BG112391A - Method and scale for direct time measurement - Google Patents

Method and scale for direct time measurement Download PDF

Info

Publication number
BG112391A
BG112391A BG112391A BG11239116A BG112391A BG 112391 A BG112391 A BG 112391A BG 112391 A BG112391 A BG 112391A BG 11239116 A BG11239116 A BG 11239116A BG 112391 A BG112391 A BG 112391A
Authority
BG
Bulgaria
Prior art keywords
time
disk
scale
clock
meridian
Prior art date
Application number
BG112391A
Other languages
Bulgarian (bg)
Other versions
BG67152B1 (en
Inventor
Георги Тотолаков
Ангелов Тотолаков Георги
Original Assignee
Георги Тотолаков
Ангелов Тотолаков Георги
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Георги Тотолаков, Ангелов Тотолаков Георги filed Critical Георги Тотолаков
Priority to BG112391A priority Critical patent/BG67152B1/en
Publication of BG112391A publication Critical patent/BG112391A/en
Publication of BG67152B1 publication Critical patent/BG67152B1/en

Links

Landscapes

  • Electric Clocks (AREA)

Abstract

According to the method and the scale, time is measured in physical processes, in electronic or mechanical devices for which time is a parameter, in navigation, in vehicles (trains, ships, aircraft), for public and personal needs. With the method and the scale, the astronomical time is accurately counted at any point of the earth's surface, as all the geographic points located on a meridian have the same clock time that is different from the clock time of the geographic points located on given meridian have the same clock time, which is different from the clock time of the geographic points, located on other meridians and the clock time (yt) at random geographical point at any given moment is measured by a polar angle (ф) between a polar projection of the meridian on which a random geographic point is located and the Earth radius vector, which represents a line connecting the centre of the Sun and the centre of the Earth on which are constantly located clock points 00:00 and 12:00.

Description

(54) МЕТОД И СКАЛА ЗА ПРЯКО ИЗМЕРВАНЕ НА ВРЕМЕ (57) С метода и скалата се измерва време във физични процеси, в електронни или механични уреди, за които времето е параметър, в навигацията, в транспортни средства (влакове, кораби, самолети), за обществени и лични нужди. С метода и скалата се отчита точно астрономично време във всяка точка от земната повърхност, като всички географски точки, разположени на даден меридиан имат едно и също часовниково време, което се различава от часовниковото време на географските точки, разположени на други меридиани, а часовниковото време (yt) в произволна географска точка в даден момент се измерва чрез полярен ъгъл (ф), сключен между полярна проекция на меридиан, върху който се намира произволната географска точка и радиус-вектора на Земята, който представлява линия, свързваща центъра на Слънцето и центъра на Земята, върху която постоянно се намират часовниковите точки 00:00 и 12:00.(54) METHOD AND SCALE FOR DIRECT TIME MEASUREMENT (57) The method and scale measure time in physical processes, in electronic or mechanical instruments for which time is a parameter, in navigation, in vehicles (trains, ships, aircraft) , for public and private needs. The method and scale account for accurate astronomical time at each point on the earth's surface, with all geographic points located on a meridian having the same clock time, which differs from the clock time of geographic points located on other meridians, and the clock time (y t ) at any geographical point at a given moment is measured by a polar angle (u) between the polar projection of the meridian on which the arbitrary geographical point is located and the radius vector of the Earth, which is a line connecting the center of the Sun, and the center of the Earth, on which the time points 00:00 and 12:00 are constantly located.

претенции. 9 фигури, (не се публ.) ·· · · ·· · · · · · ···· · · ·· ·· ··· ··claims. 9 figures, (not published) ·· · · ·· · · · · · ···· · · ·· ·· ··· ··

МЕТОД И СКАЛА ЗА ПРЯКО ИЗМЕРВАНЕ НА ВРЕМЕMETHOD AND SCALE FOR DIRECT TIME MEASUREMENT

ОБЛАСТ НА ТЕХНИКАТАFIELD OF THE INVENTION

С метода и скалата се измерва време във физични процеси, в електронни или механични уреди за които времето е параметър, в навигацията, в транспортни средства (влакове, кораби, самолети), за обществени и лични нужди.The method and the scale measure time in physical processes, in electronic or mechanical devices for which time is a parameter, in navigation, in vehicles (trains, ships, planes), for public and personal needs.

ПРЕДШЕСТВАЩО СЪСТОЯНИЕ НА ТЕХНИКАТАBACKGROUND OF THE INVENTION

Скали за измерване на време се създават от зората на цивилизацията. Те измерват два цикъла - година и денонощие.Timing scales have been created since the dawn of civilization. They measure two cycles - year and day.

КалендарCalendar

Човечеството е създавало измерителни скали на годишните цикли:Mankind has created measuring scales of annual cycles:

• календарът на майте [3] е измерителна скала, която работи с огромни периоди от време напред в бъдещето и назад в миналото.• The Mayan calendar [3] is a measuring scale that works with huge periods of time forward into the future and backward into the past.

• звездата на Плиска [4] е измерителна скала на 12 годишния древен български календар.• The star of Pliska [4] is a measuring scale of the 12-year-old ancient Bulgarian calendar.

Григорианският календар няма измерителна скала. Той е таблица, с която се измерва годишният цикъл непряко чрез запис на данни.The Gregorian calendar does not have a measuring scale. It is a table that measures the annual cycle indirectly by recording data.

итсits

Зоновата система UTC няма измерителна скала. Тя също измерва денонощния цикъл непряко чрез запис на данни (ISO 8601).The UTC zone system does not have a measuring scale. It also measures the round-the-clock cycle indirectly by recording data (ISO 8601).

ЧасовникClock

Слънчевото устройство е часовник, защото по неговата скала се измерва денонощен цикъл - посочва астрономическо време 12:00 (2тт). Водните и пясъчните устройства са хронометри, защото не измерват цикли. Те измерват продължителност от нула към безкрайност.The solar device is a clock, because on its scale a round-the-clock cycle is measured - it indicates an astronomical time of 12:00 (2 mm). Water and sand devices are chronometers because they do not measure cycles. They measure duration from zero to infinity.

Съвременните устройства имат усъвършенствани скали на слънчев часовник, където стрелките изпълняват ролята на сянка. Те измерват денонощен цикъл в определена часова зона. Електронните часовници без стрелки показват косвено измерване на зоново време чрез запис на данни.Modern devices have advanced sundial scales, where the hands act as a shadow. They measure a round-the-clock cycle in a specific time zone. Electronic clocks without hands show indirect measurement of zone time by recording data.

.· ί : : : · :::. · Ί::: · :::

···· ·· ·· ·· ··· ······ ·· ·· ·· ··· ··

Известен е часовник за измерване на време, разкрит в публикация на международна заявка W00070409A1, включваща часов диск, разделен на 24 еднакви сектора, номерирани спрямо часовете в денонощието, който се върти със скорост 2π/24:00, и втори диск, на който са нанесени имената на градове по избор и скала отговаряща условно на съществуващите часови зони и на географската дължина на градовете, като е отбелязана линията на смяна на датата. Часовникът има и трети диск за отчитане на минутите, със скала, разделена на 12 еднакви сектора. Известният часовник показва зоновото време едновременно в различни точки на света, посочени на втория диск, като отчита цели часове чрез въртенето на първия диск, а третият диск показва и минутите, които са едни и същи за всички точки на света. Известният часовник не използва меридиана на географската точка като елемент на измерването, поради което не може да отчете точното астрономическо време за всяка точка от света.A clock for measuring time is known, disclosed in publication of international application W00070409A1, comprising a clock disk divided into 24 identical sectors, numbered according to the hours of the day, which rotates at a speed of 2π / 24: 00, and a second disk on which are inscribed the names of cities of choice and a scale corresponding to the existing time zones and the longitude of the cities, marking the line of change of date. The watch also has a third disk for counting the minutes, with a scale divided into 12 identical sectors. The known clock shows the zone time simultaneously in different parts of the world indicated on the second disk, counting whole hours by rotating the first disk, and the third disk shows the minutes, which are the same for all parts of the world. The famous clock does not use the meridian of the geographical point as an element of measurement, so it cannot account for the exact astronomical time for each point in the world.

ТЕХНИЧЕСКА СЪЩНОСТ НА ИЗОБРЕТЕНИЕТОSUMMARY OF THE INVENTION

Задача на изобретението е да се създаде метод за измерване на време, който да позволява отчитането на местното време във всяка точка на Земята, като се преодолеят недостатъците на съществуващата зонална система.The object of the invention is to provide a method for measuring time which allows the reading of local time at any point on the Earth, overcoming the shortcomings of the existing zonal system.

Друга задача на изобретението е да се създаде скала за пряко измерване на време, работеща по метода, съгласно изобретението, която позволява едновременното отчитане на местното време във всички точки на Земята.Another object of the invention is to provide a direct time measurement scale operating by the method according to the invention, which allows the simultaneous reading of local time at all points on the Earth.

Допълнителна задача на изобретението е създаването на комбинирана скала за отчитане на часовниково време и годишно време.An additional object of the invention is to provide a combined scale for reading clock time and time of year.

Допълнителна задача на изобретението е създаването скала, която може да отчита часовниковото време на свободно движещо се тяло спрямо Земната повърхност.An additional object of the invention is to provide a scale that can read the clock time of a free-moving body relative to the Earth's surface.

Друга задача на изобретението е да се създаде помощна скала за непряко измерване на време с която да може да се правят различни изчисления, по метода, съгласно изобретението.Another object of the invention is to provide an auxiliary scale for indirect time measurement with which various calculations can be made, according to the method according to the invention.

За решаването на тези задачи се създава метод за пряко измерване на часовниково време, при който всички географски точки, разположени на даден меридиан имат едно и също часовниково време, което се различава от .··..· ο ·. “ .1 • · · · ·· · · · · · .· з : · : : ··: · ::: ···· · · ·· ·· ··· ·· часовниковото време на географските точки разположени на други меридиани. Съгласно изобретението часовниковото време (yt) в произволна географска точка в даден момент се измерва чрез полярен ъгъл (ф), сключен между полярна проекция на меридиан, върху който се намира произволната географска точка и радиус-вектора на Земята, който представлява линия свързваща центъра на Слънцето и центъра на Земята, върху която постоянно се намират часовниковите точки 00:00 и 12:00, а съгласно осевата ротацията на Земята за 24 часа съвпадат полярен ъгъл 0° и 00:00 часа; полярен ъгъл 90° и 06:00 часа, полярен ъгъл 180° и 12:00 часа; и полярен ъгъл 270° и 18:00 часа, а полярен ъгъл 1° е равен на 4 минути.To solve these problems, a method for direct measurement of clock time is created, in which all geographical points located on a given meridian have the same clock time, which differs from. ·· .. · ο ·. “.1 • · · · ·· · · · · ·. · H: ·:: ··: · ::: ···· · · ·· ·· ··· ·· The clock time of the geographical points located on other meridians. According to the invention, the clock time (y t ) at an arbitrary geographical point at a given moment is measured by a polar angle (u) between the polar projection of the meridian on which the arbitrary geographical point is located and the radius vector of the Earth, which is a line connecting the center. of the Sun and the center of the Earth, on which the clock points 00:00 and 12:00 are constantly located, and according to the axial rotation of the Earth for 24 hours the polar angles 0 ° and 00:00 hours coincide; polar angle 90 ° and 06:00, polar angle 180 ° and 12:00; and a polar angle of 270 ° and 18:00, and a polar angle of 1 ° is equal to 4 minutes.

