JP4058071B2 - 用例翻訳装置、用例翻訳方法および用例翻訳プログラム - Google Patents
用例翻訳装置、用例翻訳方法および用例翻訳プログラム Download PDFInfo
- Publication number
- JP4058071B2 JP4058071B2 JP2005336931A JP2005336931A JP4058071B2 JP 4058071 B2 JP4058071 B2 JP 4058071B2 JP 2005336931 A JP2005336931 A JP 2005336931A JP 2005336931 A JP2005336931 A JP 2005336931A JP 4058071 B2 JP4058071 B2 JP 4058071B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- language
- examples
- translation
- unit
- sentence
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/42—Data-driven translation
- G06F40/45—Example-based machine translation; Alignment
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Machine Translation (AREA)
Description
第1の実施の形態にかかる用例翻訳装置は、原言語文の用例と対訳文の用例とを多対多の関係で記憶した対訳コーパスを用いることを前提とし、入力された原言語文に対する対訳文の用例が複数存在する場合に、当該対訳文の用例に対応づけられた原言語文の用例のうち、曖昧性の少ない用例を選択肢として利用者に提示するものである。
dist = (I + D + 2ΣSEMDIST) / (Linput + Lexample)・・・(1)
第2の実施の形態にかかる用例翻訳装置は、同じ意味内容を有する対訳文の用例が複数存在する場合に、同じ意味内容を有する対訳文の用例をまとめて1つの用例群として記憶し、当該用例群を1つの用例とみなして処理を行うものである。
用例ベース機械翻訳では、対訳コーパスのデータ量が膨大になる可能性がある。このため、特に記憶デバイスの容量が制限される携帯型の端末では、端末の内部に対訳コーパスを記憶するのではなく、通信デバイスを介して外部のサーバで管理されている用例を取得する構成が望ましい場合がある。
101 入力受付部
102 用例検索部
103 曖昧性検出部
104 選択肢生成部
105 出力制御部
111 対訳用例記憶部
201 日本語
601、602、603 日本語
801 日本語用例
802 英語用例
900 用例翻訳装置
912 通信部
941 通信部
950 用例管理サーバ
951 対訳用例記憶部
Claims (18)
- 第1言語の用例と、前記第1言語の用例と同じ意味内容を含む第2言語の用例とを対応づけて記憶する対訳用例記憶手段と、
第1言語の文の入力を受付ける入力受付手段と、
前記入力受付手段が受付けた前記第1言語の文に基づいて、前記対訳用例記憶手段から前記第1言語の用例を検索する第1用例検索手段と、
前記第1用例検索手段が検索した前記第1言語の用例に対応づけられた少なくとも1つの前記第2言語の用例を検索する第2用例検索手段と、
前記第2用例検索手段が検索した前記第2言語の用例が複数存在するか否かを判定する判定手段と、
前記判定手段が前記第2言語の用例が複数存在すると判定した場合に、複数の前記第2言語の用例のそれぞれについて、前記第2言語の用例に対応づけられた前記第1言語の用例を前記対訳用例記憶手段から取得する第1取得手段と、
前記第1取得手段が取得した前記第1言語の用例に対応づけられた前記第2言語の用例を前記対訳用例記憶手段から取得する第2取得手段と、
前記第2取得手段が取得した前記第2言語の用例の個数が最も少ない前記第1言語の用例を、出力する用例の選択肢として生成する選択肢生成手段と、
前記選択肢生成手段が生成した前記用例の選択肢を出力する出力制御手段と、
を備えたことを特徴とする用例翻訳装置。 - 前記第1用例検索手段は、前記入力受付手段が受付けた前記第1言語の文と一致する前記第1言語の用例を前記用例記憶手段から検索することを特徴とする請求項1に記載の用例翻訳装置。
- 前記第1用例検索手段は、前記入力受付手段が受付けた前記第1言語の文との類似度が予め定められた閾値より大きい前記第1言語の用例を前記用例記憶手段から検索することを特徴とする請求項1に記載の用例翻訳装置。
- 前記第2用例検索手段は、前記第1用例検索手段が検索した前記第1言語の用例が複数存在する場合に、複数の前記第1言語の用例のそれぞれについて、前記第1言語の用例に対応づけられた少なくとも1つの前記第2言語の用例を検索することを特徴とする請求項1に記載の用例翻訳装置。
- 前記出力制御手段は、前記選択肢生成手段が生成した前記用例の選択肢のうち、対応する前記第2言語の用例が複数存在する前記用例の選択肢に、対応する前記第2言語の用例が複数存在することを示す情報を関連づけて出力することを特徴とする請求項1に記載の用例翻訳装置。
- 前記出力制御手段は、前記選択肢生成手段が生成した前記用例の選択肢のうち、対応する前記第2言語の用例が複数存在する前記用例の選択肢の表記に下線を付して出力することを特徴とする請求項5に記載の用例翻訳装置。
- 前記出力制御手段は、前記選択肢生成手段が生成した前記用例の選択肢のうち、対応する前記第2言語の用例が複数存在する前記用例の選択肢を、対応する前記第2言語の用例が複数存在しない前記用例の選択肢と分けて出力することを特徴とする請求項5に記載の用例翻訳装置。
- 前記選択肢生成手段は、取得した前記第2言語の用例の個数が最も少ない前記第1言語の用例が複数存在する場合に、取得した前記第2言語の用例の個数が最も少ない前記第1言語の用例のうち、予め定められた優先度が最も大きい用例を選択肢として生成することを特徴とする請求項1に記載の用例翻訳装置。
- 第1言語による音声を受付け、受付けた音声を音声認識して音声認識結果を出力する音声認識手段をさらに備え、
