JPH0561905A - Sentence analyzing device - Google Patents

Sentence analyzing device

Info

Publication number
JPH0561905A
JPH0561905A JP3244128A JP24412891A JPH0561905A JP H0561905 A JPH0561905 A JP H0561905A JP 3244128 A JP3244128 A JP 3244128A JP 24412891 A JP24412891 A JP 24412891A JP H0561905 A JPH0561905 A JP H0561905A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
semantic
sentence
analysis
meaning
input
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP3244128A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Tomoaki Maruyama
友朗 丸山
Hiroyuki Suzuki
浩之 鈴木
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
National Institute of Advanced Industrial Science and Technology AIST
Original Assignee
Agency of Industrial Science and Technology
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=17114183&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=JPH0561905(A) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Agency of Industrial Science and Technology filed Critical Agency of Industrial Science and Technology
Priority to JP3244128A priority Critical patent/JPH0561905A/en
Publication of JPH0561905A publication Critical patent/JPH0561905A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

PURPOSE:To analyze the sentences in real time and in sequence with no return analysis by changing the single sentence unit to the single word unit for transfer of data carried out among those devices forming a sentence analyzing device and furthermore using the voice information on the intonation, the accent and the pause, etc. CONSTITUTION:A morpheme analyzer 121 converts the character strings received sequentially from an input device 11 into the morophemes before the end of a sentence. Then the analyzer 121 performs the semantic analyses of the morphemes received sequentially before the end of the sentence to produce the semantic expression part terms with use of a semantic dictionary 15 where a semantic analyzer 13 defines the word meanings as the partial relation between the situations set before and after the occurrence of speech. Then a semantic interpreter 14 receives the semantic expression part trrms in sequence and interpretes the word meanings based on the present syntax and the knowledge except the languages.

Description

【発明の詳細な説明】Detailed Description of the Invention

【0001】[0001]

【産業上の利用分野】本発明は、自然言語文章の入力を
実時間で逐次的に文章解析を行なう文章解析装置に関す
るものである。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a sentence analysis device for sequentially performing sentence analysis of a natural language sentence input in real time.

【0002】[0002]

【従来の技術】従来、文章解析装置が自然言語文章を解
析する場合、形態素解析装置ならびに構文解析装置なら
びに意味解析装置は、文の終端を読点などの特殊記号で
判断し、文単位で形態素解析並びに構文解析を行ない、
構文解析の結果である構文木を意味解析装置に受渡し意
味解析を行ない意味表現を得て、その意味表現に対して
解釈を行なう。
2. Description of the Related Art Conventionally, when a sentence analysis device analyzes a natural language sentence, a morpheme analysis device, a syntactic analysis device, and a semantic analysis device determine the end of a sentence with a special symbol such as a reading point, and perform morpheme analysis on a sentence-by-sentence basis. And parsing,
The parse tree that is the result of the syntactic analysis is passed to the semantic analysis device, semantic analysis is performed, a semantic expression is obtained, and the semantic expression is interpreted.

【0003】[0003]

【発明が解決しようとする課題】しかしながら従来の手
法では、形態素解析装置並びに構文解析装置並びに意味
解析装置の処理上の最小単位を1文または1文に対応す
る意味表現としていたため、1文の途中におけるいい直
しや、述部を含まない体言止めなどの構文的に不完全な
断片的文や、1文の終了を示す句読点などの特殊記号が
もともと含まれない音声による入力などの文の終端の判
別が困難な自然言語文章に対して文章解析の処理を行な
うことが困難であるという問題点があった。
However, in the conventional method, the minimum unit of processing of the morpheme analysis device, the syntactic analysis device, and the semantic analysis device is one sentence or a semantic expression corresponding to one sentence. Termination of sentence such as reworking in the middle, syntactically incomplete fragmentary sentence such as word stop without predicate, or voice input that does not originally include special symbol such as punctuation mark indicating the end of one sentence There is a problem that it is difficult to perform a sentence analysis process on a natural language sentence that is difficult to discriminate.

