RU2536292C1 - Method for reducing individual's biological age - Google Patents

Method for reducing individual's biological age Download PDF

Info

Publication number
RU2536292C1
RU2536292C1 RU2013130614/15A RU2013130614A RU2536292C1 RU 2536292 C1 RU2536292 C1 RU 2536292C1 RU 2013130614/15 A RU2013130614/15 A RU 2013130614/15A RU 2013130614 A RU2013130614 A RU 2013130614A RU 2536292 C1 RU2536292 C1 RU 2536292C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
biological age
age
day
years
therapy
Prior art date
Application number
RU2013130614/15A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Алексей Ярославович Чижов
Евгения Станиславовна Зенчук
Марис Дрейманис
Вячеслав Николаевич Крутько
Original Assignee
Алексей Ярославович Чижов
Евгения Станиславовна Зенчук
Марис Дрейманис
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Алексей Ярославович Чижов, Евгения Станиславовна Зенчук, Марис Дрейманис filed Critical Алексей Ярославович Чижов
Priority to RU2013130614/15A priority Critical patent/RU2536292C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2536292C1 publication Critical patent/RU2536292C1/en

Links

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: invention refers to medicine and can be used for reducing an individual's biological age. That is ensured by administering the Transfer-factor immune corrector 5 times a week for at least 6 weeks in a dose of 3-10 capsules a day in a combination with the hypoxic exposure in a cyclic-fractionation mode according to the scheme individually prescribed by the Stange's test results.
EFFECT: using this method provides reducing the age-related changes in the individuals by recovering a high level of tissue self-maintenance and optimising the body system functions that enables reducing the biological age by 9 years on the average.
2 cl, 2 tbl, 4 ex

Description

Изобретение относится к медицине и более точно касается способа снижения биологического возраста человека (омоложения организма).The invention relates to medicine and more specifically relates to a method of reducing the biological age of a person (rejuvenation of the body).

Активное старение населения развитых стран, регистрируемое с конца XX столетия и выражающееся в существенном увеличении доли пожилых людей, послужило серьезным стимулом к усилению активности исследования причин и механизмов старения организма, а также к поиску методов омоложения организма. Жизнь в условиях неблагополучной среды мегаполисов, неблагоприятная экологическая обстановка, вредные пристрастия и нездоровый образ жизни приводят к срыву механизмов адаптации организма, его ускоренному износу. Функциональные резервы организма, отвечающие за здоровье и соответствие человека своему естественному (биологическому) возрасту, хронически истощаются. Это вызывает усталость, стресс и депрессию, на фоне которых и возникает большинство недугов и начинает ускоряться процесс старения организма.The active aging of the population of developed countries, registered since the end of the 20th century and expressed in a significant increase in the proportion of elderly people, served as a serious incentive to increase the activity of studying the causes and mechanisms of aging, as well as to search for methods of rejuvenating the body. Living in an unfavorable environment of megacities, an unfavorable ecological situation, harmful addictions and an unhealthy lifestyle lead to a breakdown of the body's adaptation mechanisms and its accelerated wear. The functional reserves of the body, responsible for the health and compliance of a person with his natural (biological) age, are chronically depleted. This causes fatigue, stress and depression, against which the majority of ailments arise and the aging process of the body begins to accelerate.

Вот почему, когда в неблагоприятных экологических условиях организм человека не в состоянии противостоять негативным влияниям внешней среды, включая возбудителей инфекционных заболеваний, особенно актуальным становится применение методов повышения неспецифической и иммунологической резистентности организма человека к этим факторам.That is why, when in adverse environmental conditions the human body is not able to withstand the negative effects of the external environment, including infectious pathogens, the use of methods to increase the nonspecific and immunological resistance of the human body to these factors becomes especially relevant.

Известен способ нормобарической гипокситерапии, которая является радикальным и одновременно управляемым средством повышения неспецифической резистентности организма за счет адаптации не только к дефициту кислорода, но и к целому ряду других факторов внешней среды, в частности, вырабатывается устойчивость к инфекциям, физическим нагрузкам, десинхронозу (Стрелков Р.Б., Чижов А.Я. Прерывистая нормобарическая гипоксия в профилактике, лечении и реабилитации. - Екатеринбург: Уральский рабочий, 2001. - 400 с. RU, A, 2197280, RU, A, 2266142 SU, A, 1264949). Особенностью гипоксической стимуляции является оптимальное сочетание срочных адаптационных реакций с долгосрочной перестройкой энергообеспечивающих систем организма. И как результат - повышение неспецифической резистентности организма, в основе которого лежат структурно-функциональные изменения, которые носят исключительно физиологический, генетически обусловленный характер. Метод прерывистой нормобарической гипоксической стимуляции не вступает в противоречие с другими лечебно-профилактическими воздействиями, включая аллопатические, гомеопатические, хирургические и др. Однако проведенные исследования влияния гипоксического воздействия на функциональные параметры организма человека не выявили достоверного уменьшения биологического возраста (Стрелков Р.Б., Чижов А.Я. Прерывистая нормобарическая гипоксия в профилактике, лечении и реабилитации. - Екатеринбург: Уральский рабочий, 2001. - 400 с.).There is a method of normobaric hypoxytherapy, which is a radical and simultaneously controlled means of increasing nonspecific resistance of the body due to adaptation not only to oxygen deficiency, but also to a number of other environmental factors, in particular, resistance to infections, physical stress, desynchronosis is developed (Strelkov R .B., Chizhov A.Ya. Intermittent normobaric hypoxia in prevention, treatment and rehabilitation. - Yekaterinburg: Ural worker, 2001. - 400 p. RU, A, 2197280, RU, A, 2266142 SU, A, 1264949). A feature of hypoxic stimulation is the optimal combination of urgent adaptation reactions with the long-term restructuring of the energy-supplying systems of the body. And as a result, an increase in the nonspecific resistance of the organism, which is based on structural and functional changes that are exclusively physiological, genetically determined. The method of intermittent normobaric hypoxic stimulation does not conflict with other therapeutic and prophylactic effects, including allopathic, homeopathic, surgical, etc. However, studies of the effect of hypoxic effects on the functional parameters of the human body have not revealed a significant decrease in biological age (Strelkov RB, Chizhov AY Intermittent normobaric hypoxia in prevention, treatment and rehabilitation. - Yekaterinburg: Ural Worker, 2001. - 400 p.).