Съгласно метода продължителност на дадено събитие, наричана хронометрично време (zt), се измерва чрез полярен ъгъл описан от началния меридиан при осевата ротация на Земята и приет за нула на измерването.According to the method, the duration of an event, called chronometric time (z t ), is measured by the polar angle described by the prime meridian in the axial rotation of the Earth and taken as the zero of the measurement.

Съгласно метода часова разлика между точки, разположени на два различни меридиана се измерва чрез полярен ъгъл, сключен между полярните проекции на споменатите два меридиана.According to the method, the time difference between points located on two different meridians is measured by a polar angle concluded between the polar projections of said two meridians.

Създава се и скала за пряко измерване на астрономическо часовниково време, продължителност и часова разлика, състояща се от два съосни диска, приспособени да работят както 24-часов часовник, като скалата включва:A scale for direct measurement of astronomical clock time, duration and time difference is created, consisting of two coaxial disks, adapted to work as a 24-hour clock, the scale includes:

- денонощен диск върху който е нанесена градусова скала, отразяваща ротацията на Земята около оста и 24 часова времева скала, показваща астрономическо време на всеки меридиан по отделно и на всички заедно, при което 0° около оста и 00:00 съвпадат; 90° и 06:00 съвпадат; 180° и 12:00 съвпадат; 270° и 18:00 съвпадат, и- a diurnal disk on which is a degree scale reflecting the rotation of the Earth around the axis and a 24 hour time scale showing the astronomical time of each meridian separately and all together, where 0 ° around the axis and 00:00 coincide; 90 ° and 06:00 coincide; 180 ° and 12:00 coincide; 270 ° and 18:00 coincide, and

- географски диск върху който е разположена скала на географските дължини, и върху който по желание могат да се добавят неограничен брой меридиани, географски точки и подсказващи изображения.- a geographical disk on which a longitude scale is located, and on which an unlimited number of meridians, geographical points and hints can be added if desired.

Комбинацията от денонощния диск и географския диск заедно са приспособени да измерват денонощен цикъл, като географският диск е приспособен да се завърта по отношение на денонощния диск обратно на часовниковата стрелка и да прави пълен оборот за 24 часа, за да покаже точното астрономическо време на всяка точка от Земята във всеки момент, при което географски точки разположени на един меридиан имат едно и също време, което е различно времето на географски .· 4 : : : · :::The combination of the diurnal disk and the geographic disk together are adapted to measure the diurnal cycle, the geographic disk being adapted to rotate relative to the diurnal disk counterclockwise and make a complete revolution in 24 hours to show the exact astronomical time at each point. from Earth at any time where geographic points located on the same meridian have the same time, which is a different time geographically. · 4::: · :::

···· ·· ·· ·· ··· · · точки, разположени на други меридиани, и полярен ъгъл 1° отговаря на 4 минути, като върху денонощния диск се отчита ротацията на географския диск в градуси и изминалото време в часове, минути и секунди, а върху географския диск се отчита часова разлика между произволни географски точки, разположени на различни меридиани, чрез полярен ъгъл, сключен между полярните проекции на споменатите два меридиана.···· ·· ·· ·· ··· · · points located on other meridians and a polar angle of 1 ° corresponds to 4 minutes, taking into account on the diurnal disk the rotation of the geographical disk in degrees and the elapsed time in hours, minutes and seconds, and the hourly difference between arbitrary geographical points located on different meridians is reported on the geographic disk by a polar angle concluded between the polar projections of the said two meridians.

Съгласно друг предпочитан вариант на изобретението скалата за пряко измерване на астрономическо часовниково време включва, съосно на споменатите два диска, иAccording to another preferred embodiment of the invention, the scale for directly measuring astronomical clock time comprises, in relation to said two disks, and

- годишен диск, върху който е нанесена градусова скала, показваща позицията на Земята по нейната орбита около Слънцето и времева скала, показваща дни, седмици и месеци, при което 0° по орбитата и зимното слънцестоене съвпадат; 90° и пролетното равноденствие съвпадат; 180° и лятното слънцестоене съвпадат; 270° и есенното равноденствие съвпадат, при което комбинацията от годишния диск и денонощния диск представлява календар и заедно са приспособени да измерват годишен цикъл, като диск е приспособен да се върти по отношение на годишния диск и да извършва пълен оборот за една слънчева година, като денонощният диск има показалец, разположен върху нулата на часовата скала за показване позицията на Земята по нейната орбита и съответната дата по скалата на годишния диск, а годишният диск има показалец, стоящ върху компаса на годината (22.12 ◄· ^-22.06), от страната на годишната нула, за определяне на сумарната годишна часова разлика върху денонощния диск.- an annual disk on which is a degree scale showing the position of the Earth in its orbit around the Sun and a time scale showing days, weeks and months, where 0 ° in the orbit and the winter solstice coincide; 90 ° and the vernal equinox coincide; 180 ° and the summer solstice coincide; 270 ° and the autumnal equinox coincide, where the combination of the annual disk and the diurnal disk is a calendar and together are adapted to measure the annual cycle, the disk being adapted to rotate relative to the annual disk and make a complete revolution in one solar year, the diurnal disk has a pointer located on the zero of the hour scale to show the position of the Earth in its orbit and the corresponding date on the scale of the annual disk, and the annual disk has a pointer standing on the compass of the year (22.12 ◄ · ^ -22.06), on the side to the annual zero, to determine the total annual hourly difference on the round-the-clock disk.

В друг предпочитан вариант на изпълнение скалата за пряко измерване съгласно изобретението включва и стрелка-меридиан, чиято ос на въртене съвпада с оста на дисковете, и е приспособена както да може да бъде застопорявана в произволна позиция спрямо географския диск и да извършва синхронно въртене с него, така и да извършва независимо въртене в посока по или обратно на часовниковата стрелка.In another preferred embodiment, the direct measurement scale according to the invention also comprises a meridian arrow whose axis of rotation coincides with the axis of the disks, and is adapted to be locked in any position relative to the geographic disk and to rotate synchronously with it. , and perform an independent clockwise or counterclockwise rotation.

Скалата за пряко измерване съгласно изобретението може да е скала на механичен, електронен или виртуален часовник.The direct measurement scale according to the invention may be a mechanical, electronic or virtual clock scale.

Скалата за пряко измерване на време, съгласно изобретението на скала за .·$:·::··:· ::: ···· ·· ·· ·· ··· ·· астрономическо време, измерваща два цикъла (година+денонощие):The scale for direct measurement of time according to the invention of the scale for. · $: · :: ··: · ::: ···· ·· ·· ·· ··· ·· astronomical time measuring two cycles (year + day and night):

- с показалеца на денонощния диск върху годишния диск се посочва дата (фиг.7);- with the pointer of the round-the-clock disk on the annual disk the date is indicated (fig.7);

- с показалеца на годишния диск върху денонощния диск измерва сумарна часова разлика между звездното и слънчевото денонощие;- with the pointer of the annual disk on the round-the-clock disk measures the total hourly difference between the stellar and the solar day;

- с позицията на географския диск върху денонощния диск се измерва часовниково време на всички меридиани заедно и на всеки поотделно (фиг.8);- with the position of the geographical disk on the round-the-clock disk the clock time of all meridians together and on each separately is measured (fig.8);

- с позицията на географския диск и стрелката-меридиан върху денонощния диск се измерва часова разлика между два меридиана;- with the position of the geographic disk and the meridian arrow on the diurnal disk the hourly difference between two meridians is measured;

- чрез позицията на стрелката-меридиан върху денонощния диск се измерва продължителност на процес.- the position of the meridian arrow on the round-the-clock disk measures the duration of the process.

Скалата за измерване на време, съгласно изобретението е скала за астрономическо време, измерваща два цикъла (година+денонощие).The time scale according to the invention is an astronomical time scale measuring two cycles (year + day).

Създава се и помощна скала за измерване на време, включваща два съосни диска:An auxiliary timing scale is also created, including two coaxial disks:

- денонощен диск, върху който е нанесена градусова скала, отразяваща ротацията на Земята около оста и 24 часова времева скала, приспособена да показва астрономическо време на всеки меридиан по отделно и на всички заедно, при което 0° около оста и 00:00 съвпадат; 90° и 06:00 съвпадат; 180° и 12:00 съвпадат; 270° и 18:00 съвпадат, и- a diurnal disk marked with a degree scale reflecting the rotation of the Earth around the axis and a 24 hour time scale adapted to show the astronomical time of each meridian separately and all together, where 0 ° around the axis and 00:00 coincide; 90 ° and 06:00 coincide; 180 ° and 12:00 coincide; 270 ° and 18:00 coincide, and

- географски диск, върху който е разположена 360 градусова скала на географските дължини, и върху който по желание могат да се добавят неограничен брой меридиани, географски точки и подсказващи изображения, при което денонощният диск и географският диск са приспособени да могат да се въртят свободно един спрямо друг и в двете посоки, така, че да показват астрономическо време на всяка точка от Земята във всеки определен момент, при което географски точки разположени на един меридиан имат едно и също време, което е различно времето на географски точки, разположени на други меридиани, при което часовата разлика между два меридиана сключващи полярен ъгъл от 1° е 4 минути.- a geographical disk on which a 360-degree scale of longitudes is located, and on which an unlimited number of meridians, geographical points and prompts can be added if desired, whereby the diurnal disk and the geographical disk are adapted to rotate freely one relative to each other in both directions, so as to show the astronomical time at any point on the Earth at any given time, where geographic points located on one meridian have the same time, which is different time of geographical points located on other meridians , where the time difference between two meridians concluding a polar angle of 1 ° is 4 minutes.

