precipitação a partir da primeira quinzena de junho até meados da segunda quinzena de agosto, tal condição possivelmente contribuiu para redução do crescimento e desenvolvimento das plantas, com impacto na produtividade final.[045] In general, the climatic conditions during planting and establishment of the crop were within adequate limits for the initial growth and development of the wheat crop. The sowing coincided with a period of precipitation, which contributed favorably to the germination process, and the emergence was found 10 days after sowing. Over the months, we can see in Figure 1, that there was no precipitation from the first half of June until the middle of the second half of August, this condition possibly contributed to the reduction of plant growth and development, with an impact on final productivity.

[046] Desta forma, o gráfico representado na FIG. 1, representado mais acima, mostra a precipitação (mm) e temperaturas mínimas e máximas durante o período de condução do experimento.[046] Thus, the graph represented in FIG. 1, shown above, shows precipitation (mm) and minimum and maximum temperatures during the period of conducting the experiment.

[047] Portanto, o complexo de doenças quantificadas no ensaio através das avaliações de severidade foi Ferrugem Comum (P. recôndita), Oídio (B. graminis) e Mancha Amarela (D. tritici-repentis). Os resultados destas avaliações estão dispostos nas Tabelas 3, 4, 5 e 6, abaixo:[047] Therefore, the complex of diseases quantified in the trial through severity assessments was Common Rust (P. recondita), Oidium (B. graminis) and Yellow Spot (D. tritici-repentis). The results of these evaluations are shown in Tables 3, 4, 5 and 6, below:

[048] Tabela 3. Percentual de severidade e controle de Ferrugem Comum (Puccinia recôndita) em avaliações realizadas aos 7, 14 e 21 após a primeira aplicação de fungicida e área abaixo da curva de progresso da doença (AACPD). Campo Mourão, PR, Safra 2019/2019.

Figure img0015
Figure img0016
Figure img0017
Média seguida da mesma letra não diferem estatisticamente entre si pelo teste de Tukey (p < 0,05). ‘Comparado ao tratamento testemunha. θAdicionado Assist® 0,50 I ha'1; 2Adicionado Aureo® 0,25%; 3Adicionado Nimbus® 0,60 I ha'1.[048] Table 3. Percentage of severity and control of Common Rust (Puccinia recondita) in evaluations performed at 7, 14 and 21 after the first application of fungicide and area under the disease progress curve (AACPD). Campo Mourão, PR, 2019/2019 crop.
Figure img0015
Figure img0016
Figure img0017
Average followed by the same letter do not differ statistically from each other by the Tukey test (p <0.05). 'Compared to the witness treatment. θAdded Assist® 0.50 I ha'1; 2Added Aureo® 0.25%; 3Added Nimbus® 0.60 I ha'1.

[049] Tabela 4. Percentual de severidade e controle de Oídio (Blumeria graminis) em avaliações realizadas aos 7, 14 e 21 após a primeira aplicação de fungicida e área abaixo da curva de progresso da doença (AACPD). Campo Mourão, PR, Safra 2019/2019.

Figure img0018
Figure img0019
Média seguida da mesma letra não diferem estatisticamente entre si pelo teste de Tukey (p < 0,05). *Comparado ao tratamento testemunha. θAdicionado Assist ® 0,50 I ha'1; 2Adicionado Aureo ® 0,25 %; 3Adicionado Nimbus® 0,60 I ha'1.[049] Table 4. Percentage of severity and control of powdery mildew (Blumeria graminis) in evaluations performed at 7, 14 and 21 after the first application of fungicide and area under the disease progress curve (AACPD). Campo Mourão, PR, 2019/2019 crop.
Figure img0018
Figure img0019
Average followed by the same letter do not differ statistically from each other by the Tukey test (p <0.05). * Compared to witness treatment. θAdded Assist ® 0.50 I ha'1; 2Added Aureo ® 0.25%; 3Added Nimbus® 0.60 I ha'1.

[050] Tabela 5. Percentual de severidade e controle de Mancha Amarela (Drechslera tritici-repentis) em avaliações realizadas e aos 7, 14 e 21 após a primeira aplicação de fungicida e área abaixo da curva de progresso da doença (AACPD). Campo Mourão, PR, Safra 2019/2019.

