KR100393252B1 - 번역중계 웹사이트 운영방법 및 이를 위한 시스템 - Google Patents

번역중계 웹사이트 운영방법 및 이를 위한 시스템 Download PDF

Info

Publication number
KR100393252B1
KR100393252B1 KR10-2000-0063132A KR20000063132A KR100393252B1 KR 100393252 B1 KR100393252 B1 KR 100393252B1 KR 20000063132 A KR20000063132 A KR 20000063132A KR 100393252 B1 KR100393252 B1 KR 100393252B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
translation
client
website
original text
url
Prior art date
Application number
KR10-2000-0063132A
Other languages
English (en)
Other versions
KR20020032688A (ko
Inventor
김재형
김지한
홍종철
김용건
Original Assignee
주식회사 비즈모델라인
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 주식회사 비즈모델라인 filed Critical 주식회사 비즈모델라인
Priority to KR10-2000-0063132A priority Critical patent/KR100393252B1/ko
Publication of KR20020032688A publication Critical patent/KR20020032688A/ko
Application granted granted Critical
Publication of KR100393252B1 publication Critical patent/KR100393252B1/ko

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/60Business processes related to postal services

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Economics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Information Transfer Between Computers (AREA)

Abstract

본 발명은 번역의뢰 사용자 클라이언트와 번역가 클라이언트를 중계하는 웹사이트 서버(운영자)가 웹사이트를 방문하는 클라이언트들이 볼 수 있도록 원문을 수배하여 웹사이트 상에 등록 개재하고 상기 클라이언트들이 등록 개재된 원문의 출처로 이동할 수 있도록 해당 원문의 URL(Uniform Resource Locator)를 링크시켜 클라이언트들에 의한 번역중계 서버 웹사이트의 페이지뷰 혹은 접속횟수를 증가시킴과 동시에 클라이언트들의 이용 편의성을 도모한 번역중계 웹사이트 운영 방법 및 이를 위한 시스템에 관한 것이다.
한편, 본 발명은 번역의뢰 사용자 클라이언트가 번역의뢰를 희망하는 해당 웹사이트의 원문 페이지의 주소(URL) 및 기초적인 정보 등을 번역중계 웹사이트에 등록하면, 번역중계 웹사이트 운영자는 번역의뢰된 원문 페이지의 URL을 통해 해당 원문 페이지를 방문하여 원문내용을 구성하는 단어수와 페이지수 등의 정량적인 데이터를 조사하여 이를 통해 원시 번역가격(예;10만원)을 산정하고 번역대상 내용의 잠재 수요(예; 10명 이상)등 정성적인 데이터를 추정 예측 분석하여 이를 토대로 원시 번역가격을 소정 비율(예; 1/10)로 낮추어 최종 번역가격(예; 1만원)을 제시하여 등재하고, 번역가 클라이언트는 번역대상 내용의 시장성(잠재 수요)을 판단하여 통상적인 번역가격보다 낮은 가격으로 제시된 상기 최종 번역가격에 번역을 1차적으로 수행하고 차후에 번역된 내용을 통해 계속적으로 수익을 창출할 수 있도록 함으로써 번역의뢰 사용자 클라이언트와 번역중계 웹사이트 운영자 및 번역가 클라이언트 모두에게 이익이 될 수 있도록 한 번역중계 웹사이트 운영 방법 및 이를 위한 시스템에 관한 것이다.
이를 위한 본 발명 방법은, 번역 중계서버 운영자가 번역이 가능한 원문을 수배하여 이 원문의 출처 URL(Uniform Resource Locator)과, 제목과 같은 개략내용을 웹사이트 상에 내용별로 분류하여 등록 개재하는 원문등록 단계과; 상기 웹사이트에 접속한 클라이언트가 상기 원문출처 URL을 통해 원문을 확인하고 해당 원문의 번역을 의뢰하는 번역의뢰 단계와; 상기 클라이언트가 해당 원문의 번역 의뢰를 한 경우, 상기 웹사이트 운영자가 소정의 인증/검증과정에 합격한 번역가 클라이언트에게 해당 원문의 URL과 번역 의뢰 상황을 통보하여 번역의뢰를 중계하는 번역의뢰 중계 단계와; 번역의뢰를 중계받은 번역가 클라이언트가 해당 원문의 URL을 통해 해당 원문을 확인하여 번역을 수행하고 번역 완료된 번역본을 전자우편과 같은 통신수단을 통해 웹사이트 운영자 및 번역의뢰 클라이언트에게 전송하는 단계;를 포함하여 구성된 것을 특징으로 한다.

