BR102015019001A2 - vibrational energy with plants - Google Patents

vibrational energy with plants Download PDF

Info

Publication number
BR102015019001A2
BR102015019001A2 BR102015019001-8A BR102015019001A BR102015019001A2 BR 102015019001 A2 BR102015019001 A2 BR 102015019001A2 BR 102015019001 A BR102015019001 A BR 102015019001A BR 102015019001 A2 BR102015019001 A2 BR 102015019001A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
plants
acupuncture
energy
tincture
plant
Prior art date
Application number
BR102015019001-8A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Roberto Da Silva Oliveira
Original Assignee
Roberto Da Silva Oliveira
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Roberto Da Silva Oliveira filed Critical Roberto Da Silva Oliveira
Priority to BR102015019001-8A priority Critical patent/BR102015019001A2/en
Publication of BR102015019001A2 publication Critical patent/BR102015019001A2/en

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

energética vibracional com plantas", elaboração, produção, e aplicação de tinturas de uso externo no campo de energia humano (corpo eletromagnético/corpo bioenergético) (e) como pratica complementar de saúde; são utilizadas combinações de tinturas de plantas segundo conceitos e fundamentos da medicina tradicional chinesa (c), aromaterapia (a), fitoterapia (b) e cultura popular brasileira (d) com o objetivo de limpar e harmonizar o campo de energia humano; através da formulação básica: 800 ml de álcool de cereais mais 200 ml de água mineral, mais 400 gr. da planta desidratada ou não, a ser utilizada, sendo esta mistura colocada em liquidificador, triturada e posteriormente coada, obtendo se assim a tintura que será utilizada em combinações necessárias ás composições dos produtos, como por exemplo, o sal grosso vegetal (, resultado da combinação de 35% da tintura de arruda, e, 65 % da tintura de guiné, sendo posteriormente envazadas em frasco âmbar para utilização na forma de spray para espargir ao redor do corpo, diluído em água para banhos, ou, cataplasma com gases em pontos específicos de acupuntura (conceito de acupuntura sem agulhas asag). a, b, c, d, e : referências bibliográficas constantes no descritivo.vibrational energy with plants ", elaboration, production and application of dyes for external use in the field of human energy (electromagnetic body / bioenergetic body) (e) as a complementary health practice; combinations of plant dyes are used according to concepts and fundamentals of the traditional Chinese medicine (c), aromatherapy (a), herbal medicine (b) and Brazilian popular culture (d) aiming to clean and harmonize the human energy field, through the basic formulation: 800 ml of cereal alcohol plus 200 ml of mineral water, plus 400 grams of the dehydrated or not dehydrated plant to be used, this mixture being placed in a blender, crushed and then strained, thus obtaining the tincture that will be used in the necessary combinations to the compositions of the products, for example, the vegetable coarse salt (resulting from the combination of 35% of the rue tincture and 65% of the guinea tincture, and then filled in amber vial for use). spray spray to dilute around the body, diluted with bath water, or gas poultice at specific acupuncture points (asag needle-free acupuncture concept). a, b, c, d, e: bibliographical references in the description.

Description

PROCESSO: ENERGÉTICA VIBRACIONAL COM PLANTASPROCESS: VIBRATIONAL ENERGY WITH PLANTS

1. A presente patente deste processo, consiste na elaboração, produção e combinação de um conjunto de extratos (tinturas) de plantas, de forma natural e inédita, fundamentados nos conceitos da Aromaterapia (a), Fitoterapia (b), Medicina Tradicional Chinesa (c) e Cultura Popular Brasileira (d), de utilização exclusivamente externa, com o objetivo de limpar, fortalecer e harmonizar o campo energético humano (corpo bioenergético/eletromagnético) (e), através da aplicação de sprays para borrifar sobre o corpo, banhos , ou ainda, na forma de cataplasmas em pontos específicos de acupuntura.1. The present patent of this process, consists in the elaboration, production and combination of a set of extracts (tinctures) of plants, in a natural and unprecedented way, based on the concepts of Aromatherapy (a), Phytotherapy (b), Traditional Chinese Medicine ( c) and Brazilian Popular Culture (d), exclusively for external use, with the objective of cleaning, strengthening and harmonizing the human energy field (bioenergetic / electromagnetic body) (e), through the application of sprays to spray on the body, baths , or in the form of poultices at specific acupuncture points.

