BR102019015422B1 - MOUNTING TYPE VEHICLE - Google Patents

MOUNTING TYPE VEHICLE Download PDF

Info

Publication number
BR102019015422B1
BR102019015422B1 BR102019015422-5A BR102019015422A BR102019015422B1 BR 102019015422 B1 BR102019015422 B1 BR 102019015422B1 BR 102019015422 A BR102019015422 A BR 102019015422A BR 102019015422 B1 BR102019015422 B1 BR 102019015422B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
tube
main tube
vehicle
main
curved portion
Prior art date
Application number
BR102019015422-5A
Other languages
Portuguese (pt)
Other versions
BR102019015422A2 (en
Inventor
Tsutomu Kawaguchi
Original Assignee
Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from JP2018141404A external-priority patent/JP2020015475A/en
Application filed by Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha filed Critical Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha
Publication of BR102019015422A2 publication Critical patent/BR102019015422A2/en
Publication of BR102019015422B1 publication Critical patent/BR102019015422B1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62KCYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
    • B62K2202/00Motorised scooters
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62KCYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
    • B62K25/00Axle suspensions
    • B62K25/04Axle suspensions for mounting axles resiliently on cycle frame or fork
    • B62K25/28Axle suspensions for mounting axles resiliently on cycle frame or fork with pivoted chain-stay
    • B62K25/283Axle suspensions for mounting axles resiliently on cycle frame or fork with pivoted chain-stay for cycles without a pedal crank, e.g. motorcycles

Abstract

Um membro de ligação (30) de um veículo do tipo de montar (1) inclui tubos superiores esquerdo e direito (31, 32) e um tubo transversal (33). O tubo transversal inclui: uma porção central (33C) cujo eixo central (33ax) se estende em uma direção de largura do veículo (DW) a uma distância dos eixos do tubo superior (31ax, 32ax); uma porção curvada esquerda (33L) estendendo-se da porção central ao tubo principal esquerdo; e uma porção curvada direita (33R) estendendo-se da porção central ao tubo principal direito. Em pelo menos uma entre a primeira extremidade e a segunda extremidade do tubo transversal, uma dimensão d2 do tubo transversal em uma direção (DP) perpendicular à direção de largura do veículo é maior que uma dimensão d1 do mesmo na direção de largura do veículo, e o eixo central do tubo transversal cruza diagonalmente os eixos do tubo superior.A connecting member (30) of a ride-on type vehicle (1) includes left and right upper tubes (31, 32) and a transverse tube (33). The cross tube includes: a central portion (33C) whose central axis (33ax) extends in a vehicle width (DW) direction at a distance from the axes of the top tube (31ax, 32ax); a left curved portion (33L) extending from the central portion to the left main tube; and a right curved portion (33R) extending from the central portion to the right main tube. In at least one between the first end and the second end of the cross tube, a dimension d2 of the cross tube in a direction (DP) perpendicular to the width direction of the vehicle is greater than a dimension d1 thereof in the width direction of the vehicle, and the central axis of the cross tube diagonally crosses the axes of the upper tube.

Description

DESCRIÇÃODESCRIPTION

[001] A presente invenção refere-se a um veículo do tipo de montar e, particularmente, a um veículo do tipo de montar com uma unidade de motor do tipo oscilante (unit swing-type engine).[001] The present invention relates to a riding-type vehicle and, particularly, to a riding-type vehicle with a swing-type engine unit.

[002] Vários tipos de suspensões traseiras de motocicletas são conhecidos na técnica. O tipo de unidade oscilante é usado largamente em motocicletas do tipo scooter. Com este tipo, o motor e a transmissão são construídos em uma única unidade (referido como uma "unidade de motor do tipo oscilante"). Uma porção frontal da unidade de motor do tipo oscilante é apoiada oscilantemente no chassi de carroceria por intermédio de um membro de ligação.[002] Various types of motorcycle rear suspensions are known in the art. The oscillating unit type is widely used in scooter-type motorcycles. With this type, the engine and transmission are built into a single unit (referred to as a "oscillating-type engine unit"). A front portion of the swing-type engine unit is swing-supported on the body chassis by means of a connecting member.

[003] Uma motocicleta do tipo scooter com uma unidade de motor do tipo oscilante é descrita, por exemplo, na Publicação de Patente Japonesa submetida à Inspeção Pública No. 2004-276643 (doravante, "Documento de Patente No. 1”). A FIG. 11 mostra um membro de ligação (elo de suspensão) 930 usado na motocicleta do tipo scooter do Documento de Patente No. 1.[003] A scooter-type motorcycle with a swing-type engine unit is described, for example, in Japanese Patent Publication Submitted to Public Inspection No. 2004-276643 (hereinafter, "Patent Document No. 1"). FIG. 11 shows a link member (suspension link) 930 used in the scooter-type motorcycle of Patent Document No. 1.

[004] Como mostrado na FIG. 11, o membro de ligação 930 inclui um elo lateral de corpo 930a a ser unido à lateral de chassi de carroceria, e um elo lateral de motor 930b a ser unido à lateral da unidade de motor do tipo oscilante.[004] As shown in FIG. 11, the connecting member 930 includes a body side link 930a to be joined to the body chassis side, and an engine side link 930b to be joined to the side of the swing-type engine unit.

[005] O elo lateral de corpo 930a inclui um tubo principal esquerdo 931, um tubo principal direito 932 e um tubo transversal 933.[005] Body side link 930a includes a left main tube 931, a right main tube 932 and a cross tube 933.

[006] O tubo principal esquerdo 931 e o tubo principal direito 932 são apoiados rotativamente no chassi. O tubo principal esquerdo 931 e o tubo principal direito 932 são distanciados entre si na direção de largura do veículo DW. Os eixos (eixos do tubo principal) 931ax e 932ax do tubo principal esquerdo 931 e do tubo principal direito 932 estendem-se na direção de largura do veículo DW e são coaxiais entre si.[006] The left main tube 931 and the right main tube 932 are rotatably supported on the chassis. The left main tube 931 and the right main tube 932 are spaced apart in the width direction of the DW vehicle. The axles (main tube axles) 931ax and 932ax of the left main tube 931 and the right main tube 932 extend in the width direction of the DW vehicle and are coaxial to each other.

[007] Uma extremidade (doravante, "a primeira extremidade") 933a do tubo transversal 933 é conectada ao tubo principal esquerdo 931, e a outra extremidade (doravante, "a segunda extremidade") 933b do mesmo é conectada ao tubo principal direito 932. O tubo transversal 933 inclui uma porção central 933C, uma porção curvada esquerda 933L e uma porção curvada direita 933R. O eixo central 933ax da porção central 933C é localizado na lateral traseira dos eixos do tubo principal 931ax e 932ax e se estende na direção de largura do veículo DW. A porção curvada esquerda 933L inclui a primeira extremidade 933a do tubo transversal 933, e se estende da porção central 933C ao tubo principal esquerdo 931. A porção curvada direita 933R inclui a segunda extremidade 933b do tubo transversal 933, e se estende da porção central 933C ao tubo principal direito 932.[007] One end (hereinafter, "the first end") 933a of the cross tube 933 is connected to the left main tube 931, and the other end (hereinafter, "the second end") 933b thereof is connected to the right main tube 932 Cross tube 933 includes a central portion 933C, a left curved portion 933L and a right curved portion 933R. The center shaft 933ax of the center portion 933C is located on the rear side of the main tube shafts 931ax and 932ax and extends in the width direction of the DW vehicle. The left curved portion 933L includes the first end 933a of the cross tube 933, and extends from the central portion 933C to the left main tube 931. The right curved portion 933R includes the second end 933b of the cross tube 933, and extends from the central portion 933C to the right main pipe 932.

[008] A primeira extremidade 933a do tubo transversal 933 é soldada ao tubo principal esquerdo 931 de modo a ser perpendicular ao eixo do tubo principal 931ax do tubo principal esquerdo 931. A segunda extremidade 933b do tubo transversal 933 é soldada ao tubo principal direito 932 de modo a ser perpendicular ao eixo do tubo principal 932ax do tubo principal direito 932.[008] The first end 933a of the cross tube 933 is welded to the left main tube 931 so as to be perpendicular to the axis of the main tube 931ax of the left main tube 931. The second end 933b of the cross tube 933 is welded to the right main tube 932 so as to be perpendicular to the axis of the main tube 932ax of the right main tube 932.

[009] O elo lateral de motor 930b inclui um par de tubos laterais de motor 934 e 935 e um suporte de conexão 936.[009] Engine side link 930b includes a pair of engine side tubes 934 and 935 and a connection bracket 936.

[010] O par de tubos laterais de motor 934 e 935 são distanciados entre si na direção de largura do veículo DW. Os eixos 934ax e 935ax dos tubos laterais do motor 934 e 935 se estendem na direção de largura do veículo DW e são coaxiais entre si.[010] The pair of engine side tubes 934 and 935 are spaced apart in the width direction of the DW vehicle. Axles 934ax and 935ax of engine side tubes 934 and 935 extend in the width direction of the DW vehicle and are coaxial to each other.

[011] O suporte de conexão 936 apoia o par de tubos laterais de motor 934 e 935 e conecta o par de tubos laterais de motor 934 e 935 ao tubo transversal 933.[011] The connection bracket 936 supports the pair of engine side tubes 934 and 935 and connects the pair of engine side tubes 934 and 935 to the cross tube 933.

[012] Com o membro de ligação 930 mostrado na FIG. 11, o tubo transversal 933 é afixado ao tubo principal esquerdo 931 e ao tubo principal direito 932 de modo que o eixo central 933ax é perpendicular aos eixos do tubo principal 931ax e 932ax de modo a assegurar margem para soldagem. Por conseguinte, a porção curvada esquerda 933L e a porção curvada direita 933R do tubo transversal 933 são provavelmente para estarem localizadas na lateral externa (isto é, provavelmente sobressair para fora), desse modo impondo limitações ao layout e à instalação de componentes periféricos e resultando em um ângulo de inclinação insuficiente do corpo de veículo.[012] With the connecting member 930 shown in FIG. 11, the cross tube 933 is affixed to the left main tube 931 and the right main tube 932 so that the central axis 933ax is perpendicular to the axes of the main tube 931ax and 932ax so as to ensure welding allowance. Therefore, the left curved portion 933L and the right curved portion 933R of the cross tube 933 are likely to be located on the outer side (i.e., likely to protrude outward), thereby imposing limitations on the layout and installation of peripheral components and resulting at an insufficient angle of inclination of the vehicle body.

[013] Por outro lado, se o formato do tubo transversal 933 é determinado de modo a assegurar o layout e a instalação de componentes periféricos ou a satisfazer o ângulo de inclinação, o intervalo de instalação entre os tubos principais esquerdo e direito 931 e 932 pode ser encurtado, resultando em uma rigidez torsional insuficiente do membro de ligação 930.[013] On the other hand, if the shape of the cross tube 933 is determined so as to ensure the layout and installation of peripheral components or to satisfy the inclination angle, the installation interval between the left and right main tubes 931 and 932 may be shortened, resulting in insufficient torsional rigidity of the link member 930.

[014] A presente invenção foi concebida em vista do acima exposto, e um objeto da mesma é fornecer um veículo do tipo de montar com uma unidade de motor do tipo oscilante, com o qual é possível suprimir a protuberância externa do membro de ligação ao mesmo tempo que assegura a rigidez torsional do membro de ligação que conecta o chassi e a unidade de motor do tipo oscilante. De acordo com a presente invenção o dito objeto é solucionado por um veículo do tipo de montar com características da reivindicação independente 1. As concretizações preferidas estão estabelecidas nas reivindicações dependentes.[014] The present invention was conceived in view of the above, and an object thereof is to provide a riding-type vehicle with an oscillating-type engine unit, with which it is possible to suppress the external protrusion of the connection member to the while also ensuring the torsional rigidity of the connecting member connecting the chassis and the swing-type engine unit. According to the present invention, said object is solved by a ride-on vehicle with characteristics of independent claim 1. Preferred embodiments are set out in the dependent claims.

