JP2011020977A - Controlling agent for moss and blue algae and controlling method using the same - Google Patents

Controlling agent for moss and blue algae and controlling method using the same Download PDF

Info

Publication number
JP2011020977A
JP2011020977A JP2009169619A JP2009169619A JP2011020977A JP 2011020977 A JP2011020977 A JP 2011020977A JP 2009169619 A JP2009169619 A JP 2009169619A JP 2009169619 A JP2009169619 A JP 2009169619A JP 2011020977 A JP2011020977 A JP 2011020977A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
cyanobacteria
control agent
bryophytes
aqueous solution
cell
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2009169619A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Tsutomu Takatani
勉 高谷
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
NIHON ACTIVE CO Ltd
WORLD GIKEN KK
Original Assignee
NIHON ACTIVE CO Ltd
WORLD GIKEN KK
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by NIHON ACTIVE CO Ltd, WORLD GIKEN KK filed Critical NIHON ACTIVE CO Ltd
Priority to JP2009169619A priority Critical patent/JP2011020977A/en
Publication of JP2011020977A publication Critical patent/JP2011020977A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Catching Or Destruction (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a controlling agent and a controlling method for effectively controlling moss and blue alga without exerting an adverse effect on the surrounding environment. <P>SOLUTION: A mixture of an enzyme group comprising α-amylase, β-amylase, glucoamylase, α-glucosidase and isoamylase is adopted as a controlling agent and a saturated aqueous solution of the mixture is used as an aqueous solution of the controlling agent. The controlling agent solution is charged in a watering can and uniformly sprinkled on a green at about 1 p.m. on a clear day (ambient temperature: 28°C) after confirming a dried and leaf-closed state of a colony of Bryum argenteum to make sufficient retention of the controlling agent solution on the Bryum argenteum colony. When the object green is observed after one week from the application, it has been found that the Bryum argenteum colony on the green is blackened, dried and curled up to an inactivated state. There is no abnormality in bentgrass. <P>COPYRIGHT: (C)2011,JPO&INPIT

Description

本発明は、蘚苔類及び藍藻類の制御剤及びこれを用いる制御剤に関するものであり、特に、ゴルフ場等の良好な芝を維持したい芝生地に発生する蘚苔類や藍藻類、特にギンゴケやユレモ若しくはネンジュモ等を芝に悪影響を与えることなく効果的に制御する蘚苔類及び藍藻類の制御剤及びこれを用いる制御方法に関するものである。   TECHNICAL FIELD The present invention relates to a control agent for bryophytes and cyanobacteria and a control agent using the same, and in particular, bryophyte and cyanobacteria, particularly gingoke and uremo, which are generated on a lawn where it is desired to maintain a good lawn such as a golf course. Alternatively, the present invention relates to a control agent for bryophytes and cyanobacteria that can effectively control moss and the like without adversely affecting the turf, and a control method using the control agent.

ゴルフ場のグリーン内、公園の芝生内、公共施設等の駐車場の駐車面上、或いは、種々の庭園の芝生内等には、蘚苔類又は藍藻類が発生し、美観の低下が生じたり、育成対象の植物、例えば、芝等の生育不良等が生じる等の問題がある。   In the green of the golf course, in the park lawn, on the parking surface of the parking lot of public facilities, etc., or in the lawn of various gardens, bryophytes or cyanobacteria occur, resulting in a decrease in aesthetics, There are problems such as the occurrence of poor growth of plants to be grown, such as turf.

そこで、このような問題を解消するために、藻類や苔類を防除するための除草剤が提供されている。藻類・苔類用のACN(キノクラミン)や苔類用のカルフェントラゾンエチル等であるが、前者は、植木等の葉にかかると薬害が生じると云われ、後者は植木等の葉に飛散すると影響がある、と云われており、他の植物に対する安全性に疑義がある。   Therefore, in order to solve such problems, herbicides for controlling algae and moss are provided. ACN (quinoclamin) for algae and moss, and carfentrazone ethyl for moss, but the former is said to cause phytotoxicity when applied to the leaves of plants, etc., and the latter is scattered to the leaves of plants, etc. This is said to have an impact, and there is doubt about the safety of other plants.

またこれらの問題に関しては、いくつかの提案もある。   There are also several suggestions for these issues.

その1は、蘚類及び藻類の防除剤及び防除方法(特許文献1)の提案であり、これは、水溶液中に主成分として炭酸カリウムを含有する蘚類及び藻類の防除剤であり、またこの防除剤を芝地に散布するその防除方法である。   No. 1 is a proposal of a control agent and control method for moss and algae (Patent Document 1), which is a control agent for moss and algae containing potassium carbonate as a main component in an aqueous solution, and this control agent. It is the control method to spray on the turf.

この防除剤及びこれを用いた防除方法によれば、防除剤を適切な濃度で使用すれば、ギンゴケの防除が可能でありつつ、芝に影響を与えないようであるが、最適濃度より僅かに濃度が高くなると、芝に褐変が生じ、また最適濃度より僅かに濃度が低くなると、ギンゴケの防除に十分な効果が得られないようである。従って、芝生地に於けるギンゴケの防除剤として安心して効果的に使用できるとは云い難いと思われる。   According to this control agent and a control method using the same, it seems that if the control agent is used at an appropriate concentration, it is possible to control Gingoke but does not affect the turf. When the concentration is increased, browning occurs in the turf, and when the concentration is slightly lower than the optimum concentration, it seems that a sufficient effect cannot be obtained for control of Gingoke. Therefore, it seems difficult to say that it can be used safely and effectively as a gingoke control agent in lawn.