【0004】本発明は上記従来技術の課題を解決するも
ので、文章の処理単位を任意に細分化することを可能に
し、また、1文の終端の判断に依存しないように文章解
析装置を構成することで上記の従来の文章解析装置が扱
い困難であるような文も解析を行なうことをを目的とす
る。
The present invention solves the above-mentioned problems of the prior art. It makes it possible to arbitrarily subdivide a sentence processing unit and configures a sentence analysis device so as not to depend on the judgment of the end of one sentence. By doing so, the object is to analyze a sentence that is difficult for the above-mentioned conventional sentence analysis device to handle.

【0005】[0005]

【課題を解決するための手段】この目的を達成するため
に本発明は第1に少なくとも自然言語文章を表現する文
字を入力する入力手段と、前記入力手段の出力を文の終
端をまたずに逐次的に形態素に変換する形態素解析手段
と、発話される前後の状況間の部分的な関係として語の
意味を記述した意味辞書と、前記形態素解析手段の出力
を前記意味辞書に基づき意味解析を行い形態素の意味に
対応する意味表現部分項を逐次的に生成する意味解析手
段と、前記意味表現部分項を文脈及び言語外の知識に基
づき解釈を行なう意味解釈手段とを備えた構成となって
いる。
In order to achieve this object, the present invention firstly provides at least an input means for inputting a character expressing a natural language sentence and an output of the input means without terminating the sentence. Morphological analysis means for sequentially converting into morphemes, a semantic dictionary describing the meaning of words as a partial relationship between the situations before and after utterance, and a semantic analysis of the output of the morphological analysis means based on the semantic dictionary. The structure includes a semantic analysis means for sequentially generating meaning expression sub-terms corresponding to the meaning of a morpheme, and a meaning interpretation means for interpreting the meaning expression sub-term based on context and knowledge outside the language. There is.

【0006】第2に自然言語文章を表現する文字と補助
入力として音声情報を入力する入力手段と、音声情報に
基づき自然言語文章を逐次的に形態素に変化する形態素
解析手段と、音声情報に基づき1文の終端を判断し形態
素解析手段の出力を逐次的に意味表現に変換してゆく意
味解析手段とを有した構成となっている。
Secondly, input means for inputting characters expressing a natural language sentence and voice information as auxiliary input, morphological analysis means for sequentially changing the natural language sentence into morphemes based on the voice information, and based on the voice information. The structure includes a semantic analysis unit that determines the end of one sentence and sequentially converts the output of the morphological analysis unit into a semantic expression.

【0007】[0007]

【作用】本発明の第1の手段による文章解析装置は、入
力手段が自然言語文章を表現する文字を実時間で入力
し、形態素解析手段が入力手段から逐次的に受け渡され
る文字列を文の終端をまたずに逐次的に形態素へ変換を
行い、意味解析手段が語の意味を発話される前後の状況
間の部分的な関係であるととらえたことを特徴とする意
味辞書を用いて形態素解析手段が逐次的に出力する形態
素の意味解析を文の終了を待たずに行ない意味表現部分
項を逐次的に生成し、意味解釈手段が意味表現部分項を
逐次的に受けとり現在の文脈及び言語外の知識に照らし
合わせて解釈を行なうことにより、入力手段、形態素解
析手段、意味解析手段及び意味解釈手段の各手段間のデ
ータ受渡しを形態素、意味表現部分項とすることで入力
された文の解析を文の終了を待たずに逐次的に行なうこ
とが可能となる。
In the sentence analysis device according to the first means of the present invention, the input means inputs a character expressing a natural language sentence in real time, and the morpheme analysis means transmits a character string sequentially passed from the input means. Using a semantic dictionary, which is characterized by sequentially converting into morphemes without straddling the end of a sentence, and by means of the semantic analysis means that the meaning of a word is a partial relationship between the situations before and after the utterance. The semantic analysis of the morphemes sequentially output by the morpheme analysis means is performed without waiting for the end of the sentence to sequentially generate the semantic expression subterms, and the semantic interpretation means sequentially receives the semantic expression subterms and the current context and Sentences entered by making data transfer between input means, morpheme analysis means, semantic analysis means, and semantic interpretation means morphemes and meaning expression sub-terms by performing interpretation in light of knowledge outside the language Sentence of parsing It is possible to perform sequentially without waiting for the end.

