JPH07129572A - Kanji converter - Google Patents

Kanji converter

Info

Publication number
JPH07129572A
JPH07129572A JP5274604A JP27460493A JPH07129572A JP H07129572 A JPH07129572 A JP H07129572A JP 5274604 A JP5274604 A JP 5274604A JP 27460493 A JP27460493 A JP 27460493A JP H07129572 A JPH07129572 A JP H07129572A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
dictionary
unit
kanji
conversion
character
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP5274604A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Toshitake Kaku
俊桔 郭
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Panasonic Holdings Corp
Original Assignee
Matsushita Electric Industrial Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Matsushita Electric Industrial Co Ltd filed Critical Matsushita Electric Industrial Co Ltd
Priority to JP5274604A priority Critical patent/JPH07129572A/en
Priority to CN94104792A priority patent/CN1084500C/en
Publication of JPH07129572A publication Critical patent/JPH07129572A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

PURPOSE:To select a proper dictionary in a KANJI (Chinese character) converter provided with a basic dictionary and plural field dictionaries. CONSTITUTION:When phonetic symbol string is inputted, an input part 1 segments the reading code of a morpheme corresponding to the phonetic symbol to sent to a dictionary retrieving part 6. A dictionary usage recording part 82 records the using time of each dictionary. A dictionary selection part 90 decides the retrieving order by giving priority to the dictionary of more using times in the respective dictionaries 70 and 71, which is recorded in the dictionary usage recording part 82. A dictionary retrieving part 6 retrieves the inside of each dictionary corresponding to the priority order by setting the reading code sent from the input part 1 as a retrieving key and detects all the corresponding homophones and word candidates. A character conversion part 5 makes a display part to display the detected homophones and word candidates, makes a user to confirm right conversion and sends the code of a dictionary registering the homophone and word which are judged to be right to a dictionary managing part 81. The dictionary managing part 81 updates the dictionary usage recording part 82.

Description

【発明の詳細な説明】Detailed Description of the Invention

【0001】[0001]

【産業上の利用分野】本発明は漢字変換装置に関し、と
くに、入力文書に応じて基本辞書及び複数の分野別辞書
を適切に選択する漢字変換装置に関する。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a kanji conversion device, and more particularly to a kanji conversion device that appropriately selects a basic dictionary and a plurality of field-specific dictionaries according to an input document.

【0002】[0002]

【従来の技術】以下、本発明を従来の技術、実施例等に
より説明するに先立ち、重要な単語、用語等について説
明、定義をしておく。本発明の主な対象は、中国語ワー
ドプロセッサー、日本語ワードプロセッサー等の文字変
換装置である。このため、本明細書にいう使用者若しく
は適用業務プログラム等により入力される漢字変換の対
象となる「表音文字」とは、アルファベットのような純
粋な表音文字の他、日本語における「かな」のごとき音
素文字はもとより、アラビア数字のごとき表意文字的な
文字をも包み、その他朝鮮語におけるオンモン(ハング
ル文字)、中国語における字音記号、例えば音調記号
「−」、「/」、「V」、「\」に類似した記号(これ
らは、電子情報処理システムによる入力の都合で、類似
した記号で代用している。)をも含む。また、漢字変換
の結果たる「漢字」とは「法」、「特許法」等の如く純
粋な「漢字」、より正確には「表意文字」や漢字のみか
ら構成される単語のみならず、日本語における「愛す
る」等漢字と仮名とが混じった単語、句、節音をも包む
のは勿論、その他「々(のま)」等の記号をも含む。
2. Description of the Prior Art Prior to describing the present invention with conventional techniques and examples, important words and terms will be explained and defined. The main object of the present invention is a character conversion device such as a Chinese word processor or a Japanese word processor. For this reason, the "phonetic character" that is the target of the kanji conversion input by the user or the application program described in the present specification means a pure phonetic character such as an alphabet and a "kana" in Japanese. Not only phoneme characters such as ", but also ideographic characters such as Arabic numerals, other onmon (Hangul characters) in Korean, syllabic symbols in Chinese, such as the tone marks"-"," / ", and" V ". , "And symbols similar to" \ "(these are substituted by similar symbols for the convenience of input by the electronic information processing system). In addition, "Kanji" which is the result of Kanji conversion is not only pure "Kanji" such as "ho" and "patent law", more accurately "ideographic characters" and words consisting only of kanji In addition to wrapping words, phrases, and syllables in which kanji and kana are mixed, such as "I love you" in a word, it also includes other symbols such as "no".

【0003】次に、「表音文字列」等の如く「列」とい
う漢字を使用することがあるが、これは実際問題として
たとえ一の漢字でも複数の表音文字にて変換対象として
指定されることが多いこと、変換結果も複数の漢字であ
ることが多いことを考慮したことによるものであり、特
に複数と限定しているわけではない。すなわち、一個の
場合をも含む。また「語」、「単語」等も唯一の文字よ
り構成されることもありえる。
Next, there are cases in which a kanji character such as "string" such as "phonetic character string" is used. However, as a practical matter, even one kanji character is designated as a conversion target in a plurality of phonetic characters. This is due to the fact that there are many cases where the conversion result is often a plurality of kanji, and there is no particular limitation. That is, the case of one is also included. Also, “word”, “word”, etc. may be composed of only one character.

【0004】更に「分野別辞書」における「分野」と
は、「相互に関連のある単語、句、等を一まとめにし
た」とでもいうべき概念であり、「仏教」、「共産主
義」、「法律」、「軍事」、「外交」等学問や実務にお
ける分類のみならず、「明代」、「漢代」、「周以前」
等時代における区分、「北京語」、「上海語」、「日本
語」、「朝鮮語」等言語における区分け、その他「個人
名」、「芸能人」、「中国語化した外国語」等特殊な区
分け等も含む。
Further, the "field" in the "field-specific dictionary" is a concept that can be said to be "a group of mutually related words, phrases, etc.", and "Buddhism", "communism", Not only classification in academic and practical fields such as "law", "military", "diplomacy", but also "Ming dynasty", "Kan dynasty", "Before Zhou"
Division in equal age, division in languages such as “Mandarin”, “Shanghai”, “Japanese”, “Korean”, and other special names such as “individual name”, “entertainer”, “Chineseized foreign language” Including classification, etc.