その2は、芝草地に発生するコケ・藻類の防除用組成物及び防除方法(特許文献2)の提案であり、これは、鉄の水溶性硫酸塩及びアルミニウムの水溶性硫酸塩の内の少なくとも一種を含有する芝草地に発生するコケ・藻類の防除用組成物、及びこれを対象土に散布する芝草地に発生するコケ・藻類の防除方法である。   No. 2 is a proposal for a composition and a method for controlling moss and algae that occur in turfgrass (Patent Document 2), which includes at least a water-soluble sulfate of iron and a water-soluble sulfate of aluminum. A composition for controlling moss and algae occurring in turfgrass containing one species, and a method for controlling moss and algae occurring in turfgrass by spraying the composition on target soil.

この防除用組成物及びこれを散布する防除方法によれば、その直接の作用は、土壌に過剰に存在する水溶性リン酸及び/又は水溶性リン酸塩を水不溶性に変換すると云うものである。それ故、コケ類及び藻類の防除に時間が掛かり、速やかな効果が得られ難いと思われ、また水溶性リン酸及び水溶性リン酸塩が殆ど水不溶性に返還されてしまった場合には、芝草にリン欠乏症を生じる虞がある、と云う問題もある。   According to the control composition and the control method for spraying it, the direct action is to convert water-soluble phosphoric acid and / or water-soluble phosphate present in excess in the soil to water-insoluble. . Therefore, it takes time to control moss and algae, and it seems difficult to obtain a quick effect.If water-soluble phosphoric acid and water-soluble phosphate are almost returned to water-insoluble, There is also a problem that turfgrass may cause phosphorus deficiency.

その3は、芝生に発生する藻類の防除方法(特許文献3)の提案であり、これは、ストレプトマイシンまたはその塩を含有してなる農業組成物を、土壌処理または茎葉処理する芝生に発生する藻類の防除方法である。   No. 3 is a proposal of a method for controlling algae occurring in lawns (Patent Document 3), which includes algae occurring in lawns that are treated with soil or foliage by treating an agricultural composition containing streptomycin or a salt thereof. This is a control method.

この藻類の防除方法は、抗生物質であるストレプトマイシンを使用するものであり、特定の、即ち、真正細菌型リボソームのみに選択的に作用して、該リボソーム上でのポリペプチド鎖の合成の開始を阻害するものであり、この方法によれば、これによって藻類に於ける蛋白質の合成を阻害して、その生体合成を阻害し、これを通じて、対象の藻類の防除の目的を達成しようとするものと理解できる。   This algae control method uses the antibiotic streptomycin, which acts selectively only on specific, e.g. eubacterial ribosomes, to initiate the synthesis of polypeptide chains on the ribosomes. According to this method, the synthesis of the protein in the algae is inhibited thereby inhibiting the biosynthesis, and through this, the purpose of controlling the target algae is achieved. Understandable.

しかしこの方法は、高価な抗生物質であるストレプトマイシンを使用するものであり、たとえ、効果が認められるとしても、バクテリアの耐性の獲得の問題も含めて、このような分野に多用するのには疑問がある。   However, this method uses streptomycin, which is an expensive antibiotic, and even if it is effective, it is doubtful to be used frequently in such fields, including the problem of acquiring bacterial resistance. There is.

特開2008−169175号公報JP 2008-169175 A 特開平11−106305号公報JP-A-11-106305 特開2005−289845号公報JP 2005-289845 A

本発明は、蘚苔類及び藍藻類を、これを使用する使用者も含めて、周囲環境に悪影響を与えることなく効果的かつ適切に制御する制御剤及びこれを用いた制御方法を提供することを解決の課題とするものであり、特に、ゴルフ場等の芝生地に発生する蘚苔類や藍藻類、特にギンゴケやユレモ若しくはネンジュモ等を周囲の芝や、使用者に悪影響を与えることなく効果的に不活化する等の制御を行う蘚苔類及び藻類の制御剤及びこれに用いる制御方法を提供することを解決の課題とするものである。   The present invention provides a control agent that effectively and appropriately controls bryophytes and cyanobacteria, including users who use them, without adversely affecting the surrounding environment, and a control method using the same. This is a problem to be solved, and in particular, moss and cyanobacteria that occur on grassland such as golf courses, especially Gingoke, Yuremo, Nenjumo, etc. are effective without adversely affecting the surrounding turf and users. An object of the present invention is to provide a control agent for bryophytes and algae that performs control such as inactivation and a control method used therefor.

本発明の1は、デンプンの低分子炭水化物への分解を触媒する酵素群を含む蘚苔類及び藍藻類の制御剤である。   1 of the present invention is a control agent for bryophytes and cyanobacteria comprising enzymes that catalyze the degradation of starch into low-molecular-weight carbohydrates.

本発明の2は、本発明の1の蘚苔類及び藍藻類の制御剤に於いて、前記酵素群を構成する酵素が、α−アミラーゼ、β−アミラーゼ、グルコアミラーゼ、αグルコシダーゼ及び脱分岐酵素の全部又は一部を含むものとしたものである。   2 of the present invention is the control agent for bryophytes and cyanobacteria of 1 of the present invention, wherein the enzymes constituting the enzyme group are α-amylase, β-amylase, glucoamylase, α-glucosidase and debranching enzyme. It is intended to include all or part of it.