В настоящее время, кроме классических представлений об использовании иммуномодуляторов, обладающих геропрофилактическим эффектом, для коррекции возрастного иммунодефицита отечественными учеными разработаны представления о лимфоцитах как регуляторах роста и пролиферации собственно соматических клеток (В.И. Донцов, В.Н. Крутько, А.А. Подколзин. Фундаментальные механизмы геропрофилактики. М.: Биоинформсервис. 2002. 414 с.). Известно, что центральный механизм старения самообновляющихся путем клеточного деления тканей связан со снижением потенциала клеточного роста: снижением скорости физиологической регенерации. Таким образом, становится возможным использование иммунотропных средств для восстановления высокого уровня самообновления тканей, резко уменьшающегося с возрастом.Currently, in addition to the classical ideas about the use of immunomodulators with a geroprophylactic effect, domestic scientists have developed ideas about lymphocytes as regulators of the growth and proliferation of somatic cells proper (V.I. Dontsov, V.N. Krutko, A.A. Podkolzin, Fundamental mechanisms of geroprophylaxis, Moscow: Bioinformservice, 2002, 414 pp.). It is known that the central mechanism of aging of tissue self-renewing by cell division is associated with a decrease in cell growth potential: a decrease in the rate of physiological regeneration. Thus, it becomes possible to use immunotropic drugs to restore a high level of tissue self-renewal, which decreases sharply with age.

Известен способ снижения биологического возраста человека (омоложения организма), раскрытый в патенте RU, A, 2404784, опубликованном 22.11.2010. Способ состоит в том, что для обращения возрастных изменений пациенту вводят иммунокорректор «Трансфер-фактор» (ТФ), получаемый из молозива коров и восстанавливающий ряд показателей иммунитета, сниженного в результате различных причин, в дозе 1-3 капсулы в день в расчете на массу 60-80 кг, по 5 дней в неделю в течение 6 недель.A known method of reducing the biological age of a person (rejuvenation of the body), disclosed in patent RU, A, 2404784, published 22.11.2010. The method consists in the fact that in order to reverse age-related changes, the patient is given the Transfer Factor (TF) immunocorrector obtained from colostrum of cows and restores a number of indicators of immunity, reduced as a result of various reasons, at a dose of 1-3 capsules per day, based on weight 60-80 kg, 5 days a week for 6 weeks.

Использование известного способа дает снижение биологического возраста не более чем на 4,4 лет. Увеличение вводимой дозы иммунокорректора свыше 3-х капсул в сутки не является эффективным и не приводит к дополнительному снижению биологического возраста.Using the known method gives a decrease in biological age of not more than 4.4 years. An increase in the administered dose of immunocorrector over 3 capsules per day is not effective and does not lead to an additional decrease in biological age.

В основу изобретения поставлена задача расширения арсенала средств и методов омоложения организма, создания такого способа омоложения организма, при использовании которого достигалось бы снижение биологического возраста на большую величину, чем при использовании известного, в частности, за счет повышения эффективности действия иммунотропного препарата «Трансфер-фактор», используемого для снижения биологического возраста человека.The basis of the invention is the task of expanding the arsenal of means and methods of rejuvenating the body, creating such a method of rejuvenating the body, which would achieve a decrease in biological age by a larger amount than when using the well-known, in particular, by increasing the efficiency of the immunotropic drug “Transfer factor "Used to reduce the biological age of a person.

Результат достигается за счет того, что в способе снижения биологического возраста, при котором пациенту вводят иммунокорректор «Трансфер-фактор» по пять дней в неделю в течение не менее 6 недель, согласно изобретению, иммунокорректор вводят в сочетании с гипоксическим воздействием в циклично-фракционированном режиме по схеме, индивидуально подобранной на основании показателей пробы Штанге, в дозе 3-10 капсул в день.The result is achieved due to the fact that in the method of reducing the biological age, in which the immunocorrector "Transfer factor" is administered five days a week for at least 6 weeks, according to the invention, the immunocorrector is administered in combination with hypoxic exposure in a cyclically fractionated mode according to the scheme, individually selected based on the parameters of the Stange test, at a dose of 3-10 capsules per day.

Способ осуществляют с использованием гипоксической газовой смеси (ГГС) с концентрацией О2 не менее 9% и не более 16%.The method is carried out using a hypoxic gas mixture (GHS) with a concentration of O 2 of not less than 9% and not more than 16%.

Способ обеспечивает уменьшение возрастных изменений у людей за счет восстановления высокого уровня самообновления тканей и оптимизации функционирования систем организма, а также повышения неспецифической резистентности организма. Благодаря сочетанию введения иммунокорректора «Трансфер-фактор» с гипоксическим воздействием в циклично-фракционированном режиме удалось повысить эффективность действия иммунокорректора, а также увеличить его эффективную вводимую дозу, что в итоге позволило снизить биологический возраст пациентов в среднем на 9,0 лет.The method provides a reduction in age-related changes in people by restoring a high level of tissue self-renewal and optimizing the functioning of the body systems, as well as increasing the nonspecific resistance of the body. By combining the administration of the Transfer Factor immunocorrector with hypoxic exposure in a cyclically fractionated mode, it was possible to increase the effectiveness of the immunocorrector, as well as increase its effective dose, which ultimately reduced the biological age of patients by an average of 9.0 years.

Эффект курса терапии доказывается контролем показателей старения - биологического возраста, у лиц до и после курса терапии.The effect of the course of therapy is proved by the control of aging indicators - biological age, in individuals before and after the course of therapy.

