RU2662035C1 - Flowmeter and its manufacturing method - Google Patents

Flowmeter and its manufacturing method Download PDF

Info

Publication number
RU2662035C1
RU2662035C1 RU2017131926A RU2017131926A RU2662035C1 RU 2662035 C1 RU2662035 C1 RU 2662035C1 RU 2017131926 A RU2017131926 A RU 2017131926A RU 2017131926 A RU2017131926 A RU 2017131926A RU 2662035 C1 RU2662035 C1 RU 2662035C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
coil
magnet
guides
drive
screw
Prior art date
Application number
RU2017131926A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Андрей Владимирович Штырлин
Максим Юрьевич Сагайдак
Евгений Валерьевич Смирнов
Сергей Иванович Сидоров
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "Компания Штрай"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "Компания Штрай" filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "Компания Штрай"
Priority to RU2017131926A priority Critical patent/RU2662035C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2662035C1 publication Critical patent/RU2662035C1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01FMEASURING VOLUME, VOLUME FLOW, MASS FLOW OR LIQUID LEVEL; METERING BY VOLUME
    • G01F1/00Measuring the volume flow or mass flow of fluid or fluent solid material wherein the fluid passes through a meter in a continuous flow
    • G01F1/76Devices for measuring mass flow of a fluid or a fluent solid material
    • G01F1/78Direct mass flowmeters
    • G01F1/80Direct mass flowmeters operating by measuring pressure, force, momentum, or frequency of a fluid flow to which a rotational movement has been imparted
    • G01F1/84Coriolis or gyroscopic mass flowmeters
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01FMEASURING VOLUME, VOLUME FLOW, MASS FLOW OR LIQUID LEVEL; METERING BY VOLUME
    • G01F1/00Measuring the volume flow or mass flow of fluid or fluent solid material wherein the fluid passes through a meter in a continuous flow
    • G01F1/76Devices for measuring mass flow of a fluid or a fluent solid material
    • G01F1/78Direct mass flowmeters
    • G01F1/80Direct mass flowmeters operating by measuring pressure, force, momentum, or frequency of a fluid flow to which a rotational movement has been imparted
    • G01F1/84Coriolis or gyroscopic mass flowmeters
    • G01F1/8409Coriolis or gyroscopic mass flowmeters constructional details
    • G01F1/8413Coriolis or gyroscopic mass flowmeters constructional details means for influencing the flowmeter's motional or vibrational behaviour, e.g., conduit support or fixing means, or conduit attachments
    • G01F1/8418Coriolis or gyroscopic mass flowmeters constructional details means for influencing the flowmeter's motional or vibrational behaviour, e.g., conduit support or fixing means, or conduit attachments motion or vibration balancing means
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01FMEASURING VOLUME, VOLUME FLOW, MASS FLOW OR LIQUID LEVEL; METERING BY VOLUME
    • G01F1/00Measuring the volume flow or mass flow of fluid or fluent solid material wherein the fluid passes through a meter in a continuous flow
    • G01F1/76Devices for measuring mass flow of a fluid or a fluent solid material
    • G01F1/78Direct mass flowmeters
    • G01F1/80Direct mass flowmeters operating by measuring pressure, force, momentum, or frequency of a fluid flow to which a rotational movement has been imparted
    • G01F1/84Coriolis or gyroscopic mass flowmeters
    • G01F1/8409Coriolis or gyroscopic mass flowmeters constructional details
    • G01F1/8422Coriolis or gyroscopic mass flowmeters constructional details exciters
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01FMEASURING VOLUME, VOLUME FLOW, MASS FLOW OR LIQUID LEVEL; METERING BY VOLUME
    • G01F1/00Measuring the volume flow or mass flow of fluid or fluent solid material wherein the fluid passes through a meter in a continuous flow
    • G01F1/76Devices for measuring mass flow of a fluid or a fluent solid material
    • G01F1/78Direct mass flowmeters
    • G01F1/80Direct mass flowmeters operating by measuring pressure, force, momentum, or frequency of a fluid flow to which a rotational movement has been imparted
    • G01F1/84Coriolis or gyroscopic mass flowmeters
    • G01F1/8409Coriolis or gyroscopic mass flowmeters constructional details
    • G01F1/8427Coriolis or gyroscopic mass flowmeters constructional details detectors

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Fluid Mechanics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Measuring Volume Flow (AREA)

Abstract

FIELD: measuring equipment.
SUBSTANCE: group of inventions relates to the Coriolis flowmeter and its manufacturing method. Flowmeter comprises housing in the form of non-flowing tube 1 with the pumped medium dividers 2, from which the inlet divider 2 has, on one side, a branch pipe 3 for connection to the pumped medium inlet line and on the other side has two channels 4, 5 connected to the two in-parallel installed U-shaped vibration system tubes 6, 7, connected to two channels 4, 5 on the outlet divider 2 one side, on the other side having a branch pipe 3 for connection to the pumped medium outlet line. To the tubes 6, 7, in their curvilinear middle part, the tubes 6, 7 vibrations excitation actuator is secured by means of the pair of guides 8, 9. Actuator includes a permanent magnet 10 and an inductance coil 11 coaxially fixed on different tubes 6, 7. On each side of the drive, in the area between the said actuator installation point and the dividers 2, reading induction transducer is secured by means of coaxial guides 12, 13. Each transducer includes fixed to the tubes 6, 7 permanent magnet 14 and inductance coil 15, connected to the received from the transducer coils 15 signals processing means. Flowmeter manufacturing method is implemented as follows. Made from one tube workpiece, the vibration system same tubes 6, 7 are fixed in the tooling. Permanently securing the dividers 2 to the housing pipe 1 edges. Inlet divider 2 is connected by the channels 4, 5 from one side is by welding to the vibration system two tubes 6, 7, which on the opposite side are connected to the outlet divider 2 two channels 4, 5 by welding. Bushings with connected by bridges guides 8, 9 and 12, 13 are secured on the tubes 6, 7 by means of welding. High-precision mounting holes for the magnets 10, 14 and the coils 11, 15 precise positioning are provided by the bushings bridges cutting between the guides 8, 9 and 12, 13. Use of the group of inventions allows to increase the parameters measurements accuracy, to enable high reliability and durability.
EFFECT: expansion of functionality, simplification of design, increase in the adjustment and measurements accuracy, reduction in the flowmeter manufacturing and its adjustment labor input.
16 cl, 18 dwg

Description

Настоящая группа изобретений относится к кориолисову расходомеру и способу его изготовления. Расходомер представляет собой первичный преобразователь вибрационный (ППВ) измеряемого расхода /далее по тексту: расходомер (ППВ) или расходомер/ жидкости или газа, транспортируемого по трубопроводу.The present group of inventions relates to a Coriolis flowmeter and a method for its manufacture. The flow meter is a vibrational primary transducer (PPV) of the measured flow rate / hereinafter referred to as the flow meter (PPV) or the flow meter / liquid or gas transported through the pipeline.

Принцип кориолисовых массовых расходомеров (счетчиков-расходомеров) состоит в обнаружении движения вибрирующей трубки, которая содержит текучую среду. Свойства, связанные с веществом в трубке, например массовый расход, плотность и т.п., можно определять путем обработки сигналов измерения, поступающих от датчиков движения, связанных с трубкой. Типы колебаний вибрирующей системы, наполненной веществом, обычно зависят от совокупности характеристик массы, жесткости и затухания вмещающей трубки и содержащегося в ней вещества. Расходомер (ППВ) производит прямые измерения частоты и фазового смещения колебаний измерительных трубок и преобразует расход и плотность перекачиваемой среды в электрические сигналы.The principle of Coriolis mass flow meters (flow meters) is to detect the movement of a vibrating tube that contains a fluid. Properties associated with the substance in the tube, such as mass flow rate, density, etc., can be determined by processing measurement signals from motion sensors associated with the tube. The types of vibrations of a vibrating system filled with a substance usually depend on the combination of mass characteristics, stiffness and attenuation of the containing tube and the substance contained in it. A flow meter (PPV) makes direct measurements of the frequency and phase shift of the oscillations of the measuring tubes and converts the flow rate and density of the pumped medium into electrical signals.

Типовые применения:Typical Applications:

- измерение расхода ингредиентов в системах дозирования;- measuring the consumption of ingredients in dosing systems;

- контроль процессов слива/налива в емкости;- control of the processes of discharge / filling in the tank;

- контроль расхода жидких компонентов в технологических процессах.- control of the flow of liquid components in technological processes.

Из патентной литературы известны расходомеры US №№4109524, 4491025, RU №№2222782, 2358242, 2581428.From the patent literature known flowmeters US No. 4109524, 4491025, RU No. 2222782, 2358242, 2581428.

Известные кориолисовы массовые расходомеры включают в себя одну или несколько трубок, которые включены последовательно в трубопровод или другую транспортную систему и переносят вещество, например жидкости, суспензии и пр., в системе. Предполагается, что каждая трубка имеет набор собственных типов колебаний, включая, например, простые изгибные, торсионные, радиальные и связанные типы. Применительно к обычному измерению массового расхода по принципу Кориолиса в трубке возбуждаются колебания, когда вещество течет по трубке, и движение трубки измеряется в точках, разнесенных по трубке. Возбуждение вибросистемы обычно обеспечивается активатором, например электромеханическим устройством, например возбудителем типа звуковой катушки, который действует на трубку с периодически изменяющейся силой. Массовый расход можно определять путем измерения задержки по времени или разности фаз между движениями в местах размещения датчиков-преобразователей. Два таких датчика-преобразователя (или датчика) обычно применяются для измерения колебательного отклика измерительной трубки или трубок и обычно располагаются в положениях до и после активатора. Два датчика подключены к электронному оборудованию кабельной линией, например двумя независимыми парами проводов. Оборудование принимает сигналы от двух датчиков и обрабатывает сигналы для получения измерения массового расхода.Known Coriolis mass flow meters include one or more tubes that are connected in series in a pipeline or other transport system and carry a substance, such as liquids, suspensions, etc., into the system. It is assumed that each tube has a set of its own types of vibrations, including, for example, simple bending, torsion, radial and related types. For a conventional Coriolis mass flow measurement, vibrations are excited in the tube when the substance flows through the tube, and the movement of the tube is measured at points spaced along the tube. The excitation of a vibratory system is usually provided by an activator, for example an electromechanical device, for example a pathogen such as a voice coil, which acts on the tube with a periodically changing force. Mass flow can be determined by measuring the delay in time or the phase difference between the movements at the locations of the transducers. Two such transducer sensors (or sensors) are usually used to measure the vibrational response of the measuring tube or tubes and are usually located in the positions before and after the activator. Two sensors are connected to electronic equipment by a cable line, for example, two independent pairs of wires. The equipment receives signals from two sensors and processes the signals to obtain a mass flow measurement.

Наиболее близким к заявляемому является расходомер, содержащий корпус с входным и выходным рассекателями, из которых входной рассекатель имеет канал для соединения с входной гидролинией перекачиваемой среды, и два канала, соединенных с двумя параллельно подключенными U-образными трубками, образующими вибросистему и подключенными к двум каналам выходного рассекателя, имеющего с другой стороны канал для соединения с выходной гидролинией перекачиваемой среды, при этом к U-образным трубкам в средней их части закреплен привод, включающий магнит и катушку индуктивности, а с каждой стороны от привода на каждом участке между местом установки указанного привода и рассекателями закреплен индукционный датчик-преобразователь, включающий магнит и катушку индуктивности, а также кабельную линию, подключенную к первому и второму датчикам-преобразователям, устройство ввода сигнала, подключенное к кабельной линии, и схему обработки сигнала, подключенную к кабельной линии, причем схема обработки сигнала способна принимать сигналы по кабельной линии от первого и второго датчиков-преобразователей в соответствии с одним или несколькими входными сигналами и определять разность сигналов между первым и вторым ответными сигналами этих датчиков-преобразователей. Там же известен способ изготовления этого расходомера, предусматривающий монтаж привода и датчиков-преобразователей на вибросистему из двух U-образных трубок (RU 2358242, прототип)Closest to the claimed one is a flow meter containing a housing with input and output dividers, of which the input divider has a channel for connecting to the input hydraulic line of the pumped medium, and two channels connected to two parallel connected U-shaped tubes forming a vibration system and connected to two channels an output divider having, on the other hand, a channel for connecting to the output hydraulic line of the pumped medium, and a drive including a m is fixed to U-shaped tubes in their middle part rotates and an inductor, and on each side of the drive on each section between the installation location of the specified drive and the dividers is fixed an induction sensor transducer comprising a magnet and an inductor, as well as a cable line connected to the first and second transducers, signal input device connected to the cable line, and a signal processing circuit connected to the cable line, the signal processing circuit being able to receive signals on the cable line from the first and second pre-sensors browsers in accordance with one or more input signals and determine the difference between the first and second response signals of these sensor transducers. There is also known a method of manufacturing this flowmeter, involving the installation of a drive and sensor transducers on a vibrating system of two U-shaped tubes (RU 2358242, prototype)

В конструкциях известных расходомеров (ППВ) не обеспечиваются с достаточной точностью соосность взаимодействующих магнитов и катушек индуктивности, а также балансировку их в процессе изготовления. В результате настройка вибросистемы усложнена, а компенсация возникающих погрешностей измерений может производиться недостоверно, требует усложнения средств формирования сигналов на привод возбуждения и обработки сигналов, получаемых с датчиков-преобразователей.In the designs of known flowmeters (PPV), the coaxiality of interacting magnets and inductors, as well as their balancing during manufacturing, are not ensured with sufficient accuracy. As a result, the adjustment of the vibration system is complicated, and the compensation of the arising measurement errors can be made inaccurately, it requires the sophistication of the means for generating signals to the drive excitation and processing of signals received from the transducers.

Таким образом, в известных технических решениях не обеспечивается достаточная точность измерений и обработки результатов измерений, а также усложняется изготовление расходомера.Thus, in the known technical solutions, sufficient accuracy of measurements and processing of measurement results is not provided, and the manufacture of a flow meter is also complicated.

Техническая проблема, разрешение которой положено в основу заявляемой группы изобретений, связанных единым изобретательским замыслом, состоит в создании эффективного расходомера и способа его изготовления, а также расширение арсенала расходомеров и способов его изготовления.A technical problem, the solution of which is the basis of the claimed group of inventions related by a single inventive concept, is to create an effective flow meter and method for its manufacture, as well as expanding the arsenal of flow meters and methods for its manufacture.

Технический результат, обеспечивающий решение поставленной задачи, в каждом из технических решений группы, состоит в расширении функциональных возможностей, упрощении конструкции, повышении точности настройки и измерений, снижении трудоемкости его изготовления и настройки.The technical result that provides the solution of the task in each of the technical solutions of the group consists in expanding the functionality, simplifying the design, increasing the accuracy of tuning and measurements, reducing the complexity of its manufacture and tuning.

