BG61491B2 - Fluoroalkoxy amino triazines for control of weeds in sugar beets - Google Patents

Fluoroalkoxy amino triazines for control of weeds in sugar beets Download PDF

Info

Publication number
BG61491B2
BG61491B2 BG96142A BG9614292A BG61491B2 BG 61491 B2 BG61491 B2 BG 61491B2 BG 96142 A BG96142 A BG 96142A BG 9614292 A BG9614292 A BG 9614292A BG 61491 B2 BG61491 B2 BG 61491B2
Authority
BG
Bulgaria
Prior art keywords
amino
alkyl
och
ch2ch3
sulfonyl
Prior art date
Application number
BG96142A
Other languages
Bulgarian (bg)
Inventor
Markus Moon
Original Assignee
E.I. Du Pont De Nemours And Company
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US07/576,445 external-priority patent/US5090993A/en
Application filed by E.I. Du Pont De Nemours And Company filed Critical E.I. Du Pont De Nemours And Company
Publication of BG61491B2 publication Critical patent/BG61491B2/en

Links

Abstract

This invention comprises novel fluoroalkoxy amino triazines, agriculturally, suitable compositions containing them, and their method-of-use as preemergence and/or postemergence herbicides or plant growth regulants.

Description

ОБЛАСТ НА ТЕХНИКАТАTECHNICAL FIELD

Изобретението се отнася до химическо съединение, подходящо за употреба в състави и методи за защита на растенията и по-специално до метод за борба с нежелателна растителност.The invention relates to a compound suitable for use in plant protection compositions and methods, and in particular to a method for combating undesirable vegetation.

ПРЕДШЕСТВАЩО НИВО НА ТЕХНИКАТАBACKGROUND OF THE INVENTION

От (1) и (2) са известни хербицидни сулфонилкарбамиди с обща формула халоген, С(4 алкил, С24 халоалкокси, NR12R13 и т. н.;From (1) and (2) known are herbicidal sulfonylureas of the general formula halogen, C ( -C 4 alkyl, C 2 -C 4 haloalkoxy, NR 12 R 13 , etc .;

R6 е освен всичко друго С^^ алкокси, С,С, халоалкокси, С.-С. алкоксиалкокси и т. н.; иR 6 is, among other things, C 1-6 alkoxy, C, C, haloalkoxy, C-C. alkoxyalkoxy and the like; and

R12 и R13 неависимо един от друг са Н или Cj-C4 алкил.R 12 and R 13 independently of one another are H or C 1 -C 4 alkyl.

В [1], [2] и [3] са разкрити общо някои от съединенията съгласно изобретението, но в тях няма данни за тези съединения или за от тях при насаждения със захарно цвекло.[1], [2] and [3] generally disclose some of the compounds according to the invention, but they do not contain data on these compounds or on them in sugar beet plantations.

В [4] са разкрити хербицидни сулфонилкарбамиди с обща формулаIn [4], herbicidal sulfonylureas of the general formula are disclosed

*1* 1

в коятоwherein

Rj означава заедно с всички други значения CO2R10 и т. н.,Rj means, together with all other meanings, CO 2 R 10 , etc.,

R2 е Н, F, Cl, Br, CF3, СН3, С2Н5, ОСН3, ОС2Н5, SCH3 или SC2H5;R 2 is H, F, Cl, Br, CF 3 , CH 3 , C 2 H 5 , OCH 3 , OC 2 H 5 , SCH 3 or SC 2 H 5 ;

R10 е С,-С4 алкил, СН2СН2ОСН3, СН2СН,С1, СН2СН=СН2 или СН2С=СН;R 10 is C 1 -C 4 alkyl, CH 2 CH 2 OCH 3 , CH 2 CH, Cl, CH 2 CH = CH 2 or CH 2 C = CH;

Ru е Н, или С]-С2 алкил;R u is H or C 1 -C 2 alkyl;

R15 е Ct-C2 алкил, ОСН3, ОС2Н5, или CH2CN;R 15 is a C t -C 2 alkyl, OCH 3, OC 2 H 5 or CH 2 CN;

х е NR14R1j; x is NR 14 R 1j;

Y е OCH2CH2F, OCH2CHF2 или OCH2CF3;Y is OCH 2 CH 2 F, OCH 2 CHF 2 or OCH 2 CF 3 ;

иand

Z е СН или N.Z is CH or N.

В [3] са разкрити хербицидни сулфонилкарбамиди с обща формула[3] discloses herbicidal sulfonylureas of the general formula

U в коятоU in which

А означава С.-С, халогеналкил,A means C-C, haloalkyl,

Z е О или S;Z is O or S;

Е е СН или N;E is CH or N;

R[ е освен всичко друго Н, COR6 и т.н.;R 1 is, among other things, H, COR 6 , etc .;

R2 е освен всичко друго Н и т.н.;R 2 is, among other things, H, etc .;

R3 и R4 независимо един от друг са Н, в коятоR 3 and R 4 independently of one another are H in which

R означава Н, халоген, N02, С14 халоалкил, Cj-C4 алкил, Cj-C4 алкокси, С25 алкенил или С]-С4 алкоксикарбонил;R is H, halogen, N0 2, C 1 -C 4 haloalkyl, Cj-C 4 alkyl, Cj-C 4 alkoxy, C 2 -C 5 alkenyl or C] -C 4 alkoxycarbonyl;

X е О, S, -SO- или S02;X is O, S, -SO- or SO 2 ;

m е 0 или 1;m is 0 or 1;

Q е освен всичко друго R13 и т. н.;Q is, among other things, R 13 , etc .;

R13 е фенил или фенил, заместен от халоген, N02, CN, С]-С4 алкил, Cj-C4 алкокси, С]-С4 алкилтио, С25 алкенил, С,-С4 халоалкил, С,-С4 алкоксикарбонил, -NR^R^, -SO3H или -SO2R47R48;R 13 is phenyl or phenyl substituted by halogen, NO 2 , CN, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 2 -C 5 alkenyl, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 alkoxycarbonyl, -NR 4 R 4, -SO 3 H or -SO 2 R 47 R 48 ;

R2 е C^Cj алкил или Cj-Cj алкокси, всеки от които, незаместен от 1 до 3 халогенни атома;R 2 is C 1 -C 6 alkyl or C 1 -C 6 alkoxy, each of which is unsubstituted from 1 to 3 halogen atoms;

R3 е освен всичко друго -NR4R5 и т. н.;R 3 is, inter alia, -NR 4 R 5 and the like;

Е е N или СН.E is N or CH.

В [4] са разкрити общо някои от съединенията съгласно изобретението, но в него няма данни за съединенията или за ползата от тях при насаждения със захарно цвекло.In general, some of the compounds of the invention are disclosed in [4], but there are no data on the compounds or their usefulness in sugar beet plantations.

ТЕХНИЧЕСКА СЪЩНОСТ НА ИЗОБРЕТЕНИЕТОSUMMARY OF THE INVENTION

Изобретението представлява нови химически съединения, както и смеси, които ги съдържат и които са подходящи за почвообработка като хербициди преди поникването и/или след поникването, или като регулатори на растежа.The invention provides novel compounds, as well as mixtures containing them, which are suitable for soil treatment as pre-emergence and / or post-emergence herbicides or as growth regulators.

Химическите съединения съгласно изобретението имат обща формула IThe compounds of the invention have the general Formula I

в коятоwherein

R означава С(-С4 алкил, СН2СН=СН2, СН2С=СН, циклопропилметил или CH2CH2R2 R is C (-C 4 alkyl, CH 2 CH = CH 2 , CH 2 C = CH, cyclopropylmethyl or CH 2 CH 2 R 2

R1 е С,-С2 алкил, С]-С2 халогеналкил, CH2CN, СН2ОСН3, С,-С3 алкокси, С,-С3 алкилтио, фенилтио или R3R4;R 1 is C 1 -C 2 alkyl, C 1 -C 2 haloalkyl, CH 2 CN, CH 2 OCH 3 , C 1 -C 3 alkoxy, C 1 -C 3 alkylthio, phenylthio or R 3 R 4 ;

R2 е С(2 алкокси, С[-С2 алкилтио, CN или халоген;R 2 is C ( -C 2 alkoxy, C 1 -C 2 alkylthio, CN or halogen;

R3 и R4 са независимо едно от друго Н или СН3 R 3 and R 4 are independently H or CH 3

X е NHCH3, N(CH3)2 или N(CH3)OCH, като се вземе под внимание, че когато R! е ОСН2СН3 или СН2ОСН3, R е различно от СН3.X is NHCH 3 , N (CH 3 ) 2 or N (CH 3 ) OCH, taking into account that when R! is OCH 2 CH 3 or CH 2 OCH 3 , R is other than CH 3 .

В горните определения терминът “алкил” включва права верига или алкил с разклонена верига, т.е. метил, етил, еднонормален пропил, изопропил или различни изомери на бутила.In the above definitions, the term "alkyl" includes straight chain or branched chain alkyl, i.e. methyl, ethyl, monomeric propyl, isopropyl or various isomers of butyl.

Алкоксилът означава метоксил и етоксил.Alkoxyl means methoxy and ethoxyl.

Алкилтио включва метилтио и етилтио.Alkylthio includes methylthio and ethylthio.

Терминът “халоген” , независимо дали е като самостоятелна дума или съчетана дума като “халогеналкил”, означава флуор, хлор, бром или йод. По-нататък, когато е употребено сложно съчетание, като “халогеналкил”, споменатият алкил може да бъде частично или напълно заместен от халогенни атоми, които могат да са същите или други.The term " halogen ", whether as a stand alone word or a combined word as " halogenalkyl " means fluorine, chlorine, bromine or iodine. Further, when a complex combination such as "haloalkyl" is used, said alkyl may be partially or fully substituted by halogen atoms, which may be the same or different.

Примери за халогеналкил са CF3, CH2CH2F, CF2CF3, и CHjCHFC,.Examples of haloalkyl are CF 3 , CH 2 CH 2 F, CF 2 CF 3 , and CH 2 CHFC.

Общият брой на въглеродните атоми в заместващата група е означен с представката С.-С., където i и j са числа от 1 до 4.The total number of carbon atoms in the substituent group is denoted by the prefix C.-C., where i and j are numbers from 1 to 4.

Например С[-С4 алкил трябва да означава метил, етил и различните изомери на пропила и бутила; Ct-C2 алкилтио трябва да означава метилтио и етилтио и Ct-C2 алкокси метоксил и етоксил.For example, C 1 -C 4 alkyl should mean methyl, ethyl and the various isomers of propyl and butyl; C t -C 2 alkylthio should mean methylthio and ethylthio and C t -C 2 alkoxy methoxy and ethoxy.

Следващите съединения са за предпочитане поради по-високата им хербицидна активност и по-голямата сигурност за предпазване на насажденията със захарно цвекло и/ или забавянето на синтеза;The following compounds are preferably due to their higher herbicidal activity and greater safety in protecting sugar beet plantations and / or delaying synthesis;

1. Съединения съгласно формула I, в която:1. Compounds of formula I, in which:

R означава С^С, алкил;R is C1-C6 alkyl;

R] е С,-С2 алкил;R 1 is C 1 -C 2 alkyl;

X е NHCH3 или N(CH3)2,X is NHCH 3 or N (CH 3 ) 2 ,

2. Съединения съгласно формула I, в която:2. Compounds of formula I, in which:

R означава Cj-C4 алкил;R is C 1 -C 4 alkyl;

R, - халогеналкил С,-С2;R 1 is halogenalkyl C 1 -C 2 ;

X - NHCH3 или N(CH3)2,X is NHCH 3 or N (CH 3 ) 2 ,

3. Съединения съгласно формула I, в която:3. Compounds of formula I, in which:

R означава Ct-C3 алкил;R represents a C t -C 3 alkyl;

X - NHCH3 X - NHCH 3

4. Съединения съгласно формула I, в която4. Compounds of formula I in which

R означава Cj-C3 алкил;R is C 1 -C 3 alkyl;

X - N(CH3)2.X - N (CH 3 ) 2 .