【0005】漢字の読みによる入力方式は例えば、キー
ボードを通じて漢字の読みを表わす表音文字を入力し、
辞書を参照して、形態素の読みコードの切り出しと文字
変換処理を行ない、入力された表音文字列を文字列に変
換する。しかるに、辞書に多くの字、語が含まれている
場合には、形態素の読みコードの切り出し間違いが生じ
やすいし、同音字、語が増加するのと辞書の検索速度が
低下することのため、漢字変換の効率も悪くなる。この
ため一般には、辞書を日常的、一般的な単語等を収納
(集めた上、利用可能なように記憶する)した基本辞書
と各分野で使用される単語を収納した分野別辞書に分け
ることがなされる。この場合には、使用者は入力したい
文書の分野に応じて分野別辞書を選択することとなる。
ところが、入力したい文書がいくつもの分野にまたがる
場合には、使用者は絶えず分野別辞書を切り変える必要
があるため、入力効率が悪くなる。さて、従来、この分
野別辞書の切り換え機能を備えた漢字変換装置として
は、例えば特開平4−80863号公報に示されたよう
なものがあった。図5はこのような漢字変換装置の一例
の構成図である。本図において、1は入力部であり、2
は制御部であり、3は表示部であり、4はテキストバッ
ファであり、5は文字変換部であり、6は辞書検索部で
あり、70は基本辞書であり、71〜7nは分野別辞書
であり、8は辞書選択順序指定部であり、91及び92
は辞書群保持部である。辞書群保持部、91、92は基
本辞書70及び複数の分野別辞書71〜7nを使用者が
作成する文書の内容に応じた検索順序に従って保持す
る。入力部1は、仮名文字列などを入力したり、仮名漢
字変換時に辞書群保持部91、92を切り換える操作を
行なうキーボードを有する。テキストバッファ4は、入
力された表音文字列や変換した漢字列を保持する。表示
部3は、CRT等を有し、テキストバッファ4の内容な
どを表示する。辞書選択、順序指定部8は、基本辞書7
0及び複数の分野別辞書71〜7nの中から作成する文
書の内容に応じて検索したい複数の辞書の組をその検索
順序に従って選択し、辞書群保持部91、92に登録す
る処理を行なう。辞書検索部6は、入力された仮名文字
列を仮名漢字混じり文字列に変換するために辞書群保持
部91、92に保持されている辞書を検索する。仮名漢
字変換制御部5は、辞書検索部6で検索された辞書に基
づいて入力された仮名文字列を仮名漢字混じり文字列に
変換する。制御部2は、入力部1、テキストバッファ
4、表示部3、辞書選択、順序指定部8、仮名漢字変換
制御部5等を制御する。
The kanji reading input method is, for example, to input a phonetic character representing kanji reading through a keyboard,
With reference to the dictionary, the morpheme reading code is cut out and character conversion processing is performed, and the input phonetic character string is converted into a character string. However, when the dictionary contains many letters and words, it is easy to cut out the morpheme reading code, and because the number of homophones and words increases and the search speed of the dictionary decreases, The efficiency of kanji conversion is also poor. For this reason, in general, dictionaries should be divided into a basic dictionary that stores (collects and stores as-usable) everyday words and general words, and a field-specific dictionary that stores words used in each field. Is done. In this case, the user selects the category dictionary according to the category of the document to be input.
However, when the document to be input spans several fields, the user needs to constantly switch the field-specific dictionary, resulting in poor input efficiency. Conventionally, as a kanji conversion device having a function of switching the field-specific dictionary, there has been one such as disclosed in Japanese Patent Laid-Open No. 80863/1992. FIG. 5 is a block diagram of an example of such a kanji conversion device. In the figure, 1 is an input unit and 2
Is a control unit, 3 is a display unit, 4 is a text buffer, 5 is a character conversion unit, 6 is a dictionary search unit, 70 is a basic dictionary, and 71 to 7n are field-specific dictionaries. 8 is a dictionary selection order designation unit, and 91 and 92
Is a dictionary group holding unit. The dictionary group holding units 91 and 92 hold the basic dictionary 70 and the plurality of field-specific dictionaries 71 to 7n in the search order according to the contents of the document created by the user. The input unit 1 has a keyboard for inputting a kana character string and the like, and for performing an operation of switching the dictionary group holding units 91 and 92 at the time of kana-kanji conversion. The text buffer 4 holds the input phonetic character string and the converted Chinese character string. The display unit 3 has a CRT or the like and displays the contents of the text buffer 4 and the like. The dictionary selection / order designation unit 8 uses the basic dictionary 7
A process of selecting a plurality of dictionaries to be searched from 0 and a plurality of field-specific dictionaries 71 to 7n according to the contents of a document to be created according to the search order and registering them in the dictionary group holding units 91 and 92 is performed. The dictionary search unit 6 searches the dictionaries held in the dictionary group holding units 91 and 92 to convert the input kana character string into a kana-kanji mixed character string. The kana-kanji conversion control unit 5 converts the kana-character string input based on the dictionary searched by the dictionary searching unit 6 into a kana-kanji mixed character string. The control unit 2 controls the input unit 1, the text buffer 4, the display unit 3, the dictionary selection, the order designation unit 8, the kana-kanji conversion control unit 5, and the like.

【0006】以上のように構成された分野別辞書の切り
換え機能を備えた漢字変換装置について、その動作を以
下に説明する。使用者は、辞書選択、順序指定部8によ
って基本辞書70及び複数の分野別辞書70〜7nの中
から、作成する文書の内容に応じて検索対象となる漢
字、単語が登録されている可能性の高い複数の辞書を選
択し、更にその検索順序をも指定し、その結果を辞書群
保持部91、92に登録する。例えば、情報処理に関す
る文書を作成する場合には、辞書群保持部91に通常の
変換時に検索したい辞書(基本辞書と例えば文書の内容
に応じての情報処理用語辞書)を、辞書群保持部92に
固有名詞等に変換したいときに検索したい辞書(例え
ば、姓名辞書、地名辞書、基本辞書)を、各々この優先
順序で登録しておく。入力部1から入力された仮名文字
列は、テキストバッファ4に保持され、表示部3に表示
される。仮名漢字変換処理においては、仮名漢字変換制
御部5は、辞書検索部6によって辞書群保持部91、9
2に登録されている辞書を検索しながら、仮名文字列を
仮名漢字混じりの文字列に変換する。そして、テキスト
バッファ4内の仮名文字列を変換後の文字列で置き換
え、表示部3に表示することとなる。この際、上記の辞
書を辞書群保持部91、92に登録しておいた場合に
は、通常の仮名漢字変換時には、辞書群保持部91に登
録されている辞書が登録順に検索されるため、情報処理
用語が一般用語よりもさきに出力される。もしも文書中
に人名などの固有名詞が出てきたならば、入力部1の辞
書群切り換えキーを操作して検索される辞書群を辞書群
保持部92に登録されている辞書に切り換える。もう一
度辞書の切り換えキーを操作すれば辞書群保持部91に
戻る。以上のようにして、辞書群切り換えキーを操作す
ることにより、辞書群の切り換えを行なっている。
The operation of the Kanji conversion apparatus having the above-structured field-specific dictionary switching function will be described below. The user may have registered the kanji and words to be searched according to the content of the document to be created from the basic dictionary 70 and the plurality of field dictionaries 70 to 7n by the dictionary selection / order designation unit 8. A plurality of high dictionaries are selected, the search order is also specified, and the results are registered in the dictionary group holding units 91 and 92. For example, when creating a document related to information processing, the dictionary group holding unit 92 stores a dictionary (a basic dictionary and, for example, an information processing term dictionary according to the content of the document) to be searched in a normal conversion in the dictionary group holding unit 92. The dictionaries (for example, a surname dictionary, a place name dictionary, and a basic dictionary) to be searched when converting to proper nouns are registered in this priority order. The kana character string input from the input unit 1 is held in the text buffer 4 and displayed on the display unit 3. In the kana-kanji conversion processing, the kana-kanji conversion control unit 5 causes the dictionary retrieval unit 6 to store the dictionary groups 91 and 9.
While searching the dictionary registered in 2, the kana character string is converted into a character string mixed with kana and kanji. Then, the kana character string in the text buffer 4 is replaced with the converted character string and displayed on the display unit 3. At this time, if the above dictionaries are registered in the dictionary group holding units 91 and 92, the dictionaries registered in the dictionary group holding unit 91 are searched in the order of registration during normal Kana-Kanji conversion. Information processing terms are output earlier than general terms. If a proper noun such as a person's name appears in the document, the dictionary group switching key of the input unit 1 is operated to switch the dictionary group to be searched to the dictionary registered in the dictionary group holding unit 92. When the dictionary switching key is operated again, the dictionary group holding unit 91 is returned to. As described above, the dictionary groups are switched by operating the dictionary group switching keys.

【0007】なお、同一発音の漢字列、語が複数ある場
合に、それらを優先度の順に若しくは一度に表示部に表
示した上で使用者に意図するものを特定させるための手
順及びそのために必要な構成、使用者が特定した漢字列
を目下作成中の文章の所定の位置に表示するための手順
及び構成、入力された多数の表音文字からなる表音文字
列を一体とした漢字変換の対象として区分けするために
必要な手順、例えば最長一致法やそのための構成は、通
常の中国語ワードプロセッサーや日本語ワードプロセッ
サーと同じ若しくは基本的には同じであり、また本発明
の主旨には直接は関係しない。このため、それらについ
ての図示や説明は省略する。
When there are a plurality of kanji strings or words having the same pronunciation, a procedure for displaying the kanji strings or words in the order of priority or at the same time on the display unit to identify what the user intends, and for that purpose The structure, the procedure and structure for displaying the kanji string specified by the user at a predetermined position in the text currently being created, and the kanji conversion that integrates the phonetic character string consisting of many input phonetic characters. The procedure necessary for classifying as an object, for example, the longest matching method and the configuration therefor is the same as or basically the same as that of a normal Chinese word processor or a Japanese word processor, and is not directly related to the gist of the present invention. do not do. Therefore, illustration and description thereof are omitted.