Сущность изобретения в части устройства заключается в том, что расходомер содержит корпус с входным и выходным рассекателями потока перекачиваемой среды, из которых входной рассекатель имеет патрубок для соединения с входной гидролинией перекачиваемой среды и два канала, соединенных с двумя параллельно установленными U-образными трубками вибросистемы, подключенными к двум каналам выходного рассекателя, имеющего с другой стороны патрубок для соединения с выходной гидролинией перекачиваемой среды, при этом к U-образным трубкам в средней их части закреплен с помощью пары направляющих привод возбуждения, включающий расположенные соосно на разных U-образных трубках постоянный магнит и катушку индуктивности, подключенную к средствам подачи электропитания, а с каждой стороны от привода закреплен с помощью пары направляющих индукционный датчик-преобразователь, включающий закрепленные соосно на разных U-образных трубках постоянный магнит и катушку индуктивности, подключенную к средствам обработки сигналов, принимаемых с катушек датчиков-преобразователей, при этом каждая направляющая магнита и катушки привода и каждая направляющая магнита и катушки обоих датчиков выполнены в виде втулки с боковой радиальной выемкой для неразъемной фиксации на U-образную трубку и со сквозным отверстием для размещения регулировочного винта позиционирования с установленным на нем магнитом или катушкой, при этом каждый магнит снабжен охватывающим его кожухом с резьбовым отверстием для соединения с соответствующим винтом, а каждая катушка выполнена с вставкой, имеющей резьбовое отверстие для соединения с соответствующим винтом, снабженным проставкой для размещения между направляющей катушки и головкой этого винта.The essence of the invention in terms of the device lies in the fact that the flow meter contains a housing with inlet and outlet flow dividers of the pumped medium, of which the inlet divider has a pipe for connecting to the input hydraulic line of the pumped medium and two channels connected to two parallel-mounted U-shaped tubes of the vibrating system, connected to two channels of the output divider, which on the other hand has a pipe for connecting to the output hydraulic line of the pumped medium, while to the U-shaped tubes in the middle their parts are fixed by means of a pair of guides the drive of the excitation, including a permanent magnet and an inductor located coaxially on different U-shaped tubes, connected to the power supply, and on each side of the drive is fixed using a pair of guides of the induction sensor, including fixed coaxially on different U-shaped tubes, a permanent magnet and an inductor connected to the means for processing signals received from the coils of the transducer sensors, each the magnet guide and the drive coils and each magnet guide and the coils of both sensors are made in the form of a sleeve with a side radial recess for permanent fixation on a U-shaped tube and with a through hole for accommodating the positioning adjusting screw with a magnet or coil mounted on it, each magnet equipped with a casing enclosing it with a threaded hole for connection with the corresponding screw, and each coil is made with an insert having a threaded hole for connection with the corresponding a screw provided with a spacer for placement between the coil guide and the head of this screw.

Предпочтительно, каждая пара направляющих магнита и катушки изготовлена из втулки - заготовки, состоящей из выполненных заодно направляющих катушки и магнита и временной технологической перемычки между направляющими, в которых выполнены указанные радиальные выемки и соосные отверстия для винтов катушки и магнита, причем парные направляющие и их сквозные отверстия для винтов образованы путем вырезания технологической перемычки из втулки - заготовки после ее неразъемной фиксации радиальными выемками к U-образными трубкам.Preferably, each pair of magnet and coil guides is made of a billet - billet consisting of integral coil and magnet guides at the same time and a temporary technological bridge between the guides in which the said radial recesses and coaxial holes for the screws of the coil and magnet are made, paired guides and their through the holes for the screws are formed by cutting the technological jumper from the sleeve - the workpiece after it is permanently fixed with radial recesses to the U-shaped tubes.

Предпочтительно, проставка каждого винта катушки представляет собой стальную шайбу со сквозным отверстием под винт и с односторонней расточкой диаметром под головку этого винта.Preferably, the spacer of each screw of the coil is a steel washer with a through hole for the screw and with a one-sided bore diameter under the head of this screw.

Предпочтительно, кожух магнита привода представляет собой ступенчатую стальную шайбу, с одной стороны которой выполнено резьбовое отверстие под винт позиционирования магнита, а с другой - непосредственно соединенная с резьбовым отверстием односторонняя расточка, охватывающая с зазором катушку привода в собранном состоянии привода, а кожух каждого магнита датчика представляет собой ступенчатую стальную шайбу, с одной стороны которой выполнено резьбовое отверстие под винт позиционирования магнита, а с другой - соединенная промежуточным каналом с резьбовым отверстием односторонняя расточка, охватывающая с зазором катушку датчика в собранном состоянии датчика.Preferably, the drive magnet casing is a stepped steel washer, on one side of which there is a threaded hole for the magnet positioning screw, and on the other, a one-sided bore directly connected to the threaded hole, covering the drive coil with the gap in the assembled state of the drive, and the casing of each sensor magnet It is a stepped steel washer, on one side of which a threaded hole is made for the magnet positioning screw, and on the other is connected intermediate m channel with a threaded hole boring sided covering a gap sensor coil in the assembled state of the sensor.

Предпочтительно, регулировочные винты позиционирования катушки и магнита привода выполнены разного диаметра и разной длины, а регулировочные винты позиционирования катушки и магнита каждого датчика выполнены одинакового диаметра и одинаковой длины Preferably, the adjusting screws for positioning the coil and magnet of the drive are made of different diameters and different lengths, and the adjusting screws for positioning the coil and magnet of each sensor are made of the same diameter and the same length

Предпочтительно, направляющие привода и датчиков закреплены на U-образных трубках вибросистемы технологическими операциями из группы: сварка, пайка.Preferably, the guide rails of the drive and sensors are fixed on the U-shaped tubes of the vibrosystem by technological operations from the group: welding, soldering.

Предпочтительно, расходомер снабжен взрывонепроницаемой наружной оболочкой из нержавеющего материала, снабженной гермовводом.Preferably, the flowmeter is provided with a flameproof outer shell of stainless material provided with a pressure seal.

Предпочтительно, расходомер снабжен измерителем температуры в виде платинового термометра сопротивления.Preferably, the flowmeter is equipped with a temperature meter in the form of a platinum resistance thermometer.

Предпочтительно, каждый постоянный магнит выполнен из сплава самарий-кобальта.Preferably, each permanent magnet is made of a samarium-cobalt alloy.

Предпочтительно, расходомер выполнен с возможностью электрического сопряжения с электронным блоком преобразователем (ЭБП) с образованием счетчика-расходомера «ШТРАЙ-МАСС».Preferably, the flow meter is configured to be electrically coupled to an electronic unit converter (EBP) to form a STRAY-MASS flow meter.

Сущность изобретения с части способа изготовления расходомера заключается в том, что он предусматривает последовательность действий, при которой к противоположным краям трубы корпуса закрепляют входной и выходной рассекатели, из которых входной рассекатель неразъемно соединяют с двумя параллельно подключенными U-образными трубками вибросистемы, которые неразъемно соединяют с двумя каналами выходного рассекателя, при этом к U-образным трубкам в средней их части закрепляют с помощью направляющих на разных U-образных трубках постоянный магнит и катушку индуктивности привода, а с каждой стороны от него закрепляют с помощью направляющих на разных U-образных трубках постоянный магнит и катушку индуктивности датчика-преобразователя, причем в качестве заготовок для направляющих используют втулки - заготовки, выполненные из соединенных между собой технологической перемычкой направляющих катушки и магнита с предварительно изготовленными наружными боковыми радиальными выемками и с соосными отверстиями, каждую из которых устанавливают радиальной выемкой на соответствующую U-образную трубку вибросистемы и неразъемно соединяют с ней технологическим процессом с образованием металлической формы связи при соединенном перемычкой состоянии направляющих, после чего технологическую перемычку втулки - заготовки вырезают, сохраняя при разделении указанное соосное состояние отверстий направляющих, и устанавливают с противоположных сторон в их отверстия регулировочные винты позиционирования, на которые монтируются катушки и их проставки, а также магниты и их кожухи, соответственно, после чего выполняют настроечные операции для балансировки и взаимного попарного позиционирования катушек и магнитов относительно друг друга и U-образных трубок.The essence of the invention from the part of the manufacturing method of the flowmeter is that it provides a sequence of actions in which the input and output dividers are fixed to the opposite edges of the casing pipe, from which the input divider is inseparably connected to two parallel-connected U-shaped tubes of the vibration system, which are inseparably connected to two channels of the output divider, while to the U-shaped tubes in the middle part they are fixed using guides on different U-shaped tubes the magnet and the inductor of the drive, and on each side of it, using a guide on different U-shaped tubes, a permanent magnet and an inductor of the transducer are fixed, and billets are used as blanks for guides, made of guides interconnected by a technological jumper coils and magnets with prefabricated external lateral radial recesses and with coaxial holes, each of which is mounted with a radial recess on the corresponding th U-shaped tube of the vibro-system and is inseparably connected with it by a technological process with the formation of a metal form of connection when the guides are connected by a jumper, after which the technological jumper of the sleeve - the workpiece is cut, while maintaining the specified coaxial state of the guide holes, and installed from opposite sides in their holes positioning adjusting screws on which the coils and their spacers are mounted, as well as magnets and their covers, respectively, after which they are tuned initial operations for balancing and mutual pairwise positioning of coils and magnets relative to each other and U-shaped tubes.

Предпочтительно, для установки привода катушка индуктивности вводится между разделенными направляющими, расположенными на U-образных трубках вибросистемы, закрепление катушки привода производится про помощи винта позиционирования катушки, пропускаемого через отверстие направляющей катушки, причем предварительно между торцем направляющей катушки и головкой винта катушки привода устанавливается проставка привода, а винт катушки устанавливается в направляющей через проставку и ввинчивается в металлическую вставку, запрессованную в катушке.Preferably, in order to install the drive, the inductor is inserted between the divided guides located on the U-shaped tubes of the vibration system, the drive coil is secured using the coil positioning screw passed through the hole of the coil guide, and the drive spacer is pre-installed between the end of the guide coil and the head of the screw of the drive coil and the coil screw is installed in the guide through the spacer and screwed into the metal insert pressed into reel.

Предпочтительно, для установки каждого их индукционных датчиков кожух магнита датчика с предварительно вклеенным в него магнитом надевается на катушку индуктивности датчика, одновременно в катушку входит магнит, и в этом собранном состоянии они вводятся в промежуток между направляющими, соосно расположенными на U-образных трубках вибросистемы, с одной наружной стороны вибросистемы происходит соединение катушки датчика с винтом позиционирования катушки, который устанавливается в направляющей через проставку и ввинчивается в металлическую вставку, запрессованную в катушке, при этом проставка устанавливается между наружным торцем направляющей катушки и головкой винта позиционирования катушки, с другой наружной стороны вибросистемы через отверстие направляющей магнита в резьбовое отверстие его кожуха ввинчивается винт позиционирования магнита.Preferably, to install each of their induction sensors, the sensor magnet casing with a magnet pre-glued into it is put on the sensor inductance coil, a magnet enters the coil at the same time, and in this assembled state they are inserted into the gap between the guides coaxially located on the U-shaped tubes of the vibration system, from one outer side of the vibration system, the sensor coil is connected to the coil positioning screw, which is installed in the guide through a spacer and screwed into the metal eskuyu insert is pressed into the coil, wherein the spacer is installed between the outer end face of the guide reels and the head coil positioning screw, the other outer side of the vibratory through hole of the guide magnet in its threaded hole is screwed into the magnet housing positioning screw.

Предпочтительно, соединяют U-образные трубки вибросистемы с направляющими технологическими операциями из группы: сварка, пайка.Preferably, they connect the U-shaped tubes of the vibratory system with guiding technological operations from the group: welding, soldering.

Предпочтительно, технологическую перемычку каждой втулки - заготовки направляющих вырезают путем фрезерованияPreferably, the technological jumper of each sleeve — the guide blanks are cut by milling

Предпочтительно, с помощью винтов позиционирования выполняют настроечные операции для взаимного попарного позиционирования и балансировки катушки и магнита привода и каждого датчика относительно друг друга и U-образных трубок таким образом, что в исходном положении торец каждого магнита находится в середине обмотки катушки, а после завершения настройки неразъемно фиксируют винты в направляющих.Preferably, with the help of positioning screws, tuning operations are performed for mutually pairwise positioning and balancing the drive coil and magnet and each sensor relative to each other and the U-shaped tubes so that in the initial position the end of each magnet is in the middle of the coil winding, and after adjustment permanently fix the screws in the guides.

На чертеже фиг. 1 изображен расходомер (ППВ) - внешний вид в аксонометрической проекции, на фиг. 2 - расходомер по фиг. 1 в трех проекциях, на фиг. 3 - корпус рассекателей расходомера, на фиг. 4 - изображен ППВ со снятой наружной оболочкой в трех проекциях, на фиг. 5 - вибросистема из двух U-образных трубок, на фиг. 6 - наружная оболочка (кожух, корпус) расходомера (ППВ), на фиг. 7 - конструктивная схема привода вибросистемы, на фиг. 8 - конструктивная схема индукционного датчика вибросистемы, на фиг. 9 - втулка -заготовка направляющих привода, на фиг. 10 - втулка - заготовка направляющих датчика, на фиг. 11 - проставка и винт катушки привода, на фиг. 12 - кожух и винт магнита привода, на фиг. 13 - проставка и винт катушки датчика, на фиг. 14 - кожух и винт магнита датчика, на фиг. 15 - интегральное исполнение счетчика-расходомера «ШТРАЙ-МАСС», на фиг. 16 - раздельное исполнение счетчика-расходомера «ШТРАЙ-МАСС», на фиг. 17 - выносное исполнение счетчика-расходомера «ШТРАЙ-МАСС», на фиг. 18 - раздельно-выносное исполнение счетчика-расходомера «ШТРАЙ-МАСС».In the drawing of FIG. 1 shows a flow meter (PPV) - external view in axonometric projection, in FIG. 2 - flowmeter of FIG. 1 in three projections, in FIG. 3 - housing divider flowmeter, in FIG. 4 - shows PPV with the removed outer shell in three projections, in FIG. 5 - a vibration system of two U-shaped tubes, in FIG. 6 - the outer shell (casing, housing) of the flow meter (PPV), in FIG. 7 is a structural diagram of a vibratory system drive, in FIG. 8 is a structural diagram of an induction sensor for a vibrosystem; FIG. 9 - sleeve-blank drive rails, in Fig. 10 - sleeve - a blank of the sensor guides, in FIG. 11 - spacer and screw of the drive coil, in FIG. 12 - casing and screw of the drive magnet, in FIG. 13 - spacer and screw of the sensor coil, in FIG. 14 - casing and screw of the sensor magnet, in FIG. 15 is an integral embodiment of a STRAY-MASS flowmeter, in FIG. 16 - separate version of the counter-meter "STRAY-MASS", in Fig. 17 - remote version of the meter-meter "STRAY-MASS", in Fig. 18 - separate and remote execution of the counter-meter "STRAY-MASS".

Расходомер (ППВ), представляющий собой измерительное устройство счетчика-расходомера «ШТРАЙ-МАСС», содержит корпус в виде непроточной трубы 1 с входным и выходным рассекателями 2 потока перекачиваемой среды, из которых входной рассекатель 2 имеет с одной стороны патрубок (канал) 3 для соединения с входной линией перекачиваемой среды, и имеет с другой стороны два канала 4, 5, соединенных с двумя параллельно установленными U-образными трубками 6, 7 вибросистемы, подключенными к двум каналам 4, 5 с одной стороны выходного рассекателя 2, имеющего с другой стороны патрубок 3 для соединения с выходной линией перекачиваемой среды.The flowmeter (PPV), which is a measuring device of the STRAY-MASS flowmeter, includes a casing in the form of a non-flow pipe 1 with inlet and outlet dividers 2 for the fluid flow, of which the inlet divider 2 has a pipe (channel) 3 on one side for connection with the input line of the pumped medium, and on the other hand has two channels 4, 5 connected to two parallel-mounted U-shaped tubes 6, 7 of the vibrating system, connected to two channels 4, 5 on one side of the output divider 2, with ugoy side tube 3 for connection to the output line of the pumped medium.

К U-образным трубкам 6, 7 в их криволинейной средней части (посередине) закреплен с помощью пары направляющих 8, 9 привод возбуждения вибраций вибросистемы (генератор тактового импульса) U-образных трубок 6, 7. Привод включает закрепленные соосно на разных U-образных трубках 6, 7 постоянный магнит 10 и катушку 11 индуктивности, подключенную к средствам электропитания и формирования сигналов электронного блока преобразователя (ЭБП) (не изображено) на катушку 11 привода.To the U-shaped tubes 6, 7 in their curvilinear middle part (in the middle), a vibration excitation drive (vibration generator) of the U-shaped tubes 6, 7 is mounted using a pair of guides 8, 9. The drive includes coaxially mounted on different U-shaped tubes 6, 7, a permanent magnet 10 and an inductance coil 11 connected to the means of power supply and generating signals of the electronic unit of the converter (EBP) (not shown) to the drive coil 11.