Description

번역중계 웹사이트 운영방법 및 이를 위한 시스템{Method and System for managing translation service}
본 발명은 번역중계 웹사이트 운영 방법 및 이를 위한 시스템에 관한 것으로서, 더 상세하게는 번역의뢰 사용자 클라이언트와 인증된 번역가 클라이언트를 중계하는 웹사이트 서버 운영자가 웹사이트를 방문하는 클라이언트들이 볼 수 있도록 원문을 수배하여 웹사이트 상에 등록 개재하고 상기 클라이언트들이 등록 개재된 원문의 출처로 이동할 수 있도록 해당 원문의 URL(Uniform Resource Locator)를 링크시켜 클라이언트들의 방문에 의한 번역 중계서버 웹사이트의 페이지뷰 혹은 접속횟수를 증가시킴과 동시에 클라이언트들의 이용 편의성을 도모한 번역중계 웹사이트 운영 방법 및 이를 위한 시스템에 관한 것이다.
한편, 본 발명은 번역의뢰 사용자 클라이언트가 번역의뢰를 희망하는 해당 웹사이트의 원문 페이지의 주소(URL) 및 기초적인 정보 등을 번역중계 웹사이트에 등록하면, 번역중계 웹사이트 운영자는 번역의뢰된 원문 페이지의 URL을 통해 해당 원문 페이지를 방문하여 원문내용을 구성하는 단어수와 페이지수 등의 정량적인 데이터를 조사하여 이를 통해 원시 번역가격을 산정하고 번역대상 내용의 잠재 수요등 정성적인 데이터를 추정 분석 예측하여 이를 토대로 원시 번역가격을 낮추어(예를 들어 1/10 가격) 최종 번역가격을 제시하여 등재하고, 번역가 클라이언트는 번역대상 내용의 시장성(잠재 수요)을 판단하여 통상적인 번역가격보다 낮은 가격으로 제시된 상기 최종 번역가격에 번역을 1차적으로 수행하고 차후에 번역된 내용을 통해 계속적으로 수익을 창출할 수 있도록 함으로써 번역의뢰 사용자 클라이언트와 번역중계 웹사이트 운영자 및 번역가 클라이언트 모두에게 이익이 될 수 있도록 한 번역중계 웹사이트 운영 방법 및 이를 위한 시스템에 관한 것이다.
21세기 지식정보화 시대를 화두로서 장식한 인터넷은(internet)은 전세계 어디서나, 누구나 접속하고자 하는 상대편 컴퓨터에 TCP/IP(Transmission Control Protocol/Internet Protocol) 혹은 WAP(Wireless Application Protocol)라는 공통의 프로토콜을 적용하여 자유롭게 연결하여 사용할 수 있도록 구성된 개방형 네트워크로서, 기본적인 문자정보의 전달은 물론 압축기술의 발전과 더불어 멀티미디어 정보의 전달에 이용되는 등 전자우편, 파일전송, WWW(World Wide Web) 등의 다양한 서비스를 이용할 수 있도록 구축되어 있다.
이와 같은 인터넷은 국내를 비롯해 세계적으로 그 사용이 급격하게 증가되면서 기존 산업의 전부분에 걸쳐 효율성과 생산성 제고를 위한 전략적인 도구로서 그 중요성이 급속히 증대되고 있으며, 인터넷을 통한 새로운 비즈니스 기회가 지속적으로 창출됨은 물론, 그 영역도 확장되고 있는 추세여서 인터넷을 이용한 사업자들도 점차 증가하고 있다.
즉, 최근 들어 인터넷을 이용한 비즈니스의 일환으로 인터넷 광고, 인터넷 방송, 온라인 게임, 인터넷 신문/잡지, 검색 서비스, 포탈(Portal) 서비스, 전자 상거래(Electronic Commerce) 등의 다양한 컨텐츠(Contents)를 제공하는 웹사이트들이 급속히 증가하고 있다.
이와 같은 웹사이트들중 인터넷 상에서 번역을 희망하는 번역의뢰 클라이언트와 번역수행을 통해 소정의 대가를 지불받는 번역가 클라이언트를 중계하는 번역서비스 웹사이트가 다양한 형태로 등장하여 각자 나름대로의 방식을 가지고 번역중계 서비스를 운영하고 있으며, 인터넷을 매개로 하여 전세계가 하나로 연결된 인터넷 세상에서 인터넷 사용자들에게 많은 관심을 불러 일으키고 있다.
상기한 바와 같이 번역의뢰 클라이언트와 번역가 클라이언트를 중계하여 번역서비스를 제공하는 종래의 번역중계 웹사이트는 통상 번역의뢰 클라이언트가 의뢰한 원본 내용(컨텐츠)을 번역중계 웹사이트(운영자)가 번역가 클라이언트를 통해 번역을 하게 하고 번역가 클라이언트에 의해 번역된 내용을 웹사이트가 번역의뢰 클라이언트에게 전달 제공하는 형태의 단순한 콘텐츠의 온라인 번역 중계 서비스만을 운영하고 있다.
한편, 종래의 번역중계 웹사이트는 번역의뢰 클라이언트가 번역대상 원본을 가지고 있는 경우에만 번역중계 웹사이트에 접속하여 번역을 의뢰하고, 마찬가지로 번역가 클라이언트도 번역중계 웹사이트에서의 요청 혹은 커뮤니케이션이 필요한 경우에만 번역중계 웹사이트에 접속을 시도하기 때문에 번역중계 웹사이트의 접속율 및 페이지뷰가 낮아 광고유치와 같은 부가적인 수익을 올리기가 어려운 문제점이 있었다.
또한, 종래의 번역중계 웹사이트는 단순한 형태의 콘텐츠, 즉 번역의뢰 클라이언트와 번역가 클라이언트를 중계하는 운영방식을 채택하고 있어 콘텐츠의 갱신이 매우 제한적이고, 웹사이트 운영 특성상 클라이언트와 웹사이트 운영자 모두가 정적이고 수동적인 성향을 가질 수 밖에 없는 문제점이 많았다.
그리고, 종래의 번역중계 웹사이트는 번역의뢰 클라이언트와 번역가 클라이언트를 1:1로 중계하여 번역의뢰 클라이언트에게 번역 서비스를 제공하기 때문에 번역에 따른 비용이 만만치 않은 문제점이 있었다. 이는 번역된 내용을 다른 제3자 클라이언트에게 이용(판매)할 수 있게 하는 시스템을 갖추고 있지 않기 때문에 발생한다.
본 발명은 상기와 같은 문제점을 해결하기 위하여 창출된 것으로서, 번역의뢰 클라이언트와 인증된 번역가 클라이언트를 중계하는 웹사이트 서버 운영자가 웹사이트를 방문하는 클라이언트들이 볼 수 있도록 원문을 수배하여 웹사이트 상에 등록 개재하고 상기 클라이언트들이 등록 개재된 원문의 출처로 이동할 수 있도록 해당 원문의 URL(Uniform Resource Locator)를 링크시켜 클라이언트들의 접속방문에 의한 번역중계 서버 웹사이트의 페이지뷰 혹은 접속횟수를 증가시킴과 동시에 클라이언트들의 이용 편의성을 도모한 번역중계 웹사이트 운영 방법 및 이를 위한 시스템을 제공함에 그 목적이 있다.