Способ осуществляется следующим образом.The method is as follows.

В соответствии с показаниями и противопоказаниями по методическим рекомендациям Минздрава РФ (Нормобарическая гипокситерапия. - М., 2001. Изд. 2-е., Иммунореабилитация при инфекционно-воспалительных и соматических заболеваниях с использованием Трансфер-факторов. - М., 2004) отбирали 2 группы пациентов из числа лиц жителей Москвы - группа «Трансфер-фактор в сочетании с гипоксическим воздействием» (опытная группа) и группа «Трансфер-фактор» (группа контроля).In accordance with the indications and contraindications according to the methodological recommendations of the Ministry of Health of the Russian Federation (Normobaric hypoxytherapy. - M., 2001. Vol. 2-e., Immunorehabilitation for infectious-inflammatory and somatic diseases using Transfer factors. - M., 2004) were selected 2 groups of patients from among the residents of Moscow - the group "Transfer factor in combination with hypoxic exposure" (experimental group) and the group "Transfer factor" (control group).

Всего было обследовано 71 человек в возрасте от 46 до 74 лет, дважды (до и после курса терапии).A total of 71 people were examined, aged 46 to 74 years, twice (before and after the course of therapy).

В группу контроля были включены 41 человек в возрасте от 49 до 74 лет (средний возраст 62,8±0,9), которым был назначен ТФ классический 3 раза в день по одной капсуле во время еды (не менее 600 мг ТФ в сутки), 5 дней в неделю, в течение 6 недель.The control group included 41 people aged 49 to 74 years (average age 62.8 ± 0.9), who were prescribed classic TF 3 times a day, one capsule with meals (at least 600 mg TF per day) 5 days a week for 6 weeks.

В опытной группе - 30 человек, средний календарный возраст по группе составил 60,2±1,2 года (от 46 до 73 лет). В этой группе обследуемые получали «Трансфер-фактор» 3 раза в день по одной капсуле (не менее 600 мг в сутки) после приема пищи, и воздействие газовой гипоксической смесью кислорода и азота с содержанием кислорода от 9% до 16%, в циклически-фракционированном режиме при помощи аппарата «Вершина» один раз в день по индивидуально подобранной на основании пробы Штанге схеме. Процедура повторялась ежедневно пять дней в неделю в течение 6 недель.In the experimental group - 30 people, the average calendar age in the group was 60.2 ± 1.2 years (from 46 to 73 years). In this group, the subjects received the “Transfer Factor” 3 times a day, one capsule (at least 600 mg per day) after eating, and exposure to a gas hypoxic mixture of oxygen and nitrogen with an oxygen content of 9% to 16%, in a cyclic fractionated mode using the "Top" apparatus once a day according to the scheme individually selected based on the Stange test. The procedure was repeated daily five days a week for 6 weeks.

Для оценки индивидуальных темпов развития, в том числе определения преждевременного старения, использовалась категория биологического возраста.To assess individual rates of development, including the determination of premature aging, the category of biological age was used.

Основные проявления биологического возраста (БВ) при старении - нарушения важнейших жизненных функций и сужение диапазона адаптационного потенциала, возникновение болезней и увеличение вероятности смерти или снижение продолжительности предстоящей жизни. Каждое из них отражает течение биологического времени жизни и связанное с ним увеличение биологического возраста. В России до настоящего времени наиболее широко применяется так называемая киевская методика определения БВ [Чеботарев Д.Ф. П/ред. Биологический возраст, наследственность и старение. Ежегодник "Геронтология и гериатрия". Киев. 1984], которая представляет собой типичную линейную регрессионную модель БВ и включает следующий набор показателей.The main manifestations of biological age (BV) during aging are violations of the most important life functions and a narrowing of the range of adaptive potential, the occurrence of diseases and an increase in the likelihood of death or a decrease in the duration of life ahead. Each of them reflects the course of biological life time and the associated increase in biological age. In Russia, the so-called Kiev method for determining BV [Chebotarev D.F. P / ed. Biological age, heredity and aging. Yearbook "Gerontology and Geriatrics". Kiev. 1984], which is a typical linear regression model of BV and includes the following set of indicators.

1. Артериальное давление (АД - мм рт.ст.): АД систолическое (АДС), АД диастолическое (АДД) - измеряются по общепринятой методике с помощью аппарата Рива-Роччи или аналогичных электронных и др. аппаратов, на правой руке, в положении сидя, дважды с интервалом 5 мин. Учитывается наименьший результат из двух измерений. Для выбранных значений АДС и АДД вычисляется АД пульсовое (АДП) по формуле1. Blood pressure (BP - mmHg): systolic blood pressure (BPA), diastolic blood pressure (BPD) - are measured according to the generally accepted method using the Riva-Rocci apparatus or similar electronic and other devices, on the right hand, in position sitting, twice with an interval of 5 min. The smallest result of the two measurements is taken into account. For the selected values of ADS and ADD, pulse arterial pressure (ADP) is calculated by the formula

АДП=АДС-АДД. Тест измерения АД проводится всегда вначале всей батареи тестов.ADP = ADS-ADD. Test measurement of blood pressure is always carried out at the beginning of the entire battery of tests.

2. Скорость пульсовой волны (СПВ - м/с): скорость распространения пульсовой волны по артериальным сосудам эластического типа (СПВэ) на участке сонная артерия - бедренная артерия и мышечного типа (СПВм) на участке сонная артерия - лучевая артерия.2. Pulse wave velocity (SPV - m / s): pulse wave propagation velocity through elastic type arterial vessels (SPVe) in the carotid artery - femoral artery and muscle type (SPVm) in the carotid artery - radial artery section.

3. Жизненная емкость легких (ЖЕЛ) измеряется (в мл) в положении сидя, через 2 часа после приема пищи, на любом спирометре. Проводится два замера, берется максимальный результат.3. Vital lung capacity (VC) is measured (in ml) in a sitting position, 2 hours after a meal, on any spirometer. Two measurements are taken, the maximum result is taken.

