JP4964574B2 - Information processing apparatus and method for registering speech reading vocabulary - Google Patents
Information processing apparatus and method for registering speech reading vocabulary Download PDFInfo
- Publication number
- JP4964574B2 JP4964574B2 JP2006332829A JP2006332829A JP4964574B2 JP 4964574 B2 JP4964574 B2 JP 4964574B2 JP 2006332829 A JP2006332829 A JP 2006332829A JP 2006332829 A JP2006332829 A JP 2006332829A JP 4964574 B2 JP4964574 B2 JP 4964574B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- text
- reading
- vocabulary
- dictionary
- speech
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Images
Description
本発明は、情報処理装置及び音声読み上げ用語彙の登録方法に関し、より詳細には、電子メール(Eメール)文章やニュース文等の仮名漢字混じりのテキスト情報を音声で読み上げる機能(TTS(Text To Speech)エンジン)を備えた情報処理装置において音声読み上げ用の語彙(テキスト)を登録するのに適応された技術に関する。 The present invention relates to an information processing apparatus and a method for registering a speech-to-speech vocabulary. More specifically, the present invention relates to a text-to-speech (TTS (Text To) text information including kana-kanji characters such as e-mail (E-mail) texts and news texts. The present invention relates to a technique adapted to register a vocabulary (text) for reading aloud in an information processing apparatus equipped with a speech engine.
従来、車載用ナビゲーション装置等の車載機器には、音声出力により様々な音声案内を行えるようにした機能が搭載されている。例えば、音声認識した結果を発声する「オウム返し」や、操作した結果に応じてタスクが実行される際に音声にて知らせる「トークバック」、例えば、「縮尺を100mにします」などの音声案内がある。また、Eメール文章やニュース文等の仮名漢字混じりのテキスト情報も、TTSエンジンを用いた音声合成技術を利用すれば読み上げること(音声案内)が可能である。これらの音声案内(「オウム返し」、「トークバック」、「Eメール文章やニュース文等の読み上げ」)は、それぞれ「録音音声」、「TTSエンジン」、「録音音声及びTTSエンジン」といった方法で実現されている。 2. Description of the Related Art Conventionally, in-vehicle devices such as an in-vehicle navigation device are equipped with a function that enables various voice guidance by voice output. For example, voice guidance such as “Returning a parrot” that utters the result of voice recognition, “Talkback” that informs by voice when a task is executed according to the operation result, for example, “Set the scale to 100 m” There is. Also, text information mixed with kana and kanji such as e-mail texts and news texts can be read aloud (voice guidance) by using a speech synthesis technology using a TTS engine. These voice guidance (“Parrot return”, “Talkback”, “Reading out e-mail texts and news texts”) can be made by methods such as “Recording voice”, “TTS engine”, “Recording voice and TTS engine”, respectively. It has been realized.
TTSエンジンは、日本語の文章を入力するとそれを音声で読み上げるシステム(変換ソフト)であり、携帯電話の電話応答サービスで広く利用され、最近では個人向けポータブルサービスで、ユーザの身近にモバイル端末やコンピュータがないという状況でも、電話をかければEメールやニュース、市場動向等の情報を読み上げてくれる音声サービスで使われている。TTSエンジンは、入力された文章を音声に変換して読み上げるためのものであるが、仮名漢字混じりの文章を100%正確に読むことは実質的に不可能である。かかる不都合を緩和するために、現状のTTSエンジンはユーザ辞書を備えており、ユーザがこのユーザ辞書に漢字の「読み」を登録することで、それまで読めなかった漢字を正しく読めるようになる。 The TTS engine is a system (conversion software) that reads out Japanese texts by voice when it is entered, and is widely used in mobile phone answering services. Recently, it is a portable service for individuals, and it is close to the user. Even in the absence of a computer, it is used in voice services that read out information such as emails, news, and market trends when you make a call. The TTS engine is for converting the input text into speech and reading it out, but it is practically impossible to read the text mixed with kana and kanji 100% accurately. In order to alleviate such inconvenience, the current TTS engine is provided with a user dictionary, and the user registers kanji “reading” in the user dictionary so that kanji that could not be read can be read correctly.
図1はそのシステム(TTSエンジン)の一例を示したものであり、図示のように、言語解析部2と波形生成部3からなるTTS読み上げ部1と、TTS処理を行う際に参照する言語解析辞書4、ユーザ辞書5及び音声合成辞書6とを備えている。このTTSエンジンを使用して仮名漢字混じりの「テキスト」を読み上げる場合、言語解析部2において言語解析辞書4及びユーザ辞書5を基に当該テキスト情報を解析し、中間言語(読みとアクセントを記した文字列)を生成する。言語解析辞書4を使用しても正しく読めない仮名漢字混じりテキストは、そのテキスト(語彙)とその「読み」をユーザ辞書5に登録することで、正しく読み上げることが可能となる。言語解析部2を通して生成された中間言語は波形生成部3に入力され、音声合成辞書6を参照して、当該テキスト情報に対応する音声(波形)データに変換される。ユーザ辞書5は言語解析辞書4と異なり、カスタマイズが可能であるため、TTSエンジンを使用してアプリケーションを構築する設計者や開発者等の判断、客先からの要望などに基づいて、あらかじめ必要な語彙を登録しておくことができる。
FIG. 1 shows an example of the system (TTS engine). As shown in FIG. 1, a TTS reading unit 1 including a
上記の従来技術に関連する技術としては、例えば、特許文献1に記載されるように、任意のテキストを読み上げて音声出力を行う機能を備えた情報処理装置において、同じ表記で読みの異なる語彙の仮名読みとしてユーザが使用する読み方を優先させ、より正確な読み上げを行えるようにしたものがある。
上述したように従来の技術(図1)では、言語解析辞書4を用いて正しく読めない仮名漢字混じりのテキストを、その「読み」と共にユーザ辞書5に登録することで正しく読めるようにしている。このように、言語解析辞書のみを用いて正しく読めないテキスト(漢字)及びその「読み」をユーザ辞書に登録することで正しく読めるようにした状態を、以下、「デフォルト状態」という。図2はその一例を示したものであり、従来のTTS処理を利用したデフォルト状態でのユーザ辞書登録の一例を示している。図示の例では、言語解析辞書のみを用いて正しく読めるか読めないかをチェックした結果に基づき、正しく読めなかったテキスト(「三加茂町」、「三股町」、「大分自動車道」)について、その表記(漢字)と共に「読み」(「ミカモチョウ」、「ミマタチョウ」、「オオイタジドウシャドウ」)をユーザ辞書に登録している。これにより、図中右側に示すように、言語解析辞書及びユーザ辞書を用いて最終的に全てのテキスト(市区町村名や道路名称等の読み上げ対応テキスト)を正しく読ませることができる。
