RU2306123C2 - Vaginal tampon - Google Patents
Vaginal tampon Download PDFInfo
- Publication number
- RU2306123C2 RU2306123C2 RU2005134739/14A RU2005134739A RU2306123C2 RU 2306123 C2 RU2306123 C2 RU 2306123C2 RU 2005134739/14 A RU2005134739/14 A RU 2005134739/14A RU 2005134739 A RU2005134739 A RU 2005134739A RU 2306123 C2 RU2306123 C2 RU 2306123C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- moisture
- absorbing element
- tampon
- indicator
- cord
- Prior art date
Links
Landscapes
- Absorbent Articles And Supports Therefor (AREA)
Abstract
Description
Вагинальный тампон - устройство относится к области медицины.Vaginal swab - the device belongs to the field of medicine.
Согласно легальному определению тампон - это кусочек марли, хлопчатобумажной ткани или другого хорошо поглощающего жидкость материала, который используется для заполнения какой-либо полости или канала с целью удаления из них крови или эвакуации отделяемого. Вагинальными тампонами часто пользуются женщины во время менструации для удаления из организма менструальной крови. См. «Большой толковый медицинский словарь», Т.2, под ред. Проф. Г.А.Билича, М., «Вече. ACT», 2001 г., с.372.According to the legal definition, a tampon is a piece of gauze, cotton cloth, or other material that absorbs liquid well and is used to fill a cavity or channel in order to remove blood from them or evacuate the discharge. Women often use vaginal tampons during menstruation to remove menstrual blood from the body. See “The Big Explanatory Medical Dictionary”, Vol. 2, ed. Prof. G.A. Bilich, M., “Veche. ACT ", 2001, p. 372.
В «Справочнике медицинской и перевязочной сестры» (сост. Б.Н.Джерелей, изд-во ООО «ACT», М, 2004 г., с.541) говорится о тампоне. Марлевый тампон используется для заполнения ран или полостей в целях их высушивания, удаления крови, гноя, прижатия кровоточащего сосуда. Он представляет собой кусок марли (в 3-4 слоя) различной ширины и длины.The “Handbook of the medical and dressing nurse” (compiled by B.N. Dzherely, publishing house “ACT” LLC, M, 2004, p.541) refers to the tampon. A gauze swab is used to fill wounds or cavities in order to dry them, remove blood, pus, and press a bleeding vessel. It is a piece of gauze (in 3-4 layers) of various widths and lengths.
Используемые при женских менструациях тампоны должны удовлетворять основным требованиям: легко, безболезненно и надежно входить во влагалище, свести до минимума протечки крови, быстро и безболезненно извлекаться, желательно знать о его наполнении, чтобы во время сменить при заполнении его кровью. Марлевый тампон этим требованиям не соответствует. Недостатками его являются: неудобство введения и извлечения из влагалища, ощущение дискомфорта при нахождении в полости влагалища, недостаточная влагоемкость марли, из-за чего надо часто менять тампон, нет информации о его наполнении, недостаточное перекрытие просвета влагалища, отсутствие бактерицидности.Tampons used for female menstruation should meet the basic requirements: to enter the vagina easily, painlessly and reliably, to minimize blood leakage, to be removed quickly and painlessly, it is advisable to know about its filling, so that it can change during filling with blood. A gauze swab does not meet these requirements. Its disadvantages are: inconvenience of insertion and removal from the vagina, discomfort when in the vaginal cavity, insufficient moisture capacity of the gauze, because of which it is often necessary to change the tampon, there is no information about its filling, insufficient overlap of the vaginal lumen, lack of bactericidal activity.