2. Todos os objetos têm dois aspectos: o da aparente matéria solida e o energético. Isso se aplica a tudo, seja mesa, ser humano ou galáxia. Em todos os objetos, o material solido é permeado e cercado por um campo de energia. Os dois aspectos são inseparáveis e são as duas facetas de um mesmo fenômeno. Rossi J, Combinação de Pontos de Acupuntura, (2003: 7) . (c )2. All objects have two aspects: that of the apparent solid matter and the energetic. This applies to everything, be it table, human or galaxy. In all objects, the solid material is permeated and surrounded by an energy field. The two aspects are inseparable and are the two facets of the same phenomenon. Rossi J, Acupuncture Point Combination, (2003: 7). (ç )

3. Prática complementar original, resultante da interação de plantas especificas com o campo de energia humano (e), auxiliando no reequilíbrio de aspectos psicossomáticos do homem (emoções) e, contribuindo para seu bem estar.3. Original complementary practice, resulting from the interaction of specific plants with the human energy field (e), helping to rebalance man's psychosomatic aspects (emotions) and contributing to his well-being.

4. O Campo do Pensamento interfere no campo da vida produzindo sintomas psicossomáticos Brennan, Barbara Ana, Luz Emergente, A Jornada da Cura Pessoal, (2006: 39 - L.J Ravitz). (e)4. The Field of Thought interferes in the field of life by producing psychosomatic symptoms Brennan, Barbara Ana, Emerging Light, The Journey of Personal Healing, (2006: 39 - L.J Ravitz). (and)

5. ... outros pesquisadores, como o Dr. Robert Becker, um ortopedista de Nova York, mediram os padrões das correntes diretas de5. ... other researchers, like Dr. Robert Becker, a New York orthopedist, measured the patterns of direct currents of

2/9 eletricidade que fluem sobre o corpo e através dele. O campo bioenergético está diretamente relacionado com o funcionamento do corpo físico. 0 Dr. Becker mostrou que as formas dos padrões e a intensidade dos complexos campos elétricos do corpo se modificam com as alterações fisiológicas ou psicológicas. Brennan, Barbara Na, Luz Emergente, A Jornada da Cura Pessoal, (2006: 38- Becker Robert). (e)2/9 electricity flowing over and through the body. The bioenergetic field is directly related to the functioning of the physical body. Dr. Becker showed that the shapes of the patterns and the intensity of the complex electric fields in the body change with physiological or psychological changes. Brennan, Barbara Na, Emerging Light, The Journey of Personal Healing, (2006: 38- Becker Robert). (and)

6. Os extratos são elaborados com plantas certificadas de boa procedência, em sua maioria cultivadas sem a aplicação de agrotóxicos.6. The extracts are made with certified plants of good origin, mostly grown without the application of pesticides.

7. As plantas pesquisadas e utilizadas são: Arruda (Ruta graveolens L.}, Guiné (Petiveria tetrandra), Manjericão (Ocimum basilicum L.), Lavanda (Lavandula angustifólia Mill), Canfora de Jardim (Artemísia camphorata Vill), Alecrim (Rosmarinus officinalis L.), Sálvia (Sálvia officinalis L.), Mirra (Tetradenia risparia), Boldo (Plectranthus barbatos Andr.), Limonete (Lippia Citriodora L.), Hortelã (Mentha s.p.), Rosa Branca (Rosa chinensis), Jasmim (Jasminum officinale L.), Louro (Laurus nobilis).7. The researched and used plants are: Arruda (Ruta graveolens L.}, Guinea (Petiveria tetrandra), Basil (Ocimum basilicum L.), Lavender (Lavandula angustifólia Mill), Garden camphor (Artemísia camphorata Vill), Rosemary (Rosmarinus officinalis L.), Sage (Sage officinalis L.), Myrrh (Tetradenia risparia), Bilberry (Plectranthus barbatos Andr.), Lemon (Lippia Citriodora L.), Mint (Mentha sp), White Rose (Rosa chinensis), Jasmine ( Jasminum officinale L.), Laurel (Laurus nobilis).