As described above, in the conventional technique (FIG. 1), text mixed with kana and kanji characters that cannot be read correctly using the language analysis dictionary 4 is registered in the
しかしながら、ユーザにより新たに「仮名漢字混じりテキスト」をユーザ辞書5に追加した場合に、以下に記述するような問題が生じる。このようにデフォルト状態のユーザ辞書にユーザがテキストを追加した状態を、以下、「ユーザカスタマイズ状態」という。図3はその一例を示したものであり、従来のTTS処理を利用したユーザカスタマイズ状態でのユーザ辞書登録の一例を示している。図示の例では、ユーザが「川内」という語彙をその読み「カワウチ」と共に登録したが(図中、A,Bで囲んだ部分)、デフォルト状態の読み上げ対応テキスト中に当該語彙と同じ語彙「川内」を含むテキスト「薩摩川内市」が含まれているため、ユーザカスタマイズ状態の読み上げ対応テキストでは、ユーザが追加した語彙「川内(カワウチ)」については正しく読めるが(図中、Cで囲んだ部分)、デフォルト状態で有していたテキスト「薩摩川内市」については、本来の読みである「サツマセンダイシ」が「サツマカワウチシ」と間違った「読み」になっている(図中、Dで囲んだ部分)。つまり、デフォルト状態では正しく読めていた読み上げ対応テキストが、ユーザカスタマイズ状態では正しく読めなくなるといった不都合が起こり得る。
However, when a new “text mixed with kana / kanji” is added to the
かかる不都合は、例えば、市区町村名や道路名称等の「読み」を全てユーザ辞書に登録すれば解消され得るが、全ての語彙をユーザ辞書に登録すると、ユーザ辞書のサイズ(メモリ容量)が膨大になり、音声合成時に必要なリソース(メモリ、CPU負荷など)が大きくなってしまうといった問題が生じる。 Such inconvenience can be solved, for example, by registering all “reading” such as city names and road names in the user dictionary, but if all vocabularies are registered in the user dictionary, the size (memory capacity) of the user dictionary is reduced. There is a problem that the amount of resources (memory, CPU load, etc.) required for speech synthesis increases.
かかる従来技術の課題は、車載用ナビゲーション装置等の車載機器に特有のものではなく、上述したように仮名漢字混じりのテキスト情報を音声で読み上げる機能(TTSエンジン)を備えた情報処理装置であれば、例えば、パーソナルコンピュータ(PC)やPDA等の携帯情報端末などの情報処理装置においても同様に起こり得る。 Such a problem of the prior art is not unique to an in-vehicle device such as an in-vehicle navigation device, but as long as it is an information processing device having a function (TTS engine) for reading out text information mixed with kana and kanji as described above. For example, it can occur in an information processing apparatus such as a personal computer (PC) or a personal digital assistant such as a PDA.
本発明は、かかる従来技術における課題に鑑み創作されたもので、ユーザ指示に基づいた語彙の辞書登録を行った場合でも読み上げ対応テキスト内での当該語彙の読みを常に正しい状態に保つことができる情報処理装置及び音声読み上げ用語彙の登録方法を提供することを目的とする。 The present invention was created in view of the problems in the prior art, and even when a dictionary of a vocabulary is registered based on a user instruction, the reading of the vocabulary in a text to be read out can always be kept in a correct state. It is an object to provide an information processing apparatus and a method for registering a speech reading vocabulary.
上記の従来技術の課題を解決するため、本発明の一形態によれば、仮名漢字混じりのテキストを音声データに変換して出力する機能を有した音声読み上げ手段と、記憶手段であって、音声読み上げ対象のテキストを解析する際に参照する言語解析辞書と、該言語解析辞書を使用しても正しく読めないテキスト及びその正しい読みをあらかじめ登録しておくためのデフォルト用とユーザ指示に基づいた語彙を登録するためのカスタマイズ用とに分かれたユーザ辞書と、前記言語解析辞書及び前記ユーザ辞書を用いて作成される音声読み上げ対象のテキストを含む読み上げ対応テキストと、音声読み上げを実行する際に参照する音声合成辞書とが格納されたものと、ユーザの指示を入力する入力手段と、前記音声読み上げ手段、前記記憶手段及び前記入力手段に動作可能に接続された制御手段とを備え、前記制御手段は、ユーザ指示に基づいた登録対象の語彙を取得したときに、前記読み上げ対応テキストを参照して当該語彙をその一部として含むテキストが含まれている場合に当該テキストを抽出し、該抽出した当該テキストのデフォルト状態での読みを取得した後、当該語彙及び当該語彙の読みを前記カスタマイズ用のユーザ辞書に登録してカスタマイズ状態とし、該カスタマイズ状態で取得した当該語彙をその一部として含むテキストの読みと当該テキストの前記デフォルト状態での読みとを比較して、両者の読みが不一致の場合に当該テキストの前記デフォルト状態での読みを前記デフォルト用のユーザ辞書に登録することを特徴とする情報処理装置が提供される。 In order to solve the above-described problems of the prior art, according to an aspect of the present invention, there is provided a speech reading unit having a function of converting text mixed with kana and kanji into speech data and outputting the speech data, and a storage unit, A language analysis dictionary to be referred to when analyzing the text to be read, a vocabulary based on default and user instructions for registering in advance text that cannot be read correctly even if the language analysis dictionary is used User dictionary divided for customization for registering , text-to-speech text including text-to-speech text created using the language analysis dictionary and the user dictionary, and reference when executing speech-to-speech and what is the speech synthesis dictionary stored, input means for inputting a user's instruction, the speech reading means, said storage means and Control means operatively connected to the input means, and when the control means obtains a vocabulary to be registered based on a user instruction, the control means refers to the text corresponding to reading a part of the vocabulary. the text is extracted if it contains text that contains as, after obtaining readings in the default state of the text the extracted, registered readings of the vocabulary and the vocabulary in the user dictionary for the customization and customize state, by comparing the readings in the default state of the reading and the text in the text including the vocabulary acquired by the customization state as a part thereof, both reading of the relevant text in the case of disagreement said default An information processing apparatus is provided in which readings in a state are registered in the default user dictionary.