• & · · · . ... • · · · ·· ·· · · ··· ··• & · · ·. ... • · · · ·· ·· · · ··· ··

Съгласно предпочитан вариант на изпълнение помощната скала за измерване на време, съгласно изобретението, включва и стрелка-меридиан, чиято ос на въртене съвпада с оста на дисковете, и е приспособена както да може да бъде застопорявана в произволна позиция спрямо географския диск и да извършва синхронно въртене с него, така да извършва независимо въртене спрямо географския диск в посока по или обратно на часовниковата стрелка.According to a preferred embodiment, the auxiliary timing scale according to the invention also comprises a meridian arrow whose axis of rotation coincides with the axis of the disks, and is adapted so as to be able to be locked in any position relative to the geographical disk and to perform synchronously. rotate with it so as to perform an independent rotation relative to the geographic disk in a clockwise or counterclockwise direction.

ОПИСАНИЕ НА ПРИЛОЖЕНИТЕ ФИГУРИDESCRIPTION OF THE ATTACHED FIGURES

Фиг. 1 принцип на скалата;FIG. 1 scale principle;

Фиг. 2 схема на действие на скалата:FIG. 2 scale operation scheme:

• 2А Ротация на часовниковите цифри за една година;• 2A Rotation of clock digits for one year;

• 2В Пример за ротация на часовниковите цифри и на нулевия меридиан;• 2B Example of rotation of the clock digits and the zero meridian;

Фиг. 3 изобразява годишния диск 1;FIG. 3 depicts the annual disk 1;

Фиг. 4 изобразява денонощния диск 2;FIG. 4 depicts the diurnal disk 2;

Фиг. 5 изобразява географския диск 3;FIG. 5 depicts the geographical disk 3;

Фиг. 6 е схематично изображение на скалата в разглобен вид във вариант на изпълнение с допълнителна стрелка-меридиан 4;FIG. 6 is a schematic view of the scale in disassembled form in an embodiment with an additional meridian arrow 4;

Фиг. 7 илюстрира връзката на годишния и денонощния диск, съставящи календар, при измерване параметри на годината;FIG. 7 illustrates the connection of the annual and the round-the-clock disk, compiling a calendar, when measuring parameters of the year;

Фиг. 8 илюстрира връзката между денонощния и географнския диск, съставящи часовник, при измерване параметри на денонощието;FIG. 8 illustrates the relationship between the diurnal and the geographical disk, constituting a clock, when measuring parameters of the diurnal;

Фиг. 9 е общ вид на скалата от фигура 7 в сглобен вид.FIG. 9 is a general view of the scale of Figure 7 in an assembled form.

ПРИМЕРИ ЗА ИПЪЛНЕНИЕ И ДЕЙСТВИЕ НА ИЗОБРЕТЕНИЕТОEXAMPLES OF IMPLEMENTATION AND ACTION OF THE INVENTION

МЕТОД ЗА ПРЯКО ИЗМЕРВАНЕ НА ВРЕМЕMETHOD OF DIRECT TIME MEASUREMENT

Съгласно метода за пряко измерване на часовниково време от настоящото изобретение, всички географски точки на Земната повърхност, разположени на даден меридиан имат едно и също часовниково време, което се различава от часовниковото време на географските точки разположени на други меридиани.According to the method for direct measurement of clock time of the present invention, all geographic points on the Earth's surface located on a given meridian have the same clock time, which differs from the clock time of geographical points located on other meridians.

.· и : * : : -: * :::. · И: *:: -: * :::

···· ·· ·· · · · · · ······ ·· ·· · · · · · ···

Часовниковото време (yt) в произволна географска точка в даден момент се измерва чрез полярен ъгъл (ф), сключен между полярна проекция на меридиан, върху който се намира произволната географска точка и радиус-вектора на Земята, който представлява линия свързваща центъра на Слънцето и центъра на Земята, върху която постоянно се намират часовниковите точки 00:00 и 12:00. С съгласно осевата ротацията на Земята за 24 часа съвпадат полярен ъгъл 0° и 00.Ό0 часа; полярен ъгъл 90° и 06:00 часа, полярен ъгъл 180° и 12:00 часа; и полярен ъгъл 270° и 18:00 часа, а полярен ъгъл 1° е равен на 4 минути.The clock time (y t ) at an arbitrary geographical point at a given moment is measured by the polar angle (u) between the polar projection of the meridian on which the arbitrary geographical point is located and the radius vector of the Earth, which is a line connecting the center of the Sun. and the center of the Earth, on which the time points 00:00 and 12:00 are constantly located. According to the axial rotation of the Earth for 24 hours, the polar angle 0 ° and 00.Ό0 hours coincide; polar angle 90 ° and 06:00, polar angle 180 ° and 12:00; and a polar angle of 270 ° and 18:00, and a polar angle of 1 ° is equal to 4 minutes.

СКАЛА ЗА ПРЯКО ИЗВЕРВАНЕ НА ВРЕМЕSCALE FOR DIRECT VERIFICATION OF TIME

Скалата за измерване на време, съгласно изобретението се състои от поне два съосно разположени диска - денонощен и географски. В предпочитан вариант на изпълнение включва и трети съосен годишен диск.The time scale according to the invention consists of at least two coaxial disks - round the clock and geographical. In a preferred embodiment, it also includes a third coaxial annual disk.

По долу е дадено описанието на предпочитани варианти на изпълнение на скалата.Below is a description of preferred embodiments of the scale.

В един предпочитан вариант на изпълнение основа на скалата е годишният диск 1 (фиг. 3, 6 и 7) е проекция на орбиталната равнина на Земята спрямо Слънцето. Върху годишния диск 1 има градусова скала и календар:In a preferred embodiment, the base of the scale is the annual disk 1 (Figs. 3, 6 and 7) is a projection of the orbital plane of the Earth relative to the Sun. On the annual disk 1 there is a degree scale and a calendar:

1. Върху градусовата скала се посочва позиция на Земята по орбита около Слънцето,1. The degree scale indicates the position of the Earth in orbit around the Sun,

2. Върху календара се посочва дата.2. The date is indicated on the calendar.

Синхронът между градусовата скала и календара се постига чрез компас на годината 22.12◄•►22.06. Той посочва 0° по траекторията и нулевия ден на календара (22 декември):The synchrony between the degree scale and the calendar is achieved by a compass of the year 22.12◄ • ►22.06. It indicates 0 ° along the trajectory and the zero day of the calendar (December 22):

календар calendar 0 ° 22,12 22.12 зимно слънцестоене winter solstice 90° 90 ° 21,03 21.03 пролетно равноденствие Vernal equinox 180° 180 ° 22,06 22.06 лятно слънцестоене summer solstice 270° 270 ° 23,09 23.09 есенно равноденствие autumnal equinox

За предпочитане годишният диск 1 има показалец, стоящ върху нулата на годината (22.12) от страната на годишната нула и сочи посоката на годишния компас (N).Preferably, the annual disk 1 has a pointer standing on the zero of the year (22.12) on the side of the annual zero and indicates the direction of the annual compass (N).

.· g : : : · :::. · G::: · :::

···· · · ·· ·· · · · ······ · · ·· ·· · · · ···

В описвания вариант на изпълнение денонощният диск 2 (фиг. 2 и 4) извършва ротация спрямо диск 1. Денонощният диск 2 е проекция на екваториалната равнина. Върху него има:In the described embodiment, the diurnal disk 2 (Figs. 2 and 4) rotates relative to disk 1. The diurnal disk 2 is a projection of the equatorial plane. It has:

- 24 часова времева скала;- 24 hour time scale;

- градусова скала, отразяваща ротацията на Земята около оста.- degree scale reflecting the rotation of the Earth around the axis.

За предпочитане денонощният диск 2 има иPreferably the diurnal disk 2 also has

- часовников компас 00:00 ◄ · ► 12:00- clock compass 00:00 ◄ · ► 12:00

- показалец, стоящ върху нулата на скалата и сочещ позицията на компаса спрямо нулата на годината.- a pointer standing on the zero of the scale and indicating the position of the compass relative to the zero of the year.

Позицията на часовниковия компас е 0° и 00:00. На фиг. 4 едно деление е 10 минути, или 2,5°:The position of the clock compass is 0 ° and 00:00. In FIG. 4 one division is 10 minutes, or 2.5 °:

Осева ротация Axial rotation часовник clock 0 ° 00:00 00:00 90° 90 ° 06:00 06:00 180° 180 ° 12:00 12:00 270° 270 ° 18:00 18:00

Денонощният диск 2 извършва ротация спрямо годишния диск 1 в положителна посока, като за отчитане на датата извършва пълен оборот (2π) за една слънчева година.The diurnal disk 2 rotates in relation to the annual disk 1 in a positive direction, performing a full revolution (2π) for one solar year to take into account the date.

В описвания вариант на изпълнение географският диск 3 е разположен върху денонощния диск. Върху географския диск 3 (фиг. 5) е разположена скала на географските дължини. По избор върху географския диск 3 може да са нанесени различен брой меридиани, географски точки и/или подсказващи изображения (пр. полярни проекции на земното кълбо).In the described embodiment, the geographical disk 3 is located on the round-the-clock disk. A scale of longitudes is located on the geographical disk 3 (Fig. 5). Optionally, a different number of meridians, geographic points and / or hint images (eg polar projections of the globe) may be plotted on the geographic disk 3.

Географският диск 3 извършва ротация спрямо денонощния диск 2 в положителна посока, като за отчитане на времето прави оборот 2π/24:00, за да покаже точното астрономическо време на всяка точка от Земята във всеки момент. Съгласно изобретението географски точки разположени на един меридиан имат едно и също часово време, което е уникално и е различно от времето на географски точки, разположени на други меридиани, при което .· 9: : : : · :::The geographic disk 3 rotates relative to the diurnal disk 2 in a positive direction, turning to 2π / 24: 00 to show the exact astronomical time at any point on Earth at any given time. According to the invention, geographical points located on one meridian have the same time, which is unique and different from the time of geographical points located on other meridians, where. · 9:::: · :::

···· · · ·· ·· ··· ·· часовата разлика между два съседни меридиана сключващи полярен ъгъл от 1° е 4 минути. Така скалата за пряко измерване е предназначена да отчита и показва точно реалното астрономическо време на всяка точка от земната повърхност, без да отчита часови пояси или други изкуствено зададени времеви различия в различни части на Земята.···· · · ·· ·· ··· ·· The time difference between two adjacent meridians forming a polar angle of 1 ° is 4 minutes. Thus, the direct measurement scale is designed to take into account and show exactly the actual astronomical time at any point on the earth's surface, without taking into account time zones or other artificially set time differences in different parts of the Earth.