8. Depois de colhidas, transportadas e higienizadas, são colocadas em processo de secagem na sombra em área ventilada e limpa. Após o período exigido de secagem de cada planta, é aplicada uma técnica de energização sutil sobre elas, sendo expostas, em uma sala reservada por um período mínimo de vinte e quatro horas, ao som de mantras tibetanos, hindus, e afro brasileiros, e as sete cores dos chacras, (espectro solar), no sentido de reenergizar as plantas após seu trajeto do produtor ao consumidor.8. Once harvested, transported and sanitized, they are placed in the drying process in the shade in a ventilated and clean area. After the required drying period for each plant, a subtle energizing technique is applied to them, being exposed, in a reserved room for a minimum of twenty-four hours, to the sound of Tibetan, Hindu, and Afro-Brazilian mantras, and the seven colors of the chakras, (solar spectrum), in the sense of re-energizing the plants after their journey from the producer to the consumer.

3/93/9

9. Em seguida são armazenadas em locais arejados longe do sol e umidade, estando prontas para a fase seguinte, de elaboração das tinturas propriamente ditas.9. Then they are stored in airy places away from the sun and humidity, being ready for the next phase, of elaboration of the dyes themselves.

10. Para a produção das tinturas, além das plantas é necessário álcool de cereais e água mineral, ambos de boa procedência, aplicando se a seguinte fórmula:10. For the production of tinctures, in addition to plants, grain alcohol and mineral water are required, both of good origin, using the following formula:

11. FORMULAÇÃO BÁSICA DE PRODUÇÃO DA TINTURA: 800 ml de álcool de cereais + 200 ml de Água Mineral + 400 gr. de plantas desidratadas, sendo dois os processos que podem ser utilizados para produção das tinturas:11. BASIC FORMULATION OF DYE PRODUCTION: 800 ml of grain alcohol + 200 ml of Mineral Water + 400 gr. dehydrated plants, with two processes that can be used to produce tinctures:

12. PROCESSO DE OBTENÇÃO DE TINTURA N2 1: A composição da fórmula básica é armazenada em garrafões âmbar e protegida da luminosidade por cinco dias. Neste período, diariamente passa por um processo de agitação manual para quebra da estrutura molecular das plantas, com a consequente liberação dos princípios ativos e aroma. No sexto dia, a tintura já está pronta. Então, é coada e envasada.12. DYEING PROCESS N 2 1: The composition of the basic formula is stored in amber bottles and protected from light for five days. During this period, daily undergoes a process of manual agitation to break the molecular structure of plants, with the consequent release of active ingredients and aroma. On the sixth day, the dye is ready. So, it's strained and potted.

13. PROCESSO DE OBTENÇÃO DE TINTURA N2 2: Consideradas as mesmas proporções de álcool, plantas e água do processo 1, são colocadas no liquidificador e batidas até que as plantas estejam totalmente trituradas, sendo o liquido resultante coado e envasado imediatamente.13. DYEING PROCESS N 2 2: Considering the same proportions of alcohol, plants and water as in process 1, they are placed in a blender and beat until the plants are completely crushed, the resulting liquid being strained and filled immediately.

14. Comparativamente, o processo de numero 2, por ser mais prático e rápido, é o mais indicado, não prejudicando em nada a qualidade do resultado das tinturas. A data de finalização desta etapa, em ambos os ¢/9 processos, é a base para a definição do prazo de validade de seis meses para as tinturas (normalmente, em fitoterapia o prazo é de 24 meses).14. Comparatively, the process of number 2, being more practical and fast, is the most suitable, not affecting in any way the quality of the result of dyes. The date of completion of this stage, in both ¢ / 9 processes, is the basis for defining the expiration date of six months for tinctures (normally, in herbal medicine the period is 24 months).

15. Nos dois processos, as plantas utilizadas podem ser recémcolhidas ou desidratas. Após produção das tinturas de cada uma das plantas acima mencionadas, são realizadas as combinações para criação dos subprodutos que comporão a ENERGÉTICA VIBRACIONAL COM PLANTAS, objeto do presente processo, conforme descrições e proporções percentuais abaixo:15. In both processes, the plants used can be freshly harvested or dehydrated. After producing the dyes of each of the plants mentioned above, combinations are made to create the by-products that will compose the VIBRATIONAL ENERGY WITH PLANTS, object of the present process, according to the descriptions and percentage proportions below:

16. Sal Grosso Vegetal (não contém sal) (fr. 30 ml): propicia limpeza de impregnações do campo energético humano. Tinturas de plantas utilizadas: 35% de Arruda, e 65% de Guiné,16. Coarse Vegetable Salt (does not contain salt) (fr. 30 ml): provides cleaning of impregnations of the human energy field. Plant dyes used: 35% from Arruda, and 65% from Guinea,

17. Antiestresse Mental (fr. 30 ml): Fortalece a mente e ordena os pensamentos, em desordens decorrentes de excesso de utilização do mental, normalmente relacionado ao dia a dia no trabalho, estudos, etc.. Tinturas de plantas utilizadas: 50% Alecrim e 50% Sálvia.17. Mental Anti-Stress (fr. 30 ml): Strengthens the mind and orders thoughts, in disorders resulting from overuse of the mental, usually related to daily work, studies, etc. .. Plant dyes used: 50% Rosemary and 50% Sage.

18. Antiestresse Ansiedade (fr. 30 ml): Beneficia e complementa tratamentos contra a ansiedade decorrentes de estresse. Tinturas de plantas utilizadas: 50% Lavanda 50% Manjericão.18. Anti-Stress Anxiety (fr. 30 ml): Benefits and complements treatments against anxiety due to stress. Plant tinctures used: 50% Lavender 50% Basil.

19. Vitalizador Energético (fr. 30 ml): Combate o cansaço e a fadiga física. Tinturas de plantas utilizadas: 90 % Jasmim e 10% Lavanda.19. Energizing Vitalizer (fr. 30 ml): Combat tiredness and physical fatigue. Plant dyes used: 90% Jasmine and 10% Lavender.

20. Harmonizador Energético (fr. 30 ml): Acalma o sistema nervoso. Ajuda combater insônia. Tinturas de plantas utilizadas: 90 % Rosa Branca, 10% Lavanda.20. Energy Harmonizer (fr. 30 ml): Calms the nervous system. Helps fight insomnia. Plant dyes used: 90% White Rose, 10% Lavender.

5/95/9

21. Antisséptico Energético (fr. 30 ml): Limpeza e proteção energética do terapeuta. Tinturas de plantas utilizadas: 15 %Lavanda, 15% Manjericão, 30% Alecrim, 20% Arruda, 20% Guiné.21. Energy Antiseptic (fr. 30 ml): Cleaning and energetic protection of the therapist. Plant dyes used: 15% Lavender, 15% Basil, 30% Rosemary, 20% Arruda, 20% Guinea.

22. Limpeza de Ambientes (fr. 100 ml): Limpeza energética de ambientes. Tinturas de plantas utilizadas: 100% Cânfora.22. Environment cleaning (fr. 100 ml): Energy cleaning of environments. Plant tinctures used: 100% Camphor.

23. Harmonizador de Ambientes (fr. 50 ml): Harmoniza e acalma ambientes. Tinturas de plantas utilizadas: 95% Lavanda, 5% Alecrim.23. Environment Harmonizer (fr. 50 ml): Harmonizes and soothes environments. Plant tinctures used: 95% Lavender, 5% Rosemary.

24. Banho de Limpeza Energética (fr. 50 ml): Limpeza do campo energético humano. Tinturas de plantas utilizadas: 20% Arruda, 20% Guiné, 20% Alecrim, 10% Mirra, 10% Rosa Branca, 10% Canfora, 10% Manjericão.24. Energy Cleaning Bath (fr. 50 ml): Cleaning the human energy field. Plant tinctures used: 20% Arruda, 20% Guinea, 20% Rosemary, 10% Myrrh, 10% White Rose, 10% Camphor, 10% Basil.

25. Banho Harmonizador Energético (fr. 50 ml): Harmoniza e protege o campo energético humano. Tinturas de plantas utilizadas: 80% Rosa Branca, 10% Lavanda, 10% Lippia Citriodora.25. Energy Harmonizing Bath (fr. 50 ml): Harmonizes and protects the human energy field. Plant dyes used: 80% White Rose, 10% Lavender, 10% Lippia Citriodora.