【0008】[0008]

【発明が解決しようとする課題】しかしながら、上記の
従来技術に係る装置においては、以下のような問題点が
ある。第1の問題点。人手によって入力文書の内容に応
じて辞書を選択し、且つ、分野別辞書を切り換える必要
がある。しかしながら、分野別辞書の正しい切り換え
は、使用者にとって大きな負担となる。また、辞書群保
持部に登録されている辞書の分野が正しくない場合に
は、最長一致法等による漢字変換の対象となる形態素の
読みコード(表音文字列)の切り出し及び文字変換が不
正確となり、漢字変換効率も悪くなる。
However, the above-mentioned prior art apparatus has the following problems. First problem. It is necessary to manually select a dictionary according to the contents of the input document and switch the field-specific dictionary. However, the correct switching of the field-specific dictionaries puts a heavy burden on the user. Also, if the field of the dictionary registered in the dictionary group holding unit is not correct, the morpheme reading code (phonetic character string) that is the target of Kanji conversion by the longest matching method, etc. is not correctly extracted and converted. Therefore, the conversion efficiency of Kanji will be poor.

【0009】第2の問題点。もし、入力文書にいくつも
の分野の単語が含まれており、そのため分野の選定を煩
雑に変更する必要がある場合には、使用者にとって分野
別辞書の切り換えが大きな手間となる。本発明は、以上
の問題点に鑑み、適切かつ自動的に分野別辞書の選定が
なされる漢字変換装置を提供することを目的としてなさ
れたものである。
Second problem. If the input document contains words in several fields and therefore it is necessary to change the selection of fields intricately, it is a great trouble for the user to switch the field-specific dictionaries. The present invention has been made in view of the above problems, and an object thereof is to provide a kanji conversion device that appropriately and automatically selects a field-specific dictionary.

【0010】[0010]

【課題を解決するための手段】上記目的を達成するため
に、請求項1の発明については、入力された表音文字列
に相応する形態素の読みコードを切り出して辞書検索部
へ送る入力部と基本辞書と複数の分野別辞書とからなる
辞書部と表示部とを有する漢字変換装置において、各辞
書についてその使用回数を記録する辞書使用記録部と、
上記辞書使用記録部に記録されている使用回数を多いも
のを優先して各辞書の検索順序を決める辞書選択部と、
上記入力部により送られてきた読み記号を検索キーとし
て、上記辞書選択部が決める検索順序に従って各辞書の
検索を行ない、読み記号に対応する全ての同音字、語候
補及び当該同音字、語候補毎にそれらが登録されている
分野別辞書のコードを取り出して文字変換部へ送る辞書
検索部と、上記辞書検索部により検索された同音字、語
の候補を表示部に表示させ使用者に正しい変換を確認さ
せると共に、正しいとされた同音字、語の登録されてい
る辞書のコードを辞書管理部へ送る文字変換部と、上記
文字変換部から送られてきた辞書コードをもとに、上記
辞書使用記録部の記録する各辞書の使用回数を所定の手
順で更新する辞書管理部とを有していることを特徴とす
る漢字変換装置としている。
In order to achieve the above object, according to the invention of claim 1, an input unit is provided which cuts out a morpheme reading code corresponding to the input phonetic character string and sends it to the dictionary search unit. In a kanji conversion device having a dictionary unit composed of a basic dictionary and a plurality of field-specific dictionaries and a display unit, a dictionary use recording unit for recording the number of times of use for each dictionary,
A dictionary selection unit that determines the search order of each dictionary by giving priority to the one that has been used many times recorded in the dictionary use recording unit,
Using the phonetic symbols sent by the input unit as a search key, each dictionary is searched according to the search order determined by the dictionary selection unit, and all the homophones, word candidates and the homophones and word candidates corresponding to the phonetic symbols are searched. For each user, the code of the registered dictionary for each field is extracted and sent to the character conversion unit, and the homophones and word candidates searched by the above dictionary search unit are displayed on the display unit and are correct for the user. Based on the character conversion unit that confirms the conversion and sends the code of the dictionary with the correct homophones and words to the dictionary management unit and the dictionary code sent from the character conversion unit, The kanji conversion device is characterized by having a dictionary management part that updates the number of times of use of each dictionary recorded in the dictionary use recording part in a predetermined procedure.

【0011】請求項2の発明においては、前記辞書管理
部は、上記辞書使用記録部の記録を更新する際に、使用
回数が記録されている複数の辞書のうち、所定数のもの
の使用回数があらかじめ定められたしきい値に達したと
きには、それまでの若しくは一まとまりの漢字変換の終
了したときまでの使用回数がそのしきい値に達していな
い辞書に対してはその使用回数から一定値を引き去るか
0にし、それまでの使用回数が0か、前記引き去りの結
果負となった辞書に対しては不使用に設定することを特
徴とする請求項1記載の漢字変換装置としている。
According to a second aspect of the present invention, when updating the record of the dictionary use recording unit, the dictionary management unit determines the number of times of use of a predetermined number of the plurality of dictionaries in which the number of times of use is recorded. When the threshold is reached in advance, a constant value is used from the number of uses for dictionaries that have not reached that threshold until the end of the Kanji conversion. The kanji conversion apparatus according to claim 1, wherein the dictionary is set to be removed or set to 0, and the dictionary that has been used up to that time or has become negative as a result of the removal is not used.

【0012】請求項3の発明においては、前記表示部
は、前記辞書検索部が所定数の辞書で読み記号に対応す
る同音字、語候補の検索が成功した場合には、その段階
でその検索に成功した同音字、語候補のみを使用者によ
る正しい変換の確認のために表示部に表示することを特
徴とする請求項1若しくは請求項2記載の漢字変換装置
としている。
According to another aspect of the present invention, when the dictionary search unit succeeds in searching for homophones and word candidates corresponding to the phonetic symbol in a predetermined number of dictionaries, the search is performed at that stage. The kanji conversion device according to claim 1 or 2, wherein only the homophones and word candidates that have succeeded are displayed on the display unit for the user to confirm the correct conversion.

【0013】[0013]

【作用】上記構成により、請求項1の発明においては、
辞書使用記録部は各辞書毎にその使用回数を記録(使用
情況に応じて変化する形での記憶)する。辞書選択部
は、上記辞書使用記録部に記録されている各辞書の使用
回数の多いものを優先して、その検索順序を決める。辞
書検索部は、入力部より送られてきた読み記号を検索キ
ーとして辞書選択部が決めた検索順序に従って各辞書の
検索を行ない、読み記号に対応して収納されている全て
の同音字、語候補(この段階では、使用者の意図する
字、語の候補である)及び当該同音字、語候補毎にそれ
らが登録(半永久的若しくは永久的な形でのあらかじめ
の記憶)されている分野別辞書のコードを取り出して文
字変換部へ送る。文字変換部は、辞書検索部から検索さ
れた同音字、語候補を表示部に表示させ、使用者に正し
い変換を確認させると共に、正しいとされた同音字、語
の登録されている辞書のコードを辞書管理部へ送る。辞
書管理部は、文字変換部から送られてきた辞書コードを
もとに、所定の手順で辞書使用記録部の記録する各辞書
の使用回数を更新する。
With the above structure, in the invention of claim 1,
The dictionary use recording unit records the number of times of use for each dictionary (stores in a form that changes according to the use situation). The dictionary selection unit gives priority to the dictionary used most times in each dictionary recorded in the dictionary use recording unit, and determines the search order. The dictionary search unit searches each dictionary according to the search order determined by the dictionary selection unit, using the reading symbols sent from the input unit as a search key, and stores all the homophones and words stored corresponding to the reading symbols. Candidates (in this stage, they are candidates for characters and words intended by the user) and homophones, and for each word candidate they are registered (semi-permanent or permanent storage in advance) The dictionary code is taken out and sent to the character conversion unit. The character conversion unit displays the homophones and word candidates searched by the dictionary search unit on the display unit, and prompts the user to confirm the correct conversion. To the dictionary management section. The dictionary management unit updates the number of times of use of each dictionary recorded by the dictionary use recording unit according to a predetermined procedure based on the dictionary code sent from the character conversion unit.