За специалистите в областта е ясно, че скалата за пряко измерване на време, съгласно изобретението, не работи с общоприетите часовите пояси, а работи с различна часова система, основаваща се на точно астрономическо време, индивидуално за всеки меридиан от земната повърхност.It is clear to those skilled in the art that the direct time scale according to the invention does not work with conventional time zones, but works with a different time system based on exact astronomical time, individually for each meridian of the earth's surface.

За удобство върху географския диск 3, може да бъдат нанесени проекциите на един или повече меридиана с еднакъв или различен цвят. Същото така могат да бъдат нанесени и произволен брой географски точки с или без техните имена (фиг. 5). Дискът може да бъде полярна проекция на земното кълбо или на една от двете хемисфери. Например, ако скалата е предназначена за ползватели от северното полукълбо, то на географския диск 3 може да бъде нанесена полярна проекция на северната хемисфера и важни за ползвателя меридиани и/или географски точки. Например, може да бъде нанесена проекция на меридиана и географската точка на местопребиваване на ползвателя, както и други географски точки, които са от значение за него, за да се ориентира лесно за астрономическото време едновременно във всички тези точки. Могат да бъдат нанесени точки както от северното, така и от южното полукълбо. Във варианта на виртуален часовник е предвидена възможността, потребителят да може да мени изображението на географския диск, в зависимост от конкретната нужда.For convenience, projections of one or more meridians of the same or different color may be plotted on the geographic disk 3. Any number of geographical points with or without their names can also be plotted (Fig. 5). The disk can be a polar projection of the globe or one of the two hemispheres. For example, if the scale is intended for users in the northern hemisphere, then a polar projection of the northern hemisphere and user-important meridians and / or geographic points may be plotted on the geographic disk 3. For example, a projection of the meridian and the geographical point of residence of the user, as well as other geographical points that are important to him, can be plotted to easily navigate the astronomical time simultaneously at all these points. Points from both the northern and southern hemispheres can be plotted. The version of a virtual clock provides the possibility for the user to be able to change the image of the geographic disk, depending on the specific need.

В друг предпочитан вариант на изпълнение, скалата включва и диск 4, върху който е изобразена една стрелка-меридиан (фиг. 6). Неговата ос на въртене съвпада с оста на дискове 1, 2 и 3. Стрелката-меридиан 4 е приспособена както да може да бъде застопорявана в произволна позиция спрямо географския диск 3 и да извършва синхронно въртене с него. Алтернативно стрелка-меридиан 4 може да извършва независимо от географския диск 3 въртене в положителна или в отрицателна посока. В предпочитан вариант стрелка-меридиан 4 може да проследява движение на тяло по земната повърхност, като отразява моментната му позиция спрямо меридианите.In another preferred embodiment, the scale also includes a disk 4 on which a meridian arrow is depicted (Fig. 6). Its axis of rotation coincides with the axis of disks 1, 2 and 3. The arrow-meridian 4 is adapted so as to be able to be locked in any position relative to the geographical disk 3 and to perform synchronous rotation with it. Alternatively, the meridian arrow 4 can rotate in the positive or negative direction independently of the geographic disk 3. In a preferred embodiment, the arrow-meridian 4 can track the movement of a body on the earth's surface, reflecting its current position relative to the meridians.

.-Id :·::··:· :::.-Id: · :: ··: · :::

···· · · \ ·· ·· ··· · ····· · · \ ·· ·· ··· · ·

Гореописаната скала за пряко измерване на астрономическо време може да бъде скала на механичен, електронен или виртуален часовник.The above scale for direct measurement of astronomical time can be a scale of a mechanical, electronic or virtual clock.

Действие на скалата за пряко измерване на времеAction of the scale for direct time measurement

Скалата за пряко измерване на време се състои от три диска, и, в един предпочитан вариант, поне една свободна стрелка- меридиан. Те извършват ротация около обща ос (Фиг. 6).The direct timing scale consists of three disks, and, in a preferred embodiment, at least one free meridian hand. They rotate around a common axis (Fig. 6).

Принципен строеж на скалата за пряко измерване на време (Фиг.1):Principle structure of the scale for direct time measurement (Fig. 1):

1. Венецът от 24 часовникови точки на денонощието стои върху равнината на екватора.1. The wreath of 24 hour points of the day stands on the plane of the equator.

2. Стрелка на годишния часовник (календар) е проекцията на Земния радиусвектор върху орбиталната равнина.2. The hand of the annual clock (calendar) is the projection of the Earth's radius vector on the orbital plane.

3. Стрелки на денонощния часовник са проекциите на меридианите върху екваториалната равнина.3. Arrows of the clock are the projections of the meridians on the equatorial plane.

4. Посоката на измерване съвпада с посоката на Земното движение.4. The direction of measurement coincides with the direction of the Earth's motion.

Така, както стрелката на магнитния компас стои върху меридиана в посока N4*kS, часовниковите точки 00:00^«к 12:00 стоят върху Земния радиусвектор и се наричат компас на часовника:Just as the needle of the magnetic compass stands on the meridian in the direction N4 * kS, the clock points 00: 00 ^ «k 12:00 stand on the Earth's radius vector and are called the clock's compass:

• 12:00 е върху радиус-вектора срещу Слънцето.• 12:00 is on the radius vector against the Sun.

• 06:00 е върху орбитата по посоката на движение.• 06:00 is in orbit in the direction of travel.

Начин на измерване със скалата за време (фиг. 2):Method of measurement with the time scale (Fig. 2):

На фиг. 2А е илюстрирана ротация на часовниковите цифри спрямо нулата на годината. За една година нулата на часовника се завърта на 360°.In FIG. 2A illustrates the rotation of the clock digits relative to the zero of the year. In one year, the zero of the clock rotates 360 °.

На фиг.2В е даден пример за измерване с годишен и денонощен часовник:Figure 2B shows an example of measurement with annual and round-the-clock:

• При ротация на часовниковите цифри с 40° спрямо нулата на годината, дата на събитието е 31.01 • При ротация на нулевия меридиан с 42° спрямо нулата на денонощието, часът на събитието от 31.01 е 02:48 в Лондон .•и :::• In case of rotation of the clock digits by 40 ° compared to the zero of the year, the date of the event is 31.01 • In case of rotation of the zero meridian by 42 ° in relation to the zero of the day, the time of the event from 31.01 is 02:48 in London.

•··« ·· ·· ·· ··· ··• ·· «·· ·· ·· ··· ··

Годишен часовник (Фиг. 7):Annual clock (Fig. 7):

Проекцията на Земната ос върху орбиталната равнина не извършва ротация. Тя е успоредно пренесена по траекторията през целия цикъл. Когато Земния радиусвектор и проекцията на оста съвпаднат, северния полюс (N) сочи 22.12, а южния сочи 22.06. Тази позиция е постоянна и позволява датата 22.12 да се посочи за нула на измерването. Компас на годината:The projection of the Earth's axis on the orbital plane does not rotate. It is transferred in parallel along the trajectory throughout the cycle. When the Earth's radius vector and the projection of the axis coincide, the north pole (N) points to 22.12 and the south pole points to 22.06. This position is constant and allows the date 22.12 to be set to zero of the measurement. Compass of the year:

22.124·>22.0622,124 ·> 22.06

Годишният часовник измерва три параметъра - позиция на Земята в градуси, време (дата) и годишна часова разлика между звездното и слънчевото денонощие:The annual clock measures three parameters - the position of the Earth in degrees, time (date) and the annual hourly difference between the stellar and solar day:

• позицията на Земята в градуси се измерва чрез полярен ъгъл, сключен между компаса на годината и позицията, определена от радиус-вектора на Земята по орбитата.• The position of the Earth in degrees is measured by a polar angle between the compass of the year and the position determined by the radius vector of the Earth in orbit.

• датата се измерва чрез броя преминавания на меридиана за смяна на датата върху радиус-вектора на Земята. Земята не изминава 90° за еднакъв брой дни, защото се движи по елипса, като Слънцето не е в центъра на елипсата, а в единия фокус. По тази причина през есента Земята изминава по един градус на ден, но през пролетта и лятото не може, защото се отдалечава от Слънцето по елипсата и изминава пътя за повече дни. По тази причина годишният цикъл не е 360 дни. Пет дни и шест часа са разлика между дължините на окръжността и елипсата.• The date is measured by the number of passes of the meridian to change the date on the radius vector of the Earth. The Earth does not travel 90 ° in the same number of days, because it moves along the ellipse, and the Sun is not in the center of the ellipse, but in one focus. For this reason, in autumn the Earth travels one degree a day, but in spring and summer it cannot, because it moves away from the Sun on the ellipse and travels the road for more days. For this reason, the annual cycle is not 360 days. Five days and six hours are the difference between the lengths of the circle and the ellipse.

• Часовите разлики от 00:03:56 не са абсолютно еднакви за всеки ден. Съществува разлика от ±1 секунда за отделните дни и по тази причина е прието универсално време UTC и гринуичко време GMT (гринуичкото е астрономическо и отчита секундата, а универсалното - не). В нашия часовник тези часови разлики се отчитат отделно за всеки ден, като се прилага правилото GMT.• The time differences from 00:03:56 are not absolutely the same for every day. There is a difference of ± 1 second for the individual days and for this reason universal time UTC and GMT GMT (Greenwich Mean Time is astronomical and counts the second, and Universal Time is not). In our watch, these time differences are reported separately for each day, applying the GMT rule.

Денонощният диск 2 извършва ротация 2π спрямо годишния диск 1 за една година.The diurnal disk 2 rotates 2π relative to the annual disk 1 for one year.

.’ιί :·;:··:· :::.’Ιί: ·;: ··: · :::

··♦· ·· ♦· ·· 9·· ···· ♦ · ·· ♦ · ·· 9 ·· ··

Годишно време Seasons Ν Ν 00:00 00:00 Период Period Ротация Rotation Дни Days Годишна часова разлика Annual time difference Зима Winter 00:00 00:00 Ν Ν 22.12+20.03 22.12 + 20.03 90° 90 ° 89 89 05:50:04 05:50:04 Пролет Spring 18:00 18:00 21.03 21.03 21.03+21.06 21.03 + 21.06 90° 90 ° 94 94 06:09:44 06:09:44 Лято Summer 12:00 12:00 22.06 22.06 22.06+22.09 22.06 + 22.09 90° 90 ° 92 92 06:01:52 06:01:52 Есен Autumn 06:00 06:00 23.09 23.09 23.09+21.12 23.09 + 21.12 90° 90 ° 90 90 05:54:00 05:54:00 360° 360 ° 365 365 23:55:40 23:55:40

В астрономията ротацията на часовниковата нула е известна като разлика между слънчевото и звездното денонощие. Според астрономическите изчисления за едно денонощие ротацията на часовниковата нула закръглена до секунда е:In astronomy, the rotation of the clock zero is known as the difference between the solar and stellar days. According to astronomical calculations for one day, the rotation of the clock zero rounded to the second is:

00°59'11 =00:03:56 където:00 ° 59'11 = 00: 03: 56 where:

00°59'11 е полярен ъгъл, описан от Земния радиус-вектор за едно денонощие.00 ° 59'11 is the polar angle described by the Earth's radius vector for one day.