【0008】また2第の手段による文章解析装置は、音
声情報を補助入力とし形態素解析手段がアクセントやポ
ーズなどの音声情報を利用して形態素解析を行い、意味
解析手段がイントネーションなどの音声情報に基づき1
文の終端を判断し逐次的に意味表現に変換してゆくこと
で、文の終了判定及び質問文か肯定文かの文の種類判断
及び形態素解析や意味解析動作に発生する曖昧性の削除
を行なうことが可能となる。
Further, in the sentence analysis device according to the second means, the morphological analysis means performs morphological analysis using speech information such as accents and poses with the speech information as an auxiliary input, and the semantic analysis means converts into speech information such as intonation. Based on 1
By judging the end of a sentence and converting it to a semantic expression sequentially, it is possible to determine the end of a sentence, determine the type of sentence such as a question sentence or an affirmative sentence, and remove the ambiguity that occurs in morphological analysis or semantic analysis operation. It becomes possible to do it.

【0009】[0009]

【実施例】以下、本発明の第1の実施例について、図面
を参照しながら説明する。
DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS A first embodiment of the present invention will be described below with reference to the drawings.

【0010】図1は本発明の一実施例における文章解析
装置の概念図である図である。図1において、11は入
力装置、12は形態素解析装置、13は意味解析装置、
14は意味解釈装置、15は意味辞書、16は文脈情
報、17は保持されている状況、181は入力される文
章、182は181に付随する音声情報、19は意味表
現である。
FIG. 1 is a conceptual diagram of a sentence analysis device according to an embodiment of the present invention. In FIG. 1, 11 is an input device, 12 is a morphological analysis device, 13 is a semantic analysis device,
Reference numeral 14 is a meaning interpreting device, 15 is a semantic dictionary, 16 is context information, 17 is a stored situation, 181 is a sentence to be input, 182 is voice information accompanying 181 and 19 is a semantic expression.

【0011】以上のように構成された文章解析装置につ
いて、図1とともに、図2に示す文章解析装置の各装置
間のデータ流れ図を用いてその動作を説明する。図2
は、図1に示した各装置が処理するデータを時間順に示
す摸式図であり、図2において、20は時間軸でありt
0〜t6はタイムスタンプを表したもの、21は入力装
置に入力された文字を時間順に記述したもの、22は形
態素解析装置が生成するする形態素を時間順に記述した
もの、23は意味解析装置が生成する意味表現部分項を
時間順に記述したもの、24は意味解釈装置が生成する
意味表現を時間順に記述したものである。第2図中の下
向き黒矢印は、各装置間のデータの受渡しを表してい
る。各矢印は、矢印が書かれている時間に矢印の始点に
あるデータが矢印の始点のモジュールから矢印の終点の
モジュールへ受け渡されたことを示している。
The operation of the sentence analyzing apparatus configured as described above will be described with reference to FIG. 1 as well as the data flow chart between the apparatus of the sentence analyzing apparatus shown in FIG. Figure 2
2 is a schematic diagram showing data processed by each device shown in FIG. 1 in order of time. In FIG. 2, 20 is a time axis and t
0 to t6 represent time stamps, 21 represents characters input to the input device in chronological order, 22 represents morphemes generated by the morphological analyzer, and 23 represents semantic analyzer. Semantic expression sub-items to be generated are described in chronological order, and 24 is a semantic expression generated by the meaning interpretation device in chronological order. The downward black arrows in FIG. 2 represent the transfer of data between the devices. Each arrow indicates that at the time the arrow is written, the data at the starting point of the arrow is passed from the module at the starting point of the arrow to the module at the ending point of the arrow.