【0014】請求項2の発明においては、辞書管理部
は、上記辞書使用記録部の記録を更新する際に、使用記
録されている複数の辞書のうち、所定数のものの使用回
数があらかじめ定められたしきい値に達したときには、
それまでの若しくは一まとまりの漢字変換の終了したと
きまでの使用回数がその定められた値に達していない辞
書に対してはその使用回数から一定値を引き去り、その
結果それまでの使用回数が0か、負となった辞書に対し
ては不使用に設定する。
In the invention of claim 2, when updating the record of the dictionary use recording unit, the dictionary management unit predetermines the number of times of use of a predetermined number of the plurality of dictionaries recorded for use. Threshold is reached,
For a dictionary whose usage count has not reached the specified value up to that point, or until the end of a set of kanji conversion, a certain value is subtracted from the usage count, and as a result, the usage count up to that point is 0. Or set it to unused for negative dictionaries.

【0015】請求項3の発明においては、表示部は、辞
書検索部が所定数の辞書で読み記号に対応する同音字、
語候補の検索が成功した場合には、他の辞書の検索の実
施の有無にかかわらず、その段階でその検索に成功した
同音字、語候補のみを使用者による正しい変換の確認の
ために表示部に表示する。
According to another aspect of the present invention, the display unit is configured such that the dictionary search unit uses homophones corresponding to phonetic symbols in a predetermined number of dictionaries,
When the word candidate search is successful, regardless of whether or not another dictionary is searched, only homophones and word candidates that have been successfully searched at that stage are displayed for the user to confirm the correct conversion. To be displayed on the department.

【0016】[0016]

【実施例】以下、本発明を実施例に基づき説明する。 (第1実施例)本実施例は、請求項1及び請求項2の発
明に関する。図1は、本発明に係る漢字変換装置の一実
施例の構成図である。本図において、1は入力部であ
り、2は制御部であり、3は表示部であり、4はテキス
トバッファであり、5は文字変換部であり、6は辞書検
索部であり、70は基本辞書であり、71〜7nは分野
別辞書であり、81は辞書管理部であり、82は辞書使
用記録部であり、90は辞書選択部である。制御部2、
表示部3、テキストバッファ4、基本辞書70及び分野
別辞書71〜7nの構成、原理は従来技術に係わるもの
と同じ若しくは大差がないため、これらについての説明
は本発明に関係しない限り省略する若しくは簡単なもの
にとどめる。基本辞書70は、読み記号を検索キーとし
てこれに対応する基本的な語を収納している。辞書使用
記録部81は、辞書コードを検索キーとして使用回数の
値若しくは不使用記号"X" の値を記録し、且つ、その使
用回数の値が大のものを小のものより先の順に記録す
る。分野別辞書71〜7nは、複数の分野に対して、各
分野固有の単語を収納しているものであり、読み記号を
検索キーとしてその分野で対応する単語を収納してい
る。辞書選択部90は、辞書使用記録部82に記録され
ている各分野別辞書の使用回数及び配列順序を参照し
て、使用する分野別辞書及びその検索順序を決め、また
辞書管理部81の指示により、検索対象とする分野別辞
書と検索順序を決める。辞書検索部6は、読み記号を検
索キーとして、辞書選択部90で指定された分野別辞書
及びその検索順序に従って対応する全ての同音字、語候
補を取り出す。辞書管理部81は、使用者により正しい
変換であると確定された文字列における漢字、単語毎
に、それらの辞書コードをもとに辞書使用記録部82に
記録されている各辞書の使用回数の記録及び配列の順序
を更新処理する。文字変換部5は、入力された表音文字
列を辞書検索部6を通じて変換候補の漢字列、単語に変
換した上で表示部3に表示させ、この上で使用者に意図
する漢字列、単語を選択させると共に、正しいとされた
漢字列、単語の登録されている辞書のコードを辞書管理
部81に送る。表示部3は、辞書検索部61の検索した
同音字、語候補を順に表示し、更に使用者により正しい
とされた漢字列、単語を作成中の文章の所定位置に表示
する。
EXAMPLES The present invention will be described below based on examples. (First Embodiment) This embodiment relates to the inventions of claims 1 and 2. FIG. 1 is a block diagram of an embodiment of a kanji conversion device according to the present invention. In the figure, 1 is an input unit, 2 is a control unit, 3 is a display unit, 4 is a text buffer, 5 is a character conversion unit, 6 is a dictionary search unit, and 70 is a dictionary search unit. Reference numerals 71 to 7n are field-specific dictionaries, 81 is a dictionary management unit, 82 is a dictionary use recording unit, and 90 is a dictionary selection unit. Control unit 2,
The configurations and principles of the display unit 3, the text buffer 4, the basic dictionary 70, and the field-specific dictionaries 71 to 7n are the same as or similar to those of the related art, and therefore description thereof will be omitted unless related to the present invention. Keep it simple. The basic dictionary 70 stores basic words corresponding to the phonetic symbols as search keys. The dictionary usage recording unit 81 records the value of the number of times of use or the value of the non-use symbol "X" using the dictionary code as a search key, and records the value of the number of times of use in order from the smallest value to the smallest value. To do. The field-specific dictionaries 71 to 7n store words unique to each field for a plurality of fields, and use the phonetic symbols as search keys to store words corresponding to the fields. The dictionary selection unit 90 refers to the number of times of use and the order of arrangement of the field-specific dictionaries recorded in the dictionary use recording unit 82, determines the field-specific dictionaries to be used and the search order thereof, and instructs the dictionary management unit 81. In this way, the field-specific dictionary to be searched and the search order are determined. The dictionary search unit 6 extracts all homophones and word candidates corresponding to the field-specific dictionary designated by the dictionary selection unit 90 and the search order using the phonetic symbol as a search key. The dictionary management unit 81 determines the number of times of use of each dictionary recorded in the dictionary use recording unit 82 based on the dictionary code for each Kanji and word in the character string determined to be the correct conversion by the user. Update the order of recording and array. The character conversion unit 5 converts the input phonetic character string into a conversion candidate Kanji string or word through the dictionary search unit 6 and displays it on the display unit 3, and then displays the Kanji string or word intended by the user. Is sent, and the code of the dictionary in which the correct kanji string and word are registered is sent to the dictionary management unit 81. The display unit 3 sequentially displays the homophones and word candidates searched by the dictionary search unit 61, and further displays a kanji string and a word that are correct by the user at a predetermined position of the sentence being created.

【0017】図2及び図3は、本実施例の動作流れ図で
ある。以下、図2をもとに、その基本的な動作流れを説
明する。 (S21)使用者が入力部より、一まとまりの漢字変換
の対象としての表音文字列を入力する。なお、後に示す
具体例では、7つの音節を構成する表音文字列が入力さ
れている。
2 and 3 are operation flow charts of this embodiment. The basic operation flow will be described below with reference to FIG. (S21) The user inputs a phonetic character string to be converted into a set of Kanji characters from the input unit. In the specific example shown later, phonetic character strings forming seven syllables are input.

【0018】(S22)入力部は、入力された表音文字
列の中から、一体としての変換の対象となる単語に相応
する形態素の読みコードを切り出す。なお、後に示す具
体例では、2若しくは3の音節が単語を構成している。 (S23)辞書検索部は、辞書使用記録部に記録されて
いる使用回数を参照して、分野別辞書若しくは基本辞書
内を検索し、これ対応する字、語候補を表示する。この
場合、もし、未変換或いは変換の間違ったとされた形態
素の全ての読みコードの検索であるならば、当該形態素
に対して文字変換を行なうことになる。図4にその辞書
使用記録部の使用回数の記録内容を概念的に示す。
(S22) The input unit cuts out a morpheme reading code corresponding to a word to be converted as a unit from the input phonetic character string. It should be noted that in the specific example described later, two or three syllables form a word. (S23) The dictionary search unit refers to the number of times of use recorded in the dictionary use recording unit, searches the field-specific dictionary or the basic dictionary, and displays the corresponding character or word candidate. In this case, if it is a search for all the reading codes of the morphemes that have not been converted or have been erroneously converted, character conversion is performed on the morphemes. FIG. 4 conceptually shows the recorded contents of the number of times of use of the dictionary use recording unit.