本発明の3は、本発明の1又は2の蘚苔類及び藍藻類の制御剤に於いて、前記酵素群に、セルロースの分解を触媒するセルラーゼを加えたものである。   Item 3 of the present invention is the above-mentioned enzyme group in which cellulase that catalyzes the decomposition of cellulose is added to the bryophyte and cyanobacteria control agent of 1 or 2 of the present invention.

本発明の4は、本発明の1、2又は3の蘚苔類及び藍藻類の制御剤に於いて、前記酵素群に界面活性剤を添加したものである。   Item 4 of the present invention is the above-described moss and cyanobacteria control agent according to the present invention, wherein a surfactant is added to the enzyme group.

本発明の5は、本発明の1、2、3又は4の蘚苔類及び藍藻類の制御剤を水に溶解し、得られた制御剤水溶液を蘚苔類又は藍藻類が発生した領域に散布し、該蘚苔類又は藍藻類を不活化させて制御する蘚苔類及び藍藻類の制御方法である。   In the fifth aspect of the present invention, the moss and cyanobacteria control agent of 1, 2, 3 or 4 of the present invention is dissolved in water, and the obtained aqueous solution of the control agent is sprayed on the area where the moss or cyanobacteria are generated. And a method for controlling bryophytes and cyanobacteria, wherein the bryophytes or cyanobacteria are inactivated and controlled.

本発明の6は、本発明の5の蘚苔類及び藍藻類の制御方法に於いて、前記蘚苔類又は藍藻類が発生した領域に散布すべき前記制御剤水溶液の量を、該蘚苔類又は藍藻類が保持し得る限度の水分量に相当する量に設定したものである。   6 of the present invention is the method for controlling bryophytes and cyanobacteria of 5 of the present invention, wherein the amount of the control agent aqueous solution to be sprayed on the area where the bryophytes or cyanobacteria are generated is determined. The amount is set to an amount corresponding to the limit amount of water that can be retained by the kind.

本発明の7は、本発明の5又は6の蘚苔類及び藍藻類の制御方法に於いて、前記制御剤水溶液の散布を、晴天の日で、その日の内の最も高温、強光度、かつ乾燥状態にある時間帯に行うこととしたものである。   7 of the present invention is the method for controlling bryophytes and cyanobacteria of 5 or 6 of the present invention, wherein the spraying of the aqueous solution of the control agent is carried out on a fine day, at the highest temperature, intensity and dryness of the day. It is to be performed in the time zone in the state.

本発明の1の蘚苔類及び藍藻類の制御剤によれば、これを蘚苔類又は藍藻類の発生している領域に施用することにより、その領域に発生している蘚苔類及び藍藻類のいずれであれ、それらのみを選択的に防除することができる。
この制御剤の施用は、蘚苔類及び藍藻類のいずれであれ、それらに浸透させるために、水分が必要であり、またそれらに適量を均一に施用する観点から水に溶解した状態で行うのが適当である。
According to the control agent for bryophytes and cyanobacteria of 1 of the present invention, by applying this to a region where bryophytes or cyanobacteria are generated, any of the bryophytes and cyanobacteria occurring in the region Even so, only them can be selectively controlled.
The application of this control agent is carried out in a state where it is dissolved in water from the viewpoint of uniformly applying an appropriate amount to them, in order to infiltrate them, whether it is bryophyte or cyanobacteria. Is appropriate.

この制御剤の酵素群は、蘚苔類の細胞内の葉緑体に貯えられているデンプン(同化澱粉)又は藍藻類の細胞内に貯えられているデンプン(同化澱粉)、並びにその分解物(多糖の炭水化物)に作用し、その加水分解を触媒し、該デンプンをスクロースやグルコース等の低分子炭水化物に分解する。特に重要なことは、水溶性の低分子炭水化物に分解することである。こうして蘚苔類の葉緑体内又は藍藻類の細胞内の溶質である単糖類又は二糖類等のモル濃度が上昇し、これに伴って水分活性値が低下し、かつ浸透圧が上昇することとなり、該葉緑体の属する細胞中の水分又は該藍藻類の細胞外の水分を吸収する。なお、酵素群は、通常、複数種のそれから構成されるが、一種類のそれの群であっても以上の効果を導くことができるものであれば、それも含む。   Enzymes of this regulator include starch (anabolic starch) stored in chloroplasts in bryophyte cells or starch (anabolic starch) stored in cells of cyanobacteria, and degradation products (polysaccharides). ) And catalyzes its hydrolysis, breaking down the starch into low molecular weight carbohydrates such as sucrose and glucose. Of particular importance is the degradation to water soluble low molecular weight carbohydrates. In this way, the molar concentration of monosaccharides or disaccharides, which are solutes in the chloroplasts of bryophytes or in the cells of cyanobacteria, is increased, and accordingly, the water activity value is decreased, and the osmotic pressure is increased. It absorbs water in the cells to which the chloroplast belongs or extracellular water of the cyanobacteria. In addition, although an enzyme group is normally comprised from the thing of multiple types, if it can lead the above effect even if it is the group of one kind, it will also contain it.