[015] Um veículo do tipo de montar de acordo com uma concretização é um veículo do tipo de montar incluindo: um chassi; uma unidade de motor do tipo oscilante; e um membro de ligação que conecta o chassi e a unidade de motor do tipo oscilante, em que: o membro de ligação inclui: um tubo principal esquerdo apoiado rotativamente no chassi; um tubo principal direito apoiado rotativamente no chassi; e um tubo transversal com uma primeira extremidade do mesmo conectada ao tubo principal esquerdo e uma segunda extremidade do mesmo conectada ao tubo principal direito; o tubo principal esquerdo e o tubo principal direito são distanciados entre si em uma direção de largura do veículo, e os eixos do tubo principal do tubo principal esquerdo e do tubo principal direito se estendem na direção de largura do veículo e são coaxiais entre si; o tubo transversal inclui: uma porção central cujo eixo central se estende na direção de largura do veículo a uma distância dos eixos do tubo principal; uma porção curvada esquerda incluindo a primeira extremidade e estendendo-se da porção central ao tubo principal esquerdo; e uma porção curvada direita incluindo a segunda extremidade e estendendo-se da porção central ao tubo principal direito; e em pelo menos uma da primeira extremidade e da segunda extremidade do tubo transversal, uma dimensão d2 do tubo transversal em uma direção perpendicular à direção de largura do veículo é maior que uma dimensão d1 da mesma na direção de largura do veículo, e o eixo central do tubo transversal cruza diagonalmente os eixos do tubo principal.[015] An assembly-type vehicle according to one embodiment is an assembly-type vehicle including: a chassis; an oscillating type motor unit; and a connecting member connecting the chassis and the swing-type engine unit, wherein: the connecting member includes: a left main tube rotatably supported on the chassis; a straight main tube rotatably supported on the chassis; and a transverse tube with a first end thereof connected to the left main tube and a second end thereof connected to the right main tube; the left main tube and the right main tube are spaced apart in a vehicle width direction, and the main tube axes of the left main tube and the right main tube extend in the vehicle width direction and are coaxial with each other; the transverse tube includes: a central portion whose central axis extends in the width direction of the vehicle at a distance from the axes of the main tube; a left curved portion including the first end and extending from the central portion to the left main tube; and a right curved portion including the second end and extending from the central portion to the right main tube; and at at least one of the first end and the second end of the cross tube, a dimension d2 of the cross tube in a direction perpendicular to the width direction of the vehicle is greater than a dimension d1 thereof in the width direction of the vehicle, and the axis center of the transverse tube diagonally crosses the axes of the main tube.

[016] Em uma concretização, tanto o tubo principal esquerdo como o tubo principal direito incluem uma porção de tubo interna e uma porção de tubo externa, e uma bucha disposta entre a porção de tubo interna e a porção de tubo externa; e a bucha é localizada no eixo central do tubo transversal.[016] In one embodiment, both the left main tube and the right main tube include an inner tube portion and an outer tube portion, and a bushing disposed between the inner tube portion and the outer tube portion; and the bushing is located on the central axis of the cross tube.

[017] Em uma concretização, uma largura da bucha de um do tubo principal esquerdo e do tubo principal direito que corresponde a pelo menos um da primeira extremidade e da segunda extremidade do tubo transversal é menor que uma largura de um do dito tubo principal esquerdo ou do tubo principal direito.[017] In one embodiment, a bushing width of one of the left main tube and the right main tube corresponding to at least one of the first end and the second end of the cross tube is less than a width of one of said left main tube or the right main tube.

[018] Em uma concretização, em pelo menos uma da primeira extremidade e da segunda extremidade do tubo transversal, uma razão da dimensão d2 no que diz respeito à dimensão d1 é 1,2 ou mais.[018] In one embodiment, in at least one of the first end and the second end of the transverse tube, a ratio of the dimension d2 with respect to the dimension d1 is 1.2 or more.

[019] Em uma concretização, em pelo menos uma da primeira extremidade e da segunda extremidade do tubo transversal, o eixo central do tubo transversal está em um ângulo de 60° ou mais e 85° ou menos no que diz respeito aos eixos do tubo principal.[019] In one embodiment, at least one of the first end and the second end of the transverse tube, the central axis of the transverse tube is at an angle of 60° or more and 85° or less with respect to the axes of the tube main.

[020] Em uma concretização, o tubo transversal é disposto à direita de uma extremidade esquerda do tubo principal esquerdo e à esquerda de uma extremidade direita do tubo principal direito.[020] In one embodiment, the cross tube is disposed to the right of a left end of the left main tube and to the left of a right end of the right main tube.

[021] Em uma concretização, a porção curvada esquerda estende-se à esquerda da porção central do tubo transversal em direção ao tubo principal esquerdo; e a porção curvada direita estende-se à direita da porção central do tubo transversal em direção ao tubo principal direito.[021] In one embodiment, the left curved portion extends to the left of the central portion of the transverse tube towards the left main tube; and the right curved portion extends to the right of the central portion of the cross tube toward the right main tube.

[022] Em uma concretização, o veículo do tipo de montar inclui ainda um cânister disposto de modo a ficar localizado entre o tubo principal esquerdo e o tubo principal direito do membro de ligação.[022] In one embodiment, the ride-on type vehicle further includes a canister arranged to be located between the left main tube and the right main tube of the connecting member.

[023] Com o membro de ligação do veículo do tipo de montar de acordo com uma concretização, o eixo central do tubo transversal cruza diagonalmente os eixos do tubo principal em pelo menos uma da primeira extremidade e da segunda extremidade do tubo transversal. Ou seja, a porção curvada esquerda e/ou a porção curvada direita do tubo transversal são conectadas diagonalmente aos respectivos tubos principais. Por conseguinte, se comparado com um caso onde o eixo central do tubo transversal é perpendicular aos eixos do tubo principal, isto é, onde a porção curvada esquerda e/ou a porção curvada direita são conectadas perpendicular aos respectivos tubos principais, a porção curvada esquerda e/ou a porção curvada direita devem provavelmente estar localizadas na lateral interna (isto é, pouco provável que se sobressaiam para fora), desse modo melhorando o grau de liberdade com o formato do tubo transversal. Isto torna mais fácil assegurar a facilidade de layout e a instalação de componentes periféricos, desse modo tornando mais fácil assegurar um grande intervalo de instalação entre o tubo principal esquerdo e o tubo principal direito e assegurar a rigidez torsional do membro de ligação.[023] With the mount-type vehicle connecting member according to one embodiment, the central axis of the cross tube diagonally intersects the axes of the main tube at at least one of the first end and the second end of the cross tube. That is, the left curved portion and/or the right curved portion of the cross tube are connected diagonally to the respective main tubes. Therefore, if compared with a case where the central axis of the cross tube is perpendicular to the axes of the main tube, that is, where the left curved portion and/or the right curved portion are connected perpendicular to the respective main tubes, the left curved portion and/or the right curved portion should probably be located on the inner side (i.e. unlikely to protrude outwards), thereby improving the degree of freedom with the shape of the transverse tube. This makes it easier to ensure the ease of layout and installation of peripheral components, thereby making it easier to ensure a large installation gap between the left main tube and the right main tube and ensure the torsional rigidity of the connecting member.

[024] Observe que quando a porção curvada esquerda e/ou a porção curvada direita do tubo transversal são conectadas diagonalmente aos respectivos tubos principais, a dimensão na direção de largura do veículo da porção de extremidade do tubo transversal como projetada na superfície externa dos tubos principais aumenta, e pode-se pensar que seja necessário também aumentar a largura de tubo principal. Com o membro de ligação de acordo com uma concretização, no entanto, a dimensão d2 na direção perpendicular à direção de largura do veículo é maior que a dimensão d1 na direção de largura do veículo em pelo menos uma da primeira extremidade e da segunda extremidade do tubo transversal. Ou seja, a primeira extremidade e/ou a segunda extremidade do tubo transversal são deformadas (achatadas) de modo que a dimensão d2 é maior que a dimensão d1. Por conseguinte, é possível impedir um aumento na largura de tubo principal mesmo quando a porção curvada esquerda e/ou a porção curvada direita do tubo transversal são conectadas diagonalmente aos respectivos tubos principais. Ou seja, a largura de tubo principal pode ser feita menor se comparada a um caso onde a primeira extremidade e/ou a segunda extremidade do tubo transversal são conectadas diagonalmente aos tubos principais sem serem deformadas (achatadas).[024] Note that when the left curved portion and/or the right curved portion of the cross tube are diagonally connected to the respective main tubes, the dimension in the vehicle width direction of the end portion of the cross tube as projected onto the outer surface of the tubes increases, and one may think that it is also necessary to increase the width of the main tube. With the connecting member according to one embodiment, however, the dimension d2 in the direction perpendicular to the width direction of the vehicle is greater than the dimension d1 in the width direction of the vehicle in at least one of the first end and the second end of the cross tube. That is, the first end and/or the second end of the cross tube are deformed (flattened) so that dimension d2 is greater than dimension d1. Therefore, it is possible to prevent an increase in the main tube width even when the left curved portion and/or the right curved portion of the cross tube are diagonally connected to the respective main tubes. That is, the main tube width can be made smaller compared to a case where the first end and/or the second end of the cross tube are connected diagonally to the main tubes without being deformed (flattened).

[025] Tanto o tubo principal esquerdo como o tubo principal direito pode incluir uma bucha disposta entre a porção de tubo interna e a porção de tubo externa. Com as buchas estando localizadas no eixo central do tubo transversal, vibrações provenientes da unidade de motor do tipo oscilante podem ser absorvidas desejavelmente pelas buchas.[025] Both the left main tube and the right main tube may include a bushing disposed between the inner tube portion and the outer tube portion. With the bushings being located on the central axis of the cross tube, vibrations from the oscillating type motor unit can be desirably absorbed by the bushings.

[026] Em vista do custo e da redução do peso, é preferível que a largura das buchas dos tubos principais, aos quais o tubo transversal é conectado diagonalmente, seja menor que a largura dos tubos principais (isto é, as buchas são descentradas).[026] In view of cost and weight reduction, it is preferable that the width of the bushings of the main tubes, to which the cross tube is connected diagonally, is smaller than the width of the main tubes (i.e., the bushings are offset) .

[027] A fim de impedir suficientemente um aumento na largura de tubo principal, a razão da dimensão d2 no que diz respeito à dimensão d1 na primeira extremidade e/ou a segunda extremidade do tubo transversal é preferencialmente 1,2 ou mais.[027] In order to sufficiently prevent an increase in the main tube width, the ratio of the dimension d2 with respect to the dimension d1 at the first end and/or the second end of the transverse tube is preferably 1.2 or more.

[028] A fim de reduzir a protuberância externa da porção curvada esquerda e/ou a porção curvada direita do tubo transversal, o eixo central do tubo transversal está preferencialmente a um ângulo de 85° ou menos no que diz respeito aos eixos do tubo principal na primeira extremidade e/ou a segunda extremidade do tubo transversal. Observe, no entanto, que se o ângulo do eixo central do tubo transversal no que diz respeito aos eixos do tubo principal é menor que 60°, pode ser difícil conectar (por exemplo, soldar com um maçarico) o tubo transversal aos tubos principais. Por conseguinte, também pode ser dito que o eixo central do tubo transversal está preferencialmente a um ângulo de 60° ou mais no que diz respeito aos eixos do tubo principal.[028] In order to reduce the external protrusion of the left curved portion and/or the right curved portion of the cross tube, the central axis of the cross tube is preferably at an angle of 85° or less with respect to the axes of the main tube at the first end and/or the second end of the cross tube. Note, however, that if the angle of the central axis of the cross tube with respect to the axes of the main tube is less than 60°, it may be difficult to connect (e.g., weld with a torch) the cross tube to the main tubes. Therefore, it can also be said that the central axis of the cross tube is preferably at an angle of 60° or more with respect to the axes of the main tube.