この形態に係る情報処理装置によれば、ユーザが登録対象として指示した語彙を含むテキストが読み上げ対応テキストに含まれている場合に、当該テキストのデフォルト状態での読みを取得した後、当該語彙及び当該語彙の読みをカスタマイズ用のユーザ辞書に登録してカスタマイズ状態とし、該カスタマイズ状態での当該語彙をその一部として含むテキストの読みを取得し、該取得した読みと当該テキストのデフォルト状態での読みとを比較し、両者の読みが一致しない場合に、当該テキストのデフォルト状態での読みをデフォルト用のユーザ辞書に登録するようにしている。つまり、ユーザ指示に基づいた語彙及びその読み(例えば、「川内(カワウチ)」)の辞書登録を行った場合でも、当該語彙をその一部として含むテキスト(例えば、「薩摩川内市」)の読みがデフォルト状態での正しい読み(サツマセンダイシ)と不一致の場合(当該テキストの読みが変わってしまう場合)には、そのデフォルト状態での正しい読みも併せて辞書登録するようにしている。 According to the information processing apparatus according to this embodiment, when the user is included in the corresponding text-to-speech is text containing a vocabulary has been specified as a registration subject, after obtaining readings in the default state of the text, the vocabulary and The vocabulary reading is registered in the user dictionary for customization to be in a customized state, a reading of the text including the vocabulary in the customized state as a part thereof is acquired, and the acquired reading and the default state of the text are acquired. When the readings are compared and the readings do not match, the reading of the text in the default state is registered in the default user dictionary. In other words, even when a vocabulary based on a user instruction and its reading (for example, “Kawauchi”) are registered in a dictionary, reading of a text (for example, “Satsuma Kawauchi”) that includes the vocabulary as a part thereof is performed. Is inconsistent with the correct reading in the default state (Satsuma Sendai) (when the reading of the text changes), the correct reading in the default state is also registered in the dictionary.
これにより、読み上げ対応テキスト内での当該語彙(テキスト)の読みを常に正しい状態に維持することができる。また、従来のように全ての語彙を辞書登録する必要がないので、ユーザ辞書のサイズを小さく抑えることができ、音声合成時に必要なリソースを削減することが可能となる。 Thereby, the reading of the vocabulary (text) in the reading-ready text can always be maintained in a correct state. In addition, since it is not necessary to register all vocabularies in the dictionary as in the prior art, the size of the user dictionary can be kept small, and resources required for speech synthesis can be reduced.
また、本発明の他の形態によれば、音声読み上げ対象のテキストを解析する際に参照する言語解析辞書と、該言語解析辞書を使用しても正しく読めないテキスト及びその正しい読みをあらかじめ登録しておくためのデフォルト用とユーザ指示に基づいた語彙を登録するためのカスタマイズ用とに分かれたユーザ辞書と、音声読み上げを実行する際に参照する音声合成辞書とを用いて、仮名漢字混じりのテキストを音声データに変換して出力する音声読み上げ機能を備えた情報処理装置において、前記言語解析辞書及び前記ユーザ辞書を用いて作成される音声読み上げ対象のテキストを含む読み上げ対応テキストを記憶手段に格納しておき、ユーザ指示に基づいた登録対象の語彙を取得したときに、前記読み上げ対応テキストを参照して当該語彙をその一部として含むテキストを検索し、当該語彙をその一部として含むテキストが含まれている場合に当該テキストを抽出し、該抽出した当該テキストのデフォルト状態での読みを取得した後、当該語彙及び当該語彙の読みを前記カスタマイズ用のユーザ辞書に登録してカスタマイズ状態とし、該カスタマイズ状態で取得した当該語彙をその一部として含むテキストの読みと当該テキストの前記デフォルト状態での読みとを比較し、両者の読みが不一致の場合に当該テキストの前記デフォルト状態での読みを前記デフォルト用のユーザ辞書に登録するようにしたことを特徴とする音声読み上げ用語彙の登録方法が提供される。 Further, according to another aspect of the present invention, a language analysis dictionary to be referred to when analyzing a text to be read aloud, a text that cannot be read correctly even if the language analysis dictionary is used, and a correct reading thereof are registered in advance. Text mixed with kana and kanji using a user dictionary that is divided into a default for storing and a custom dictionary for registering vocabulary based on user instructions, and a speech synthesis dictionary that is referred to when performing speech reading the information processing apparatus having a text-to-speech function and outputs the converted into voice data, stored in the storage means corresponding text-to-speech including speech reading the text that is created by using the language analysis dictionary and the user dictionary When the vocabulary to be registered is acquired based on the user instruction, the word is referred to by referring to the reading-ready text. The search text that contains as a part, after the text is extracted if it contains text containing the vocabulary as a part, were obtained readings in the default state of the text the extracted, the and customize state reading vocabulary and the vocabulary registered in the user dictionary for the customization, the readings and in the default state of the reading and the text in the text including the vocabulary acquired by the customization state as part In comparison, there is provided a method for registering a speech-to-speech vocabulary characterized in that when the readings of the two do not match, the default reading of the text is registered in the default user dictionary.
本発明に係る情報処理装置等の他の構成上の特徴及びその詳細な処理内容については、後述する発明の実施の形態を参照しながら説明する。 Other structural features and the detailed processing contents of the information processing apparatus and the like according to the present invention will be described with reference to embodiments of the invention described later.
以下、本発明の好適な実施の形態について、添付の図面を参照しながら説明する。 DESCRIPTION OF EXEMPLARY EMBODIMENTS Hereinafter, preferred embodiments of the invention will be described with reference to the accompanying drawings.
図4は本発明の一実施形態に係る情報処理装置を組み込んだ車載用ナビゲーション装置の構成をブロック図の形態で示したものである。 FIG. 4 is a block diagram showing the configuration of an in-vehicle navigation apparatus incorporating an information processing apparatus according to an embodiment of the present invention.