該葉緑体又は該藍藻類の細胞は、水分の吸収により膨圧を上昇させ、場合により、その膨圧によりバーストするに至る。或いは、バーストまでには至らなくても異常な膨圧状態となる。いずれにしても葉緑体又は該藍藻類の細胞では、その本来の機能を発揮し得なくなり、その活動をすべき時点で光合成を行うことができなくなる。また、蘚苔類では、こうして、該葉緑体に水分が吸収された結果、その属する細胞内の水分活性値も低下することになるが、該細胞ではアポプラストからの水分の供給は得られず、結局、膜分離により、不活化状態となる。こうして対象の蘚苔類又は藍藻類はいずれ確実に不活化する。   The chloroplast or cyanobacterial cell increases turgor pressure by absorption of moisture, and in some cases, bursts due to the turgor pressure. Or even if it does not reach by the burst, it will be in an abnormal inflation pressure state. In any case, chloroplasts or cells of the cyanobacteria cannot perform their original functions, and photosynthesis cannot be performed at the time when the activity should be performed. In addition, in bryophytes, as a result of the absorption of water in the chloroplast, the water activity value in the cell to which it belongs will also decrease, but the supply of water from the apoplast is not obtained in the cell, Eventually, the membrane is inactivated by membrane separation. In this way, the target bryophytes or cyanobacteria are surely inactivated.

なお、以上に於いて、蘚苔類の細胞膜、及び藍藻類の内、単細胞又は小数細胞のそれの細胞膜は脂質二重層であり、また蘚苔類の内部の葉緑体は外膜と内膜の二層構造ではあるが、外膜は全透性であり、内膜は半透性である。またいずれの細胞膜もその外側が細胞壁で保護されている。これらの細胞膜等は、特定の物質を透過させる選択的透過性を有しているとされているが、分子量の小さな酵素類はそれらの膜を通過可能であり、また細胞壁の通過も可能である。実験及び実施例に於いて、前記酵素群が容易にそれらの膜又は細胞壁を通過し、蘚苔類では葉緑体内部に移動し、藍藻類ではその細胞内に移動して、前記のように作用することは確認されている。   In the above description, the cell membrane of bryophytes and the cell membrane of single cells or small cells among cyanobacteria are lipid bilayers, and the chloroplasts inside bryophytes are the outer membrane and inner membrane. Although it is a layered structure, the outer membrane is fully permeable and the inner membrane is semi-permeable. Each cell membrane is protected on the outside by a cell wall. These cell membranes are said to have selective permeability that allows specific substances to permeate, but enzymes with small molecular weight can pass through these membranes and also pass through the cell wall. . In the experiments and examples, the enzyme group easily passes through the membrane or cell wall of the moss, moves into the chloroplast in bryophytes, moves into the cell in cyanobacteria, and acts as described above. It has been confirmed that

これに対して、これらの蘚苔類及び藍藻類とは異なる高等植物の外装には、例えば、芝の場合は、その葉の外装は、ケイ酸クチクラ二重層・表皮・海綿状細胞・柵状細胞・表皮(裏)細胞というように複層構造となっている。また細胞膜は細胞壁で保護されている。細胞膜は、脂質二重層と呼ばれる構造を作っており、特定の物質を選択的に通過させる選択的透過性を有している。分子量の小さな酵素類は、細胞膜等の半透性の膜を通過する可能性はあるが、制御剤を構成する酵素群は、これらに施用される際には、最終的には、水に溶解した水溶液の態様となっており、前記のように、葉の外装は、ケイ酸クチクラ二重層であり、該クチクラ層はパラフィンであるため、これらの酵素群の水溶液は、該クチクラ層で弾かれてしまい、該層を容易に通過し難い。また該酵素群の水溶液は、気孔からの進入も想定できるが、この気孔も水溶液が施用された場合は、閉じてしまう可能性が高く、結局、酵素群は、容易には細胞内に進入することができない場合が多い。   On the other hand, for the exterior of higher plants different from these bryophytes and cyanobacteria, for example, in the case of turf, the leaf exterior is a double layer of silicate cuticle, epidermis, spongy cells, and fence-like cells. -It has a multi-layered structure such as epidermal (back) cells. The cell membrane is protected by the cell wall. The cell membrane forms a structure called a lipid bilayer, and has a selective permeability that allows a specific substance to pass through selectively. Enzymes with a low molecular weight may pass through semipermeable membranes such as cell membranes, but when applied to these enzymes, the enzymes that make up the control agent will eventually dissolve in water. As described above, the outer sheath of the leaf is a double layer of silicate cuticle, and the cuticle layer is paraffin. Therefore, the aqueous solution of these enzymes is repelled by the cuticle layer. It is difficult to easily pass through the layer. In addition, the aqueous solution of the enzyme group can be assumed to enter from the pores. However, when the aqueous solution is also applied to the pores, the enzyme group easily enters the cell. There are many cases where this is not possible.

また酵素群が、葉の最外層の気孔、細胞壁、細胞膜及び葉緑体の膜等を通じて該葉緑体内に進入できたとしても、芝その他の高等植物の場合は、デンプン(同化澱粉)をシンクの需要に合わせてスクロース(ショ糖)に変えて転流させ、或いはその部位の光呼吸のために消費してしまうため、該葉緑体中に加水分解対象のデンプンが殆ど貯蔵されておらず、それを加水分解させることを通じて、該葉緑体及びその属する細胞に損傷を加えることは不可能になる。それ故、本発明の1の蘚苔類及び藍藻類の制御剤の酵素群は、蘚苔類及び藍藻類に対してのみ選択的に作用することになる。   Even if the enzyme group can enter the chloroplast through the pores, cell walls, cell membranes, and chloroplast membranes in the outermost layer of the leaf, in the case of turf or other higher plants, starch (anabolic starch) is sinked. In order to meet the demand of sucrose, it is converted into sucrose (sucrose), or it is consumed for photorespiration of the part, so the starch to be hydrolyzed is hardly stored in the chloroplast. By hydrolyzing it, it becomes impossible to damage the chloroplast and the cells to which it belongs. Therefore, the enzyme group of the control agent for bryophytes and cyanobacteria of 1 of the present invention acts selectively only on bryophytes and cyanobacteria.