본 발명의 다른 목적은, 번역의뢰 클라이언트가 번역의뢰를 희망하는 해당 웹사이트의 원문 페이지의 주소(URL) 및 기초적인 정보 등을 번역중계 웹사이트에 등록하면, 번역중계 웹사이트 운영자는 번역의뢰된 원문 페이지의 URL을 통해 해당원문 페이지를 방문하여 원문내용을 구성하는 단어수와 페이지수 등의 정량적인 데이터를 조사하여 이를 통해 원시 번역가격을 산정하고 번역대상 내용의 잠재 수요등 정성적인 데이터를 추정 분석하여 이를 토대로 원시 번역가격을 낮추어(예를 들어 1/10 가격) 최종 번역가격을 제시하여 등재하고, 번역가 클라이언트는 번역대상 내용의 시장성(잠재 수요)을 판단하여 통상적인 번역가격보다 낮은 가격으로 제시된 상기 최종 번역가격에 번역을 1차적으로 수행하고 차후에 번역된 내용을 통해 계속적으로 수익을 창출할 수 있도록 함으로써 번역의뢰 사용자 클라이언트와 번역중계 웹사이트 운영자 및 번역가 클라이언트 모두에게 이익이 될 수 있도록 한 번역중계 웹사이트 운영 방법 및 이를 위한 시스템을 제공하는데 있다.
도 1은 본 발명 번역중계 웹사이트 운영방법 및 이를 위한 시스템의 개략 구성도.
도 2는 본 발명에 따른 번역중계 웹사이트 운영방법의 흐름도.
도 3은 본 발명에 따른 번역중계 시스템의 구성도.
도 4a 내지 도 4c는 본 발명에 따른 번역중계 웹사이트 운영방법과 번역중계 시스템의 일실시예의 작용 흐름도.
도 5a 내지 도 5d는 본 발명에 따른 번역중계 웹사이트 운영방법과 번역중계 시스템에 따른 해당 웹 페이지 표출 형태의 일실시예도.
<도면의 주요부분에 대한 부호의 설명>
10 : 번역의뢰(사용자) 클라이언트 20 : 번역가 클라이언트
100 : 번역 중계서버 110 : 원문 컨텐츠 저장모듈
120 : 인터페이스 모듈 130 : 제어모듈
162 : 메일저장부 163 : 이메일 통신 제어부
165 : 번역대행 이메일 작성부 167 : 번역컨텐츠 이메일 작성부
상기 목적을 달성하기 위한 본 발명에 따른 번역중계 웹사이트 운영방법은,
인터넷을 매개로 하여 번역의뢰 클라이언트와 번역가 클라이언트를 중계 연결하는 번역중계 웹사이트의 운영방법에 있어서,
상기 웹사이트 운영자가 번역이 가능한 원문을 수배하여 이 원문의 출처 URL(Uniform Resource Locator)과, 제목과 같은 개략내용을 웹사이트 상에 내용별로 분류하여 등록 개재하는 원문등록 단계과; 상기 웹사이트에 접속한 클라이언트가 상기 원문출처 URL을 통해 원문을 확인하고 해당 원문의 번역을 의뢰하는 번역의뢰 단계와; 상기 클라이언트가 해당 원문의 번역을 의뢰한 경우, 상기 웹사이트 운영자가 소정의 인증/검증과정에 합격한 번역가 클라이언트에게 해당 원문의URL과 번역 의뢰 상황을 통보하여 번역의뢰를 중계하는 번역의뢰 중계 단계와; 번역의뢰를 중계받은 번역가 클라이언트가 해당 원문의 URL을 통해 해당 원문을 확인하여 번역을 수행하고 번역 완료된 번역본(번역 컨텐츠)을 전자우편과 같은 통신수단을 통해 웹사이트 운영자 및 번역의뢰 클라이언트에게 전송하는 단계;를 포함하여 구성된다. 여기서, 상기 클라이언트들이 상기 원문과 관련된 URL을 선택하는 경우 해당 URL을 갖는 웹사이트의 해당 페이지로 이동한다.
본 발명 방법의 바람직한 실시예에 있어서, 상기 번역의뢰 클라이언트가 번역의뢰를 희망하는 해당 웹사이트의 원문 페이지의 주소(URL) 및 기초적인 정보를 상기 번역중계 웹사이트에 등록하는 단계와; 상기 번역의뢰 클라이언트가 번역을 희망하는 원문 페이지의 URL을 등록하면, 상기 번역중계 웹사이트 운영자는 번역의뢰된 원문 페이지의 URL을 통해 해당 원문 페이지를 방문하여 원문내용을 구성하는 단어수와 페이지수 등과 같은 정량적인 데이터를 조사하여 이를 통해 원시 번역가격을 산정하는 단계와; 상기 원문내용의 잠재 수요등 정성적인 데이터를 추정 분석하여 이를 토대로 상기 원시 번역가격을 소정 비율로 낮추어 실질적인 최종 번역가격을 상기 번역가 클라이언트들이 볼 수 있도록 제시하는 단계;를 더 포함한다.
본 발명의 바람직한 실시예에 있어서, 상기 번역대상 원문이 상기 번역가 클라이언트에 의해 번역된 경우 해당 원문에 대한 번역내용의 일부를 상기 번역중계 웹사이트에 접속한 클라이언트가 볼 수 있도록 제공하는 단계;를 더 포함한다.
본 발명의 바람직한 실시예에 있어서, 상기 번역가 클라이언트가 상기 번역완료된 번역본을 전송할 때 해당 원문의 URL를 첨부하여 전송하고, 상기 웹사이트운영자가 상기 번역완료된 번역본을 상기 번역의뢰 클라이언트에게 중계 전송할 때 해당 원문의 URL과 상기 번역본이 저장된 위치정보를 첨부하여 전송한다.
상기 목적을 달성하기 위한 본 발명에 따른 번역중계 시스템은,
번역의뢰 클라이언트와 번역가 클라이언트 및 이들 클라이언트들을 중계 연결하는 번역중계 서버를 포함하여 된 번역중계 시스템에 있어서,
상기 번역중계 서버는, 상기 서버 및 번역의뢰 클라이언트에 의해 등록 제공되는 번역대상 원문의 URL과 번역대상 원문의 개략 내용을 저장하는 원문 컨텐츠 저장모듈과; 상기 번역의뢰 클라이언트가 자신이 수배한 번역대상 원문을 상기 서버에 등록시키도록 하기 위한 인터페이스 모듈과; 상기 번역의뢰 클라이언트가 등록한 번역대상 원문의 단어수와 페이지수 및 수요를 조사 분석 계산 예측하여 상기 번역가 클라이언트가 볼 수 있도록 번역가격을 제시하는 제어모듈;를 포함하여 구성된다. 여기서, 상기 인터페이스 모듈과 제어모듈은 상기 URL을 클라이언트가 선택했을 때 해당 URL의 웹사이트 페이지로 이동시킨다.