С каждой стороны от привода на каждом участке между местом установки указанного привода и рассекателями 2, а именно в местах перехода криволинейной части U-образных трубок 6, 7, прямолинейно закреплен с помощью соосных парных направляющих 12, 13 считывающий индукционный датчик-преобразователь (идентично - сенсор, адаптер, считыватель). Каждый считывающий индукционный датчик-преобразователь включает закрепленные на разных U-образных трубках 6, 7 постоянный магнит 14 и катушку 15 индуктивности, подключенную к средствам обработки сигналов электронного блока преобразователя (ЭБП), принимаемых с катушек 15 датчиков-преобразователей.On each side of the drive in each section between the installation location of the specified drive and dividers 2, namely, at the points of transition of the curved part of the U-shaped tubes 6, 7, a read-out induction sensor is linearly fixed using coaxial paired guides 12, 13 (identical to - sensor, adapter, reader). Each induction sensing transducer includes a permanent magnet 14 mounted on different U-shaped tubes 6, 7 and an inductor 15 connected to the signal processing means of the electronic unit of the transducer (EB) received from the coils 15 of the transducer sensors.

Каждая направляющая 8 магнита 10 и направляющая 9 катушки 11 привода и каждая направляющая 12 магнита 14 и направляющая 13 катушки 15 обоих датчиков выполнены в виде цилиндрической втулки с наружной боковой радиальной выемкой 16 для неразъемной фиксации с образованием металлической формы связи (сварка) на U-образную трубку 6 или 7 и с отверстием (отверстием 17 в направляющей 8, отверстием 18 в направляющей 9, отверстием 19 в направляющей 12 и отверстием 20 в направляющей 13).Each guide 8 of the magnet 10 and guide 9 of the drive coil 11 and each guide 12 of the magnet 14 and guide 13 of the coil 15 of both sensors are made in the form of a cylindrical sleeve with an external lateral radial recess 16 for permanent fixation with the formation of a metal form of connection (welding) on a U-shaped a tube 6 or 7 and with a hole (hole 17 in the guide 8, hole 18 in the guide 9, hole 19 in the guide 12 and hole 20 in the guide 13).

Каждая пара направляющих 8, 9 и 12, 13 магнитов 10 и 14, катушек 11 и 15 изготовлена из втулки - заготовки, состоящей из выполненных заодно направляющих 8, 9 и 12, 13 магнитов 10 и 14, катушек 11 и 15 и временной технологической перемычки 31 или 32 между направляющими 8, 9 и 12, 13, соответственно. В направляющих 8, 9 и 12, 13 на станке с ЧПУ выполнены указанные наружные радиальные выемки 16 и соосные отверстия 17, 18 и 19, 20 для винтов 21-24 катушки 11 и 15 и магнита 10 и 14, причем парные направляющие 8, 9 и 12, 13 и их сквозные отверстия 17, 18 и 19, 20 для винтов 21-24 образованы путем вырезания фрезой технологической перемычки 31 или 32 из втулки - заготовки после ее неразъемной фиксации (сварки или пайки) радиальными выемками 16 к U-образными трубкам 6, 7.Each pair of guides 8, 9 and 12, 13 of magnets 10 and 14, coils 11 and 15 is made of a sleeve - a workpiece, consisting of guides 8, 9 and 12, 13 of magnets 10 and 14 made at the same time, coils 11 and 15 and a temporary technological jumper 31 or 32 between the rails 8, 9 and 12, 13, respectively. In the guides 8, 9 and 12, 13 on the CNC machine, the indicated outer radial recesses 16 and the coaxial holes 17, 18 and 19, 20 for the screws 21-24 of the coil 11 and 15 and the magnet 10 and 14 are made, and the paired guides 8, 9 and 12, 13 and their through holes 17, 18 and 19, 20 for screws 21-24 are formed by cutting a technological jumper 31 or 32 from a bushing - billet after it is permanently fixed (welding or soldering) with radial recesses 16 to U-shaped tubes 6, 7.

В отверстиях 17, 18, 19, 20 размещены регулировочные винты 21, 22, 23, 24, соответственно, позиционирования. Винт 21 катушки 11 и винт 22 магнита 10 привода размещены встречно друг другу, также винт 23 катушки 15 и винт 24 магнита 14 датчиков размещены встречно друг другу.In the holes 17, 18, 19, 20 are placed adjusting screws 21, 22, 23, 24, respectively, positioning. The screw 21 of the coil 11 and the screw 22 of the magnet 10 of the drive are placed opposite each other, also the screw 23 of the coil 15 and the screw 24 of the magnet 14 of the sensors are placed opposite each other.

Магнит 10 снабжен охватывающим его немагнитным (чтобы обеспечивать необходимое замыкание магнитного потока и минимальные потоки рассеивания и не искажать магнитные поля, определяющие работоспособность приборов - привода и датчиков) полым кожухом 25 с резьбовым отверстием 26 для соединения с соответствующим винтом 22. Катушка 11 выполнена с запрессованной металлической вставкой (не изображена), имеющей резьбовое отверстие для соединения с соответствующим винтом 21, снабженным немагнитной проставкой 27 для размещения между направляющей 9 катушки и головкой этого винта 21.The magnet 10 is equipped with a non-magnetic enveloping it (in order to provide the necessary magnetic flux closure and minimal scattering fluxes and not distort the magnetic fields that determine the operability of the devices - the drive and sensors) with a hollow casing 25 with a threaded hole 26 for connecting to the corresponding screw 22. The coil 11 is made with a pressed a metal insert (not shown) having a threaded hole for connection with a corresponding screw 21 provided with a non-magnetic spacer 27 for placement between the guide 9 pulleys and the head of this screw 21.

Магнит 14 снабжен охватывающим его немагнитным полым кожухом 28 с резьбовым отверстием 29 для соединения с соответствующим винтом 24. Катушка 15 выполнена с запрессованной металлической вставкой (не изображена), имеющей резьбовое отверстие для соединения с соответствующим винтом 23, снабженным немагнитной проставкой 30 для размещения между направляющей 12 катушки и головкой этого винта 21.The magnet 14 is equipped with a non-magnetic hollow casing 28 enclosing it with a threaded hole 29 for connecting with the corresponding screw 24. The coil 15 is made with a pressed-in metal insert (not shown) having a threaded hole for connecting with the corresponding screw 23, equipped with a non-magnetic spacer 30 for placement between the guide 12 coils and the head of this screw 21.

Каждая пара направляющих 8, 9 и 12, 13 магнита 10 и 14, а также катушки 11 и 15, соответственно, изготовлена из втулки - заготовки, состоящей из выполненных заодно на станке с ЧПУ направляющих 8, 9 и 12, 13 магнита 10 и 14, а также катушки 11 и 15, соответственно, соединенных между собой временной технологической перемычкой 31, 32 вырезанной после неразъемной фиксации сваркой направляющих 8,9 и 12,13 выемками 16 с U-образными трубками 6, 7.Each pair of guides 8, 9 and 12, 13 of the magnet 10 and 14, as well as coils 11 and 15, respectively, are made of a sleeve - a workpiece, consisting of guides 8, 9 and 12, 13 of the magnet 10 and 14 made at the same time on the CNC machine. as well as coils 11 and 15, respectively, interconnected by a temporary technological jumper 31, 32 cut out after one-piece fixation by welding of guides 8.9 and 12.13 with recesses 16 with U-shaped tubes 6, 7.

Проставка 27, 30 каждого винта 21, 23 катушки 10, 15, соответственно, представляет собой коррозионно-стойкую немагнитную стальную шайбу со сквозным отверстием под винт 21, 23 и с односторонней расточкой диаметром под головку этого винта 21, 23.The spacer 27, 30 of each screw 21, 23 of the coil 10, 15, respectively, is a corrosion-resistant non-magnetic steel washer with a through hole for the screw 21, 23 and with a one-sided bore diameter under the head of this screw 21, 23.

Кожух 25 магнита 10 привода представляет собой ступенчатую коррозионно-стойкую немагнитную стальную шайбу, с одной стороны которой выполнено резьбовое отверстие 26 под винт 22 позиционирования магнита 10, а с другой - непосредственно соединенная с резьбовым отверстием 26 односторонняя расточка 33, охватывающая с зазором катушку 11 привода в собранном состоянии привода. Кожух каждого магнита 14 датчика представляет собой ступенчатую коррозионно-стойкую немагнитную стальную шайбу, с одной стороны которой выполнено резьбовое отверстие 29 под винт 24 позиционирования магнита 14, а с другой - соединенная промежуточным каналом 34 с резьбовым отверстием односторонняя расточка 35, охватывающая с зазором катушку 15 датчика в собранном состоянии датчика.The casing 25 of the drive magnet 10 is a stepped corrosion-resistant non-magnetic steel washer, on the one hand of which there is a threaded hole 26 for the screw 22 for positioning the magnet 10, and on the other hand, a one-sided bore 33 directly connected to the threaded hole 26, covering the drive coil 11 with a gap assembled drive. The casing of each sensor magnet 14 is a stepped corrosion-resistant non-magnetic steel washer, on one side of which there is a threaded hole 29 for the screw 24 for positioning the magnet 14, and on the other, a one-sided boring 35 connected by an intermediate channel 34, covering the coil 15 with a gap sensor in the assembled state of the sensor.

Регулировочные винты 21, 22 позиционирования катушки 11 и магнита 10 привода выполнены разного диаметра и разной длины, с целью обеспечения монтажа магнита внутри винта 22, а также с обеспечения монтажа катушек приводных и считывающих систем и соответствующих магнитов на строго определенной стороне вибросистемы и исключения ошибок при монтаже, а регулировочные винты 23, 24 позиционирования катушки 15 и магнита 14 каждого датчика выполнены одинакового диаметра и одинаковой длины.The adjustment screws 21, 22 for positioning the coil 11 and the magnet 10 of the drive are made of different diameters and different lengths, in order to ensure the installation of the magnet inside the screw 22, as well as to ensure the mounting of the coils of the drive and readout systems and the corresponding magnets on a strictly defined side of the vibration system and to eliminate errors installation, and the adjusting screws 23, 24 for positioning the coil 15 and magnet 14 of each sensor are made of the same diameter and the same length.

Направляющие 8, 9 привода и направляющие 12, 13 датчиков закреплены на U-образных трубках 6, 7 вибросистемы технологическими операциями из группы: сварка, пайка.The guides 8, 9 of the drive and the guides 12, 13 of the sensors are fixed on the U-shaped tubes 6, 7 of the vibration system with technological operations from the group: welding, soldering.

Расходомер (ППВ) снабжен взрывонепроницаемой наружной оболочкой 36 из нержавеющего материала - стали 12Х18Н10Т (стали 03Х17Н14М3, титана ВТ1-0, титанового сплава ПТ-7М). Наружная оболочка может иметь ломаную конфигурацию из прямолинейных участков, соединенных сваркой или иметь плавную цельнотянутую конфигурацию из непрерывной изогнутой трубообразной заготовки.The flowmeter (PPV) is equipped with a flameproof outer shell 36 made of stainless material - steel 12X18H10T (steel 03X17H14M3, titanium VT1-0, titanium alloy PT-7M). The outer shell may have a broken configuration of straight sections connected by welding or have a smooth, seamless configuration of a continuous curved tube-like workpiece.

Расходомер (ППВ) снабжен измерителем температуры в виде платинового термометра сопротивления (не изображено), расположенного в зоне одного (выходного) из рассекателей 2.The flow meter (PPV) is equipped with a temperature meter in the form of a platinum resistance thermometer (not shown) located in the area of one (output) of the dividers 2.

Каждый постоянный магнит 10, 14 выполнен из сплава самарий-кобальта (SmCo).Each permanent magnet 10, 14 is made of an alloy of samarium-cobalt (SmCo).

Конструктивно счетчик-расходомер построен по блочному принципу и включает в себя основные составные части (блоки), кабели и клеммные коробки КРС (либо клеммные блоки). В состав каждого счетчика входит базовый комплект - первичный вибрационный преобразователь ППВ (датчик) и электронный блок-преобразователь (ЭБП). Электронный блок-преобразователь, в свою очередь, состоит из измерительного преобразователя (ИП) и управляющего процессора (УП).Structurally, the flowmeter is built on a block basis and includes the main components (blocks), cables and terminal boxes of cattle (or terminal blocks). Each meter includes a basic set - a primary vibration transmitter PPV (sensor) and an electronic block converter (EBP). The electronic converter unit, in turn, consists of a measuring transducer (IP) and a control processor (UP).

Для этого расходомер (ППВ) выполнен с возможностью электрического и механического сопряжения с электронным блоком-преобразователем (ЭБП) с образованием единого измерительного прибора - счетчика-расходомера «ШТРАЙ-МАСС».For this, the flow meter (PPV) is made with the possibility of electrical and mechanical interfacing with the electronic converter unit (EBP) with the formation of a single measuring device - the meter-meter "STRAY-MASS".

Измерительный преобразователь (ИП) 39 и управляющий процессор (УП) 40. вместе с кабелями и, при необходимости, клеммными колодками образуют электронный блок преобразователя (ЭБП), который соединяется с дисплеем (не менее 2-х строк и не менее 12 разрядов).The measuring transducer (IP) 39 and the control processor (UP) 40. together with the cables and, if necessary, terminal blocks form an electronic converter unit (EBP), which is connected to the display (at least 2 lines and at least 12 bits).

Расходомер и электронный блок преобразователя (ЭБП) вместе образуют счетчик-расходомер «ШТРАЙ-МАСС» (далее - счетчик-расходомер), который может быть реализован в нескольких вариантах (не изображены) исполнения - компоновки модулей 39, 40 (ИП и УП) относительно расходомера (ППВ).The flow meter and the electronic unit of the converter (EBP) together form a “STRAY-MASS” flow meter (hereinafter referred to as the flow meter), which can be implemented in several versions (not shown) of execution - layout of modules 39, 40 (IP and UP) relative to flow meter (PPV).

Средства подачи электропитания на катушку 15 привода и средства обработки сигналов, принимаемых с катушек 11 датчиков-преобразователей, входят в состав электронного блока преобразователя (ЭБП).Means for supplying power to the drive coil 15 and means for processing signals received from the coils 11 of the transducer sensors are included in the electronic unit of the converter (EB).

При интегральном исполнении («И») счетчика-расходомера (фиг. 15) ЭБП в составе модулей ИП и УП 39,40 непосредственно закреплен на корпусе (трубе 1) расходомера (ППВ).With the integral design (“I”) of the flow meter (Fig. 15), the electronic components as part of the IP and UP 39.40 modules are directly mounted on the body (pipe 1) of the flow meter (PPV).

При раздельном исполнении («Р») счетчика-расходомера (фиг. 16) ЭБП в составе модулей 39, 40 (ИП и УП) размещается отдельно от расходомера (ППВ). Расходомер (ППВ) подключается к ЭБП специальным кабелем 41, который поставляется в комплекте счетчика-расходомера. Максимальная длина кабеля 41 составляет 5 м. Кабель 41 небронированный, может быть помещен в металлорукав. В ЭБП кабель 41 монтируется на клеммную колодку (не обозначена) при установке счетчика-расходомера на месте эксплуатации.With separate execution ("P") of the flow meter (Fig. 16), the electronic components of modules 39, 40 (IP and UP) are located separately from the flow meter (PPV). The flow meter (PPV) is connected to the electronic computer with a special cable 41, which is supplied with the flowmeter. The maximum length of cable 41 is 5 m. Cable 41 is unarmored, can be placed in a metal hose. In the computer, the cable 41 is mounted on the terminal block (not marked) when installing the flow meter at the place of use.