前記入力受付手段は、前記音声認識手段が出力した音声認識結果を前記第1言語の文として受付けることを特徴とする請求項1に記載の用例翻訳装置。 - 第1言語による文字情報を受付け、受付けた文字情報を文字認識して文字認識結果を出力する文字認識手段をさらに備え、
前記入力受付手段は、前記文字認識手段が出力した文字認識結果を前記第1言語の文として受付けることを特徴とする請求項1に記載の用例翻訳装置。 - 前記用例の選択肢を表示する表示手段をさらに備え、
前記出力制御手段は、前記選択肢生成手段が生成した前記用例の選択肢を前記表示手段に出力することを特徴とする請求項1に記載の用例翻訳装置。 - 前記出力制御手段が出力した前記用例の選択肢の中から利用者が選択した用例に対応する第2言語の文を第2言語による音声に合成する音声合成手段をさらに備え、
前記出力制御手段は、前記音声合成手段が合成した第2言語による音声を出力することを特徴とする請求項1に記載の用例翻訳装置。 - 前記対訳用例記憶手段は、前記第1言語の用例のうち同じ意味内容を有する前記第1言語の用例が複数存在する場合に、同じ意味内容を有する前記第1言語の用例をまとめて1つの用例群とし、前記第1言語の用例群を前記第2言語の用例と対応づけて記憶し、前記第2言語の用例のうち同じ意味内容を有する前記第2言語の用例が複数存在する場合に、同じ意味内容を有する前記第2言語の用例をまとめて1つの用例群とし、前記第2言語の用例群を前記第1言語の用例と対応づけて記憶し、
前記第1用例検索手段は、前記対訳用例記憶手段から前記第1言語の用例または前記第1言語の用例群を検索し、
前記第2用例検索手段は、前記第1用例検索手段が検索した前記第1言語の用例または前記第1言語の用例群に対応づけられた少なくとも1つの前記第2言語の用例または前記第2言語の用例群を検索し、
前記判定手段は、前記第2用例検索手段が検索した前記第2言語の用例および前記第2言語の用例群の合計が2以上であるか否かを判定し、
前記第1取得手段は、前記判定手段が前記第2言語または前記第2言語の用例群の個数の合計が2以上であることを検出した場合に、前記第2言語の用例または前記第2言語の用例群のそれぞれについて、前記第2言語の用例または前記第2言語の用例群に対応づけられた前記第1言語の用例または前記第1言語の用例群を前記対訳用例記憶手段から取得し、
前記第2取得手段は、前記第1取得手段が取得した前記第1言語の用例または前記第1言語の用例群に対応づけられた前記第2言語の用例または前記第2言語の用例群を前記対訳用例記憶手段から取得し、
前記選択肢生成手段は、前記第2取得手段が取得した前記第2言語の用例または前記第2言語の用例群の個数の合計が最も少ない前記第1言語の用例または前記第1言語の用例群を、出力する用例の選択肢として生成することを特徴とする請求項1に記載の用例翻訳装置。 - ネットワークを介して接続され、第1言語の用例と同じ意味内容を含む第2言語の用例とを対応づけて記憶する対訳用例記憶手段を備えた用例管理サーバに対して、第1言語の文、前記第1言語の用例、または前記第2言語の用例を送信し、前記用例管理サーバが返信した前記第1言語の用例、または前記第2言語の用例を受信する通信手段と、
前記第1言語の文の入力を受付ける入力受付手段と、
前記入力受付手段が受付けた前記第1言語の文に基づいて、前記第1言語の用例を、前記通信手段を介して前記用例管理サーバの前記対訳用例記憶手段から検索する第1用例検索手段と、
前記第1用例検索手段が検索した前記第1言語の用例に対応づけられた少なくとも1つの前記第2言語の用例を、前記通信手段を介して前記用例管理サーバの前記対訳用例記憶手段から検索する第2用例検索手段と、
前記第2用例検索手段が検索した前記第2言語の用例が複数存在するか否かを判定する判定手段と、
前記判定手段が前記第2言語の用例が複数存在すると判定した場合に、複数の前記第2言語の用例のそれぞれについて、前記第2言語の用例に対応づけられた前記第1言語の用例を、前記通信手段を介して前記対訳用例記憶手段から取得する第1取得手段と、
前記第1取得手段が取得した前記第1言語の用例に対応づけられた前記第2言語の用例を、前記通信手段を介して前記対訳用例記憶手段から取得する第2取得手段と、
前記第2取得手段が取得した前記第2言語の用例の個数が最も少ない前記第1言語の用例を、出力する用例の選択肢として生成する選択肢生成手段と、
前記選択肢生成手段が生成した前記用例の選択肢を出力する出力制御手段と、
を備えたことを特徴とする用例翻訳装置。 - 用例翻訳装置で実行される用例翻訳方法であって、
入力受付手段が、第1言語の文の入力を受付ける入力受付ステップと、
第1用例検索手段が、前記入力受付ステップが受付けた前記第1言語の文に基づいて、第1言語の用例と、前記第1言語の用例と同じ意味内容を含む第2言語の用例とを対応づけて記憶する対訳用例記憶手段から前記第1言語の用例を検索する第1用例検索ステップと、
第2用例検索手段が、前記第1用例検索ステップが検索した前記第1言語の用例に対応づけられた少なくとも1つの前記第2言語の用例を検索する第2用例検索ステップと、
判定手段が、前記第2用例検索ステップが検索した前記第2言語の用例が複数存在するか否かを判定する判定ステップと、
第1取得手段が、前記判定ステップが前記第2言語の用例が複数存在すると判定した場合に、複数の前記第2言語の用例のそれぞれについて、前記第2言語の用例に対応づけられた前記第1言語の用例を前記対訳用例記憶手段から取得する第1取得ステップと、
第2取得手段が、前記第1取得ステップが取得した前記第1言語の用例に対応づけられた前記第2言語の用例を前記対訳用例記憶手段から取得する第2取得ステップと、
選択肢生成手段が、前記第2取得ステップが取得した前記第2言語の用例の個数が最も少ない前記第1言語の用例を、出力する用例の選択肢として生成する選択肢生成ステップと、
出力制御手段が、前記選択肢生成ステップが生成した前記用例の選択肢を出力する出力制御ステップと、
を備えたことを特徴とする用例翻訳方法。 - 用例翻訳装置で実行される用例翻訳方法であって、
入力受付手段が、第1言語の文の入力を受付ける入力受付ステップと、