본 발명의 바람직한 실시예에 있어서, 상기 인터페이스 모듈과 제어모듈은 번역대상 원문의 단어수와 페이지수를 산출하여 번역가격을 제시하는 기능을 갖는 독립적인 패키지 모듈로 구성될 수도 있다.
이하, 첨부한 도면을 참조하면서 본 발명에 따른 번역중계 웹사이트 운영방법 및 이를 위한 시스템의 바람직한 실시예를 상세하게 설명한다.
도 1은 본 발명 번역중계 웹사이트 운영방법 및 이를 위한 시스템의 개략 구성도이고, 도 2는 본 발명에 따른 번역중계 웹사이트 운영방법의 흐름도이다. 도 3은 본 발명에 따른 번역중계 시스템의 구성도이고, 도 4는 본 발명에 따른 번역중계 웹사이트 운영방법과 번역중계 시스템의 일실시예의 작용 흐름도, 도 5는 본 발명에 따른 번역중계 웹사이트 운영방법과 번역중계 시스템에 따른 해당 웹 페이지 표출 형태의 일실시예도이다.
도 1 및 도 2를 참조하면, 본 발명 방법은 웹사이트 운영자, 즉 중계서버(100)가 번역이 가능한 원문을 검색 수배하여 이 원문의 출처 URL(Uniform Resource Locator)과, 제목과 같은 개략내용을 중계서버(100)의 웹 페이지상에 내용별로 분류하여 등록 개재하는 원문등록 단계(S100)와; 중계서버(100)의 웹사이트에 접속한 클라이언트(10)가 원문출처 웹 페이지의 URL을 통해 원문을 확인하고 해당 원문의 번역을 의뢰하는 번역의뢰 단계(S110)와; 번역의뢰 클라이언트(10)가 해당 원문의 번역을 의뢰한 경우, 중계서버(100)의 운영자가 소정의 인증/검증과정에 합격한 번역가 클라이언트(20)에게 해당 원문의 URL과 번역 의뢰 상황을 전자우편과 같은 통신수단으로 통보하여 번역의뢰를 중계하는 번역의뢰 중계 단계(S120)와; 번역의뢰를 중계받은 번역가 클라이언트(20)가 해당 원문의 URL을 통해 해당 원문웹페이지에 접속하여 그 내용을 확인하여 번역을 수행하고 번역 완료된 번역본을 전자우편과 같은 통신수단을 통해 웹사이트 운영자 혹은 번역의뢰 클라이언트에게 전송하는 단계(S310)(S320)와; 중계서버(100) 혹은 번역의뢰 클라이언트(20)가 번역가 클라이언트(20)에 의해 번역된 내용을 접수받아 이를 확인 평가하고 번역된 내용 일부분을 중계서버(100) 웹페이지에 등록 개재하는 단계(S330);를 포함하여 구성된다.
이로써, 본 발명 방법에 따르면 중계서버(100)가 자체적으로 번역대상 원문을 검색 수배하여 중계서버(100)의 웹페이지 상에 해당 원문의 출처 URL을 링크시켜 놓기 때문에 번역의뢰 클라이언트 및 번역가 클라이언트 그리고 기타 사용자 클라이언트들이 중계서버(100)의 웹사이트를 지속적으로 방문하게 된다. 따라서, 중계서버(100)의 웹사이트의 페이지뷰가 계속적으로 증가하게 되어 중계서버(100) 운영자는 이를 통해 광고유치와 같은 부가수익을 증가시킬 수 있다.
본 발명 방법에 있어서, 클라이언트(10)(20)들이 상기 원문과 관련된 URL을 선택하는 경우 해당 URL을 갖는 웹사이트의 해당 페이지로 이동할 것이라는 것은 당업자에게 자명할 것이다.
본 발명 방법에 있어서, 번역가 클라이언트(20)가 번역완료된 번역본을 전송할 때 해당 원문의 URL를 첨부하여 전송한다. 중계서버(100)는 번역가 클라이언트(20)로부터 전송받은 상기 번역본을 번역의뢰 클라이언트(10)에게 중계 전송할 때 해당 원문의 URL과 상기 번역본이 저장된 위치정보를 첨부하여 전송함으로써 번역의뢰 클라이언트(10)가 중계서버(100) 웹사이트에 다시 한번 접속하도록 한다.
또한, 본 발명 방법은 도시한 바와 같이 번역의뢰 클라이언트(10)가 번역의뢰를 희망하는 해당 웹사이트의 원문 페이지의 주소(URL) 및 기초적인 정보를 중계서버(100)에 등록하는 단계(S200)와; 번역의뢰 클라이언트(10)가 번역을 희망하는 원문 페이지의 URL을 등록하면, 중계서버(100) 운영자는 상기 번역의뢰된 원문 페이지의 URL을 통해 해당 원문 페이지에 접속하여 상기 원문내용을 구성하는 단어수와 페이지수 등과 같은 정량적인 데이터를 조사하여 이를 통해 원시 번역가격(예; 100,000원)을 산정하는 단계(S210)와; 상기 원문내용의 잠재 수요(예; 10명 이상)등 정성적인 데이터를 추정 분석하여 이를 토대로 상기 원시 번역가격을 소정 비율(예; 1/10)로 낮추어 실질적인 최종 번역가격(예; 10,000원)을 번역가 클라이언트(20)들에게 제시하는 단계(S220)와; 상기 번역가격에 만족하는 번역가 클라이언트(20)가 해당 원문의 URL을 통해 해당 원문 웹 페이지에 접속하여 내용을 확인한 후 번역을 수행하고, 차후 번역된 내용을 통해 지속적 수익을 창출하는 단계(S230);를 부가적으로 포함하여 구성된다.
이로써, 본 발명 방법에 따르면, 번역가 클라이언트(20)는 해당 원문을 통상적인 시장가격보다 낮은 가격으로 번역을 수행할지 모르지만 번역된 내용을 다른 사용자 클라이언트들에게 지속적으로 판매할 수 있어 궁극적으로 이익이 되며, 번역의뢰 클라이언트(10)는 통상적인 번역가격보다 훨씬 저렴한 가격으로 번역 서비스를 받을 수 있어 클라이언트 모두에게 이익이 된다. 중계서버(100)는 번역서비스를 받고자 하는 클라이언트들이 지속적으로 중계서버(100)의 웹사이트를 이용하게 되어 많은 페이지뷰를 발생시키기 때문에 광고주에게 높은 광고비를 요구할 수 있게 됨은 물론이다.
상기 본 발명의 목적을 달성하고, 본 발명 방법을 구현하기 위한 본 발명에 따른 번역중계 시스템은 도 1 및 도 3에 도시한 바와 같이 기본적으로 번역의뢰 클라이언트(10)와 번역가 클라이언트(20) 및 이들 클라이언트들을 중계 연결하는 중계서버(100)로 이루어진다.