При выносном исполнении («В») счетчика-расходомера (фиг.17) модуль 39 (УП) закреплен на корпусе (трубе 1) расходомера. Модуль 40 (ИП) размещен отдельно и подключается к модулю 39 (УП) 4-проводным кабелем 41. Кабель 41 может быть поставлен в комплекте счетчика-расходомера. Максимальная длина кабеля 41 составляет 150 м. Допускается применение бронированного (со спирально навитой броней из стальной проволоки или ленты для предохранения от механических повреждений) кабеля 41. Кабель 41 монтируется в клеммные колодки (не обозначены) как на стороне модуля 39 (УП) так и на стороне модуля 40 (ИП) при установке счетчика-расходомера на месте эксплуатацииWhen remote design ("B") of the flow meter (Fig.17) module 39 (UP) is mounted on the housing (pipe 1) of the flow meter. Module 40 (IP) is located separately and is connected to module 39 (UP) by a 4-wire cable 41. Cable 41 can be supplied with a flowmeter. The maximum length of cable 41 is 150 m. It is allowed to use armored (with spirally wound armor of steel wire or tape to protect against mechanical damage) cable 41. Cable 41 is mounted in terminal blocks (not marked) both on the side of module 39 (UP) and on the side of module 40 (IP) when installing a flow meter at the place of operation

При раздельно-выносном исполнении («РВ») счетчика-расходомера (фиг. 18) модули 39, 40 (ИП и УП) и ППВ, т.е. все составные части счетчика-расходомера размещаются отдельно. Модуль 39 (УП) подключается к расходомеру (ППВ) специальным кабелем 41, который поставляется в комплекте счетчика-расходомера. Максимальная длина кабеля 41 составляет 5 м. Кабель 41 может быть помещен в металлорукав. В модуле 39 (УП) кабель 41 монтируется на клеммную колодку при установке счетчика-расходомера. Кабель 41 может подключаться к расходомеру на месте эксплуатации через разъем или клеммную колодку (не обозначена) на корпусе расходомера. В данном случае модуль 40 (ИП) размещен отдельно (дистанционно) и подключается к модулю 39 (УП) дополнительным 4-проводным кабелем 42, который может быть поставлен в комплекте счетчика-расходомера. Максимальная длина кабеля 42 составляет 150 м. Допускается применение бронированного кабеля 42. Кабель 42 монтируется в клеммные колодки (не обозначены) как на стороне модуля 39 (УП) так и на стороне модуля 40 (ИП).In the separate remote version (“RV”) of the flow meter (Fig. 18), modules 39, 40 (IP and UP) and PPV, i.e. All components of the flowmeter are located separately. Module 39 (UP) is connected to the flowmeter (PPV) with a special cable 41, which is supplied with the flowmeter. The maximum length of cable 41 is 5 m. Cable 41 can be placed in a metal hose. In module 39 (UP), cable 41 is mounted on the terminal block when installing a flowmeter. Cable 41 can be connected to the flowmeter on site using a connector or terminal block (not labeled) on the meter body. In this case, the module 40 (IP) is located separately (remotely) and connected to the module 39 (UP) with an additional 4-wire cable 42, which can be supplied with the flowmeter. The maximum length of cable 42 is 150 m. The use of armored cable 42 is allowed. Cable 42 is mounted in terminal blocks (not marked) both on the side of module 39 (UP) and on the side of module 40 (IP).

Интегральное исполнение «И» является наиболее компактным конструктивным вариантом счетчика-расходомера, но не позволяет работать с высокотемпературными средами.The integral “I” version is the most compact design variant of the flow meter, but does not allow working with high-temperature environments.

Раздельное исполнение «Р» позволяет измерять расход высокотемпературных сред, так как модули 39, 40 (УП и ИП) электронного блока преобразователя (ЭБП) отнесены от расходомера (ППВ). Максимальное расстояние между ЭБП и расходомером (ППВ) составляет 5 м.Separate execution of "P" allows you to measure the flow rate of high-temperature media, since the modules 39, 40 (UP and IP) of the electronic unit of the converter (EB) are allocated from the flow meter (PPV). The maximum distance between the electronic control unit and the flow meter (PPV) is 5 m.

Выносное исполнение «В» позволяет отнести модуль 40 (ИП) в более удобное для настройки и контроля место, на расстояние до 150 м от расходомера (ППВ). Однако имеется ограничение по температуре измеряемой среды, так как электроника модуля 39 (УП) остается непосредственно на корпусе расходомера (ППВ).The portable version “B” allows you to take the module 40 (IP) to a place more convenient for tuning and control, at a distance of up to 150 m from the flow meter (PPV). However, there is a limitation on the temperature of the medium being measured, since the electronics of module 39 (UP) remain directly on the body of the flowmeter (PPV).

Раздельно-выносное исполнение «РВ» позволяет работать с высокотемпературными средами и одновременно установить модуль 40 (ИП) в более удобное для настройки и контроля место, на расстояние до 150 м от расходомера (ППВ).The “RV” remote-remote version allows you to work with high-temperature environments and at the same time install the 40 (IP) module in a place more convenient for setup and control, at a distance of up to 150 m from the flow meter (PPV).

Конструктивное исполнение расходомера (ППВ) может быть выполнено с соосным или параллельным расположением осей патрубков 3.The design of the flow meter (PPV) can be performed with coaxial or parallel arrangement of the axes of the nozzles 3.

Способ изготовления расходомера (ППВ) счетчика-расхлодомера «ШТРАЙ-МАСС» реализуется следующим образом.A method of manufacturing a flow meter (PPV) counter-strider "STRAY-MASS" is implemented as follows.

Предварительно изготовленные из одной трубной заготовки одинаковые U-образные трубки 6, 7 вибросистемы закрепляются в специальной оснастке, обеспечивающей точное, требуемого конструкторской документацией, позиционирование всех элементов вибросистемы относительно друг друга, в частности обеспечивается параллельность U-образных трубок друг относительно друга в 0,1 мм в цилиндрическом поле допуска, точность позиционирования направляющих индуктивных датчиков относительно базовой поверхности +-0,1 мм, их параллельность друг другу с точностью 0,1 мм, а также соосность, с максимальным отклонением 0,01 мм, двух половинок направляющей, что обеспечивает монолитная конструкция самих направляющих, точность позиционирования направляющих системы привода относительно базовой поверхности +-0,1 мм, ее параллельность базовой поверхности с точностью 0,1 мм, а так же соосность, с максимальным отклонением 0,01 мм, двух половинок направляющей, что обеспечивает монолитная конструкция самих направляющих; и возможность производить сварочные работы для сборки вибросистемы.The identical U-shaped tubes 6, 7 pre-made from the same tube billet 6, 7 are fixed in a special tooling that provides accurate, required by the design documentation, positioning of all elements of the vibratory system relative to each other, in particular, the parallelism of U-shaped tubes with respect to each other is 0.1 mm in a cylindrical tolerance field, the accuracy of the positioning of the guides of inductive sensors relative to the base surface + -0.1 mm, their parallelism to each other with accuracy 0.1 mm, as well as alignment, with a maximum deviation of 0.01 mm, of the two halves of the guide, which provides a monolithic design of the guides themselves, the accuracy of the positioning of the guides of the drive system relative to the base surface + -0.1 mm, its parallelness of the base surface with accuracy 0.1 mm, as well as alignment, with a maximum deviation of 0.01 mm, of the two halves of the guide, which provides a monolithic design of the guides themselves; and the ability to perform welding work to assemble the vibrosystem.

К противоположным краям трубы 1 корпуса неразъемно закрепляют (приваривают) идентичные входной и выходной рассекатели 2, каждый из которых представляет собой неразъемную (монолитную) фигурную полую деталь с одним отверстием для фланцевого (или, идентично, штуцерного) соединения с внешним трубопроводом и с двумя одинаковыми отверстиями для соединения с U-образными трубками 6, 7 вибросистемы. Отверстиями для соединения с U-образными трубками соединены внутренними каналами 4, 5 рассекателя 2 с патрубком 3 для соединения с внешним трубопроводом. Соединения с рассекателей 2 внешними трубопроводами производятся приварными фланцами (или, идентично, штуцерами).To the opposite edges of the pipe 1 of the casing, the identical input and output dividers 2 are permanently fixed (welded), each of which is an integral (monolithic) shaped hollow part with one hole for a flange (or, identically, nipple) connection with an external pipeline and with two identical openings for connection to the U-shaped tubes 6, 7 of the vibration system. The holes for connection with U-shaped tubes are connected by internal channels 4, 5 of the divider 2 with a pipe 3 for connection with an external pipe. Connections with dividers 2 by external pipelines are made by welded flanges (or, identically, fittings).

Входной рассекатель 2 соединяют каналами 4, 5 с одной их стороны сваркой с двумя параллельно подключенными U-образными трубками 6, 7 вибросистемы, которые соединяют с противоположной стороны сваркой с двумя каналами 4, 5 выходного рассекателя 2.The input divider 2 is connected by channels 4, 5 on one side by welding with two parallel connected U-shaped tubes 6, 7 of the vibration system, which are connected on the opposite side by welding with two channels 4, 5 of the output divider 2.

Крепление привода вибросистемы производится в средней части U-образных трубок 6, 7, симметрично относительно рассекателей 2.The vibration drive is mounted in the middle of the U-shaped tubes 6, 7, symmetrically with respect to the dividers 2.

Для обеспечения точного позиционирования элементов привода и датчиков, друг относительно друга (попарно взаимодействующих магнитов 10, 14 и катушек 11, 15 соответственно), а именно - для обеспечения их соосности, а также для фиксации правильного расположения элементов вибросистемы после снятия ее с оснастки и до проведения термообработки, на трубках 6, 7 методом сварки закрепляются направляющие 8, 9 и 12, 13 также обеспечивающие высокоточных посадочные отверстия для точной установки магнитов 10, 14 и катушек 11, 15. Метод контроля сварных швов - радиографический по ГОСТ 7512-82.To ensure accurate positioning of the drive elements and sensors relative to each other (pairwise interacting magnets 10, 14 and coils 11, 15, respectively), namely, to ensure their alignment, as well as to fix the correct location of the elements of the vibration system after removing it from the tool and to heat treatment, guides 8, 9 and 12, 13 are also fixed on the tubes 6, 7 by welding, which also provide high-precision mounting holes for the precise installation of magnets 10, 14 and coils 11, 15. The method of monitoring welds is radiographic Afic in accordance with GOST 7512-82.

Детали 1, 2 и 6, 7 расходомера, контактирующие с текучей средой - предпочтительно, нержавеющая сталь 03Х17Н14М3, а материал взрывонепроницаемой наружной оболочки - нержавеющая сталь 12Х18Н10Т (сталь 03Х17Н14М3, титана ВТ1-0, титанового сплава ПТ-7М).Parts 1, 2, and 6, 7 of the flowmeter in contact with the fluid are preferably stainless steel 03X17H14M3, and the material of the flameproof outer shell is stainless steel 12X18H10T (steel 03X17H14M3, titanium VT1-0, titanium alloy PT-7M).

Монтаж привода вибросистемы и индукционных датчиков - преобразователей выполняется в следующем порядке.Installation of the vibration system drive and induction sensors - converters is performed in the following order.

Вибросистему из двух U-образных трубок 6, 7 с помощью технологической оснастки фиксируют в исходном положении, обеспечивая неподвижность U-образных трубок 6, 7.The vibro-system of two U-shaped tubes 6, 7 is fixed using the technological equipment in the initial position, ensuring the immobility of the U-shaped tubes 6, 7.

К U-образным трубкам 6, 7 вибросистемы в средней их части необходимо закрепить на разных U-образных трубках 6 или 7 направляющие 9, 8 катушки 11 индуктивности и постоянного магнита 10 привода, а с каждой стороны виброситемы на участке между местом установки указанного привода и рассекателями 2 - закрепить на разных U-образных трубках 6 и 7 направляющие 13, 12 катушки 15 индуктивности и постоянного магнита 14 каждого индукционного датчика - преобразователя.To the U-shaped tubes 6, 7 of the vibration system in their middle part, it is necessary to fix the guides 9, 8 of the inductance coil 11 and the permanent magnet 10 of the drive on different U-shaped tubes 6 or 7, and on each side of the vibration system in the area between the installation location of the specified drive and dividers 2 - to fix on different U-shaped tubes 6 and 7 the guides 13, 12 of the inductance coil 15 and the permanent magnet 14 of each induction sensor - converter.

Первоначально на U-образных трубках 6, 7 при их стационарном состоянии устанавливают радиальными наружными выемками 16 втулку-заготовку в качестве заготовки направляющих 8, 9 привода, выполненную из соединенных между собой временной технологической перемычкой 31 направляющих 9, 8 катушки 11 и магнита 10 привода, каждая из которых имеет предварительно изготовленную боковую радиальную выемку 16. Радиальные наружные выемки 16 направляющих повторяют конфигурацию (кривизну R=12,5 мм) наружной поверхности U-образных трубок 6, 7 в месте установки направляющих 8, 9 привода. Направляющие 8, 9 привода в составе втулки - заготовки представляют собой цилиндрические пояски одинакового наружного диаметра 27 мм, которые имеют соосные (выполненные за один установ втулки - заготовки на станке) встречные глухие отверстия 17, 18 разного диаметра (с одной стороны диаметр отверстия 12 мм, с другой стороны - диаметр 6 мм). («Установ» - часть технологической операции, выполняемая при неизменном закреплении обрабатываемых заготовок или собираемой сборочной единицы).Initially, on a U-shaped tubes 6, 7, when they are stationary, radial external recesses 16 install a billet-billet as a workpiece of drive guides 8, 9, made of guide rails 9, 8 of the coil 11 connected to each other by a temporary technological jumper 31, and the drive magnet 10, each of which has a prefabricated lateral radial recess 16. The radial outer recesses 16 of the guides repeat the configuration (curvature R = 12.5 mm) of the outer surface of the U-shaped tubes 6, 7 at the installation site total 8, 9 drives. Guides 8, 9 of the drive as part of the sleeve - the workpiece are cylindrical belts of the same outer diameter of 27 mm, which have coaxial (made in one installation of the sleeve - workpiece on the machine) counter blind holes 17, 18 of different diameters (on one side the hole diameter is 12 mm , on the other hand, a diameter of 6 mm). (“Install” is a part of a technological operation carried out with the workpieces being machined or an assembly unit assembled unchanged).

Указанные глухие отверстия 17, 18 втулки - заготовки выполнены с глубиной, превышающей длину ее поясков (направляющих 8, 9).These blind holes 17, 18 of the sleeve - the workpiece is made with a depth exceeding the length of its belts (guides 8, 9).

Аналогично на U-образных трубках 6, 7 при их стационарном состоянии устанавливают радиальными наружными выемками 16 две втулки-заготовки в качестве заготовок направляющих 12, 13 индукционных датчиков, выполненные каждая из соединенных между собой временной технологической перемычкой 32 направляющих 13, 12 катушки 15 и магнита 14 датчика, каждая из которых имеет предварительно изготовленную боковую радиальную выемку 16. Радиальные наружные выемки 16 направляющих 12, 13 повторяют конфигурацию (кривизну R=12,5 мм) наружной поверхности U-образных трубок 6, 7 в месте установки датчика. Направляющие 12, 13 датчиков в составе втулки - заготовки представляют собой цилиндрические пояски одинакового наружного диаметра, которые имеют соосные (выполненные за один установ втулки - заготовки на станке) встречные глухие отверстия 19, 20 равного диаметра (3 мм).Similarly, on a U-shaped tubes 6, 7, with their stationary state, two sleeve blanks are installed as radial external recesses 16 as blanks of the induction sensor guides 12, 13, each of which is connected to each other by a temporary technological jumper 32 of the guides 13, 12 of the coil 15 and the magnet 14 sensors, each of which has a prefabricated lateral radial recess 16. The radial outer recesses 16 of the guides 12, 13 repeat the configuration (curvature R = 12.5 mm) of the outer surface of the U-shaped tubes 6, 7 in the place of installation of the sensor. The guides 12, 13 of the sensors in the sleeve - workpiece are cylindrical belts of the same outer diameter, which have coaxial (made in one installation of the sleeve - workpiece on the machine) counter blind holes 19, 20 of equal diameter (3 mm).

Указанные глухие отверстия 19, 20 втулки - заготовки выполнены с глубиной, превышающей длину ее поясков (направляющих).These blind holes 19, 20 of the sleeve - the workpiece is made with a depth exceeding the length of its belts (guides).

Каждую из направляющих 8,9 привода и направляющих 12, 13 датчиков устанавливают радиальной выемкой на одну, соответствующую, U-образную трубку 6, 7 вибросистемы и неразъемно соединяют с ней с технологическим процессом сварки (или пайки) с образованием металлической формы связи при соединенном состоянии технологической перемычки 31 и 32 направляющих каждой из втулок-заготовок.Each of the guides 8.9 of the drive and the guides 12, 13 of the sensors are mounted with a radial recess on one corresponding U-shaped tube 6, 7 of the vibration system and are permanently connected to it with the technological process of welding (or soldering) with the formation of a metal form of bond when the state is connected technological jumpers 31 and 32 of the guides of each of the blanks.