Figure img0020
Figure img0021
Média seguida da mesma letra não difere estatisticamente entre si pelo teste de Tukey (p < 0,05). *Comparado ao tratamento testemunha. °Adicionado Assist ® 0,50 I ha’1; 2Adicionado Aureo ® 0,25 %; 3Adicionado Nimbus® 0,60 I ha’1.[050] Table 5. Percentage of severity and control of Yellow Spot (Drechslera tritici-repentis) in evaluations performed and at 7, 14 and 21 after the first application of fungicide and area below the disease progress curve (AACPD). Campo Mourão, PR, 2019/2019 crop.
Figure img0020
Figure img0021
Average followed by the same letter does not differ statistically from each other by the Tukey test (p <0.05). * Compared to witness treatment. ° Added Assist ® 0.50 I ha'1; 2Added Aureo ® 0.25%; 3Added Nimbus® 0.60 I ha'1.

[051] Tabela 6. Efeito dos programas de fungicidas sobre as variáveis populações de plantas, espiga por metro quadrado (NE), número de grãos por espiga (NGE), peso hectrolitro (kg L'1), massa de mil grãos (g) produtividade (Kg ha1) e percentuais de redução de produtividade (RP%). Campo Mourão, PR, Safra 2019/2019.

Figure img0022
Figure img0023
Média seguida da mesma letra não difere estatisticamente entre si pelo teste de Tukey (p < 0,05). *Comparado ao tratamento com maior produtividade. °Adicionado Assist ® 0,50 I ha'1; 2Adicionado Aureo ® 0,25 %; 3Adicionado Nimbus® 0,60 I ha'1.[051] Table 6. Effect of fungicide programs on the variable plant populations, ear per square meter (NE), number of grains per ear (NGE), electrolyte weight (kg L'1), mass of a thousand grains (g ) productivity (Kg ha1) and percentages of productivity reduction (RP%). Campo Mourão, PR, 2019/2019 crop.
Figure img0022
Figure img0023
Average followed by the same letter does not differ statistically from each other by the Tukey test (p <0.05). * Compared to treatment with higher productivity. ° Added Assist ® 0.50 I ha'1; 2Added Aureo ® 0.25%; 3Added Nimbus® 0.60 I ha'1.

[052] Observou em todas as avaliações que os tratamentos que receberam aplicação de fungicidas (sem ou com sanificantes) apresentaram níveis de severidade significativamente menores (p<0,05) em comparação ao tratamento testemunha (T1- sem fungicida). Entre os programas de manejo não foi observado diferenças significativas em nenhuma das avaliações de severidade. Também foram constatados níveis de controle satisfatório (> 90%) de ferrugem em todos os programas de manejo.[052] It was observed in all evaluations that the treatments that received application of fungicides (without or with sanitizers) had significantly lower severity levels (p <0.05) compared to the control treatment (T1- without fungicide). Among the management programs, no significant differences were observed in any of the severity assessments. Satisfactory levels of rust control (> 90%) were also found in all management programs.

[053] Com relação à AACPD de ferrugem comum (P. recôndita)Tab. 2, observou que os valores dos tratamentos T10 (34,91) e T5 (44,75%) foram significativamente menores em comparação ao T3 (146,78) e T1 (2.063,02). A análise de correlação (r) entre a AACPD de ferrugem comum e produtividade (r=-0,71; p<0,05) indicou que a doença favoreceu a redução da produtividade (Anexo 6). A aplicação de produtos dos programas de aplicação para o controle de ferrugem foram eficientes e evitaram reduções na produtividade como foi possível observar no tratamento sem controle (T1).[053] Regarding AACPD of common rust (P. recondita) Tab. 2, observed that the values of treatments T10 (34.91) and T5 (44.75%) were significantly lower compared to T3 (146.78) and T1 (2,063.02). The correlation analysis (r) between the AACPD of common rust and productivity (r = -0.71; p <0.05) indicated that the disease favored the reduction in productivity (Annex 6). The application of products from the application programs for rust control were efficient and avoided reductions in productivity, as was observed in the treatment without control (T1).