【0012】図3は、形態素解析中に発生する曖昧性の
解消手段の例が示されている。まず、入力装置11に文
字列”たなかさんわあしたいる”が21に示すような時
間順で入力された場合、1文字が入力される毎に形態素
解析装置121にその文字を受け渡す。形態素解析装置
121は、語彙辞書122に含まれる語彙データを参照
しながら入力文字列を語彙に切り分けてゆく。ここで
は、”たなか”という文字列から、”田中”という語が
得られ意味解析装置に受け渡されてゆく。さらに引続
き、”さん”、”は”などの語が逐次的に得られ、意味
解析装置に渡されてゆく。
FIG. 3 shows an example of means for eliminating ambiguity that occurs during morphological analysis. First, when the character string “Tanaka Sanwa Shitai” is input to the input device 11 in the time sequence as shown by 21, the character is transferred to the morphological analysis device 121 every time one character is input. The morphological analysis apparatus 121 divides the input character string into vocabulary while referring to the vocabulary data included in the vocabulary dictionary 122. Here, the word "Tanaka" is obtained from the character string "Tanaka" and passed to the semantic analysis device. Then, words such as "san" and "wa" are successively obtained and passed to the semantic analysis device.

【0013】形態素解析処理中に発生する語切り分けに
関する曖昧性は2通りの手段で解消される。一つは音声
情報の利用による手段であり、一つは意味解析装置13
あるいは、意味解釈装置14からの後戻りによる方法で
ある。
The ambiguity regarding word segmentation that occurs during the morphological analysis process is resolved by two methods. One is a means using voice information, and the other is a semantic analysis device 13.
Alternatively, it is a method of returning from the meaning interpreting device 14.

【0014】文字列”たなかさんは”の形態素解析を文
字情報のみで行なった場合、図3の(1)(2)のよう
に複数の解析結果が得られることが多い。この図3の
(2)の場合は、”んは”という文字列に合致する語彙
が語彙辞書122に存在しないことから棄却され曖昧性
は解消される。
When the morphological analysis of the character string "Mr. Tanaka" is performed only with character information, a plurality of analysis results are often obtained as shown in (1) and (2) of FIG. In the case of (2) in FIG. 3, the vocabulary matching the character string “nha” does not exist in the vocabulary dictionary 122 and is rejected, and the ambiguity is resolved.

【0015】そして、形態素解析装置121の内部で曖
昧性が解消されない場合は、形態素解析装置121は非
決定的な動作を行なう。つまり、形態素解析装置121
は、この複数の解析結果を保持しつつその解析結果を全
て意味解析装置13に送る。意味解析装置13は意味的
に整合性がない形態素解析結果を棄却することにより、
形態素解析が生成する複数の語候補の中から1候補が選
択され、その選択結果が形態素解析装置121に告げら
れる。その告知の結果、形態素解析装置121は保持し
ていた語候補の不要部分を削除し、削除された語に基づ
く形態素解析を中止する。
If the ambiguity is not resolved inside the morphological analysis device 121, the morphological analysis device 121 performs a non-deterministic operation. That is, the morphological analyzer 121
Holds all the analysis results and sends all the analysis results to the semantic analysis device 13. The semantic analysis device 13 rejects a morphological analysis result that is not semantically consistent,
One candidate is selected from the plurality of word candidates generated by the morphological analysis, and the selection result is notified to the morphological analysis device 121. As a result of the notification, the morpheme analysis device 121 deletes the unnecessary portion of the word candidate held and stops the morpheme analysis based on the deleted word.