第1用例検索手段が、前記入力受付ステップが受付けた前記第1言語の文に基づいて、第1言語の用例を、ネットワークを介して接続され、前記第1言語の用例と同じ意味内容を含む第2言語の用例とを対応づけて記憶する対訳用例記憶手段を備えた用例管理サーバに対して、前記第1言語の文、前記第1言語の用例、または前記第2言語の用例を送信し、前記用例管理サーバが返信した前記第1言語の用例、または前記第2言語の用例を受信する通信手段を介して前記用例管理サーバの前記対訳用例記憶手段から検索する第1用例検索ステップと、
第2用例検索手段が、前記第1用例検索ステップが検索した前記第1言語の用例に対応づけられた少なくとも1つの前記第2言語の用例を、前記通信手段を介して前記用例管理サーバの前記対訳用例記憶手段から検索する第2用例検索ステップと、
判定手段が、前記第2用例検索ステップが検索した前記第2言語の用例が複数存在するか否かを判定する判定ステップと、
第1取得手段が、前記判定ステップが前記第2言語の用例が複数存在すると判定した場合に、複数の前記第2言語の用例のそれぞれについて、前記第2言語の用例に対応づけられた前記第1言語の用例を、前記通信手段を介して前記対訳用例記憶手段から取得する第1取得ステップと、
第2取得手段が、前記第1取得ステップが取得した前記第1言語の用例に対応づけられた前記第2言語の用例を、前記通信手段を介して前記対訳用例記憶手段から取得する第2取得ステップと、
選択肢生成手段が、前記第2取得ステップが取得した前記第2言語の用例の個数が最も少ない前記第1言語の用例を、出力する用例の選択肢として生成する選択肢生成ステップと、
出力制御手段が、前記選択肢生成ステップが生成した前記用例の選択肢を出力する出力制御ステップと、
を備えたことを特徴とする用例翻訳方法。 - コンピュータを、
第1言語の文の入力を受付ける入力受付手段と、
前記入力受付手段が受付けた前記第1言語の文に基づいて、第1言語の用例と、前記第1言語の用例と同じ意味内容を含む第2言語の用例とを対応づけて記憶する対訳用例記憶手段から前記第1言語の用例を検索する第1用例検索手段と、
前記第1用例検索手段が検索した前記第1言語の用例に対応づけられた少なくとも1つの前記第2言語の用例を検索する第2用例検索手段と、
前記第2用例検索手段が検索した前記第2言語の用例が複数存在するか否かを判定する判定手段と、
前記判定手段が前記第2言語の用例が複数存在すると判定した場合に、複数の前記第2言語の用例のそれぞれについて、前記第2言語の用例に対応づけられた前記第1言語の用例を前記対訳用例記憶手段から取得する第1取得手段と、
前記第1取得手段が取得した前記第1言語の用例に対応づけられた前記第2言語の用例を前記対訳用例記憶手段から取得する第2取得手段と、
前記第2取得手段が取得した前記第2言語の用例の個数が最も少ない前記第1言語の用例を、出力する用例の選択肢として生成する選択肢生成手段と、
前記選択肢生成手段が生成した前記用例の選択肢を出力する出力制御手段と、
として機能させるための用例翻訳プログラム。 - コンピュータを、
第1言語の文の入力を受付ける入力受付手段と、
前記入力受付手段が受付けた前記第1言語の文に基づいて、第1言語の用例を、ネットワークを介して接続され、前記第1言語の用例と同じ意味内容を含む第2言語の用例とを対応づけて記憶する対訳用例記憶手段を備えた用例管理サーバに対して、前記第1言語の文、前記第1言語の用例、または前記第2言語の用例を送信し、前記用例管理サーバが返信した前記第1言語の用例、または前記第2言語の用例を受信する通信手段を介して前記用例管理サーバの前記対訳用例記憶手段から検索する第1用例検索手段と、
前記第1用例検索手段が検索した前記第1言語の用例に対応づけられた少なくとも1つの前記第2言語の用例を、前記通信手段を介して前記用例管理サーバの前記対訳用例記憶手段から検索する第2用例検索手段と、
前記第2用例検索手段が検索した前記第2言語の用例が複数存在するか否かを判定する判定手段と、
前記判定手段が前記第2言語の用例が複数存在すると判定した場合に、複数の前記第2言語の用例のそれぞれについて、前記第2言語の用例に対応づけられた前記第1言語の用例を、前記通信手段を介して前記対訳用例記憶手段から取得する第1取得手段と、
前記第1取得手段が取得した前記第1言語の用例に対応づけられた前記第2言語の用例を、前記通信手段を介して前記対訳用例記憶手段から取得する第2取得手段と、
前記第2取得手段が取得した前記第2言語の用例の個数が最も少ない前記第1言語の用例を、出力する用例の選択肢として生成する選択肢生成手段と、
前記選択肢生成手段が生成した前記用例の選択肢を出力する出力制御手段と、
として機能させるための用例翻訳プログラム。
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2005336931A JP4058071B2 (ja) | 2005-11-22 | 2005-11-22 | 用例翻訳装置、用例翻訳方法および用例翻訳プログラム |
US11/519,811 US8185372B2 (en) | 2005-11-22 | 2006-09-13 | Apparatus, method and computer program product for translating speech input using example |
CNA2006101486703A CN1971554A (zh) | 2005-11-22 | 2006-11-22 | 使用样例来翻译语音输入的设备和方法 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2005336931A JP4058071B2 (ja) | 2005-11-22 | 2005-11-22 | 用例翻訳装置、用例翻訳方法および用例翻訳プログラム |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2007141133A JP2007141133A (ja) | 2007-06-07 |
JP4058071B2 true JP4058071B2 (ja) | 2008-03-05 |
Family
ID=38054599