[054] De acordo com a Tab.4, para o patossistema oídio (B. graminis) a maior severidade registrada foi de 42,29% no tratamento sem controle (T1), na avaliação realizada aos 21DAA.[054] According to Table 4, for the powdery mildew (B. graminis) pathosystem the highest severity recorded was 42.29% in the uncontrolled treatment (T1), in the evaluation performed at 21DAA.

[055] Nas avaliações de severidade realizadas aos 7, 14 e 21 DAA, observou que todos os tratamentos que receberam aplicação de fungicidas (sem ou com sanificantes) apresentaram níveis de severidade inferiores em comparação ao tratamento testemunha (T1). Entre os programas de manejo, apenas observou diferenças significativas de severidade na avaliação realizada aos 21 DAA. Nesta avaliação foi constatado que o nível de severidade de (6,47%) do tratamento T5 (fungicidas combinados com Aporte Plus) foi significativamente inferior em comparação aos tratamentos T2 (13,99%) e T1 (42,29%). Inclusive, verificou-se que o tratamento T5 foi o único que alcançou uma eficiência de controle superior a 85 % (Tab.4).[055] In the severity assessments performed at 7, 14 and 21 DAA, he observed that all treatments that received application of fungicides (without or with sanitizers) had lower severity levels compared to the control treatment (T1). Among the management programs, only observed significant differences in severity in the evaluation performed at 21 DAA. In this evaluation it was found that the severity level of (6.47%) of treatment T5 (fungicides combined with Aporte Plus) was significantly lower compared to treatments T2 (13.99%) and T1 (42.29%). In fact, it was found that the T5 treatment was the only one that achieved a control efficiency greater than 85% (Table 4).

[056] O menor valor de AACPD de oídio foi obtido nos tratamentos T4 (285,36), sendo significativamente inferior aos tratamentos T1 (1.367,28%) e T2 (561,05%). De acordo com o estudo de correlação, o oídio não contribuiu significativamente (r=-0,69; p>0,05; não significativo) na redução da produtividade.[056] The lowest AACPD value for powdery mildew was obtained in treatments T4 (285.36), being significantly lower than treatments T1 (1,367.28%) and T2 (561.05%). According to the correlation study, powdery mildew did not contribute significantly (r = -0.69; p> 0.05; not significant) in reducing productivity.

[057] A mancha amarela (D. tritici-repentis) dentre todas foi à doença com menor progresso no decorrer da condução do experimento. A maior severidade observada foi de 25,80%, registrada aos 21 DAA no tratamento sem controle (T1).[057] The yellow spot (D. tritici-repentis) among all was the disease with the least progress in the course of conducting the experiment. The highest severity observed was 25.80%, recorded at 21 DAA in the treatment without control (T1).

[058] Entre os tratamentos com fungicidas (com ou sem sanificantes) não foram observadas diferenças significativas. Nenhum dos programas de manejo atingiu eficiência de controle superior (>85%). A baixa eficiência de controle dos fungicidas tem sido registrada em vários trabalhos. A dificuldade de controle pode estar relacionada à sensibilidade basal de isolados de D. tritici-repentis a diferentes moléculas de fungicidas. De acordo com o Comitê de ação de resistência a fungicida (FRAC), já foram registrados casos de resistente deste fungo aos fungicidas do grupo Qol (estrobirulinas) (SIEROTZKI et al., 2006).[058] Among fungicide treatments (with or without sanitizers), no significant differences were observed. None of the management programs achieved superior control efficiency (> 85%). The low efficiency of fungicide control has been recorded in several studies. The difficulty of control may be related to the basal sensitivity of D. tritici-repentis isolates to different fungicide molecules. According to the Fungicide Resistance Action Committee (FRAC), cases of resistance of this fungus to the Qol group (strobirulins) fungicides have already been reported (SIEROTZKI et al., 2006).

[059] O menor valor de AACPD de mancha amarela foi obtido no tratamento T8 (317,40) que foi significativamente inferior em comparação aos tratamentos T1 (1.367,28) e T3 (537,75). Mesmo em condições de baixa severidade de mancha amarela, foi possível observar com base na análise de correlação entre AACPD e produtividade (r=-0,81; p<0,01) que a doença afetou negativamente e significativamente a obtenção de incremento de produtividade, conforme o Anexo 6.[059] The lowest AACPD value for yellow spot was obtained in treatment T8 (317.40), which was significantly lower compared to treatments T1 (1,367.28) and T3 (537.75). Even under conditions of low severity of yellow spot, it was possible to observe based on the analysis of correlation between AACPD and productivity (r = -0.81; p <0.01) that the disease affected negatively and significantly the increase in productivity , according to Annex 6.