[029] Com o tubo transversal sendo disposto à direita da extremidade esquerda do tubo principal esquerdo e à esquerda da extremidade direita do tubo principal direito, o tubo transversal é improvável sobressair-se na direção de largura do veículo.[029] With the cross tube being disposed to the right of the left end of the left main tube and to the left of the right end of the right main tube, the cross tube is unlikely to protrude in the width direction of the vehicle.

[030] Com a porção curvada esquerda estendendo-se à esquerda da porção central do tubo transversal em direção ao tubo principal esquerdo, e a porção curvada direita estendendo-se à direita da porção central do tubo transversal em direção ao tubo principal direito, é provável que a porção curvada esquerda e a porção curvada direita sejam compactas.[030] With the left curved portion extending to the left of the central portion of the cross tube toward the left main tube, and the right curved portion extending to the right of the central portion of the cross tube toward the right main tube, it is It is likely that the left curved portion and the right curved portion are compact.

[031] O cânister é um componente relativamente de grande porte. Dispondo o cânister de modo a ficar localizado entre o tubo principal esquerdo e o tubo principal direito do membro de ligação, é possível utilizar efetivamente o espaço ao redor do membro de ligação, e é possível reduzir a influência do desenho, etc., se comparado com os casos onde o cânister é disposto em outras localizações.[031] The canister is a relatively large component. By arranging the canister so that it is located between the left main tube and the right main tube of the connecting member, it is possible to effectively utilize the space around the connecting member, and it is possible to reduce the influence of design, etc., compared with cases where the canister is placed in other locations.

[032] Uma concretização fornece um veículo do tipo de montar com uma unidade de motor do tipo oscilante, com o qual é possível suprimir uma protuberância externa do membro de ligação ao mesmo tempo que assegura a rigidez torsional do membro de ligação que conecta junto o chassi e a unidade de motor do tipo oscilante.[032] One embodiment provides a riding-type vehicle with a swing-type engine unit, with which it is possible to suppress an external protrusion of the connecting member while ensuring the torsional rigidity of the connecting member connecting together the chassis and the oscillating type engine unit.

BREVE DESCRIÇÃO DOS DESENHOSBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

[033] A FIG. 1 é uma vista lateral mostrando esquematicamente um veículo do tipo de montar (motocicleta do tipo scooter) 1 de acordo com uma concretização.[033] FIG. 1 is a side view schematically showing a ride-on type vehicle (scooter-type motorcycle) 1 according to one embodiment.

[034] A FIG. 2 é uma vista lateral mostrando esquematicamente um chassi de carroceria 2 da motocicleta 1.[034] FIG. 2 is a side view schematically showing a body chassis 2 of motorcycle 1.

[035] A FIG. 3 é uma vista de topo mostrando esquematicamente um membro de ligação 30 da motocicleta 1.[035] FIG. 3 is a top view schematically showing a link member 30 of motorcycle 1.

[036] A FIG. 4 é uma vista de fundo mostrando esquematicamente o membro de ligação 30.[036] FIG. 4 is a bottom view schematically showing the connecting member 30.

[037] A FIG. 5 é uma vista lateral esquerda mostrando esquematicamente o membro de ligação 30.[037] FIG. 5 is a left side view schematically showing the connecting member 30.

[038] A FIG. 6 é uma vista em seção transversal tomada ao longo da linha 6A- 6A' da FIG. 2.[038] FIG. 6 is a cross-sectional view taken along line 6A-6A' of FIG. two.

[039] A FIG. 7 é uma vista em seção transversal tomada ao longo da linha 7A- 7A' da FIG. 2.[039] FIG. 7 is a cross-sectional view taken along line 7A-7A' of FIG. two.

[040] As FIGS. 8A e 8B são vistas em seção transversal, tomada ao longo da linha 8A-8A' e linha 8B-8B' da FIG. 4, respectivamente, mostrando os formatos em seção transversal de um tubo transversal 33 em uma primeira extremidade 33a e em uma segunda extremidade 33b do tubo transversal 33 (os formatos em seção transversal de uma porção curvada esquerda 33L e uma porção curvada direita 33R).[040] FIGS. 8A and 8B are cross-sectional views taken along line 8A-8A' and line 8B-8B' of FIG. 4, respectively, showing the cross-sectional shapes of a cross-sectional tube 33 at a first end 33a and at a second end 33b of the cross-sectional tube 33 (the cross-sectional shapes of a left curved portion 33L and a right curved portion 33R).

[041] A FIG. 9 é um diagrama mostrando outra configuração de exemplo de buchas 31c e 32c de um tubo principal esquerdo 31 e um tubo principal direito 32.[041] FIG. 9 is a diagram showing another example configuration of bushings 31c and 32c of a left main tube 31 and a right main tube 32.

[042] A FIG. 10 é um diagrama mostrando um arranjo de exemplo preferido de um cânister 80.[042] FIG. 10 is a diagram showing a preferred exemplary arrangement of a canister 80.

[043] A FIG. 11 é um diagrama mostrando um membro de ligação (elo de suspensão) 930 usado em uma motocicleta do tipo scooter do Documento de Patente No. 1.[043] FIG. 11 is a diagram showing a link member (suspension link) 930 used in a scooter-type motorcycle of Patent Document No. 1.

DESCRIÇÃO DETALHADADETAILED DESCRIPTION

[044] Uma concretização será descrita agora fazendo-se referência aos desenhos. Observe que a presente invenção não está limitada à concretização a seguir.[044] An embodiment will now be described with reference to the drawings. Note that the present invention is not limited to the following embodiment.

[045] Referindo-se à FIG.1 e FIG. 2, um veículo do tipo de montar 1 de acordo com uma concretização será descrito. Nela, o veículo do tipo de montar 1 é uma motocicleta do tipo scooter. A FIG. 1 é uma vista lateral mostrando esquematicamente a motocicleta 1. A FIG. 2 é uma vista lateral mostrando esquematicamente o chassi de carroceria 2 da motocicleta 1.[045] Referring to FIG. 1 and FIG. 2, a vehicle of riding type 1 according to an embodiment will be described. In it, the vehicle of riding type 1 is a scooter-type motorcycle. FIG. 1 is a side view schematically showing motorcycle 1. FIG. 2 is a side view schematically showing the body chassis 2 of motorcycle 1.

[046] Como mostrado na FIG. 1, a motocicleta 1 inclui um chassi de carroceria (doravante designado simplesmente como "chassi") 2, uma unidade de motor do tipo oscilante 20, e um membro de ligação 30 que conecta junto o chassi 2 e a unidade de motor do tipo oscilante 20.[046] As shown in FIG. 1, the motorcycle 1 includes a body chassis (hereinafter referred to simply as "chassis") 2, a swing-type engine unit 20, and a link member 30 that connects together the chassis 2 and the swing-type engine unit 20.

[047] Como mostrado na FIG. 1 e na FIG. 2, o chassi 2 inclui um tubo principal 3, um tubo inferior 4 estendendo-se para trás e para baixo do tubo principal 3, e um par de reforços traseiros esquerdo e direito 6 que estão estendendo-se para trás do e conectados ao tubo inferior 4 através de uma placa de conexão 5.[047] As shown in FIG. 1 and in FIG. 2, the chassis 2 includes a main tube 3, a lower tube 4 extending rearward and downward from the main tube 3, and a pair of left and right rear ribs 6 that are extending rearward of and connected to the tube. bottom 4 via a connection plate 5.

[048] Um eixo da coluna de direção 11 é inserido no tubo principal 3 de modo que o eixo da coluna de direção 11 possa rodar para a direita e para a esquerda. Uma porção superior do eixo da coluna de direção 11 é conectada a um apoio manual 12. Uma porção inferior do eixo da coluna de direção 11 é conectada a um garfo frontal 13. O garfo frontal 13 suporta rotativamente uma roda frontal 14.[048] A steering column shaft 11 is inserted into the main tube 3 so that the steering column shaft 11 can rotate to the right and left. An upper portion of the steering column shaft 11 is connected to a hand support 12. A lower portion of the steering column shaft 11 is connected to a front fork 13. The front fork 13 rotatably supports a front wheel 14.

[049] Um tanque de combustível 15 é disposto para residir ao longo da área que se estende do tubo principal 3 ao tubo inferior 4 e além para uma porção frontal (lateral esquerda) do reforço traseiro 6. Uma abertura de combustível 15a é fornecida no topo do tanque de combustível 15. A abertura de combustível 15a está localizada próximo ao tubo principal 3.[049] A fuel tank 15 is arranged to reside along the area extending from the main tube 3 to the down tube 4 and beyond to a front (left side) portion of the rear rib 6. A fuel opening 15a is provided in the top of fuel tank 15. Fuel port 15a is located next to main pipe 3.

[050] Os reforços de suporte do assento 8, 9 e 10 são conectados ao par de reforços traseiros 6. Um assento 16 é suportado pelos reforços de suporte do assento 8, 9 e 10. Uma caixa de armazenagem 17 é provida abaixo do assento 16. Por exemplo, capacetes 18 e 19 são armazenados na caixa de armazenagem 17.[050] Seat support stiffeners 8, 9 and 10 are connected to the pair of rear stiffeners 6. A seat 16 is supported by seat support stiffeners 8, 9 and 10. A storage box 17 is provided below the seat 16. For example, helmets 18 and 19 are stored in storage box 17.

[051] Uma porção frontal da unidade de motor do tipo oscilante 20 é suportada oscilantemente em uma porção frontal do par de reforços traseiros 6 através do membro de ligação 30. Uma porção traseira da unidade de motor do tipo oscilante 20 é suportada em uma porção traseira do par de reforços traseiros 6 através de um amortecedor traseiro 21. A unidade de motor do tipo oscilante 20 suporta rotativamente uma roda traseira 22.[051] A front portion of the swing-type motor unit 20 is swingably supported on a front portion of the pair of rear stiffeners 6 through the connecting member 30. A rear portion of the swing-type motor unit 20 is supported on a portion rear of the pair of rear stiffeners 6 through a rear shock absorber 21. The swing-type motor unit 20 rotatably supports a rear wheel 22.

[052] A unidade de motor do tipo oscilante 20 é uma unidade de força incluindo um motor 20a e um mecanismo de transmissão de força 20b. A potência do motor 20a é transmitida para a roda traseira 22 através do mecanismo de transmissão de força 20b.[052] The swing-type motor unit 20 is a power unit including a motor 20a and a force transmission mechanism 20b. Power from the engine 20a is transmitted to the rear wheel 22 through the power transmission mechanism 20b.

[053] Uma tampa de farol 23 é afixada ao apoio manual 12. O tubo principal 3, o tubo inferior 4, o par de reforços traseiros 6, etc., do chassi 2 estão recobertos com uma cobertura de carroceria 24.[053] A headlight cover 23 is attached to the manual support 12. The main tube 3, the lower tube 4, the pair of rear reinforcements 6, etc., of the chassis 2 are covered with a body cover 24.

[054] O membro de ligação 30 une junto eixos laterais de carroceria 51a e 51b e um eixo lateral de motor 52. Os eixos laterais de carroceria 51a e 51b são apoiados por suportes 40 e 41 (o suporte direito 41 não está mostrado) afixados aos reforços traseiros 6. O eixo lateral de motor 52 é apoiado em um cárter 20a1 do motor 20a.[054] The connecting member 30 joins together body side axles 51a and 51b and an engine side axle 52. The body side axles 51a and 51b are supported by supports 40 and 41 (the right support 41 is not shown) attached to the rear reinforcements 6. The engine side shaft 52 is supported on a crankcase 20a1 of the engine 20a.