4. Задержка дыхания (ЗД - с) после глубокого выдоха (или вдоха) измеряется дважды с интервалом 5 мин с помощью секундомера.4. Holding the breath (ZD - s) after deep exhalation (or inhalation) is measured twice with an interval of 5 minutes using a stopwatch.

5. Аккомодация (А - диоптрии) определяется для ведущего глаза путем нахождения ближайшей точки ясного зрения при чтении шрифта из таблиц Сивцова в условиях коррекции аметропии и пресбиопии. Допустимо приближенное определение расстояния до ближайшей точки ясного зрения (в которой текст еще ясно различим) с помощью линейки или сантиметра, измеряя расстояние L (где L - расстояние в мм) от нижнего края орбиты глаза до листа с текстом, отпечатанным на принтере шрифтом Times New Roman, размером 11 пикселей. Величина аккомодации вычисляется далее по формуле A=1000/L.5. Accommodation (A - diopters) is determined for the leading eye by finding the nearest point of clear vision when reading the font from the Sivtsov tables under the conditions of correction of ametropia and presbyopia. An approximate determination of the distance to the nearest point of clear vision (in which the text is still clearly distinguishable) is possible using a ruler or centimeter, measuring the distance L (where L is the distance in mm) from the lower edge of the eye’s orbit to the sheet with text printed in Times New font Roman, 11 pixels in size. The amount of accommodation is calculated further by the formula A = 1000 / L.

6. Статическая балансировка (СБ - с) определяется при стоянии испытуемого на левой ноге, если он правша (правая нога касается или находится около середины голени), без обуви, глаза закрыты, руки на бедрах (без предварительной тренировки). Левша стоит на правой ноге. Во время стояния допустима балансировка с изменением положения рук и ног, с последующим возвращением в исходное положение. Продолжительность СБ измеряется с помощью секундомера трижды с интервалом 3 мин. Учитывается максимальный результат.6. Static balancing (SB - s) is determined when the subject is standing on his left foot, if he is right-handed (the right foot touches or is near the middle of the lower leg), without shoes, eyes are closed, hands on the hips (without prior training). A lefty is standing on his right foot. While standing, balancing with a change in the position of the arms and legs is acceptable, followed by a return to its original position. The duration of the SB is measured using a stopwatch three times with an interval of 3 minutes. The maximum result is taken into account.

7. Масса тела (МТ - кг) определяется в легкой одежде, без обуви с помощью напольных весов.7. Body weight (MT - kg) is determined in light clothing, without shoes using floor scales.

8. Субъективная оценка здоровья (СОЗ) производится с помощью анкеты из 29 вопросов. Отпечатанная анкета дается испытуемому, который должен подчеркнуть ответ на каждый вопрос. Общее число неблагоприятных ответов может колебаться от 0 до 29 и эта величина входит в формулу для определения биологического возраста.8. Subjective health assessment (POPs) is carried out using a questionnaire of 29 questions. A printed questionnaire is given to the subject, who must emphasize the answer to each question. The total number of adverse responses can range from 0 to 29, and this value is included in the formula for determining biological age.

9. Символьно-цифровой тест Векслера (ТВ) выполняется с помощью стандартного протокольного бланка. Ставится задача в течение 90 с с максимальной скоростью вписать в пустые ячейки символы, соответствующие расположенным в каждой ячейке цифрам. Образец заполнения находится в верхнем ряду, к которому можно постоянно обращаться. Первые 3 ячейки заполняет в ходе инструктажа врач-исследователь, последующие 7 ячеек - испытуемый под контролем исследователя в качестве тренировки. После этого включается секундомер, и последующие ячейки заполняются подряд без пропусков слева направо. Учитывается число ячеек, правильно заполненных за 90 с.Число правильно заполненных ячеек является результатом, входящим в формулу БВ.9. The Wexler Alphanumeric Test (TV) is performed using a standard protocol form. The task is to enter the characters corresponding to the numbers located in each cell into the empty cells for 90 seconds with maximum speed. The fill pattern is in the top row, which can be accessed constantly. The first 3 cells are filled during the briefing by the doctor-researcher, the next 7 cells are the subject under the supervision of the researcher as a training. After that, the stopwatch starts, and subsequent cells are filled in a row without gaps from left to right. The number of cells correctly filled in 90 s is taken into account. The number of correctly filled cells is the result included in the BV formula.

Динамика разницы между биологическим и календарным возрастом до и после курса терапии в группе «Трансфер-фактор» и группе «Трансфер-фактор в сочетании с гипоксическим воздействием» показана в таблице 1.The dynamics of the difference between the biological and calendar age before and after the course of therapy in the Transfer Factor group and the Transfer Factor in combination with hypoxic effect is shown in Table 1.

Таблица 1Table 1 Группа «Трансфер-фактор»Transfer Factor Group Группа «Трансфер-фактор + гипоксическое воздействие»Group “Transfer factor + hypoxic effect” ДоBefore ПослеAfter ΔΔ ДоBefore ПослеAfter ΔΔ Биовозраст (лет)Bio-age (years) (-3,8)±0,7(-3.8) ± 0.7 (-8,2)±0,7
P<0,001
(-8.2) ± 0.7
P <0.001
4,44.4 +0,3±0,8+ 0.3 ± 0.8 (-8,7)±0,8
P<0.001
(-8.7) ± 0.8
P <0.001
9,09.0
Систолическое Артериальное Давление (мм рт.ст.)Systolic Blood Pressure (mmHg) 134±3,7134 ± 3.7 124±2,1
P<0,05
124 ± 2.1
P <0.05
10,010.0 147±3,2147 ± 3.2 122±1,8
P<0,001
122 ± 1.8
P <0.001
25,025.0
Проба Штанге (сек)Sample Stange (sec) 52±2,852 ± 2.8 66±3,5
P<0,01
66 ± 3,5
P <0.01
14,014.0 44±2,444 ± 2,4 72±3,3
P<0,001
72 ± 3,3
P <0.001
28,028.0