本実施形態に係る車載用ナビゲーション装置20は、図示のように記憶媒体としてのハードディスクドライブ(HDD)10と、ユーザインタフェースとしての操作部11と、GPS受信機12と、自立航法センサ13と、通信機14と、表示装置15と、スピーカ16と、制御部21と、誘導経路記憶部22と、表示装置15に画像データを供給する画像合成部23と、TTS(Text To Speech)読み上げ部24と、スピーカ16に音声データを供給する音声出力部25とを備えている。制御部21は、誘導経路記憶部22、画像合成部23、TTS読み上げ部24及び音声出力部25と共に、ナビゲーション装置本体に内蔵されている。また、本発明に関連する情報処理装置は、後述するHDD10内の3種類の辞書及び読み上げ対応テキストと、TTS読み上げ部24と、これらの入出力を制御する制御部21(その一部の機能)とにより構成されている。TTS読み上げ部24は、図1に示したTTS読み上げ部1と同じ構成(言語解析部2及び波形生成部3)及び機能を有している。
The in-
HDD10によって駆動されるディスク(図示せず)には、ナビゲーション機能を実行する際に使用する地図データ(地図データベース10a)と、音声合成(TTS)機能を実行する際に使用する3種類の辞書(言語解析辞書10b、ユーザ辞書10c、音声合成辞書10d)と、あらかじめ用意された読み上げ対応テキスト10eとがそれぞれ割り当てられた記憶領域に格納されている。地図データベース10aには、各縮尺レベル(1/12500、1/25000、1/50000等)に応じて適当な大きさの経度幅及び緯度幅に区切られた地図データが格納され、この地図データには、表示用の道路データ及び経路探索用の道路データと共に、各種施設(コンビニエンスストア、ガソリンスタンド、娯楽施設等)に関するデータ(施設の名称、読み、電話番号、住所等)が含まれており、各データは、それぞれ経緯度で表現された点(ノード)の座標集合で表されている。
A disk (not shown) driven by the
また、言語解析辞書10bは、音声合成処理の対象となるテキスト情報の構文解析を行う際に参照する辞書であり、あらかじめ各語彙毎に、その表記、仮名読み、アクセント情報、品詞情報等の詳細な情報を対応付けて登録したものである。ユーザ辞書10cは、言語解析辞書10bを使用しても正しく読めない語彙(テキスト情報)を登録しておくための辞書(ユーザによるカスタマイズが可能な辞書)であり、さらに本発明に関連する使用態様として、ユーザが登録した語彙に起因して(あるいは地図データの更新に起因して)その「読み」が変わってしまう当該語彙もしくはこれを含むテキスト情報を登録しておくためのものである。音声合成辞書10dは、TTS読み上げ部24内の言語解析部を通して解析されたテキスト情報をその対応する音声(波形)データに変換する際に参照する辞書である。読み上げ対応テキスト10eには、あらかじめデフォルト状態で正しく読むことが可能なテキスト(図2に例示したような市区町村名、道路名称など)がリスト形式で格納されているが、その後のユーザカスタマイズ状態において「読み」が変わってしまう語彙(テキスト)を正しく読めるようにしたテキストも格納される。
The
操作部11はナビゲーション装置本体を操作するためのものであり、例えば、リモートコントローラ(リモコン)送信機の形態を有している。かかるリモコン送信機には、後述する表示装置15の画面に各種メニューを表示させたり、表示画面上の各種メニューや各種項目等を選択したり、選択したメニュー等を実行させたりするための各種操作キーやボタン、ジョイスティック等が設けられている。さらに操作部11には、本発明に関連する操作キーとして、後述するように自車が現在走行中の道路の名称を音声出力させる際のトリガとして用いられる「TTS読み上げ」キーが設けられている。なお、操作部11の形態としては、リモコン送信機以外にも、表示装置15の画面上に適宜設けられるタッチパネルの形態であってもよい。
The operation unit 11 is for operating the navigation apparatus body, and has, for example, a remote controller (remote control) transmitter. The remote control transmitter has various operations for displaying various menus on the screen of the
GPS受信機12は、GPS衛星から送られてくる電波(GPS信号)を受信して自車の現在位置の経度及び緯度を検出するためのものである。自立航法センサ13は、自車の方位や走行速度等を検出するためのものであり、3Dジャイロ等の角度センサ、回転数に基づいた一定の走行距離毎にパルスを発生する距離センサなどから構成されている。通信機14は、車両外部の情報センタや友人等が所持する携帯電話機などと通信するための携帯電話機(専用のモデムが付属する)や車載電話機などからなる。
The
表示装置15はLCDモニタ等からなり、少なくとも運転席から表示画面を見ることができるようにセンターコンソールのほぼ中間位置に設置されている。この表示装置15の画面には、制御部21からの制御に基づき画像合成部23を介して、ナビゲーションに係る案内情報(自車位置の周囲の地図、自車位置マーク、自車位置から目的地までの誘導経路など)が表示される。スピーカ16は1個のみ示されているが、実際には車室内の所定の場所に所要の個数、例えば、リア席が1列の場合であれば少なくともリア席の左右の近傍とフロント席の左右の近傍にそれぞれ2個ずつ、計4個のスピーカが設置されている。このスピーカ16は、制御部21からの制御に基づき音声出力部25を介して、基本的には上記のナビゲーションに係る案内情報を音声出力するものであり、さらに本発明に関連する案内情報として、TTS読み上げ部24を通して変換された音声データ(Eメール文章等のテキスト情報)を音声出力する。
The
制御部21はマイクロコンピュータ等により構成され、種々の処理を規定した各種制御部プログラム(地図や自車位置マーク等の描画処理、経路探索処理、マップマッチング及びそれに基づいた自車位置修正処理、本発明を特徴付けるTTS読み上げ用の語彙(テキスト)の登録処理等を行うための制御プログラム)を内蔵のメモリ(図示せず)に格納している。制御部21は、これらの制御プログラムに従って処理を行い、基本的には、GPS受信機12から出力される信号に基づいて自車の現在位置(自車位置)を検出したり、自立航法センサ13から出力される信号に基づいて自車の方位や走行速度を検出したり、地図データベース10aから読み出した地図データを用いて設定された探索条件で出発地(自車位置)から目的地までの誘導経路を探索するなど、ナビゲーションに係る種々の処理を実行する。さらに制御部21は、本発明に関連する処理として、後述するようにTTS読み上げ部24と協働して言語解析及び波形生成に基づいた音声合成処理を制御すると共に、TTS読み上げ用の語彙(テキスト)の登録に係る処理を制御する。
The
誘導経路記憶部22は、制御部21によって探索された誘導経路の出発地(例えば、自車位置)から目的地までの全てのノード(経緯度で表現された点の座標)に関するデータを格納しておくためのものである。画像合成部23は、制御部21により地図データベース10aから読み出された地図データを用いて地図画像の描画処理を行ったり、動作状況に応じて各種メニュー画面(操作画面)や自車位置マーク、カーソル等の各種マークを生成したり、制御部21からの制御に基づいて誘導経路記憶部22から誘導経路のデータを読み出し、当該誘導経路を相対的に目立つ表示態様(例えば、色を変える、線幅を太くするなど)で描画したりするなどの処理を行う。つまり、画像合成部23は、地図画像に誘導経路や操作画面、各種マーク等を重ね合わせて、表示装置15の画面に表示させる機能を有している。音声出力部25は、制御部21を介して供給されるデジタル音声信号(ナビゲーションに係る案内情報、TTS読み上げ部24を通して変換されたテキスト音声データ)をアナログ波形信号に変換し、適宜電力増幅を行ってスピーカ16に出力するものである。
The guidance
以上のように構成された本実施形態の車載用ナビゲーション装置20において、HDD10は「記憶手段」に、操作部11は「入力手段」に、GPS受信機12は「自車位置検出手段」に、通信機14は「通信手段」に、制御部21は「制御手段」に、TTS読み上げ部24は「音声読み上げ手段」に、それぞれ対応している。