また本発明の1の蘚苔類及び藍藻類の制御剤は、これに含まれる成分がデンプンの分解を触媒する酵素群であり、周囲環境を害することがなく、人や動物に対しても安全である。   In addition, the control agent for bryophytes and cyanobacteria of the present invention 1 is an enzyme group in which the components contained therein catalyze the degradation of starch, and does not harm the surrounding environment and is safe for humans and animals. is there.

本発明の2の蘚苔類及び藍藻類の制御剤によれば、適切な酵素を選択して酵素群を構成することにより、本発明の1について述べたように、蘚苔類及び藍藻類の不活化等の制御を、その細胞の葉緑体中のデンプンを水溶性の低分子炭水化物に分解することにより、効率的に行うことができる。   According to the control agent for bryophytes and cyanobacteria of 2 of the present invention, inactivation of bryophyte and cyanobacteria as described in 1 of the present invention by selecting an appropriate enzyme to constitute an enzyme group And the like can be efficiently controlled by degrading starch in the chloroplast of the cell into water-soluble low-molecular-weight carbohydrates.

本発明の3の蘚苔類及び藍藻類の制御剤によれば、細胞膜を保護する細胞壁を低分子炭水化物に分解することが可能となるため、酵素群の細胞内への進入がより容易になるものである。なお、云うまでもなく、細胞壁はセルロースで構成されているため、本発明の3の蘚苔類及び藍藻類の制御剤が保持するセルラーゼでその加水分解を触媒することが可能となる。またこうして細胞壁を破壊すれば、より容易、かつ確実に制御剤の主要部を構成する酵素群の水溶液を葉緑体内等に進入させることが可能になる。   According to the control agent for bryophytes and cyanobacteria of 3 of the present invention, the cell wall protecting the cell membrane can be decomposed into low molecular weight carbohydrates, so that the enzyme group can more easily enter the cell. It is. Needless to say, since the cell wall is composed of cellulose, the hydrolysis can be catalyzed by the cellulase retained by the control agent for bryophyte and cyanobacteria of 3 of the present invention. If the cell wall is destroyed in this way, an aqueous solution of the enzyme group constituting the main part of the control agent can be more easily and surely entered into the chloroplast.

本発明の4の蘚苔類及び藍藻類の制御剤によれば、その酵素群を蘚苔類の葉緑体及び藍藻類の細胞内に良好に浸透させることができるため、制御剤の主要部を構成する酵素群の水溶液をより容易かつ確実に葉緑体内等に進入させることが可能になり、一層効果的に蘚苔類及び藍藻類を不活化させることができる。   According to the control agent for bryophytes and cyanobacteria of 4 of the present invention, the enzyme group can be satisfactorily penetrated into the cells of bryophyte chloroplasts and cyanobacteria, and thus constitutes the main part of the control agent. It is possible to more easily and reliably enter the chloroplasts and the like, and to inactivate bryophytes and cyanobacteria more effectively.

本発明の5の蘚苔類及び藍藻類の制御方法によれば、蘚苔類及び藍藻類の一方又は双方の発生している領域に、含まれる酵素群を均一に散布し、かつ対象の蘚苔類の葉緑体及び藍藻類の細胞内に良好に進入させ、その中のデンプンを分解させて、それらの蘚苔類及び藍藻類のいずれをも良好に不活化制御することができる。   According to the method for controlling bryophytes and cyanobacteria of 5 of the present invention, the enzyme group contained in the moss and cyanobacteria or one of the both is uniformly dispersed, and the target bryophytes It is possible to satisfactorily control inactivation of both bryophytes and cyanobacteria by allowing good entry into chloroplast and cyanobacteria cells and decomposing starch therein.

本発明の6の蘚苔類及び藍藻類の制御方法によれば、対象の領域に適切な量の制御剤を施用し得、効果的に蘚苔類及び藍藻類の不活化制御を行うことが可能になる。   According to the method for controlling bryophytes and cyanobacteria of 6 of the present invention, it is possible to apply an appropriate amount of a control agent to the target region, and to effectively control the inactivation of bryophytes and cyanobacteria. Become.