26. Dantian Superior (fr.55 ml): Centro de Energia que Equilibra e Harmoniza a Mente (Sabedoria), de acordo com o conceito dos Centros de Força da Medicina Tradicional Chinesa. Tinturas de plantas utilizadas: 50% Rosa Branca, 25% Hortelã, 25% Mirra26. Superior Dantian (fr.55 ml): Energy Center that Balances and Harmonizes the Mind (Wisdom), according to the concept of the Strength Centers of Traditional Chinese Medicine. Plant dyes used: 50% White Rose, 25% Mint, 25% Myrrh

27. Dantian Médio (fr.55 ml): Centro de Energia que Equilibra e Harmoniza as Emoções (Sentimentos), de acordo com o conceito de Centros de Força, da Medicina Tradicional Chinesa. Tinturas de plantas utilizadas: 25% Arruda, 25% Guiné, 25% Alecrim, 25% Hortelã.27. Medium Dantian (fr.55 ml): Energy Center that Balances and Harmonizes Emotions (Feelings), according to the concept of Centers of Strength, of Traditional Chinese Medicine. Plant dyes used: 25% Arruda, 25% Guinea, 25% Rosemary, 25% Mint.

28. Dantian Inferior (fr.55 ml) Centro de Energia que Equilibra e Fortalece a Força e Reprodução (Vitalidade), de acordo com o conceito de28. Lower Dantian (fr.55 ml) Energy Center that Balances and Strengthens Strength and Reproduction (Vitality), according to the concept of

6/96/9

Centros de Força, da Medicina Tradicional Chinesa. Tinturas de plantas utilizadas: 20% Jasmim, 20% Canfora, 20% Arruda, 20% Artemísia, 20% Hortelã.Centers of Strength, Traditional Chinese Medicine. Plant dyes used: 20% Jasmine, 20% Camphor, 20% Arruda, 20% Artemisia, 20% Mint.

29. Alma Etérea (fr.55 ml): Limpa, Harmoniza e Fortalece a Alma Etérea (Alma), de acordo com os fundamentos da Medicina Tradicional Chinesa. Tinturas de plantas utilizadas: 20% Arruda, 20% Mirra, 20% Guiné, 20% Canfora, 20% Alecrim.29. Ethereal Soul (fr.55 ml): Cleans, Harmonizes and Strengthens the Ethereal Soul (Soul), according to the foundations of Traditional Chinese Medicine. Plant dyes used: 20% Arruda, 20% Myrrh, 20% Guinea, 20% Camphor, 20% Rosemary.

30. Alma Corpórea (fr.55 ml): Limpa, Harmoniza e Fortalece a Alma Corpórea (Energia de Defesa), de acordo com os fundamentos da Medicina Tradicional Chinesa. Tinturas de plantas utilizadas: 20% Lavanda, 20% Manjericão, 20% Alecrim, 20 % Arruda, 20% Guiné.30. Corporeal Soul (fr.55 ml): Cleans, harmonizes and strengthens the Corporeal Soul (Defense Energy), according to the fundamentals of Traditional Chinese Medicine. Plant tinctures used: 20% Lavender, 20% Basil, 20% Rosemary, 20% Arruda, 20% Guinea.

31. Varredura (fr.55 ml): Equilibra o Yin e Yang relativos aos aspectos do psiquismo da Medicina Tradicional Chinesa. Tinturas de plantas utilizadas: 50% Lavanda, 50% Alecrim.31. Sweep (fr.55 ml): Balances the Yin and Yang related to aspects of the psyche of Traditional Chinese Medicine. Plant tinctures used: 50% Lavender, 50% Rosemary.

32. Os itens de (01) a (10), além de serem espargidos em volta do corpo físico, que é beneficiado pela absorção das propriedades aromáticas, energéticas e fitoterápicas das plantas pelo campo energético humano (corpo bioenergético/campo eletromagnético) através dos receptores olfativos e pele, também são aplicados na forma de cataplasmas, em pontos de acupuntura específicos conforme projeto de acupuntura sem agulha (ASAG).32. Items (01) to (10), in addition to being spread around the physical body, which benefits from the absorption of the aromatic, energetic and herbal properties of plants by the human energy field (bioenergetic body / electromagnetic field) through olfactory receptors and skin, are also applied in the form of poultices, in specific acupuncture points according to the needle-free acupuncture project (ASAG).