Наиболее близким решением к предлагаемой конструкции тампона является устройство, указанное в п.GB №1433415 А, 28.04.1976, А61F 13/20 и содержащее вагинальный тампон, включающий влаговпитывающий элемент и индикатор влажности, один конец которого помещен внутри влаговпитывающего элемента, а другой - выведен наружу. Влаговпитывающий элемент выполнен в виде конуса с внутренней полостью, которая может наполняться менструальными выделениями или лекарственным раствором. Работа с таким тампоном заключается в следующем. Вагинальный тампон вставляется во влагалище и по индикатору влажности определяется степень его наполнения для смены тампона.The closest solution to the proposed design of the tampon is the device specified in p. GB No. 1433415 A, 04/28/1976, A61F 13/20 and containing a vaginal tampon, including a moisture absorbing element and a moisture indicator, one end of which is placed inside the moisture absorbing element, and the other end brought out. The moisture-absorbing element is made in the form of a cone with an internal cavity, which can be filled with menstrual flow or drug solution. Work with such a swab is as follows. A vaginal tampon is inserted into the vagina and the degree of its filling to change the tampon is determined by the moisture indicator.
Недостатками такой конструкции тампона являются: недостаточная эффективность конструкции, недостаточная информативность, т.к. неудобно брать информацию о наполнении вагинального тампона, при насыщении тампона отсутствуют элементы (технические средства), препятствующие развалу тампона, т.к. конструкция аморфная - бумага тампона размокает неравномерно, поэтому разбухает весь тампон также неравномерно и кровь из влагалища вытекает наружу помимо тампона, конструкция недостаточно жесткая и надежная в эксплуатации и удобстве пользования, вынимать такой тампон неудобно, при сильном и быстром его наполнении такой тампон может развалиться и часть его остаться внутри влагалища, недостаточная стерильность такой конструкции вагинального тампона.The disadvantages of this design of the tampon are: lack of design efficiency, lack of information, because it is inconvenient to take information about the filling of the vaginal tampon; when the tampon is saturated, there are no elements (technical means) that prevent the collapse of the tampon, because the structure is amorphous - the paper swabs soak unevenly, so the whole swab swells unevenly and blood from the vagina flows out in addition to the swab, the structure is not rigid enough and reliable in operation and ease of use, it is inconvenient to take out such a swab, with a strong and fast filling, such a swab can fall apart and part of it remains inside the vagina, lack of sterility of such a design of a vaginal swab.
Техническим результатом предлагаемого решения является повышение удобства, более надежное закрытие отверстия влагалища посредством поэтапного заполнения частей тампона сверху-вниз, повышение жесткости и надежности эксплуатации тампона и удобства пользования, повышение информативности о наполнении тампона.The technical result of the proposed solution is to increase the convenience, more reliable closure of the vaginal opening by gradually filling the parts of the tampon from top to bottom, increase the rigidity and reliability of the tampon and ease of use, increase the information content about filling the tampon.
Этот результат достигается тем, что вагинальный тампон, содержащий влаговпитывающий элемент и индикатор влажности, один конец которого помещен внутри влаговпитывающего элемента, снабжен шнуром, вшитым во влаговпитывающий элемент и выполненным в виде петли, внутри которой помещен второй конец индикатора влажности, прозрачным чехлом, прикрепленным снаружи на конец влаговпитывающего элемента, в котором расположены шнур с индикатором влажности, и закрепительным элементом, размещенным на конце чехла и прикрепленным сквозь него к концу шнура, при этом влаговпитывающий элемент прошит нитками, содержащими серебро, с образованием бочкообразных частей на его боковой поверхности.This result is achieved in that a vaginal tampon containing a moisture absorbing element and a moisture indicator, one end of which is placed inside the moisture absorbing element, is equipped with a cord sewn into the moisture absorbing element and made in the form of a loop, inside which the second end of the humidity indicator is placed, a transparent cover attached to the outside on the end of the moisture-absorbing element, in which there is a cord with a humidity indicator, and a fastening element located on the end of the cover and attached through it to the end of the worm pa, wherein the liquid-absorbing member is stitched thread containing silver, to form a barrel-shaped portions at its side surface.
Сущность решения выражается в совокупности существенных признаков, достаточной для достижения обеспечиваемого решением технического результата.The essence of the solution is expressed in the aggregate of essential features sufficient to achieve the technical result provided by the solution.