Как видно из таблицы, до курса терапии биологический возраст в первой группе составлял (-3,8) лет, во второй - +0,3±0,83, после проведенной терапии в первой группе этот показатель уменьшился до (-8,2±0,7, P<0,001) лет, а во второй группе до (-8,7±0,75, P<0,001). В целом в группе «ТФ» после курса терапии биологический возраст уменьшался на 4,4 года, тогда как в опытной группе - на 9 лет. Таким образом, наблюдается более выраженное снижение значений биологического возраста в результате использования иммунокорректора «Трансфер-фактор» в сочетании с гипоксическим воздействием.As can be seen from the table, before the course of therapy, the biological age in the first group was (-3.8) years, in the second - + 0.3 ± 0.83, after the treatment in the first group, this indicator decreased to (-8.2 ± 0.7, P <0.001) years, and in the second group to (-8.7 ± 0.75, P <0.001). In general, in the TF group, after the course of therapy, the biological age decreased by 4.4 years, while in the experimental group it decreased by 9 years. Thus, a more pronounced decrease in the values of biological age is observed as a result of the use of the immunocorrector “Transfer factor” in combination with hypoxic exposure.

При оценке систолического артериального давления (САД) выявлялось достоверное снижение его в обеих группах, однако в опытной группе в 2,5 раза более выраженное, что, безусловно, положительно характеризует изменения в функциональном состоянии сердечно-сосудистой системы.When assessing systolic blood pressure (SBP), a significant decrease was detected in both groups, but in the experimental group it was 2.5 times more pronounced, which, of course, positively characterizes changes in the functional state of the cardiovascular system.

Статистически достоверное различие значений пробы Штанге (проба задержки дыхания) в группах свидетельствует о более выраженных улучшениях адаптационных возможностей организма пациентов опытной группы.A statistically significant difference in the values of the Stange test (breath-holding test) in the groups indicates more pronounced improvements in the adaptive capabilities of the body of the patients of the experimental group.

Таким образом, полученные результаты позволяют утверждать, что использование комбинации введения препарата «Трансфер-фактор» и гипоксического воздействия повышает эффективность применения ТФ в отношении снижения биологического возраста, за счет потенцирования эффектов ТФ на фоне усиления неспецифической резистентности организма.Thus, the obtained results suggest that the use of a combination of the administration of the Transfer Factor drug and hypoxic exposure increases the effectiveness of TF in reducing biological age by potentiating the effects of TF against the background of increased nonspecific resistance of the body.

Пример 1.Example 1

Пациент А., 56 лет. Длительно страдает сахарным диабетом 2 типа, получает сахароснижающую терапию, гликемия натощак недостаточно контролируемая. Жалобы: утомляемость, жажда, нарушение сна, раздражительность. При осмотре до курса терапии: состояние удовлетворительное, периферические кожные покровы физиологической окраски и влажности, лимфоузлы при пальпации не увеличены, подкожно-жировая клетчатка выражена чрезмерно, костно-мышечная система без видимой патологии, при аускультации в легких везикулярное дыхание, язык влажный, обложен белым налетом, живот при пальпации мягкий, безболезненный, печень не увеличена. Масса тела 80.0 кг, АД 165/90 мм рт.ст., проба Штанге 30 сек, гликемия натощак 9,3 ммоль/л, биологический возраст +9,9 лет.Patient A., 56 years old. He suffers from type 2 diabetes for a long time, receives glucose-lowering therapy, fasting glycemia is not sufficiently controlled. Complaints: fatigue, thirst, sleep disturbance, irritability. When examined prior to the course of therapy: satisfactory condition, peripheral skin integument of physiological color and humidity, lymph nodes during palpation are not enlarged, subcutaneous fat is excessively expressed, musculoskeletal system without visible pathology, vesicular breathing in the lungs, a moist tongue, white skin plaque, abdomen on palpation is soft, painless, the liver is not enlarged. Body weight 80.0 kg, blood pressure 165/90 mm Hg, Stange test 30 sec, fasting glycemia 9.3 mmol / l, biological age + 9.9 years.

Пациент получал терапию, соответствующую предлагаемому методу. Однако, в связи с наличием сопутствующей патологии в виде СД 2 типа, дополнительно получал Трансферсодержащий препарат - Трансфер-фактор Глюкоуч в дозе не менее 6 капсул в сутки. Схема гипоксического воздействия: 1-й и 2-й день цикл состоял из 2 мин дыхания ГГС + 3 мин отдыха (дыхание атмосферным воздухом), за сеанс 5 циклов; 3-й и 4-й день цикл - 3 мин + 3 мин, за сеанс 5 циклов; 5-й и 6-й день - перерыв, 7-й день цикл - 3 мин + 3 мин, за сеанс 7 циклов, 8-й день цикл - 3 мин + 3 мин, за сеанс 9 циклов; 9-й день цикл - 5 мин + 5 мин, за сеанс 5 циклов, 10-й день цикл - 5 мин + 5 мин, за сеанс 6 циклов, далее в достигнутом режиме до 25 сеансов.The patient received therapy corresponding to the proposed method. However, due to the presence of a concomitant pathology in the form of type 2 diabetes, I additionally received a Transfer-containing preparation - Transfer factor Glukoouch in a dose of at least 6 capsules per day. Scheme of hypoxic effects: the 1st and 2nd day the cycle consisted of 2 minutes of breathing GHS + 3 minutes of rest (breathing atmospheric air), for a session of 5 cycles; 3rd and 4th day cycle - 3 min + 3 min, for a session of 5 cycles; The 5th and 6th day - a break, the 7th day cycle - 3 min + 3 min, for the session 7 cycles, the 8th day cycle - 3 min + 3 min, for the session 9 cycles; The 9th day of the cycle - 5 min + 5 min, for the session 5 cycles, the 10th day of the cycle - 5 min + 5 min, for the session 6 cycles, then in the achieved mode up to 25 sessions.