In the in-
以下、本実施形態に係る情報処理装置(言語解析辞書10b、ユーザ辞書10c、音声合成辞書10d、読み上げ対応テキスト10e、TTS読み上げ部24、制御部21)を組み込んだ車載用ナビゲーション装置20において行うTTS読み上げ用の語彙(テキスト)の登録に係る処理について、その一例を示す図5を参照しながら説明する。併せて、その具体例を示す図6も参照しながら補足説明する。なお、本実施形態に係る語彙(テキスト)の登録は、安全性を考慮して、車両が停車中のときに行うものとする。
Hereinafter, TTS performed in the in-
先ず、前提条件として、HDD10内の読み上げ対応テキスト10eには、あらかじめデフォルト状態で正しく読むことが可能なテキスト(図2に例示したような市区町村名、道路名称など)のリストが格納されているものとする。
First, as a precondition, the reading-
この状態で最初のステップS1では、制御部21において、ユーザが登録したい語彙を取得する。すなわち、ユーザが、操作部11からのリモコン操作(あるいは表示装置15の画面上でのタッチ操作)により、音声読み上げ対象として所望の語彙を指定すると、制御部21では、その指定された語彙及びその「読み」の情報を取得する。図6の処理P1に示す例では、登録したい語彙「川内」に対して「カワウチ」という読み仮名を指定している。制御部21で取得した情報は、内蔵のメモリ(図示せず)に一時格納される。
In the first step S1 in this state, the
次のステップS2では、制御部21において、HDD10内の言語解析辞書10b、ユーザ辞書10c及び読み上げ対応テキスト10eを参照して、当該語彙(この場合、「川内」)を含むテキストを検索する(図6の処理P2)。
In the next step S2, the
次のステップS3では、制御部21において、その検索結果に基づき、当該語彙を含むテキストがある(YES)か否(NO)かを判定する。判定結果がYESの場合にはステップS5に進み、判定結果がNOの場合にはステップS4に進む。
In the next step S3, the
ステップS4では(当該語彙を含むテキストが読み上げ対応テキスト10eに含まれていない場合)、制御部21からの制御に基づきHDD10内のユーザ辞書10cに、当該語彙「川内」をその読み「カワウチ」と共に登録する(ユーザカスタマイズ状態)。ここで行うユーザ辞書登録は、図3に例示した従来の場合と同じである。そして、本処理フローは「終了」となる。
In step S4 (when the text including the vocabulary is not included in the reading-
一方、ステップS5では(当該語彙を含むテキストが読み上げ対応テキスト10eに含まれている場合)、制御部21において、読み上げ対応テキスト10eの中から当該語彙を含むテキストを抽出し、当該テキストのデフォルト状態での「読み」を取得する。図6の処理P3に示す例では、登録したい語彙「川内」を含むテキスト「薩摩川内市」を抽出し、デフォルト状態での「サツマセンダイシ」という「読み」を取得している。ここで得られた「読み」は正確な「読み」である。取得した情報は、制御部21内のメモリ(図示せず)に一時格納される。
On the other hand, in step S5 (when the text including the vocabulary is included in the reading-
次のステップS6では、ステップS4で行った処理と同様にして、当該語彙「川内」をその読み「カワウチ」と共にユーザ辞書10cに登録する(図6の処理P4)。
In the next step S6, the vocabulary “Kawauchi” is registered in the
次のステップS7では、制御部21において、読み上げ対応テキスト10eの中から抽出した当該語彙を含むテキストの、ユーザカスタマイズ状態での「読み」を取得する。図6の処理P5に示す例では、抽出した語彙「川内」を含むテキスト「薩摩川内市」の、ユーザカスタマイズ状態での「サツマカワウチシ」という「読み」を取得している。ここで得られた「読み」は、ユーザが登録した語彙「川内(カワウチ)」の影響を受けるため、不正確な「読み」である。取得した情報は、制御部21内のメモリ(図示せず)に一時格納される。
In the next step S7, the
次のステップS8では、制御部21において、取得した各々の「読み」、すなわち、当該テキストのデフォルト状態での「読み」とユーザカスタマイズ状態での「読み」を比較し、両者が一致する(YES)か否(NO)かを判定する。判定結果がYESの場合にはステップS9に進み、判定結果がNOの場合にはステップS10に進む。図6の処理P6に示す例では、デフォルト状態で得られた「サツマセンダイシ」という「読み」とユーザカスタマイズ状態で得られた「サツマカワウチシ」という「読み」とを比較している。従って、この場合、判定結果はNOであり、ステップS10に進む。
In the next step S8, the
ステップS9では、ステップS3で行った処理と同様にして、制御部21において、当該語彙(ユーザが登録したい語彙)を含むテキストが他にある(YES)か否(NO)かを判定する。判定結果がYESの場合にはステップS5に戻って上記の処理を繰り返し、判定結果がNOの場合には本処理フローは「終了」となる。
In step S9, similarly to the process performed in step S3, the
一方、ステップS10では(取得したデフォルト状態での「読み」とユーザカスタマイズ状態での「読み」とが不一致の場合)、制御部21からの制御に基づきHDD10内のユーザ辞書10cに、抽出された当該テキストの正しい「読み」を登録する。図6の処理P7に示す例では、抽出した当該語彙「川内」を含むテキスト「薩摩川内市」の、デフォルト状態での「サツマセンダイシ」という正しい「読み」をユーザ辞書10cに登録している。ここで行うユーザ辞書登録は、本発明の特徴をなす処理である。そして、ステップS9に進む。
On the other hand, in step S10 (when the “reading” in the acquired default state and the “reading” in the user customization state do not match), the data is extracted in the
以上説明したように、本実施形態に係る車載用ナビゲーション装置20(図4)において行うTTS読み上げ用語彙の登録方法(図5、図6)によれば、ユーザが登録対象として指示した語彙「川内(カワウチ)」を含むテキスト「薩摩川内市」が読み上げ対応テキスト10eに含まれている場合に、当該テキストのデフォルト状態での読み「サツマセンダイシ」を取得するとともに、当該語彙「川内」をその読み「カワウチ」と共にユーザ辞書10cに登録し(ユーザカスタマイズ状態)、このユーザカスタマイズ状態での当該テキストの読み「サツマカワウチシ」を取得してデフォルト状態での読み「サツマセンダイシ」と比較し、両者の読みが一致しない場合に(ステップS8の「NO」)、当該テキストのデフォルト状態での正しい読み「サツマセンダイシ」をユーザ辞書10cに自動登録するようにしている。つまり、ユーザ指示に基づいた語彙のユーザ辞書登録を行った場合でも、当該語彙を含むテキストの読みがデフォルト状態での正しい読みと不一致の場合には、そのデフォルト状態での正しい読みも併せてユーザ辞書登録するようにしている。
As described above, according to the registration method (FIGS. 5 and 6) of the TTS reading vocabulary performed in the in-vehicle navigation device 20 (FIG. 4) according to the present embodiment, the vocabulary “Kawauchi” designated as the registration target by the user. When the text “Satsuma Kawauchi-shi” including “(kawauchi)” is included in the reading-