[055] O membro de ligação 30 inclui um elo lateral de corpo 30a que é ligado aos eixos laterais de carroceria 51a e 51b, e um elo lateral de motor 30b que é ligado ao eixo lateral de motor 52. O elo lateral de corpo 30a e o elo lateral de motor 30b são afixados (por exemplo, soldados) juntos.[055] The connecting member 30 includes a body side link 30a that is connected to the body side axles 51a and 51b, and an engine side link 30b that is connected to the engine side axle 52. The body side link 30a and engine side link 30b are affixed (e.g. welded) together.

[056] Agora, referindo-se também das FIG. 3 a FIG. 7, a estrutura do membro de ligação 30 será descrita. A FIG. 3, FIG. 4 e a FIG. 5 são uma vista de topo, uma vista de fundo e uma vista lateral esquerda, respectivamente, mostrando o membro de ligação 30. A FIG. 6 e FIG. 7 são vistas em seção transversal tomada ao longo da linha 6A-6A' e linha 7A-7A', respectivamente, da FIG. 2.[056] Now, also referring to FIG. 3 to FIG. 7, the structure of the linker 30 will be described. FIG. 3, FIG. 4 and FIG. 5 are a top view, a bottom view and a left side view, respectively, showing the connecting member 30. FIG. 6 and FIG. 7 are cross-sectional views taken along line 6A-6A' and line 7A-7A', respectively, of FIG. two.

[057] Como mostrado na FIG. 3, FIG. 4 e na FIG. 5, o membro de ligação 30 inclui um par de tubos principais 31 e 32, um tubo transversal 33, uma placa de conexão 34, e um tubo lateral de motor 35. O par de tubos principais 31 e 32 e o tubo transversal 33 juntos formam o elo lateral de corpo 30a. A placa de conexão 34 e o tubo lateral de motor 35 juntos formam o elo lateral de motor 30b.[057] As shown in FIG. 3, FIG. 4 and in FIG. 5, the connecting member 30 includes a pair of main tubes 31 and 32, a cross tube 33, a connecting plate 34, and a motor side tube 35. The pair of main tubes 31 and 32 and the cross tube 33 together form the side link of body 30a. The connecting plate 34 and the motor side tube 35 together form the motor side link 30b.

[058] O tubo principal 31, do par de tubos principais 31 e 32, que está localizado na lateral esquerda, será referido também como o "tubo principal esquerdo", e o tubo principal 32, que está localizado na lateral direita, será referido também como o "tubo principal direito".[058] The main tube 31, of the pair of main tubes 31 and 32, which is located on the left side, will also be referred to as the "left main tube", and the main tube 32, which is located on the right side, will be referred to also as the "right main tube".

[059] O tubo principal esquerdo 31 e o tubo principal direito 32 são, cada um, apoiado rotativamente no chassi 2. O tubo principal esquerdo 31 e o tubo principal direito 32 são distanciados entre si na direção de largura do veículo (doravante referida também como a "primeira direção") DW. Os eixos (doravante referidos como os "eixos do tubo principal") 31ax e 32ax do tubo principal esquerdo 31 e o tubo principal direito 32 estendem-se na direção de largura do veículo DW. Os eixos do tubo principal 31ax e 32ax do tubo principal esquerdo 31 e do tubo principal direito 32 são coaxiais entre si.[059] The left main tube 31 and the right main tube 32 are each rotatably supported on the chassis 2. The left main tube 31 and the right main tube 32 are spaced apart in the width direction of the vehicle (hereinafter also referred to as as the "first direction") DW. The axles (hereinafter referred to as the "main tube axles") 31ax and 32ax of the left main tube 31 and the right main tube 32 extend in the width direction of the DW vehicle. The axes of the main tube 31ax and 32ax of the left main tube 31 and the right main tube 32 are coaxial with each other.

[060] A primeira extremidade 33a do tubo transversal 33 é conectada ao tubo principal esquerdo 31. A segunda extremidade 33b do tubo transversal 33 é conectada ao tubo principal direito 32. O tubo transversal 33 é disposto à direita da extremidade esquerda do tubo principal esquerdo 31 e à esquerda da extremidade direita do tubo principal direito 32.[060] The first end 33a of the cross tube 33 is connected to the left main tube 31. The second end 33b of the cross tube 33 is connected to the right main tube 32. The cross tube 33 is arranged to the right of the left end of the left main tube 31 and to the left of the right end of the right main tube 32.

[061] O tubo transversal 33 inclui uma porção central 33C, uma porção curvada esquerda 33L e uma porção curvada direita 33R. O eixo central 33ax da porção central 33C se estende na direção de largura do veículo DW a uma distância dos eixos do tubo principal 31ax e 32ax. Isto é, a porção central 33C é uma porção retilínea que se estende geralmente em paralelo à direção de largura do veículo DW.[061] The transverse tube 33 includes a central portion 33C, a left curved portion 33L and a right curved portion 33R. The central axis 33ax of the central portion 33C extends in the width direction of the DW vehicle at a distance from the main tube axes 31ax and 32ax. That is, the central portion 33C is a straight portion extending generally parallel to the width direction of the DW vehicle.

[062] A porção curvada esquerda 33L inclui a primeira extremidade 33a do tubo transversal 33, e se estende da porção central 33C para o tubo principal esquerdo 31. Mais especificamente, a porção curvada esquerda 33L estende-se à esquerda da extremidade esquerda da porção central 33C em direção ao tubo principal esquerdo 31.[062] The left curved portion 33L includes the first end 33a of the transverse tube 33, and extends from the central portion 33C to the left main tube 31. More specifically, the left curved portion 33L extends to the left of the left end of the portion central 33C towards the left main tube 31.

[063] A porção curvada direita 33R inclui a segunda extremidade 33b do tubo transversal 33, e se estende da porção central 33C para o tubo principal direito 32. Mais especificamente, a porção curvada direita 33R estende-se à direita da extremidade direita da porção central 33C em direção ao tubo principal direito 32.[063] The right curved portion 33R includes the second end 33b of the cross tube 33, and extends from the central portion 33C to the right main tube 32. More specifically, the right curved portion 33R extends to the right of the right end of the portion central 33C towards the right main tube 32.

[064] O elo lateral de corpo 30a, incluindo o tubo principal esquerdo 31, o tubo principal direito 32 e o tubo transversal 33, é ligado aos eixos laterais de carroceria 51a e 51b apoiados nos suportes 40 e 41 como mostrado na FIG. 6.[064] The body side link 30a, including the left main tube 31, the right main tube 32 and the cross tube 33, is connected to the body side axles 51a and 51b supported on the supports 40 and 41 as shown in FIG. 6.

[065] Os suportes 40 e 41 são fixados respectivamente ao par de reforços traseiros 6, e se estendem para baixo. Os suportes 40 e 41 são unidos juntos por um membro transversal 42.[065] Supports 40 and 41 are respectively attached to the pair of rear stiffeners 6, and extend downwards. Supports 40 and 41 are joined together by a transverse member 42.

[066] O suporte esquerdo 40 inclui uma placa interna 40a e uma placa externa 40b. Porções curvadas periféricas 40a1 e 40b1 da placa interna 40a e da placa externa 40b são afixadas juntas. Porções de afixação não curvadas periféricas 40a2 e 40b2 da placa interna 40a e da placa externa 40b são afixadas a uma correspondente (isto é, ao esquerdo) do reforço traseiros 6.[066] The left support 40 includes an inner plate 40a and an outer plate 40b. Peripheral curved portions 40a1 and 40b1 of the inner plate 40a and the outer plate 40b are affixed together. Peripheral non-curved affixing portions 40a2 and 40b2 of the inner plate 40a and the outer plate 40b are affixed to a corresponding (i.e., left) rear stiffener 6.

[067] Similarmente, o suporte direito 41 inclui uma placa interna 41a e uma placa externa 41b. As porções curvadas periféricas 41a1 e 41b1 da placa interna 41a e da placa externa 41b são afixadas juntas. As porções de afixação não curvadas periféricas 41a2 e 41b2 da placa interna 41a e da placa externa 41b são afixadas a uma correspondente (isto é, ao direito) do reforço traseiros 6.[067] Similarly, the right support 41 includes an inner plate 41a and an outer plate 41b. The peripheral curved portions 41a1 and 41b1 of the inner plate 41a and the outer plate 41b are affixed together. The peripheral non-curved affixing portions 41a2 and 41b2 of the inner plate 41a and the outer plate 41b are affixed to a corresponding (i.e., right) rear stiffener 6.

[068] O tubo principal esquerdo 31 inclui uma porção de tubo interna 31a que é localizada na lateral interna na direção radial, uma porção de tubo externa 31b que é localizada na lateral externa na direção radial, e uma bucha 31c que é disposta entre a porção de tubo interna 31a e a porção de tubo externa 31b. A bucha 31c tem um formato tubular e é fabricado de borracha, por exemplo. Um parafuso como um eixo lateral de carroceria 51a é inserido através da placa interna 40a e a porção de tubo interna 31a do tubo principal esquerdo 31 através de um furo de afixação 40b4 do suporte 40, e é preso por uma porca 71a com uma arruela 70a entre eles.[068] The left main tube 31 includes an inner tube portion 31a that is located on the inner side in the radial direction, an outer tube portion 31b that is located on the outer side in the radial direction, and a bushing 31c that is disposed between the inner tube portion 31a and the outer tube portion 31b. The 31c bushing has a tubular shape and is made of rubber, for example. A bolt such as a body side axle 51a is inserted through the inner plate 40a and the inner tube portion 31a of the left main tube 31 through a fixing hole 40b4 of the bracket 40, and is secured by a nut 71a with a washer 70a between them.

[069] Similarmente, o tubo principal direito 32 inclui uma porção de tubo interna 32a que é localizada na lateral interna da direção radial, uma porção de tubo externa 32b que é localizada na lateral externa na direção radial, e uma bucha 32c que é disposta entre a porção de tubo interna 32a e a porção de tubo externa 32b. A bucha 32c tem um formato tubular e é fabricada de borracha, por exemplo. Um parafuso como um eixo lateral de carroceria 51b é inserido através da placa interna 41a e a porção de tubo interna 32a do tubo principal direito 32 através de um furo de afixação 41b4 do suporte 41, e é preso por uma porca 71b com uma arruela 70b entre eles.[069] Similarly, the right main tube 32 includes an inner tube portion 32a that is located on the inner side of the radial direction, an outer tube portion 32b that is located on the outer side of the radial direction, and a bushing 32c that is arranged between the inner tube portion 32a and the outer tube portion 32b. The 32c bushing has a tubular shape and is made of rubber, for example. A bolt such as a body side axle 51b is inserted through the inner plate 41a and the inner tube portion 32a of the right main tube 32 through a fixing hole 41b4 of the bracket 41, and is secured by a nut 71b with a washer 70b between them.

[070] A placa de conexão 34 conecta junto o tubo transversal 33 e o tubo lateral de motor 35. Especificamente, a placa de conexão 34 e o tubo transversal 33 são afixados (por exemplo, soldados) juntos, e a placa de conexão 34 e o tubo lateral de motor 35 são afixados (por exemplo, soldados) juntos. Observe que o formato específico da placa de conexão 34 não está limitado ao exemplo ilustrado.[070] The connection plate 34 connects together the cross tube 33 and the engine side tube 35. Specifically, the connection plate 34 and the cross tube 33 are affixed (e.g., welded) together, and the connection plate 34 and engine side tube 35 are affixed (e.g., welded) together. Note that the specific shape of the connection plate 34 is not limited to the illustrated example.