После курса терапии жалоб не предъявляет; при осмотре: состояние удовлетворительное, периферические кожные покровы физиологической окраски и влажности, лимфоузлы при пальпации не увеличены, подкожно-жировая клетчатка выражена чрезмерно, костно-мышечная система без видимой патологии, при аускультации в легких везикулярное дыхание, язык влажный, чистый, живот при пальпации мягкий, безболезненный, печень не увеличена. Масса тела 76.0 кг, АД 105/70 мм. рт.ст., проба Штанге 80 сек, гликемия натощак 5,9 ммоль/л, биологический возраст (-0,6) лет.After a course of therapy, no complaints; upon examination: satisfactory condition, peripheral skin integument of physiological color and humidity, lymph nodes during palpation are not enlarged, subcutaneous fat is excessively expressed, musculoskeletal system without visible pathology, vesicular breathing is observed in auscultation in the lungs, tongue is moist, clean, abdomen on palpation soft, painless, the liver is not enlarged. Body weight 76.0 kg, blood pressure 105/70 mm. Hg, Stange test 80 sec, fasting glycemia 5.9 mmol / l, biological age (-0.6) years.

Пример 2.Example 2

Пациент Л., 54 лет. Основной диагноз - бронхиальная астма персистирующая средней тяжести, эндогенная форма. Получает ингаляционные глюкокортикостероиды (ИГКС), бронходилятационную терапию по потребности, антибактериальную терапию - курсами. Жалобы: утомляемость, возникновение приступов удушья до 4-5 раз в сутки, в т.ч. ночью, нарушение сна. При осмотре до курса терапии: состояние удовлетворительное, периферические кожные покровы физиологической окраски и влажности, лимфоузлы при пальпации не увеличены, подкожно-жировая клетчатка выражена удовлетворительно, костно-мышечная система без видимой патологии, при аускультации в легких везикулярное жесткое дыхание, на форсированном выдохе свистящие хрипы; язык влажный, чистый, живот при пальпации мягкий, безболезненный, печень не увеличена. Масса тела 70.0 кг, АД 130/90 мм рт.ст., проба Штанге 40 сек, ЖЕЛ 2970 мл, использование бронхолитиков короткого действия до 4-х раз в сутки ежедневно, биологический возраст +5,1 лет.Patient L., 54 years old. The main diagnosis is persistent moderate asthma, endogenous form. Receives inhaled glucocorticosteroids (IGCS), bronchodilation therapy as needed, antibiotic therapy - in courses. Complaints: fatigue, the occurrence of asthma attacks up to 4-5 times a day, including at night, sleep disturbance. When examined prior to the course of therapy: satisfactory condition, peripheral skin integument of physiological color and humidity, lymph nodes during palpation are not enlarged, subcutaneous fat is satisfactorily expressed, the musculoskeletal system without visible pathology, vesicular hard breathing on the auscultation, wheezing on the forced expiration wheezing the tongue is moist, clean, the abdomen on palpation is soft, painless, the liver is not enlarged. Body weight 70.0 kg, blood pressure 130/90 mm Hg, Stange test 40 sec, VC 2970 ml, the use of short-acting bronchodilators up to 4 times a day daily, biological age +5.1 years.

Пациент получал терапию, соответствующую предлагаемому способу. Однако, в связи с наличием сопутствующей патологии в виде бронхиальной астмы эндогенной формы, дополнительно получал Трансфер-фактор Эдвенсд в дозе не менее 4 капсул в сутки. Схема гипоксического воздействия: 1-й и 2-й день цикл состоял из 3 мин дыхания ГГС + 3 мин отдыха (дыхание атмосферным воздухом), за сеанс 5 циклов; 3-й и 4-й день цикл - 3 мин + 3 мин, за сеанс 7 циклов; 5-й день цикл - 3 мин + 3 мин, за сеанс 9 циклов, 6-й и 7-й день - перерыв, 8-й день цикл - 5 мин + 5 мин, за сеанс 5 циклов; 9-й день цикл - 5 мин + 5 мин, за сеанс 6 циклов, далее в достигнутом режиме до 25 сеансов.The patient received therapy corresponding to the proposed method. However, due to the presence of a concomitant pathology in the form of bronchial asthma of an endogenous form, I additionally received the Transfer Factor Advance at a dose of at least 4 capsules per day. Scheme of hypoxic effects: on the 1st and 2nd day the cycle consisted of 3 min of HHS breathing + 3 min of rest (breathing atmospheric air), for a session of 5 cycles; 3rd and 4th day cycle - 3 min + 3 min, per session 7 cycles; 5th day cycle - 3 min + 3 min, for the session 9 cycles, 6th and 7th day - a break, 8th day cycle - 5 min + 5 min, for the session 5 cycles; 9th day cycle - 5 min + 5 min, per session 6 cycles, then in the achieved mode up to 25 sessions.

После курса терапии жалоб активно не предъявлял, отметил улучшение сна (отсутствие ночных приступов), работоспособность хорошая. При осмотре: состояние удовлетворительное, периферические кожные покровы физиологической окраски и влажности, лимфоузлы при пальпации не увеличены, подкожно-жировая клетчатка выражена удовлетворительно, костно-мышечная система без видимой патологии, при аускультации в легких везикулярное жесткое дыхание, хрипов нет; язык влажный, чистый, живот при пальпации мягкий, безболезненный, печень не увеличена. Масса тела 70.0 кг, АД 115/70 мм рт.ст., проба Штанге 80 сек, ЖЕЛ 3390 мл, использование бронхолитиков короткого действия 1-2 раза в сутки, биологический возраст (-3,4) лет.After a course of therapy, he did not actively complain, noted improvement in sleep (lack of night attacks), good performance. On examination: satisfactory condition, peripheral skin integument of physiological color and humidity, lymph nodes during palpation are not enlarged, subcutaneous fat is satisfactorily expressed, the musculoskeletal system without visible pathology, vesicular hard breathing is observed during auscultation in the lungs, no wheezing; the tongue is moist, clean, the abdomen on palpation is soft, painless, the liver is not enlarged. Body weight 70.0 kg, blood pressure 115/70 mm Hg, Stange test 80 sec, VC 3390 ml, the use of short-acting bronchodilators 1-2 times a day, biological age (-3.4) years.