[060] Os resultados dos parâmetros produtivos estão descritos na Tabela 7. Para as variáveis espigas (m2), número de grãos/espiga e peso hectolitro (PH) não foi observado diferenças significativas entre os tratamentos (T1 ao T10).[060] The results of the productive parameters are described in Table 7. For the variables ears (m2), number of grains / ear and hectoliter weight (PH), no significant differences were observed between treatments (T1 to T10).

[061] Na variável massa de mil grãos e produtividade foi observado diferenças significativas (p<0,05%) entre os tratamentos. Com relação à massa de mil grãos, observou que o tratamento T3 (30,74g) foi superior estatisticamente quando comparado ao tratamento testemunha T1 (28,90g).[061] In the variable grain of thousand grains and productivity, significant differences (p <0.05%) were observed between treatments. Regarding the mass of a thousand grains, he observed that treatment T3 (30.74g) was statistically superior when compared to control treatment T1 (28.90g).

[062] Todos os programas de fungicidas (tratamentos) avaliados foram capazes de promover incremento de produtividade quando em comparação ao tratamento T1 (sem fungicida e sanificantes). A produtividade dos tratamentos T6 (1.640,24 kg ha-1), T7 (1.622,06 kg ha-1), T8 (1.664,30 kg ha-1) e T9 (1.665,17 kg ha-1) foram superiores estatisticamente quando comparadas ao tratamento T1 (testemunha).[062] All the fungicide programs (treatments) evaluated were able to promote increased productivity when compared to the T1 treatment (without fungicide and sanitizers). The productivity of the T6 (1,640.24 kg ha-1), T7 (1,622.06 kg ha-1), T8 (1,664.30 kg ha-1) and T9 (1,665.17 kg ha-1) treatments were statistically higher when compared to T1 treatment (control).

[063] A redução média de produtividade entre o tratamento com a maior produtividade T9 (1.665,17 kg ha-1) e o tratamento T1 (1.342,28 kg ha-1) foi de 24,06%. Apenas foram constatadas reduções na produtividade abaixo de 5% nos tratamentos T6 (1,52%), T7 (2,66%) e T8 (0,05%).[063] The average productivity reduction between the treatment with the highest T9 productivity (1,665.17 kg ha-1) and the T1 treatment (1,342.28 kg ha-1) was 24.06%. Only reductions in productivity below 5% were found in treatments T6 (1.52%), T7 (2.66%) and T8 (0.05%).