[071] O eixo central 35ax do tubo lateral de motor 35 se estende na direção de largura do veículo DW a uma distância dos eixos do tubo principal 31ax e 32ax e o eixo central 33ax do tubo transversal 33.[071] The central axis 35ax of the engine side tube 35 extends in the width direction of the DW vehicle at a distance from the main tube axes 31ax and 32ax and the central axis 33ax of the cross tube 33.

[072] O elo lateral de motor 30b, incluindo a placa de conexão 34 e o tubo lateral de motor 35, é unido ao eixo lateral de motor 52 apoiado no cárter 20a1.[072] The engine side link 30b, including the connection plate 34 and the engine side tube 35, is joined to the engine side shaft 52 supported on the crankcase 20a1.

[073] Como mostrado na FIG. 7, colares 81 são encaixados por pressão nas porções de extremidade opostas do tubo lateral de motor 35, e o eixo lateral de motor 52 é inserido no tubo lateral de motor 35 pelos colares 81. Um par de buchas 82c, cada uma das quais é integrada com uma porção de tubo interna 82b e uma porção de tubo externa 82a, são fornecidos em posições do cárter 20a1 que estão na lateral externa das porções de extremidade opostas do tubo lateral de motor 35, e o eixo lateral de motor 52 é apoiado no cárter 20a1 através das buchas 82c. Um parafuso como o eixo lateral de motor 52 é preso por uma porca 83. No exemplo ilustrado, uma porção da placa de conexão 34 é interposta entre a porca 83 e o cárter 20a1 (a bucha esquerda 82c).[073] As shown in FIG. 7, collars 81 are press-fitted to opposite end portions of the motor side tube 35, and the motor side shaft 52 is inserted into the motor side tube 35 by the collars 81. A pair of bushings 82c, each of which is integrated with an inner tube portion 82b and an outer tube portion 82a, are provided in positions of the crankcase 20a1 that are on the outer side of the opposite end portions of the engine side tube 35, and the engine side shaft 52 is supported on the crankcase 20a1 through bushings 82c. A bolt such as engine side shaft 52 is secured by a nut 83. In the illustrated example, a portion of the connecting plate 34 is interposed between the nut 83 and the crankcase 20a1 (the left bushing 82c).

[074] As FIGS. 8A e 8B mostram o formato em seção transversal do tubo transversal 33 na primeira extremidade 33a e na segunda extremidade 33b (o formato em seção transversal da porção curvada esquerda 33L e da porção curvada direita 33R). As FIGS. 8A e 8B são vistas em seção transversal tomadas ao longo da linha 8A-8A' e da linha 8B-8B', respectivamente, da FIG. 4.[074] FIGS. 8A and 8B show the cross-sectional shape of the cross-sectional tube 33 at the first end 33a and the second end 33b (the cross-sectional shape of the left curved portion 33L and the right curved portion 33R). FIGS. 8A and 8B are cross-sectional views taken along line 8A-8A' and line 8B-8B', respectively, of FIG. 4.

[075] Neste documento, a dimensão do tubo transversal 33 (mais especificamente, da porção curvada esquerda 33L e da porção curvada direita 33R) na direção de largura do veículo (primeira direção) DW é designada como "d1", e a dimensão da mesma na direção (doravante referida também como a "segunda direção") DP perpendicular à direção de largura do veículo DW como "d2". Observe que a segunda direção DP é perpendicular à direção de largura do veículo DW e é também perpendicular ao eixo central 33ax do tubo transversal 33. Como mostrado nas FIGS. 8A e 8B, a dimensão d2 é maior que a dimensão d1 na primeira extremidade 33a e na segunda extremidade 33b do tubo transversal 33. Isto é, o formato em seção transversal da primeira extremidade 33a e da segunda extremidade 33b do tubo transversal 33 tem uma taxa constante mais alta que um círculo perfeito (um formato geralmente elíptico).[075] In this document, the dimension of the cross tube 33 (more specifically, the left curved portion 33L and the right curved portion 33R) in the vehicle width direction (first direction) DW is designated as "d1", and the dimension of the same in the direction (hereinafter also referred to as the "second direction") DP perpendicular to the vehicle width direction DW as "d2". Note that the second direction DP is perpendicular to the width direction of the vehicle DW and is also perpendicular to the central axis 33ax of the cross tube 33. As shown in FIGS. 8A and 8B, the dimension d2 is greater than the dimension d1 at the first end 33a and the second end 33b of the cross tube 33. That is, the cross-sectional shape of the first end 33a and the second end 33b of the cross tube 33 has a constant rate higher than a perfect circle (a generally elliptical shape).

[076] Como mostrado na FIG. 3 e na FIG. 4, na primeira extremidade 33a e na segunda extremidade 33b do tubo transversal 33, o eixo central 33ax do tubo transversal 33 cruza diagonalmente (isto é, não perpendicular) aos eixos do tubo principal 31ax e 32ax.[076] As shown in FIG. 3 and in FIG. 4, at the first end 33a and the second end 33b of the cross tube 33, the central axis 33ax of the cross tube 33 intersects diagonally (i.e., not perpendicular) to the main tube axes 31ax and 32ax.

[077] Como descrito acima, com o membro de ligação 30 da motocicleta (veículo do tipo de montar) 1 da presente concretização, o eixo central 33ax do tubo transversal 33 cruza diagonalmente os eixos do tubo principal 31ax e 32ax na primeira extremidade 33a e na segunda extremidade 33b do tubo transversal 33. Isto é, a porção curvada esquerda 33L e a porção curvada direita 33R do tubo transversal 33 são conectadas diagonalmente aos respectivos tubos principais 31 e 32. Por conseguinte, se comparado com um caso onde o eixo central 933ax do tubo transversal 933 é perpendicular aos eixos do tubo principal 931ax e 932ax, isto é, onde a porção curvada esquerda 933L e a porção curvada direita 933R são conectadas perpendicular aos respectivos tubos principais 931 e 932, como no Documento de Patente No. 1, a porção curvada esquerda 33L e a porção curvada direita 33R estão provavelmente localizadas na lateral interna (isto é, improvável que se sobressaia para fora), desse modo melhorando o grau de liberdade com o formato do tubo transversal 33. Isto torna mais fácil assegurar a facilidade de layout e instalação de componentes periféricos, desse modo tornando mais fácil assegurar um grande intervalo de instalação entre o tubo principal esquerdo 31 e o tubo principal direito 32 e para assegurar a rigidez torsional do membro de ligação 30.[077] As described above, with the connecting member 30 of the motorcycle (ride-on type vehicle) 1 of the present embodiment, the central axis 33ax of the cross tube 33 diagonally intersects the axes of the main tube 31ax and 32ax at the first end 33a and at the second end 33b of the cross tube 33. That is, the left curved portion 33L and the right curved portion 33R of the cross tube 33 are diagonally connected to the respective main tubes 31 and 32. Therefore, compared with a case where the central axis 933ax of the cross tube 933 is perpendicular to the axes of the main tube 931ax and 932ax, that is, where the left curved portion 933L and the right curved portion 933R are connected perpendicular to the respective main tubes 931 and 932, as in Patent Document No. 1 , the left curved portion 33L and the right curved portion 33R are probably located on the inner side (i.e., unlikely to protrude outward), thereby improving the degree of freedom with the shape of the cross tube 33. This makes it easier to secure the ease of layout and installation of peripheral components, thereby making it easier to ensure a large installation gap between the left main tube 31 and the right main tube 32 and to ensure the torsional rigidity of the connecting member 30.

[078] Observe que quando a porção curvada esquerda 33L e a porção curvada direita 33R do tubo transversal 33 são conectadas diagonalmente aos respectivos tubos principais 31 e 32, a dimensão d1 na direção de largura do veículo DW da porção de extremidade do tubo transversal 33 como projetada na superfície externa dos tubos principais 31 e 32 aumenta, e pode-se pensar que seja necessário também aumentar a largura de tubo principal. Com o membro de ligação 30 da presente concretização, no entanto, a dimensão d2 na direção DP perpendicular à direção de largura do veículo DW é maior que a dimensão d1 na direção de largura do veículo DW na primeira extremidade 33a e na segunda extremidade 33b do tubo transversal 33. Ou seja, a primeira extremidade 33a e a segunda extremidade 33b do tubo transversal 33 são deformadas (achatadas) de modo que a dimensão d2 é maior que a dimensão d1. Por conseguinte, é possível impedir um aumento na largura de tubo principal mesmo quando a porção curvada esquerda 33L e a porção curvada direita 33R do tubo transversal 33 são conectadas diagonalmente aos respectivos tubos principais 31 e 32. Ou seja, a largura de tubo principal pode ser feita menor se comparada a um caso onde a primeira extremidade 33a e a segunda extremidade 33b do tubo transversal 33 são conectadas diagonalmente aos tubos principais 31 e 32 sem serem deformadas (achatadas).[078] Note that when the left curved portion 33L and the right curved portion 33R of the cross tube 33 are diagonally connected to the respective main tubes 31 and 32, the dimension d1 in the vehicle width direction DW of the end portion of the cross tube 33 as projected on the outer surface of the main tubes 31 and 32 increases, and it may be thought that it is necessary to also increase the width of the main tube. With the connecting member 30 of the present embodiment, however, the dimension d2 in the DP direction perpendicular to the vehicle width direction DW is greater than the dimension d1 in the vehicle width direction DW at the first end 33a and the second end 33b of the cross tube 33. That is, the first end 33a and the second end 33b of the cross tube 33 are deformed (flattened) so that the dimension d2 is greater than the dimension d1. Therefore, it is possible to prevent an increase in the main tube width even when the left curved portion 33L and the right curved portion 33R of the cross tube 33 are diagonally connected to the respective main tubes 31 and 32. That is, the main tube width can be made smaller compared to a case where the first end 33a and the second end 33b of the transverse tube 33 are connected diagonally to the main tubes 31 and 32 without being deformed (flattened).

[079] Observe que a concretização ilustrada neste documento é dirigida a um caso onde a dimensão d2 é maior que a dimensão d1 e o eixo central 33ax do tubo transversal 33 cruza diagonalmente os eixos do tubo principal 31ax e 32ax tanto da primeira extremidade 33a como da segunda extremidade 33b do tubo transversal 33. No entanto, a configuração descrita acima pode ser empregada em apenas uma da primeira extremidade 33a e da segunda extremidade 33b do tubo transversal 33. Ou seja, os efeitos vantajosos são percebidos quando a dimensão d2 é maior que a dimensão d1 e o eixo central 33ax do tubo transversal 33 cruza diagonalmente os eixos do tubo principal 31ax e 32ax em pelo menos uma da primeira extremidade 33a e da segunda extremidade 33b do tubo transversal 33.[079] Note that the embodiment illustrated in this document is directed to a case where the dimension d2 is greater than the dimension d1 and the central axis 33ax of the transverse tube 33 diagonally crosses the main tube axes 31ax and 32ax of both the first end 33a and of the second end 33b of the transverse tube 33. However, the configuration described above can be employed in only one of the first end 33a and the second end 33b of the transverse tube 33. That is, the advantageous effects are realized when the dimension d2 is larger that the dimension d1 and the central axis 33ax of the transverse tube 33 diagonally intersect the axes of the main tube 31ax and 32ax in at least one of the first end 33a and the second end 33b of the transverse tube 33.

[080] A fim de impedir suficientemente um aumento na largura de tubo principal, a razão da dimensão d2 no que diz respeito à dimensão d1 na primeira extremidade 33a e/ou na segunda extremidade 33b do tubo transversal 33 é preferencialmente 1,2 ou mais.[080] In order to sufficiently prevent an increase in the main tube width, the ratio of the dimension d2 with respect to the dimension d1 at the first end 33a and/or the second end 33b of the transverse tube 33 is preferably 1.2 or more .