【0019】(S24)使用者は、表示部を参照して変
換された漢字が全て正確か否かを判断する。もし、不正
確なものがあればそれを指摘し、当該形態素やそれを含
む一体として変換対象となる形態素の読みコードを参照
して再度検索を行うべく、(S23)へ戻る。なけれ
ば、(S25)へ行く。 (S25)形態素の読みコードに正しく対応するとされ
た漢字、単語を含む辞書の辞書コードを参照して辞書使
用記録部の内容を更新する。その更新の際の詳しい動作
流れについては、後で詳しく説明する。
(S24) The user refers to the display unit to determine whether all the converted Kanji characters are correct. If there is an inaccurate one, it is pointed out, and the process returns to (S23) in order to perform a search again with reference to the reading code of the morpheme or the morpheme to be converted that includes the morpheme. If not, go to (S25). (S25) The content of the dictionary use recording unit is updated with reference to the dictionary code of the dictionary including the kanji and words that are considered to correspond correctly to the morpheme reading code. The detailed operation flow for the update will be described later in detail.

【0020】(S26)正しく変換された漢字列を作成
中の文章の所定位置に表示する。次に、図3をもとに辞
書管理部の動作流れを説明する。 (S301)しきい値THと一まとまりの漢字変換の対
象として入力された表音文字列の中でその中に含まれて
いる一体としての漢字変換となった単語の総数hを設定
する。
(S26) The correctly converted Chinese character string is displayed at a predetermined position of the sentence being created. Next, the operation flow of the dictionary management unit will be described with reference to FIG. (S301) The threshold value TH and the total number h of kanji-converted words included in the phonetic character string input as a group of kanji conversion targets are set.

【0021】(S302)正しい変換であると確定され
た単語に相応する漢字、単語の辞書コードを順に一時記
憶装置に格納する。このため、変数A[J]が設定される。
ここに、J=1,2,…,hであり、各A[J]の内容は辞
書コードである。 (S303)変数J の開始値を1に設定する。 (S304)J>hか否かを判断する。もし、J>hで
なければ、(S305)へ行く。
(S302) The kanji corresponding to the word determined to be the correct conversion and the dictionary code of the word are sequentially stored in the temporary storage device. Therefore, the variable A [J] is set.
Here, J = 1, 2, ..., H, and the content of each A [J] is a dictionary code. (S303) The start value of the variable J is set to 1. (S304) It is determined whether J> h. If not J> h, go to (S305).

【0022】(S305)A[J]の値を検索キーとして辞
書使用記録部を参照して該当する辞書の使用回数を取り
出し、変数としてCNTを記憶する。なお、CNT=X
であれば、当該辞書は不使用であるため、かかる場合は
ありえない。 (S306)CNTに1を足すと上記(S307)へ行
く。
(S305) The value of A [J] is used as a search key to refer to the dictionary use recording unit to extract the number of times the dictionary is used, and CNT is stored as a variable. Note that CNT = X
If this is the case, the dictionary is not used, and such a case cannot occur. (S306) When 1 is added to CNT, the process goes to (S307) above.

【0023】(S307)CNT>THか否かを判断す
る。もし、CNT>THであれば更新処理を行うことと
なるため、(S308)へ行き、CNT>THでなけれ
ば(S310)へ行く。 (S308)現在辞書使用記録部に記録されている辞書
の使用回数から一定値Dを引き去る。この上で、(S3
09)へ行く。
(S307) It is determined whether CNT> TH. If CNT> TH, an update process will be performed, so the process proceeds to (S308), and if not CNT> TH, the process proceeds to (S310). (S308) The constant value D is subtracted from the number of times the dictionary has been used, which is currently recorded in the dictionary use recording unit. Then, (S3
Go to 09).

【0024】(S309)その結果を新しく使用回数に
設定する。使用回数が0若しくは負である辞書は、その
使用回数をXに設定する。(S310)へ行く。 (S310)A[J]を検索キーとして該当する辞書をもと
め、この新しいCNTの値を辞書使用記録部に記録す
る。 (S311)J に1を足した上で、次の漢字、単語を対
象として同じ処理を行うべく(S304)へ戻る。
(S309) The result is newly set as the number of times of use. For a dictionary whose use count is 0 or negative, the use count is set to X. Go to (S310). (S310) A [J] is used as a search key to find a corresponding dictionary, and the new CNT value is recorded in the dictionary use recording unit. (S311) After adding 1 to J, the process returns to (S304) to perform the same process for the next kanji and word.

【0025】(S312)使用回数をもとに辞書使用記
録部の使用回数の記録と配列の順序の更新が終了する。
図4は、辞書使用記憶部の記憶内容を概念的に示す図で
ある。本図において、第1番目の列は分野別の辞書コー
ドを示すものであり、第2番目の列は使用回数を示すも
のであり、これらは上から下の行へ使用回数の大きい順
に、配置されている。図中、使用回数がX であるものは
当該分野別辞書が不使用とされていることを示す。
(S312) Based on the number of times of use, the recording of the number of times of use of the dictionary use recording unit and the updating of the arrangement order are completed.
FIG. 4 is a diagram conceptually showing the storage contents of the dictionary use storage unit. In this figure, the first column shows the dictionary code for each field, the second column shows the number of times of use, and these are arranged in descending order of the number of times of use from top to bottom. Has been done. In the figure, the number X of times of use indicates that the field-specific dictionary is not used.

【0026】なお、本実施例では、基本辞書は本発明に
係わる作用の対象外かつ第一の優先順位で検索され、辞
書管理部のしきい値と使用回数の比較がなされる分野別
辞書の所定数は1とされている。実際問題としていずれ
の分野別辞書よりも基本辞書の使用頻度が多いため、こ
れは基本辞書をも本発明に係る作用の対象とした上で、
しきい値と使用回数の比較がなされる辞書の所定数を2
としたものと実質同じである。
In the present embodiment, the basic dictionary is searched for in the first priority, which is not subject to the operation according to the present invention, and the threshold value of the dictionary management unit and the number of times of use are compared. The predetermined number is 1. As a practical matter, the frequency of use of the basic dictionary is higher than that of any field-specific dictionary.
The threshold number and the number of times the dictionary is used are 2
Is substantially the same as

【0027】ただし、この場合には基本辞書の使用頻度
のみが多くなるため、その使用回数の記録の数字がどう
しても多くなりがちであり、このためその上限を設ける
等その処理対策が必要となる。次に、図4に示す辞書使
用記憶部を例にとって、図3に示す辞書管理部の動作流
れにより、これがどのように変化するかを具体的に説明
する。
However, in this case, since only the frequency of use of the basic dictionary increases, the number of records of the number of times of use tends to increase inevitably. Therefore, it is necessary to take measures for the processing such as setting an upper limit. Next, taking the dictionary use storage unit shown in FIG. 4 as an example, how the dictionary management unit shown in FIG. 3 changes will be specifically described by the operation flow.

【0028】今、「lian2jyuen1zuen1shou3guo2ji4fa3
」という表音文字列が入力されると、第1に構成する
音節の数を、第2に入力順位を優先させて漢字変換の対
象としての音節を切り出す最長一致法により形態素の読
みコードの切り出しを行なった結果は「lian2jyuen1 zu
en1shou3 guo2ji4fa3 」となる。そして、分野別辞書と
基本辞書を参照して、上記表音文字列を「聯軍遵守國際
法」という文字列に変換する。その関連する辞書コード
はそれぞれ「聯軍」が5(軍事)で、「遵守」が0(基
本辞書)で、「國際法」が7(法律)である。なお、先
の図3に示す動作流れの説明において、各A[J]の内容は
「分野別辞書のコード」のみとなり、分野別辞書の種類
は全部で9個であるため、(S302)におけるA[J]の
値は1から9までとなる。ここで、辞書コードが「0」
であるものは基本辞書を示す。
Now, "lian2jyuen1zuen1shou3guo2ji4fa3
When the phonetic character string “” is input, first, the number of syllables to be composed is first, and secondly, the input order is prioritized and the syllable to be converted into Kanji is extracted. The result of doing is "lian2jyuen1 zu
en1shou3 guo2ji4fa3 ”. Then, the phonetic character string is converted into a character string "Union-compliant international law" by referring to the field-specific dictionary and the basic dictionary. The related dictionary codes are 5 (military) for "Union", 0 (basic dictionary) for "compliance", and 7 (law) for "international law". In the description of the operation flow shown in FIG. 3 above, the content of each A [J] is only “code of field-specific dictionary”, and there are nine types of field-specific dictionaries in total, so in (S302) The value of A [J] is from 1 to 9. Here, the dictionary code is "0"
Indicates a basic dictionary.