Метод контроля сварных швов - капиллярный по ГОСТ 18442-80.The method of control of welds is capillary according to GOST 18442-80.

Вибросистему раскрепляют от технологической оснастки (не изображена) и производят термообработку.The vibrosystem is detached from technological equipment (not shown) and heat treated.

После этого, U-образные трубки 6, 7 временно фиксируются с помощью технологического приспособления (не изображено), обеспечивая неподвижность U-образных трубок 6, 7, и технологическую перемычку (шейку) 31, 32 в каждой втулке - заготовке привода и датчиков вырезают фрезерованием. В результате происходит разделение соосных направляющих 8 и 9, 12 и 13 и вскрытие в них указных выше глухих отверстий 17 и 18, 19 и 20, причем гарантированно сохраняется первоначальное соосное состояние цилиндрических поверхностей направляющих 8, 9 привода и направляющих 12, 13 датчиков и полученных в результате вскрытия сквозных отверстий 17 и 18, 19 и 20 в указанных направляющих соответственно.After that, the U-shaped tubes 6, 7 are temporarily fixed with a technological device (not shown), ensuring the immobility of the U-shaped tubes 6, 7, and the technological jumper (neck) 31, 32 in each bushing - the drive blank and the sensors are cut by milling . As a result, the coaxial guides 8 and 9, 12 and 13 are separated and the blind holes 17 and 18, 19 and 20 indicated above are opened, and the initial coaxial state of the cylindrical surfaces of the guide surfaces 8, 9 of the drive and the guides 12, 13 of the sensors and the obtained as a result of opening through holes 17 and 18, 19 and 20 in these rails, respectively.

Для установки привода к U-образным трубкам 6, 7 в средней их части монтируются на разных U-образных трубках 6 и 7 постоянный магнит 10 привода и катушка 11 привода принудительного возбуждения вибраций U-образных трубок 6, 7 вибросистемы.To install the drive to the U-shaped tubes 6, 7 in their middle part, the permanent magnet 10 of the drive and the coil 11 of the drive for driving the vibrations of the U-shaped tubes 6, 7 of the vibration system are mounted on different U-shaped tubes 6 and 7.

Катушка 11 индуктивности привода вводится между разделенными направляющими 8, 9, расположенными на U-образных трубках 6, 7 вибросистемы. Закрепление катушки 11 привода производится про помощи винта 21 позиционирования катушки 11, пропускаемого через отверстие 18 диаметром 6 мм направляющей 9 катушки. Предварительно между торцем направляющей 9 катушки 11 и головкой винта 21 катушки 11 привода устанавливается проставка 27 привода. Винт 21 катушки с резьбой М6 устанавливается в направляющей 9 через проставку 27 и ввинчивается в металлическую вставку, запрессованную в катушке 11. Проставка 27 представляет собой шайбу с односторонней расточкой диаметром 21 мм под головку этого винта 21 и со сквозным отверстием диаметром 6 мм под винт 21 позиционирования катушки 11. Проставка 27 позволяет корректировать массу при балансировке привода. Проставка 27 устанавливается и неразъемно фиксируется с помощью средства, обеспечивающего процесс адгезии (высокотемпературный герметик или клей) между наружным торцем направляющей 9 катушки 11 и головкой винта 21 позиционирования катушки 11. Головка винта 21 позиционирования располагается в односторонней расточке упомянутой проставки 27.The drive inductance coil 11 is inserted between the divided guides 8, 9 located on the U-shaped tubes 6, 7 of the vibration system. The drive coil 11 is secured using the screw 21 for positioning the coil 11, which is passed through an opening 18 with a diameter of 6 mm of the guide 9 of the coil. Previously, between the end of the guide 9 of the coil 11 and the screw head 21 of the drive coil 11, a spacer 27 of the drive is installed. The screw 21 of the coil with M6 thread is installed in the guide 9 through the spacer 27 and screwed into the metal insert pressed into the coil 11. The spacer 27 is a washer with a one-sided bore with a diameter of 21 mm under the head of this screw 21 and with a through hole with a diameter of 6 mm for screw 21 coil positioning 11. Spacer 27 allows you to adjust the weight when balancing the drive. The spacer 27 is installed and permanently fixed by means of an adhesion process (high-temperature sealant or glue) between the outer end of the guide 9 of the coil 11 and the head of the screw 21 of the positioning coil 11. The head of the screw 21 of the positioning is located in the one-sided bore of the said spacer 27.

Затем винт 22 магнита 10 с вклеенным в его глухую торцевую торцевую расточку диаметром 8 мм магнитом 10 привода вставляется насквозь в направляющую 8 магнита 10 и крепится по резьбе M12 на конце винта 22 в отверстии 26 с резьбой M12 кожуха 25 магнита 10, который устанавливается в направляющей 8 со стороны катушки 11 индуктивности.Then, the screw 22 of the magnet 10 with the magnet 10 of the drive glued into its blind end-face end bore with a diameter of 8 mm is inserted through the guide 8 of the magnet 10 and is fastened by the M12 thread at the end of the screw 22 in the hole 26 with the M12 thread of the casing 25 of the magnet 10, which is installed in the guide 8 from the side of the inductor 11.

Кожух 25 магнита 10 привода представляет собой ступенчатую шайбу, с одной стороны которой выполнено резьбовое отверстие М12 под винт 22 позиционирования магнита 10, а с другой - односторонняя расточка 33 диаметром 33 мм, охватывающая с зазором катушку 11 в собранном состоянии привода.The casing 25 of the drive magnet 10 is a step washer, on one side of which a threaded hole M12 is made for the screw 22 for positioning the magnet 10, and on the other, a one-sided bore 33 with a diameter of 33 mm, covering with a gap the coil 11 in the assembled state of the drive.

После этого с помощью упомянутых винтов 21, 22 позиционирования разного диаметра выполняют настроечные операции для взаимного попарного позиционирования и балансировки катушки 11 и магнита 10 привода относительно друг друга и U-образных трубок 6, 7.After that, using the aforementioned positioning screws 21, 22 of different diameters, tuning operations are performed for mutual pairwise positioning and balancing of the coil 11 and the drive magnet 10 relative to each other and the U-shaped tubes 6, 7.

Для установки индукционных датчиков на каждом участке между местом установки указанного привода и рассекателями 2 закрепляют на разных U-образных трубках 6, 7 постоянный магнит 14 и катушку 15 индуктивности считывающего индукционного датчика - преобразователя для получения данных о колебаниях U-образных трубок 6, 7 с каждой стороны виброситемы и, тем самым, о параметрах протекающего через расходомер потока (расхода) текучей среды.To install induction sensors in each section between the installation location of the specified drive and dividers 2, a permanent magnet 14 and an inductance coil 15 of the readout induction sensor - transducer are fixed on different U-shaped tubes 6, 7 to obtain data on the oscillations of the U-shaped tubes 6, 7 s each side of the vibrating system and, thus, about the parameters of the fluid flowing through the flowmeter.

Для монтажа магнита 14 и катушки 15 индукционного датчика-преобразователя (здесь и далее - каждого датчика) кожух 28 магнита 14 датчика с предварительно вклеенным в него магнитом 14 надевается на катушку 15 индуктивности датчика, при этом в катушку 15 входит магнит 14, и в этом собранном состоянии они вводятся в промежуток между направляющими 12,13, соосно расположенными на U-образных трубках 6, 7 вибросистемы.For mounting the magnet 14 and the coil 15 of the induction sensor transducer (hereinafter, each sensor), the casing 28 of the sensor magnet 14 with the magnet 14 previously glued into it is put on the sensor inductance coil 15, while the magnet 15 enters the coil 15, and this when assembled, they are inserted into the gap between the guides 12,13, coaxially located on the U-shaped tubes 6, 7 of the vibration system.

Кожух 28 магнита 14 датчика представляет собой ступенчатую шайбу, с одной стороны которой выполнено резьбовое отверстие 29 с резьбой М3 под винт 24 позиционирования магнита 14, а с другой - односторонняя расточка 35 диаметром 23 мм, охватывающая с зазором катушку 15 в собранном виде датчика. Резьбовое отверстие 29 и односторонняя расточка 35 кожуха 28 соединены отверстием 34 диаметром 5 мм.The casing 28 of the sensor magnet 14 is a stepped washer, on one side of which a threaded hole 29 with an M3 thread is made for the screw 24 for positioning the magnet 14, and on the other, a one-sided bore 35 with a diameter of 23 mm, covering with a gap the coil 15 in the assembled form of the sensor. The threaded hole 29 and the one-sided boring 35 of the casing 28 are connected by a hole 34 with a diameter of 5 mm.

С одной наружной стороны вибросистемы происходит соединение катушки 15 датчика с винтом 23 позиционирования катушки 15. Винт 23 позиционирования катушки 15 с резьбой М3 устанавливается в отверстии 20 направляющей 13 через проставку 30 и ввинчивается в металлическую вставку, запрессованную в катушке 15. Проставка 30 датчика представляет собой шайбу с односторонней расточкой диаметром 13 мм под головку винта 23 и со сквозным отверстием диаметром 3 мм под винт 23 позиционирования катушки. При этом проставка 30 устанавливается и неразъемно фиксируется с помощью средства, обеспечивающего процесс адгезии (высокотемпературный герметик или клей) между наружным торцем направляющей 13 катушки 15 и головкой винта 23 позиционирования катушки 15. Проставка 30 позволяет корректировать массу при балансировке датчика. Головка винта 23 позиционирования катушки 15 располагается в односторонней расточке упомянутой проставки 30.On one outer side of the vibrating system, the sensor coil 15 is connected to the screw 23 for positioning the coil 15. The screw 23 for positioning the coil 15 with M3 thread is installed in the hole 20 of the guide 13 through the spacer 30 and screwed into the metal insert pressed into the coil 15. The spacer 30 of the sensor is a washer with a one-sided bore with a diameter of 13 mm for the screw head 23 and with a through hole with a diameter of 3 mm for the screw 23 for positioning the coil. In this case, the spacer 30 is installed and permanently fixed using means providing the adhesion process (high-temperature sealant or glue) between the outer end of the guide 13 of the coil 15 and the head of the screw 23 of the positioning coil 15. The spacer 30 allows you to adjust the mass when balancing the sensor. The screw head 23 of the positioning coil 15 is located in a one-sided bore of the spacer 30.

Затем с другой наружной стороны вибросистемы через отверстие 19 направляющей 12 магнита 14 в резьбовое отверстие М3 кожуха 28 ввинчивается винт 24 позиционирования магнита 14 с резьбой М3 на конце.Then, on the other outer side of the vibration system, through the hole 19 of the guide 12 of the magnet 14, a screw 24 for positioning the magnet 14 with an M3 thread at the end is screwed into the threaded hole M3 of the casing 28.

Все резьбовые соединения монтируются с использованием резьбового высокотемпературного герметика или клея, что исключает «саморазбирания» привода в процессе работы массового расходомера от вибрации или высокой температуры.All threaded connections are mounted using a threaded high-temperature sealant or glue, which eliminates the self-disassembly of the drive during vibration or high temperature operation of the mass flowmeter.

Катушки 11 и 15 индуктивности привода и датчиков, и измеритель температуры подключаются через гермоввод 38 на трубе (корпусе) 1 искробезопасной электрической цепью к электронному блоку-преобразователю (ЭБП - не изображен) счетчика-расходомера, включающему средства подачи электропитания, средства обработки сигналов, и программный вычислитель расхода и плотности текучей среды, а также модуль системы ГЛОНАСС.. Электронный блок преобразователя (ЭБП снабжен жидкокристаллическим дисплеем.The inductor coils 11 and 15 of the actuator and sensors, and the temperature meter are connected through a pressure seal 38 on the pipe (body) 1 with an intrinsically safe electrical circuit to the electronic converter unit (ECU - not shown) of the flow meter, which includes power supply means, signal processing means, and software calculator of the flow rate and density of the fluid, as well as a module of the GLONASS system .. The electronic unit of the converter (the electronic circuit board is equipped with a liquid crystal display.

После этого при отсутствии потока текучей среды, с помощью одинаковых винтов 23, 24 позиционирования выполняют настроечные операции для взаимного попарного позиционирования и балансировки катушки 15 и магнита 14 каждого датчика относительно друг друга и U-образных трубок 6, 7.After that, in the absence of fluid flow, using the same positioning screws 23, 24, tuning operations are performed for mutual pairwise positioning and balancing of the coil 15 and magnet 14 of each sensor relative to each other and U-shaped tubes 6, 7.

После завершения настройки окончательно неразъемно фиксируют винты 21-24 в направляющих 8, 9 и 12, 13 с использованием резьбового высокотемпературного герметика или клея, и выполняют калибровку нуля программного вычислителя электронного блока преобразователя (ЭБП).After completing the settings, the screws 21-24 are permanently permanently fixed in the guides 8, 9 and 12, 13 using threaded high-temperature sealant or glue, and zero calibration of the software calculator of the electronic unit of the converter (EBP) is performed.

На расходомер (ППВ) устанавливается и крепится сваркой к рассекателям 2 взрывонепроницаемая оболочка 36, предпочтительно, из стали 12X18H10T.An explosion-proof casing 36, preferably made of 12X18H10T steel, is mounted and fastened to the flowmeter (PPV) by welding to the dividers 2.

Расходомер (ППВ) электрически и, при необходимости, механически сопрягается с электронным блоком-преобразователем (ЭБП) «ШТРАЙ-МАСС».The flow meter (PPV) is electrically and, if necessary, mechanically interfaced with the electronic unit converter (EBP) "STRAY-MASS".

Готовый к работе расходомер пломбируется в составе счетчика-расходомера с помощью пломбы и проволоки, продетой через специальные отверстия (или специальной пломбировочной ленты или наклейки) в местах подключения соединительных кабелей.A ready-to-use flowmeter is sealed as part of a flowmeter using a seal and wire threaded through special holes (or a special sealing tape or sticker) at the points where the connecting cables are connected.

Существенной особенностью винта 21 катушки 11 индуктивности привода является наличие высокоточных посадочных поверхностей диаметром 6 мм и точностью обработки -0,03 мм, а также шероховатостью поверхности 2, 5 по Ra для точной установки винта 21 катушки 11 индуктивности привода с закрепленной на ней катушкой 11 индуктивности привода относительно других элементов привода.A significant feature of the screw 21 of the drive inductance coil 11 is the presence of high-precision seating surfaces with a diameter of 6 mm and a machining accuracy of -0.03 mm, as well as the surface roughness of Ra 2, 5 for the precise installation of the screw 21 of the drive inductance coil 11 with the inductance coil 11 fixed to it drive relative to other drive elements.

Кожух 25 магнита 10 привода служит для фиксации винта 22 магнита 10 привода в рабочем положении относительно катушки 11 и трубок 6, 7.The casing 25 of the drive magnet 10 serves to fix the screw 22 of the drive magnet 10 in the operating position relative to the coil 11 and the tubes 6, 7.

Проставка 27 катушки 11 привода используется при подготовке к работе для фиксации балансировки и корректировки массы привода. Отличительной особенностью проставки 27 привода является наличие высокоточного посадочного отверстия диаметром 6 мм и точностью обработки +0,025 мм, а также шероховатостью поверхности 2,5 по Ra для точной установки на винт 21 проставки 27 привода относительно других элементов привода, что критически важно при балансировке массового расходомера и корректировки массовых параметров привода, что осуществляется подбором проставки по массе для каждого конкретного прибора и установке ее соосно на соответствующий винт.The spacer 27 of the drive coil 11 is used in preparation for operation to fix the balancing and adjust the mass of the drive. A distinctive feature of the drive spacer 27 is the presence of a high-precision mounting hole with a diameter of 6 mm and a machining accuracy of +0.025 mm, as well as a surface roughness of 2.5 according to Ra for accurate installation on the screw 21 of the drive spacer 27 relative to other drive elements, which is critical when balancing the mass flow meter and adjusting the mass parameters of the drive, which is done by selecting the spacers by weight for each specific device and installing it coaxially on the corresponding screw.