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2005336931A Expired - Fee Related JP4058071B2 (ja) | 2005-11-22 | 2005-11-22 | 用例翻訳装置、用例翻訳方法および用例翻訳プログラム |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US8185372B2 (ja) |
JP (1) | JP4058071B2 (ja) |
CN (1) | CN1971554A (ja) |
Families Citing this family (73)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP4050755B2 (ja) * | 2005-03-30 | 2008-02-20 | 株式会社東芝 | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム |
US8677377B2 (en) | 2005-09-08 | 2014-03-18 | Apple Inc. | Method and apparatus for building an intelligent automated assistant |
JP4058071B2 (ja) * | 2005-11-22 | 2008-03-05 | 株式会社東芝 | 用例翻訳装置、用例翻訳方法および用例翻訳プログラム |
US9318108B2 (en) | 2010-01-18 | 2016-04-19 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant |
JP4398966B2 (ja) * | 2006-09-26 | 2010-01-13 | 株式会社東芝 | 機械翻訳を行う装置、システム、方法およびプログラム |
CA2675208A1 (en) * | 2007-01-10 | 2008-07-17 | National Research Council Of Canada | Means and method for automatic post-editing of translations |
JP4791984B2 (ja) * | 2007-02-27 | 2011-10-12 | 株式会社東芝 | 入力された音声を処理する装置、方法およびプログラム |
JP2008305167A (ja) * | 2007-06-07 | 2008-12-18 | Toshiba Corp | 原言語文を目的言語文に機械翻訳する装置、方法およびプログラム |
US8365071B2 (en) * | 2007-08-31 | 2013-01-29 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device and associated method enabling phonetic text input in a text disambiguation environment and outputting an improved lookup window |
US8413049B2 (en) * | 2007-08-31 | 2013-04-02 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device and associated method enabling the generation of a proposed character interpretation of a phonetic text input in a text disambiguation environment |
JP5100445B2 (ja) * | 2008-02-28 | 2012-12-19 | 株式会社東芝 | 機械翻訳する装置および方法 |
JP5112116B2 (ja) * | 2008-03-07 | 2013-01-09 | 株式会社東芝 | 機械翻訳する装置、方法およびプログラム |
US8615388B2 (en) * | 2008-03-28 | 2013-12-24 | Microsoft Corporation | Intra-language statistical machine translation |
US8996376B2 (en) | 2008-04-05 | 2015-03-31 | Apple Inc. | Intelligent text-to-speech conversion |
JP2010176543A (ja) * | 2009-01-30 | 2010-08-12 | Toshiba Corp | 翻訳装置、方法、及びプログラム |
US9200512B2 (en) * | 2009-04-15 | 2015-12-01 | Schlumberger Technology Corporation | Formation fluid evaluation |
US10241644B2 (en) | 2011-06-03 | 2019-03-26 | Apple Inc. | Actionable reminder entries |
US10241752B2 (en) | 2011-09-30 | 2019-03-26 | Apple Inc. | Interface for a virtual digital assistant |
US9431006B2 (en) | 2009-07-02 | 2016-08-30 | Apple Inc. | Methods and apparatuses for automatic speech recognition |
US8682667B2 (en) | 2010-02-25 | 2014-03-25 | Apple Inc. | User profiling for selecting user specific voice input processing information |
US20120215520A1 (en) * | 2011-02-23 | 2012-08-23 | Davis Janel R | Translation System |