【0016】しかし、図3の(3)のように音声情報が
補助入力として存在する場合は形態素解析における曖昧
性の解消は形態素解析装置121の内部だけで解消でき
る場合がある。これは、音声情報におけるアクセントや
ポーズやイントネーションを利用することにより、入力
文字列を句あるいは語彙に分解することができることを
利用する。図3の(3)の場合では、”*”で示したア
クセント情報と”p”で示したポーズ情報により句の開
始位置と終了位置が判断され、その開始終了位置間にあ
る文字列”たなかさんは”が句をなしていることが語彙
辞書122を用いることなく判明する。そのため、図3
の(2)のような解釈は句をなさないために棄却され
る。
However, when voice information exists as an auxiliary input as shown in FIG. 3C, the ambiguity in morphological analysis may be resolved only inside the morphological analysis device 121. This utilizes the fact that an input character string can be decomposed into phrases or vocabulary by using accents, pauses, or intonations in voice information. In the case of (3) in FIG. 3, the start position and the end position of the phrase are determined by the accent information indicated by "*" and the pause information indicated by "p", and the character string "naka" between the start and end positions is determined. It turns out that "is a phrase" without using the vocabulary dictionary 122. Therefore, FIG.
The interpretation such as (2) in is rejected because it does not make a phrase.

【0017】この音声情報の利用は、一文の終了判定に
も使用することができる。図2においてタイムスタンプ
t5からt6の間に何も入力されない時間つまり長時間
のポーズが存在することで、入力文字列”たなかさんわ
あしたいる”が文字”る”で終了していると判断するこ
とができる。よって、形態素解析装置121は文終了の
情報を意味解析装置13へタイムスタンプt6の時間に
受け渡すことができる。
This use of voice information can also be used to determine the end of a sentence. In FIG. 2, it is determined that the input character string “Tanaka Sawasui” is finished with the character “ru” because there is a time when nothing is input, that is, a long pause between the time stamps t5 and t6. be able to. Therefore, the morphological analysis apparatus 121 can pass the sentence end information to the semantic analysis apparatus 13 at the time of the time stamp t6.

【0018】また、文終了の判定時であるタイムスタン
プt6以前に最後に発話された文節”いる”の語尾のイ
ントネーションが上がり調子である場合は、文は質問文
であると判断できる。形態素解析装置121は、その文
は質問文であるという情報も補助情報として意味解析装
置13に受け渡す。
If the intonation of the ending of the phrase "Iru" uttered last before the time stamp t6 when the sentence end is determined is in a rising tone, it can be determined that the sentence is a question sentence. The morphological analysis apparatus 121 also passes the information that the sentence is a question sentence to the semantic analysis apparatus 13 as auxiliary information.

【0019】意味解析装置は語を受けとると意味辞書1
5を用いて文字列を意味表現部分項に変換する。意味辞
書15は、語句の意味を語句が入力される前後の状況の
関係として保持している。図2の意味解析装置にはその
意味表現部分項を略記の形で表現している。この例で
は、形態素解析装置121から送られる”田中”という
文字列に対して意味解析を施す場合、意味解析装置13
は、文字列”田中”を見出しとして意味辞書15を検索
して”田中”に対応する意味を得る。意味辞書15
に「”田中”とは、名前が田中という名前の人間型の個
体が談話へ導入される」との意味が記述されているの
で、その結果、意味解析装置は人間型の個体Tという意
味表現部分項と「名前は田中である」という意味の意味
表現部分項《名前,obj:T,name:”田中”》
の二つを得ることができる。以下同様に意味辞書15を
参照することで、形態素解析装置121が渡してくる語
彙に対する意味表現部分項を得ることができる。
When the semantic analysis device receives a word, the semantic dictionary 1
5 is used to convert a character string into a semantic representation subterm. The semantic dictionary 15 holds the meanings of words and phrases as a relationship between situations before and after the words and phrases are input. In the semantic analysis device of FIG. 2, the semantic expression subsections are expressed in abbreviated form. In this example, when the semantic analysis is performed on the character string “Tanaka” sent from the morphological analysis apparatus 121, the semantic analysis apparatus 13
Retrieves the meaning corresponding to "Tanaka" by searching the meaning dictionary 15 using the character string "Tanaka" as a heading. Semantic dictionary 15
In the above, "Tanaka" means that a humanoid individual whose name is Tanaka is introduced into the discourse. As a result, the semantic analysis device expresses the humanoid individual T as a semantic expression. Partial term and meaning expression meaning "name is Tanaka" Partial term << name, obj: T, name: "Tanaka">>
You can get two of them. Similarly, by referring to the semantic dictionary 15 below, it is possible to obtain the semantic expression subterms for the vocabulary passed by the morphological analysis apparatus 121.