ConclusãoConclusion

[064] Com base nos resultados obtidos e nas condições experimentais de condução do trabalho foi possível concluir que: Para o manejo da ferrugem comum, todos os programas de fungicida (sem ou com sanificantes) promoveram controle eficiente (>90%). Os menores valores da AACPD de ferrugem comum foram obtidos nos tratamentos T5 e T10 em comparação a testemunha (T1); A maior eficiência e a menor severidade de oídio foram observadas no tratamento T5 na avaliação realizada aos 21DAA em comparação ao tratamento testemunha (T1). A menor AACPD foi observada no tratamento T4 em comparação aos tratamentos T1 e T2; Em relação à mancha alvo, não foi observada diferenças significativas entre os programas de manejo (exceto ao tratamento T1 - testemunha absoluta), sendo que nenhum deles promoveu eficiência de controle acima de (>70 %). A menor AACPD foi observada no tratamento T8 em comparação aos tratamentos T1 e T3; A correlação entre a AACPD das doenças e produtividade indicou que o aumento da ferrugem comum e mancha amarela do trigo apresentam relação direta com a redução da produtividade; A massa de mil grãos obtida no tratamento T3 (fungicidas sem sanificantes s) foi sig-nificativamente superior em comparação ao tratamento T1 (sem controle); Para as variáveis espigas (m2), número de grãos/espiga e peso hectolitro não foram observadas diferenças significativas entre os tratamentos; A produtividade dos tratamentos T6 (1.640,24 kg ha-1), T7 (1.622,06 kg ha-1), T8 (1.664,30 kg ha-1) e T9 (1.665,17 kg ha-1) foram superiores estatisticamente quando comparadas ao tratamento T1 (testemunha). A redução média de produtividade entre o tratamento com a maior produtividade T9 (1.665,17 kg ha-1) e o tratamento T1 (1.342,28 kg ha-1) foi de 24,06%. Apenas foi constatado reduções na produtividade abaixo de 5% nos tratamentos T6 (1,52%), T7 (2,66%) e T8 (0,05%).[064] Based on the results obtained and the experimental conditions of conducting the work it was possible to conclude that: For the management of common rust, all fungicide programs (without or with sanitizers) promoted efficient control (> 90%). The lowest values of AACPD of common rust were obtained in treatments T5 and T10 in comparison to the control (T1); The highest efficiency and the lowest severity of powdery mildew were observed in the T5 treatment in the evaluation performed at 21DAA compared to the control treatment (T1). The lowest AACPD was observed in treatment T4 compared to treatments T1 and T2; Regarding the target spot, no significant differences were observed between the management programs (except for T1 treatment - absolute control), none of which promoted control efficiency above (> 70%). The lowest AACPD was observed in treatment T8 compared to treatments T1 and T3; The correlation between the AACPD of diseases and productivity indicated that the increase in common rust and yellow wheat spot are directly related to the reduction in productivity; The mass of a thousand grains obtained in treatment T3 (fungicides without sanitizers) was significantly higher compared to treatment T1 (without control); For the variables ear (m2), number of grains / ear and hectolitre weight, no significant differences were observed between treatments; The productivity of the T6 (1,640.24 kg ha-1), T7 (1,622.06 kg ha-1), T8 (1,664.30 kg ha-1) and T9 (1,665.17 kg ha-1) treatments were statistically higher when compared to T1 treatment (control). The average reduction in productivity between the treatment with the highest T9 productivity (1,665.17 kg ha-1) and the T1 treatment (1,342.28 kg ha-1) was 24.06%. Only reductions in productivity below 5% were found in treatments T6 (1.52%), T7 (2.66%) and T8 (0.05%).

Claims (4)

1) USO DE COMPOSTO SANEANTE DE CALDAS, caracterizado pelo uso de biguanidas e/ou ácido peracético como adjuvantes de atividades saneantes para aplicação nas águas a serem empregadas nas diluições de fungicidas utilizados no combate às doenças na agricultura, para aplicações foliares.1) USE OF CALDAS SANITATING COMPOUND, characterized by the use of biguanides and / or peracetic acid as adjuvants of sanitizing activities for application in waters to be used in the dilution of fungicides used to combat diseases in agriculture, for foliar applications. 2) USO DE COMPOSTO SANEANTE DE CALDAS, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo adjuvante saneante a base de biguanidas em suas possíveis faixas de concentrações e pelo adjuvante saneante a base de ácido peracético em suas possíveis faixas de concentrações.2) USE OF CALDAS SANITIZING COMPOUND, according to claim 1, characterized by the sanitizing adjuvant based on biguanides in their possible concentration ranges and the sanitizing adjuvant based on peracetic acid in its possible concentration ranges. 3) USO DE COMPOSTO SANEANTE DE CALDAS, de acordo com a reivindicação 1 e 2, caracterizado pelo composto saneante a base de biguanidas ser diluído em água em uma faixa de concentração de 20% (v/v), para uso associado ou não a fungicidas, no manejo de doenças foliares.3) USE OF CALDAS SANITATING COMPOUND, according to claims 1 and 2, characterized by the sanitizing compound based on biguanides being diluted in water in a concentration range of 20% (v / v), for use associated or not with fungicides, in the management of leaf diseases. 4) USO DE COMPOSTO SANEANTE DE CALDAS, de acordo com a reivindicação 1 e 2, caracterizado pelo composto saneante a base de ácido peracético ser diluído em água em uma faixa de concentração de 17% (v/v), para uso associado ou não a fungicidas, no manejo de doenças foliares.4) USE OF SANITIZING COMPOUND OF CALDAS, according to claims 1 and 2, characterized by the sanitizing compound based on peracetic acid being diluted in water in a concentration range of 17% (v / v), for associated use or not fungicides, in the management of leaf diseases.
BR102020012915-5A 2020-06-24 2020-06-24 use of sanitizing compound based on biguanides and / or peracetic acid for use in agriculture BR102020012915A2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BR102020012915-5A BR102020012915A2 (en) 2020-06-24 2020-06-24 use of sanitizing compound based on biguanides and / or peracetic acid for use in agriculture