本発明の7の蘚苔類及び藍藻類の制御方法は、蘚苔類及び藍藻類の活動が停止し、前者の細胞の葉緑体内又は後者の細胞内にデンプンが貯蔵された時間帯に於ける処理であり、このような、本来、蘚苔類及び藍藻類の活動休止時間帯に制御剤水溶液を施用することは、一面で、蘚苔類及び藍藻類を休止状態から無理矢理活動状態に誘導し、それらにとって異常な状態を作り出すことであり、他方、このような活動休止時間帯に、制御剤中の酵素群の細胞壁、細胞膜及び葉緑体の膜を通じての該葉緑体内への進入(藍藻類では細胞内への進入)、並びに該葉緑体(藍藻類では細胞)内に貯蔵されているデンプンの加水分解に対する触媒作用を進行させてしまうものである。またこの時間帯は、温度が高く、酵素がより効率的に作用する時間帯であり、加水分解作用がよりスピーディに行われることにもなる。   The method for controlling bryophytes and cyanobacteria according to 7 of the present invention is a treatment in a time zone in which the activity of bryophytes and cyanobacteria is stopped and starch is stored in the chloroplast or the latter cells of the former cells. The application of an aqueous solution of a control agent during the period of inactivity of bryophytes and cyanobacteria is, in one aspect, to induce bryophytes and cyanobacteria from a dormant state to an active state, for them. On the other hand, during such a rest period, the enzyme group in the control agent enters the chloroplast through the cell wall, cell membrane, and chloroplast membrane (cells in cyanobacteria). And the catalysis for the hydrolysis of starch stored in the chloroplast (cells in cyanobacteria). In addition, this time zone is a time zone in which the temperature is high and the enzyme acts more efficiently, and the hydrolysis action is performed more speedily.

それ故、これを通じて、前記したように、最終的には、該葉緑体又は藍藻類の細胞をバースト状態又はこれに近似する状態にさせ、該葉緑体の属する細胞又は藍藻類の細胞を異常状態にさせるものである。通常、30分程度で、対象の蘚苔類及び藍藻類は活動可能状態になるはずであるが、以上のような酵素群の触媒作用の結果、該対象の蘚苔類及び藍藻類は、その活動が不可能となり、最終的には不活化することとなるものである。   Therefore, through this, as described above, the chloroplast or cyanobacteria cell is finally brought into a burst state or a state close thereto, and the cell to which the chloroplast belongs or the cyanobacteria cell is changed. It is to make an abnormal state. Usually, in about 30 minutes, the target bryophyte and cyanobacteria should become active, but as a result of the catalytic action of the enzyme group as described above, the target bryophyte and cyanobacteria are active. It becomes impossible and will eventually be inactivated.

本発明は、基本的に、デンプンの低分子炭水化物への分解を触媒する酵素群を含む蘚苔類及び藍藻類の制御剤、及び以上の蘚苔類及び藍藻類の制御剤を水に溶解し、得られた制御剤水溶液を蘚苔類又は藍藻類が発生した領域に散布し、該蘚苔類又は藍藻類を不活化させて制御する蘚苔類及び藍藻類の制御方法である。   The present invention basically provides a bryophyte and cyanobacteria control agent containing enzymes that catalyze the decomposition of starch into low-molecular-weight carbohydrates, and the above bryophyte and cyanobacteria control agent dissolved in water. This is a method for controlling bryophytes and cyanobacteria, in which the obtained aqueous solution of a control agent is sprayed on a region where bryophytes or cyanobacteria are generated and the bryophytes or cyanobacteria are inactivated.

前記蘚苔類及び藍藻類は、本発明の制御剤を施用し、または制御方法を実行する対象であるが、スギゴケに代表される蘚類、ゼニゴケの仲間の苔類、更に単細胞又は比較的小数の細胞からなるそれが対象である藍藻類である。以上の内、実用的には、芝生中に発生する蘚類のギンゴケや藍藻類のユレモ及びネンジュモ等が特に重要である。ネンジュモ目のイシクラゲも重要である。   The bryophytes and cyanobacteria are the objects to which the control agent of the present invention is applied or the control method is executed, but the moss represented by sphagnum, the moss belonging to the genus Sphagnum, and a single cell or a relatively small number of cells. It is a cyanobacteria that is made up of. Of the above, the moss moths and cyanobacterium uremo and nenju, etc. that occur in the lawn are particularly important for practical use. It is also important to bend jellyfish.

これらの蘚苔類及び藍藻類は、細胞の最外層が一次及び二次細胞壁で被覆され、細胞膜は脂質二重層と云われる構造となっている。また蘚苔類の細胞中の葉緑体は、全透性の外膜と半透性の内膜及びその間の膜間部でその外装が構成されている。制御剤を構成する酵素群は、以上の細胞壁、半透性である細胞膜及び半透性並びに全透性の葉緑体の二重膜を通過し得るかが問題であるが、実際には、それが可能であり、実験例及び実施例によって確認した。それ故、酵素群は該葉緑体中のデンプン又は藍藻類の細胞中のデンプンまで到達し、その加水分解を触媒することが可能となる。   In these bryophytes and cyanobacteria, the outermost layer of cells is covered with primary and secondary cell walls, and the cell membrane has a structure called a lipid bilayer. The chloroplasts in bryophyte cells are composed of a totally permeable outer membrane, a semipermeable inner membrane, and an intermembrane portion therebetween. The problem is whether the enzyme group constituting the control agent can pass through the cell wall, the semipermeable cell membrane, and the semipermeable and fully permeable chloroplast bilayer membrane. This was possible and confirmed by experimental examples and examples. Therefore, the enzyme group can reach starch in the chloroplast or starch in cyanobacteria cells and catalyze its hydrolysis.