これにより、読み上げ対応テキスト10e内での当該語彙(テキスト)の読みを常に正しい状態に保つことが可能となる。また、従来のように全ての語彙を辞書登録する必要がないので、ユーザ辞書のサイズを小さく抑えることができ、音声合成(TTS処理)時に必要なリソース(メモリ、CPU負荷など)を削減することができる。
Thereby, the reading of the vocabulary (text) in the reading-
図7は本実施形態に係る処理(図5)に基づいたユーザカスタマイズ状態でのユーザ辞書登録の一例を示したものである。図示の例では、ユーザが「川内」という語彙をその読み「カワウチ」と共に登録し(図中、A,Bで囲んだ部分)、デフォルト状態の読み上げ対応テキスト中に当該語彙と同じ語彙「川内」を含むテキスト「薩摩川内市」が含まれているものの、デフォルト状態での正しい「読み」(サツマセンダイシ)も自動登録されているので(図中、Eで囲んだ部分)、ユーザカスタマイズ状態の読み上げ対応テキストでは、ユーザが追加した語彙「川内(カワウチ)」、デフォルト状態で有していたテキスト「薩摩川内市」ともに、正しく読むことができる(図中、C,Dで囲んだ部分)。 FIG. 7 shows an example of user dictionary registration in the user customization state based on the processing (FIG. 5) according to the present embodiment. In the illustrated example, the user registers the vocabulary “Kawauchi” along with its reading “Kawauchi” (the part enclosed by A and B in the figure), and the same vocabulary “Kawauchi” as the vocabulary in the text corresponding to reading in the default state. Although the text “Satsuma Kawauchi City” is included, the correct “reading” (Satsuma Sendai) in the default state is also automatically registered (the part surrounded by E in the figure), so the user customization state In the reading-ready text, both the vocabulary “Kawauchi” added by the user and the text “Satsuma Kawauchi City” held in the default state can be read correctly (parts surrounded by C and D in the figure).
なお、本実施形態に係る処理(図5)に基づいて読み上げ対応テキスト10eに登録された語彙(テキスト)の利用方法としては、以下の態様が考えられる。
Note that, as a method of using the vocabulary (text) registered in the reading-
その一つは、自車が現在走行中の道路の名称を音声で読み上げること(音声案内)である。具体的には、操作部11を介してユーザ指示(「TTS読み上げ」キーの操作)があったときに、制御部21において、GPS受信機12で検出された自車位置のデータを参照して、地図データベース10aから自車が現在走行している道路の名称(データ)を読み出し、その読み出した道路名称(テキスト)をTTS読み上げ部24に入力し、所要の言語解析及び波形生成に基づいた音声合成により音声データに変換したものを、音声出力部25を介してスピーカ16から音声出力させる。
One of them is to read out the name of the road on which the vehicle is currently traveling (voice guidance). Specifically, when there is a user instruction (operation of “TTS reading” key) through the operation unit 11, the
また、他の利用態様としては、外部から受信したEメール文章やニュース文等を音声で読み上げることが考えられる。例えば、携帯電話機(通信機14)を介して外部からEメールを受信したときに、制御部21からの制御に基づき、その受信したEメール文章(テキスト)をTTS読み上げ部24を通して音声データに変換したものを、音声出力部25を介してスピーカ16から音声出力させる。かかる音声案内は、車両が走行中の場合でもユーザによる特別な操作を必要とすることなく自動的に行われ得るので、安全性の面で有用である。
As another usage mode, it is conceivable to read out an e-mail text, a news text, or the like received from the outside by voice. For example, when an e-mail is received from the outside via a mobile phone (communication device 14), the received e-mail text (text) is converted into voice data through the
上述した実施形態では、ユーザが登録した語彙に起因してその「読み」が変わってしまう当該語彙を含むテキスト情報を登録する場合(図5、図6)を例にとって説明したが、語彙の「読み」が変わってしまう要因は、ユーザ指示に基づいた登録だけでなく、ナビゲーション用の地図データ自体にも存在する。すなわち、ナビゲーション用の地図データは定期的に(例えば、純正品の場合は1年毎に)そのデータ更新が行われており、このデータ更新が行われるまでの期間中に、市区町村合併等により市区町村の名称が変更されている可能性がある。このような場合にも、上述した図5、図6の処理に準じた語彙の登録を行うことで、更新したデータ(「読み」が変わってしまう語彙)も正しく読み上げることができる。 In the above-described embodiment, the case has been described in which text information including the vocabulary whose “reading” changes due to the vocabulary registered by the user (FIGS. 5 and 6) is taken as an example. Factors that change "reading" exist not only in registration based on user instructions, but also in map data for navigation itself. That is, the map data for navigation is regularly updated (for example, every year for genuine products). During the period until this data update is performed, municipal mergers, etc. The name of the city may have been changed. Even in such a case, by registering the vocabulary according to the above-described processes of FIGS. 5 and 6, the updated data (vocabulary whose “reading” changes) can be read out correctly.