00:03:56 е часова разлика между слънчевото и звездното денонощие.00:03:56 is the time difference between the solar and stellar day.

При завъртане на денонощния диск 2 в положителна посока:When rotating the round-the-clock disk 2 in the positive direction:

1. показалецът на денонощния диск 2 посочва дата върху годишния диск 1.1. the index of the 24-hour disk 2 indicates a date on the annual disk 1.

2. показалецът на годишния диск 1 посочва сумарната годишна часова разлика върху денонощния диск 2. Броенето се извършва в обратна посока (Ο N).2. the index of the annual disk 1 indicates the total annual hourly difference on the daily disk 2. The counting is performed in the opposite direction (Ο N).

Скалата за пряко измерване на време се характеризира с това, че:The scale for direct time measurement is characterized by the fact that:

- с позицията на часовниковата нула (денонощен диск 2) върху календара (годишен диск 1) годишният часовник посочва дата;- with the position of the clock zero (daily disk 2) on the calendar (annual disk 1) the annual clock indicates a date;

- с позицията на годишната нула (годишния диск 1) върху часовниковите точки (денонощния диск 2), годишният часовник посочва годишната часова разлика между звездното и слънчевото денонощие.- with the position of the annual zero (annual disk 1) on the clock points (24-hour disk 2), the annual clock indicates the annual hourly difference between the stellar and solar day.

Денонощен часовник (фиг.8)Round the clock (Fig.8)

Географският диск 3 извършва ротация 2π/24:00 спрямо диск 2. Във всеки един « · · · ·· V 4 · · · .·β : : : · :::The geographic disk 3 rotates 2π / 24: 00 with respect to disk 2. In each «· · · ·· V 4 · · ·. · Β::: · :::

»··· ·· ·· · · ··· ·· момент се посочва точно време (отчетено по диск 2) на произволен брой меридиани от диск 3. На практика всеки меридиан, от нанесените на диск 3 във всеки момент има конкретно показание (чч:мм:сс) върху часовата скала на диск 2.»··· ·· ·· · · ··· ·· moment indicates the exact time (reported on disk 2) of any number of meridians from disk 3. Practically each meridian, from those plotted on disk 3 at any time has a specific indication (hh: mm: ss) on the clock scale on disk 2.

По този начин се знае точното астрономическо време във всички точки на Земята заедно.In this way, the exact astronomical time is known at all points on Earth together.

Денонощният часовник измерва часовниково време на произволна географска точка, часова разлика между две произволни географски точки.The 24-hour clock measures the clock time of any geographical point, the hourly difference between two random geographical points.

На Фиг.2В е показан пример за измерване с годишния и денонощния часовник:Fig. 2B shows an example of measurement with the annual and round-the-clock clocks:

• При ротация на часовниковите цифри с 40° спрямо нулата на годината, дата на събитието е 31.01 (годишния часовник).• When the clock digits are rotated by 40 ° to the zero of the year, the date of the event is 31.01 (the annual clock).

• При ротация на нулевия меридиан с 42° спрямо нулата на денонощието, часът на събитието от 31.01 е 02:48 в Лондон (денонощния часовник).• When the zero meridian rotates by 42 ° to zero of the day, the time of the event from 31.01 is 02:48 in London (the clock of the day).

Часовниково време (yt). Фигура 8:Clock time (y t ). Figure 8:

Г еографска точка Geographical point Ф Ф Yt Yt ЛОНДОН LONDON 0 ° 00:00 00:00 КАМЕНИЦА* KAMENICA * 24° 24 ° 01:36 01:36 МОСКВА MOSCOW 37° 37 ° 02:28 02:28 ДЕЛХИ DELHI 77° 77 ° 05:08 05:08 ПЕКИН BEIJING 116° 116 ° 07:44 07:44 ТОКИО TOKYO 139° 139 ° 09:16 09:16 КАНБЕРА CANBERRA 149° 149 ° 09:56 09:56 ВАНКУВЪР VANCOUVER 237° 237 ° 15:49 15:49 НЮ ЙОРК NEW YORK 287° 287 ° 19:08 19:08 РЕЙКЯВИК REIKYAVIK 339° 339 ° 22:34 22:34

^Каменица е квартал на град Велинград, България^ Kamenitza is a district of the town of Velingrad, Bulgaria

В предпочитания вариант скалата за пряко измерване, който включва и диск 4 със стрелка-меридиан, може да се правят различни визуализации и изчисления. Например стрелката-меридиан може да се използва за изчисляването на часова разлика между нанесен на географския диск 3 меридиан, съответно географска точка, и друг меридиан интересуващ ползвателя меридиан, като се разположи • · · · · · · · · ·· .·ι4 : : : ··: · : : :In a preferred embodiment, the direct measurement scale, which also includes a meridian arrow disk 4, can be used for various visualizations and calculations. For example, the meridian arrow can be used to calculate the time difference between a meridian 3 or a geographic point plotted on a geographic disk and another meridian of interest to the user, by locating • · · · · · · · · · · · ι4: :: ··: ·:::

···· «· ·· ·· ·· · ·· стрелката-меридиан 4 върху последния.···· «· ·· ·· ·· · ·· meridian arrow 4 on the last.

Алтернативно стрелката-меридиан 4 може да се движи независимо от другите дискове, като например, може да отчита движението на свободно тяло по повърхността на Земята, независимо от посоката му на движение. Следователно стрелката-меридиан 4 може да се движи по посока и обратно на часовниковата стрелка със скорост, която е различна от скоростта на въртене на дисковете и е неравномерна.Alternatively, the arrow arrow 4 can move independently of the other disks, for example, it can read the movement of a free body on the surface of the Earth, regardless of its direction of movement. Therefore, the meridian hand 4 can move counterclockwise and counterclockwise at a speed that is different from the speed of rotation of the disks and is uneven.

Така например, ако се отчита движението на тяло което се движи от изток на запад, то стрелката-меридиан 4 ще се движи по часовниковата стрелка, обратно на въртенето на географския диск 3. Ако се отчита движението на тяло което се движи от запад на изток, то стрелката-меридиан 4 ще се движи обратно на часовниковата стрелка, по посока на въртенето на географския диск 3. При това във всеки един момент може да се отчете точното астрономическо време в конкретната географска точка, в която или над която се намира в този момент тялото.For example, if the movement of a body moving from east to west is taken into account, then the meridian hand 4 will move clockwise, counterclockwise to the rotation of the geographical disk 3. If the movement of a body moving from west to east is taken into account , then the arrow-meridian 4 will move counterclockwise, in the direction of rotation of the geographical disk 3. At any time the exact astronomical time can be taken into account in the specific geographical point at which or above which it is located in this body moment.

За отчитането на движението свободно тяло е необходима информация за географската позиция на тялото (географска дължина) във всеки един момент в реално време. Тази информация се използва за придвижването на стрелкатамеридиан 4 спрямо географския диск 3. По този начин чрез скалата за пряко измерване се визуализира движението и моментната позиция на тялото по отношение изток-запад, както и точното астрономическо време в географската точка в която се намира тялото.To record the movement of a free body, information on the geographical position of the body (longitude) at any time in real time is required. This information is used to move the arrow meridian 4 relative to the geographic disk 3. In this way, the direct measurement scale visualizes the movement and current position of the body relative to east-west, as well as the exact astronomical time at the geographical point where the body is located.

За специалистите в областта е ясно, че скалата може да има няколко допълнителни стрелки-меридиани 4 разположени всяка на отделен диск които, например, може да визуализират едновременното движение на няколко тела в произволни точки на света.It will be apparent to those skilled in the art that the scale may have several additional meridian arrows 4 located each on a separate disk which, for example, may visualize the simultaneous movement of several bodies at any point in the world.

ПримерExample

Показан е пример за движение на самолет между Москва и Рио де Жанейро. Самолетът излита от Москва, когато там е 11:00, тоест меридиана на Москва (на географския диск 3) сочи часа 11:00 (на денонощния диск 2). В този момент меридианът на Рио (317°) сочи часа 05:40 (на денонощния диск 2). В началото на движение на самолета стрелката-меридиан 4 е върху меридиана на началната «· » w » · « · « « · · « ·· * • · · · · · · ♦ · · · • · » · · ft « · · « · · 4 .:.ρ„· ·..· .:.·..· точка - Москва. На базата на получени данни за географската позиция на самолета се задава движението на стрелката-меридиан 4, което в дадения случай е по-посока на часовниковата стрелка, тоест обратно на въртенето на географския диск 3. Стрелката-меридиан 4 посочва позицията на тялото във всеки момент спрямо земните меридиани, изразено като ъгъл между началния меридиан (на Москва) и меридиана, върху който в момента се намира тялото. Така стрелката-меридиан 4 посочва географската дължина на самолета и неговото часовниково време в конкретната географска позиция. Във вариантите на електронна скала е възможно да се посочи и точната географска позиция на тялото с отчитане и на географската ширина, което не променя отчитането на часовниковото време на тялото.An example of an airplane between Moscow and Rio de Janeiro is shown. The plane takes off from Moscow when it is 11:00, ie the meridian of Moscow (on the geographical disk 3) indicates the time of 11:00 (on the 24-hour disk 2). At this point, the Rio meridian (317 °) indicates the time of 05:40 (on the 24-hour disk 2). At the beginning of the movement of the aircraft, the arrow-meridian 4 is on the meridian of the initial «·» w »·« · «« · · · «·· · «· · 4.:. Ρ„ · · .. ·.:. · .. · point - Moscow. Based on the obtained data for the geographical position of the aircraft, the movement of the meridian arrow 4 is set, which in this case is clockwise, ie counterclockwise of the geographical disk 3. The meridian arrow 4 indicates the position of the body in each moment relative to the earth's meridians, expressed as the angle between the prime meridian (of Moscow) and the meridian on which the body is currently located. Thus, the meridian arrow 4 indicates the longitude of the aircraft and its clock time in the specific geographical position. In the variants of electronic scale it is possible to indicate the exact geographical position of the body, taking into account the latitude, which does not change the reading of the clock time of the body.