US9257115B2 (en) * | 2012-03-08 | 2016-02-09 | Facebook, Inc. | Device for extracting information from a dialog |
US9280610B2 (en) | 2012-05-14 | 2016-03-08 | Apple Inc. | Crowd sourcing information to fulfill user requests |
US9721563B2 (en) | 2012-06-08 | 2017-08-01 | Apple Inc. | Name recognition system |
US9547647B2 (en) | 2012-09-19 | 2017-01-17 | Apple Inc. | Voice-based media searching |
CN105190607B (zh) * | 2013-03-15 | 2018-11-30 | 苹果公司 | 通过智能数字助理的用户培训 |
US9195654B2 (en) * | 2013-03-15 | 2015-11-24 | Google Inc. | Automatic invocation of a dialog user interface for translation applications |
WO2014197334A2 (en) | 2013-06-07 | 2014-12-11 | Apple Inc. | System and method for user-specified pronunciation of words for speech synthesis and recognition |
JP6226321B2 (ja) * | 2013-10-23 | 2017-11-08 | 株式会社サン・フレア | 翻訳支援システム、翻訳支援システムのサーバー、翻訳支援システムのクライアント、翻訳支援システムの制御方法、及びそのプログラム |
US9430463B2 (en) | 2014-05-30 | 2016-08-30 | Apple Inc. | Exemplar-based natural language processing |
US9633004B2 (en) | 2014-05-30 | 2017-04-25 | Apple Inc. | Better resolution when referencing to concepts |
US9338493B2 (en) | 2014-06-30 | 2016-05-10 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant for TV user interactions |
US9668121B2 (en) | 2014-09-30 | 2017-05-30 | Apple Inc. | Social reminders |
US9483465B2 (en) * | 2015-03-06 | 2016-11-01 | Ricoh Company, Ltd. | Language translation for multi-function peripherals |
US10567477B2 (en) | 2015-03-08 | 2020-02-18 | Apple Inc. | Virtual assistant continuity |
WO2016147328A1 (ja) * | 2015-03-18 | 2016-09-22 | 三菱電機株式会社 | 多言語翻訳装置及び多言語翻訳方法 |
US9578173B2 (en) | 2015-06-05 | 2017-02-21 | Apple Inc. | Virtual assistant aided communication with 3rd party service in a communication session |
US11025565B2 (en) | 2015-06-07 | 2021-06-01 | Apple Inc. | Personalized prediction of responses for instant messaging |
US10747498B2 (en) | 2015-09-08 | 2020-08-18 | Apple Inc. | Zero latency digital assistant |
US10671428B2 (en) | 2015-09-08 | 2020-06-02 | Apple Inc. | Distributed personal assistant |
US10366158B2 (en) | 2015-09-29 | 2019-07-30 | Apple Inc. | Efficient word encoding for recurrent neural network language models |
US11010550B2 (en) | 2015-09-29 | 2021-05-18 | Apple Inc. | Unified language modeling framework for word prediction, auto-completion and auto-correction |
US11587559B2 (en) | 2015-09-30 | 2023-02-21 | Apple Inc. | Intelligent device identification |
US10691473B2 (en) | 2015-11-06 | 2020-06-23 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant in a messaging environment |
US10049668B2 (en) | 2015-12-02 | 2018-08-14 | Apple Inc. | Applying neural network language models to weighted finite state transducers for automatic speech recognition |