Существенным признаком устройства, совпадающим с известным признаком прототипа является: А - наличие влаговпитывающего элемента; Б - индикатора влажности, один конец которого помещен внутри влаговпитывающего элемента.The essential feature of the device, which coincides with the known feature of the prototype, is: A — presence of a moisture-absorbing element; B - moisture indicator, one end of which is placed inside the moisture absorbing element.
Существенными отличительными признаками устройства являются: В - введение в тампон шнура, вшитого во влаговпитывающий элемент и выполненного в виде петли, внутри которой помещен второй конец индикатора влажности; Г - прозрачного чехла, прикрепленного снаружи на конец влаговпитывающего элемента, в котором расположены шнур с индикатором влажности; Д - закрепительного элемента, размещенного на конце чехла и прикрепленного сквозь него к концу шнура; Е - влаговпитывающий элемент прошит нитками, содержащими серебро, с образованием бочкообразных частей на его боковой поверхности.The salient features of the device are: B — insertion into the swab of a cord sewn into the moisture absorbing element and made in the form of a loop, inside which the second end of the moisture indicator is placed; G - a transparent cover attached externally to the end of the moisture-absorbing element in which the cord with the moisture indicator is located; D - an fixing element located at the end of the cover and attached through it to the end of the cord; E - moisture-absorbing element is stitched with threads containing silver, with the formation of barrel-shaped parts on its side surface.
Вагинальный тампон содержит влаговпитывающий элемент 1, вшитый в него шнур 2, расположенный снаружи элемента в виде петли, индикатор влажности 3, один конец которого помещен внутри влаговпитывающего элемента 1, а второй конец - внутри петли шнура 2. Снаружи на конец влаговпитывающего элемента 1 прикреплен прозрачный чехол 4, на противоположном глухом (закрытом) конце которого размещен закрепительный элемент 5 «липучка», прикрепленный к петли шнура 2 (сквозь чехол 4). Петля шнура 2 с индикатором влажности 3 расположены внутри прозрачного чехла 4. Влаговпитывающий элемент 1 прошит вдоль и поперек нитками 6, содержащими серебро, с образованием бочкообразной формы на его боковой поверхности. Весь вагинальный тампон вместе с его элементами помещен в закрытый пакет 7, выполненный из полиэтилена. Влаговпитывающий элемент выполнен из натурального материала, это может быть и бумага, и вата, и хлопчатобумажный легко впитывающий материал. Серебряные нитки, которыми прошит влаговпитывающий элемент, взяты типа «SILVER», содержат 40% вискозы и 60% серебра.The vaginal swab contains a moisture-absorbing element 1, a cord 2 sewn into it, located outside the element in the form of a loop, a moisture indicator 3, one end of which is placed inside the moisture-absorbing element 1, and the other end is inside the loop of the cord 2. Outside, a transparent membrane is attached to the end of the moisture-absorbing element 1. a cover 4, on the opposite blind (closed) end of which there is a fastening element 5 "Velcro", attached to the loop of the cord 2 (through the cover 4). The loop of the cord 2 with the moisture indicator 3 is located inside the transparent cover 4. The moisture-absorbing element 1 is sewn along and across the threads 6 containing silver, with the formation of a barrel-shaped on its side surface. The entire vaginal tampon, together with its elements, is placed in a closed bag 7 made of polyethylene. The moisture-absorbing element is made of natural material, it can be paper, cotton, or cotton, which is easily absorbent. The silver threads with which the moisture-absorbing element is sewn are taken of the SILVER type and contain 40% viscose and 60% silver.