33. Os itens de (11) a (16) compõem terapia registrada na Biblioteca Nacional, intitulada Olhos, A Janela da Alma, fundamentada em conceitos da medicina chinesa, cuja aplicação é na forma de33. Items (11) to (16) comprise therapy registered at the National Library, entitled Eyes, The Window of the Soul, based on Chinese medicine concepts, whose application is in the form of

7/9 cataplasmas e foi apresentada no XVI Congresso Nacional de Acupuntura realizada em São Paulo - Capital, em Maio de 2014.7/9 poultices and was presented at the XVI National Congress of Acupuncture held in São Paulo - Capital, in May 2014.

34. A produção, decorrente deste processo será realizada em escala industrial, conforme orçamento prévio da empresa Vida Botânica.34. The production resulting from this process will be carried out on an industrial scale, according to the previous budget of the company Vida Botânica.

Referências Bibliográficas:Bibliographic references:

(a) Aromaterapia:(a) Aromatherapy:

• MALUF, Sâmia.Aromaterapia. São Paulo 2008. Editora do Autor.• MALUF, Sâmia.Aromatherapy. São Paulo 2008. Publisher of the Author.

• ERVANARIUM, Google. Disponível em http://www.ervanarium.com.br/pÍantas Acesso em 04/08/2015 e, diversos anteriormente.• ERVANARIUM, Google. Available at http://www.ervanarium.com.br/pÍantas Accessed on 08/04/2015 and several previously.

(b) Fitoterapia:(b) Phytotherapy:

• BOTSARIS, Alexandros Spyros. Fitoterapia Chinesa e Plantas Brasileiras. São Paulo 2007. Editor ícone.• BOTSARIS, Alexandros Spyros. Chinese herbal medicine and Brazilian plants. São Paulo 2007. Icon editor.

• DE OLIVEIRA, Paulo Antônio Benevides. As Plantas Medicinais Brasileiras Na Medicina Chinesa. Rio de Janeiro - Edições Cinco Movimentos.• DE OLIVEIRA, Paulo Antônio Benevides. Brazilian Medicinal Plants in Chinese Medicine. Rio de Janeiro - Five Movements Editions.

• FILHO Sérgio Franceschini. Plantas Terapêuticas. São Paulo Organização Editora Andrei Ltda.• SON Sérgio Franceschini. Therapeutic Plants. São Paulo Organization Editora Andrei Ltda.

• RIGUEIRO, Moacyr Pezati Rigueiro. Plantas Que Curam. São Paulo 1992-Edições Paulinas.• RIGUEIRO, Moacyr Pezati Rigueiro. Plants That Heal. São Paulo 1992-Pauline Editions.

8/9 • LEITE, Mary Lannes Salles. Manual de Fitoterapia Chinesa e Plantas Brasileiras. Rio de Janeiro 2005. ícone Editora.8/9 • MILK, Mary Lannes Salles. Chinese Phytotherapy Manual and Brazilian Plants. Rio de Janeiro 2005. icon Publisher.

(c) Medicinas Tradicional Chinesa:(c) Traditional Chinese medicines:

• CAMPIGLIA, Helena. Psique e Medicina Tradicional Chinesa. São Paulo 2010- Editora Roca.• CAMPIGLIA, Helena. Psyche and Traditional Chinese Medicine. São Paulo 2010- Editora Roca.

• MACIOCIA, Giovanni. Os Fundamentos da Medicina Chinesa. São Paulo 1996. Editora Roca.• MACIOCIA, Giovanni. The Fundamentals of Chinese Medicine. São Paulo 1996. Editora Roca.

• MANN, Felix. Acupuntura A Arte Chinesa de Curar. São Paulo 1994 Hemus Editora Limitada.• MANN, Felix. Acupuncture The Chinese Art of Healing. São Paulo 1994 Hemus Editora Limitada.

• TSE, Lin Chien. Pequeno Tratado de Medicina Esotérica Chinesa. São Paulo 2013 - ícone Editora.• TSE, Lin Chien. Small Treaty of Chinese Esoteric Medicine. São Paulo 2013 - Publisher icon.

• ROSSI, Jeremy. Combinações de Pontos de Acupuntura: A chave para o êxito clínico.São Paulo 2003 - Editora Roca Ltda.• ROSSI, Jeremy. Combinations of Acupuncture Points: The key to clinical success. São Paulo 2003 - Editora Roca Ltda.

