<Desc/Clms Page number 1>
GeburtshilfilchesKissen.
Das geburtshilfliche Kissen besteht aus folgenden Bestandteilen : 1. aus einer (70/80 cm) Vorlage, auf der 2. ein Kissen (30/35 cm oder 40/50 cm) aufgenäht ist, Die Vorlage wird hergestellt,
EMI1.1
den Seitenrändern der Vorlage ist er beiderseits ungefähr 20 cw (breit) entfernt. Sodann wird das #gebursthilfliche" Kissen verpackt und in der Verpackung durch Trockenhitze sterilisiert.
Dasselbe ist dazu bestimmt, das Gesäss der Gebärenden auf eine erhöhte und unnachgiebige sterile Unterlage zu betten, um in dieser günstigen Position den Dammschutz sicher ausführen
EMI1.2
dass bei operativen geburtshilflichen Eingriffen, soweit diese zu Hause ausgeführt werden, ein aseptisches Operationsgebiet geschaffen wird.
Dieses geburtshilfliche Kissen unterscheidet sich von dem in P. Zelis #Die medizinischen Verbandsmaterialien" Berlin 1900, angeführten #Wochenbettkissen" wesentlich. Das #Wochen- bcttkissell'soll (pag. 239 1. c.) während und nach der Entbindung als antiseptische Schutzunterlage dienen, ein weiches Lager bieten und möglichst viel und schnell saugen. Es soll das Bett vor Beschmutzung schützen, während das #geburtshilfliche Kissen" unnachgiebig, keil- artig ist, damit das Gesäss nicht einsinke und in der gewollten, für Operationen und Dammschutz notwendigen Position verharre.
DieVorlagehatdabei den Zweck, ein weiteres aseptisches Operationsgebiet herzustellen, auf das man Instrumente, Tupfer, Watte usw. ablagern kann. Von den Fleischmannschen Geburtsvorlagen unterscheidet sich dieses #geburtshilfliche Kissen" da- durch, dass es ausser einer Vorlage noch ein Kissen besitzt und dass es aus resistentem Material gefertigt ist.
**WARNUNG** Ende DESC Feld kannt Anfang CLMS uberlappen**.
<Desc / Clms Page number 1>
Obstetric pillow.
The obstetric pillow consists of the following components: 1. from a (70/80 cm) template, on which 2. a pillow (30/35 cm or 40/50 cm) is sewn, the template is produced,
EMI1.1
it is about 20 cw (wide) away on both sides of the side edges of the original. The "birth aid" pillow is then packaged and sterilized in the packaging using dry heat.
The same is intended to bed the buttocks of the laboring woman on a raised and unyielding sterile surface in order to safely carry out the perineal protection in this favorable position
EMI1.2
that an aseptic operating area is created for surgical obstetrical interventions, if they are carried out at home.
This obstetric pillow differs significantly from the one mentioned in P. Zelis #The medical bandage materials "Berlin 1900, #Wochenbettkissen". The # Wochen- bcttkissell's (pag. 239 1. c.) Should serve as an antiseptic protective pad during and after delivery, offer a soft bed and suck as much and as quickly as possible. It should protect the bed from soiling, while the obstetric pillow is "unyielding, wedge-like, so that the buttocks do not sink in and remain in the desired position required for operations and perineal protection.
The purpose of the template is to create another aseptic operating area on which instruments, swabs, cotton wool, etc. can be deposited. This "obstetric pillow" differs from Fleischmann's birth templates in that it has a pillow in addition to a template and that it is made of resistant material.
** WARNING ** End of DESC field may overlap beginning of CLMS **.