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BR102020012915-5A BR102020012915A2 (en) 2020-06-24 2020-06-24 use of sanitizing compound based on biguanides and / or peracetic acid for use in agriculture

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR102020012915A2 true BR102020012915A2 (en) 2020-12-01

Family

ID=73678865

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR102020012915-5A BR102020012915A2 (en) 2020-06-24 2020-06-24 use of sanitizing compound based on biguanides and / or peracetic acid for use in agriculture

Country Status (1)

Country Link
BR (1) BR102020012915A2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Osipitan Weed interference and control in cowpea production: A review
CN105660142A (en) High-ridge dense-planting drip-irrigation no-tillage planting method for soybeans
EA029048B1 (en) Active compounds combination comprising a lipo-chitooligosaccharide derivative for stimulating plant growth
Radkowski et al. Effects of Foliar Application of Titanium on Seed Yield in Timothy (L.)
Chaukikar et al. Bioefficacy of emamectin benzoate against Helicoverpa armigera Hubner and its natural enemies on chickpea (Cicer arietinum) crop
Costantini et al. Regulatory framework in the European Union governing the use of basic substances in conventional and organic production
Devi et al. Physiological variability of sorghum (Sorghum bicolour L. Moench) under salt stress
Kumar et al. Population dynamics of chilli mite and their management with certain newer insecticide combination formulations
Sharma et al. Efficacy of certain newer insecticide formulations against yellow stem borer, Scirpophaga incertulas (Walker) infesting on rice crop.
BR102020012915A2 (en) use of sanitizing compound based on biguanides and / or peracetic acid for use in agriculture
Kora et al. On-farm demonstration and evaluation of synthetic insecticides for the control of pod borer (Helicoverpa armigera Hubner) on chickpea in Bale zone
CN103918698A (en) Pesticidal composition containing clothianidin and fipronil and application thereof in preventing and treating soil insects
Thara et al. Bio-efficacy of newer insecticide molecules against okra fruit borer, Helicoverpa armigera
Jabbar et al. Determination of resistance in chickpea germplasm against Ascochyta rabiei (pass l.) and its chemical management
Anand et al. Evaluation of trifloxystrobin 25%+ tebuconazole 50%(Nativo 75 WG) against Exserohilum turcicum causing leaf blight disease of maize
Adeyemi et al. Weed control efficacy of hoe weeding and commercially formulated mixture of metolachlor+ prometryn herbicide under maize production in soil amended with biochar
US10939686B2 (en) Sabadilla oil and uses thereof
S Sofy et al. Effect of potassium salts on onion purple blotch incidence and some physiological and yield parameters in onion seed plants
US8906827B2 (en) Compositions and methods for residual weed control with flumioxazin and gibberellic acid
Ambarish et al. Effect of Phytotoxicity of pesticides on grain yield of Rabi sorghum [Sorghum bicolor (L.) Moench]
CN107624765A (en) A kind of melon and fruit highy potent herbicide
Arain Comparative efficacy of some synthetic insecticides against chili red spider mite, Tetranychus urticae (Koch) under field condition
Imoloame et al. Effect of method of weed control and insecticide (Lambda cyhalothrin) rates on the productivity of cowpea (Vigna unguiculata (L.) Walp.) in a Southern Guinea savanna of Nigeria
Arsenault RE: Docket Number AMS-NOP-23-0026-0002; Notice of Meeting of the National Organic Standards Board
Kalmath et al. Evaluation of novaluron 9.45%+ lambda-cyhalothrin 1.9% ZC against pod borer and leafhopper: its effect on the natural enemies and phytotoxicity to the pigeon pea crop.

Legal Events

Date Code Title Description
B03B Publication of an application: publication anticipated [chapter 3.2 patent gazette]
B07A Application suspended after technical examination (opinion) [chapter 7.1 patent gazette]