Пример 3.Example 3

Пациент Ч., 61 лет. Год назад впервые выявлена артериальная гипертензия, постоянную гипотензивную терапию не получает, уровень АД не контролирует. Жалобы на шум в ушах, плохой сон, утомляемость. При осмотре до курса терапии: состояние удовлетворительное, периферические кожные покровы физиологической окраски и влажности, лимфоузлы при пальпации не увеличены, подкожно-жировая клетчатка выражена умеренно, костно-мышечная система без видимой патологии, при аускультации в легких везикулярное дыхание, язык влажный, обложен белым налетом у корня, живот при пальпации мягкий, безболезненный, печень не увеличена. Масса тела 85.0 кг, АД 175/115 мм рт.ст., проба Штанге 29 сек, время статической балансировки 3 сек, биологический возраст +4,5 лет.Patient C., 61 years old. A year ago, arterial hypertension was first detected, does not receive permanent antihypertensive therapy, and does not control blood pressure. Complaints of tinnitus, poor sleep, fatigue. When examined before a course of therapy: satisfactory condition, peripheral skin integument of physiological color and humidity, lymph nodes during palpation are not enlarged, subcutaneous fat is moderate, musculoskeletal system without visible pathology, vesicular breathing in the lungs, a moist tongue, white skin plaque at the root, abdomen on palpation soft, painless, the liver is not enlarged. Body weight 85.0 kg, blood pressure 175/115 mm Hg, Stange test 29 sec, static balancing time 3 sec, biological age +4.5 years.

Пациент получал терапию, соответствующую предлагаемому способу. Однако, в связи с наличием сопутствующей патологии в виде СД 2 типа, дополнительно получал Трансферсодержащий препарат - Трансфер-фактор Кардио в дозе не менее 6 капсул в сутки. Схема гипоксического воздействия: 1-й и 2-й день цикл состоял из 2 мин дыхания ГГС +3 мин отдыха (дыхание атмосферным воздухом), за сеанс 5 циклов; 3-й и 4-й день цикл - 3 мин + 3 мин, за сеанс 5 циклов; 5-й день - 3 мин + 3 мин, за сеанс 7 циклов, 6-й и 7-й день цикл - перерыв, 8-й день цикл - 3 мин + 3 мин, за сеанс 9 циклов; 9-й день цикл - 5 мин + 5 мин, за сеанс 5 циклов, 10-й день цикл - 5 мин + 5 мин, за сеанс 6 циклов, далее в достигнутом режиме до 25 сеансов.The patient received therapy corresponding to the proposed method. However, due to the presence of a concomitant pathology in the form of type 2 diabetes, I additionally received a Transfer-containing preparation - Transfer factor Cardio in a dose of at least 6 capsules per day. Scheme of hypoxic effects: the 1st and 2nd day the cycle consisted of 2 minutes of breathing HHS + 3 minutes of rest (breathing atmospheric air), for a session of 5 cycles; 3rd and 4th day cycle - 3 min + 3 min, for a session of 5 cycles; 5th day - 3 min + 3 min, for the session 7 cycles, 6th and 7th day cycle - break, 8th day cycle - 3 min + 3 min, for the session 9 cycles; The 9th day of the cycle - 5 min + 5 min, for the session 5 cycles, the 10th day of the cycle - 5 min + 5 min, for the session 6 cycles, then in the achieved mode up to 25 sessions.

После курса терапии жалоб не предъявляет, отмечает отсутствие шума в ушах, нормализацию сна, утомляемость не беспокоит. При осмотре: состояние удовлетворительное, периферические кожные покровы физиологической окраски и влажности, лимфоузлы при пальпации не увеличены, подкожно-жировая клетчатка выражена умеренно, костно-мышечная система без видимой патологии, при аускультации в легких везикулярное дыхание, язык влажный, чистый, живот при пальпации мягкий, безболезненный, печень не увеличена. Масса тела 82.0 кг, АД 135/85 мм рт.ст., проба Штанге 69 сек, время статической балансировки 13 сек, биологический возраст (-5,6) лет.After a course of therapy, she has no complaints, notes the absence of tinnitus, normalization of sleep, fatigue does not bother. On examination: satisfactory condition, peripheral skin integument of physiological color and humidity, lymph nodes during palpation are not enlarged, subcutaneous fat is moderate, musculoskeletal system without visible pathology, vesicular breathing is observed in auscultation in the lungs, tongue is moist, clean, abdomen on palpation soft, painless, the liver is not enlarged. Body weight 82.0 kg, blood pressure 135/85 mm Hg, Stange test 69 seconds, static balancing time 13 seconds, biological age (-5.6) years.

Пример 4.Example 4

Для оценки дозозависимого эффекта трем пациентам была назначена терапия ТФ в различных дозах в сочетании с гипоксическим воздействием. Первый пациент получал дозу ТФ - 3 капсулы в сутки, второй - 9 капсул в сутки, третий пациент получал 15 капсул в сутки, каждый - в сочетании с гипоксическим воздействием.To assess the dose-dependent effect, three patients were prescribed TF therapy in various doses in combination with hypoxic exposure. The first patient received a dose of TF - 3 capsules per day, the second - 9 capsules per day, the third patient received 15 capsules per day, each in combination with hypoxic exposure.

Пациенты не имели сопутствующей патологии, были сопоставимы по возрасту и полу, исходным данным биологического возраста.Patients did not have a concomitant pathology, were comparable in age and sex, baseline biological age.