US10223066B2 (en) | 2015-12-23 | 2019-03-05 | Apple Inc. | Proactive assistance based on dialog communication between devices |
US10446143B2 (en) | 2016-03-14 | 2019-10-15 | Apple Inc. | Identification of voice inputs providing credentials |
US9934775B2 (en) | 2016-05-26 | 2018-04-03 | Apple Inc. | Unit-selection text-to-speech synthesis based on predicted concatenation parameters |
US9972304B2 (en) | 2016-06-03 | 2018-05-15 | Apple Inc. | Privacy preserving distributed evaluation framework for embedded personalized systems |
US10249300B2 (en) | 2016-06-06 | 2019-04-02 | Apple Inc. | Intelligent list reading |
US10191899B2 (en) * | 2016-06-06 | 2019-01-29 | Comigo Ltd. | System and method for understanding text using a translation of the text |
US10049663B2 (en) | 2016-06-08 | 2018-08-14 | Apple, Inc. | Intelligent automated assistant for media exploration |
DK179309B1 (en) | 2016-06-09 | 2018-04-23 | Apple Inc | Intelligent automated assistant in a home environment |
US10067938B2 (en) | 2016-06-10 | 2018-09-04 | Apple Inc. | Multilingual word prediction |
US10509862B2 (en) | 2016-06-10 | 2019-12-17 | Apple Inc. | Dynamic phrase expansion of language input |
US10192552B2 (en) | 2016-06-10 | 2019-01-29 | Apple Inc. | Digital assistant providing whispered speech |
US10586535B2 (en) | 2016-06-10 | 2020-03-10 | Apple Inc. | Intelligent digital assistant in a multi-tasking environment |
US10490187B2 (en) | 2016-06-10 | 2019-11-26 | Apple Inc. | Digital assistant providing automated status report |
DK179343B1 (en) | 2016-06-11 | 2018-05-14 | Apple Inc | Intelligent task discovery |
DK201670540A1 (en) | 2016-06-11 | 2018-01-08 | Apple Inc | Application integration with a digital assistant |
DK179049B1 (en) | 2016-06-11 | 2017-09-18 | Apple Inc | Data driven natural language event detection and classification |
DK179415B1 (en) | 2016-06-11 | 2018-06-14 | Apple Inc | Intelligent device arbitration and control |
US10043516B2 (en) | 2016-09-23 | 2018-08-07 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant |
US11281993B2 (en) | 2016-12-05 | 2022-03-22 | Apple Inc. | Model and ensemble compression for metric learning |
US10593346B2 (en) | 2016-12-22 | 2020-03-17 | Apple Inc. | Rank-reduced token representation for automatic speech recognition |
DK201770383A1 (en) | 2017-05-09 | 2018-12-14 | Apple Inc. | USER INTERFACE FOR CORRECTING RECOGNITION ERRORS |
DK201770439A1 (en) | 2017-05-11 | 2018-12-13 | Apple Inc. | Offline personal assistant |
DK201770429A1 (en) | 2017-05-12 | 2018-12-14 | Apple Inc. | LOW-LATENCY INTELLIGENT AUTOMATED ASSISTANT |
DK179745B1 (en) | 2017-05-12 | 2019-05-01 | Apple Inc. | SYNCHRONIZATION AND TASK DELEGATION OF A DIGITAL ASSISTANT |
DK179496B1 (en) | 2017-05-12 | 2019-01-15 | Apple Inc. | USER-SPECIFIC Acoustic Models |