【0020】意味表現部分項が得られると、意味解析装
置13は、その意味表現部分項を意味解析装置内部に記
録すると同時に意味解釈装置14に逐次的に受け渡して
ゆく。また、形態素解析装置121から渡された文終了
の情報ならびに文が質問文であるという補助情報もタイ
ムスタンプt6の時間に意味解釈装置14に受け渡され
る。
When the meaning expression sub-items are obtained, the semantic analysis device 13 records the meaning expression sub-items in the meaning analysis device and at the same time sequentially transfers them to the meaning interpretation device 14. Further, the sentence end information passed from the morphological analyzer 121 and the auxiliary information that the sentence is a question sentence are also passed to the semantic interpreter 14 at the time of the time stamp t6.

【0021】そして、意味解釈装置14は、意味解析装
置13から意味表現部分項を受けとり、文脈情報16と
状況17を勘案して意味表現24を得ることができる。
入力文章中に終助詞が存在した場合は、その入力から得
られる意味表現部分項をもとに入力文の発話者の態度な
どを解釈する。さらに、意味解析にて現れる意味の曖昧
性を文脈情報16と状況17を参照して解消する。
Then, the meaning interpretation device 14 can receive the meaning expression sub-items from the meaning analysis device 13 and obtain the meaning expression 24 in consideration of the context information 16 and the situation 17.
If the final particle is present in the input sentence, the attitude of the speaker of the input sentence is interpreted based on the meaning expression sub-terms obtained from the input. Further, the ambiguity of the meaning that appears in the semantic analysis is resolved by referring to the context information 16 and the situation 17.

【0022】音声情報が補助入力として与えられていた
場合は、文の終端や文の種類を表す情報が得られるた
め、それにしたがう意味解釈を行なうことも可能であ
る。
When voice information is given as an auxiliary input, information indicating the end of a sentence and the type of sentence can be obtained, and the meaning can be interpreted accordingly.

【0023】以上のように本実施例によれば、入力文を
文の終了を待たずに入力された部分から逐次的に解析し
理解することが可能となる。また、音声情報が補助入力
としてあった場合は、形態素解析や意味解析における曖
昧性を減らすことができるとともに、文の終了判定も行
なうことができる。
As described above, according to this embodiment, the input sentence can be sequentially analyzed and understood from the input portion without waiting for the end of the sentence. Further, when voice information is used as an auxiliary input, it is possible to reduce ambiguity in morphological analysis and semantic analysis and also to determine the end of a sentence.

【0024】[0024]

【発明の効果】以上のように本発明は、文章解析装置を
構成する入力手段及び形態素解析手段及び意味解析手段
及び意味解釈手段の各手段間のデータ受渡しを形態素あ
るいは意味表現部分項とすることで、入力された文の解
析を文の終了を待たずに逐次的に行なうことが可能であ
る。さらに、イントネーションやポーズやアクセントな
どの音声入力を補助入力として受けつけることで、文の
終了判定及び質問文か肯定文かの文の種類判断及び形態
素解析や意味解析動作に発生する曖昧性の削除を行なう
ことが可能となる。
As described above, according to the present invention, the data transfer between the input means, the morpheme analysis means, the semantic analysis means, and the meaning interpretation means that constitute the sentence analysis device is made to be a morpheme or a semantic expression subterm. Thus, it is possible to sequentially analyze the input sentence without waiting for the end of the sentence. Furthermore, by accepting voice input such as intonation, pause, and accent as auxiliary input, it is possible to determine the end of a sentence, determine the type of a sentence such as a question sentence or an affirmative sentence, and remove the ambiguity that occurs in morphological analysis or semantic analysis operation. It becomes possible to do it.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

【図1】本発明の一実施例の文章解析装置の構成及び基
本的なデータの流れを表す概念図
FIG. 1 is a conceptual diagram showing a configuration and a basic data flow of a sentence analysis device according to an embodiment of the present invention.