Особено предпочитани са следните съединения поради най-високата им хербицидна активност, най-голямата сигурност за предпазване на насажденията със захарно цвекло и/ или най-подходящото забавяне на синтеза:The following compounds are particularly preferred because of their highest herbicidal activity, highest security for the protection of sugar beet plantations and / or the most appropriate delay in synthesis:

Етил-2 [ [ [ [ [4- (диметиламино) -6- (2,2,2трифлуоретокси) -1,3,5-триазин-2-ил] амино] карбонил] амино] сулфонил] -3-метилбензоат с точка на топене 134 - 142°С иEthyl-2 [[[[[4- (dimethylamino) -6- (2,2,2trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] carbonyl] amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate with point mp 134 - 142 ° C; and

Метил-2- ] [ [ [ [4- (диметиламино) -6- (2,2, 2-трифлуоретокси) -1,3,5-триазин-2-ил] амино] карбонил] амино] сулфонил] -3-метилбензоат с точка на топене 150 - 160°С.Methyl-2-] [[[[4- (dimethylamino) -6- (2,2,2-trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] carbonyl] amino] sulfonyl] -3- methylbenzoate with a melting point of 150-160 ° C.

ОПИСАНИЕ НА ИЗОБРЕТЕНЕТОDESCRIPTION OF THE INVENTION

СинтезSynthesis

По-нататък е представена обща схема на получаването на съединенията съгласно изобретението. Всички процеси на синтезиране, както са описани, са многостъпални, като на всяко стъпало са проучени един или повече методи.The following is a general scheme for the preparation of the compounds of the invention. All synthesis processes as described are multistage, with one or more methods being studied at each step.

Това дава възможност за голямо разнообразие от възможни методи за синтез на приготвянето на специфичното съединение съгласно формула I.This allows for a wide variety of possible methods for synthesizing the preparation of a specific compound of formula I.

Съединенията с формула I могат да бъдат получени чрез методите, посочени в реакция 1 и 2.The compounds of formula I can be prepared by the methods specified in reactions 1 and 2.

Както е показано в реакция 1 много от съединенията по формула I могат да бъдат получени при взаимодействието на силилсулфонамид от формула II с хетероциклен карбамат от формула III.As shown in reaction 1, many of the compounds of formula I can be prepared by reacting silylsulfonamide of formula II with a heterocyclic carbamate of formula III.

Реакция 1:Reaction 1:

взаимодействието на силилсулфонамида по формула VI с алкилни хлороформиати, както е показано в реакция 4.the reaction of silylsulfonamide of formula VI with alkyl chloroformates, as shown in reaction 4.

Реакция 4 ίΟιΝΗβζ w->Reaction 4 ίΟιΝΗβζ w ->

ΜιΜι

VI ηVI η

Реакцията протича при температура от 0 до 50°С в разтворител като ацетонитрил, диоксан или тетрахидрофуран в присиствието на източник на флуоридни йони като цезиев флуорид или тетрабутиламониев флуорид в продължение на 0,1 до 2 h.The reaction is carried out at a temperature of from 0 to 50 ° C in a solvent such as acetonitrile, dioxane or tetrahydrofuran in the presence of a source of fluoride ions such as cesium fluoride or tetrabutylammonium fluoride for 0.1 to 2 hours.

Алтернативно, някои от сулфонамидите по формула IV могат да бъдат приготвени и подложени на въздействието на хетероциклени карбамати по формула III, за да се получат съединенията съгласно формула I, както е показано в реакция 2.Alternatively, some of the sulfonamides of formula IV can be prepared and exposed to heterocyclic carbamates of formula III to obtain the compounds of formula I, as shown in reaction 2.

Реакция 2:Reaction 2:

«I«I

VI»VI »

ВН£_^1BH £ _ ^ 1

Реакцията протича при взаимодействието на подходящи силилсулфонамиди по формула VI с органолитиев реактив като п-бутиллитий в инертен апротонен разтворител като тетрахидрофуран при температура от -78 до 0°С в продължение на 0,5 до 3 h.The reaction is carried out by reacting the appropriate silylsulfonamides of formula VI with an organolithium reagent such as n-butyllithium in an inert aprotic solvent such as tetrahydrofuran at -78 to 0 ° C for 0.5 to 3 hours.

Междинното алкилтио съединение 1а взаимодейства с алкилен ортоформиат при температура от -78 до 0°С в продължение на 0,5 до 5 h. Силилсулфонамидите II се изолират по познати методи.Intermediate alkylthio compound 1a is reacted with alkylene orthoformate at -78 to 0 ° C for 0.5 to 5 hours. Silylsulfonamides II are isolated by known methods.

Силилсулфонамиди с формула II могат да се получат по индиректен начин по реакция 5.The silylsulfonamides of formula II can be obtained indirectly by reaction 5.

Реакция 5:Reaction 5:

SOiNHS»^ Μ1.·>SOiNHS »^ Μ1. ·>

» *1» / H * 1

VI шVI w

Реакцията протича при температура от 30 0 до 50°С в разтворител като ацетонитрил, диоксан или тетрахидрофуран в присъствието на ненуклеофилна основа като DBU в продължение на 0,2 до 2 h.The reaction is carried out at a temperature of 30 ° C to 50 ° C in a solvent such as acetonitrile, dioxane or tetrahydrofuran in the presence of a non-nucleophilic base such as DBU for 0.2 to 2 hours.

Много от силиловите сулфонамиди с фор- 35 мула II могат да се получат от взаимодействието на сулфонилхлориди по формула V с t-бутилдиметилсилиламин по формула V-виж [5], както е показано в реакция 3.Many of the silyl sulfonamides of Formula II can be prepared by reacting sulfonyl chlorides of formula V with t-butyldimethylsilylamine of formula V-see [5], as shown in reaction 3.

Реакция 3. 40Reaction 3. 40

N»HCOj .. CHjCbN »HCOj .. CHjCb

Реакцията протича при температура от 0 до ЗО°С в разтворител като дихлорметан в присъствието на 1 до 2 еквивалента на амина и 1 еквивалент на натриев бикарбонат. 50The reaction is carried out at a temperature of from 0 to 30 ° C in a solvent such as dichloromethane in the presence of 1 to 2 equivalents of amine and 1 equivalent of sodium bicarbonate. 50

Алтернативно, много силилови сулфонамиди по формула II могат да се получат чрезAlternatively, many silyl sulfonamides of formula II can be prepared by

Първите два етапа се извършват, както е описано в реакция 4. В [6] също са разкрити методи за получаване на киселинно междинно съединение, подобно на киселините от формула II.The first two steps are performed as described in reaction 4. Methods for the preparation of an acid intermediate similar to the acids of formula II are also disclosed in [6].

Много сулфонамиди от формула IV могат да бъдат приготвени чрез деблокирането на t-бутилсулфонамиди от формула Па както в реакция 6.Many sulfonamides of formula IV can be prepared by unblocking t-butylsulfonamides of formula Pa as in reaction 6.

Реакция 6:Reaction 6:

от търсеното съединение във вид на жълто маслообразно вещество с nD 1,5642.of the title compound as a yellow oily substance with nD 1.5642.

MHz NMR (CDC13), δ 1,39 (d, 6H, CH3); 2,39 (s, ЗН, СН3); 3,99(s, 2Н, СН2) 5,32 (m, 1Н, CH); 7,26(m, 8Н, аром).MHz NMR (CDCl 3 ), δ 1.39 (d, 6H, CH 3 ); 2.39 (s, 3H, CH 3 ); 3.99 (s, 2H, CH 2 ) 5.32 (m, 1H, CH); 7.26 (m, 8H, arom).

Спектрални линии в инфрачервената област (1R) 1720 см1 (без примеси).Spectral lines in the infrared region (1R) 1720 cm 1 (without impurity).

Пример 2.Example 2.

Метил-2- (хлорсулфонил)-З-метил бензоат Към разбъркана суспензия от метил-3метил-2-(фенилметилтио) -бензоат (24 g), дихлорметан (700 ml) вода (150 ml) и концентрирана солна киселина (34 ml), при 0°С, бавно се добавя 5% натриев хипохлорит (450 ml). Получената в резултат суспензия със жълт цвят се разбърква в продължение на 1 час при 0°С. Дихлорметановата фаза се изсушава с магнезиев сулфат, филтрира се, сгъстява се и се претрива със смес от хлорбутан и хексан, в резултат от което се получават 14 g от търсеното съединение във вид на бяло твърдо вещество с т.т. 114-116°С.Methyl-2- (chlorosulfonyl) -3-methyl benzoate To a stirred suspension of methyl 3-methyl-2- (phenylmethylthio) -benzoate (24 g), dichloromethane (700 ml) water (150 ml) and concentrated hydrochloric acid (34 ml) at 0 ° C, 5% sodium hypochlorite (450 ml) was slowly added. The resulting yellow suspension was stirred for 1 hour at 0 ° C. The dichloromethane phase was dried over magnesium sulfate, filtered, concentrated and triturated with a mixture of chlorobutane and hexane to give 14 g of the title compound as a white solid, m.p. 114-116 ° C.

MHz NMR (CDCI3) δ 2,82 (s, ЗН, СН3); 3,97 (s, ЗН, ОСН3); 7,5 (ш, ЗН, аром.).MHz NMR (CDCl 3 ) δ 2.82 (s, 3H, CH 3 ); 3.97 (s, 3H, OCH 3 ); 7.5 (w, 3H, arom.).

IR (nujol) 1730, 1360 и 1175 см1. Пример 3.IR (nujol) 1730, 1360 and 1175 cm 1 . Example 3.

Етил-2- [ ((диметил) -(1,1 -диметилетил) силиламино) -сулфонил] -3-нитробензоат.Ethyl-2- [((dimethyl) - (1,1-dimethylethyl) silylamino) -sulfonyl] -3-nitrobenzoate.

Суспензия от етил-2-(хлорсулфонил)-3нитробензоат (14,7 g), аминоЧ-бутилдиметилсилан (15,4 g) и натриев бикарбонат (3,5 g) в дихлорметан (300 ml) се разбърква в затворена колба в продължение на 4 дни при стайна температура. След това се добавя вода (90 ml) и наситен воден разтвор на бикарбонат (45 ml) и получената смес се разбърква. След това дихлорметановата фаза се изсушава с магнезиев сулфат, филтрира се, концентрира се и се хроматографира върху силикагел, отмит с 20 %ов разтвор на етилацетат в хексани и в резултат се получава 12,9 g от търсеното съединение във вид на бяло твърдо вещество, т. т. 101 - 102°С.A suspension of ethyl-2- (chlorosulfonyl) -3-nitrobenzoate (14.7 g), amino-butyldimethylsilane (15.4 g) and sodium bicarbonate (3.5 g) in dichloromethane (300 ml) was stirred in a closed flask for 30 hours. 4 days at room temperature. Water (90 ml) and saturated aqueous bicarbonate solution (45 ml) were then added and the resulting mixture was stirred. The dichloromethane phase is then dried over magnesium sulfate, filtered, concentrated and chromatographed on silica gel, washed with 20% ethyl acetate in hexanes to give 12.9 g of the title compound as a white solid. mp 101 - 102 ° C.

MHz NMR (CDCL3) δ 0,30 (s, 6Η SiCH3); 0,97(s, 9H, CH3) 1,41 (t,3H, СН3); 4,48(q, 2Н, ОСН2), 5,86(s, 1Н, NH); 7,7(m,3H, аром) .MHz NMR (CDCL 3 ) δ 0.30 (s, 6Η SiCH 3 ); 0.97 (s, 9H, CH 3 ) 1.41 (t, 3H, CH 3 ); 4.48 (q, 2H, OCH 2 ), 5.86 (s, 1H, NH); 7.7 (m, 3H, arom).

IR (nujol) 3200, 1730 и 1700 см1. Пример 4.IR (nujol) 3200, 1730 and 1700 cm 1 . Example 4.

Метил-2 [ (((диметил) -1,1 диметилетил) силиламино) -сулфонил] -3-трифлуорметил-бензоат.Methyl-2 [(((dimethyl) -1,1 dimethylethyl) silylamino) -sulfonyl] -3-trifluoromethyl-benzoate.