(d) Cultura Popular Brasileira:(d) Brazilian Popular Culture:

• THEREZA DE ARRUDA CAMARGO, Maria, Plantas Medicinais e de Rituais Atro Brasileiros II. São Paulo 1998 - ícone Editora.• THEREZA DE ARRUDA CAMARGO, Maria, Medicinal Plants and Rituals Atro Brasileiros II. São Paulo 1998 - icon Editora.

(e) Campo Energético Humano:(e) Human Energy Field:

• BRENNAM, Barbara Ann. Mãos de Luz. São Paulo 2006. Editora Pensamento.• BRENNAM, Barbara Ann. Hands of Light. São Paulo 2006. Editora Pensamento.

• LEADBEATER, C. W. Os Chacras Os Centros Vitais do Ser Humano. São Paulo 1993 - Editora Pensamento.• LEADBEATER, C. W. The Chakras The Vital Centers of the Human Being. São Paulo 1993 - Editora Pensamento.

9/9 • ROSS, Collin A. Campos de Energia Humanos Uma Nova Ciência e9/9 • ROSS, Collin A. Human Energy Fields A New Science and

Uma Nova Medicina. São Paulo 2012. Editora Cultrix.A New Medicine. São Paulo 2012. Editora Cultrix.

• BRENNAN, Barbara Ann. Luz Emergente, A Jornada da Cura Pessoal.• BRENNAN, Barbara Ann. Emerging Light, The Journey of Personal Healing.

Claims (1)

REINVINDICAÇÃOCLAIM 1) ENERGÉTICA VIBRACIONAL COM PLANTAS, processo de produção inédito de aplicação externa, da energia, aromas, e princípios ativos de plantas em pontos de acupuntura, na forma de banhos, cataplasmas ou sprays, objetivando a limpeza e fortalecimento do campo energético humano (corpo bioenergético ou eletromagnético) (e), contribuindo, desta forma para o equilíbrio psicoemocional (bem estar), fundamentado em conceitos da Aromaterapia (a), Fitoterapia (b). Medicina Tradicional Chinesa (c) e elementos da Cultura Popular Brasileira (d), caracterizado por gerar amplos benefícios comprovados através de retornos obtidos de clientes em ambulatórios de escolas de acupuntura e fitoterapia sendo apresentado no XVI Congresso Nacional de Acupuntura realizado em São Paulo Capital, em Maio de 2014, itens de (11) a (16) compõem terapia registrada na Biblioteca Nacional, sob o título Olhos, A Janela da Alma e divulgado através de cursos de aprimoramento profissional, com práticas ambulatoriais desde Fevereiro de 2014, até o presente foram formados na técnica decorrente deste processo de produção, mais de cem profissionais médicos, enfermeiros, fisioterapeutas, biólogos, acupunturistas, etc., elaborados vários Trabalhos de Conclusão de Curso de pós-graduação em acupuntura e fitoterapia, aprovados por bancas examinadoras, a b c d e são referências bibliográficas constantes no DESCRITIVO.1) VIBRATIONAL ENERGY WITH PLANTS, unprecedented production process for external application, of energy, aromas, and active principles of plants in acupuncture points, in the form of baths, poultices or sprays, aiming at the cleaning and strengthening of the human energy field (body bioenergetic or electromagnetic) (e), thus contributing to the psychoemotional balance (well-being), based on concepts of Aromatherapy (a), Phytotherapy (b). Traditional Chinese Medicine (c) and elements of Brazilian Popular Culture (d), characterized by generating broad benefits proven through returns obtained from clients in outpatient clinics of acupuncture and herbal medicine being presented at the XVI National Congress of Acupuncture held in São Paulo Capital, in May 2014, items (11) to (16) comprise therapy registered at the National Library, under the title Olhos, A Janela da Alma and disseminated through professional improvement courses, with outpatient practices from February 2014 to the present more than one hundred medical professionals, nurses, physiotherapists, biologists, acupuncturists, etc., trained in the technique resulting from this production process, prepared several works for the conclusion of a postgraduate course in acupuncture and herbal medicine, approved by examining boards, abcde são bibliographic references in the DESCRIPTIVE.
BR102015019001-8A 2015-08-07 2015-08-07 vibrational energy with plants BR102015019001A2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BR102015019001-8A BR102015019001A2 (en) 2015-08-07 2015-08-07 vibrational energy with plants