【図2】本発明の一実施例における文解析の動作を示す
データの流れを表す概念図
FIG. 2 is a conceptual diagram showing a data flow showing a sentence analysis operation in one embodiment of the present invention.

【図3】本発明の一実施例における音声情報利用による
曖昧性解消の例を示す図
FIG. 3 is a diagram showing an example of disambiguation by using voice information according to an embodiment of the present invention.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

11 入力装置 121 形態素解析装置 122 語彙辞書 13 意味解析装置 14 意味解釈装置 15 意味辞書 16 文脈情報 17 状況 181 入力文章 182 音声情報 19 意味表現 20 時間軸とタイムスタンプ 21 入力装置に入力された文字を時間軸に沿ってに並
べたもの 22 形態素解析装置が生成する語を時間軸に沿ってに
並べたもの 23 意味解析装置が生成する意味表現部分項を時間軸
に沿ってに並べたもの 24 意味解釈装置が生成する意味表現を時間軸に沿っ
てに並べたもの
11 Input Device 121 Morphological Analysis Device 122 Vocabulary Dictionary 13 Semantic Analysis Device 14 Semantic Interpretation Device 15 Semantic Dictionary 16 Contextual Information 17 Situation 181 Input Sentence 182 Speech Information 19 Semantic Representation 20 Time Axis and Timestamp 21 Characters Input to Input Device 22 arranged along the time axis 22 words arranged by the morphological analyzer arranged along the time axis 23 meaning expression parts generated by the semantic analyzer arranged along the time axis 24 meaning Semantic expressions generated by the interpreter arranged along the time axis

Claims (2)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 少なくとも自然言語文章を表現する文字
を入力する入力手段と、前記入力手段の出力を逐次的に
形態素に変換する形態素解析手段と、語の意味を発話さ
れる前後の状況間の部分的な関係として記述した意味辞
書と、前記形態素解析手段が出力する形態素の意味を前
記意味辞書に基づき意味解析を行い形態素の意味に対応
する意味表現部分項を逐次的に生成する意味解析手段
と、前記意味表現部分項を文脈及び言語外の知識に基づ
き解釈を行なう意味解釈手段とを備えた文章解析装置。
1. At least an input unit for inputting a character expressing a natural language sentence, a morphological analysis unit for sequentially converting an output of the input unit into a morpheme, and a situation between before and after uttering the meaning of a word. A semantic dictionary described as a partial relationship, and a semantic analysis unit that sequentially performs semantic analysis on the meanings of the morphemes output by the morphological analysis unit based on the semantic dictionary to sequentially generate semantic expression subterms corresponding to the meanings of the morphemes. And a meaning interpreting means for interpreting the meaning expression subterms based on context and knowledge outside the language.
【請求項2】 入力手段が自然言語文章を表現する文字
と補助入力として音声情報を入力し、形態素解析手段が
音声情報に基づき自然言語文章を形態素に変化し、意味
解析手段が音声情報に基づき1文の終端を判断し形態素
解析手段の出力を逐次的に意味表現に変換してゆくこと
を特徴とする請求項1記載の文章解析装置。
2. The input means inputs characters expressing a natural language sentence and voice information as auxiliary inputs, the morphological analysis means changes the natural language sentence into morphemes based on the voice information, and the semantic analysis means based on the voice information. The sentence analysis apparatus according to claim 1, wherein the end of one sentence is determined and the output of the morphological analysis unit is sequentially converted into a semantic expression.
JP3244128A 1991-08-30 1991-08-30 Sentence analyzing device Pending JPH0561905A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP3244128A JPH0561905A (en) 1991-08-30 1991-08-30 Sentence analyzing device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP3244128A JPH0561905A (en) 1991-08-30 1991-08-30 Sentence analyzing device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH0561905A true JPH0561905A (en) 1993-03-12