[081] A fim de reduzir a protuberância externa da porção curvada esquerda 33L e/ou da porção curvada direita 33R do tubo transversal 33, o eixo central 33ax do tubo transversal 33 está preferencialmente a um ângulo de 85° ou menos no que diz respeito aos eixos do tubo principal 31ax e 32ax na primeira extremidade 33a e/ou na segunda extremidade 33b do tubo transversal 33. Observe, no entanto, que se o ângulo do eixo central 33ax do tubo transversal 33 no que diz respeito aos eixos do tubo principal 31ax e 32ax (ângulo θ in FIG. 4) é menor que 60°, pode ser difícil conectar (por exemplo, soldar com um maçarico) o tubo transversal 33 aos tubos principais 31 e 32. Por conseguinte, também pode ser dito que o eixo central 33ax do tubo transversal 33 está preferencialmente a um ângulo de 60° ou mais no que diz respeito aos eixos do tubo principal 31ax e 32ax.[081] In order to reduce the external protrusion of the left curved portion 33L and/or the right curved portion 33R of the transverse tube 33, the central axis 33ax of the transverse tube 33 is preferably at an angle of 85° or less with respect to to the main tube axes 31ax and 32ax at the first end 33a and/or the second end 33b of the cross tube 33. Note, however, that if the angle of the central axis 33ax of the cross tube 33 with respect to the main tube axes 31ax and 32ax (angle θ in FIG. 4) is less than 60°, it may be difficult to connect (e.g., weld with a torch) the cross tube 33 to the main tubes 31 and 32. Therefore, it can also be said that the central axis 33ax of the transverse tube 33 is preferably at an angle of 60° or more with respect to the axes of the main tube 31ax and 32ax.

[082] O tubo transversal 33 é preferencialmente disposto à direita da extremidade esquerda do tubo principal esquerdo 31 e à esquerda da extremidade direita do tubo principal direito 32 como mostrado na FIG. 3, etc. Depois, o tubo transversal 33 é improvável sobressair-se na direção de largura do veículo DW.[082] The transverse tube 33 is preferably arranged to the right of the left end of the left main tube 31 and to the left of the right end of the right main tube 32 as shown in FIG. 3, etc. Then, the cross tube 33 is unlikely to protrude in the width direction of the DW vehicle.

[083] É preferível que a porção curvada esquerda 33L estende-se à esquerda da porção central 33C do tubo transversal 33 em direção ao tubo principal esquerdo 31, e a porção curvada direita 33R estende-se à direita da porção central 33C do tubo transversal 33 em direção ao tubo principal direito 32. Depois, é provável que a porção curvada esquerda 33L e a porção curvada direita 33R sejam compactas.[083] It is preferred that the left curved portion 33L extends to the left of the central portion 33C of the cross tube 33 towards the left main tube 31, and the right curved portion 33R extends to the right of the central portion 33C of the cross tube 33 toward the right main tube 32. Then, the left curved portion 33L and the right curved portion 33R are likely to be compact.

[084] Agora, será descrita uma configuração preferida das buchas 31c e 32c do tubo principal esquerdo 31 e do tubo principal direito 32. A FIG. 9 mostra outra configuração de exemplo das buchas 31c e 32c.[084] Now, a preferred configuration of the bushings 31c and 32c of the left main tube 31 and the right main tube 32 will be described. FIG. 9 shows another example configuration of bushings 31c and 32c.

[085] No exemplo mostrado na FIG. 6, a largura das buchas 31c e 32c é a mesma que a largura dos tubos principais 31 e 32. Em contraste, no exemplo mostrado na FIG. 9, a largura wb das buchas 31c e 32c do tubo principal esquerdo 31 e do tubo principal direito 32 seja menor que a largura wh dos tubos principais correspondentes 31 e 32. Assim, em vista do custo e da redução do peso, é preferível que a largura wb das buchas 31c e 32c dos tubos principais 31 e 32, aos quais o tubo transversal 33 é conectado diagonalmente, seja menor que a largura wh dos tubos principais 31 e 32 (isto é, as buchas 31c e 32c são descentradas).[085] In the example shown in FIG. 6, the width of the bushings 31c and 32c is the same as the width of the main tubes 31 and 32. In contrast, in the example shown in FIG. 9, the width wb of the bushings 31c and 32c of the left main tube 31 and the right main tube 32 is less than the width wh of the corresponding main tubes 31 and 32. Therefore, in view of cost and weight reduction, it is preferable that the width wb of the bushings 31c and 32c of the main tubes 31 and 32, to which the cross tube 33 is connected diagonally, is less than the width wh of the main tubes 31 and 32 (that is, the bushings 31c and 32c are offset).

[086] É preferível também que as buchas 31c e 32c estejam localizadas no eixo central 33ax do tubo transversal 33 como mostrado na FIG. 9. Com as buchas 31c e 32c estando localizadas no eixo central 33ax do tubo transversal 33, vibrações provenientes da unidade de motor do tipo oscilante 20 podem ser absorvidas desejavelmente pelas buchas 31c e 32c.[086] It is also preferable that the bushings 31c and 32c are located on the central axis 33ax of the transverse tube 33 as shown in FIG. 9. With the bushings 31c and 32c being located on the central axis 33ax of the cross tube 33, vibrations from the oscillating type motor unit 20 can desirably be absorbed by the bushings 31c and 32c.

[087] Além do mais, como ilustrado na FIG. 9, à medida que as buchas 31c e 32c são propendidas para fora nos tubos principais 31 e 32 na direção de largura do veículo DW, o braço de movimento aumenta, desse modo diminuindo a carga sobre as buchas 31c e 32c.[087] Furthermore, as illustrated in FIG. 9, as the bushings 31c and 32c are biased outwards in the main tubes 31 and 32 in the width direction of the DW vehicle, the movement arm increases, thereby decreasing the load on the bushings 31c and 32c.

[088] Agora, referindo-se à FIG.10, um arranjo de exemplo preferido de um cânister 80 será descrito. O cânister 80 é usado para manter o combustível que foi evaporado no tanque de combustível 15. Observe que o formato externo do cânister 80 está simplificado na FIG. 10.[088] Now, referring to FIG. 10, a preferred exemplary arrangement of a canister 80 will be described. The canister 80 is used to hold fuel that has been evaporated in the fuel tank 15. Note that the external shape of the canister 80 is simplified in FIG. 10.

[089] Como mostrado na FIG. 10, o cânister 80 é disposto de modo a ficar localizado entre o tubo principal esquerdo 31 e o tubo principal direito 32 do membro de ligação 30. No exemplo mostrado na FIG. 10, o cânister 80 é preso ao membro transversal 42 que une junto os suportes 40 e 41.[089] As shown in FIG. 10, the canister 80 is arranged to be located between the left main tube 31 and the right main tube 32 of the connecting member 30. In the example shown in FIG. 10, the canister 80 is attached to the transverse member 42 which joins the supports 40 and 41 together.

[090] Convencionalmente, o cânister 80 é fornecido com frequência dentro da cobertura frontal (a porção frontal da cobertura de carroceria 24), na proximidade do tanque de combustível 15, ou na proximidade da caixa de armazenagem 17. Uma vez que o cânister 80 é um componente relativamente de grande porte, isto, em alguns casos, influência o desenho, a capacidade do tanque e a capacidade da caixa. Ao contrário, dispondo o cânister 80 de modo a ficar localizado entre o tubo principal esquerdo 31 e o tubo principal direito 32 do membro de ligação 30, é possível utilizar efetivamente o espaço ao redor do membro de ligação 30, e também é possível reduzir a influência sobre o desenho, etc., se comparado com os casos em que o cânister 80 é disposto em outras localizações.[090] Conventionally, the canister 80 is often provided within the front cover (the front portion of the body cover 24), in the vicinity of the fuel tank 15, or in the vicinity of the storage box 17. Since the canister 80 It is a relatively large component, which, in some cases, influences the design, tank capacity and box capacity. On the contrary, by arranging the canister 80 to be located between the left main tube 31 and the right main tube 32 of the connecting member 30, it is possible to effectively utilize the space around the connecting member 30, and it is also possible to reduce the influence on the design, etc., compared to cases in which the canister 80 is arranged in other locations.

[091] Observe que embora a motocicleta do tipo scooter 1 tenha sido ilustrada como um veículo do tipo de montar na presente concretização, a concretização não está limitada a isto. A concretização é aplicável em geral a veículos do tipo de montar com uma unidade de motor do tipo oscilante.[091] Note that although the scooter-type motorcycle 1 has been illustrated as a riding-type vehicle in the present embodiment, the embodiment is not limited to this. The embodiment is generally applicable to ride-on type vehicles with a swing-type engine unit.

[092] Como descrito acima, o veículo do tipo de montar 1 de acordo com uma concretização é o veículo do tipo de montar 1 incluindo: o chassi 2; a unidade de motor do tipo oscilante 20; e o membro de ligação 30 que conecta junto o chassi 2 e a unidade de motor do tipo oscilante 20, em que: o membro de ligação 30 inclui: o tubo principal esquerdo 31 apoiado rotativamente no chassi 2; o tubo principal direito 32 apoiado rotativamente no chassi 2; e o tubo transversal 33 com a primeira extremidade 33a do mesmo conectada ao tubo principal esquerdo 31 e a segunda extremidade 33b do mesmo conectada ao tubo principal direito 32; o tubo principal esquerdo 31 e o tubo principal direito 32 são distanciados entre si na direção de largura do veículo DW, e os eixos do tubo principal 31ax e 32ax do tubo principal esquerdo 31 e do tubo principal direito 32 se estendem na direção de largura do veículo DW e são coaxiais entre si; o tubo transversal 33 inclui: a porção central 33C cujo eixo central 33ax se estende na direção de largura do veículo DW a uma distância dos eixos do tubo principal 31ax e 32ax; a porção curvada esquerda 33L incluindo a primeira extremidade 33a e estendendo-se da porção central 33C ao tubo principal esquerdo 31; e a porção curvada direita 33R incluindo a segunda extremidade 33b e estendendo-se da porção central 33C ao tubo principal direito 32; e em pelo menos uma da primeira extremidade 33a e da segunda extremidade 33b do tubo transversal 33, a dimensão d2 do tubo transversal 33 na direção DP perpendicular à direção de largura do veículo DW é maior que a dimensão d1 da mesma na direção de largura do veículo DW, e o eixo central 33ax do tubo transversal 33 cruza diagonalmente os eixos do tubo principal 31ax e 32ax.[092] As described above, the mount-type vehicle 1 according to one embodiment is the mount-type vehicle 1 including: the chassis 2; the oscillating type motor unit 20; and the connecting member 30 connecting together the chassis 2 and the swing-type motor unit 20, wherein: the connecting member 30 includes: the left main tube 31 rotatably supported on the chassis 2; the right main tube 32 rotatably supported on the chassis 2; and the transverse tube 33 with the first end 33a thereof connected to the left main tube 31 and the second end 33b thereof connected to the right main tube 32; the left main tube 31 and the right main tube 32 are spaced apart in the width direction of the DW vehicle, and the axes of the main tube 31ax and 32ax of the left main tube 31 and the right main tube 32 extend in the width direction of the vehicle. DW vehicle and are coaxial with each other; the transverse tube 33 includes: the central portion 33C whose central axis 33ax extends in the width direction of the vehicle DW at a distance from the main tube axes 31ax and 32ax; the left curved portion 33L including the first end 33a and extending from the central portion 33C to the left main tube 31; and the right curved portion 33R including the second end 33b and extending from the central portion 33C to the right main tube 32; and at at least one of the first end 33a and the second end 33b of the cross tube 33, the dimension d2 of the cross tube 33 in the direction DP perpendicular to the width direction of the vehicle DW is greater than the dimension d1 thereof in the width direction of the vehicle. DW vehicle, and the central axis 33ax of the cross tube 33 diagonally crosses the axes of the main tube 31ax and 32ax.

