CH303030A
(de )
1954-11-15
Gasbrenner, vorzugsweise für Brennkammern von Gasturbinenanlagen.
FR1011066A
(fr )
1952-06-18
Chambre de combustion
CH262073A
(de )
1949-06-15
Brennkammer, insbesondere für Gasturbinen.
AT168727B
(de )
1951-07-25
Verschluß für Feuerwaffen, der unter dem Einfluß des bei der Zündung entstehenden Gasdruckes steht
FR975495A
(fr )
1951-03-06
Chambre de combustion
CH291617A
(fr )
1953-06-30
Chambre de combustion pour turbine à gaz.
CH278377A
(de )
1951-10-15
Verbrennungskammer für ein Düsentriebwerk oder eine Gasturbine.
CH230332A
(de )
1943-12-31
Brennkammer für Druckfeuerungen von Gasturbinen.
CH296791A
(de )
1954-02-28
Brennkammer für Gasturbinentriebwerke.
CH280217A
(de )
1952-01-15
Verschluss für Feuerwaffen.
ES186734A1
(es )
1949-03-16
Un procedimiento de limpieza a fuego de la cámara de todos los motores de explosión, especialmente de los de vehñiculos automóviles
FR942251A
(fr )
1949-02-03
Disposition de chambres de combustion pour turbine à gaz
CH260175A
(de )
1949-02-28
Brennkammer, insbesondere für Gasturbinen.
AT169405B
(de )
1951-11-10
Feuerzeug für Zündpillen
FR940027A
(fr )
1948-12-01
Valve de sécurité pour installation de gaz sous pression
ES189881A1
(es )
1949-11-16
División finísima de los cuerpos fusibles por medio de un gas o vapor a presión
ES189945A3
(es )
1949-12-16
Un nuevo procedimiento de fabricación de acetona partiendo de acetileno
ES17508Y
(es )
1949-02-01
Encendedor de gas.
DK74144C
(da )
1952-05-12
Gasgenerator.
FR1020979A
(fr )
1953-02-12
Vaporisateur annulaire pour chambres de combustion de turbo-moteurs à gaz
ES177251A3
(es )
1947-04-16
Un productor de gas combustible
FR995776A
(fr )
1951-12-07
Chambre de combustion
ES17631Y
(es )
1949-02-01
Sombrerete para tubos de acero que contienen gas comprimido o disuelto.
AT170168B
(de )
1952-01-25
Isolationsschutz für Wandungen von Hochdruckgefäßen oder -rohren
DK63533C
(da )
1945-05-28
Gasgenerator, ved hvilken der gennem Luftdyser tilfores Vand til Forbrændingen.