중계서버(100)는 서버 운영자 및 번역의뢰 클라이언트(10)에 의해 등록 제공되는 번역대상 원문의 URL과 번역대상 원문의 개략 내용을 저장하는 원문 컨텐츠 저장부(모듈)(110)과; 번역의뢰 클라이언트(10)가 자신이 검색하여 수배한 번역대상 원문을 중계서버(100)에 등록시키도록 하기 위한 인터페이스부(모듈)(120)과; 번역의뢰 클라이언트(10)가 등록한 번역대상 원문의 단어수와 페이지수 및 수요를 조사 분석 계산하고 예측하여 번역가 클라이언트(20)가 볼 수 있도록 번역가격을 제시하는 제어부(모듈)(130);를 포함하여 구성된다. 인터페이스 모듈(120)과 제어모듈(130)은 번역대상 원문 URL을 클라이언트(10)(20)가 선택했을 때 해당 URL의 웹사이트 페이지로 이동시키는 것은 전술한 바와 같다.
본 발명 시스템에 있어서, 인터페이스 모듈(120)과 제어모듈(130)은 번역대상 원문의 단어수와 페이지수를 산출하여 번역가격을 제시하는 기능을 갖는 독립적인 패키지 모듈로 구성되어 자동번역기와 같은 장치와 연동되어 사용될 수 있다.
본 발명 번역중계 시스템은 도시한 바와 같이 대금결제부(161), 메일저장부(162), 이메일 통신제어부(163), 데이터 입력부(164), 번역대행 이메일 작성부(165), 저장관리부(166), 번역컨텐츠 이메일 작성부(167), 및 데이터베이스부(150)를 포함하여 구성되며, 이들 각부들은 일반적인 서버 시스템의 공지기술을 이용하여 구축할 수 있는 것들이기 때문에 본 발명에 대한 설명의 단순 명확화를 위해 이들에 대한 상세한 설명은 생략하기로 한다.
상기에서 데이터베이스부(150)는 도시한 바와 같이 번역가 클라이언트(151), 번역대행 정보 저장부(152), 번역신청 클라이언트 저장부(153), 번역 컨텐츠 저장부(154) 및 대금결제 저장부(155)를 포함한다.
상기와 같이 구성된 본 발명 번역중계 웹사이트 운영방법 및 이를 위한 시스템의 일실시예의 작용과 해당 웹 페이지의 표출 모델의 일실시예들을 참고적으로 도 1 내지 도 5를 참조하여 설명하면 다음과 같다.
도 4a를 참조하면, 번역의뢰 클라이언트(10) 혹은 사용자 클라이언트는 중계서버(100)에서 제공하는 원문 컨텐츠를 보고, 원문 컨텐츠 사항에 따른 번역료, 번역가 클라이언트(20)에 대한 정보 등을 확인한 후 필요에 따라 번역을 신청한다.
번역의뢰 클라이언트(10)는 번역의뢰를 신청함에 있어 해당 원문컨텐츠를 정기적으로 번역신청하거나 해당되는 원문 컨텐츠만 번역신청할 수 있다. 번역의뢰 클라이언트(10)가 정기적으로 번역신청 의뢰하는 경우는, 신청시 번역 컨텐츠(번역된 내용) 수신 이메일 주소 및 확인 비밀번호를 기입하고 원문 컨텐츠의 정기 번역신청에 따른 대금을 납입하고 번역신청 사항 및 대금결제 사항을 저장시킨다.
번역의뢰 클라이언트(10)가 해당 원문 컨텐츠만 번역신청하는 경우는, 신청시 번역 컨텐츠 수신 이메일 주소 및 확인 비밀번호를 기입하고 해당 컨텐츠 번역신청에 따른 대금납입을 하고 번역신청 사항 및 대금 결제 사항을 저장한다.
도 4b를 참조하면, 중계서버(100)는 번역의뢰 클라이언트(10)가 의뢰한 해당 원문 컨텐츠의 번역을 번역가 클라이언트(20)에게 번역대행 신청을 한다. 번역대행 신청시 중계서버(100)는 해당 번역가 클라이언트(20)의 이메일을 추출하여 번역대행 이메일을 작성하고 번역신청 원문 컨텐츠의 URL을 첨부하여 해당 번역가 클라이언트(20)에게 전송한다.
번역가 클라이언트(20)는 중계서버(100)에서 전송한 이메일을 확인한 후 해당 원문 컨텐츠의 URL에 접속하여 원문 컨텐츠의 내용을 확인한다. 번역가 클라이언트(20)는 앞서와 같이 원문 컨텐츠의 내용을 확인한 후, 번역을 수행한다. 해당 컨텐츠의 번역이 완료되면, 번역가 클라이언트(20)는 중계서버(100)에 번역 컨텐츠(번역된 내용) 및 원문 컨텐츠의 URL을 기입하여 전송한다.
번역가 클라이언트(20)로부터 번역 컨텐츠가 전송되면, 중계서버(100)는 전송된 번역 컨텐츠 및 원문 URL을 번역 컨텐츠 저장부(154)에 저장하고, 중계서버(100) 웹사이트의 서비스 페이지 상의 원문 URL 컨텐츠에 맞추어 번역 컨텐츠를 등록한 후, 번역가 클라이언트(20)에게 번역 대행료를 지급한다.
도 4c를 참조하면, 중계서버(100)가 번역 컨텐츠의 전문을 번역의뢰 클라이언트(10)에게 전송할 때는 번역의뢰 클라이언트(10)의 이메일 주소를 추출하여 번역 컨텐츠 전송 이메일을 작성한 후 번역 컨텐츠를 첨부하여 전송한다. 번역의뢰 클라이언트(10)는 첨부 전송된 번역 컨텐츠를 확인하여 열어본다.
중계서버(100)가 번역 컨텐츠의 전문을 번역의뢰 클라이언트(10)에게 전송하지 않는 경우에, 중계서버(100)는 번역 컨텐츠 등록 페이지의 위치정보를 확인한 후, 번역의뢰 클라이언트(10)의 이메일 주소를 추출하여 번역 컨텐츠 전송 이메일을 작성하고, 번역의뢰 클라이언트(10)의 이메일 주소로 번역 컨텐츠 위치정보를 전송한다. 번역의뢰 클라이언트(10)는 전송된 번역 컨텐츠의 위치정보를 확인하고 이메일 주소 및 비밀번호 기입과 같은 번역의뢰 클라이언트(10) 확인절차를 통과한 후 번역 컨텐츠를 확인하여 열어본다.
번역 컨텐츠를 확인한 번역의뢰 클라이언트(10)는 번역 컨텐츠에 대한 평가를 중계서버(100)에 전송하고, 중계서버(100)는 전송된 평가사항을 해당 번역가 클라이언트(20)에게 반영시켜 번역대행 정보저장부(152) 혹은 번역가 클라이언트 저장부(151)에 저장하고, 중계서버(100) 웹사이트의 번역신청 페이지의 번역가 클라이언트(20) 정보에 반영시킨다.
도 5a을 참조하면, 이는 번역대상 원문의 URL과, 제목과 같은 개략내용이 디스플레이된 웹 사이트 페이지(홈 페이지)의 일실시예도인데, 번역대상 원문은 각 분야별로 혹은 카테고리별로 분류되고, 각 분야별 항목 아래에는 해당 번역대상 원문의 제목 혹은 개략 내용과 URL이 표시된다. 번역대상 원문의 번역이 완료된 상태이면, 중계서버(100)에 의해 접근이 허용된 사용자 클라이언트들이 그 번역된 내용을 볼 수 있도록 도시한 바와 같이 "번역내용보기" 선택바 메뉴가 추가될 수 있다.