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BR102015019001-8A BR102015019001A2 (en) 2015-08-07 2015-08-07 vibrational energy with plants

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR102015019001A2 true BR102015019001A2 (en) 2019-01-15

Family

ID=65237223

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR102015019001-8A BR102015019001A2 (en) 2015-08-07 2015-08-07 vibrational energy with plants

Country Status (1)

Country Link
BR (1) BR102015019001A2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN114053821A (en) * 2021-12-15 2022-02-18 黄大有 Moxa cigarette filtration system and moxibustion instrument

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN114053821A (en) * 2021-12-15 2022-02-18 黄大有 Moxa cigarette filtration system and moxibustion instrument

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Gnatta et al. Aromatherapy and nursing: historical and theoretical conception
Rose The aromatherapy book: applications and inhalations
Michalak Aromatherapy and methods of applying essential oils
Buckle Use of aromatherapy as a complementary treatment for chronic pain
Tiran Aromatherapy in midwifery practice
Reimers et al. An ethnobotanical study of medicinal plants used in Zacatecas state, Mexico
Jamal et al. Medicinal plants used in traditional folk recipes by the local communities of Kaghan valley, Mansehra, Pakistan
BR102015019001A2 (en) vibrational energy with plants
Soeiro et al. Popular healing practices and medical plants use for riparian mothers in early childhood care
Parihar et al. To Review on Aromatherapy and Herbs List Use in Aromatherapy
Shutes et al. The Aromatherapy Companion: A Portable Guide to Blending Essential Oils and Crafting Remedies for Body, Mind, and Spirit
Dave et al. Aromatherapy for stress relive
LS APPLICATIONS () F AROMATHERAPY IN MANA (, INC, DENTAL, ANXIETY
Baudoux Contemporary French Aromatherapy: A Pharmacological and Therapeutic Guide to 100 Essential Oils
Curtis et al. Neal's Yard Remedies Essential Oils: Restore* Rebalance* Revitalize* Feel the Benefits* Enhance Natural Beauty* Create Blends
Curtis et al. Essential Oils: All-natural remedies and recipes for your mind, body and home
Guba Toxicity myths: the actual risks of essential oil use
Hassan et al. Using essential oils of weeds in aromatherapy for healing and medication.
Fite et al. Essential Oils for Healing: Over 400 All-Natural Recipes for Everyday Ailments
Gould Aromatherapy for holistic therapists
US20040241186A1 (en) Aromatherapy formulations and treatment system
Conroy Herbal Medicine in Russia’s History: The Use of Herbal Medicine for Infectious Diseases in Russia’s History
Cacho et al. Aromatherapy for Sleep
Ozioma et al. Platelet aggregation effect of Corchorus olitorus extract as an index of managing blood clotting disorders
Shutes et al. The Ultimate Guide to Aromatherapy: An Illustrated guide to blending essential oils and crafting remedies for body, mind, and spirit

Legal Events

Date Code Title Description
B03A Publication of an application: publication of a patent application or of a certificate of addition of invention
B06F Objections, documents and/or translations needed after an examination request according art. 34 industrial property law
B07D Technical examination (opinion) related to article 229 of industrial property law

Free format text: DE ACORDO COM O ARTIGO 229-C DA LEI NO 10196/2001, QUE MODIFICOU A LEI NO 9279/96, A CONCESSAO DA PATENTE ESTA CONDICIONADA A ANUENCIA PREVIA DA ANVISA. CONSIDERANDO A APROVACAO DOS TERMOS DO PARECER NO 337/PGF/EA/2010, BEM COMO A PORTARIA INTERMINISTERIAL NO 1065 DE 24/05/2012, ENCAMINHA-SE O PRESENTE PEDIDO PARA AS PROVIDENCIAS CABIVEIS.

B07E Notice of approval relating to section 229 industrial property law
B07A Technical examination (opinion): publication of technical examination (opinion)
B07A Technical examination (opinion): publication of technical examination (opinion)
B09B Decision: refusal
B09B Decision: refusal

Free format text: MANTIDO O INDEFERIMENTO UMA VEZ QUE NAO FOI APRESENTADO RECURSO DENTRO DO PRAZO LEGAL