他方、制御すべきこれらの蘚苔類又は藍藻類の発生する領域に存在する可能性のある芝、その他の高等植物の外装は、例えば、芝の場合は、その葉の外装は、ケイ酸クチクラ二重層・表皮・海綿状細胞・柵状細胞・表皮(裏)細胞というように複層構造となっている。細胞膜は、脂質二重層と呼ばれる構造を作っており、特定の物質を選択的に通過させる選択的透過性を有している。細胞膜は細胞壁に被覆されている。分子量の小さな酵素類は、細胞膜等の半透性の膜を通過する可能性はあるが、制御剤を構成する酵素群は、これらに施用される際には、最終的には、水溶液の態様となっており、前記のように、葉の外装は、ケイ酸クチクラ二重層であり、該クチクラ層はパラフィンであるため、これらの酵素群の水溶液は、該クチクラ層で弾かれてしまい、該層を容易に通過し難い。また該酵素群の水溶液は、葉の気孔からの進入も想定できるが、この気孔も水溶液が施用された場合には、閉じてしまう可能性が高く、結局、酵素群は、容易には細胞内に進入することができない場合が多い。   On the other hand, the exterior of turf and other higher plants that may exist in the areas where these bryophytes or cyanobacteria to be controlled are present, for example, in the case of turf, the exterior of the leaves is cuticle silicate. It has a multi-layered structure such as multi-layers, epidermis, spongy cells, palisade cells, and epidermis (back) cells. The cell membrane forms a structure called a lipid bilayer, and has a selective permeability that allows a specific substance to pass through selectively. The cell membrane is coated on the cell wall. Enzymes with a small molecular weight may pass through a semipermeable membrane such as a cell membrane, but when applied to these enzymes, the enzyme group constituting the control agent is finally in the form of an aqueous solution. As described above, since the leaf exterior is a double layer of silicate cuticle and the cuticle layer is paraffin, the aqueous solution of these enzymes is repelled by the cuticle layer, It is difficult to pass through the layers easily. In addition, the aqueous solution of the enzyme group can be assumed to enter through the pores of the leaves, but this pore is also likely to close when the aqueous solution is applied. There are many cases where it is impossible to enter.

また酵素群が、葉の最外層の気孔、細胞壁、細胞膜及び葉緑体の膜等を通じて該葉緑体内に進入できたとしても、芝、その他の高等植物の場合は、デンプン(同化澱粉)をシンクの需要に合わせてスクロース(ショ糖)に変えて転流させ、或いは当該部位の光呼吸のために消費してしまうため、該葉緑体中にデンプンが殆ど貯蔵されておらず、それを加水分解させることを通じて、該葉緑体及びその属する細胞に損傷を加えることは不可能になる。それ故、本発明の蘚苔類及び藍藻類の制御剤の酵素群は、蘚苔類及び藍藻類に対してのみ選択的に作用することになる。   In addition, even if the enzyme group can enter the chloroplast through the pores, cell walls, cell membranes and chloroplast membranes of the outermost layer of leaves, in the case of turf and other higher plants, starch (anabolic starch) is used. The starch is stored in the chloroplast because it is diverted to sucrose (sucrose) according to the demand of the sink, or is consumed for photorespiration of the part. Through hydrolysis, it becomes impossible to damage the chloroplast and the cells to which it belongs. Therefore, the enzyme group of the control agents for bryophytes and cyanobacteria of the present invention acts selectively only on bryophytes and cyanobacteria.

従って、前記のように、制御すべき蘚苔類又は藍藻類と共に、制御対象ではない芝その他の高等植物が存在している場合であっても、結果として、この制御剤は、蘚苔類及び藍藻類の細胞内、更には蘚苔類の葉緑体内にのみ選択的に浸透し、蘚苔類の葉緑体及び藍藻類の細胞の内部のデンプンにのみ作用することになる。従って芝等の高等植物と併存する蘚苔類及び藍藻類のみを制御することが可能になるものである。   Therefore, as described above, even when turf or other algae that are not to be controlled are present along with bryophytes or cyanobacteria to be controlled, as a result, this control agent is used as a moss and cyanobacteria. It permeates selectively only into the chloroplasts of bryophytes, and acts only on starch inside the chloroplasts of bryophytes and cyanobacteria. Therefore, only bryophytes and cyanobacteria coexisting with higher plants such as turf can be controlled.

前記酵素群を構成する酵素は、前記のように、デンプンの低分子炭水化物への加水分解を触媒するそれであり、例えば、α−アミラーゼ、β−アミラーゼ、グルコアミラーゼ及びαグルコシダーゼ、並びにプルラナーゼやイソアミラーゼ等の脱分岐酵素の全部又は一部を含むものとする。デンプンは、その大部分をグルコースまで分解してしまうのが好ましいが、グルコースへの分解途中の水溶性多糖類、例えば、スクロース(ショ糖)等まででも、十分な浸透圧が確保できるのであれば不都合ではない。重要なことは、蘚苔類の細胞内の葉緑体中、又は藍藻類の細胞内のデンプンを水溶性の低分子炭水化物に分解し、前者の葉緑体内部又は後者の細胞内部の水分活性値を低下させ、浸透圧を十分に高めて、該葉緑体内又は該細胞内に水分を引き込み、その膨圧を高めて該葉緑体又は該細胞をバースト又はそれに近似する異常状態にすることであり、そのために必要なデンプンの加水分解を導くことである。   The enzymes constituting the enzyme group are those that catalyze the hydrolysis of starch into low molecular weight carbohydrates as described above, such as α-amylase, β-amylase, glucoamylase and α-glucosidase, and pullulanase and isoamylase. And all or part of the debranching enzyme. It is preferable that most of the starch breaks down to glucose, but even a water-soluble polysaccharide such as sucrose (sucrose) in the middle of breaking down into glucose can ensure sufficient osmotic pressure. Not inconvenient. What is important is that the water activity value inside the chloroplast or the latter cell is degraded by breaking down starch in the chloroplast in the bryophyte cell or in the cyanobacterial cell into water-soluble low molecular weight carbohydrates. The osmotic pressure is sufficiently increased, water is drawn into the chloroplast or into the cell, and the swelling pressure is increased to bring the chloroplast or the cell into a burst or an abnormal state similar thereto. Yes, leading to the hydrolysis of starch required for that.