도 5a에 있어서, 사용자 클라이언트가 해당 원문의 URL을 선택(클릭)하면, 상기 URL을 갖는 웹 페이지로 이동한다는 것은 전술한 바와 같다. 해당 원문의 개략내용(예; 제목)을 해당 URL로 링크시켜 상기 제목을 선택(클릭)했을 때도 대응되는 웹 페이지로 이동하게 할 수 있음은 당업자에게 자명할 것이다.
도 5b를 참조하면, 이는 중계서버(100)가 번역의뢰 클라이언트(10)에게 제공하는 번역의뢰 양식의 일실시예인데, 이 번역의뢰 양식에는 도시한 바와 같이 번역의뢰 클라이언트(10)의 성명, 이메일 주소, 전화번호 등을 기재하는 기입란과, 번역의뢰 원문이 위치하고 있는 URL를 기재하는 기입란과, 번역시 요청하고자 하는 기타사항 등을 기재하는 기입란이 마련되며, 일반적인 웹 사이트의 의뢰양식에서와같이 "보내기", "다시작성" 등과 같은 선택바(메뉴)가 마련된다.
도 5c를 참조하면, 이는 번역의뢰 클라이언트(10)가 자신이 직접 검색하여 수배한 번역원문 웹 페이지를 등록하는 양식의 일실시예인데, 이 양식에는 번역대상 원문을 등록하는 번역의뢰 클라이언트(10)의 성명, 이메일 주소, 전화번호와 같은 인적사항을 기재하는 기입란과, 번역대상 원문의 URL과 원문 내용의 카테고리, 분야 등을 기재하는 기입란과, 번역시 요청할 기타 내용 등을 기재하는 기입란 및 일반적인 등록양식에서와 같이 "보내기", "다시작성" 등과 같은 선택바가 마련된다. 번역의뢰 클라이언트(10)가 도 5c와 같은 등록양식을 작성하면, 중계서버(100)는 상기 등록양식에 기재된 내용을 토대로 해서 도 5a에 도시한 바와 같이 번역대상 원문 리스트에 등록 개재한다.
도 5d를 참조하면, 이는 본 발명에 따른 중계서버(100)가 원문을 구성하는 단어수와 페이지수, 번역 컨텐츠의 시장성(잠재수요) 등을 조사하여 번역가 클라이언트(20) 혹은 번역의뢰 클라이언트(10)를 포함한 사용자 클라이언트들이 참고할 수 있도록 번역 수행시 그 대가로 번역가 클라이언트(20)에게 지불할 수 있는 실질적인 번역가격과 이 번역가격을 산출하는데 토대가 된 원문의 단어수와 페이지수 및 원시가격을 보이는 웹 페이지의 일실시예이다. 상기 원시가격은 해당 원문의 단어수와 페이지수를 근간으로 해서 산출되는데, 상기 단어수는 중계서버(100) 운영자가 직접 해당 원문의 단어수를 수작업으로 카운트하거나 혹은 단어수를 자동으로 카운트하는 알고리즘을 통해 할 수 있으며, 상기 알고리즘은 본 발명의 인터페이스 모듈(120)과 제어모듈(130)에 탑재되어 활용될 수 있음은 물론이다.
원문 페이지수를 산출하기 위해서는 중계서버(100) 운영자가 페이지 형식을 세팅할 필요가 있는데, 가령 원문 1페이지는 예를 들어 20라인 기준에 단어수가 200단어 이내라는 식으로 정한다. 이와 같이 1페이지의 기준이 정해졌으면, 원시 번역가격은 기존의 통상적인 번역가격을 기준으로 해서 정할 수 있다. 원시 번역가격을 책정하는 것은 특허기술의 범주를 벗어난 번역중계 웹사이트의 운영과 관련된 문제이므로 이에 대한 상세한 설명은 생략한다.
상기와 같이 해서 원시 번역가격이 책정되었으면, 중계서버(100) 운영자는 원문이 번역된 후 그 번역된 번역 컨텐츠의 시장성(잠재수요) 등을 객관적으로 조사 분석 예측하여 최종적으로 번역가 클라이언트(20)에게 지불할 수 있는 번역가격을 도 5d에 도시한 바와 같이 제시한다. 상기 번역가격은 원시 번역가격을 산술적으로 나눗셈하여 계산할 수 있는데, 예를 들어 중계서버(100) 운영자가 조사 분석하여 판단한 번역 컨텐츠의 시장성, 즉 잠재수요자가 10명 이라면, 이 10이라는 수치로 원시 번역가격을 나눗셈하여 최종 번역가격을 제시하는 식이다.
이상 본 발명의 바람직한 실시예들에 대해 상세히 기술하었지만, 본 발명이 속하는 기술분야에 있어서 통상의 지식을 가진 사람이라면, 첨부된 청구 범위에 정의된 본 발명의 정신 및 범위를 벗어나지 않으면서 본 발명을 여러 가지로 변형 또는 변경하여 실시할 수 있음을 알 수 있을 것이다. 따라서 본 발명의 앞으로의 실시예들의 변경은 본 발명의 기술을 벗어날 수 없을 것이다.
이상에서 살펴본 바와 같이, 본 발명에 따르면 번역의뢰 클라이언트와 인증된 번역가 클라이언트를 중계하는 웹사이트 서버 운영자가 웹사이트를 방문하는 클라이언트들이 볼 수 있도록 원문을 수배하여 웹사이트 상에 등록 개재하고 상기 클라이언트들이 등록 개재된 원문의 출처로 이동할 수 있도록 해당 원문의 URL(Uniform Resource Locator)를 링크시켜 클라이언트들에 의한 번역중계 서버 웹사이트의 페이지뷰 혹은 접속횟수를 증가시킴과 동시에 클라이언트들의 이용 편의성을 향상시키는 이점을 제공한다.
또한, 본 발명은 번역의뢰 클라이언트가 번역의뢰를 희망하는 해당 웹사이트의 원문 페이지의 주소(URL) 및 기초적인 정보 등을 번역중계 웹사이트에 등록하면, 번역중계 웹사이트 운영자는 번역의뢰된 원문 페이지의 URL을 통해 해당 원문 페이지를 방문하여 원문내용을 구성하는 단어수와 페이지수 등의 정량적인 데이터를 조사하여 이를 통해 원시 번역가격(예;10만원)을 산정하고 번역대상 내용의 잠재 수요(예; 10명 이상)등 정성적인 데이터를 추정 분석하여 이를 토대로 원시 번역가격을 소정 비율(예; 1/10)로 낮추어 최종 번역가격(예; 1만원)을 제시하여 등재하고, 번역가 클라이언트는 번역대상 내용의 시장성(잠재 수요)을 판단하여 통상적인 번역가격보다 낮은 가격으로 제시된 상기 최종 번역가격에 번역을 1차적으로 수행하고 차후에 번역된 내용을 통해 계속적으로 수익을 창출할 수 있도록 함으로써 번역의뢰 사용자 클라이언트와 번역중계 웹사이트 운영자 및 번역가 클라이언트 모두에게 이익이 될 수 있도록 하는 이점을 제공한다.