DK201770431A1 (en) | 2017-05-15 | 2018-12-20 | Apple Inc. | Optimizing dialogue policy decisions for digital assistants using implicit feedback |
DK201770432A1 (en) | 2017-05-15 | 2018-12-21 | Apple Inc. | Hierarchical belief states for digital assistants |
DK179549B1 (en) | 2017-05-16 | 2019-02-12 | Apple Inc. | FAR-FIELD EXTENSION FOR DIGITAL ASSISTANT SERVICES |
Family Cites Families (18)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5418716A (en) * | 1990-07-26 | 1995-05-23 | Nec Corporation | System for recognizing sentence patterns and a system for recognizing sentence patterns and grammatical cases |
JPH05128150A (ja) | 1991-10-30 | 1993-05-25 | Ricoh Co Ltd | 機械翻訳装置 |
JPH0916602A (ja) * | 1995-06-27 | 1997-01-17 | Sony Corp | 翻訳装置および翻訳方法 |
US6356865B1 (en) * | 1999-01-29 | 2002-03-12 | Sony Corporation | Method and apparatus for performing spoken language translation |
US6243669B1 (en) * | 1999-01-29 | 2001-06-05 | Sony Corporation | Method and apparatus for providing syntactic analysis and data structure for translation knowledge in example-based language translation |
US6223150B1 (en) * | 1999-01-29 | 2001-04-24 | Sony Corporation | Method and apparatus for parsing in a spoken language translation system |
US6278968B1 (en) * | 1999-01-29 | 2001-08-21 | Sony Corporation | Method and apparatus for adaptive speech recognition hypothesis construction and selection in a spoken language translation system |
US6778949B2 (en) * | 1999-10-18 | 2004-08-17 | Sony Corporation | Method and system to analyze, transfer and generate language expressions using compiled instructions to manipulate linguistic structures |
US6928448B1 (en) * | 1999-10-18 | 2005-08-09 | Sony Corporation | System and method to match linguistic structures using thesaurus information |
US7860706B2 (en) * | 2001-03-16 | 2010-12-28 | Eli Abir | Knowledge system method and appparatus |
EP1349079A1 (en) * | 2002-03-28 | 2003-10-01 | BRITISH TELECOMMUNICATIONS public limited company | Machine translation |
US7536293B2 (en) * | 2003-02-24 | 2009-05-19 | Microsoft Corporation | Methods and systems for language translation |
JP4076520B2 (ja) * | 2004-05-26 | 2008-04-16 | 富士通株式会社 | 翻訳支援プログラムおよび単語対応付けプログラム |
JP2006099296A (ja) * | 2004-09-29 | 2006-04-13 | Nec Corp | 翻訳システム、翻訳通信システム、機械翻訳方法、および、プログラム |
US7577562B2 (en) * | 2004-11-04 | 2009-08-18 | Microsoft Corporation | Extracting treelet translation pairs |
JP4058071B2 (ja) * | 2005-11-22 | 2008-03-05 | 株式会社東芝 | 用例翻訳装置、用例翻訳方法および用例翻訳プログラム |
JP2007220045A (ja) * | 2006-02-20 | 2007-08-30 | Toshiba Corp | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム |
US20080077262A1 (en) * | 2006-09-08 | 2008-03-27 | Apple Computer, Inc | Distortion free stitching of digital media files |
-
2005