また、上述した実施形態では、本発明に係る情報処理装置を車載用ナビゲーション装置20の一部として組み込んだ場合を例にとって説明したが、本発明の要旨からも明らかなように、車載用に限定されないことはもちろんである。要は、上述したように仮名漢字混じりのテキスト情報を音声で読み上げる機能(TTS読み上げ部24)と、該音声読み上げ機能を実行する際に参照する辞書(言語解析辞書10b、ユーザ辞書10c、音声合成辞書10d)と、あらかじめデフォルト状態で正しく読めるように設定された読み上げ対応テキスト10eとを備えた情報処理装置であれば十分であり、例えば、パーソナルコンピュータ(PC)においてEメール文章やニュース文等を音声で読み上げる場合にも本発明は同様に適用することが可能である。
In the above-described embodiment, the case where the information processing apparatus according to the present invention is incorporated as a part of the in-
また、上述した実施形態では、ナビゲーション用の地図データベース10aとTTS読み上げ用の各辞書10b,10c,10d及び読み上げ対応テキスト10eを格納する記憶媒体としてHDD10を使用しているが、これに代えて、DVDドライブ(DVD−ROM)やCDドライブ(CD−ROM)等の他の記憶媒体を使用してもよい。さらに、地図データベース10aと各辞書10b〜10d及び読み上げ対応テキスト10eは必ずしも同じ記憶媒体に格納しておく必要はなく、適宜別々の記憶媒体に分けて格納するようにしてもよい。
In the embodiment described above, the
10…HDD(記憶手段)、
10a…地図データベース、
10b…言語解析辞書、
10c…ユーザ辞書、
10d…音声合成辞書、
10e…読み上げ対応テキスト、
11…操作部(入力手段)、
12…GPS受信機(自車位置検出手段)、
14…通信機(通信手段)、
15…表示装置、
16…スピーカ、
20…車載用ナビゲーション装置、
21…制御部(制御手段)、
24…TTS読み上げ部(音声読み上げ手段)。
10: HDD (storage means),
10a ... Map database,
10b ... language analysis dictionary,
10c ... user dictionary,
10d: Speech synthesis dictionary,
10e ... Text to be read aloud,
11 ... operation part (input means),
12 ... GPS receiver (vehicle position detection means),
14 ... Communicator (communication means),
15 ... display device,
16 ... Speaker,
20 ... In-vehicle navigation device,
21 ... control unit (control means),
24 ... TTS reading section (speech reading section).
Claims (5)
記憶手段であって、音声読み上げ対象のテキストを解析する際に参照する言語解析辞書と、該言語解析辞書を使用しても正しく読めないテキスト及びその正しい読みをあらかじめ登録しておくためのデフォルト用とユーザ指示に基づいた語彙を登録するためのカスタマイズ用とに分かれたユーザ辞書と、前記言語解析辞書及び前記ユーザ辞書を用いて作成される音声読み上げ対象のテキストを含む読み上げ対応テキストと、音声読み上げを実行する際に参照する音声合成辞書とが格納されたものと、
ユーザの指示を入力する入力手段と、
前記音声読み上げ手段、前記記憶手段及び前記入力手段に動作可能に接続された制御手段とを備え、
前記制御手段は、ユーザ指示に基づいた登録対象の語彙を取得したときに、前記読み上げ対応テキストを参照して当該語彙をその一部として含むテキストが含まれている場合に当該テキストを抽出し、
該抽出した当該テキストのデフォルト状態での読みを取得した後、当該語彙及び当該語彙の読みを前記カスタマイズ用のユーザ辞書に登録してカスタマイズ状態とし、
該カスタマイズ状態で取得した当該語彙をその一部として含むテキストの読みと当該テキストの前記デフォルト状態での読みとを比較して、両者の読みが不一致の場合に当該テキストの前記デフォルト状態での読みを前記デフォルト用のユーザ辞書に登録することを特徴とする情報処理装置。 A speech-to-speech means having a function of converting text mixed with kana and kanji into speech data and outputting;
A language analysis dictionary that is a storage means that is referred to when analyzing a text to be read aloud, a text that cannot be read correctly even if the language analysis dictionary is used, and a default for registering the correct reading in advance . And a user dictionary divided for customization for registering vocabulary based on user instructions, text-to-speech that includes the language analysis dictionary and text to be read-out created using the user dictionary, and voice-to-speech Storing a speech synthesis dictionary to be referred to when executing
Input means for inputting user instructions;
Control means operatively connected to the voice reading means, the storage means and the input means,
When the control means obtains a vocabulary to be registered based on a user instruction, if the text includes the vocabulary as a part thereof with reference to the reading-ready text, the control means extracts the text,
After obtaining the reading of the default state of extract out was the text, and customize state to register the reading of the vocabulary and the vocabulary to the user dictionary for the customized,
The reading of the text that includes the vocabulary acquired in the customization state as a part thereof is compared with the reading of the text in the default state, and if the readings of the text do not match, the reading of the text in the default state is compared. Is registered in the default user dictionary.
前記制御手段は、前記通信手段を介してテキスト情報を受信したときに、該テキスト情報を前記音声読み上げ手段を通して音声データに変換させ、該音声データを前記スピーカから音声出力させることを特徴とする請求項1に記載の情報処理装置。 Furthermore, a communication means and a speaker for outputting the voice data converted through the voice reading means as voice,
When the text information is received via the communication means, the control means converts the text information into voice data through the voice reading means, and outputs the voice data from the speaker. Item 4. The information processing apparatus according to Item 1.