【0029】次に、図3の辞書管理部の処理流れの説明
に入る。 (S301)上記一連の表音文字列の変遷で一体として
漢字変換の対象となった漢字列、単語の個数は3である
ためh=3とされる。易しく説明するために、ここで
は、THの値を137 に設定する。 (S302)A[1]=5,A[2]=0,A[3]=7 (S303)変数J を1に設定する。
Next, the processing flow of the dictionary management unit in FIG. 3 will be described. (S301) Since the number of kanji strings and words that have been subject to kanji conversion as a unit in the transition of the series of phonetic character strings is three, h = 3. For ease of explanation, the value of TH is set to 137 here. (S302) A [1] = 5, A [2] = 0, A [3] = 7 (S303) The variable J is set to 1.

【0030】(S304)J<3=hであるので、(S
305)に行く。 (S305)A[1]の値5を検索キーとして辞書使用記録
部からその使用回数137 を取り出してCNTに記憶す
る。 (S306)CNTに1を足し、138 となる。 (S307)CNT>THのために、(S309)に入
る。
(S304) Since J <3 = h, (S304)
Go to 305). (S305) Using the value 5 of A [1] as a search key, the usage count 137 is retrieved from the dictionary usage recording unit and stored in the CNT. (S306) Add 1 to CNT to obtain 138. (S307) Since CNT> TH, the process goes to (S309).

【0031】(S308)辞書使用記録部は一定値10
を引き去ることにより以下のように更新される。(ただ
し、図4における更新部分のみを示す。そして、これは
後の更新内容を示す場合も同様である。) 5(軍事)138 3(経済)59 7(法律)1 8(会計)X 以上のもとで、(S310)へ行く。
(S308) The dictionary use recording unit has a fixed value of 10
Will be updated as follows. (However, only the updated part in FIG. 4 is shown. This is also the case when the updated contents are shown later.) 5 (military) 138 3 (economy) 597 (law) 18 (accounting) X or more Go to (S310).

【0032】(S310)A[1]の値5を検索キーとして
辞書をもとめ、現在のCNTの値を使用回数として辞書
使用記録部に記録する。 (S311)J に1を足し2としてから、上記(S30
4)へ戻る。J=2,J=3においても同じ処理動作を
行なう。そして、この状態での辞書使用記録部の内容を
順に以下に示す。
(S310) A dictionary is obtained by using the value 5 of A [1] as a search key, and the current value of CNT is recorded in the dictionary use recording unit as the number of times of use. (S311) 1 is added to J to make 2 and then (S30)
Return to 4). The same processing operation is performed when J = 2 and J = 3. The contents of the dictionary use recording unit in this state are shown below in order.

【0033】J=2: 5(軍事)139 3(経済)59 7(法律)1 8(会計)X J=3: 5(軍事)139 3(経済)59 7(法律)2 8(会計)X この場合、(S304)ではJ=4であり、4>4のた
めに、(S312)に行く。
J = 2: 5 (military) 139 3 (economy) 59 7 (law) 18 (accounting) X J = 3: 5 (military) 139 3 (economy) 59 7 (law) 28 (accounting) X In this case, J = 4 in (S304), and since 4> 4, go to (S312).

【0034】(S312)では、使用回数の記録とそれ
に応じての配列順序の変更の処理を終了する。この場
合、最終的に使用されている分野別辞書及びその配列順
序は、同じである。 (第2実施例)本実施例は、先の第1実施例において、
辞書管理部が、ある分野別辞書の使用回数があらかじめ
定められたしきい値に達したときには、それまでの使用
回数を0に設定し直す他は第1実施例と同じである。
At (S312), the process of recording the number of times of use and changing the arrangement order accordingly is terminated. In this case, the finally used field-specific dictionaries and their arrangement order are the same. (Second Embodiment) This embodiment is the same as the first embodiment described above.
The dictionary management unit is the same as the first embodiment except that when the number of times of use of a certain field-specific dictionary reaches a predetermined threshold value, the number of times of use up to that point is reset to 0.

【0035】このため、各部の構成図を図示した上でそ
の動作作用等を説明することや、処理流れ図における同
じ動作の説明は省略し、本実施例固有の動作、処理流れ
等のみ説明する。先の(S307)において、辞書管理
部が全ての分野別辞書の値を0にする。このため、辞書
使用記録部の内容は以下のようになる。
For this reason, the operation and the like of each part will be described after the configuration diagram is illustrated, and the description of the same operation in the process flow chart will be omitted, and only the operation and the process flow unique to this embodiment will be described. In the previous (S307), the dictionary management unit sets the values of all the field-specific dictionaries to 0. Therefore, the contents of the dictionary use recording unit are as follows.

【0036】5(軍事)0 3(経済)0 7(法律)0 8(会計)1 同じく、(S311)において、J=2の動作が終了し
た段階では、辞書使用記録部の内容は、以下のようにな
る。
5 (military) 0 3 (economy) 0 7 (law) 0 8 (accounting) 1 Similarly, in (S311), when the operation of J = 2 is completed, the contents of the dictionary use recording unit are as follows. become that way.

【0037】5(軍事)1 3(経済)0 7(法律)0 8(会計)X J=3の動作が終了した段階では、同じく以下のように
なる。
At the stage when the operation of 5 (military) 1 3 (economy) 0 7 (law) 08 (accounting) X J = 3 is completed, the following is the same.

【0038】5(軍事)1 3(経済)0 7(法律)1 8(会計)X 以上の使用回数のもとで、辞書選択部は各分野別辞書の
配列順序を変更する。このため、最終的には、以下のよ
うになる。
5 (Military) 1 3 (Economy) 0 7 (Law) 18 (Accounting) X Under the number of times of use, the dictionary selection unit changes the arrangement order of the dictionary for each field. Therefore, the final result is as follows.

【0039】5(軍事)1 7(経済)1 3(法律)0 8(会計)X 先の第1実施例と比較した場合に、本実施例では全ての
分野別辞書の使用回数を0に設定し直すため、当初から
使用するものとされた分野別辞書の設定数(種類)が多
い場合に有利となる。 (第3実施例)本実施例は、請求項3の発明に関する。
5 (military) 1 7 (economy) 1 3 (law) 0 8 (accounting) X When compared with the first embodiment, the number of uses of all field-specific dictionaries is set to 0 in this embodiment. Since it is set again, it is advantageous when the number (types) of field-specific dictionaries that are supposed to be used from the beginning is large. (Third Embodiment) This embodiment relates to the invention of claim 3.

【0040】本実施例は、基本的構成は先の第1実施例
と同じである。このため、構成図等は省略する。ただ、
辞書選択部が計数部を内蔵し、この計数部は検索キーた
る読み記号毎に検索対象とされる辞書の個数を計算し、
この値があらかじめ定められた一定値内で検索に成功し
たならば、この旨を文字変換部に通知するようになって
いる。また、この通知を受けた文字変換部は、その段階
で検索された同音字、語候補を使用者による正しい選択
の確認のため表示部の所定位置に表示させる。またこの
ため、それ以後優先順位の低い辞書を検索することによ
り検出された同音語、語候補を表示部に表示せず保持し
ておくための一時記憶部を有している点が異なる。
The basic structure of this embodiment is the same as that of the first embodiment. Therefore, the configuration diagram and the like are omitted. However,
The dictionary selection unit has a built-in counting unit, and this counting unit calculates the number of dictionaries to be searched for each reading symbol as a search key,
If the search is successful within this predetermined value, the character conversion unit is notified of this. Further, the character conversion unit that has received this notification causes the homophones and word candidates retrieved at that stage to be displayed at a predetermined position on the display unit for confirmation of correct selection by the user. For this reason, it is different in that it has a temporary storage unit for holding the homophones and word candidates detected by searching a dictionary having a lower priority thereafter without displaying them on the display unit.

