Claims (1)
<Desc/Clms Page number 1>
<Desc / Clms Page number 1>
Die Erfindung betrifft eine Verankerung für Drahtlitzen im Spannbetonbau, welche allein durch die Haftung und Reibung zwischen ihrer Oberfläche und der zugeordneten Kontaktfläche des Betonkörpers, in welchem die Drahtlitze eingebettet ist, gehalten wird.
The invention relates to an anchorage for wire strands in prestressed concrete construction, which is held solely by the adhesion and friction between its surface and the associated contact surface of the concrete body in which the wire strand is embedded.
Bei Spannbetonhaftverankerungen, die aus Einzeldrähten bestehen, ist es bekannt, das Drahtende für die Herstellung einer solchen fixen Verankerung zu ondulieren.
In the case of prestressed concrete anchors consisting of individual wires, it is known to undulate the wire end for the production of such a fixed anchorage.
Weiters wurde der Vorschlag gemacht, zur Ermöglichung einer kraft-und formschlüssigen Verbindung des Endes einer aus einer Litze bestehenden Bewehrung mit dem Betonkörper das Ende der Drahtlitze aufzuspleissen und alle Drähte derselben einzeln zu wellen.
Furthermore, the proposal was made to allow a non-positive and positive connection of the end of a reinforcement consisting of a strand with the concrete body to splice open the end of the wire strand and to corrugate all of the wires individually.
Im Hinblick auf die bekannte Verwendung gewellter Enden bei Bewehrungen, die aus Einzeldrähten bestehen, wäre es erstrebenswert gewesen, diese Massnahme auch bei Litzen zu verwenden, ohne sie jedoch aufspleissen zu müssen. Eine derartige Wellung war jedoch nach der herrschenden Meinung undurchführbar bzw. unwirksam, da in den einschlägigen Fachkreisen die Ansicht bestand, dass eine solche Wellung keine ausreichende, für die Haftung im Beton erforderliche Formbeständigkeit aufweist.
In view of the known use of corrugated ends in reinforcements that consist of individual wires, it would have been desirable to use this measure also for strands without, however, having to split them open. According to the prevailing opinion, however, such a corrugation was impracticable or ineffective, since the relevant specialist circles believed that such a corrugation did not have sufficient dimensional stability required for adhesion in concrete.
Diese als unlösbar betrachtete Aufgabe konnte überraschenderweise dadurch gelöst werden, dass erfindungsgemäss die Wellung gleich oder kleiner als die Schlaglänge gewählt wird.
This problem, which is regarded as unsolvable, could surprisingly be achieved in that, according to the invention, the corrugation is selected to be equal to or smaller than the lay length.
Die Schlaglänge ist normalerweise gleich dem zwölffachen des Durchmessers der Litze. Die Wellenlänge, welche daher kleiner oder gleich der Schlaglänge ist, konnte, wie festgestellt wurde, den eingangs erwähnten angestrebten Effekt wirksam erzielen.
The lay length is usually equal to twelve times the diameter of the strand. The wavelength, which is therefore less than or equal to the lay length, could, as has been determined, effectively achieve the desired effect mentioned at the beginning.
Im Zuge dieser Entwicklung ist man von der Tatsache ausgegangen, dass eine Litze die einbetoniert wird, die Tendenz hat, sich unter dem Einfluss bestimmter Beanspruchungen aus dem Beton hinauszudrehen. Beanspruchungen von Litzen durch die Wellung können in der Richtung eines Stauchens oder eines Zuges der Litze auftreten. Hiebei werden Drähte einer Randzone gänzlich gezogen, während die der gegenüberliegenden Randzone gänzlich gestaucht werden. Demnach verhalten sich die Drähte beider Randzonen unterschiedlich. Es wurde daher nach einer Massnahme gesucht, durch welche das Verhalten der Drähte in diesen Randzonen dem Verhalten der Drähte in der Nullzone ähnlich gestaltet und die Gefahr einer Zurückbildung einer den Drähten auferlegten Verformung vermieden wird.
In the course of this development, it was assumed that a strand that is set in concrete has the tendency to twist out of the concrete under the influence of certain loads. Stresses on the strands due to the corrugation can occur in the direction of compression or tension of the strand. In this case, wires in one edge zone are completely pulled, while those in the opposite edge zone are completely compressed. Accordingly, the wires of the two edge zones behave differently. A measure was therefore sought by which the behavior of the wires in these edge zones is similar to the behavior of the wires in the zero zone and the risk of a regression of a deformation imposed on the wires is avoided.
Diese Aufgabe konnte durch die erfindungsgemässe Massnahme wirksam gelöst werden.
**WARNUNG** Ende CLMS Feld Kannt Anfang DESC uberlappen**.
This object could be achieved effectively by the measure according to the invention.
** WARNING ** End of CLMS field may overlap beginning of DESC **.