По долу в табличен вид е даден пример за движение на самолет в посока Москва ► Рио и Рио ► Москва, с идеализирана траектория и скорост на движение, където:Below is a tabular example of an aircraft moving in the direction of Moscow ► Rio and Rio ► Moscow, with an idealized trajectory and speed, where:

yt е часовниково време zt е хронометрично време на движението (продължителност на движението) ±00° е географска дължина на географска точкаy t is the clock time z t is the chronometric time of the movement (duration of the movement) ± 00 ° is the longitude of the geographical point

Рио> МоскваRio> Moscow

Рио yt(R);00o Rio y t (R); 00 o самолет plane Москва yt(M);00°Moscow y t (M); 00 ° zt z t 00° 00 ° Yt Yt 05:40,-43° 05:40, -43 ° 00:00 00:00 -43° -43 ° 05:40 05:40 11:00:37° 11: 00: 37 ° 06:40;-43° 06:40; -43 ° 01:00 01:00 -35° -35 ° 07:12 07:12 12:00:37° 12: 00: 37 ° 07:40:-43° 07: 40: -43 ° 02:00 02:00 -27° -27 ° 08:44 08:44 13:00:37° 13: 00: 37 ° 08:40:-43° 08: 40: -43 ° 03:00 03:00 -19° -19 ° 10:16 10:16 14:00:37° 14: 00: 37 ° 09:40,-43° 09:40, -43 ° 04:00 04:00 -11° -11 ° 11:48 11:48 15:00:37° 15: 00: 37 ° 10:40:-43° 10: 40: -43 ° 05:00 05:00 -3° -3 ° 13:20 13:20 16:00:37° 16: 00: 37 ° 11:40,-43° 11:40, -43 ° 06:00 06:00 -5° -5 ° 14:52 14:52 17:00:37° 17: 00: 37 ° 12:40,-43° 12:40, -43 ° 07:00 07:00 13° 13 ° 16:24 16:24 18:00:37° 18: 00: 37 ° 13:40,-43° 13:40, -43 ° 08:00 08:00 21° 21 ° 17:56 17:56 19:00:37° 19: 00: 37 ° 14:40:-43° 14: 40: -43 ° 09:00 09:00 29° 29 ° 19:28 19:28 20:00:37° 20: 00: 37 ° 15:40:-43° 15: 40: -43 ° 10:00 10:00 37° 37 ° 21:00 21:00 21:00:37° 21: 00: 37 °

Москва кРиоMoscow cryo

Рио yt(R);00°Rio y t (R); 00 ° самолет plane Москва yt(M);OO° Moscow yt (M); OO ° Zt Zt 00° 00 ° Yt Yt 05:40;-43° 05:40; -43 ° 00:00 00:00 37° 37 ° 11:00 11:00 11:00:37° 11: 00: 37 ° 06:40;-43° 06:40; -43 ° 01:00 01:00 29° 29 ° 11:28 11:28 12:00:37° 12: 00: 37 ° 07:40;-43° 07:40; -43 ° 02:00 02:00 21° 21 ° 11:56 11:56 13:00:37° 13: 00: 37 ° 08:40:-43° 08: 40: -43 ° 03:00 03:00 13° 13 ° 12:24 12:24 14:00:37° 14: 00: 37 ° 09:40:-43° 09: 40: -43 ° 04:00 04:00 5 ° 12:52 12:52 15:00:37° 15: 00: 37 ° 10:40:-43° 10: 40: -43 ° 05:00 05:00 -3° -3 ° 13:20 13:20 16:00:37° 16: 00: 37 ° 11:40,-43° 11:40, -43 ° 06:00 06:00 -11° -11 ° 13:48 13:48 17:00:37° 17: 00: 37 ° 12:40,-43° 12:40, -43 ° 07:00 07:00 -19° -19 ° 14:16 14:16 18:00:37° 18: 00: 37 ° 13:40:-43° 13: 40: -43 ° 08:00 08:00 -27° -27 ° 14:44 14:44 19:00:37° 19: 00: 37 ° 14:40,-43° 14:40, -43 ° 09:00 09:00 -35° -35 ° 15:12 15:12 20:00:37° 20: 00: 37 ° 15:40,-43° 15:40, -43 ° 10:00 10:00 -43° -43 ° 15:40 15:40 21:00:37° 21: 00: 37 °

ПОМОЩНА СКАЛА ЗА ИЗМЕРВАНЕAUXILIARY SCALE FOR MEASUREMENT

Помощната скала за непряко измерване (мъртъв часовник) не се различава по устройство от скалата на денонощния часовник. За предпочитане тази скала има и поне една стрелката-меридиан 4. Помощната скала за примерно измерване няма движещ механизъм (нито механичен, нито виртуален или електронен). Това позволява дисковете на скалата да се движат свободно по желание на потребителя и по този начин да се симулира развитието на различни физични процеси в множество произволни географски точки. Най-голямо приложение може да получи при решаване на различни транспортни задачи.The auxiliary scale for indirect measurement (dead clock) does not differ in device from the scale of the clock. Preferably, this scale also has at least one meridian arrow 4. The auxiliary scale for exemplary measurement has no driving mechanism (neither mechanical, nor virtual or electronic). This allows the disks of the scale to move freely at the request of the user and thus to simulate the development of various physical processes at multiple random geographical points. The greatest application can be obtained in solving various transport tasks.

Помощната скала за непряко измерване на денонощен цикъл съгласно изобретението включва два диска - денонощен диск 2 и географски диск 3, така както са описани по-горе във връзка с двойната скала за измерване на време:The auxiliary scale for indirect measurement of a round-the-clock cycle according to the invention includes two disks - a round-the-clock disk 2 and a geographical disk 3, as described above in connection with the double scale for measuring time:

върху денонощния диск 2 е нанесена градусова скала, отразяваща ротацията на Земята около оста и 24 часова времева скала, показваща астрономическо време на всеки меридиан по отделно и на всички заедно, * 1/: : . · · ·*>; . *:on the diurnal disk 2 is plotted a degree scale reflecting the rotation of the Earth about the axis and a 24 hour time scale showing the astronomical time of each meridian separately and of all together, * 1 /::. · · · * >; . *:

при което 0° около оста и 00:00 съвпадат; 90° и 06:00 съвпадат; 180° и 12.00 съвпадат; 270° и 18:00 съвпадат, иwherein 0 ° about the axis and 00:00 coincide; 90 ° and 06:00 coincide; 180 ° and 12.00 coincide; 270 ° and 18:00 coincide, and

- върху географския диск 3 е разположена 360 градусова скала на географските дължини, и по желание могат да се добавят неограничен брой меридиани, географски точки и подсказващи изображения.- a 360 degree scale of longitudes is located on the geographic disk 3, and an unlimited number of meridians, geographical points and hints can be added if desired.

Двата диска са приспособени да се въртят свободно един спрямо друг и в двете посоки, като по този начин може да се определи часовото време във всяка точка от Земята в определен час в определена отправна географска точка.The two disks are adapted to rotate freely relative to each other in both directions, so that the time can be determined at any point on Earth at a specific time at a specific geographical starting point.

Вариантът на изпълнение на скалата за примерно измерване с поне една стрелката-меридиан 4 позволява да се правят редица изчисления.The embodiment of the scale for exemplary measurement with at least one meridian arrow 4 allows a number of calculations to be made.

Определяне на часовниково времеDetermining the clock time

Часовниковото време на произволна точка се определя по два независими начина:The clock time of an arbitrary point is determined in two independent ways:

• чрез определяне на часа 12:00 по емпиричен път.• by setting the time 12:00 empirically.

• чрез часовниковото време на друга географска точка, когато е известна географската разлика.• by the clock time of another geographical point, when the geographical difference is known.

Пример:Example:

Търси се точен час в точка с географска дължина 107°, когато в Каменица;24° е 18:10:Looking for the exact time at a point with a longitude of 107 °, when in Kamenica, 24 ° is 18:10:

1. Поставя се меридиана на Каменица;24° (на диск 3) върху часа 18:10 от диск 21. Place the meridian of Kamenitza, 24 ° (on disk 3) on the time 18:10 from disk 2

2. Поставя се стрелката-меридиан на диск 4 в позиция 107° (диск 3),2. Place the meridian arrow on disk 4 at position 107 ° (disk 3),

3. Отчита се търсеното часовниково време - 23:39, посочено от стрелкатамеридиан от диск 4 върху часовата скала на диск 2.3. The required clock time is reported - 23:39, indicated by the meridian arrow from disk 4 on the time scale of disk 2.

Географска дължина на произволна точкаLongitude of any point

Географската дължина на точка е определена по емпиричен път с часа 12:00 в търсената точка или часовниково време на друга географска точка.The longitude of a point is determined empirically by the time of 12:00 in the searched point or clock time of another geographical point.

•is: . ::.. ·:• is:. :: .. ·:

• · ··· ····« · · ·• · ··· ···· «· · ·

Пример:Example:

Определяне географска дължина на географска точка, когато там е 12:00, а в Каменица е 04:52:Determining the longitude of a geographical point when there is 12:00 and in Kamenica is 04:52:

1. Поставя се меридиана на Каменица (от географски диск 3) върху часа 04:52 от денонощен диск 2,1. Place the meridian of Kamenitza (from geographical disk 3) on the time 04:52 from round-the-clock disk 2,

2. Поставя се стрелката-меридиан 4 върху часа 12:00 на часовата скала на денонощния диск 22. Place the arrow-meridian 4 on the hour 12:00 on the clock scale of the round-the-clock disk 2

3. Отчита се търсената географска дължина - 131,7°, посочено от стрелкатамеридиан 4 върху скалата на географския диск 3.3. Take into account the required longitude - 131,7 °, indicated by the arrow meridian 4 on the scale of the geographical disk 3.

Часова разлика (±xt)Time difference (± x t )

За измерване на часова разлика между географски точки, разположени на различни меридиани се извършва следното:To measure the time difference between geographical points located on different meridians, the following is performed:

1. Поставя се меридианът на избрана географска точка от географския диск 3 върху нулата на часовниковата скала на денонощния диск 2.1. Place the meridian of a selected geographical point on the geographical disk 3 on the zero of the clock scale of the diurnal disk 2.

2. Поставя се стрелката-меридиан 4 върху втората географска точка, или нейния меридиан спрямо скалата на географските дължини на географски диск 3.2. Place the meridian arrow 4 on the second geographical point, or its meridian relative to the longitude scale of the geographical disk 3.