【0041】ただし、計数部、計数部からの通知により
文字変換部を途中の段階で作用発揮させるための引き金
となる信号(トリガー信号)発生部、一時記憶部の構成
は、いわば周知の技術であるため、その内容の説明は省
略する。先の実施例と比較した場合に、本実施例では、
検索の途中段階で正確率の高い同音字、語候補のみを使
用者の意図する漢字、単語の確認の対象として表示し、
選択することがなされるため、それだけ漢字変換の速度
が向上する。
However, the configuration of the counting unit, the signal (trigger signal) generating unit and the temporary storage unit that triggers the character converting unit to exert its action at an intermediate stage by the notification from the counting unit is, as it were, known technology. Therefore, the description of the contents is omitted. When compared with the previous example, in this example,
In the middle of the search, homophones with high accuracy and only word candidates are displayed as the user's intended kanji and word confirmation target,
Since the selection is made, the speed of Kanji conversion is improved.

【0042】以上、本発明を実施例に基づき説明してき
たが、本発明は何も上記実施例に限定されないのは勿論
である。すなわち、例えば以下のようなものも本発明に
包含され、 (1)第1、第2実施例では、使用しない分野別辞書の
表示にXを付すこととしたが、その他の任意のフラグ、
手段を採用する。同じく、各分野別辞書の使用回数から
の一定値の引き去りは、各単語毎に(具体例におけるA
[J],J=1、2、3毎に)なすのでなく、一まとまり
の漢字変換の対象とされた全ての単語の各分野別辞書に
ついてその使用回数を追加訂正した上で、(具体例にお
ける「聨軍」、「遵守」、「国際法」全てについて訂正
した上で)しきい値と順に比較していき、一の分野別辞
書でもその使用回数がしきい値に達したならば、一定値
の引き去りを行うようにしている。 (2)制御レジスタを使って各辞書毎の更新回数を累加
することにより、その値があるしきい値より大であると
きにも辞書使用記録部を更新する。 (3)各請求項の発明において、基本辞書は辞書使用記
録部、辞書選択部、辞書管理部、辞書検索部の作用の対
象外とする若しくは使用者の意思により作用対象外とす
ることやどの分野別辞書を基本辞書と指定することが可
能である機能が付加されている。
Although the present invention has been described above based on the embodiments, it goes without saying that the present invention is not limited to the above embodiments. That is, for example, the following is also included in the present invention. (1) In the first and second embodiments, X is added to the display of the field-specific dictionaries that are not used, but other arbitrary flags,
Adopt means. Similarly, subtraction of a fixed value from the number of times each category dictionary is used can be calculated for each word (A in the specific example).
[J], J = 1, 2, 3) Instead of doing it, after additionally correcting the number of times of use for each field dictionary of all the words that have been subjected to a set of kanji conversion (specific example (Corrected for all "Legendary", "Compliance", and "International law"), and compared with the threshold value in order, and if the number of times of use reached the threshold value even in one field dictionary, We try to remove a certain amount. (2) The dictionary use recording unit is updated even when the value is larger than a certain threshold value by accumulating the number of updates for each dictionary using the control register. (3) In the inventions of each claim, the basic dictionary is excluded from the action of the dictionary use recording unit, the dictionary selecting unit, the dictionary managing unit, and the dictionary searching unit, or the action is excluded by the user's intention. A function is added that allows the field dictionary to be designated as the basic dictionary.

【0043】同じく、使用者が特定の分野別辞書につい
ては最初から作用対象外とすることが可能な機能が付加
されている。その他、請求項2の発明における所定数、
しきい値、一定値を変更可能な機能が付加されている。 (4)分野別辞書は、装着、取りはずしが可能な機能が
付加されている。 (5)辞書検索部が検索した同音字等を文字変換部が表
示部に表示させる際に、多数の字等が検索されたためそ
のままではこれらすべてを表示させるのが困難な場合に
は使用頻度の高いものから表示していく、使用頻度の高
いものを大きく表示し、低いものを小さく表示すること
により全てを一度に表示する等の機能が付加されてい
る。 (6)基本辞書、各分野別辞書毎に学習能力を発揮しえ
る装置が付加されている。 (7)辞書使用記録部の記録内容そのものを別途の装置
に記録の上必要に応じての呼び出し、切り換えを可能と
する。これにより、作成する文書の分野如何によっては
以前作成した同一分野の文書の使用経験を現在作成中の
文書に反映可能、かつ同一のワードプロセッサー等で、
多分野の文書を効率よく作成可能とする。 (8)製造等の都合で、特許請求の範囲に記載した一の
構成要素(要件)を物理的、機械的に複数の物としてい
る、逆に複数の構成要素を一の物としている、あるいは
これらを適宜組み合わせている。 (9)同音字、語候補が検出されなかった場合には、こ
の旨を使用者に表示すると共に自動的に不使用とされて
いる分野別辞書を検索する機能発揮のための選択機構が
付加されている。
Similarly, a function is added so that the user can exclude the specific field-specific dictionary from the beginning. In addition, the predetermined number in the invention of claim 2,
A function that can change the threshold and constant value is added. (4) The field-specific dictionary has a function that can be attached and detached. (5) When it is difficult to display all the homophones etc. searched by the dictionary search unit on the display unit by the character conversion unit because it is difficult to display all of them without changing the frequency of use Functions such as displaying all from one at a time by displaying the most frequently used ones in large size and the most frequently used ones in small size are added. (6) A device capable of exerting learning ability is added to each of the basic dictionary and each field dictionary. (7) The recorded content itself of the dictionary use recording unit is recorded in a separate device and can be called and switched as needed. As a result, depending on the field of the document to be created, the experience of using the previously created document in the same field can be reflected in the document currently being created, and with the same word processor, etc.
Documents in various fields can be created efficiently. (8) For convenience of manufacturing, one constituent element (requirement) described in the claims is physically and mechanically made into a plurality of objects, or conversely, a plurality of constituent elements is made into one object, or These are appropriately combined. (9) When homophones and word candidates are not detected, a message indicating this fact is displayed to the user, and a selection mechanism for automatically activating a field dictionary that is not used is added. Has been done.

【0044】[0044]

【発明の効果】以上説明してきたように、本発明によれ
ば、以下のような効果が発揮される。 (1)人手によって分野別辞書を選択する必要がなくな
り、多くの分野の単語、漢字を含む文書の作成に対して
漢字変換の効率を高める。 (2)分野別辞書を対象としての使用経験に応じた学習
能力が得られ、必要な分野別辞書を優先して選択し、不
必要な辞書を閉じることにより、辞書の検索速度が向上
する。
As described above, according to the present invention, the following effects are exhibited. (1) It is not necessary to manually select a field-specific dictionary, and the efficiency of Kanji conversion is improved for the creation of documents containing words and Kanji in many fields. (2) Learning abilities according to the experience of using the field-specific dictionary can be obtained, the necessary field-specific dictionary is preferentially selected, and unnecessary dictionary is closed, so that the dictionary search speed is improved.

【0045】(3)常に、必要な分野別辞書のみを保持
することにより、漢字変換の候補として検索し、また列
挙する同音漢字、語の候補も少なくなる。このため、文
字変換の正確率と速度を大きく高めるだけでなく、使用
者の目等の疲労もすくなるなる。
(3) By always holding only the necessary field-specific dictionaries, the candidates for homophones and words searched and listed as kanji conversion candidates are reduced. Therefore, not only the accuracy rate and speed of character conversion are greatly increased, but also the eyestrain of the user is reduced.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

【図1】本発明に係る漢字変換装置の一実施例の構成図
である。
FIG. 1 is a configuration diagram of an embodiment of a kanji conversion device according to the present invention.

【図2】上記実施例の処理流れ図である。FIG. 2 is a process flow chart of the above embodiment.

【図3】上記実施例の辞書管理部の動作流れ図である。FIG. 3 is an operation flowchart of the dictionary management unit of the above embodiment.

【図4】上記実施例の辞書使用記録部の内容を概念的に
示す図である。
FIG. 4 is a diagram conceptually showing the contents of a dictionary use recording unit of the above embodiment.