После курса терапии были получены следующие результаты: в первом случае биологический возраст снизился на 8,1 лет, во втором - 8,9 лет, в третьем - на 8,3 лет.After the course of therapy, the following results were obtained: in the first case, the biological age decreased by 8.1 years, in the second - 8.9 years, in the third - by 8.3 years.

Показатели биологического возраста у пациентов до и после терапии с различной дозировкой «Трансфер-фактора» приведены в таблице 2.Indicators of biological age in patients before and after therapy with various dosages of the Transfer Factor are shown in Table 2.

Таблица 2table 2 ПациентA patient БВ до терапии (лет)BV before therapy (years) БВ после терапии (лет)BV after therapy (years) Δ (лет)Δ (years) 1one -1,5-1.5 -9,6-9.6 8,18.1 22 -1,2-1.2 -10,1-10.1 8,98.9 33 -1,4-1.4 -9,7-9.7 8,38.3

Полученные результаты позволяют говорить о том, что увеличение дозы более 10 капсул «Трансфер-фактора» в сутки по существу не дает прироста эффективности комбинации «Трансфер-фактор в сочетании с гипоксическим воздействием».The results obtained suggest that increasing the dose of more than 10 capsules of the “Transfer Factor” per day essentially does not increase the effectiveness of the combination “Transfer Factor in combination with hypoxic exposure."

Claims (2)

1. Способ снижения биологического возраста человека, состоящий в том, что пациенту вводят иммунокорректор «Трансфер-фактор» по пять дней в неделю в течение не менее 6 недель, отличающийся тем, что иммунокорректор вводят в сочетании с гипоксическим воздействием в циклично-фракционированном режиме по схеме, индивидуально подобранной на основании показателей пробы Штанге, в дозе 3-10 капсул в день.1. A method of reducing the biological age of a person, consisting in the fact that the patient is administered the immunocorrector "Transfer factor" five days a week for at least 6 weeks, characterized in that the immunocorrector is administered in combination with hypoxic exposure in a cyclically fractionated mode according to a scheme individually selected on the basis of the Stange test parameters, at a dose of 3-10 capsules per day. 2. Способ по п.1, отличающийся тем, что используют гипоксическую газовую смесь с концентрацией О2 от 9% до 16%. 2. The method according to claim 1, characterized in that use a hypoxic gas mixture with a concentration of O 2 from 9% to 16%.
RU2013130614/15A 2013-07-04 2013-07-04 Method for reducing individual's biological age RU2536292C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013130614/15A RU2536292C1 (en) 2013-07-04 2013-07-04 Method for reducing individual's biological age

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013130614/15A RU2536292C1 (en) 2013-07-04 2013-07-04 Method for reducing individual's biological age

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2536292C1 true RU2536292C1 (en) 2014-12-20

Family

ID=53286317

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2013130614/15A RU2536292C1 (en) 2013-07-04 2013-07-04 Method for reducing individual's biological age

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2536292C1 (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2404784C2 (en) * 2007-07-04 2010-11-27 Виталий Иванович Донцов Method for reduction of biological age (organism rejuvenation)

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2404784C2 (en) * 2007-07-04 2010-11-27 Виталий Иванович Донцов Method for reduction of biological age (organism rejuvenation)

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
РАЗСОЛОВ Н. и др. Нормобарическая гипокситерапия // Методические рекомендации для авиационных А врачей, Москва, 2002, [он-лайн], [найдено 12.04.2014]. Найдено из Интернет: *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Rosdiana et al. Effect of progressive muscle relaxation (PMR) on blood pressure among patients with hypertension
Mackenzie et al. Principles of diagnosis and treatment in heart affections
Jennett Churchill Livingstone's Dictionary of Sport and Exercise Science and Medicine E-Book: Churchill Livingstone's Dictionary of Sport and Exercise Science and Medicine E-Book
Mohamed et al. The effect of Buteyko breathing technique among patients with bronchial asthma: Comparative study
Cartner et al. Paralysis caused by “nagging”
Tiozzo The effect of combined moderate-intensity training on immune functioning, metabolic variables, and quality of life in HIV-infected individuals receiving highly active antiretroviral therapy
RU2536292C1 (en) Method for reducing individual&#39;s biological age
Gessner et al. Paralytic shellfish poisoning in Kodiak, Alaska.
RU2404784C2 (en) Method for reduction of biological age (organism rejuvenation)
Petrofsky et al. The effect of BMI on oxygen saturation at rest and during mild walking
Kokhan et al. Physical rehabilitation of patients with post-COVID syndrome
Pal et al. Prone Asanas and Pal’s Pranayama could Facilitate Recovery and Prevent Psychosomatic Stress and Complications of COVID-19
RU2531928C1 (en) Method for correction of gynoid obesity
RU2725213C2 (en) Method of treating respiratory distress syndrome in patients with acute ischemic stroke
Das et al. Effect of yoga on metabolic syndrome
Tiwari et al. Outcome of breathing exercise (pranayam) on spirometric parameters in type 2 diabetic individuals: a clinical study
RU2367406C1 (en) Method for treating neural disorders in infants suffering from bronchial asthma
RU2441662C2 (en) Of increasing physical capabilities of females of the age of 17-18
Reddy et al. Effect of yogic exercises (pranayama) on pulmonary function tests
RU2750188C1 (en) Method for rehabilitation of patients with metabolic syndrome
Matthewman et al. Haemodynamic changes during prone versus supine position in patients with COVID-19 acute respiratory distress syndrome
Matsumoto-Miyazaki et al. Acupuncture treatment for dyspnea due to combined pulmonary fibrosis and emphysema: A case report
Ruban et al. Complex physical rehabilitation of patients with chronic obstructive pulmonary disease at a polyclinic stage of treatment
BOFOSA et al. Effectiveness of aerobic exercise and strengthening on the cardiorespiratory endurance of Paralympic basketball players
Vael Precordial Catch Syndrome: An Adolescent Case Study

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20160705