3. Върху часовата скала на денонощния диск 2 стрелката-меридиан посочва часова разлика между двете точки.3. On the clock scale of the diurnal disk 2, the meridian arrow indicates the time difference between the two points.

Продължителност по хронометърDuration per stopwatch

За измерване на продължителност на дадено събитие в дадена географска точка се извършват следните действия:To measure the duration of an event at a geographic location, the following actions are performed:

1. Поставя меридиана на географската точка, в която се извършва (от географския диск 3) върху точния час, посочен за начало действието (на денонощния диск 2).1. Places the meridian of the geographical point where it is performed (from the geographical disk 3) on the exact time indicated for the beginning of the action (on the round-the-clock disk 2).

2. Поставя се стрелката-меридиан 4 върху часа 00:00 на часовата скала на денонощния диск 2.2. Place the meridian arrow 4 on the hour 00:00 on the clock scale of the diurnal disk 2.

3. Завъртат се географския диск 3 и стрелката-меридиан 4 заедно в положителна посока толкова, колкото продължава действието.3. Rotate the geographic disk 3 and the meridian arrow 4 together in a positive direction as long as the action continues.

4. Меридианът на географската точка, в която се извършва действието (на •15: . ::.. ·: :..4. The meridian of the geographical point at which the action takes place (on • 15:. :: .. ·:: ..

• · · · · · ··· • · · · ·· ·· ·· ··· ·· географския диск 3), посочва точното астрономическо време в тази точка към момента на приключване на действието. Стрелката-меридиан 4 посочва продължителността на действието по хронометър.• · · · · · ··· • · · · ·· ·· ·· ··· ·· the geographical disk 3), indicates the exact astronomical time at this point at the time of completion of the action. The meridian arrow 4 indicates the duration of the action on the stopwatch.

Продължителност по часовник при движение между две географски точки:Clock duration when moving between two geographical points:

1. Поставя се меридианът на началната точка (на географския диск 3) върху точния час, посочен за начало на движението (на денонощния диск 2).1. Place the meridian of the starting point (on the geographical disk 3) on the exact time indicated for the start of the movement (on the 24-hour disk 2).

2. Поставя се стрелката-меридиан 4 върху часа 00:00 на часовата скала на денонощния диск 2.2. Place the meridian arrow 4 on the hour 00:00 on the clock scale of the diurnal disk 2.

3. Завъртат се заедно географския диск 3 и стрелката-меридиан 4 в положителна посока толкова, колкото продължава движението.3. Rotate together the geographic disk 3 and the meridian arrow 4 in the positive direction as long as the movement continues.

4. Меридианът на крайната точка (на географския диск 3) посочва точния час, в които движението приключва (на денонощния диск 2).4. The meridian of the end point (on the geographical disk 3) indicates the exact time at which the movement ends (on the round-the-clock disk 2).

5. Стрелката-меридиан 4 посочва хронометрично време на движението.5. The arrow-meridian 4 indicates the chronometric time of the movement.

Пример:Example:

Измерваме параметрите на полет от София до Лондон, където:We measure the parameters of a flight from Sofia to London, where:

- уп е астрономическото време в географската точка на излитане,- is the astronomical time at the geographical point of departure,

- yt2 е астрономическото време в географската точка на кацане,- y t2 is the astronomical time at the geographical landing point,

- zt е продължителност- z t is duration

Начален час:Starting time:

Уи;София= 11:45Wii; Sofia = 11:45

Продължителност на полета:Flight duration:

zt=02:35z t = 02:35

1. Поставя се меридиан, на който е разположен град София (на географския диск 3) върху часа 11:45 (на денонощния диск 2).1. A meridian is placed on which the city of Sofia is located (on the geographical disk 3) at 11:45 (on the round-the-clock disk 2).

2. Поставя се стрелката-меридиан 4 върху часа 00:00 (на денонощния диск 2).2. Place the meridian arrow 4 on the hour 00:00 (on the 24-hour disk 2).

3. Завъртат се заедно географския диск 3 и стрелката-меридиан 4 така, че стрелката-меридиан 4 посочва 02:35 на денонощния диск 2.3. Rotate together the geographic disk 3 and the meridian arrow 4 so that the meridian arrow 4 points 02:35 to the diurnal disk 2.

4. Часът на пристигане в Лондон е посочен от нулевия меридиан:4. The time of arrival in London is indicated by the prime meridian:

у12;Лондон=12:44 • · · · · V * · * ’zcf: . ::.. ·: :..у1 2 ; London = 12: 44 • · · · · V * · * 'zcf:. :: .. ·:: ..

····· · ··· •··· · · ·· ·· ··· ······· · ··· • ··· · · ·· ·· ··· ··

Предимства на метода за пряко измерване на времеAdvantages of the method for direct time measurement

Методът, съгласно изобретението, позволява точното определяне на местното време на всяка точка от Земята и е основа за времеотчитане съобразено с реалното движение на Земята около своята ос.The method according to the invention allows the accurate determination of the local time at any point on the Earth and is the basis for timekeeping in accordance with the actual movement of the Earth around its axis.

Предимства на скалата за пряко измерване на времеAdvantages of the scale for direct time measurement

Част от предимствата на скалата за пряко измерване на време, съгласно изобретението в сравнение със старите часовници са:Some of the advantages of the scale for direct time measurement according to the invention in comparison with the old watches are:

1. Скалата за се отличава с простотата на своето устройство.1. The scale is distinguished by the simplicity of its device.

2. Скалата е приспособена да показва пет параметъра за време часовниково време и часова разлика на годишния часовник; часовниково време и часова разлика на денонощния часовник; продължителност по хронометър и три параметъра за пространство - ротацията на Земята по нейната траектория, ротация около оста и посока на преместване.2. The scale is adapted to show five parameters for time clock time and time difference of the annual clock; clock time and time difference of the clock; duration per stopwatch and three parameters for space - the rotation of the Earth along its trajectory, rotation around the axis and direction of movement.

Обичайно съвременните часовници показват един параметър - часовниково време. Всички останали параметри - дни на седмицата, месеци и т.н. - се показват със запис (непряко измерване).Usually modern watches show one parameter - clock time. All other parameters - days of the week, months, etc. - are displayed with a record (indirect measurement).

3. С един часовник със скалата за пряко измерване на време, знаем точното астрономическо време в цял свят от точката, където стоим, а всички външни точки знаят нашето астрономическо време без да се прилагат други технически средства или външна информация.3. With a clock with a scale for direct measurement of time, we know the exact astronomical time in the whole world from the point where we stand, and all external points know our astronomical time without the application of other technical means or external information.

Часовниците от нивото на техниката показват неточен час и дават малко информация. Те показват зоново време. С тях не знаем часовниковото време на съседна, или на друга географска точка. Те дори не показват точно време на един меридиан, защото зоните не прилагат този критерий. Това налага на летищата да се подреждат по няколко часовника, които показват различно часовниково време в различни географски точки и между всички само този на Лондон е верен.Clocks of the prior art show an inaccurate time and give little information. They show zone time. With them we do not know the clock time of a neighboring or other geographical point. They do not even show the exact time of a meridian because the zones do not apply this criterion. This requires airports to line up several clocks that show different clock times in different geographical locations, and among all, only London is true.

Литература:Literature:

http://en.wikipedia.org/wiki/Coordinated Universal Time https://bq.Wikipedia.orq/wiki/Календар на майте https://bq.wikipedia.org/wiki/ Розета от Плиска ·2ί: . ::..http://en.wikipedia.org/wiki/Coordinated Universal Time https: //bq.Wikipedia.orq/wiki/Calendar of May https://bq.wikipedia.org/wiki/ Rosette from Pliska · 2ί:. :: ..

Claims (9)