[093] Com o membro de ligação 30 do veículo do tipo de montar 1 de acordo com uma concretização, o eixo central 33ax do tubo transversal 33 cruza diagonalmente os eixos do tubo principal 31ax e 32ax em pelo menos uma da primeira extremidade 33a e da segunda extremidade 33b do tubo transversal 33. Isto é, a porção curvada esquerda 33L e/ou a porção curvada direita 33R do tubo transversal 33 são conectadas diagonalmente aos respectivos tubos principais 31 e 32. Por conseguinte, se comparado com um caso onde o eixo central 33ax do tubo transversal 33 é perpendicular aos eixos do tubo principal 31ax e 32ax, isto é, onde a porção curvada esquerda 33L e/ou a porção curvada direita 33R são conectadas perpendicular aos respectivos tubos principais 31 e 32, a porção curvada esquerda 33L e/ou a porção curvada direita 33R são provavelmente para estarem localizadas na lateral interna (isto é, pouco provável que se sobressaiam para fora), desse modo melhorando o grau de liberdade com o formato do tubo transversal 33. Isto torna mais fácil assegurar a facilidade de layout e a instalação de componentes periféricos, desse modo tornando mais fácil assegurar um grande intervalo de instalação entre o tubo principal esquerdo 31 e o tubo principal direito 32 e assegurar a rigidez torsional do membro de ligação 30.[093] With the connecting member 30 of the mount-type vehicle 1 according to one embodiment, the central axis 33ax of the transverse tube 33 diagonally intersects the axes of the main tube 31ax and 32ax at at least one of the first end 33a and the second end 33b of the cross tube 33. That is, the left curved portion 33L and/or the right curved portion 33R of the cross tube 33 are diagonally connected to the respective main tubes 31 and 32. Therefore, compared to a case where the axis center 33ax of the cross tube 33 is perpendicular to the axes of the main tube 31ax and 32ax, that is, where the left curved portion 33L and/or the right curved portion 33R are connected perpendicular to the respective main tubes 31 and 32, the left curved portion 33L and/or the right curved portion 33R are likely to be located on the inner side (i.e., unlikely to protrude outward), thereby improving the degree of freedom with the shape of the transverse tube 33. This makes it easier to secure the ease of layout and installation of peripheral components, thereby making it easier to ensure a large installation gap between the left main tube 31 and the right main tube 32 and ensure the torsional rigidity of the connecting member 30.

[094] Observe que quando a porção curvada esquerda 33L e/ou a porção curvada direita 33R do tubo transversal 33 são conectadas diagonalmente aos respectivos tubos principais 31 e 32, a dimensão d1 na direção de largura do veículo DW da porção de extremidade do tubo transversal 33 como projetada na superfície externa dos tubos principais 31 e 32 aumenta, e pode-se pensar que seja necessário também aumentar a largura de tubo principal. Com o membro de ligação 30 da concretização, no entanto, a dimensão d2 na direção DP perpendicular à direção de largura do veículo DW é maior que a dimensão d1 na direção de largura do veículo DW em pelo menos uma da primeira extremidade 33a e da segunda extremidade 33b do tubo transversal 33. Ou seja, a primeira extremidade 33a e/ou a segunda extremidade 33b do tubo transversal 33 são deformadas (achatadas) de modo que a dimensão d2 é maior que a dimensão d1. Por conseguinte, é possível impedir um aumento na largura de tubo principal mesmo quando a porção curvada esquerda 33L e/ou a porção curvada direita 33R do tubo transversal 33 são conectadas diagonalmente aos respectivos tubos principais 31 e 32. Ou seja, a largura de tubo principal pode ser feita menor se comparada a um caso onde a primeira extremidade 33a e/ou a segunda extremidade 33b do tubo transversal 33 são conectadas diagonalmente aos tubos principais 31 e 32 sem serem deformadas (achatadas).[094] Note that when the left curved portion 33L and/or the right curved portion 33R of the cross tube 33 are diagonally connected to the respective main tubes 31 and 32, the dimension d1 in the vehicle width direction DW of the end portion of the tube cross section 33 as projected onto the outer surface of the main tubes 31 and 32 increases, and it may be thought necessary to also increase the width of the main tube. With the connecting member 30 of the embodiment, however, the dimension d2 in the DP direction perpendicular to the width direction of the vehicle DW is greater than the dimension d1 in the width direction of the vehicle DW on at least one of the first end 33a and the second end 33b of the transverse tube 33. That is, the first end 33a and/or the second end 33b of the transverse tube 33 are deformed (flattened) so that the dimension d2 is greater than the dimension d1. Therefore, it is possible to prevent an increase in the main tube width even when the left curved portion 33L and/or the right curved portion 33R of the cross tube 33 are diagonally connected to the respective main tubes 31 and 32. That is, the tube width main can be made smaller compared to a case where the first end 33a and/or the second end 33b of the transverse tube 33 are diagonally connected to the main tubes 31 and 32 without being deformed (flattened).

[095] Em uma concretização, o tubo principal esquerdo 31 e o tubo principal direito 32 inclui a bucha 31c, 32c disposta entre a porção de tubo interna 31a, 32a e a porção de tubo externa 31b, 32b, e a bucha 31c, 32c é localizada no eixo central 33ax do tubo transversal 33.[095] In one embodiment, the left main tube 31 and the right main tube 32 include the bushing 31c, 32c disposed between the inner tube portion 31a, 32a and the outer tube portion 31b, 32b, and the bushing 31c, 32c is located on the central axis 33ax of the transverse tube 33.

[096] Com as buchas 31c e 32c estando localizadas no eixo central 33ax do tubo transversal 33, vibrações provenientes da unidade de motor do tipo oscilante 20 podem ser absorvidas desejavelmente pelas buchas 31c e 32c.[096] With bushings 31c and 32c being located on the central axis 33ax of the cross tube 33, vibrations originating from the oscillating type motor unit 20 can be desirably absorbed by bushings 31c and 32c.

[097] Em uma concretização, a largura da bucha 31c, 32c de um do tubo principal esquerdo 31 e do tubo principal direito 32 que corresponde a pelo menos uma da primeira extremidade 33a e da segunda extremidade 33b do tubo transversal 33 seja menor que a largura dos ditos tubos principais 31 e 32.[097] In one embodiment, the width of the bushing 31c, 32c of one of the left main tube 31 and the right main tube 32 that corresponds to at least one of the first end 33a and the second end 33b of the transverse tube 33 is smaller than the width of said main tubes 31 and 32.

[098] Em vista do custo e da redução do peso, é preferível que a largura das buchas 31c e 32c dos tubos principais 31 e 32, aos quais o tubo transversal 33 é conectado diagonalmente, seja menor que a largura dos tubos principais 31 e 32 (isto é, as buchas 31c e 32c são descentradas).[098] In view of cost and weight reduction, it is preferable that the width of the bushings 31c and 32c of the main tubes 31 and 32, to which the transverse tube 33 is connected diagonally, is smaller than the width of the main tubes 31 and 32 (i.e. bushings 31c and 32c are off-center).

[099] Em uma concretização, a razão da dimensão d2 no que diz respeito à dimensão d1 é 1,2 ou mais em pelo menos uma da primeira extremidade 33a e da segunda extremidade 33b do tubo transversal 33.[099] In one embodiment, the ratio of the dimension d2 with respect to the dimension d1 is 1.2 or more in at least one of the first end 33a and the second end 33b of the transverse tube 33.

[0100] A fim de impedir suficientemente um aumento na largura de tubo principal, a razão da dimensão d2 no que diz respeito à dimensão d1 a primeira extremidade 33a e/ou a segunda extremidade 33b do tubo transversal 33 é preferencialmente 1,2 ou mais.[0100] In order to sufficiently prevent an increase in the main tube width, the ratio of the dimension d2 with respect to the dimension d1 of the first end 33a and/or the second end 33b of the transverse tube 33 is preferably 1.2 or more .

[0101] Em uma concretização, em pelo menos uma da primeira extremidade 33a e da segunda extremidade 33b do tubo transversal 33, o eixo central 33ax do tubo transversal 33 está a um ângulo de 60° ou mais e 85° ou menos no que diz respeito ao eixo do tubo principal 31ax.[0101] In one embodiment, in at least one of the first end 33a and the second end 33b of the transverse tube 33, the central axis 33ax of the transverse tube 33 is at an angle of 60° or more and 85° or less with respect to respect to the axis of the main tube 31ax.

[0102] A fim de reduzir a protuberância externa da porção curvada esquerda 33L e/ou a porção curvada direita 33R do tubo transversal 33, o eixo central 33ax do tubo transversal 33 é preferencialmente em um ângulo de 85° ou menos no que diz respeito ao eixo do tubo principal 31ax na primeira extremidade 33a e/ou na segunda extremidade 33b do tubo transversal 33. Observe, no entanto, que se o ângulo do eixo central 33ax do tubo transversal 33 no que diz respeito ao eixo do tubo principal 31ax é menor que 60°, pode ser difícil conectar (por exemplo, soldar com um maçarico) o tubo transversal 33 aos tubos principais 31 e 32. Por conseguinte, pode também ser dito que o eixo central 33ax do tubo transversal 33 é preferencialmente em um ângulo de 60° ou mais no que diz respeito ao eixo do tubo principal 31ax.[0102] In order to reduce the external protrusion of the left curved portion 33L and/or the right curved portion 33R of the cross tube 33, the central axis 33ax of the cross tube 33 is preferably at an angle of 85° or less with respect to to the axis of the main tube 31ax at the first end 33a and/or at the second end 33b of the cross tube 33. Note, however, that if the angle of the central axis 33ax of the cross tube 33 with respect to the axis of the main tube 31ax is less than 60°, it may be difficult to connect (e.g., weld with a torch) the cross tube 33 to the main tubes 31 and 32. Therefore, it can also be said that the central axis 33ax of the cross tube 33 is preferably at an angle of 60° or more with respect to the axis of the main tube 31ax.

[0103] Em uma concretização, o tubo transversal 33 é disposto à direita da extremidade esquerda do tubo principal esquerdo 31 e à esquerda da extremidade direita do tubo principal direito 32.[0103] In one embodiment, the cross tube 33 is disposed to the right of the left end of the left main tube 31 and to the left of the right end of the right main tube 32.

[0104] Com o tubo transversal 33 sendo disposto à direita da extremidade esquerda do tubo principal esquerdo 31 e à esquerda da extremidade direita do tubo principal direito 32, o tubo transversal 33 é improvável sobressair-se na direção de largura do veículo DW.[0104] With the cross tube 33 being disposed to the right of the left end of the left main tube 31 and to the left of the right end of the right main tube 32, the cross tube 33 is unlikely to protrude in the width direction of the DW vehicle.

[0105] Em uma concretização, a porção curvada esquerda 33L estende-se à esquerda da porção central 33C do tubo transversal 33 em direção ao tubo principal esquerdo 31, e a porção curvada direita 33R estende-se à direita da porção central 33C do tubo transversal 33 em direção ao tubo principal direito 32.[0105] In one embodiment, the left curved portion 33L extends to the left of the central portion 33C of the cross tube 33 toward the left main tube 31, and the right curved portion 33R extends to the right of the central portion 33C of the tube transverse 33 towards the right main tube 32.