Разтвор от N-[(диметил)-1,1-(диметилетил) силил] -2-трифлуорметилбензенсулфонамид (17,5 g) в сух тетрахидрофуран (250 ml) се подлага на взаимодействие с 2,5 М бутиллитий (46 ml) при 50°С и в продължение на 1,5 h се нагрява до 0°С в инертна атмосфера. След това сместа се охлажда до -78°С и се добавя към разтвор от метилхлороформат в сух тетрахидрофуран (300 ml) при -78°С. Получената смес се разбърква при -78°С в течение на 1,5 h в инертна атмосфера, а след това реакцията се прекъсва с наситен воден амониев хлорид (100 ml). След нагряване до 0°С слоят тетрахидрофуран се изсушава с магнезиев сулфат, филтрира се, изпарява се и се хроматографира на силикагел, при елюиране на 20 % хлорбутан, 10 % тетрахидрофуран и 70 % хексан, в резултат от което се получава 2,13 g от търсеното съединение във вид на бяло твърдо вещество, т. т. 80-84°С.A solution of N - [(dimethyl) -1,1- (dimethylethyl) silyl] -2-trifluoromethylbenzenesulfonamide (17.5 g) in dry tetrahydrofuran (250 ml) was reacted with 2.5 M butyllithium (46 ml) at 50 ° C and heated to 0 ° C for 1.5 h in an inert atmosphere. The mixture was then cooled to -78 ° C and added to a solution of methyl chloroformate in dry tetrahydrofuran (300 ml) at -78 ° C. The resulting mixture was stirred at -78 ° C for 1.5 h in an inert atmosphere and then quenched with saturated aqueous ammonium chloride (100 ml). After heating to 0 ° C, the tetrahydrofuran layer is dried with magnesium sulfate, filtered, evaporated and chromatographed on silica gel eluting with 20% chlorobutane, 10% tetrahydrofuran and 70% hexane to give 2.13 g of the title compound as a white solid, mp 80-84 ° C.

MHz NMR (CDC13) δ 0,29 (s, 6Η, SiCH3); 0,96 (s, 9H, CH3); 4,02 (s, ЗН, ОСН3); 5,63 (s, 1Н, NH); 7,8(m,2H, аром); 8(m, 1H, аром).MHz NMR (CDCl 3 ) δ 0.29 (s, 6Η, SiCH 3 ); 0.96 (s, 9H, CH 3 ); 4.02 (s, 3H, OCH 3 ); 5.63 (s, 1H, NH); 7.8 (m, 2H, arom); 8 (m, 1H, arom).

IR (nujol) 3250, 1725 cm1.IR (nujol) 3250, 1725 cm < -1 > .

Пример 5.Example 5.

Етил-2] [ [ [ [4-(диметиламино)-6-(2,2,2трифлуоретокси) -1,3,5-триазин-2-ил] амино] карбонил] амино] сулфонил] -3-метилбензоатEthyl-2] [[[[4- (dimethylamino) -6- (2,2,2trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] carbonyl] amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate

Разтвор от 2- [диметил- (1,1 -диметилетил) -силиламино] -З-метил бензоена киселина (0,36 g) и О-фенил-N- [4-диметиламино-6-(2,2,2-трофлуоретокси)-1,3,5-триазин-2-ил] карбамат (0,39 g) в ацетонитрил (10 ml) се обработва с 1 М разтвор от тетрабутиламониев флуорид в тетрахидрофуран (1,1 ml). Сместа се разбърква в продължение на 2 часа. След разреждане на реакционната смес с вода (20 ml) и подкиселяване с 1 N солна киселина, получената утайка се филтрира, промива се с вода и хексан/етер, подсушава се с въздух и се получава 0,28 g от търсеното съединение във вид на бяло твърдо вещество, т. т. 134-142°С.A solution of 2- [dimethyl- (1,1-dimethylethyl) -silylamino] -3-methyl benzoic acid (0.36 g) and O-phenyl-N- [4-dimethylamino-6- (2,2,2- trofluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] carbamate (0.39 g) in acetonitrile (10 ml) was treated with a 1 M solution of tetrabutylammonium fluoride in tetrahydrofuran (1.1 ml). The mixture was stirred for 2 hours. After dilution of the reaction mixture with water (20 ml) and acidification with 1 N hydrochloric acid, the resulting precipitate was filtered off, washed with water and hexane / ether, dried with air, yielding 0.28 g of the title compound as white solid, mp 134-142 ° C.

200 MHz NMR (CDCL3) δ, l,38(t, ЗН, СН3), 2,89(s, ЗН, СН3); 3,24(s, 6Н, NCH3); 4,36 (q, 2Н, ОСН2); 4,74 (q, 2Н, СН2); 7,4 (ш, 4Н, аром. и NH), 12,38 (s, 1Н, NH).200 MHz NMR (CDCl 3 ) δ, 1, 38 (t, 3H, CH 3 ), 2.89 (s, 3H, CH 3 ); 3.24 (s, 6H, NCH 3 ); 4.36 (q, 2H, OCH 2 ); 4.74 (q, 2H, CH 2 ); 7.4 (1H, 4H, arom. And NH), 12.38 (s, 1H, NH).

IR (nujol) 1710, 1695 см1.IR (nujol) 1710, 1695 cm < -1 > .

Пример 6.Example 6

Метил-2- [ [ [ [ [4- (диметиламино) -6- (2,2, 2-трифлуоретокси)-1,3,5-триазин-2-ил] амино] карбонил] амино] сулфонил] -3-метилбензоатMethyl-2- [[[[[4- (dimethylamino) -6- (2,2,2-trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] carbonyl] amino] sulfonyl] -3- methylbenzoate

Разтвор от метил 2-[диметил-(1,1диметилетил)силиламино]-3-метилбензоат (0,68 g) и 0-фенил-М-(4-диметиламино-6-(2,2,2-трифлуоретокси)-1,3,5-триазин-2-ил/карбамат (0,79 g) в тетрахидрофуран (10 ml) се обработва с 1 М разтвор от тетрабутиламониев флуорид в тетрахидрофуран (2,2 ml). Получената смес се разбърква в течение на 1 h. След разреждане на реакционната смес с вода (30 ml) и подкиселяване с 1 N- солна киселина получената утайка се филтрира, промива се с вода и хлорбутан/хексан и се изсушава на въздуха, в резултат от което се получава 0,58 г от търсеното съединение във вид на твърдо бяло вещество с т.т. 151 - 159°С (с разлагане). Друг образец, получен предварително по същия начин бива разтопен при 150 - 160°С с разлагане.A solution of methyl 2- [dimethyl- (1,1-dimethylethyl) silylamino] -3-methylbenzoate (0.68 g) and 0-phenyl-N- (4-dimethylamino-6- (2,2,2-trifluoroethoxy) -1 , 3,5-triazin-2-yl / carbamate (0.79 g) in tetrahydrofuran (10 ml) was treated with a 1M solution of tetrabutylammonium fluoride in tetrahydrofuran (2.2 ml). The resulting mixture was stirred for 1 hour. h. After dilution of the reaction mixture with water (30 ml) and acidification with 1 N-hydrochloric acid, the resulting precipitate was filtered off, washed with water and chlorobutane / hexane and dried in air, resulting in 0.58 g. of the compound sought as -solid white solid, mp 151-159 ° C (dec). Another specimen, prepared in advance in the same way is melted at 150-160 ° C with decomposition.

300 MHz NMR (DMSO); δ, 3,04(s, ЗН,300 MHz NMR (DMSO); δ, 3.04 (s, 3H,

СН3); 3,46 (s, 6H, NCH3); 4,10(s, ЗН, OCH3); 5,32 (m, 2H, C52); 7,78(d, 1H, аром); 7,84(d, 1H. аром); 7,98(m, 1H, аром); ll,l(s, 1H, NH); 13,1 (s, 1H, NH).CH 3 ); 3.46 (s, 6H, NCH 3 ); 4.10 (s, 3H, OCH 3 ); 5.32 (m, 2H, C5 2 ); 7.78 (d, 1H, arom); 7.84 (d, 1H arom); 7.98 (m, 1H, arom); ll, l (s, 1H, NH); 13.1 (s, 1H, NH).

IR (nujol) 1730 cm1.IR (nujol) 1730 cm 1 .

Следващите съединения могат да се получат по известните методи, пояснени в примерите от 1 до 6.The following compounds can be prepared by the known methods explained in Examples 1 to 6.

RiRi

RR

Таблица 1Table 1

XX

СНз CH3 СНз CH3 NHCH3 NHCH3 СНз CH3 СНз CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 СНз CH3 СНзСНз CH3CH3 NHCH3 NHCH3 СНз CH3 CH2CH3 CH2CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 СНз CH3 CH2CH2CH3 CH2CH2CH3 NHCHs NHCHs СНз CH3 CH2CH2CH3 CH2CH2CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 СНз CH3 . СН/СНз/2 . CH / CH3 / 2 NHCHs NHCHs СНз CH3 СН/СНз/2 CH / CH3 / 2 NHCHs NHCHs СНз CH3 CH2CH2CH2CH3 CH2CH2CH2CH3 NHCHs NHCHs СНз CH3 CH2CH2CH2CH3 CH2CH2CH2CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 СНз CH3 CH2CH/CH3/2 CH2CH / CH3 / 2 NHCHs NHCHs СНз CH3 CH2CH/CH3/2 CH2CH / CH3 / 2 N/CH3/2 N / CH3 / 2 СНз CH3 CH/CH3/CH2CH3 CH / CH3 / CH2CH3 NHCH3 NHCH3 СНз CH3 „ CH/CH3/CH2CH3 • 'CH / CH3 / CH2CH3 • N/CH3/2 N / CH3 / 2 СНз CH3 СН2СН»СН2CH 2 CH »CH2 NHCHs NHCHs СНз CH3 СН2СН=СН2CH 2 CH = CH 2 N/СНЙ N / CHF СНз CH3 СНгСоСН CH 2 Cl 2 CH NHCHs NHCHs СНз CH3 СН2С = СНCH 2 C = CH N/CH3/2 N / CH3 / 2 СН3 CH 3 СН2^<] With H2 ^ <] NHCHs NHCHs СНз CH3 сн,-<] dream, - <] N/CH3/2 N / CH3 / 2 СНз CH3 CH2CH2OCH3 CH2CH2OCH3 NHCH3 NHCH3 СНз CH3 CH2CH2OCH3 CH2CH2OCH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 СНз CH3 CH2CH2OCH2CH3 CH2CH2OCH2CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 СНз CH3 CH2CH2SCH3 CH2CH2SCH3 NHCH3 NHCH3 СНз CH3 CH2CH2SCH3 CH2CH2SCH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 СНз CH3 CH2CH2SCH2CH3 CH2CH2SCH2CH3 NHCHs NHCHs СНз CH3 CH2CH2CN CH2CH2CN NHCH3 NHCH3 сн3 dream 3 CH2CH2CN CH2CH2CN N/CH3/2 N / CH3 / 2

Таблица 1 (продължение)Table 1 (continued)

СНз CH3 СН2СН2С1CH 2 CH 2 Cl N/СНз/г N / CH3 / g СН3 CH 3 ch2ch2fch 2 ch 2 f N/CHj/г N / CHj / g СНз CH3 СН2СН2ВгCH 2 CH 2 Br N/СНз/г N / CH3 / g СН2СН3 CH2CH3 СНз CH3 N/CHj/г N / CHj / g СНгСНз CH2CH3 СНз CH3 NHCHj NHCHj СН2СНзCH 2 CH 3 СНгСНз CH2CH3 NHCH3 NHCH 3 СНгСНз CH2CH3 СНгСНз CH2CH3 N/СНз/г N / CH3 / g СН2СН3 CH 2 CH 3 сн/СНз/г CH3 / CH3 / g N/СНз/г N / CH3 / g СНгСНз CH2CH3 СНгСН-СНг CH2CH-CH2 N/СНз/г N / CH3 / g СН2СНзCH 2 CH 3 СНгСН2С!CH 2 CH 2 C! N/СНз/г N / CH3 / g CF3 CF3 СНз CH3 N/СНз/г N / CH3 / g CFj CFj СНз CH3 NHCHj NHCHj CFj CFj СНгСНз CH2CH3 NHCHj NHCHj CFj CFj СНгСНз CH2CH3 N/CHj/г N / CHj / g CF3 CF 3 СНг-^О CH 2 - O N/СНз/г N / CH3 / g CF3 CF 3 сн2-<]dream 2 - <] NHCHj NHCHj CF3 CF 3 ch2cnch 2 cn NHCHj NHCHj СН2СН2С1CH 2 CH 2 Cl СНз CH3 NHCHj NHCHj СН2СН2С1CH 2 CH 2 Cl СНгСНз CH2CH3 NHCHj NHCHj СН2СН2С1CH 2 CH 2 Cl СНгСНгСНгСНз CH 2 CH 2 CH 3 CH 3 NHCHj NHCHj ch2cnch 2 cn СНз CH3 NHCHj NHCHj ch2cnch 2 cn СНз CH3 N/СНз/г N / CH3 / g ch2cnch 2 cn СНгСНз CH2CH3 N/CHj/г N / CHj / g ch2cnch 2 cn СНгСНз CH2CH3 NHCHj NHCHj ch2cnch 2 cn СНгСНгСНз CH 2 CH 2 CH 3 nhch3 nhch 3 ch2cnch 2 cn СНгСНгСНгСНз CH 2 CH 2 CH 3 CH 3 NHCHj NHCHj ch2cnch 2 cn . СН2СН = СН2 . CH 2 CH = CH 2 NHCHj NHCHj ch2cnch 2 cn СН2СН = СН2 CH 2 CH = CH 2 N/СНз/г N / CH3 / g ch2cnch 2 cn СНгСНгОСНгСНз CH2CHNOSOCCH3CH3 N/CHj/г N / CHj / g ch2cnch 2 cn СНгСНгОСНгСНз CHgSNgOSHgSCH3 NHCHj NHCHj СНгОСНз CH2OCH3 СНгСНз CH2CH3 NHCHj NHCHj CH2OCH3 CH 2 OCH 3 СНгСНз CH2CH3 N/CHj/г N / CHj / g СН2ОСНзCH 2 OCH 3 СН/СНз/г CH / CH3 / g N/СНз/г N / CH3 / g СН2ОСНзCH 2 OCH 3 СН/СНз/г CH / CH3 / g NHCH3 NHCH 3 СН2ОСНзCH 2 OCH 3 снг-< cng - < NHCHj NHCHj СН2ОСН3 CH 2 OCH 3 СН1~<] CH1 ~ <] N/СНз/г N / CH3 / g ОСНз OCH3 снз sns N/CHj/г N / CHj / g ОСНз OCH3 СНз CH3 NHCHj NHCHj ОСНз OCH3 СНгСНз CH2CH3 NHCHj NHCHj