Claims (6)

  1. 인터넷을 매개로 하여 번역의뢰 클라이언트와 번역가 클라이언트를 중계 연결하는 번역중계 웹사이트의 운영방법에 있어서,
    상기 웹사이트 운영자가 번역이 가능한 원문을 수배하여 이 원문의 출처 URL(Uniform Resource Locator)과, 제목과 같은 개략내용을 웹사이트 상에 내용별로 분류하여 등록 개재하는 원문등록 단계;
    상기 웹사이트에 접속한 클라이언트가 상기 원문출처 URL을 통해 원문을 확인하고 해당 원문의 번역을 의뢰하는 번역의뢰 단계;
    상기 클라이언트가 해당 원문의 번역 의뢰를 한 경우, 상기 웹사이트 운영자가 번역가 클라이언트에게 해당 원문의 URL과 번역 의뢰 상황을 통보하여 번역의뢰를 중계하는 번역의뢰 중계 단계;
    번역의뢰를 중계받은 번역가 클라이언트가 해당 원문의 URL을 통해 해당 원문을 확인하여 번역을 수행하고 번역 완료된 번역본을 전자우편과 같은 통신수단을 통해 웹사이트 운영자 및 번역의뢰 클라이언트에게 전송하는 단계;를 포함하고,
    상기 클라이언트들이 상기 원문과 관련된 URL을 선택하는 경우 해당 URL을 갖는 웹사이트의 해당 페이지로 이동하도록 된 것을 특징으로 하는 번역중계 웹사이트 운영방법.
  2. 제 1 항에 있어서,
    상기 번역의뢰 클라이언트가 번역의뢰를 희망하는 해당 웹사이트의 원문 페이지의 주소(URL) 및 기초적인 정보를 상기 번역중계 웹사이트에 등록하는 단계;
    상기 번역의뢰 클라이언트가 번역을 희망하는 원문 페이지의 URL을 등록하면, 상기 번역중계 웹사이트 운영자는 번역의뢰된 원문 페이지의 URL을 통해 해당 원문 페이지를 방문하여 원문내용을 구성하는 단어수와 페이지수 등과 같은 정량적인 데이터를 조사하여 이를 통해 원시 번역가격을 산정하는 단계;
    상기 원문내용의 잠재 수요등 정성적인 데이터를 추정 분석하여 이를 토대로 상기 원시 번역가격을 소정 비율로 낮추어 실질적인 최종 번역가격을 결정하고, 이를 상기 번역가 클라이언트들이 볼 수 있게 제시하는 단계;를 더 포함하여 된 것을 특징으로 하는 번역중계 웹사이트 운영방법.
  3. 제 1 항 또는 제 2 항에 있어서, 상기 번역대상 원문이 상기 번역가 클라이언트에 의해 번역된 경우 해당 원문에 대한 번역내용의 일부를 상기 번역중계 웹사이트에 접속한 클라이언트가 볼 수 있도록 제공하는 단계;를 더 포함하여 된 것을 특징으로 하는 번역중계 웹사이트 운영방법.
  4. 제 1 항 또는 제 2 항에 있어서, 상기 번역가 클라이언트가 상기 번역완료된번역본을 전송할 때 해당 원문의 URL를 첨부하여 전송하고, 상기 웹사이트 운영자가 상기 번역완료된 번역본을 상기 번역의뢰 클라이언트에게 중계 전송할 때 해당 원문의 URL과 상기 번역본이 저장된 위치정보를 첨부하여 전송하도록 된 것을 특징으로 하는 번역중계 웹사이트 운영방법.
  5. 번역의뢰 클라이언트와 번역가 클라이언트 및 이들 클라이언트들을 중계 연결하는 번역중계 서버를 포함하여 된 번역중계 시스템에 있어서,
    상기 번역중계 서버는,
    상기 서버 운영자 및 번역의뢰 클라이언트에 의해 제공되는 번역대상 원문의 URL과 번역대상 원문의 개략 내용을 저장하고 표출하도록 하기 위한 원문 컨텐츠 저장모듈;
    상기 번역의뢰 클라이언트가 자신이 검색 수배한 번역대상 원문을 상기 서버에 등록시키도록 하기 위한 인터페이스 모듈;
    상기 번역의뢰 클라이언트가 등록한 번역대상 원문의 단어수와 페이지수 및 수요를 조사 분석 계산하고 예측하여 상기 번역가 클라이언트가 볼 수 있도록 번역가격을 제시하는 제어모듈;를 포함하고,
    상기 인터페이스 모듈과 제어모듈은 상기 URL을 클라이언트가 선택했을 때 해당 URL의 웹사이트 페이지로 이동시키는 것을 특징으로 하는 번역중계 시스템.
  6. 제 5 항에 있어서, 상기 인터페이스 모듈과 제어모듈은,
    번역대상 원문의 단어수와 페이지수를 산출하여 번역가격을 제시하는 기능을 갖는 독립적인 패키지 모듈로 구성된 것을 특징으로 번역중계 시스템.
KR10-2000-0063132A 2000-10-26 2000-10-26 번역중계 웹사이트 운영방법 및 이를 위한 시스템 KR100393252B1 (ko)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR10-2000-0063132A KR100393252B1 (ko) 2000-10-26 2000-10-26 번역중계 웹사이트 운영방법 및 이를 위한 시스템