[0106] Com a porção curvada esquerda 33L estendendo-se à esquerda da porção central 33C do tubo transversal 33 em direção ao tubo principal esquerdo 31, e a porção curvada direita 33R estendendo-se à direita da porção central 33C do tubo transversal 33 em direção ao tubo principal direito 32, é provável que a porção curvada esquerda 33L e a porção curvada direita 33R sejam compactas.[0106] With the left curved portion 33L extending to the left of the central portion 33C of the cross tube 33 towards the left main tube 31, and the right curved portion 33R extending to the right of the central portion 33C of the cross tube 33 in toward the right main tube 32, the left curved portion 33L and the right curved portion 33R are likely to be compact.

[0107] Em uma concretização, o veículo do tipo de montar 1 inclui ainda o cânister 80 disposto de modo a estar localizado entre o tubo principal esquerdo 31 e o tubo principal direito 32 do membro de ligação 30.[0107] In one embodiment, the mount-type vehicle 1 further includes the canister 80 arranged to be located between the left main tube 31 and the right main tube 32 of the connecting member 30.

[0108] O cânister 80 é um componente relativamente grande. Dispondo o cânister 80 de modo a ficar localizado entre o tubo principal esquerdo 31 e o tubo principal direito 32 do membro de ligação 30, é possível utilizar efetivamente o espaço ao redor do membro de ligação 30, e é possível reduzir a influência do desenho, etc., se comparado com casos onde o cânister 80 é disposto em outras localizações.[0108] The canister 80 is a relatively large component. By arranging the canister 80 to be located between the left main tube 31 and the right main tube 32 of the connecting member 30, it is possible to effectively utilize the space around the connecting member 30, and it is possible to reduce the influence of the design, etc., compared to cases where the canister 80 is arranged in other locations.

[0109] Uma concretização fornece um veículo do tipo de montar com uma unidade de motor do tipo oscilante, com o qual é possível suprimir uma protuberância externa do membro de ligação ao mesmo tempo que assegura a rigidez torsional do membro de ligação que conecta junto o chassi e a unidade de motor do tipo oscilante.[0109] One embodiment provides a riding-type vehicle with a swing-type engine unit, with which it is possible to suppress an external protrusion of the connecting member while ensuring torsional rigidity of the connecting member connecting together the chassis and the oscillating type engine unit.

Claims (8)

1. Veículo do tipo de montar (1) compreendendo: um chassi (2); uma unidade de motor do tipo oscilante (20); e um membro de ligação (30) que conecta junto o chassi (2) e a unidade de motor do tipo oscilante (20), em que: o membro de ligação (30) inclui: um tubo principal esquerdo (31) apoiado rotativamente no chassi (2); um tubo principal direito (32) apoiado rotativamente no chassi (2); e um tubo transversal (33) com uma primeira extremidade (33a) do mesmo conectada ao tubo principal esquerdo (31) e uma segunda extremidade (33b) do mesmo conectada ao tubo principal direito (32); o tubo principal esquerdo (31) e o tubo principal direito (32) são distanciados entre si em uma direção de largura do veículo (DW), e os eixos de tubo principal (31ax, 32ax) do tubo principal esquerdo (31) e do tubo principal direito (32) estendem-se na direção de largura do veículo (DW) e são coaxiais entre si; o tubo transversal (33) inclui: uma porção central (33C) cujo eixo central (33ax) se estende na direção de largura do veículo (DW) a uma distância dos eixos do tubo principal(31ax, 32ax); uma porção curvada esquerda (33L) incluindo a primeira extremidade (33a) e estendendo-se da porção central (33C) ao tubo principal esquerdo (31); e uma porção curvada direita (33R) incluindo a segunda extremidade (33b) e estendendo-se da porção central (33C) ao tubo principal direito (32); e é CARACTERIZADO pelo fato de que em pelo menos uma da primeira extremidade (33a) e da segunda extremidade (33b) do tubo transversal (33), uma dimensão d2 do tubo transversal (33) em uma direção perpendicular à direção de largura do veículo (DW) é maior que uma dimensão d1 do mesmo na direção de largura do veículo (DW), e o eixo central (33ax) do tubo transversal (33) cruza diagonalmente os eixos do tubo principal (31ax, 32ax).1. Ride-on vehicle (1) comprising: a chassis (2); a swing-type motor unit (20); and a connecting member (30) connecting together the chassis (2) and the swing-type motor unit (20), wherein: the connecting member (30) includes: a left main tube (31) rotatably supported on the chassis (2); a straight main tube (32) rotatably supported on the chassis (2); and a transverse tube (33) with a first end (33a) thereof connected to the left main tube (31) and a second end (33b) thereof connected to the right main tube (32); the left main tube (31) and the right main tube (32) are spaced apart in a vehicle width (DW) direction, and the main tube axes (31ax, 32ax) of the left main tube (31) and the right main tube (32) extend in the vehicle width direction (DW) and are coaxial with each other; the transverse tube (33) includes: a central portion (33C) whose central axis (33ax) extends in the vehicle width direction (DW) at a distance from the axes of the main tube (31ax, 32ax); a left curved portion (33L) including the first end (33a) and extending from the central portion (33C) to the left main tube (31); and a right curved portion (33R) including the second end (33b) and extending from the central portion (33C) to the right main tube (32); and is CHARACTERIZED by the fact that in at least one of the first end (33a) and the second end (33b) of the transverse tube (33), a dimension d2 of the transverse tube (33) in a direction perpendicular to the width direction of the vehicle (DW) is greater than one dimension d1 thereof in the vehicle width direction (DW), and the central axis (33ax) of the transverse tube (33) diagonally intersects the axes of the main tube (31ax, 32ax). 2. Veículo do tipo de montar (1), de acordo com a reivindicação 1, CARACTERIZADO pelo fato de que: o tubo principal esquerdo (31) e o tubo principal direito (32) inclui, cada um, uma porção de tubo interna (31a) e uma porção de tubo externa (31b), e uma bucha (31c) disposta entre a porção de tubo interna (31a) e a porção de tubo externa (31b); e a bucha (31c) é localizada no eixo central (33ax) do tubo transversal (33).2. Ride-on type vehicle (1), according to claim 1, CHARACTERIZED by the fact that: the left main tube (31) and the right main tube (32) each include an inner tube portion ( 31a) and an outer tube portion (31b), and a bushing (31c) disposed between the inner tube portion (31a) and the outer tube portion (31b); and the bushing (31c) is located on the central axis (33ax) of the transverse tube (33). 3. Veículo do tipo de montar (1), de acordo com a reivindicação 2, CARACTERIZADO pelo fato de que uma largura da bucha (31c) de um do tubo principal esquerdo (31) e do tubo principal direito (32) que corresponde a pelo menos uma da primeira extremidade (33a) e da segunda extremidade (33b) do tubo transversal (33) é menor que uma largura do um do tubo principal esquerdo (31) e do tubo principal direito (32).3. Mount-type vehicle (1), according to claim 2, CHARACTERIZED by the fact that a width of the bushing (31c) of one of the left main tube (31) and the right main tube (32) corresponding to at least one of the first end (33a) and the second end (33b) of the cross tube (33) is less than a width of one of the left main tube (31) and the right main tube (32). 4. Veículo do tipo de montar (1), de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 3, CARACTERIZADO pelo fato de que na pelo menos uma da primeira extremidade (33a) e da segunda extremidade (33b) do tubo transversal (33), uma razão da dimensão d2 no que diz respeito à dimensão d1 é 1,2 ou mais.4. Ride-on vehicle (1), according to any one of claims 1 to 3, CHARACTERIZED by the fact that at least one of the first end (33a) and the second end (33b) of the transverse tube (33) , a ratio of the d2 dimension with respect to the d1 dimension is 1.2 or more. 5. Veículo do tipo de montar (1), de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 4, CARACTERIZADO pelo fato de que em pelo menos uma da primeira extremidade (33a) e da segunda extremidade (33b) do tubo transversal (33), o eixo central (33ax) do tubo transversal (33) está a um ângulo de 60° ou mais e 85° ou menos no que diz respeito aos eixos do tubo principal (31ax, 32ax).5. Ride-on vehicle (1), according to any one of claims 1 to 4, CHARACTERIZED by the fact that at least one of the first end (33a) and the second end (33b) of the transverse tube (33) , the central axis (33ax) of the transverse tube (33) is at an angle of 60° or more and 85° or less with respect to the axes of the main tube (31ax, 32ax). 6. Veículo do tipo de montar (1), de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 5, CARACTERIZADO pelo fato de que o tubo transversal (33) é disposto à direita de uma extremidade esquerda do tubo principal esquerdo (31) e à esquerda de uma extremidade direita do tubo principal direito (32).6. Ride-on type vehicle (1), according to any one of claims 1 to 5, CHARACTERIZED by the fact that the transverse tube (33) is arranged to the right of a left end of the left main tube (31) and to the left of a right end of the right main tube (32). 7. Veículo do tipo de montar (1), de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 6, CARACTERIZADO pelo fato de que: a porção curvada esquerda (33L) estende-se à esquerda da porção central (33C) do tubo transversal (33) em direção ao tubo principal esquerdo (31); e a porção curvada direita (33R) estende-se à direita da porção central (33C) do tubo transversal (33) em direção ao tubo principal direito (32).7. Ride-on type vehicle (1), according to any one of claims 1 to 6, CHARACTERIZED by the fact that: the left curved portion (33L) extends to the left of the central portion (33C) of the transverse tube ( 33) towards the left main tube (31); and the right curved portion (33R) extends to the right of the central portion (33C) of the cross tube (33) towards the right main tube (32). 8. Veículo do tipo de montar (1), de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 7, CARACTERIZADO pelo fato de que compreende adicionalmente um cânister (80) disposto de modo a estar localizado entre o tubo principal esquerdo (31) e o tubo principal direito (32) do membro de ligação (30).8. Ride-on type vehicle (1), according to any one of claims 1 to 7, CHARACTERIZED by the fact that it additionally comprises a canister (80) arranged so as to be located between the left main tube (31) and the right main tube (32) of the connecting member (30).
BR102019015422-5A 2018-07-27 2019-07-26 MOUNTING TYPE VEHICLE BR102019015422B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2018-141404 2018-07-27
JP2018141404A JP2020015475A (en) 2018-07-27 2018-07-27 Saddle-riding type vehicle

Publications (2)

Publication Number Publication Date
BR102019015422A2 BR102019015422A2 (en) 2020-05-05
BR102019015422B1 true BR102019015422B1 (en) 2024-03-26

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9545967B2 (en) Vehicle
US9493207B2 (en) Motorcycle
BR112015014672B1 (en) vehicle that is powered by energy from an energy source
BRPI0704076B1 (en) VEHICLE HANDLE LOCK STRUCTURE
JP6134586B2 (en) Saddle riding vehicle
ES2305596T3 (en) MOTORCYCLE.
US8668218B2 (en) Vehicle body frame of motorcycle
BR102020019571A2 (en) MOUNTING VEHICLE
BRPI0604373B1 (en) headlight support structure
JP5618949B2 (en) Swing arm for small vehicle
TWI714242B (en) Tilting vehicle
BR102019015422B1 (en) MOUNTING TYPE VEHICLE
JP6231270B2 (en) Saddle type vehicle fuel tank mounting structure
BR102019015422A2 (en) ride type vehicle
JP2017178256A (en) Swing arm of saddle-riding type vehicle
US20100013180A1 (en) Three-wheeled vehicle with rear axle control link
JP2018162015A (en) Body structure of saddle-riding type vehicle
BR102016016643A2 (en) motorcycle vehicle body frame structure
JP4731926B2 (en) Motorcycle frame
JP6766111B2 (en) Saddle-type vehicle
US11939020B2 (en) Saddle-type vehicle and body frame structure thereof
JP7462694B2 (en) Saddle type vehicle
WO2023026985A1 (en) Stand stopper structure for straddled vehicle
JP2009241820A (en) Engine supporting structure of saddle riding type vehicle, and saddle riding type vehicle
WO2023017473A1 (en) Frame and motor assembly for a bicycle