前記制御手段は、前記入力手段を介してユーザの指示があったときに、検出された自車の現在位置と前記地図データを参照して自車が現在走行中の道路の名称を取得し、該名称の情報を前記音声読み上げ手段を通して音声データに変換させ、該音声データを前記スピーカから音声出力させることを特徴とする請求項3に記載の情報処理装置。 Furthermore, it is equipped with a storage means that is mounted on a vehicle and stores map data, and a vehicle position detection means that detects a current position of the vehicle,
The control means acquires the name of the road on which the host vehicle is currently traveling with reference to the detected current position of the host vehicle and the map data when the user gives an instruction via the input unit; 4. The information processing apparatus according to claim 3, wherein the name information is converted into voice data through the voice reading unit, and the voice data is output as voice from the speaker.
前記言語解析辞書及び前記ユーザ辞書を用いて作成される音声読み上げ対象のテキストを含む読み上げ対応テキストを記憶手段に格納しておき、
ユーザ指示に基づいた登録対象の語彙を取得したときに、前記読み上げ対応テキストを参照して当該語彙をその一部として含むテキストを検索し、
当該語彙をその一部として含むテキストが含まれている場合に当該テキストを抽出し、該抽出した当該テキストのデフォルト状態での読みを取得した後、当該語彙及び当該語彙の読みを前記カスタマイズ用のユーザ辞書に登録してカスタマイズ状態とし、
該カスタマイズ状態で取得した当該語彙をその一部として含むテキストの読みと当該テキストの前記デフォルト状態での読みとを比較し、
両者の読みが不一致の場合に当該テキストの前記デフォルト状態での読みを前記デフォルト用のユーザ辞書に登録するようにしたことを特徴とする音声読み上げ用語彙の登録方法。 Based on the language analysis dictionary to be referred to when analyzing the text to be read aloud, the text that cannot be read correctly even if the language analysis dictionary is used, and the default instructions for registering the correct reading in advance and user instructions A text-to-speech function that converts a kana-kanji mixed text into speech data and outputs it using a user dictionary that is divided into customizations for registering vocabularies and a speech synthesis dictionary that is referenced when speech-to-speech is executed. In an information processing apparatus comprising:
May be stored in the storage means corresponding text-to-speech including speech reading the text that is created by using the language analysis dictionary and the user dictionary,
When the vocabulary to be registered based on the user instruction is acquired, the text that includes the vocabulary as a part thereof is searched with reference to the reading-ready text,
When the text including the vocabulary as a part thereof is included, the text is extracted, and after reading the extracted text in a default state, the vocabulary and the reading of the vocabulary are used for the customization. Register in the user dictionary and customize it ,
Comparing the reading of the text that includes the vocabulary acquired in the customization state as a part thereof with the reading of the text in the default state;
A method for registering a speech-to-speech vocabulary, wherein when the readings of the two do not match, the reading of the text in the default state is registered in the default user dictionary.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2006332829A JP4964574B2 (en) | 2006-12-11 | 2006-12-11 | Information processing apparatus and method for registering speech reading vocabulary |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2006332829A JP4964574B2 (en) | 2006-12-11 | 2006-12-11 | Information processing apparatus and method for registering speech reading vocabulary |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2008145722A JP2008145722A (en) | 2008-06-26 |
JP4964574B2 true JP4964574B2 (en) | 2012-07-04 |
Family
ID=39605972
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2006332829A Active JP4964574B2 (en) | 2006-12-11 | 2006-12-11 | Information processing apparatus and method for registering speech reading vocabulary |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP4964574B2 (en) |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2002099531A (en) * | 2000-09-22 | 2002-04-05 | Sony Corp | Word registration system and word registration device, word transmission device and word registration method used therefor |
JP2003140676A (en) * | 2001-10-31 | 2003-05-16 | Oki Electric Ind Co Ltd | Voice synthesizer |
JP4721399B2 (en) * | 2004-09-30 | 2011-07-13 | キヤノン株式会社 | Audio output device, audio output method, and program |
-
2006
- 2006-12-11 JP JP2006332829A patent/JP4964574B2/en active Active
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JP2008145722A (en) | 2008-06-26 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US7676370B2 (en) | Command-inputting device having display panel | |
US5825306A (en) | Navigation system for vehicles | |
US6012028A (en) | Text to speech conversion system and method that distinguishes geographical names based upon the present position | |
JP4725731B2 (en) | Car navigation system | |
US7664597B2 (en) | Address input method and apparatus for navigation system | |
US20110288871A1 (en) | Information presentation system | |
US20050171685A1 (en) | Navigation apparatus, navigation system, and navigation method | |
JP4997796B2 (en) | Voice recognition device and navigation system | |
JPH10301484A (en) | Map display control method, device therefor and recording medium recorded with map display control program | |
JP3702935B2 (en) | Navigation device and recording medium | |
JPH0997266A (en) | On-vehicle navigation system | |
JPH08193837A (en) | Navigation system | |
US10718629B2 (en) | Apparatus and method for searching point of interest in navigation device | |
JP2010039099A (en) | Speech recognition and in-vehicle device | |
JP5455355B2 (en) | Speech recognition apparatus and program | |
JP4381632B2 (en) | Navigation system and its destination input method | |
JP4964574B2 (en) | Information processing apparatus and method for registering speech reading vocabulary | |
JP4885645B2 (en) | In-vehicle information terminal | |
JP3705220B2 (en) | Navigation device, image display method, and image display program | |
JP4134423B2 (en) | Vehicle information display device and recording medium of the device | |
JP2006039954A (en) | Database retrieval system, program, and navigation system | |
WO2006028171A1 (en) | Data presentation device, data presentation method, data presentation program, and recording medium containing the program | |
JP4550207B2 (en) | Voice recognition device and voice recognition navigation device | |
JPH09212086A (en) | On-vehicle navigation device | |
JP2005234991A (en) | Information retrieval apparatus, information retrieval method, and information retrieval program |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20090929 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20101126 |
|
A977 | Report on retrieval |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007 Effective date: 20110627 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20110705 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20110831 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20110927 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20111125 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20120327 |
|
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20120328 |
|
R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20150406 Year of fee payment: 3 |