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR10-2000-0063132A KR100393252B1 (ko) 2000-10-26 2000-10-26 번역중계 웹사이트 운영방법 및 이를 위한 시스템

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20020032688A KR20020032688A (ko) 2002-05-04
KR100393252B1 true KR100393252B1 (ko) 2003-07-31

Family

ID=19695524

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR10-2000-0063132A KR100393252B1 (ko) 2000-10-26 2000-10-26 번역중계 웹사이트 운영방법 및 이를 위한 시스템

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR100393252B1 (ko)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101042161B1 (ko) * 2003-12-20 2011-06-20 엘지전자 주식회사 이동통신 단말기를 위한 컨텐츠 자동 번역 시스템 및 방법
WO2013070936A1 (en) 2011-11-11 2013-05-16 Chen Joyce Chiayu Method and system for integration among content publication, advertisement services and rewards collection
KR102144832B1 (ko) * 2018-10-23 2020-08-14 양준명 창작물 통합 관리 서버
KR102092603B1 (ko) 2019-06-27 2020-03-24 포항공과대학교 산학협력단 블록체인에 기반한 콘텐츠의 번역 지원 시스템, 방법 및 컴퓨터로 독출 가능한 기록 매체

Also Published As

Publication number Publication date
KR20020032688A (ko) 2002-05-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100825438B1 (ko) 번역 명령 시스템
AU2020201286A1 (en) System and method for accessing a hub
KR100377515B1 (ko) 인터넷광고 관리방법 및 이를 위한 시스템
KR20000049581A (ko) 인터넷상의 실시간 맞춤 정보 서비스 장치 및 방법
KR100393252B1 (ko) 번역중계 웹사이트 운영방법 및 이를 위한 시스템
KR20010038516A (ko) 인터넷상에서 다수의 정보제공자와 다수의 정보 수요자간에 동적인 정보 유통을 가능하게 해주는 정보 네트워킹 시스템 및 이를 이용한 정보유통방법
US20020052757A1 (en) Network data sharing system
KR20000037428A (ko) 유무선 인터넷을 이용하는 전자상거래용 단말기 및 그를이용한 전자상거래 시스템
US20190325488A1 (en) Interactive real-time cloud-based review system
KR101517611B1 (ko) 통신 부하를 발생시키지 않는 동영상 제공 방법
KR20140019049A (ko) 콘텐츠와 함께 입력창을 제공하는 입력창 기능 제공 시스템 및 그 방법
JP2002133281A (ja) テキスト広告の配信システム
KR20090074671A (ko) 복수개의 이종 광고매체 광고의뢰 조건 등록 데이터베이스구축방법 및 이를 이용한 광고매체 광고 중계처리 방법
JP6628234B2 (ja) 情報配信システムと情報配信方法
JP2003067411A (ja) 情報配信システム、情報配信方法及びプログラム
KR20170085721A (ko) 인터넷 광고 제공 방법
KR101115635B1 (ko) 광고정보 제공 방법 및 시스템과 이를 위한 기록매체
JP2005165394A (ja) アクセス経路追跡システムおよびこれを用いたアフィリエイトシステム並びにアクセス経路追跡方法
KR100558909B1 (ko) 단일 문자 도메인명과 그 파생단어를 이용한 인터넷 광고방법 및 시스템
CN101379508A (zh) 个人信息泄露阻止设备和方法
KR101497116B1 (ko) 사용자 제작형 멀티미디어 컨텐츠 제공 방법
JP2002073458A (ja) 履歴情報収集システム、履歴情報収集方法、閲覧用端末、履歴情報収集サーバ及び記録媒体
KR100408012B1 (ko) 네트워크 상에서의 정보 재활용 서비스 시스템 및 서비스방법
KR20090013452A (ko) 마우스 이벤트 기반 가치 제공을 위한 광고 출력 방법 및이를 위한 기록매체
AU765001B2 (en) Translation ordering system

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20120719

Year of fee payment: 10

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20130719

Year of fee payment: 11

LAPS Lapse due to unpaid annual fee