Таблица 1 (продължение)Table 1 (continued)

OCHj OCHj CH2CH3 CH2CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 ОСНз OCH3 CH/CH3/2 CH / CH3 / 2 N/CH3/2 N / CH3 / 2 ОСНз OCH3 CH/CH3/2 CH / CH3 / 2 NHCH3 NHCH3 ОСНз OCH3 СН2СН = СН2 CH2CH = CH2 NHCHj NHCHj ОСНз OCH3 СН2СН»СН2CH 2 CH »CH2 N/CH3/2 N / CH3 / 2 ОСНз OCH3 сн.-<] sn .- <] N/CH3/2 N / CH3 / 2 ОСНз OCH3 CH2CH2OCH2CH3 CH2CH2OCH2CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 ОСНз OCH3 CH2CH2CH3 CH2CH2CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 ОСНз OCH3 СНгСНгСНгСНз CH 2 CH 2 CH 3 CH 3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 ОСНз OCH3 СН2СН2С CH2CH2C N/CH3/2 N / CH3 / 2 OCH2CH3 OCH2CH3 СН2СН3 CH2CH3 NHCH3 NHCH3 OCH2CH3 OCH2CH3 СН2СН3 CH2CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 OCH2CH3 OCH2CH3 СН2СН2ОСН3 CH2CH2OCH3 NHCH3 NHCH3 OCH2CH3 OCH2CH3 СН2СН2ВГ CH2CH2BG NHCH3 NHCH3 OCH2CH2CH3 OCH2CH2CH3 СНз CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 OCH2CH2CH3 OCH2CH2CH3 СН2СН3 CH2CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 ОСН/СН3/2 OCH / CH3 / 2 СНз CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 ОСН/СНз/2 OCH / CH3 / 2 CHjCHa CHjCHa N/CH3/2 N / CH3 / 2 ОСН/СНз/2 OCH / CH3 / 2 • СН2СН2ОСН3 • CH2CH2OCH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 S< 'Нз S <'Hz СНз CH3 NHCH3 NHCH3 S( Нз S (Nz СНз CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 S< Нз S <Nz СН2СНз CH2CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 SCH3 SCH3 СН2СН3 CH2CH3 NHCH3 NHCH3 sch3 sch 3 СН2СН2СН3 CH2CH2CH3 NHCH3 NHCH3 SCH3 SCH3 СН2С-СНCH 2 C-CH NHCH3 NHCH3 SCH3 SCH3 CH2CH2OCH3 CH2CH2OCH3 NHCH3 NHCH3 SCH2CH3 SCH2CH3 СНз CH3 NHCH3 NHCH3 SCH2CH3 SCH2CH3 СНз CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 SCH2CH3 SCH2CH3 CH2CH3 CH2CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 SCH2CH3 SCH2CH3 CH2CH3 CH2CH3 NHCH3 NHCH3 SCH2CH3 SCH2CH3 СН2-<] CH 2- <] NHCH3 NHCH3 SCH2CH3 SCH2CH3 СН1-<] •With H1 - <] • NH/CH3/2 NH / CH3 / 2 SCH2CH3 SCH2CH3 CH2CH2CH3 CH2CH2CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 S( Н2СН3 S (H2CH3 CH2CH2OCH3 CH2CH2OCH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 SC Н2СН2СН3 SC H2CH2CH3 СНз CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 SCH2CH2CH3 SCH2CH2CH3 CH2CH3 CH2CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2

Таблица 1 (продължение)Table 1 (continued)

SCH2CH2CH3 SCH2CH2CH3 СН2СН2ВГ CH2CH2BG N/CH3/2 N / CH3 / 2 SCH/CH3/2 SCH / CH3 / 2 3 3 N/CH3/1 N / CH3 / 1 SCH/CH3/2 SCH / CH3 / 2 2CH2OCH3 2CH2OCH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 SCH/CH3/2 SCH / CH3 / 2 N/CH3/1 N / CH3 / 1 SC6HjSC 6 Hj 3 3 NHCH3 NHCH3 SCsHj SCsHj 3 3 N/CHa/a N / CHa / a SC6HjSC 6 Hj гСНз gNz NHCH3 NHCH3 SCiHj SCiHj 2СН3 2CH3 N/СНз/а N / CH3 / a

РецептуриFormulations

Подходящи рецептури на съединенията 20 съгласно формула I могат да се получат по традиционните начини. Те включват прахов», гранули, лелети, разтвори, суспензии, емулсии, омокряеми прахове, емулгируемк концентрати и други. Много от тях могат да се прилагат директно. Рецептурите във вид на спрей могат да са разредени в подходящи средства и да сс нз30 ползват в количества от няколко литра до няколко стотици литра на хектар. Високоякостните смеси се използват основно като междинни съединения за други състави. В общи линии рецептурите съдържат около 0,1% до 99% тегл. активни иигредиентм и поне една от двете съставки; /а/ около 0,1*/· да 20% повърхиостноахтивки вещества и /6/ около 1% до 99,9% твърди или течни инертни разтворители. По-специално, те ще съдържат тези нигредисити в следните приблизителни пропорции:Suitable formulations of the compounds of Formula I can be prepared by conventional means. These include powders, granules, flakes, solutions, suspensions, emulsions, wettable powders, emulsifiable concentrates and the like. Many of them can be applied directly. The spray formulations can be diluted in suitable means and can be used in amounts of a few liters to several hundred liters per hectare. High-strength mixtures are mainly used as intermediates for other compositions. Generally, the formulations contain about 0.1% to 99% by weight. active ingredients and at least one of the two ingredients; (a) about 0.1 * / · to 20% of surface-active agents and / / / about 1% to 99.9% of solid or liquid inert solvents. In particular, they will contain these nigreditsites in the following approximate proportions:

Теглови проценти*Weight percentages *

Активем ингредиентWe are the active ingredient

РазтворителSolvent

Повърхностноактивно в-воSurfactant in the island

Омокряеми прахове Wetting powders 20-90 20-90 0-74 0-74 1-10 1-10 Маслени суспензии. Oil suspensions. емулсии, разтвори emulsions, solutions /вхлючително и / including and емулгируемк кон- emulsifying con- центрати/ centers / 3-50 3-50 40-95 40-95 0-15 0-15 Водни суспензии Aqueous suspensions 10-50 10-50 40-84 40-84 1-20 1-20 Прахове Powders 1-25 1-25 70-99 70-99 0-5 The scoreboard changes to 0-5 Гранули и пелети Granules and pellets 0,1-95 0,1-95 5-99,9 5-99,9 0-15 0-15 Високоякостни смеси High quality blends 90-99 90-99 0-10 0-10 0-2 The scoreboard is now 0-2

•Активен ингредиент плюс поне едно от двете повърхностноактмвно вещества или разтворител е равно на 100% тегл.• The active ingredient plus at least one of the two surfactants or solvent is 100% by weight.

Могат да съществуват по-ниски или повисоки нива на активните ингредиенти в зависимост от употребата и от физическите качества на съединението. Понякога са желателни по-високи стойности на съотношението между повърхностноактивните вещества и активните ингредиенти, което се постига с обединяване в рецептурата или чрез смесване в резервоар.Lower or higher levels of active ingredients may exist depending on the use and the physical properties of the compound. Higher values of the ratio of surfactants to the active ingredients are sometimes desirable, which is achieved by compounding in a formulation or by mixing in a tank.

Характерни твърди разтворители са описани в [12], но могат да бъдаат използвани и други разтворители, изкопаеми или произведени промишлено. За омокряемите пудри се предпочитат разтворители с по-голяма поглъщателна способност, а за праховете се предпочитат по-плътни разтворители. Типични течни разтворители са описани в [13], За концентрати във вид на суспензии се предпочита разтворимост под 0,1 %. За препоръчване е тези концентрати да са устойчиви на отделянето на фазите при 0°С. В [14] и [15] са описани повърхностноактивни вещества и са дадени препоръки за употребата им.Typical solid solvents are described in [12], but other solvents, either fossil or industrially produced, may be used. For wettable powders, solvents with a higher absorbency are preferred, and for powders more dense solvents are preferred. Typical liquid solvents are described in [13], for concentrates as suspensions a solubility of less than 0.1% is preferred. These concentrates are preferably resistant to phase separation at 0 ° C. [14] and [15] describe surfactants and make recommendations for their use.

Всички рецептури могат да съдържат минимални количества пеногасители, средства против образуване на утайки, химично разтваряне, поява на микробиологични култури и др. Методите за получаване на тези съединения 5 са добре известни. Разтворите се приготвят с обикновено смесване на ингредиентите.All formulations may contain minimal amounts of defoamers, sludge, chemical solubilization, microbial cultures, and more. Methods for preparing these compounds 5 are well known. The solutions are prepared with simple mixing of the ingredients.

Фините твърди съединения се получават чрез смесване и обикновено чрез смилане в чукова мелница или в мелница с водно задвиж10 ване. Суспензиите се приготвят в мелници за мокро смилане, както е описано в [16]. Гранулите и пелетите могат да се приготвят чрез пулверизиране на активния материал върху предварително оформени таблетиращи носачи или 15 чрез агломеризационни процеси. Това е описано в [17]. Повече информация относно начините на получаване на смесите може да се намери в [18, 19, 20, 21, 22 и 23].The fine solid compounds are obtained by mixing and usually by grinding in a hammer mill or in a water-powered mill. The suspensions are prepared in wet mills as described in [16]. The granules and pellets can be prepared by spraying the active material on preformed tablet carriers or 15 by sintering processes. This is described in [17]. More information on how to prepare mixtures can be found in [18, 19, 20, 21, 22 and 23].

В следващите примери всички 20 съставни части са дадени в тегловни проценти, с изключение на тези, които са означени по друг начин.In the following examples, all 20 constituents are given in percent by weight, except those otherwise indicated.

Пример 7. Омокряема пудраExample 7. Wetting powder

Омокряема пудра Wetting powder Метил 2- [ [ [ [ [4- (диметиламино) -6- (2,2,2- Methyl 2- [[[[[4- (dimethylamino) -6- (2,2,2- трифлуоретокси) -1,3,5-триазин-2-ил] амино] trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] карбонил амино] сулфонил] -3-метилбензоат carbonyl amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate 80 % 80% Натриев алкилнафталенсулфонат Sodium alkylnaphthalenesulfonate 2 % 2% Натриев лигнинсулфонат Sodium ligninsulfonate 2 % 2% Синтетичен аморфен кварц Synthetic amorphous quartz 3 % 3% Каолин Kaolin 13 % 13%

Ингредиентите се смесват, смилат се в чукова мелница, докато всички твърди частици достигнат размер под 50 микрона, размесват се повторно и се опаковат.The ingredients are mixed, milled in a hammer mill, until all solids reach a size below 50 microns, mixed again and packaged.