Пользоваться предложенным тампоном во время менструаций надо следующим образом. Тщательно вымыв руки, вынимают из пакета 7 тампон, берут его за основание в месте, где закреплен прозрачный чехол 4, и вставляют тампон во влагалище. Влаговпитывающий элемент 1 тампона жесткий и твердый, т.к. прошит нитками с образованием торцевой сферической поверхности и бочкообразной формой боковой его поверхности. Он легко входит в отверстие влагалища и плотно закрывает его. Кровь пропитывает поэтапно части тампона, собирается в месте, прошитом поперечной ниткой (в диафрагме), и питает индикатор влажности 3, выполненный из гидрофильного материала, например, из лакмусовой бумаги с антикоагулянтом - гепарином для наиболее быстрого прохождения по индикатору влажности менструальной крови. Скорость прохождения менструальной крови по более высокому гидрофильному материалу индикатора влажности с антикоагулянтом гораздо выше скорости прохождения крови из одного из последних частей тампона. Прозрачный чехол 4 выполнен также из полиэтилена и с находящимся внутри него шнуром 2, выполненным в виде петли, и индикатором влажности, расположенным внутри петли шнура, находится снаружи влагалища. Конец чехла 4 выводится наружу на резинку женских трусиков и крепится на ней (резинке) липучкой. Женщина по индикатору влажности может определить о наполнении тампона и вовремя его сменить. Серебряные нити, прошитые во влаговпитывающем элементе, повышают жесткость, создают антисептические бактерицидные свойства, разбивают влаговпитывающий элемент тампона на несколько частей. Каждая часть заполняется кровью более равномерно, лучше впитывает менструальную кровь и равномерно разбухает. Такой тампон более надежный, ни одна часть тампона не останется внутри влагалища, более надежный и удобный при его извлечении, т.к. тампон извлекают за петлю шнура, которая вместе с чехлом предохраняет индикатор влажности от внешнего воздействия.Use the proposed swab during menstruation should be as follows. Having thoroughly washed their hands, they take out a tampon from the package 7, take it by the base in the place where the transparent cover 4 is fixed, and insert the tampon into the vagina. The moisture-absorbing element 1 of the tampon is hard and solid, as stitched with threads with the formation of an end spherical surface and a barrel-shaped form of its lateral surface. It easily enters the vaginal opening and closes it tightly. Blood impregnates part of the tampon in stages, collects in a place stitched with transverse thread (in the diaphragm), and feeds moisture indicator 3 made of hydrophilic material, for example, litmus paper with an anticoagulant - heparin for the most rapid passage through the moisture indicator of menstrual blood. The rate of passage of menstrual blood through the higher hydrophilic material of a moisture indicator with an anticoagulant is much higher than the rate of passage of blood from one of the last parts of the swab. The transparent cover 4 is also made of polyethylene and with the cord 2 inside it, made in the form of a loop, and a moisture indicator located inside the loop of the cord, is located outside the vagina. The end of the cover 4 is brought out onto the elastic band of women's panties and fastened to it (elastic band) by Velcro. A woman by the moisture indicator can determine about the filling of the tampon and change it in time. Silver threads sewn in a moisture-absorbing element increase stiffness, create antiseptic bactericidal properties, break the moisture-absorbing element of the tampon into several parts. Each part is filled with blood more evenly, it absorbs menstrual blood better and swells evenly. Such a tampon is more reliable, not a single part of the tampon will remain inside the vagina, more reliable and convenient when removing it, because The tampon is removed by the loop of the cord, which together with the cover protects the moisture indicator from external influences.