Катушка 11 индуктивности привода служит для создания магнитного поля, необходимого для функционирования привода. Особенностью катушки 11 индуктивности привода является то, что в нее запрессовывается металлическая вставка, через которую осуществляется ее крепление винтом 21 в приводе и ее позиционирование относительно других элементов привода.The drive inductor 11 serves to create the magnetic field necessary for the operation of the drive. A feature of the drive inductance coil 11 is that a metal insert is pressed into it through which it is fastened with a screw 21 in the drive and its positioning relative to other drive elements.

Аналогичное назначение имеет проставка 30 датчика. Катушка 15 датчика служит для взаимодействия с магнитным полем магнита 14.The spacer 30 of the sensor has a similar purpose. The coil 15 of the sensor is used to interact with the magnetic field of the magnet 14.

При этом магниты 10, 14 соосно устанавливаются в катушках 11, 15 таким образом, что в исходном положении торец каждого магнита 10, 14 находится в середине (по длине) обмотки катушки 11, 15.In this case, the magnets 10, 14 are coaxially mounted in the coils 11, 15 so that in the initial position the end face of each magnet 10, 14 is in the middle (along the length) of the coil of the coil 11, 15.

С помощью программного вычислителя, к которому подключены катушки И, 15, в результаты вычислений вносятся температурные коррекции по сигналам измерителя температуры.Using a software calculator, to which coils I, 15 are connected, temperature corrections are introduced into the calculation results by the signals of the temperature meter.

Расходомер (ППВ), как правило, устанавливается во взрывоопасной зоне и искробезопасность его электрических цепей обеспечивается за счет применения барьера искрозащиты для ограничения напряжения и тока в электрических цепях до искробезопасных значений и выполнения конструкции в соответствии с ГОСТ 51330.-99 и ГОСТ 51330.10-00.A flow meter (PPV) is usually installed in an explosive area and the intrinsic safety of its electrical circuits is ensured by using an intrinsic safety barrier to limit the voltage and current in electrical circuits to intrinsically safe values and design in accordance with GOST 51330.-99 and GOST 51330.10-00 .

Барьер искрозащиты выполнен на стабилитронах (БИС) состоит из шунтирующих стабилитронов и последовательно включенных резисторов или резисторов и предохранителей (не изображено). В нормальном режиме работы электрооборудования напряжение пробоя стабилитронов не превышается - стабилитрон не проводит ток. При превышении напряжением значения напряжения пробоя стабилитрона (рабочей областью стабилитронов является участок на обратной ветви вольт-амперной характеристики) он переходит в режим стабилизации уровня напряжения при изменении величины протекающего через него тока. Стабилитрон начинает проводить ток. Последовательно включенный резистор ограничивает ток в цепи взрывоопасной зоны. В случае достижения током предельного значения срабатывает встроенный предохранитель, что предотвращает передачу недопустимо большой электрической мощности в электрические цепи расходомера (ППВ, расположенного во взрывоопасной зоне. БИС выполнен, как правило, как единый неразборный блок, залитый компаундом или помещенный в неразборную оболочку.The spark protection barrier is made on zener diodes (LSI) and consists of shunt zener diodes and series-connected resistors or resistors and fuses (not shown). In normal operation of electrical equipment, the breakdown voltage of the zener diodes is not exceeded - the zener diode does not conduct current. If the voltage exceeds the breakdown voltage of the zener diode (the working area of the zener diodes is the area on the reverse branch of the current-voltage characteristic), it goes into stabilization mode of the voltage level when the magnitude of the current flowing through it changes. The zener diode begins to conduct current. The series resistor limits the current in the hazardous area circuit. If the current reaches the limit value, the built-in fuse blows, which prevents the transfer of unacceptably large electrical power into the electric circuits of the flowmeter (PPV, located in the hazardous area. LSI is made, as a rule, as a single, non-separable block filled with a compound or placed in a non-separable shell.

Таким образом, расходомер (ППВ) может размещаться во невзрывоопасных и взрывоопасных зонах 1 и 2 классов по ГОСТ IEC 60079-14 и ГОСТ IEC 60079-10-1 помещений и наружных установок на промышленных объектах, в том числе в составе систем автоматического контроля, регулирования и управления технологическими процессами в различных отраслях промышленности, а также системы коммерческого учета.Thus, the flow meter (PPV) can be placed in non-explosive and explosive zones of classes 1 and 2 according to GOST IEC 60079-14 and GOST IEC 60079-10-1 of rooms and outdoor installations at industrial facilities, including as part of automatic control systems, regulation and process control in various industries, as well as commercial accounting systems.

Расходомер (ППВ) в составе счетчика-расходомера «ШТРАЙ-МАСС» работает следующим образомThe flow meter (PPV) as part of the meter-meter "STRAY-MASS" works as follows

Расходомер (ППВ) используется для измерения параметров потока бензина, сжиженного газа, керосина, дизельного топлива, нефти, нефти с водой, мазута, других жидкостей и агрессивных сред при рабочем давлении и рабочей температуре на предприятиях химической, нефтехимической, нефтяной, пищевой, фармацевтической, других отраслях промышленности и объектах коммунального хозяйства.A flow meter (PPV) is used to measure the flow parameters of gasoline, liquefied gas, kerosene, diesel fuel, oil, oil with water, fuel oil, other liquids and aggressive media at operating pressure and operating temperature at chemical, petrochemical, oil, food, pharmaceutical enterprises, other industries and utilities.

Расходомер (ППВ) может устанавливаться трубой 1 на горизонтальном, вертикальном или наклонном участках трубопровода. При этом оптимальным является монтаж на горизонтальном участке. При горизонтальной установке рекомендуется установка расходомера U-образных трубками 6, 7 вниз для полного их заполнения и исключения скапливания газа. При вертикальной установке необходимо обеспечить восходящий поток жидкости.The flow meter (PPV) can be installed by pipe 1 on horizontal, vertical or inclined sections of the pipeline. At the same time, installation on a horizontal section is optimal. For horizontal installation, it is recommended that the U-shaped flowmeter be installed with tubes 6, 7 down to completely fill them and to prevent gas accumulation. With vertical installation, it is necessary to provide an upward flow of fluid.

Расходомер (ППВ) не требует обеспечения прямых участков до и после места установки, а также установки дополнительных устройств, выравнивающих профиль потока (струевыпрямителей и пр.).The flow meter (PPV) does not require direct sections before and after the installation site, as well as the installation of additional devices that align the flow profile (flow straighteners, etc.).

Счетчик-расходомер ШТРАЙ-МАСС используют в различных технологических процессах для автоматического контроля и учета массового количества (потока) жидких или газообразных продуктов, транспортируемых по трубопроводу, с вязкостью от 0,6 до 4600 мм2/с, плотностью от 0,5 до 1,9 г/см3, температурой от минус 60 до плюс 350°С, при давлении от 0,1 до 25,0 МПа (от 1 до 250 кгс/см2) в диапазоне расхода от 0,01 до 200 т/ч.The STRAY-MASS flowmeter is used in various technological processes for automatic control and accounting of the mass quantity (flow) of liquid or gaseous products transported through the pipeline, with a viscosity of 0.6 to 4600 mm 2 / s, density from 0.5 to 1 , 9 g / cm 3 , temperature from minus 60 to plus 350 ° С, at a pressure from 0.1 to 25.0 MPa (from 1 to 250 kgf / cm 2 ) in the flow range from 0.01 to 200 t / h .

Ближайшие источники электромагнитных колебаний должны находиться не ближе 5 м от расходомера (ППВ).The nearest sources of electromagnetic waves should be no closer than 5 m from the flow meter (PPV).

В процессе работы расходомер (ППВ) преобразует колебания и температуру измерительных трубок 6, 7 в электрические сигналы и передает их в ЭБП. Электронный блок преобразователя (ЭБП) пересчитывает величину фазового сдвига и частоты колебаний измерительных трубок и конвертирует полученную от расходомера информацию в цифровой сигнал и в стандартные выходные сигналы. ЭБП совместно с расходомером (ППВ) образует базовый комплект счетчика.During operation, the flow meter (PPV) converts the fluctuations and temperature of the measuring tubes 6, 7 into electrical signals and transmits them to the electronic computer. The electronic unit of the converter (EBP) recalculates the magnitude of the phase shift and the oscillation frequency of the measuring tubes and converts the information received from the flowmeter into a digital signal and into standard output signals. EBP together with a flowmeter (PPV) forms a basic set of the counter.

После подачи напряжения питания на катушку 11 привода и подключения цепей катушек 15 датчиков электронный блок преобразователя (ЭБП) производит самодиагностику расходомера (ППВ) и счетчика-расходомера в целом и, в случае ее успешного завершения, расходомер (ППВ) начинает измерять массу (или объем) жидкости, генерировать выходные сигналы и отображать измеренные значения на дисплее.After applying the supply voltage to the drive coil 11 and connecting the sensor coils 15 of the sensors, the electronic unit of the converter (EBP) performs a self-diagnosis of the flowmeter (PPV) and the flow meter as a whole and, if it is successfully completed, the flow meter (PPV) begins to measure mass (or volume) ) liquids, generate output signals and display the measured values on the display.

Поток текучей среды поступает из входного трубопровода в рассекатель 2, разделяется в нем на равные части, протекающие через U-образные трубки 6, 7. Поток текучей среды поступает через другой рассекатель 2 в выходной трубопровод. При этом текучая среда, поступающая в расходомер (ППВ, разделяется на равные части, протекающие через две U-образные трубки 6, 7. Благодаря движению в U-образных трубках 6, 7 потока текучей среды с определенной массой, формируется Кориолисова сила (одна из сил инерции, воздействующая при движении относительно вращающейся системы отсчета.), которая сопротивляется колебаниям U-образных трубок 6, 7 вибросистемы.The fluid stream enters from the inlet pipe into the divider 2, it is divided into equal parts flowing through the U-shaped tubes 6, 7. The fluid stream enters through the other divider 2 into the outlet pipe. In this case, the fluid entering the flowmeter (PPV) is divided into equal parts flowing through two U-shaped tubes 6, 7. Due to the movement of a fluid flow with a certain mass in U-shaped tubes 6, 7, a Coriolis force is formed (one of forces of inertia, acting when moving relative to a rotating reference frame.), which resists the vibrations of U-shaped tubes 6, 7 of the vibration system.

Процедура измерения основана на изменениях фаз механических колебаний U-образных трубок 6, 7, по которым движется текучая среда. Катушка 11 привода создает непрерывно колебания U-образных трубок 6, 7. Как только жидкость начинает перемещаться по U-образным трубкам 6, 7, на имеющуюся вибрацию, возбуждаемую приводом, накладываются дополнительные колебания в результате инерции жидкости. При этом текучей среде, проходящей через трубку 6 и 7, придается вертикальная составляющая движения вибрирующей трубки. Поступательное движение текучей среды при движении каждой U-образной трубки 6 и 7 приводит к возникновению кориолисового ускорения, которое, в свою очередь, приводит к появлению кориолисовой силы. Эта сила направлена против движения трубки, приданного ей задающей катушкой 11 привода. Когда U-образная трубка 6 или 7 движется вверх во время первой половины ее собственного цикла колебаний, то для жидкости, поступающей внутрь (втекающей в трубку), создается сопротивление движению вверх, в результате сила Кориолиса направлена на трубку 6 или 7 вниз.The measurement procedure is based on phase changes in the mechanical vibrations of the U-shaped tubes 6, 7, through which the fluid moves. The drive coil 11 continuously generates vibrations of the U-shaped tubes 6, 7. As soon as the fluid begins to move along the U-shaped tubes 6, 7, additional vibrations due to inertia of the liquid are superimposed on the existing vibration excited by the drive. When this fluid passing through the tube 6 and 7, is attached to the vertical component of the movement of the vibrating tube. The progressive movement of the fluid during the movement of each U-shaped tube 6 and 7 leads to the appearance of Coriolis acceleration, which, in turn, leads to the appearance of Coriolis force. This force is directed against the movement of the tube attached to it by the drive drive coil 11. When a U-shaped tube 6 or 7 moves upward during the first half of its own oscillation cycle, resistance to upward movement is created for the fluid entering (flowing into the tube), as a result, the Coriolis force is directed downward on the tube 6 or 7.

Как только жидкость проходит изгиб трубки 6 или 7, поглотив вертикальный импульс при движении вокруг изгиба трубки, направление действия силы меняется на противоположное, поскольку жидкость, вытекающая из трубки 6 или 7, сопротивляется уменьшению вертикальной составляющей движения, в результате сила Кориолиса направлена на трубку вверх.As soon as the liquid passes the bend of the tube 6 or 7, having absorbed a vertical impulse while moving around the bend of the tube, the direction of the force changes to the opposite, since the liquid flowing out of the tube 6 or 7 resists to a decrease in the vertical component of the movement, as a result, the Coriolis force is directed upward .

Таким образом, во входной половине трубки сила, действующая со стороны жидкости, препятствует смещению трубки, а в выходной - способствует. Это изменение направления изгиба во второй фазе вибрационного цикла приводит к закручиванию трубки. Это закручивание называется эффектом Кориолиса.Thus, in the inlet half of the tube, the force acting on the liquid side prevents the tube from displacing, while in the outlet, it contributes. This change in the direction of the bend in the second phase of the vibration cycle causes the tube to twist. This twist is called the Coriolis effect.

Вследствие эффекта Кориолиса вибрация трубок 6, 7 на входе и выходе каждой из трубок отличается друг от друга. Исходя из второго закона Ньютона, угол закручивания трубки 6 и 7 прямо пропорционален количеству жидкости, проходящей через трубку в единицу времени.Due to the Coriolis effect, the vibration of the tubes 6, 7 at the inlet and outlet of each of the tubes is different from each other. Based on Newton’s second law, the twist angle of the tube 6 and 7 is directly proportional to the amount of fluid passing through the tube per unit time.

Таким образом, в условиях движущегося потока текучей среды U-образные трубки 6, 7 колеблются в противоположных направлениях. Колебания U-образных трубок 6, 7 подобны колебаниям камертона и имеют амплитуду менее 1 мм и частоту около 100 Гц. Сдвиг фаз (фазовые смещения) колебаний U-образных трубок 6, 7 друг относительно друга влечет за собой разность по времени в поступлении сигналов датчиков. Эта разница во времени измеряется в микросекундах и прямо пропорциональна величине массового расхода, протекающего через расходомер. Чем больше разница во времени, тем больше массовый расход.Thus, in a moving fluid stream, the U-shaped tubes 6, 7 oscillate in opposite directions. The vibrations of the U-shaped tubes 6, 7 are similar to the vibrations of a tuning fork and have an amplitude of less than 1 mm and a frequency of about 100 Hz. The phase shift (phase displacement) of the oscillations of the U-shaped tubes 6, 7 relative to each other entails a time difference in the arrival of the sensor signals. This time difference is measured in microseconds and is directly proportional to the mass flow rate flowing through the flow meter. The larger the time difference, the greater the mass flow rate.

Индукционные датчики - преобразователи осуществляют преобразование скорости линейных и угловых перемещений U-образных трубок 6, 7 в ЭДС. Они относятся к датчикам генераторного типа. Принцип действия индукционных датчиков основан на явлении электромагнитной индукции. Катушка 15 каждого датчика движется сквозь однородное магнитное поле постоянного магнита 14. Сгенерированное напряжение от каждой катушки имеет форму синусоидальной волны. Эти сигналы отражают движение одной трубки 6 относительно другой трубки 7.Induction sensors - converters convert the speed of linear and angular movements of U-shaped tubes 6, 7 into EMF. They relate to generator type sensors. The principle of operation of induction sensors is based on the phenomenon of electromagnetic induction. The coil 15 of each sensor moves through the uniform magnetic field of the permanent magnet 14. The generated voltage from each coil has a sine wave shape. These signals reflect the movement of one tube 6 relative to another tube 7.

Выходным сигналом индукционных датчиков является синусоидальная волна или импульсная ЭДС, которая пропорциональна скорости изменения магнитного потока, пронизывающего витки катушки 15. Это изменение происходит за счет перемещения катушки 15 в постоянном магнитном поле постоянного магнита 14 датчика.The output signal of the induction sensors is a sine wave or pulsed EMF, which is proportional to the rate of change of the magnetic flux penetrating the turns of the coil 15. This change occurs due to the movement of the coil 15 in the constant magnetic field of the permanent magnet 14 of the sensor.