Family

ID=17114183

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP3244128A Pending JPH0561905A (en) 1991-08-30 1991-08-30 Sentence analyzing device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0561905A (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH06266755A (en) * 1993-03-17 1994-09-22 Nec Corp Natural language analyzer
JPH08263499A (en) * 1995-03-28 1996-10-11 Atr Onsei Honyaku Tsushin Kenkyusho:Kk Automatic translation device and automatic interpretation device
KR100859532B1 (en) * 2006-11-06 2008-09-24 한국전자통신연구원 Automatic speech translation method and apparatus based on corresponding sentence pattern
CN111831865A (en) * 2019-04-22 2020-10-27 广东小天才科技有限公司 Regular expression expansion method and device

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH02257363A (en) * 1989-03-30 1990-10-18 Sharp Corp Automatic translation device

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH02257363A (en) * 1989-03-30 1990-10-18 Sharp Corp Automatic translation device

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH06266755A (en) * 1993-03-17 1994-09-22 Nec Corp Natural language analyzer
JPH08263499A (en) * 1995-03-28 1996-10-11 Atr Onsei Honyaku Tsushin Kenkyusho:Kk Automatic translation device and automatic interpretation device
KR100859532B1 (en) * 2006-11-06 2008-09-24 한국전자통신연구원 Automatic speech translation method and apparatus based on corresponding sentence pattern
US8015016B2 (en) 2006-11-06 2011-09-06 Electronics And Telecommunications Research Institute Automatic translation method and system based on corresponding sentence pattern
CN111831865A (en) * 2019-04-22 2020-10-27 广东小天才科技有限公司 Regular expression expansion method and device

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7236922B2 (en) Speech recognition with feedback from natural language processing for adaptation of acoustic model
US6374224B1 (en) Method and apparatus for style control in natural language generation
US6490563B2 (en) Proofreading with text to speech feedback
US6952665B1 (en) Translating apparatus and method, and recording medium used therewith
US6282507B1 (en) Method and apparatus for interactive source language expression recognition and alternative hypothesis presentation and selection
US6278968B1 (en) Method and apparatus for adaptive speech recognition hypothesis construction and selection in a spoken language translation system
US20010023397A1 (en) Conversation processing apparatus, method therefor, and recording medium therefor
WO1999063456A1 (en) Language conversion rule preparing device, language conversion device and program recording medium
KR100853173B1 (en) Automatic speech interpretation system based on statistical automatic translation mode, translation processing method and training method thereof
JP5231698B2 (en) How to predict how to read Japanese ideograms
Alsharhan et al. Evaluating the effect of using different transcription schemes in building a speech recognition system for Arabic
Ablimit et al. A multilingual language processing tool for Uyghur, Kazak and Kirghiz
Gao et al. MARS: A statistical semantic parsing and generation-based multilingual automatic translation system
JP3566977B2 (en) Natural language processing apparatus and method
JPH0561905A (en) Sentence analyzing device
JP3441400B2 (en) Language conversion rule creation device and program recording medium
Nursetyo LatAksLate: Javanese script translator based on Indonesian speech recognition using sphinx-4 and google API
JP2003162524A (en) Language processor
JP2001117583A (en) Device and method for voice recognition, and recording medium
KR20040018008A (en) Apparatus for tagging part of speech and method therefor
JP2001100788A (en) Speech processor, speech processing method and recording medium
JP2001188556A (en) Method and device for voice recognition
JP2001117922A (en) Device and method for translation and recording medium
Hoge et al. Syllable-based acoustic-phonetic decoding and wordhypotheses generation in fluently spoken speech
JP3001940B2 (en) Interpreting device