Использование устройства «Вагинальный тампон» по сравнению с известным решением - прототипом - позволяет повысить его эксплуатационные свойства, т.е. улучшить надежность закрытия отверстия влагалища посредством поэтапного заполнения выделенных частей тампона и равномерного их разбухания, повысить жесткость и надежность эксплуатации тампона, повысить информативность, благодаря тому, что вагинальный тампон, содержащий влаговпитывающий элемент и индикатор влажности, один конец которого помещен внутри влаговпитывающего элемента, снабжен шнуром, вшитым во влаговпитывающий элемент и выполненным в виде петли, внутри которой помещен второй конец индикатора влажности, прозрачным чехлом, прикрепленным снаружи на конец влаговпитывающего элемента, в котором расположены шнур с индикатором влажности, и закрепительным элементом, размещенным на конце чехла и прикрепленным сквозь него к концу шнура, при этом влаговпитывающий элемент прошит вдоль и поперек нитками, содержащими серебро, с образованием бочкообразной формы на боковой его поверхности. Индикатор влажности со шнуром выведены наружу, позволяют получить информацию о наполнении тампона. Конструкция тампона позволяет повысить надежность и удобство при его извлечении. В таком тампоне повышены его антисептические и бактерицидные свойства. Благодаря своим свойствам данный вагинальный тампон может найти свое применение в медицине и в быту.The use of the device "Vaginal swab" in comparison with the known solution - the prototype - allows you to increase its operational properties, ie to improve the reliability of closing the vaginal opening by phased filling of the selected parts of the tampon and their uniform swelling, increase the rigidity and reliability of the tampon, increase the information content due to the fact that the vaginal tampon containing the moisture absorbing element and the moisture indicator, one end of which is placed inside the moisture absorbing element, is equipped with a cord sewn into the moisture-absorbing element and made in the form of a loop, inside which the second end of the humidity indicator is placed, a transparent cover attached externally to the end of the moisture-absorbing element, in which the cord with the moisture indicator is located, and a fastening element located on the end of the cover and attached through it to the end of the cord, while the moisture-absorbing element is sewn along and across the threads containing silver, with the formation of a barrel-shaped on its lateral surface. Humidity indicator with a cord brought out, allow you to get information about the filling of the swab. The design of the tampon allows you to increase the reliability and convenience when removing it. In such a tampon, its antiseptic and bactericidal properties are increased. Due to its properties, this vaginal swab can find its application in medicine and in everyday life.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2005134739/14A RU2306123C2 (en) | 2005-11-09 | 2005-11-09 | Vaginal tampon |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2005134739/14A RU2306123C2 (en) | 2005-11-09 | 2005-11-09 | Vaginal tampon |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2306123C2 true RU2306123C2 (en) | 2007-09-20 |
Family
ID=38695460
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2005134739/14A RU2306123C2 (en) | 2005-11-09 | 2005-11-09 | Vaginal tampon |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2306123C2 (en) |
-
2005
- 2005-11-09 RU RU2005134739/14A patent/RU2306123C2/en not_active IP Right Cessation
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US3954109A (en) | Bandage to prevent local hematoma | |
US6169223B1 (en) | Compress for medical treatment | |
KR100940223B1 (en) | Absorptive product for menstruation and medical treatment | |
RU2629872C2 (en) | Tampon for intermenstrual days | |
BR112014015912B1 (en) | post-surgical dressing for breast | |
EP3041520B1 (en) | Device | |
CN108175576A (en) | Internally-arranged type menstrual hygiene articles for use | |
RU2306123C2 (en) | Vaginal tampon | |
CN208877659U (en) | Device for fixing hemodialysis catheter | |
CN216439707U (en) | Clinical prevention of seepage of using of medical oncology passes through drainage tube | |
CN215229233U (en) | Hydrophilic dressing capable of absorbing seepage | |
CN205994634U (en) | A kind of blood sucting pad | |
CN112402784B (en) | Medical multifunctional wet compress device | |
CN211750451U (en) | Dressing bag | |
CN209075098U (en) | A kind of Medical girdle or briefs | |
RU2389459C1 (en) | Tampon | |
WO2002080827A1 (en) | Menstrual fluid collection device | |
RU80745U1 (en) | TAMPON | |
CN217187413U (en) | Drainage tube fixing base is used in nursing of nephrology | |
CN213884430U (en) | Novel absorbable effusion ascites drainage bag | |
CN219307146U (en) | Surgical iodophor gel dressing structure | |
CN216570471U (en) | Multifunctional chest wound dressing device | |
CN209661971U (en) | A kind of disposable eye film | |
CN217246231U (en) | Toe sleeve for treating paronychia | |
CN217066506U (en) | Hemostasis bandage for kidney dialysis |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20081110 |