Индукционные датчики отмечают изменение в вибрации трубок 6, 7 в условиях времени и пространства. Данное явление служит для измерения того, сколько жидкости или газа перемещается по трубке в настоящий момент. Чем выше скорость потока и таким образом общий поток, тем больше вибрация измерительных U-образных трубок 6, 7.Induction sensors detect a change in the vibration of the tubes 6, 7 in the conditions of time and space. This phenomenon is used to measure how much liquid or gas is currently moving through the tube. The higher the flow rate and thus the overall flow, the greater the vibration of the measuring U-shaped tubes 6, 7.

Электромагнитные катушки 15 индукционных датчиков, расположенные с каждой стороны трубки, снимают сигнал, соответствующий колебаниям (фазовым смещениям) трубок. Массовый расход текучей среды определяется программным вычислителем расходомера как результат измерения временной задержки между сигналами датчиков.The electromagnetic coils 15 of the induction sensors located on each side of the tube take a signal corresponding to the vibrations (phase displacements) of the tubes. The mass flow rate of the fluid is determined by the software calculator of the flow meter as a result of measuring the time delay between the sensor signals.

Кроме того, датчики также фиксируют частоту вибрации U-образных трубок. Программным вычислителем расходомера учитывается частота колебательного движения каждой трубки 6, 7 вперед и назад за 1 секунду. Трубка, заполненная, например, водой, вибрирует чаще, чем трубка, заполненная медом, например, плотность которого намного выше. Таким образом, измерение частоты вибрации служит прямым измерением плотности жидкости.In addition, the sensors also detect the vibration frequency of the U-shaped tubes. The software calculator of the flow meter takes into account the frequency of the oscillatory movement of each tube 6, 7 forward and backward for 1 second. A tube filled, for example, with water, vibrates more often than a tube filled with honey, for example, whose density is much higher. Thus, measuring the frequency of vibration serves as a direct measurement of the density of a liquid.

Программным вычислителем электронного блока преобразователя (ЭБП) фиксируется разность задающей частоты привода и фактической частоты колебаний U-образных трубок 6, 7, измеренной датчиками. Указанная разность частот пропорциональна плотности продукта проходящего через измерительные U-образные трубки 6, 7.The software calculator of the electronic unit of the converter (EBP) records the difference between the drive drive frequency and the actual oscillation frequency of the U-shaped tubes 6, 7, measured by sensors. The indicated frequency difference is proportional to the density of the product passing through the measuring U-shaped tubes 6, 7.

И плотность, и расход определяются программным вычислителем электронного блока преобразователя (ЭБП) одновременно, но независимо друг от друга при наличии вибрации U-образных трубок 6, 7.Both density and flow rate are determined by the software calculator of the electronic unit of the converter (EBP) at the same time, but independently from each other in the presence of vibration of U-shaped tubes 6, 7.

Дисплей счетчика-расходомера может отображать следующие параметры:The flow meter display can display the following parameters:

- массовый расход;- mass flow rate;

- объемный расход;- volumetric flow rate;

- плотность среды;- density of the medium;

- температуру среды;- medium temperature;

- накопленную массу жидкости;- accumulated mass of liquid;

- накопленный объем жидкости;- accumulated volume of fluid;

- калибровочные коэффициенты, все основные настройки и конфигурацию счетчика-расходомера.- calibration factors, all basic settings and configuration of the flow meter.

При отсутствии потока текучей среды через расходомер закручивания трубки 6 и 7 не происходит, и между сигналами датчиков нет временной разности.In the absence of fluid flow through the flowmeter, the tubes 6 and 7 do not twist, and there is no time difference between the sensor signals.

При измерениях массового расхода и плотности возможен сдвиг нуля расходомера (ППВ) и сдвиг показаний плотности, возникающие вследствие влияния температуры рабочей среды от значения температуры, при которой была выполнена установка на нуль и калибровка измерения плотности. Влияние давления определяется изменением чувствительности при измерении расхода и плотности при давлении рабочей среды отличном от давления калибровки нуля счетчика-расходомера.When measuring mass flow and density, a zero flow meter (PPV) and a shift in the density readings are possible due to the influence of the temperature of the medium on the temperature at which the zero was set and the density measurement was calibrated. The effect of pressure is determined by the change in sensitivity when measuring flow and density at a pressure of the working medium other than the zero calibration pressure of the flow meter.

Для недопущения возникновения погрешностей, обусловленных температурой текучей среды и влиянием величины рабочего давления модулем 49 (МП) в составе электронного блока преобразователя (ЭБП) производится соответствующая корректировка результатов измерений.To prevent the occurrence of errors caused by the temperature of the fluid and the influence of the working pressure by the module 49 (MP) as part of the electronic unit of the converter (EBP), the corresponding correction of the measurement results is carried out.

Измерение температуры выполняется при помощи встроенного платинового чувствительного элемента Pt100. Измеренная температура среды позволяет проводить автоматическую коррекцию данных расхода и плотности посредством коэффициента компенсации расхода и плотности от температуры, записываемые в программу программного вычислителя электронного блока преобразователя (ЭБП).Temperature measurement is carried out using the built-in Pt100 platinum sensor. The measured temperature of the medium allows automatic correction of flow and density data by means of a coefficient of flow and density compensation from temperature, which are recorded in the program of the program calculator of the electronic unit of the converter (EBP).

Влияние величины рабочего давление среды на погрешность расходомера (ППВ) может быть скорректировано внесением в настройки вычислителя коэффициента компенсации расхода и плотности от давления. При этом измеренные значения расхода и плотности корректируются процессором (модуль процессора) пропорционально отклонению рабочего давления от величины, при которой проводилась последняя калибровка нуля.The influence of the working medium pressure on the error of the flow meter (PPV) can be corrected by adding a coefficient of flow compensation and density to pressure in the calculator settings. In this case, the measured values of flow rate and density are corrected by the processor (processor module) in proportion to the deviation of the operating pressure from the value at which the last zero calibration was carried out.

Влияние температуры и давления может быть скорректировано путем проведения калибровки нуля расходомера (ППВ) при текущем значении температуры и давления измеряемой среды на месте эксплуатации. При реализации функции корректировки расхода и плотности по давлению (если калибровка нуля была проведена не на рабочем давлении) дополнительная погрешность равна нулюThe influence of temperature and pressure can be corrected by performing a zero calibration of the flow meter (PPV) at the current temperature and pressure of the measured medium at the place of operation. When implementing the function of adjusting the flow rate and density by pressure (if the zero calibration was not carried out at the operating pressure), the additional error is zero

Расходомер (ППВ) и счетчик-расходомер в целом не имеет вращающихся частей, и результаты измерений не зависят от плотности, вязкости, наличия твердых частиц и режимов течения измеряемой среды.The flow meter (PPV) and the flow meter as a whole have no rotating parts, and the measurement results are independent of density, viscosity, the presence of solid particles and the flow regimes of the measured medium.

Заявляемый расходомер (ППВ) с помощью программного вычислителя электронного блока преобразователя (ЭБП) формирует следующие выходные сигналы:The inventive flow meter (PPV) using the software calculator of the electronic unit of the Converter (EBP) generates the following output signals:

- частотно-импульсный масштабируемый;- frequency-pulse scalable;

- аналоговый токовый;- analog current;

- дискретный;- discrete;

- цифровой, стандарта RS-485 Modbus RTU (HART).- digital, standard RS-485 Modbus RTU (HART).

Скорость обмена данными от 1200 до 38400 бит/сек, один стоповый бит, нечетный.The data exchange speed is from 1200 to 38400 bps, one stop bit, odd.

По цифровому интерфейсу электронного блока преобразователя (ЭБП) могут передаваться следующие измеренные параметры: массовый (объемный) расход, масса (объем), плотность, температура измеряемой текучей среды.The following measured parameters can be transmitted via the digital interface of the electronic unit of the converter (EBP): mass (volume) flow rate, mass (volume), density, temperature of the measured fluid.

По цифровому интерфейсу электронного блока преобразователя (ЭБП) может осуществляться настройка параметров счетчика-расходомера и его калибровка.Using the digital interface of the electronic unit of the converter (EBP), the counter-flowmeter can be adjusted and calibrated.

Пределы допускаемых погрешностей счетчика-расходомера:Limits of permissible errors of the flow meter:

- пределы основной относительной погрешности измерений массового расхода и массы, не превышают ±0,1 (±0,2)* %;- the limits of the main relative error in the measurement of mass flow and mass do not exceed ± 0.1 (± 0.2) *%;

- пределы основной относительной погрешности измерений объемного расхода и объема, не превышают ±0,1 (±0,2)* %;- the limits of the main relative measurement error of the volumetric flow rate and volume do not exceed ± 0.1 (± 0.2) *%;

- пределы основной абсолютной погрешности измерений плотности, не превышают ±2 кг/м3;- the limits of the main absolute error of density measurements do not exceed ± 2 kg / m 3 ;

- пределы основной абсолютной погрешности при измерении температуры жидкости, не превышают ±1,0°С;- the limits of the basic absolute error in measuring the temperature of the liquid do not exceed ± 1.0 ° C;

- пределы допускаемой приведенной погрешности токового выхода от полной шкалы, не более ±0,1%.- the limits of the permissible reduced error of the current output from the full scale, not more than ± 0.1%.

Взрывонепроницаемость (взрывобезопасность) оболочки расходомера (ППВ) обеспечивается следующими средствами:Explosion-proof (explosion-proof) of the shell of the flowmeter (PPV) is provided by the following means:

- оболочка 36 выдерживает испытание на взрывоустойчивость при значении испытательного давления, равного четырехкратному давлению взрыва;- the sheath 36 withstands the test of explosion resistance when the value of the test pressure equal to four times the pressure of the explosion;

- осевая длина резьбы и число полных витков в зацеплении резьбовых взрывонепроницаемых соединений оболочки соответствуют требованиям ГОСТ IEC 60079-1-2011;- the axial length of the thread and the number of full turns in the engagement of threaded flameproof shell joints comply with the requirements of GOST IEC 60079-1-2011;

- величины зазоров и длин плоских и цилиндрических взрывонепроницаемых соединений соответствуют требованиям ГОСТ IEC 60079-1-2011;- the gaps and lengths of flat and cylindrical flameproof joints comply with the requirements of GOST IEC 60079-1-2011;

- конструкция защитной оболочки соответствует высокой степени механической прочности по ГОСТ 31610.0-2014;- the design of the containment corresponds to a high degree of mechanical strength according to GOST 31610.0-2014;

- максимальная температура нагрева поверхности счетчика-расходомера в условиях эксплуатации не должна превышать значений, установленных в ГОСТ 31610.0-2014 для соответствующих температурных классов.- the maximum heating temperature of the surface of the flow meter under operating conditions should not exceed the values established in GOST 31610.0-2014 for the corresponding temperature classes.

Предлагаемый расходомер (ППВ) разработан для ввода в эксплуатацию в составе устройства счетчик-расходомер «ШТРАЙ-МАСС» с обозначением "Счетчик-расходомер жидкости массовый, ШМ-Х-ХХХ-Х-ХХХ-Х-ХХХХ, ТУ 4213-001-30265144-2015'', где состав обозначения Х-ХХХ-Х-ХХХ-Х-ХХХХ отражает с помощью цифр и символов следующие сведения:The proposed flow meter (PPV) is designed for commissioning the STRAY-MASS meter and flowmeter as part of the device with the designation "Mass liquid meter, mass flow meter, ШМ-Х-ХХХ-Х-ХХХ-Х-ХХХХ, TU 4213-001-30265144 -2015 '', where the designation Х-ХХХ-Х-ХХХХ-Х-ХХХХ reflects the following information with the help of numbers and symbols:

- специальные исполнения прибора;- special versions of the device;

- исполнение размещения ЭБП;- execution of placement of electronic components;

- исполнение фланцев (патрубков);- execution of flanges (branch pipes);

- материал трубок расходомера (ППВ);- material of the tubes of the flow meter (PPV);

- диаметр условного прохода;- diameter of conditional pass;

- код модели прибора.- model code of the device.

Функциональные преимущества заявляемого расходомера (ППВ):Functional advantages of the inventive flow meter (PPV):

- наиболее высокая точность измерений параметров благодаря оптимальной конструкции и последовательности действий при изготовлении;- the highest accuracy of parameter measurements due to the optimal design and sequence of actions in the manufacture;

- высокая надежность (высокая вероятность безотказной работы) работы благодаря оптимальной конструкции и последовательности действий при изготовлении, в том числе, работы при наличии вибрации трубопровода, при изменении температуры и давления рабочей среды;- high reliability (high probability of failure-free operation) of the work due to the optimal design and sequence of actions during manufacture, including work in the presence of vibration of the pipeline, when the temperature and pressure of the working medium change;

- долговечность - длительный срок службы и простота обслуживания благодаря практическому исключению несоосностей в сопряжении магнитов с катушками и отсутствию движущихся и изнашивающихся частей;- durability - long service life and ease of maintenance due to the practical elimination of misalignments in the coupling of magnets with coils and the absence of moving and wearing parts;

- одинаковая точность измерений вне зависимости от направления потока;- the same measurement accuracy regardless of the direction of flow;

- не требует прямолинейных участков трубопровода до и после расходомера;- does not require straight sections of the pipeline before and after the flow meter;

- измерение расхода сред с широким диапазоном значения вязкости.- measurement of the flow rate of media with a wide range of viscosity values.

Все указанные преимущества обеспечивают высокую эффективность работы в составе счетчика-расходомера «ШТРАЙ-МАСС» в различных областях промышленности.All these advantages provide high efficiency in the composition of the meter-meter "STRAY-MASS" in various industries.

Claims (16)