Пример 8. Омокряема пудраExample 8. Wetting powder

Омокряема пудра Wetting powder Етил 2- [ [ [ [ [4- (диметиламино) -6- (2,2,2трифлуоретокси) -1,3,5-триазин-2-ил] амино] карбонил амино] сулфонил] -3-метилбензоат Ethyl 2- [[[[[4- (dimethylamino) -6- (2,2,2trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] carbonyl amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate 50 % 50% Натриев алкилнафталенсулфонат Sodium alkylnaphthalenesulfonate 2 % 2% Ниско вискозна метилцелулоза Low viscous methylcellulose 2 % 2% Инфузорна пръст Infuser finger 46 % 46%

Ингредиентите се смесват, смилат се грубо в чукова мелница и след това се смилат чрез въздух, при което се получават частици с размер под 10 μ. Продуктът се размесва повторно преди опаковането.The ingredients are mixed, coarsely ground in a hammer mill and then ground by air to produce particles smaller than 10 μ. The product is mixed again before packing.

Пример 9. ГранулиExample 9. Granules

Гранули Granules Омокряема пудра от Пример 8 Wetting powder of Example 8 Атапулгитни гранули (обезпрашени) Atapulgite granules (dustless) 5 % 5% (USS 20 до 40 меша; 0,84 - 0,42 мм) (USS 20 to 40 mesh; 0.84 - 0.42 mm) 95 % 95%

Пулпът от омокряема пудра, съдържащ твърди частици 25 %, се пулверизира върху повърхността на атапулгитните гранули в двуконусен смесител. Гранулите се изсушават и се опаковат.The wet powder powder containing 25% solids was sprayed onto the surface of the attapulgite granules in a two-cone mixer. The granules are dried and packaged.

Пример 10. Шприцовани пелетиExample 10. Injected pellets

Шприцовани пелети Injected pellets Метил 2-[[[[[4-(диметиламино)-6-(2,2,2трифлуоретокси)-1,3,5-триазин-2-ил] амино] карбонил амино] сулфонил] -3-метилбензоат Methyl 2 - [[[[[4- (dimethylamino) -6- (2,2,2trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] carbonyl amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate 25 % 25% Безводен натриев сулфат Непречистен калциев лигнинсулфонат Anhydrous sodium sulphate Crude calcium ligninsulfonate 5 % 5% Натриев алкилнафталенсулфонат Sodium alkylnaphthalenesulfonate 1 % 1% Калциев/магнезиев сулфонат Calcium / magnesium sulfonate 59 % 59%

Ингредиентите се смесват, смилат се в чукова мелница и се овлажняват с около 12 % вода. Сместа се формува чрез пресоване във вид на цилиндри с диаметър 3 mm, които се нарязват за получаване на пелети с дължина 3 mm. Пелетите могат да се използват директно след изсушаване или изсушените пелети могат да бъдат сшюни, за да преминат през USS сито № 20 (с отвори 0,84 mm). Гранулите, които са се задържали върху USS сито No. 40 (с отвори 0,42 mm), могат да се опаковат за употреба и ситните фракции да се върнат за повторен цикъл.The ingredients are mixed, milled in a hammer mill and moistened with about 12% water. The mixture is formed by compression into cylinders of 3 mm diameter, which are cut to form 3 mm pellets. The pellets can be used directly after drying or the dried pellets can be sutured to pass through USS sieve No. 20 (with 0.84 mm openings). Granules that have stuck to USS sieve No. 40 (with 0.42 mm openings) can be packaged for use and the fine fractions returned for re-cycle.

Пример 11. Нискоякостни гранулиExample 11. Low-quality granules

Нискоякостни гранули Low quality granules Етил 2- [ [ [ [ [4-(диметиламино)-6-(2,2,2трифлуоретокси)-1,3,5-триазин-2-ил] амино] карбонил амино] сулфонил] -3-метилбензоат Ethyl 2- [[[[[4- (dimethylamino) -6- (2,2,2trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] carbonyl amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate 0,1% 0.1% Атапулгитни гранули (USS от 20 до 40 меша, 0,42 - 0,84 mm) Atapulgitic granules (USS 20 to 40 meshes, 0.42 - 0.84 mm) 99,9 % 99.9%

Активният ингредиент се разтваря в разтворител и разтворът се пулверизира върху обезпрашените гранули в двуконусен смесител. След като пулверизирането завърши, материалът се затопля, за да се изпари разтворителят, след което се охлажда и се опакова.The active ingredient is dissolved in a solvent and the solution is sprayed onto the dusted granules in a two-cone mixer. After the spraying is complete, the material is warmed to evaporate the solvent, then cooled and packaged.

Пример 12. ГранулиExample 12. Granules

Гранули Granules Метил 2- [ [ [ [ [4- (диметиламино) -6-(2,2,2- Methyl 2- [[[[[4- (dimethylamino) -6- (2,2,2- трифлуоретокси) -1,3,5-триазин-2-ил] амино] trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] карбонил амино] сулфонил] -3-метилбензоат carbonyl amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate 80% 80% Реактив за овлажняване Humidification reagent 1% 1% Непречистена лигнинсулфонатна сол Crude ligninsulphonate salt (съдържаща от 5 до 12 % естествени захари) (containing 5 to 12% natural sugars) 10 % 10% Атапулгитна глина Atapulgitic clay 9 % 9%

Ингредиентите се смесват и смилат, за да преминат през сито 100 меша. След това материалът се внася в гранулатор със слой от флуидизиран материал, въздушният поток се регулира, за да се постигне леко флуидизиране и фина струя вода се пулверизира върху флуидизирания материал. Флуидизацията и пулверизирането продължават, докато се получат гранули с желания размер. Пулверизирането спира, но флуидизацията продължава (не е задължително със затопляне), докато водното съдържание се намали до исканото ниво, обик15 новено по-малко от 1 %. Материалът се разтоварва, пресява се до желания обхват, обикновено от 14 до 100 меша (от 1410 до 149 μ) и се опакова за употреба.The ingredients are mixed and ground to pass a 100 mesh sieve. The material is then introduced into a granulator with a layer of fluidized material, the air flow is adjusted to achieve gentle fluidization and a fine stream of water is sprayed onto the fluidized material. Fluidization and nebulization continue until granules of the desired size are obtained. Spraying stops, but fluidization continues (not necessarily with warming) until the water content is reduced to the required level, typically less than 1%. The material is unloaded, sieved to the desired range, typically 14 to 100 meshes (1410 to 149 μ) and packaged for use.

Пример 13. Нискоякостни гранулиExample 13. Low-quality granules

Нискоякостни гранули Low quality granules Етил 2- [ [ [ [ [4-(диметиламино) -6- (2,2,2трифлуоретокси)-1,3,5-триазин-2-ил] амино] карбонил амино] сулфонил] -3-метилбензоат N, N - диметилформамид Атапулгитни гранули (USS от 20 до 40 меша, 0,42 - 0,84 mm) Ethyl 2- [[[[[4- (dimethylamino) -6- (2,2,2trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] carbonyl amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate N, N - dimethylformamide Atapulgitic granules (USS 20 to 40 meshes, 0.42 - 0.84 mm) 1 % 9 % 90 % 1% 9% 90%

Активният ингредиент се разтваря в разтворител и разтворът се пулверизира върху обезпрашените гранули в двуконусен смесител. След завършване на пулверизирането смеси35 телят се пуска в действие за кратко време и после гранулите се опаковат.The active ingredient is dissolved in a solvent and the solution is sprayed onto the dusted granules in a two-cone mixer. After completion of the spraying, the mixtures35 are put into operation for a short time and then the granules are packed.

Пример 14. Водна суспензияExample 14. Aqueous suspension

Водна суспензия Aqueous suspension Метил 2- [ [ [ [ [4- (диметиламино) -6- (2,2,2- Methyl 2- [[[[[4- (dimethylamino) -6- (2,2,2- трифлуоретокси) -1,3,5-триазин-2-ил] амино] trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] карбонил амино] сулфонил] -3-метилбензоат carbonyl amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate 40 % 40% Полиакрилна киселина като сгъстител Polyacrylic acid as a thickener 0,3 % 0.3% Додецилфенол полиетилен гликол етер Dodecylphenol polyethylene glycol ether 0,5 % 0.5% Динатриев фосфат Disodium phosphate I % I% Мононатриев фосфат Monosodium phosphate 0,5 % 0.5% Поливинилалкохол Polyvinyl alcohol 1,0 % 1.0% Вода Water 56,7 % 56.7%

Ингредиентите се смесват и смилат заедно в пясъчна мелница, докато се получат частици The ingredients are mixed and ground together in a sand mill to form particles с размер под 5 μ. Пример 15. Разтвор with a size below 5 μ. Example 15. Solution

Разтвор Solution Етил 2- [ [ [ [ (4- (диметиламино) -6- (2,2,2трифлуоретокси) -1,3,5-триазин-2-ил] амино] карбонил амино] сулфонил]-3-метилбензоат, натриев хлорид Вода Ethyl 2- [[[[(4- (dimethylamino) -6- (2,2,2trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] carbonyl amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate, sodium chloride Water 5 % 95 % 5% 95%

Натриевият хлорид се добавя директно към водата с разбъркване до получаване на разтвор, който може да бъде разфасован за употреба.Sodium chloride is added directly to the water with stirring to obtain a solution that can be packaged for use.

Пример 16. Високоякостен концентратExample 16. High-quality concentrate

Високоякостен концентрат High quality concentrate Метил 2- [ [ [ [ [4- (диметиламино) -6- (2,2,2трифлуоретокси) -1,3,5-триазин-2-ил] амино] карбонил амино] сулфонил] -3-метилбензоат Methyl 2- [[[[[4- (dimethylamino) -6- (2,2,2trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] carbonyl amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate 99 % 99% Силика аерогел Silica Airgel 0,5 % 0.5% Синтетичен аморфен кварц Synthetic amorphous quartz 0,5 % 0.5%

Ингредиентите се смесват и смилат в чукова мелница, докато се получи материал, който изцяло минава през USS-сито № 50 (отворThe ingredients are mixed and milled in a hammer mill until a material is passed completely through USS No. 50 (aperture

0,3 mm).0.3 mm).

Пример 17. Омокряема пудраExample 17. Wetting powder

Омокряема пудра Wetting powder Етил 2- [ [ [ [ [4- (диметиламино) -6-(2,2,2трифлуоретокси)-1,3,5-триазин-2-ил] амино] карбонил амино] сулфонил] -3-метилбензоат Ethyl 2- [[[[[4- (dimethylamino) -6- (2,2,2trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] carbonyl amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate 90 % 90% Диоктилнатриев сулфосукцинат Dioctyl sodium sulphosuccinate 0,1 % 0.1% Синтетичен фин кварц Synthetic fine quartz 9,9 % 9.9%

Ингредиентите се смесват и смилат в чукова мелница, докато се получат частици с размер под 100 μ. Материалът се преся-ва презThe ingredients are mixed and milled in a hammer mill to form particles smaller than 100 μ. The material is sifted through

USS-сито No. 50 и след това се опаковаUSS screen 50 and then packed

Пример 18. Омокряема пудраExample 18. Wetting powder

Омокряема пудра Wetting powder Метил 2- [ [ [ [ [4-(диметиламино)-6-(2,2,2- Methyl 2- [[[[[4- (dimethylamino) -6- (2,2,2- трифлуоретокси) -1,3,5-триазин-2-ил] амино] trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] карбонил амино] сулфонил] -3-метилбензоат carbonyl amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate 40 % 40% Натриев лингнинсулфонат Sodium linguine sulfonate 20 % 20% Монтморилонитна глина Montmorillonite clay 40 % 40%

Ингредиентите се смесват, смилат се грубо в чукова мелница и след това се смилат във въздушна мелница до получаване на частици, които изцяло имат размер, по-малък от 10 μ.The ingredients are mixed, coarsely ground in a hammer mill and then ground in an air mill to form particles that are wholly smaller than 10 μ.

Материалът се връща за повторен цикъл и след това се опакова.The material is returned for a repeat cycle and then packaged.

Пример 19. Маслена суспензияExample 19. Oil suspension

Маслена суспензия Oil suspension Етил 2- [ [ [ [ [4- (диметиламино) -6- (2,2,2трифлуоретокси) -1,3,5-триазин-2-ил] амино] карбонил амино] сулфонил] -3-метилбензоат Ethyl 2- [[[[[4- (dimethylamino) -6- (2,2,2trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] carbonyl amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate 35 % 35% Смес от полиалкохолни карбоксилни естери и маслоразтворими нефтени сулфонати A mixture of polyalcoholic carboxyl esters and oil soluble sulfonates 6 % 6% Ксилен Xylene 59 % 59%

Ингредиентите се смесват и се смилат заедно в пясъчна мелница до получаването на частици с размер под 5 μ. Продуктът може да се използва направо, може да бъде разреден с масла или емулгиран във вода.The ingredients are mixed and ground together in a sand mill to form particles smaller than 5 μ. The product can be used directly, can be diluted with oils or emulsified in water.