【図5】従来の漢字変換装置の構成図である。FIG. 5 is a configuration diagram of a conventional kanji conversion device.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

1 入力部 2 制御部 3 表示部 4 テキストバッファ 5 文字変換部 6 辞書検索部 70 基本辞書 71、・・・、7n分野別辞書 81 辞書管理部 82 辞書使用記録部 90 辞書選択部 DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 input part 2 control part 3 display part 4 text buffer 5 character conversion part 6 dictionary search part 70 basic dictionary 71, ..., 7n field-specific dictionary 81 dictionary management part 82 dictionary use recording part 90 dictionary selection part

Claims (3)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 入力された表音文字列に相応する形態素
の読みコードを切り出して辞書検索部へ送る入力部と基
本辞書と複数の分野別辞書とからなる辞書部と表示部と
を有する漢字変換装置において、 各辞書についてその使用回数を記録する辞書使用記録部
と、 上記辞書使用記録部に記録されている使用回数を多いも
のを優先して各辞書の検索順序を決める辞書選択部と、 上記入力部により送られてきた読み記号を検索キーとし
て、上記辞書選択部が決める検索順序に従って各辞書の
検索を行ない、読み記号に対応する全ての同音字、語候
補及び当該同音字、語候補毎にそれらが登録されている
分野別辞書のコードを取り出して文字変換部へ送る辞書
検索部と、 上記辞書検索部により検索された同音字、語の候補を表
示部に表示させ使用者に正しい変換を確認させると共
に、正しいとされた同音字、語の登録されている辞書の
コードを辞書管理部へ送る文字変換部と、 上記文字変換部から送られてきた辞書コードをもとに、
上記辞書使用記録部の記録する各辞書の使用回数を所定
の手順で更新する辞書管理部とを有していることを特徴
とする漢字変換装置。
1. A Kanji character having a display unit and an input unit that cuts out a morpheme reading code corresponding to an input phonetic character string and sends it to a dictionary search unit, a dictionary unit including a basic dictionary and a plurality of field-specific dictionaries. In the conversion device, a dictionary use recording unit that records the number of times of use of each dictionary, and a dictionary selection unit that determines the search order of each dictionary by giving priority to the one with the highest number of use recorded in the dictionary use recording unit, Using the phonetic symbols sent by the input unit as a search key, each dictionary is searched according to the search order determined by the dictionary selection unit, and all the homophones, word candidates and the homophones and word candidates corresponding to the phonetic symbols are searched. A dictionary search unit that extracts the codes of the field-specific dictionaries registered for each of them and sends them to the character conversion unit, and displays the homophones and word candidates searched by the dictionary search unit on the display unit. Together to confirm the correct conversion, on the basis of correct and has been the same sound character, and the character conversion unit to send the code of the dictionary, which is the term of registration to the dictionary management unit, the dictionary code that has been sent from the character conversion unit,
A kanji conversion device comprising: a dictionary management unit that updates the number of times each dictionary recorded in the dictionary use recording unit is used in a predetermined procedure.
【請求項2】 前記辞書管理部は、上記辞書使用記録部
の記録を更新する際に、使用回数が記録されている複数
の辞書のうち、所定数のものの使用回数があらかじめ定
められたしきい値に達したときには、それまでの若しく
は一まとまりの漢字変換の終了したときまでの使用回数
がそのしきい値に達していない辞書に対してはその使用
回数から一定値を引き去るか0にし、それまでの使用回
数が0か、前記引き去りの結果負となった辞書に対して
は不使用に設定することを特徴とする請求項1記載の漢
字変換装置。
2. The dictionary management unit, when updating the record of the dictionary use recording unit, has a predetermined number of times of use of a predetermined number of dictionaries in which the number of times of use is recorded. When the value is reached, subtract a constant value from the number of times of use or set it to 0 for a dictionary whose number of times of use up to that point or until the end of conversion of a set of Kanji has not reached that threshold. 2. The kanji conversion apparatus according to claim 1, wherein a dictionary whose number of uses until then is 0 or which is negative as a result of the subtraction is set to be not used.
【請求項3】 前記表示部は、前記辞書検索部が所定数
の辞書で読み記号に対応する同音字、語候補の検索が成
功した場合には、その段階でその検索に成功した同音
字、語候補のみを使用者による正しい変換の確認のため
に表示部に表示することを特徴とする請求項1若しくは
請求項2記載の漢字変換装置。
3. The display unit is configured so that when the dictionary search unit has successfully searched a phonetic symbol corresponding to a phonetic symbol in a predetermined number of dictionaries, or if a word candidate is successfully searched, a homophone character that has been successfully searched at that stage, The kanji conversion device according to claim 1 or 2, wherein only the word candidates are displayed on the display unit for the user to confirm the correct conversion.
JP5274604A 1993-11-02 1993-11-02 Kanji converter Pending JPH07129572A (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP5274604A JPH07129572A (en) 1993-11-02 1993-11-02 Kanji converter
CN94104792A CN1084500C (en) 1993-11-02 1994-05-07 Chinese characters alternating device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP5274604A JPH07129572A (en) 1993-11-02 1993-11-02 Kanji converter

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH07129572A true JPH07129572A (en) 1995-05-19

Family

ID=17544051

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP5274604A Pending JPH07129572A (en) 1993-11-02 1993-11-02 Kanji converter

Country Status (2)

Country Link
JP (1) JPH07129572A (en)
CN (1) CN1084500C (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7007233B1 (en) 1999-03-03 2006-02-28 Fujitsu Limited Device and method for entering a character string
US7272792B2 (en) 2003-01-30 2007-09-18 Fujitsu Limited Kana-to-kanji conversion method, apparatus and storage medium
JP2010033139A (en) * 2008-07-25 2010-02-12 Nec Corp Information processor, electronic dictionary providing method, and program

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5140997B2 (en) * 2006-11-15 2013-02-13 富士通株式会社 Program, character input editing method and apparatus
WO2018042609A1 (en) * 2016-09-02 2018-03-08 株式会社日立ハイテクノロジーズ Method for building character sequence dictionary, method for searching character sequence dictionary, and system for processing character sequence dictionary

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5140522A (en) * 1988-10-28 1992-08-18 Kabushiki Kaisha Toshiba Method and apparatus for machine translation utilizing previously translated documents
JPH02140868A (en) * 1988-11-22 1990-05-30 Toshiba Corp Machine translating system

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7007233B1 (en) 1999-03-03 2006-02-28 Fujitsu Limited Device and method for entering a character string
US7272792B2 (en) 2003-01-30 2007-09-18 Fujitsu Limited Kana-to-kanji conversion method, apparatus and storage medium
JP2010033139A (en) * 2008-07-25 2010-02-12 Nec Corp Information processor, electronic dictionary providing method, and program

Also Published As

Publication number Publication date
CN1084500C (en) 2002-05-08
CN1102489A (en) 1995-05-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7403889B2 (en) Electronic dictionary with example sentences
JPS59144978A (en) Portable translation equipment
JP2003015803A (en) Japanese input mechanism for small keypad
JP2005078211A (en) Chinese input program
JPH07129572A (en) Kanji converter
JPH0778183A (en) Data base retrieving system
JP3945075B2 (en) Electronic device having dictionary function and storage medium storing information retrieval processing program
JP2002207728A (en) Phonogram generator, and recording medium recorded with program for realizing the same
KR20020021182A (en) Method and apparatus for inputting Chinese characters using information of tone
JP2007257188A (en) Dictionary search device and its control program
JPH08339376A (en) Foreign language retrieving device and information retrieving system
JP2005044103A (en) Document creation device and method and program
JPH0452500B2 (en)
JP2024017326A (en) Retrieval device, retrieval method and program
JPH0512257A (en) Document preparation device
JP2001051992A (en) Device and method for preparing statistic japanese data and dictation system
JPS6068425A (en) Kana/kanji converter having learning function
JPH09282316A (en) Kanji-to-kana conversion device
JPH0623973B2 (en) Character processor frequency change method
JPH0656609B2 (en) Chinese input device
JP2000330998A (en) Pronouncing electronic dictionary
JPH0746353B2 (en) Japanese text input device
JPS6175954A (en) Input system of kanji data
JPH05282290A (en) Sentence preparation supporting device
JPH0877160A (en) Method and device for kana/kanji conversion