1. Метод за пряко измерване на часовниково време, при който всички географски точки, разположени на даден меридиан имат едно и също часовниково време, което се различава от часовниковото време на географските точки разположени на други меридиани, характеризиращо се това, че часовниковото време (yt) в произволна географска точка в даден момент се измерва чрез полярен ъгъл (ф), сключен между полярна проекция на меридиан, върху който се намира произволната географска точка и радиус-вектор на Земята, който представлява линия свързваща центъра на Слънцето и центъра на Земята, върху която постоянно се намират часовниковите точки 00:00 и 12:00, а съгласно осевата ротацията на Земята за 24 часа съвпадат полярен ъгъл 0° и 00:00 часа; полярен ъгъл 90° и 06:00 часа, полярен ъгъл 180° и 12:00 часа; и полярен ъгъл 270° и 18:00 часа, като полярен ъгъл 1° е равен на 4 минути.A method of direct measurement of clock time in which all the geographical points located on a given meridian have the same clock time, which differs from the clock time of the geographical points located on other meridians, characterized in that the clock time (y t ) at an arbitrary geographical point at a given moment is measured by a polar angle (u) between the polar projection of a meridian on which the arbitrary geographical point is located and the radius-vector of the Earth, which is a line connecting the center of the Sun and the center of the Earth , on which the clock points 00:00 and 12:00 are constantly located, and according to the axial rotation of the Earth for 24 hours the polar angle 0 ° and 00:00 hours coincide; polar angle 90 ° and 06:00, polar angle 180 ° and 12:00; and a polar angle of 270 ° and 18:00, with a polar angle of 1 ° equal to 4 minutes. 2. Метод за пряко измерване на часовниково време съгласно претенция 1, характеризиращ се с това, че продължителност на дадено събитие, наричана хронометрично време (zt), се измерва чрез полярен ъгъл описан от началния меридиан при осевата ротация на Земята и приет за нула на измерването.Method for direct measurement of clock time according to claim 1, characterized in that the duration of an event, called chronometric time (z t ), is measured by a polar angle described by the prime meridian in the axial rotation of the Earth and assumed to be zero of the measurement. 3. Метод за пряко измерване на часовниково време съгласно претенция 1, характеризиращ се с това, че часова разлика между точки, разположени на два различни меридиана се измерва чрез полярен ъгъл, сключен между полярните проекции на споменатите два меридиана.A method for directly measuring clock time according to claim 1, characterized in that the time difference between points located on two different meridians is measured by a polar angle concluded between the polar projections of said two meridians. 4. Скала за пряко измерване на астрономическо часовниково време, продължителност и часова разлика, състояща се от два съосни диска, приспособени да работят както 24-часов часовник, като скалата включва:4. A scale for the direct measurement of astronomical clock time, duration and time difference, consisting of two coaxial disks adapted to operate as a 24-hour clock, the scale including: - денонощен диск (2), върху който е нанесена градусова скала, отразяваща ротацията на Земята около оста и 24 часова времева скала, показваща астрономическо време на всеки меридиан по отделно и на всички заедно, при което 0° около оста и 00:00 съвпадат; 90° и 06:00 съвпадат; 180° и 12:00 съвпадат; 270° и 18:00 съвпадат, и- a diurnal disk (2) on which is a degree scale reflecting the rotation of the Earth around the axis and a 24 hour time scale showing the astronomical time of each meridian separately and all together, where 0 ° around the axis and 00:00 coincide ; 90 ° and 06:00 coincide; 180 ° and 12:00 coincide; 270 ° and 18:00 coincide, and - географски диск (3), върху който е разположена скала на географските •« « · · · · · · •2?: . : :. . ·: :..- a geographical disk (3) on which a scale of geographical • «« · · · · · • 2 ?:. ::. . ·:: .. ·· ··· *···· · · · ···· ·· ·· ·· ··· · · дължини, и върху който по желание могат да се добавят неограничен брой меридиани, географски точки и подсказващи изображения, при което комбинацията от денонощния диск (2) и географския диск (3) заедно са приспособени да измерват денонощен цикъл, като географският диск (3) е приспособен да се завърта по отношение на денонощния диск (2) обратно на часовниковата стрелка и да прави пълен оборот за 24 часа, за да покаже точното астрономическо време на всяка точка от Земята във всеки момент, при което географски точки разположени на един меридиан имат едно и също време, което е различно времето на географски точки, разположени на други меридиани, и полярен ъгъл от 1° отговаря на 4 минути, като върху денонощния диск (2) се отчита ротацията на географския диск (3) в градуси и изминалото време в часове, минути и секунди.·· ··· * ···· · · · ···· ·· ·· ·· ··· · · lengths, and on which an unlimited number of meridians, geographical points and prompts can be added if desired, at which the combination of the clock disk (2) and the geographic disk (3) together are adapted to measure a diurnal cycle, the geographic disk (3) being adapted to rotate clockwise (2) counterclockwise and to make a complete revolution for 24 hours to show the exact astronomical time of any point on Earth at any given time, where geographic points located on one meridian have the same time, which is different from the time of geographical points located on other meridians, and the polar angle of 1 ° corresponds to 4 minutes, and the rotation of the geographical disk (3) in degrees and the elapsed time in hours, minutes and seconds are taken into account on the 24-hour disk (2). 5. Скала за пряко измерване на астрономическо часовниково време съгласно претенция 4, характеризираща се с това, че включва, съосно на споменатите два диска (2 и 3), иScale for direct measurement of astronomical clock time according to claim 4, characterized in that it comprises, in relation to said two disks (2 and 3), and - годишен диск (1), върху който е нанесена градусова скала, показваща позицията на Земята по нейната орбита около Слънцето и времева скала, показваща дни, седмици и месеци, при което 0° по орбитата и зимното слънцестоене съвпадат; 90° и пролетното равноденствие съвпадат; 180° и лятното слънцестоене съвпадат; 270° и есенното равноденствие съвпадат, при което комбинацията от годишния диск (1) и денонощния диск (2) представлява календар и заедно са приспособени да измерват годишен цикъл, като диск (2) е приспособен да се върти по отношение на годишния диск (1) и да извършва пълен оборот за една слънчева година, като денонощният диск (2) има показалец, разположен върху нулата на часовата скала за показване позицията на Земята по нейната орбита и съответната дата по скалата на годишния диск (1), а годишният диск (1) има показалец, стоящ върху нулата на годината (22.12), за определяне на сумарната годишна часова разлика върху денонощния диск (2).- an annual disk (1) on which is a degree scale showing the position of the Earth in its orbit around the Sun and a time scale showing days, weeks and months, where 0 ° in the orbit and the winter solstice coincide; 90 ° and the vernal equinox coincide; 180 ° and the summer solstice coincide; 270 ° and the autumnal equinox coincide, where the combination of the annual disk (1) and the diurnal disk (2) is a calendar and together are adapted to measure an annual cycle, the disk (2) being adapted to rotate relative to the annual disk (1). ) and make a complete revolution for one solar year, as the diurnal disk (2) has a pointer located on the zero of the hour scale to show the position of the Earth in its orbit and the corresponding date on the scale of the annual disk (1), and the annual disk 1) there is a pointer standing on the zero of the year (22.12) to determine the total annual hourly difference on the diurnal disk (2). 6. Скала за пряко измерване съгласно претенции 4 или 5, характеризираща се с това, че включва и стрелка-меридиан (4), чиято ос на въртене съвпада с оста на • « · · · · '♦· • 2з:: . J :. . ·: :..Direct measurement scale according to Claim 4 or 5, characterized in that it also comprises a meridian arrow (4), the axis of rotation of which coincides with the axis of • «· · · · '♦ · • 2h ::. J:. . ·:: .. · ··· · · ·· ·· · · · ·· дисковете, и е приспособена както да може да бъде застопорявана в произволна позиция спрямо географския диск (3) и да извършва синхронно въртене с него, така и да извършва независимо въртене в посока по или обратно на часовниковата стрелка.· ··· · · ·· ·· · · · ·· Disks, and is adapted both to be locked in any position relative to the geographic disk (3) and to perform synchronous rotation with it, and to perform independent rotation in clockwise or counterclockwise. 7. Скала за пряко измерване съгласно някоя от предходните претенции, характеризираща се с това, че скалата е скала на механичен, електронен или виртуален часовник.Direct measuring scale according to one of the preceding claims, characterized in that the scale is a scale of a mechanical, electronic or virtual watch. 8. Помощна скала за измерване на време, включваща два съосни диска:8. Auxiliary timing scale comprising two coaxial disks: - денонощен диск (2), върху който е нанесена градусова скала, отразяваща ротацията на Земята около оста и 24 часова времева скала, приспособена да показва астрономическо време на всеки меридиан по отделно и на всички заедно, при което 0° около оста и 00:00 съвпадат; 90° и 06:00 съвпадат; 180° и 12:00 съвпадат; 270° и 18:00 съвпадат, и- a diurnal disk (2) bearing a degree scale reflecting the rotation of the Earth about the axis and a 24 hour time scale adapted to show the astronomical time of each meridian separately and all together, where 0 ° around the axis and 00: 00 match; 90 ° and 06:00 coincide; 180 ° and 12:00 coincide; 270 ° and 18:00 coincide, and - географски диск (3), върху който е разположена 360 градусова скала на географските дължини, и върху който по желание могат да се добавят неограничен брой меридиани, географски точки и подсказващи изображения, при което денонощният диск (2) и географският диск (3) са приспособени да могат да се въртят свободно един спрямо друг и в двете посоки, така, че да показват астрономическо време на всяка точка от Земята във всеки определен момент, при което географски точки разположени на един меридиан имат едно и също време, което е различно времето на географски точки, разположени на други меридиани, а часовата разлика между два меридиана сключващи полярен ъгъл 1° е 4 минути.- a geographical disk (3) on which a 360-degree longitude scale is located and on which an unlimited number of meridians, geographical points and hints can be added if desired, whereby the diurnal disk (2) and the geographical disk (3) are adapted to be able to rotate freely with respect to each other in both directions so as to show astronomical time at any point on the Earth at any given time, where geographic points located on the same meridian have the same time, which is different the time of geographical points located on other meridians, and the time difference between two meridians forming a polar angle of 1 ° is 4 minutes. 9. Помощна скала за измерване на време, съгласно претенция 8, характеризираща се с това, че включва и стрелка-меридиан (4), чиято ос на въртене съвпада с оста на дисковете, и е приспособена както да може да бъде застопорявана в произволна позиция спрямо географския диск (3) и да извършва синхронно въртене с него, така да извършва независимо въртене спрямо географския диск (3) в посока по или обратно на часовниковата стрелка.Auxiliary timing scale according to claim 8, characterized in that it also includes a meridian arrow (4), the axis of rotation of which coincides with the axis of the disks, and is adapted to be locked in any position relative to the geographic disk (3) and to rotate synchronously with it, so as to perform an independent rotation relative to the geographical disk (3) in a clockwise or counterclockwise direction.
BG112391A 2016-09-20 2016-09-20 Method and scale for direct time measurement BG67152B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BG112391A BG67152B1 (en) 2016-09-20 2016-09-20 Method and scale for direct time measurement

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BG112391A BG67152B1 (en) 2016-09-20 2016-09-20 Method and scale for direct time measurement

Publications (2)

Publication Number Publication Date
BG112391A true BG112391A (en) 2018-03-30
BG67152B1 BG67152B1 (en) 2020-09-30

Family

ID=62947857

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BG112391A BG67152B1 (en) 2016-09-20 2016-09-20 Method and scale for direct time measurement

Country Status (1)

Country Link
BG (1) BG67152B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
BG67152B1 (en) 2020-09-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Ryden et al. Foundations of astrophysics
Kittler et al. Determination of time and sun position system
Jones Splitting the second: The story of atomic time
Jespersen et al. From Sundials to Atomic Clocks:.
RU2223525C2 (en) Universal chronometer for determination of latitude and longitude
Brosche et al. Earth’s Rotation from Eons to Days: Proceedings of a Workshop Held at the Centre for Interdisciplinary Research (ZiF) of the University of Bielefeld, FRG. September 26–30, 1988
Young A text-book of general astronomy for colleges and scientific schools
BG112391A (en) Method and scale for direct time measurement
CN1031428C (en) Automatic image instrument
JP7463553B2 (en) Electronic watches for space and/or surface exploration
Barlow et al. Elementary mathematical astronomy
BG2679U1 (en) Scale for direct time measuring
Aterini The astrolabe: A mechanism for reading the stars
Young Manual of Astronomy: A Text-book
Lombardi First in a series on the evolution of time measurement: Celestial, flow, and mechanical clocks [Recalibration]
Russell et al. Astronomy: The solar system
Lu et al. Positioning, Coordinate System, and Time Standard
Rao BS Shylaja and VSS Sastry: Jantar Mantar Observatories of Jai Singh, Bangalore Association for Science Education, Jawaharlal Nehru Planetarium, Bengaluru-560001, pages 20; price Rs. 500/-US $49/-
Lin et al. Ancient Astronomical Instruments
Hughes Neolithic and Early Bronze Age skywatchers and the precession of the equinox
Wall et al. Astronomy as a Science in Need of a Tool
Clark A Treatise on the Transit Instrument: As Applied to the Determination of Time, for the Use of Country Gentlemen
Kwok et al. Celestial Navigation and Exploration of the Heavens
Pannier The Science of the Stars in Jacob Böhme’s World
JP4539971B2 (en) Moon clock