Пример 20. ПраховеExample 20. Powders

Прахове Powders Метил 2- [ [ [ [ [4-(диметиламино)-6-(2,2,2трифлуоретокси) -1,3,5-триазин-2-ил] амино] карбонил амино] сулфонил] -3-метилбензоат Methyl 2- [[[[[4- (dimethylamino) -6- (2,2,2trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] carbonyl amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate ю % % Атапулгит Atapulgit 10 % 10% Пирофилит Pyrophyllitis 80 % 80%

Активният ингредиент се смесва с атапулгита и след това се смила в чукова мелница до получаване на частици с размер под 200 μ. Смленият концентрат се смесва с прахообразния пирофилит, докато се получи хомо-генна смес.The active ingredient is mixed with attapulgite and then ground into a hammer mill to form particles smaller than 200 μ. The milled concentrate was mixed with the powdered pyrophyllite until a homogeneous mixture was obtained.

Пример 21. Маслена суспензияExample 21. Oil suspension

Маслена суспензия Oil suspension Етил 2- [ [ [ [ [4-(диметиламино)-6-(2,2,2трифлуоретокси) -1,3,5-триазин-2-ил] амино] карбонил амино] сулфонил] -3-метилбензоат Ethyl 2- [[[[[4- (dimethylamino) -6- (2,2,2trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] carbonyl amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate 25 % 25% Полиоксиетилен сорбит хексаолеат Polyoxyethylene sorbitol hexaoleate 5 % 5% Високоалифатно въглеводородно масло High aliphatic hydrocarbon oil 70 % 70%

Ингредиентите се смесват заедно и се смилат в пясъчна мелница, докато твърдите частици получат размер, по-малък от 5 μ. Получената плътна суспензия може да се прилага директно, но е за предпочитане това да става, след като тя е разредена с масло или емулгирана във вода.The ingredients are mixed together and ground in a sand mill until the solids have a size of less than 5 μ. The resulting slurry can be applied directly, but it is preferable to do so after it has been diluted with oil or emulsified in water.

Пример 22. Омокряема пудраExample 22. Wetting powder

Омокряема пудра Wetting powder Метил 2- [ [ [ [ [4-(диметиламино) -6-(2,2,2- Methyl 2- [[[[[4- (dimethylamino) -6- (2,2,2- трифлуоретокси) -1,3,5-триазин-2-ил] амино] trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] карбонил амино] сулфонил] -3-метилбензоат carbonyl amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate 20 % 20% Натриев алкилнафталенсулфонат Sodium alkylnaphthalenesulfonate 4 % 4% Натриев лигмимеулфонат Sodium ligmimeulfonate 4 % 4% Ниско вискозна метилцелулоза Low viscous methylcellulose 3 % 3% Атапулгит Atapulgit 69 % 69%

Ингредиентите се смесват напълно. След смилането в чукова мелница до получаване на частици с размер, по-малък от 100 μ, материалът се смила повторно и се пресява през USS-сито № 50 (отвор 0,3 mm), след което се опакова.The ingredients are fully blended. After grinding in a hammer mill to obtain particles smaller than 100 μ, the material is ground again and sieved through USS No. 50 (0.3 mm hole) and then packaged.

ПриложениеApplication

Съединенията съгласно изобретението са особено подходящи за борба с нежеланата растителност при насаждения от захарно цвекло, кръмно цвекло и червено цвекло. Тези култури изискват дълъг период от време за стабилизирането си. В този интервал кълновете трябва да се отглеждат много внимателно, като се отделя особено внимание на борбата с плевелите с цел да се предотвратят увреждания и загуби в добивите. Съединенията съгласно изобретението, могат да се използват преди или след поникването и ще контролират растежа на плевелите, включващи Galium aparine, Polygonum convolvulus, Sinapsis arvensis и Alopecurus myosuroides.The compounds of the invention are particularly suitable for combating unwanted vegetation in sugar beet, fodder beet and red beet plantations. These crops take a long time to stabilize. In this interval, the sprouts should be grown very carefully, with particular attention to weed control in order to prevent damage and loss of yield. The compounds of the invention may be used before or after emergence and will control the growth of weeds including Galium aparine, Polygonum convolvulus, Sinapsis arvensis and Alopecurus myosuroides.

Начинът на приложението на съединенията се определя от много фактори като вида на плевелите, времето и климата, вида на почвата, времето на приложение, възрастта и размера на културите и на плевелите, метода на приложение и др. В общи линии количеството ще варира между около 0,5 и 1000 g/ha, като за предпочитане са стойности между 10 и 125 g/ ha. Тази норма във всяка конкретна ситуация може да се определи от всеки обикновен специалист в тази област.The mode of administration of the compounds is determined by many factors such as weed species, weather and climate, soil type, application time, age and size of the crops and weeds, method of application, etc. In general, the amount will vary between about 0.5 and 1000 g / ha, preferably between 10 and 125 g / ha. This standard in any particular situation can be determined by any ordinary specialist in the field.

Посочените съединения могат и често ще бъдат използвани в смес с един или повече други хербициди, подходящи за насаждения от цвекло, 42 като метамитрон, фенмедифам, десмедифам, хлоридазон, ленацил, етофумезат, циклоат, хлопиралид, диалат, триалат, дихлофоп-метил, квизалофоп-етил, фузалифоп-бутил, халоксафоп, сетоксид и алоксид.These compounds can, and will often be, used in admixture with one or more other herbicides suitable for beet plantings, 42 such as metamitron, phenmedipham, desmedifam, chloridazone, lenacyl, ethofumesate, cycloate, chlorpyralide, dialate, trialate, dichloflopose -ethyl, fusalifop-butyl, haloxafop, setoxide and alloxide.

2Q Селективните свойства на тези съединения са изучени в тестове, проведени в парници. Резултатите от тези тестове показват ясно активността и селективността на съединенията и са дадени в следващите таблици.2Q The selective properties of these compounds have been studied in greenhouse tests. The results of these tests clearly show the activity and selectivity of the compounds and are given in the following tables.

OTR ί ^SCO^NHCNHOT R ί ^ SCO ^ NHCNH

RiRi

Съеди- нение Connect- opinion Ri Ri R R X X Точка на топене Melting point 1 1 СНз CH3 СН2СНзCH 2 CH 3 М/СНз/2 M / CH3 / 2 134-142°С 134-142 ° C 2 2 СНз CH3 СНз CH3 NHCH3 NHCH3 123-129°С /d/ 123-129 ° C / d / 3 3 СНз CH3 СНз CH3 N/CHj/2 N / CHj / 2 15О-1бо°с /а/ 15O-1 or ° C / a / 4 4 СНз CH3 /СН2/2СН3 / CH2 / 2CH3 N/CH3/2 N / CH3 / 2 143-150°C/d/ 143-150 ° C / d / 5 5 енз en /СН2/2СН3 / CH2 / 2CH3 NHCHs NHCHs 159-163°С Mp 159-163 ° C 6 6 СНз CH3 СН/СН3/2 CH / CH3 / 2 NHCHs NHCHs 185-18б°С 185-18b ° C 7 7 СНз CH3 СН/СНз/2 CH / CH3 / 2 N/CH3/2 N / CH3 / 2 155-15б°С 155-15b ° C 8 8 СНз CH3 CHi-c с o-CjHj CHi-c with o-CjHj N/CH3/2 N / CH3 / 2 105-115°С/а/ 105-115 ° C / a / 9 9 енз en CH2CH3 CH2CH3 NHCH3 NHCH3 149-152°С 149-152 ° C 10 10 СНз CH3 С/СН3/3 C / CH3 / 3 NHCH3 NHCH3 181-183°С 181-183 ° C 11 11 СНз CH3 С/СНз/з C / CH3 / C N/CH3/2 N / CH3 / 2 82-89°С 82-89 ° C

IeclAIeclA

Семена от: Hordeum vulgare, Echinochloa crus-gally, Bromus tectorum, Xantium pensylvanicum, царевица, памук. Digitaria spp., Setaria faberi. Ipomoea spp., ориз, Sorghum bicolor, соя, захарно цвекло. Abutilon theophrasti, пшеница, Avena fatua, Cyperls rotundus ca засадени и обработени преди поникването с опитни химикали, разтворени в нефитотоксичен разтворител. В същото време тези видове култури и плевели са обработени с химикали след поникването. Растенията имат височина от 2 до 18 см (стадий на 2 до 3 листа) за обработване след поникването. Обработените растения се отглеждат в парници в продължение на 16 дена, след което всички видове се сравняват с контролните образци и оценяват визуално.Seeds from: Hordeum vulgare, Echinochloa crus-gally, Bromus tectorum, Xantium pensylvanicum, maize, cotton. Digitaria spp., Setaria faberi. Ipomoea spp., Rice, Sorghum bicolor, soybeans, sugar beet. Abutilon theophrasti, wheat, Avena fatua, Cyperls rotundus ca planted and treated before germination with test chemicals dissolved in a non-phytotoxic solvent. At the same time, these types of crops and weeds are treated with chemicals after emergence. Plants have a height of 2 to 18 cm (2 to 3 leaf stage) for post-emergence treatment. The treated plants were grown in greenhouses for 16 days, after which all species were compared with the control samples and evaluated visually.

Нормите, дадени в таблица А, са базирани на скала от 0 до 10, където 0 означава нулев ефект, а 10 означава пълен контрол върху разпространението на плевелите, Знакът означава, че не е проведен тест. Другите означения имат следното значение:The norms given in Table A are based on a scale from 0 to 10, where 0 means zero effect and 10 means complete control over the spread of weeds, The sign indicates that no test has been performed. Other terms have the following meaning:

С - хлороза / некроза;C - chlorosis / necrosis;

G - задържане на растежа;G - growth retention;

Н - формиращ ефектH - forming effect

Тест ВTest C

Семена от Hordeum vulgare, Echinochloa crus-galli, Alopecurus myosutoides. Siellaria media, Xanthium pensytvarricum. царевица, памук. Digitaria spp., Bromus lectorum. Seiaria laberi, Seiaria viridis, Datura stramonium. Sorghum halepense. Chenopodium album. Imopoea spp., рапица, ориз. Cassia obtusifolia, соя, захарно цвекло. Sida spinosa, Abutilon lheopivasli, пшеница, Polygonum convolvulus, Avena lalua, Cyperus rotundus са засадени и обработени преди поникването с опитни химикали, разтворени в нефитотоксичен разтворител. В време, тези култури и плевели са обработени с химикали след поникването. Растенията имат височина 2 до 18 см (стадий на 2 до 3 листа) за обработване след поникването.Seeds of Hordeum vulgare, Echinochloa crus-galli, Alopecurus myosutoides. Siellaria media, Xanthium pensytvarricum. corn, cotton. Digitaria spp., Bromus lectorum. Seiaria laberi, Seiaria viridis, Datura stramonium. Sorghum halepense. Chenopodium album. Imopoea spp., Rapeseed, rice. Cassia obtusifolia, soybean, sugar beet. Sida spinosa, Abutilon lheopivasli, wheat, Polygonum convolvulus, Avena lalua, Cyperus rotundus were planted and treated prior to emergence with test chemicals dissolved in a non-phytotoxic solvent. In time, these crops and weeds were treated with chemicals after emergence. The plants have a height of 2 to 18 cm (2 to 3 leaves stage) for post-emergence treatment.

Обработените растения са отгледани в парници в продължение приблизително на 14 дена, след което всички видове са сравнени с контролните образци и оценени визуално. Характеристиките, посочени в таблица В, са базирани на скалата от 0 до 100, където 0 означава нулев ефект, а 100 означава пълен контрол върху разпространението на плевелите. Знакът .·* означава, че не е проведен тест.The treated plants were grown in greenhouses for approximately 14 days, after which all species were compared with the control samples and evaluated visually. The characteristics listed in Table B are based on a scale from 0 to 100, where 0 means zero effect and 100 means complete control of weed distribution. The sign * indicates that no test has been performed.