1. Расходомер, содержащий корпус с входным и выходным рассекателями потока перекачиваемой среды, из которых входной рассекатель имеет патрубок для соединения с входной гидролинией перекачиваемой среды и два канала, соединенных с двумя параллельно установленными U-образными трубками вибросистемы, подключенными к двум каналам выходного рассекателя, имеющего с другой стороны патрубок для соединения с выходной гидролинией перекачиваемой среды, при этом к U-образным трубкам в средней их части закреплен с помощью пары направляющих привод возбуждения, включающий расположенные соосно на разных U-образных трубках постоянный магнит и катушку индуктивности, подключенную к средствам подачи электропитания, а с каждой стороны от привода закреплен с помощью пары направляющих индукционный датчик-преобразователь, включающий закрепленные соосно на разных U-образных трубках постоянный магнит и катушку индуктивности, подключенную к средствам обработки сигналов, принимаемых с катушек датчиков-преобразователей, при этом каждая направляющая магнита и катушки привода и каждая направляющая магнита и катушки обоих датчиков выполнены в виде втулки с боковой радиальной выемкой для неразъемной фиксации на U-образную трубку и со сквозным отверстием для размещения регулировочного винта позиционирования с установленным на нем магнитом или катушкой, при этом каждый магнит снабжен охватывающим его кожухом с резьбовым отверстием для соединения с соответствующим винтом, а каждая катушка выполнена с вставкой, имеющей резьбовое отверстие для соединения с соответствующим винтом, снабженным проставкой для размещения между направляющей катушки и головкой этого винта.1. A flowmeter comprising a housing with inlet and outlet flow dividers of the pumped medium, of which the inlet divider has a pipe for connecting to the inlet hydraulic line of the pumped medium and two channels connected to two parallel-mounted U-shaped tubes of the vibrating system connected to two channels of the output divider, having, on the other hand, a pipe for connecting to the outlet hydraulic line of the pumped medium, while to the U-shaped tubes in their middle part is fixed with a pair of guide rails excitations, including a permanent magnet located coaxially on different U-shaped tubes and an inductor connected to the power supply means, and on each side of the drive, an induction sensor transducer is mounted using a pair of guides, including a permanent magnet coaxially mounted on different U-shaped tubes and an inductor connected to the signal processing means received from the coils of the sensor transducers, with each magnet guide and the drive coil and each guide The magnet and coils of both sensors are made in the form of a sleeve with a lateral radial recess for permanent fixation on a U-shaped tube and with a through hole for accommodating a positioning adjusting screw with a magnet or coil mounted on it, each magnet having a casing enclosing it with a threaded hole for connecting with the corresponding screw, and each coil is made with an insert having a threaded hole for connecting with the corresponding screw, equipped with a spacer for placement between the directions yayuschey coil and the head of the screw. 2. Расходомер по п. 1, отличающийся тем, что каждая пара направляющих магнита и катушки изготовлена из втулки-заготовки, состоящей из выполненных заодно направляющих катушки и магнита и временной технологической перемычки между направляющими, в которых выполнены указанные радиальные выемки и соосные отверстия для винтов катушки и магнита, причем парные направляющие и их сквозные отверстия для винтов образованы путем вырезания технологической перемычки из втулки-заготовки после ее неразъемной фиксации радиальными выемками к U-образными трубкам.2. The flow meter according to claim 1, characterized in that each pair of magnet guides and coils is made of a billet sleeve, consisting of guide coils and magnet guides made at the same time and a temporary technological bridge between the guides in which these radial recesses and coaxial holes for screws are made coils and magnets, the paired guides and their through holes for screws formed by cutting the technological jumper from the billet billet after it is permanently fixed with radial recesses to the U-shaped handsets. 3. Расходомер по любому из пп. 1, 2, отличающийся тем, что проставка каждого винта катушки представляет собой стальную шайбу со сквозным отверстием под винт и с односторонней расточкой диаметром под головку этого винта.3. The flow meter according to any one of paragraphs. 1, 2, characterized in that the spacer of each screw of the coil is a steel washer with a through hole for the screw and with a one-sided bore diameter under the head of this screw. 4. Расходомер по любому из пп. 1, 2, отличающийся тем, что кожух магнита привода представляет собой ступенчатую стальную шайбу, с одной стороны которой выполнено резьбовое отверстие под винт позиционирования магнита, а с другой - непосредственно соединенная с резьбовым отверстием односторонняя расточка, охватывающая с зазором катушку привода в собранном состоянии привода, а кожух каждого магнита датчика представляет собой ступенчатую стальную шайбу, с одной стороны которой выполнено резьбовое отверстие под винт позиционирования магнита, а с другой - соединенная промежуточным каналом с резьбовым отверстием односторонняя расточка, охватывающая с зазором катушку датчика в собранном состоянии датчика.4. The flow meter according to any one of paragraphs. 1, 2, characterized in that the drive magnet casing is a stepped steel washer, on one side of which a threaded hole is made for the magnet positioning screw, and on the other, a one-sided bore directly connected to the threaded hole, covering the drive coil in the assembled state of the drive , and the casing of each sensor magnet is a stepped steel washer, on one side of which a threaded hole is made for the magnet positioning screw, and on the other, a connected industrial diate channel with a threaded hole boring sided covering a gap sensor coil in the assembled state of the sensor. 5. Расходомер по любому из пп. 1, 2, отличающийся тем, что регулировочные винты позиционирования катушки и магнита привода выполнены разного диаметра и разной длины, а регулировочные винты позиционирования катушки и магнита каждого датчика выполнены одинакового диаметра и одинаковой длины5. The flow meter according to any one of paragraphs. 1, 2, characterized in that the adjusting screws for positioning the coil and magnet of the drive are made of different diameters and different lengths, and the adjusting screws for positioning the coil and magnet of each sensor are made of the same diameter and same length 6. Расходомер по любому из пп. 1, 2, отличающийся тем, что направляющие привода и датчиков закреплены на U-образных трубках вибросистемы технологическими операциями из группы: сварка, пайка.6. The flow meter according to any one of paragraphs. 1, 2, characterized in that the guides of the drive and sensors are fixed on the U-shaped tubes of the vibrosystem by technological operations from the group: welding, soldering. 7. Расходомер по любому из пп. 1, 2, отличающийся тем, что он снабжен взрывонепроницаемой наружной оболочкой из нержавеющего материала, снабженной гермовводом.7. The flow meter according to any one of paragraphs. 1, 2, characterized in that it is equipped with a flameproof outer shell of stainless material, equipped with a pressure seal. 8. Расходомер по любому из пп. 1, 2, отличающийся тем, что он снабжен измерителем температуры в виде платинового термометра сопротивления.8. The flow meter according to any one of paragraphs. 1, 2, characterized in that it is equipped with a temperature meter in the form of a platinum resistance thermometer. 9. Расходомер по любому из пп. 1, 2, отличающийся тем, что каждый постоянный магнит выполнен из сплава самарий-кобальта.9. The flow meter according to any one of paragraphs. 1, 2, characterized in that each permanent magnet is made of an alloy of samarium-cobalt. 10. Расходомер по любому из пп. 1, 2, отличающийся тем, что он выполнен с возможностью электрического сопряжения с электронным блоком преобразователем (ЭБП) с образованием счетчика-расходомера.10. The flow meter according to any one of paragraphs. 1, 2, characterized in that it is made with the possibility of electrical interfacing with the electronic unit Converter (EBS) with the formation of the counter-flow meter. 11. Способ изготовления расходомера, при котором к противоположным краям трубы корпуса закрепляют входной и выходной рассекатели, из которых входной рассекатель неразъемно соединяют с двумя параллельно подключенными U-образными трубками вибросистемы, которые неразъемно соединяют с двумя каналами выходного рассекателя, при этом к U-образным трубкам в средней их части закрепляют с помощью направляющих на разных U-образных трубках постоянный магнит и катушку индуктивности привода, а с каждой стороны от него закрепляют с помощью направляющих на разных U-образных трубках постоянный магнит и катушку индуктивности датчика-преобразователя, причем в качестве заготовок для направляющих используют втулки-заготовки, выполненные из соединенных между собой технологической перемычкой направляющих катушки и магнита с предварительно изготовленными наружными боковыми радиальными выемками и с соосными отверстиями, каждую из которых устанавливают радиальной выемкой на соответствующую U-образную трубку вибросистемы и неразъемно соединяют с ней технологическим процессом с образованием металлической формы связи при соединенном перемычкой состоянии направляющих, после чего технологическую перемычку втулки-заготовки вырезают, сохраняя при разделении указанное соосное состояние отверстий направляющих, и устанавливают с противоположных сторон в их отверстия регулировочные винты позиционирования, на которые монтируются катушки и их проставки, а также магниты и их кожухи соответственно, после чего выполняют настроечные операции для балансировки и взаимного попарного позиционирования катушек и магнитов относительно друг друга и U-образных трубок.11. A method of manufacturing a flow meter, in which the input and output baffles are fixed to opposite edges of the housing pipe, of which the input baffle is inseparably connected to two parallel-connected U-shaped tubes of the vibro-system, which are inseparably connected to two channels of the output baffle, in the middle part of the tubes, a permanent magnet and a drive inductor are fixed with guides on different U-shaped tubes, and on each side of it are fixed with guides x on different U-shaped tubes, a permanent magnet and an inductor coil of the sensor transducer, and billet blanks made of guiding coils and magnets interconnected by a technological bridge with prefabricated outer radial recesses and with coaxial holes are used as blanks for guides each of which is installed with a radial recess on the corresponding U-shaped tube of the vibrosystem and is inseparably connected with it by a technological process with using a metal form of connection with the condition of the guides connected by a jumper, after which the technological jumper of the billet-billet is cut out while maintaining the indicated coaxial state of the holes of the guides, and the positioning adjusting screws on which the coils and their spacers are mounted on their opposite sides are mounted, as well as magnets and their casings, respectively, after which they perform tuning operations for balancing and mutual pairwise positioning of the coils and magnets relative to about each other and the U-shaped tubes. 12. Способ по п. 11, отличающийся тем, что для установки привода катушка индуктивности вводится между разделенными направляющими, расположенными на U-образных трубках вибросистемы, закрепление катушки привода производится при помощи винта позиционирования катушки, пропускаемого через отверстие направляющей катушки, причем предварительно между торцем направляющей катушки и головкой винта катушки привода устанавливается проставка привода, а винт катушки устанавливается в направляющей через проставку и ввинчивается в металлическую вставку, запрессованную в катушке.12. The method according to p. 11, characterized in that for installing the drive, the inductor is inserted between the separated guides located on the U-shaped tubes of the vibration system, the drive coil is secured using the coil positioning screw, passed through the hole of the coil guide, and previously between the end face the drive spacer and the head of the screw of the drive coil install the drive spacer, and the coil screw is installed in the guide through the spacer and screwed into the metal insert ku, pressed into the coil. 13. Способ по любому из пп. 11, 12, отличающийся тем, что для установки каждого из индукционных датчиков кожух магнита датчика с предварительно вклеенным в него магнитом надевается на катушку индуктивности датчика, одновременно в катушку входит магнит, и в этом собранном состоянии они вводятся в промежуток между направляющими, соосно расположенными на U-образных трубках вибросистемы, с одной наружной стороны вибросистемы происходит соединение катушки датчика с винтом позиционирования катушки, который устанавливается в направляющей через проставку и ввинчивается в металлическую вставку, запрессованную в катушке, при этом проставка устанавливается между наружным торцем направляющей катушки и головкой винта позиционирования катушки, с другой наружной стороны вибросистемы через отверстие направляющей магнита в резьбовое отверстие его кожуха ввинчивается винт позиционирования магнита.13. The method according to any one of paragraphs. 11, 12, characterized in that for installing each of the induction sensors, the sensor magnet casing with a magnet pre-glued into it is put on the sensor inductance coil, the magnet enters the coil at the same time, and in this assembled state they are inserted into the gap between the guides coaxially located on U-shaped tubes of the vibration system, on one outer side of the vibration system, the sensor coil is connected to the coil positioning screw, which is installed in the guide through the spacer and screwed into a metal insert pressed into the coil, while the spacer is installed between the outer end of the guide coil and the head of the coil positioning screw, on the other outside of the vibrating system, the magnet positioning screw is screwed through the magnet guide hole into the threaded hole of its casing. 14. Способ по любому из пп. 11, 12, отличающийся тем, что соединяют U-образные трубки вибросистемы с направляющими технологическими операциями из группы: сварка, пайка.14. The method according to any one of paragraphs. 11, 12, characterized in that they connect the U-shaped tubes of the vibration system with guiding technological operations from the group: welding, soldering. 15. Способ по любому из пп. 11, 12, отличающийся тем, что технологическую перемычку каждой втулки-заготовки направляющих вырезают путем фрезерования.15. The method according to any one of paragraphs. 11, 12, characterized in that the technological jumper of each billet-blank guides are cut by milling. 16. Способ по любому из пп. 11, 12, отличающийся тем, что с помощью винтов позиционирования выполняют настроечные операции для взаимного попарного позиционирования и балансировки катушки и магнита привода и каждого датчика относительно друг друга и U-образных трубок таким образом, что в исходном положении торец каждого магнита находится в середине обмотки катушки, а после завершения настройки неразъемно фиксируют винты в направляющих.16. The method according to any one of paragraphs. 11, 12, characterized in that with the help of positioning screws they perform tuning operations for mutual pairwise positioning and balancing of the drive coil and magnet and each sensor relative to each other and U-shaped tubes so that in the initial position the end of each magnet is in the middle of the winding coils, and after completing the settings, the screws in the guides are permanently fixed.
RU2017131926A 2017-09-13 2017-09-13 Flowmeter and its manufacturing method RU2662035C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017131926A RU2662035C1 (en) 2017-09-13 2017-09-13 Flowmeter and its manufacturing method

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017131926A RU2662035C1 (en) 2017-09-13 2017-09-13 Flowmeter and its manufacturing method

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2662035C1 true RU2662035C1 (en) 2018-07-23

Family

ID=62981568

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2017131926A RU2662035C1 (en) 2017-09-13 2017-09-13 Flowmeter and its manufacturing method

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2662035C1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU198668U1 (en) * 2020-05-08 2020-07-21 Николай Васильевич Сизов High Pressure In-Line Coriolis Flow Meter
RU2755777C1 (en) * 2020-08-24 2021-09-21 Закрытое акционерное общество "Электронные и механические измерительные системы" Flow divider for mass flow meter
RU214039U1 (en) * 2021-08-26 2022-10-11 Закрытое акционерное общество "Электронные и механические измерительные системы" Mass flow meter

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4109524A (en) * 1975-06-30 1978-08-29 S & F Associates Method and apparatus for mass flow rate measurement
US4491025A (en) * 1982-11-03 1985-01-01 Micro Motion, Inc. Parallel path Coriolis mass flow rate meter
RU2159410C2 (en) * 1994-07-20 2000-11-20 Микро Моушн, Инк. Device and method for processing of signal to determine phase shift
WO2011099989A1 (en) * 2010-02-12 2011-08-18 Malema Engineering Corporation Methods of manufacturing and temperature calibrating a coriolis mass flow rate sensor

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4109524A (en) * 1975-06-30 1978-08-29 S & F Associates Method and apparatus for mass flow rate measurement
US4491025A (en) * 1982-11-03 1985-01-01 Micro Motion, Inc. Parallel path Coriolis mass flow rate meter
US4491025B1 (en) * 1982-11-03 1988-01-05
RU2159410C2 (en) * 1994-07-20 2000-11-20 Микро Моушн, Инк. Device and method for processing of signal to determine phase shift
WO2011099989A1 (en) * 2010-02-12 2011-08-18 Malema Engineering Corporation Methods of manufacturing and temperature calibrating a coriolis mass flow rate sensor

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU198668U1 (en) * 2020-05-08 2020-07-21 Николай Васильевич Сизов High Pressure In-Line Coriolis Flow Meter
RU2755777C1 (en) * 2020-08-24 2021-09-21 Закрытое акционерное общество "Электронные и механические измерительные системы" Flow divider for mass flow meter
RU2812249C1 (en) * 2020-12-28 2024-01-25 Голдкард Смарт Груп Ко., Лтд. Method and system for control of power supply circuit for flow meter, and flow meter
RU214039U1 (en) * 2021-08-26 2022-10-11 Закрытое акционерное общество "Электронные и механические измерительные системы" Mass flow meter
RU2782335C1 (en) * 2022-02-18 2022-10-25 Максим Николаевич Карпов Flow divider of a mass coriolis flow meter

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20210396565A1 (en) Measuring system having a measuring transducer of vibration-type
US11530967B2 (en) Transducer for a vibronic measuring system and vibronic measuring system formed therewith
US9052225B2 (en) Method of determining viscosity by exciting two measuring tubes using two actuators
US8181534B2 (en) Ultrasonic flow meter with transducer assembly, and method of manufacturing the same while maintaining the radial position of the piezoelectric element
US9109936B2 (en) Measuring device electronics for a measuring device as well as measuring device formed therewith
EP2641064A1 (en) Chordal gas flowmeter with transducers installed outside the pressure boundary, housing and method
RU2662035C1 (en) Flowmeter and its manufacturing method
CN104685324A (en) A flow meter system
CN103119405A (en) Measurement system comprising a vibrational-type measurement sensor
EP4016013A1 (en) Measuring system for determining a volume flow and / or a volume flow rate of a medium flowing in a pipeline
US9546890B2 (en) Measuring transducer of vibration-type as well as measuring system formed therewith
RU2579818C1 (en) Vibration-type measuring transducer, measuring system for medium flowing through pipeline and method for construction of frequency of system of pipes
JP6475611B2 (en) Flameproof electrical feedthrough
CA2570672C (en) Coriolis flow meter and method for determining a signal difference in cabling and first and second pickoff sensors
CN112639413B (en) Explosion-proof feed-through
CN101198842B (en) Inline measuring device with a vibration-type measurement pickup
RU2680107C1 (en) Flow meter
US9593973B2 (en) Measuring transducer of vibration-type as well as measuring system formed therwith
US10077996B2 (en) Flowmeter housing and related methods
US6456057B1 (en) Universal booster amplifier for a coriolis flowmeter
RU2685085C1 (en) Flow meter
RU2685084C1 (en) Flow meter
CN116368367A (en) Electronic vibration measuring system
JP2024503420A (en) Electrical joints with improved feedthrough components
WO2001076338A1 (en) Housing for an intrinsically-safe signal conditioner

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20190914

NF4A Reinstatement of patent

Effective date: 20201014

PC41 Official registration of the transfer of exclusive right

Effective date: 20210201

PC41 Official registration of the transfer of exclusive right

Effective date: 20210928

QB4A Licence on use of patent

Free format text: LICENCE FORMERLY AGREED ON 20220117

Effective date: 20220117