- 2005-11-22 JP JP2005336931A patent/JP4058071B2/ja not_active Expired - Fee Related
-
2006
- 2006-09-13 US US11/519,811 patent/US8185372B2/en active Active
- 2006-11-22 CN CNA2006101486703A patent/CN1971554A/zh active Pending
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JP2007141133A (ja) | 2007-06-07 |
CN1971554A (zh) | 2007-05-30 |
US8185372B2 (en) | 2012-05-22 |
US20070118351A1 (en) | 2007-05-24 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP4058071B2 (ja) | 用例翻訳装置、用例翻訳方法および用例翻訳プログラム | |
JP4050755B2 (ja) | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム | |
US8924195B2 (en) | Apparatus and method for machine translation | |
JP5121252B2 (ja) | 原言語による音声を目的言語に翻訳する装置、方法およびプログラム | |
JP4559946B2 (ja) | 入力装置、入力方法および入力プログラム | |
JP5319655B2 (ja) | 情報処理装置、情報処理方法、プログラム、およびプログラムを記録したコンピュータ読取り可能な記録媒体 | |
JP5235344B2 (ja) | 機械翻訳を行う装置、方法およびプログラム | |
JP2007004730A (ja) | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム | |
JP2000353161A (ja) | 自然言語生成における文体制御方法及び装置 | |
JP4740837B2 (ja) | 音声認識における統計的言語モデリング方法、システム及び記録媒体 | |
JP2008243080A (ja) | 音声を翻訳する装置、方法およびプログラム | |
CN108986820B (zh) | 用于语音翻译的方法、装置、电子设备和存储介质 | |
JP5323652B2 (ja) | 類似語決定方法およびシステム | |
JP5208795B2 (ja) | 通訳装置、方法、及びプログラム | |
JP5300576B2 (ja) | 検索装置、検索方法、および検索プログラム | |
JP2007206796A (ja) | 文字処理装置、方法、プログラムおよび記録媒体 | |
JP2022123566A (ja) | 言語処理システム、言語処理方法および言語処理プログラム | |
JP2006024114A (ja) | 機械翻訳装置および機械翻訳コンピュータプログラム | |
JP7483085B1 (ja) | 情報処理システム、情報処理装置、情報処理方法、およびプログラム | |
KR20180054236A (ko) | 음성기호 기반 사전 유사 탐색을 활용한 자동 통번역 시스템 및 그 방법 | |
US20240037129A1 (en) | Search device, search method, and recording medium | |
JP2010039864A (ja) | 形態素解析装置、形態素解析方法及びコンピュータプログラム | |
US20130080144A1 (en) | Machine translation apparatus, a method and a non-transitory computer readable medium thereof | |
JP2006098552A (ja) | 音声情報生成装置、音声情報生成プログラム及び音声情報生成方法 | |
JP6221339B2 (ja) | 翻訳装置及び翻訳方法 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20070925 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20071121 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20071211 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20071214 |
|
R151 | Written notification of patent or utility model registration |
Ref document number: 4058071 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R151 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20101221 Year of fee payment: 3 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20111221 Year of fee payment: 4 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20121221 Year of fee payment: 5 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20121221 Year of fee payment: 5 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20131221 Year of fee payment: 6 |
|
LAPS | Cancellation because of no payment of annual fees |