___ _ Таблица В г»___ _ Table In g »

8Я38ЯЯЗО9°9ЯЗ°2Я8Я93О8ЯЯ8YA38YAYAZ O 9 ° 9YAZ ° 2YA8YA93 O 8YAYA

ЗЯ®Я38Яв8ЯЯ8Яо838ЯЯ8и38ЯYaYa38Ya at 8YaYa8a at 838YaYa8 and 38Ya

8Р2Я299Я2ЯЯ82Я888Я28°888 93828883893889888888°9888Р2Я299Я2ЯЯ82Я888Я28 ° 888 93828883893889888888 ° 988

Я Я Я 8 2 Я ° Я ° ° 3 Я 9 8 8 ° 8 8 8 ° 3 8 Я 3 ° 3388333°9ОО88Я8Я8993°Я28ЯЯ isI I I I 8 2 I ° I ° ° 3 I 9 8 8 ° 8 8 8 ° 3 8 I 3 ° 3388333 ° 9 OO 88Я8Я8993 ° I28ЯЯ is

8833888888883S838888OS88388833888888883S838888 About S8838

8388 88388388888883888858338388 8838838888888388885833

988а83ЯЯ98Я8338ЯЯ838°ЯЯ°83 Я Я 8 8 3 8 9 S3 ЯЯ28 Я Р 8 8 9 9 3 ° Я 9 Я 8 Я988а83ЯЯ98Я8338ЯЯ838 ° ЯЯ ° 83 Я Я 8 8 3 8 9 S3 ЯЯ28 Я Р 8 8 9 9 3 ° Я 9 Я 8 Я

3389833Я8ЯЗг333888Яг°38Я8Р3389833Я8ЯЗг333888Яг ° 38Я8Р

8888РЯ833Я88883Я8338ЯЯа383 gOgOOOQOOOOj><j>OOOgOOgOO^OOO8888РЯ833Я88883Я8338ЯЯа383 gOgOOOQOOOOj> <j> OOOgOOgOO ^ OOO

888°8°°88·”>3988°8803°°8008888 ° 8 °° 88 · ”> 3988 ° 88 0 3 °° 8 00 8

ЗЯЗЯЗ°ЯЯЗЯЯЗЯ83Я89ОЯ°ЯЯЯО8ZYAZYAZ ° YAYAZYAYAZYA83YA89 O January ° YAYAYA O 8

Я3883°89Я838Я83883Я8Я8893ЯЯ3883 ° 89Я838Я83883Я8Я8893Я

ЯЯЯ°ОЯО°3ОЯЯЯ°8ОЯЯОООО8Я1Я 338Я38°°ЯЯ383ЯЯ°8839°ЯаЯ 18Eggs ° Oh I Oh ° 3 Oh Eggs ° 8 Oh Eggs OOO 8Y1YA 338Y38 °° Eggs383YA ° 8839 ° YaYA 18

Я888ЯЗЗЯ8Я88883883ЯЗЯЯ8Я13I888EZYA8Y88883883AnyA8Y13

888888838888888888388388 1-8888888838888888888388388 1-8

ЯЯЯ8ЯЯоЯЯооЯЯЯ8ЯЯЯвоЯЗЯ°ЗЯ 32388ЗЯ82ЯЯЯЯ888883Я388ЯЯ8YAYAYA8YAYA o oo bbb YAYAYA8YAYAYA st YAZYA ° zya 32388ZYA82YAYAYAYA888883YA388YAYA8

Я888Я8Я383Я8388Я83ЯЯЯ8338Я яяяяяяоояоо8яззояязоязяоз° 88888Я°ЯЗЯЯ888ЯЯ823°318ЯЗЯ 288§Я2О38888283388ЯЗЯ8Я388 8888883S8SS88§88888S8888S8 ооооооooojooojjo0°“00S0000 °Я8ЯЯ°вЯва8ЯЯЯ8°яоя00800°° 8ЯЗЯЯЗ°ЗЯ2ЯЯ828Я,гЯ8ЯО888<8 Я88ЯЯ2О§Я88Я888288Я88888°8 ofleoooojjOQoeejjeoll00’^·®00 °88ЯЯЯ°8ЯЯЯЯЯ8ЯЯ8°°°О38°°° Я88383°ЗЯ838883888ЯЯЯЯ83°9 Qojjjooooooooooo о° соооооодо 3°9ЯЯЯоЯЯооЯЗЯ°ЯЯа°°°Я°83Я 8ЯЯЯ98°83ЯЯ83ЯЯ|Я8Я°Я88333 ЗЯЯЯ8§°88ЯЯЯ88ЯЗ§89ЯЗ§2Я83 00000Я0000Я0000 00 0000«>|030 ЯЯЯ°°8°ЯЯЯЯЯЯЯ8°°Я°°вЯ1ЯЗв 3Я8ЯЯ8ЯЯЯ8883Я8ЯЗЯЯЯЯЗЯ83Я 8 8288§33§888838Я8ЯЯ8Я33383 339ЯЯЯОЯ388Я8ЯЗЯ8ЯЯ2°2Я9Я8 38 l.888SaSR88g8388288832888 88388§Я888§8§8888888838883YA888YA8YA383YA8388YA83YAYAYA8338YA yayayayayaya oo oo January 8yazz o o yayaz yazya o h ° 88888 ° YAZYAYA888YAYA823 ° 318YAZYA 288§YA2 O 38888283388YAZYA8YA388 8888883S8SS88§88888S8888S8 ooooooooojooojjo 0 ° "00 ° S 0000 YA8YAYA ° in it into a8YaYaYa8 ° yaoya00800 °° 8YAZYAYAZ ° ZYA2YAYA828YA, gYa8YaO888 < '8 YA88YAYA2 O §YA88YA8882 88YA88888 ° 8 ofleoooojjOQoeejjeoll 00' ^ · ® 00 ° 88YAYAYA ° 8YAYAYAYAYA8YAYA 8 °°° O 38 °°° YA88383 ° ZYA8388838 88YAYA YAYA83 ° 9 Qojjjooooooooooo o ° soooooodo 3 ° 9YAYAYA o oo bbb YAZYA ° YaYaa ° °° January ° 83YA 8YAYAYA98 ° 83YAYA83YAYA | YA8YA ° YA88333 ZYAYAYA8§ ° 88YAYAYA88YAZ§89YAZ§2YA83 00000 January 0000 January 0000 00 0000 «> | 0 3 0 YAYAYA °° 8 ° YAYAYAYAYAYAYA8 °° °° January in YA1YAZ in 3YA8YAYA8YAYAYA8883YA8YAZYAYAYAYAZYA83YA 8 8288 §33§888838Я8ЯЯ8Я33383 339ЯЯЯ О Я388Я8ЯЗЯ8ЯЯ2 ° 2Я9Я8 38 l.888SaSR88g8388288832888 88388§Я888§8§8888888838883

Teci CRun C

Подбрани семена от култури и пленели, включващи Poa annua, Hordeum vulgare. Solarium nigrum, Atopecurus myosuroides. Galium aparine, Slellaria media. Seiaria viridis, Lolium mulliltorum, Polygonum aviculare, Kochia scoparia. Chenopodium album, Amaranihus reitoflexus, рапица, Matricaria inodora, Polygonum persicaria, Veronica persica, захарно цвекло, Viola arvensis, пшеница, Polygonum convolvulus, Brassica spp., Avena fatua, Raphanus raphanisirum, са засадени и обработени преди поникването с опитни химикали, разтворени в нефитотоксичен разтворител. Подбрани видове от този списък са обработени с химикали след поникването. Растенията за обработване след поникването са с височина 2 до 20 см (стадий 2 до 3 листа). Обработените растения и контролни образци са отгледани в парници е продължение на 24 дена, след което всички видове са сравнени с контролните образци и оценени визуално. Характеристиките, посочени в таблица С, са базирани на скала от 0 до 100, където 0 означава нулев ефект, 100 - пълен контрол върху растежа на нежеланата растителност. Знакът означаа, че не в проведен тест.Selected crop and captive seeds including Poa annua, Hordeum vulgare. Solarium nigrum, Atopecurus myosuroides. Galium apparatus, Slellaria media. Seiaria viridis, Lolium mulliltorum, Polygonum aviculare, Kochia scoparia. Chenopodium album, Amaranihus reitoflexus, rapeseed, Matricaria inodora, Polygonum persicaria, Veronica persica, sugar beet, Viola arvensis, wheat, Polygonum convolvulus, Brassica spp., Avena fatua, Raphanus raphanisirum, planted and cultivated before cultivation non-phytotoxic solvent. Selected species in this list are treated with chemicals after emergence. The post-emergence treatment plants are 2 to 20 cm tall (stage 2 to 3 leaves). The treated plants and control samples were grown in greenhouses for 24 days, after which all species were compared with the control samples and evaluated visually. The characteristics listed in Table C are based on a scale from 0 to 100, where 0 indicates zero effect, 100 - complete control of undesirable vegetation growth. The sign means not in a test.

Таблица СTable C

НОРМА г/хл NORMA g / hl Съедин. i United. i СЛЕД ПОНИКВАНЕ 2 AFTER PICKING 2 J J 4 4 64 64 31 31 16 16 I I IX) IX) 125 125 И And 31 31 16 16 ITO ITO 115 115 64 64 31 31 IS IS 64 64 31 31 IS IS 1 1 AqauaJ Ь1иС£ГЬМ AqauaJ b1iC £ hM 70 70 to that 30 30 0 0 100 100 ’ιο 'Ιο 10 10 40 40 0 0 100 100 TO TO ω ω 10 10 10 10 Barley Barley is is » » 71 71 TO TO 100 100 100 100 50 50 SO SO 70 70 10 10 SO SO so are 70 70 TO TO BUck nifhuh&dc BUck nifhuh & dc 100 100 100 100 100 100 75 75 BUckfrw BUckfrw 100 100 100 100 so are TO TO 100 100 100 100 100 100 100 100 0 0 100 100 100 100 so are 30 30 10 10 TO TO TO TO JO JO 0 0 Caleb weed bcdiuaw Caleb weed bcdiuaw 100 100 $0 $ 0 75 75 0 0 20 20 20 20 0 0 0 0 Cbiclweed Cbiclweed IS IS TO TO 40 40 20 20 10 10 10 10 0 0 0 0 0 0 TO TO 50 50 10 10 20 20 0 0 30 30 20 20 0 0 0 0 Greca faiuil Greca faiuil TO TO 0  0 0 0 0 0 10 10 w w 40 40 40 40 40 40 so are SO SO 40 40 40 40 10 10 Julian eycprus Julian eycprus 100 100 50 50 50 50 0 0 Knotweed Knotweed 20 20 0 0 0 0 JCochu JCochu $0 $ 0 ICO ICO 50 50 20 20 LambaqwuUn LambaqwuUn 0 0 0 0 0 0 0 0 too too 60 60 TO TO U U TO TO 100 100 JO JO 0 0 0 0 0 0 20 20 0 0 -a -a - Pifwccd Pifwccd 40 40 40 40 30 30 0 0 100 100 ICO ICO SO SO iO iO а a 100 100 100 100 40 40 20 20 lUjx lUjx so are $0 $ 0 75 75 ¢0 ¢ 0 SocodcM chaiaomik SocodcM chaiaomik 100 100 100 100 $0 $ 0 30 30 70 70 TO TO TO TO TO TO Sounwecd Sounwecd 100 100 ιοο ιοο ’ 90 '90 SO SO so are 100 100 100 100 100 100 90 90 90 90 Speedwell Speedwell 100 100 $0 $ 0 TO TO » » 10 10 JO JO TO TO 30 30 Supr bcci Supr bcci 0 0 0 0 0 0 0 0 50 50 JO JO 0 0 0 0 0 0 10 10 0 0 0 0 0 0 0 0 20 20 0 0 0 0 0 0 Vloli Love it 0 0 0 0 0 0 0 0 Wbcu Wbcu 75 75 » » 50 50 TO TO 40 40 40 40 30 30 30 30 Wild buckwheat Wild buckwheat ICO ICO 10 10 TO TO 40 40 >00 > 00 100 . 100. 100 100 100 100 so are 400 400 ss ss 100 100 90 90 90 90 40 40 30 30 10 10 0 0 wud mustard wud mustard 100 100 ICO ICO 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 >00 > 00 100 100 100 100 Wild-Ml Wild-Ml 70 70 70 70 50 50 30 30 $0 $ 0 ID ID 70 70 <0 <0 so are so are so are 0 0 0 0 0 0 so are 40 40 40 40 40 40 Wild ndith Wild ndith 100 100 100 100 100 100 100 100

СЛЕД ПОНИКВАНЕAFTER PICKING

НОРМА r/xa NORMA r / xa I I 4 4 7 7 s 125 s 125 9 9 115 115 «4 «4 31 31 IS IS 12J 12J n n 22 22 И And 111 111 «4 «4 32 32 И And 125 125 44 44 32 32 14 14 I I ВЦсЦгш VCsCgsh TO TO TO TO so are 10 10 100 100 so are so are TO TO M M M M 50 50 TO TO TO TO 100 100 too too 100 100 100 100 100 100 Catchweed bcdiiio* Catchweed bcdiiio * 70 70 70 70 70 70 TO TO 90 90 60 60 TO TO 30 30 so are so are so are TO TO TO TO 100 100 90 90 90 90 90 90 70 70 Chickwccd Chickwccd 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 so are 50 50 20 20 0 0 JO JO so  are 30 30 JO JO 0 0 0 0 KnoCwccd KnoCwccd - TO TO 50 50 0 0 - 50 50 - 50 50 90 90 90 90 TO TO 70 70 70 70 Lambcquancn Lambcquancn - - - 0 0 0 0 Scentless charoomik Scentless charoomik TO TO Jd Jd 20 20 10 10 10?.. 10? .. SO SO so are so are 100 100 100 100 100 100 so are IS IS 100 100 100 100 100 100 70 70 so are Speedwell Speedwell so are 60 60 50 50 50 50 lOCf lOCf so are so are 30 30 100 100 100 100 50 50 TO TO 10 10 100 100 100 100 100 100 10 10 10 10 Sujm bcti Sujm bcti 15 15 0 0 0 0 0 0 10 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 JO JO 15 15 0 0 0 0 0 0 0 0 VioU VioU JO JO M M 0 0 0 0 70 70 70, 70, Л TO L TO 10 10 100 100 100 100 so are JO JO TO TO 100 100 100 100 Ю Yu TO TO 30 30 Wbeal Wbeal 50 50 JO JO 30 30 JO JO SO SO W W 70 70 50 50 so are so are 70 70 TO TO 70 70 100 100 40 40 50 50 TO TO TO TO Wild buckwheat Wild buckwheat TO TO TO TO 20 20 10 10 100 100 100 100 TO  TO 70 70 100 100 90 90 SO SO 10 10 70 70 100 100 TO TO TO TO 70 70 TO TO Wild mi Wild me 70 70 so are so are 50 50 100 100 70 70 70 70 70 70 TO TO 10 10 SO SO so are 100 100 90 90 10 10 10 10 TO TO

ПРЕДИ ПОНИКВАНЕBEFORE PICKING

НОРМА r/xa NORMA r / xa Съедин. 1 United. 1 2 2 64 64 3___ 32 3___ 32 4 64 4 64 5 5 6 6 1 1 I 125 . I 125. 9 9 64 64 22 22 ' 64 '64 J2 J2 125 125 64 64 125 125 64 64 32 32 125 125 64 64 32 32 125 125 64 64 32 32 Anmul blucfiau Anmul blucfiau 75 75 JO JO 20 20 0 0 » » 0 0 Barley Barley 70 70 40 40 70 70 JO JO TO TO JO JO BUck nightshade BUck nightshade JO JO 0 0 BUck рая BUck paradise 100 100 100 100 70 70 40 40 30 30 50 50 50 50 90 90 70 70 100 100 KO KO SO SO SO SO so are 40 40 50 50 too too 100 100 90 90 Catchweed beduraw Catchweed beduraw 100 100 0 0 90 90 so are 90 90 90 90 so are 90 90 » » 90 90 0 0 100 100 100 100 » » Chickweed Chickweed TO TO 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 30 30 SO SO so are SO SO SO SO 70 70 M M 70 70 70 70 30 30 too too loo loo 100 100 Greco Γολύϋ Greco Γολύϋ 0 0 0 0 60 60 20 20 20 20 0 0 lull» tyetrui · lull »tyetrui · 60 60 TO TO Knotweed Knotweed - - 30 30 0 0 0 0 0 0 100 100 100 100 100 100 Kochia Kochia 0 0 0 0 Lambequaner* Lambequaner * 0 0 0 0 0 0 0 0 50 50 0 0 Figweed Figweed 0 0 0 0 40 40 20 20 0 0 0 0 *4» * 4 » 75 75 20 20 Sctalku chamomile Sctalku chamomile 90 90 90 90 so are 90 90 90 90 90 90 10 10 10 10 90 90 90 90 so are 0 0 100 100 ιοο ιοο 100 100 Smartweed Smartweed 90 90 to that TO TO TO TO Speedwell Speedwell <0 <0 - 30 30 too too SO SO too too 100 100 100 100 100 100 SO SO so are so are 100 100 100 100 100 100 Sujxr beet Sujxr beet 0 0 0 0 0 0 0 0 30 30 0 0 0 0 so are 30 30 90 90 90 90 10 10 30 30 30 30 10 10 0 0 too too 10 10 10 10 Wheal Wheal 40 40 20 20 20 20 70 70 JO JO 70 70 40 40 40 40 0 0 0 0 0 0 0 0 90 90 90 90 70 70 Wild buckwheat Wild buckwheat 20 20 0 0 20 20 0 0 0 0 0 ' 0 ' ’ 0 '0 » » 30 30 90 90 90 90 so are S3 S3 70 70 70 70 30 30 100 100 100 100 100 100 Wild mustard Wild mustard 73 73 20 20 100 100 so are 10 10 0 0 wad mi wad mi 70 70 50 50 70 70 0 0 JO JO 0 0 JO JO 70 70 70 70 SO SO SO SO ¢0 ¢ 0 so are TO TO 30 30 40 40 90 90 so are 70 70 Wild radish Wild radish TO TO 0 0

Claims (7)

Патентни претенции амино] карбонил] амино] сулфонил] -3-метилбензоат.Claims amino] carbonyl] amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate. 1. Химическо съединение с формула в коятоA compound of the formula wherein: R означава С,-С4 алкил, СН2СН=СН2, СН2С=СН, циклопропилметил или CH2CH2R2 R is C 1 -C 4 alkyl, CH 2 CH = CH 2 , CH 2 C = CH, cyclopropylmethyl or CH 2 CH 2 R 2 Rf е Cj-C2 алкил, С(2 халогеналкил, CH2CN, СН2ОСН3, С,-С3 алкокси, С,-С3 алкилтио, фенилтио или R3R4;R f is C 1 -C 2 alkyl, C ( -C 2 haloalkyl, CH 2 CN, CH 2 OCH 3 , C 1 -C 3 alkoxy, C 1 -C 3 alkylthio, phenylthio or R 3 R 4 ; R2 е С}2 алкокси, С22 алкилтио, CN или халоген;R 2 is C 1 -C 2 alkoxy, C 2 -C 2 alkylthio, CN or halogen; R3 и R4 са независимо едно от друго Н или СН3 R 3 and R 4 are independently H or CH 3 X е NHCH3, N(CH3)2 или N(CH3)OCH, като се вземе под внимание, че когато R( е ОСН2СН3 или СН2ОСН3, R е различно от СН3.X is NHCH 3 , N (CH 3 ) 2 or N (CH 3 ) OCH, bearing in mind that when R ( is OCH 2 CH 3 or CH 2 OCH 3 , R is different from CH 3 . както и неговите соли, приложими при агрокултурата.as well as its salts applicable to agro-culture. 2. Съединение съгласно претенция 1, при коетоA compound according to claim 1, wherein R е Cj-C4 алкил;R is C 1 -C 4 alkyl; R1 е Ct-C2 алкил иR 1 is a C t -C 2 alkyl, and X е NHCH3 или N(CH3)2 X is NHCH 3 or N (CH 3 ) 2 3. Съединение съгласно претенция 1, при коетоThe compound of claim 1, wherein R е С,-С4 алкил;R is C 1 -C 4 alkyl; Rj е Cj-C2 халоалкил иR 1 is C 1 -C 2 haloalkyl and X е NHCH3 или N(CH3)2 X is NHCH 3 or N (CH 3 ) 2 4. Съединение съгласно претенция 2, при коетоThe compound of claim 2, wherein R е С,-С3 алкил иR is C 1 -C 3 alkyl and X е NH(CH3)2 X is NH (CH 3 ) 2 5. Съединение съгласно претенция 2, при коетоThe compound of claim 2, wherein R е Cj-C3 алкил иR is C 1 -C 3 alkyl and Хе N(CH3)2 Xe N (CH 3 ) 2 6. Съединение съгласно претенция 1, представляващо етил-2 [ [ [ [ [4- (диметиламино) -6- (2, 2,2-трифлуоретокси)-1,3,5-триазин-2-ил] амино] карбонил] амино] сулфонил] -3-метилбензоат.A compound according to claim 1, which is ethyl-2 [[[[[4- (dimethylamino) -6- (2, 2,2-trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl] amino] carbonyl] amino] sulfonyl] -3-methylbenzoate. 7. Съединение съгласно претенция 1, представляващо метил-2- [ [ [ [ [4- (диметиламино) -6(2,2,2-трифлуоретокси) -1,3,5-триазин-2-ил]A compound according to claim 1 representing methyl-2- [[[[[4- (dimethylamino) -6 (2,2,2-trifluoroethoxy) -1,3,5-triazin-2-yl]
BG96142A 1990-09-14 1992-03-26 Fluoroalkoxy amino triazines for control of weeds in sugar beets BG61491B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US07/576,445 US5090993A (en) 1988-03-24 1989-03-16 Fluoroalkoxy amino triazines for control of weeds in sugar beets

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BG61491B2 true BG61491B2 (en) 1997-09-30

Family

ID=24304451

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BG96142A BG61491B2 (en) 1990-09-14 1992-03-26 Fluoroalkoxy amino triazines for control of weeds in sugar beets

Country Status (1)

Country Link
BG (1) BG61491B2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR900000670B1 (en) Herbicidal pyridine sulfonamides
EP0184385B1 (en) N-[(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-YL)Aminocarbonyl]-3-trifluoromethylpyridine-2-sulfonamide or salts thereof, herbicidal composition containing the same, and processs for the production of the compound
US4302241A (en) Agricultural sulfonamides
JPH06145137A (en) Haloalkyl-substituted phenylsulfonyl derivative
JP2986910B2 (en) Pyridylsulfonylureas as herbicides and plant growth regulators, their production methods and their uses
JPH0774206B2 (en) Heterocyclic 2-alkoxyphenoxysulphonylureas, process for their production and herbicides containing them
BG62051B1 (en) Herbicide pyridinesulphonamide
US5090993A (en) Fluoroalkoxy amino triazines for control of weeds in sugar beets
JP2818799B2 (en) Sulfonylureas having heterocyclic substituents, their preparation and their use as herbicides
EP0161905A2 (en) Herbicidal halopyrimidines
EP0451468B2 (en) Substituted pyridinesulfonamide compounds, herbicidal compositions containing them, and process for their production
JP2787587B2 (en) Heterocyclic-substituted alkyl- and alkenylsulfonylureas, processes for their preparation and their use as herbicides or plant growth regulators
HU206592B (en) Herbicide and growth controlling compositions containing substituted sulfonyl-diamide derivatives as active components and process for producing the active components
JPH05194492A (en) Salts of pyridylsulfonylurea compounds as herbicides or plant growth retardants, their production and method of using them
JP2787590B2 (en) Heterocyclic-substituted phenoxysulfonylureas, their production and use as herbicides or plant growth regulators
EP0206995B1 (en) N-heterocyclo-sulfonyl-n&#39;-pyrimidinyl, n&#39;-triazolyl and n&#39;-triazinyl ureas
EP0169815A1 (en) N-arylsulfonyl-N&#39;-triazinyl- and -pyrimidinyl ureas
EP0422031A1 (en) Herbicidal sulfonamides
EP0402316A1 (en) Sulphonylureas
BG61491B2 (en) Fluoroalkoxy amino triazines for control of weeds in sugar beets
JP2997287B2 (en) Phenoxysulfonylureas based on 3-substituted alkyl salicylates, their preparation and their use as herbicides and plant growth regulators
CS247077B2 (en) Herbicide and microbicide agent and production method of effective substances
US4746356A (en) Herbicidal sulfonamides
US4612035A (en) Herbicidal N-[(4-bromo-6-methoxypyrimidin-2-yl)aminocarbonyl]-2,3-dihydro-(2-methyl)benzo[b]thiophene-7-sulfonamides, 1,1-dioxide
EP0273860A1 (en) N-Heterocyclosulfonyl-N&#39;-pyrimidyl-, N&#39;-triazolyl- and N&#39;-triazinylureas