また、これを通じて蘚苔類の葉緑体の属する細胞の水分が該葉緑体に吸収された結果、該細胞内の水分活性値も低下するが、該細胞はアポプラストからの水分の供給を得ることはできず、結局、膜分離により、生命活動が停止するに至る。
こうして以上の蘚苔類又は前記藍藻類は不活化状態になる。重要なことは、最終的に、この結果を導くために、必要な葉緑体又は藍藻類の細胞内のデンプンの加水分解を導くことである。
In addition, the water activity of cells belonging to the chloroplasts of bryophytes is absorbed into the chloroplasts through this, so that the water activity value in the cells also decreases, but the cells obtain the supply of water from the apoplast. In the end, life activity stops due to membrane separation.
Thus, the above bryophytes or the above-mentioned cyanobacteria are inactivated. What is important is ultimately to lead to the hydrolysis of the necessary chloroplast or intracellular starch of cyanobacteria in order to guide this result.

この制御剤の酵素群は、そのような観点で必要な酵素からなるものである必要があり、そうであれば十分である。従って酵素群は、通常、α−アミラーゼ、β−アミラーゼ、グルコアミラーゼ、α−グルコシダーゼ及び脱分岐酵素(プルラナーゼ、イソアミラーゼ)の全部を含むことが好ましいが、その一部でも有効であり、その場合は、加水分解の進行が効率的に進行するように、酵素の基質特異性の面から、作用様式の異なる複数の酵素を選択するのが好ましい。例えば、α−アミラーゼとβ−アミラーゼを組み合わせると、デンプンを完全にマルトースへと分解することができる。更にマルトースを分解するα−グルコシダーゼを加えると、生じたマルトースは、グルコースに分解されることになる等である。   The enzyme group of the control agent needs to be composed of enzymes necessary from such a viewpoint, and if so, it is sufficient. Therefore, it is preferable that the enzyme group usually includes all of α-amylase, β-amylase, glucoamylase, α-glucosidase, and debranching enzyme (pullulanase, isoamylase), but some of them are also effective. From the aspect of enzyme substrate specificity, it is preferable to select a plurality of enzymes having different modes of action so that the hydrolysis proceeds efficiently. For example, when α-amylase and β-amylase are combined, starch can be completely broken down into maltose. Further, when α-glucosidase that decomposes maltose is added, the resulting maltose is decomposed into glucose, and so on.

またこれらの酵素群には、セルロースの分解を触媒するセルラーゼを加えることもできる。これは、特に、蘚苔類及び藍藻類の細胞壁を破壊することにより、他のデンプンの加水分解を触媒する酵素群の細胞への、更にその内の蘚苔類の細胞内の葉緑体への進入をより効率的に行い得るようにする趣旨である。なお、該細胞壁は、その一部をリグニンやヘミセルロースが構成しているが、その50%程度はセルロースで構成されている。   Cellulases that catalyze the degradation of cellulose can also be added to these enzyme groups. This is especially true by destroying the cell walls of bryophytes and cyanobacteria, to the cells of enzymes that catalyze the hydrolysis of other starches, and further to the chloroplasts of the bryophytes within the cells. The purpose of this is to make it possible to perform this more efficiently. A part of the cell wall is composed of lignin and hemicellulose, but about 50% is composed of cellulose.

更に酵素群には、界面活性剤を添加することも可能である。界面活性剤としては、界面張力を低下させて酵素群の水溶液を素早く蘚苔類又は藍藻類に浸透させる趣旨から、例えば、洗剤に用いられる脂肪酸ナトリウム等を採用するのが適当である。勿論、このような作用を有する他の多くの界面活性剤を採用することができる。   Furthermore, it is also possible to add a surfactant to the enzyme group. As the surfactant, it is appropriate to employ, for example, fatty acid sodium used in detergents, for example, in order to reduce the interfacial tension and allow the aqueous solution of the enzyme group to quickly permeate bryophytes or cyanobacteria. Of course, many other surfactants having such an action can be employed.

また前記制御剤は、蘚苔類又は藍藻類の発生した領域に施用する際には、該制御剤をそのまま施用することも可能ではあるが、粉体等の状態では、均一な施用が困難であり、更にいずれにしても前記蘚苔類等の細胞に浸透させるために水分は必要であり、そのため、該制御剤の施用に前後して水分を施す必要がある。従ってこの制御剤は、予め水に溶解させ、水溶液として施用するのが適当である。この場合、制御剤は、水に飽和するまで溶解させるのが適当である。   In addition, when the control agent is applied to a region where bryophytes or cyanobacteria are generated, the control agent can be applied as it is, but in the state of powder or the like, uniform application is difficult. In any case, moisture is required to permeate the cells such as the bryophytes. Therefore, it is necessary to apply moisture before and after application of the control agent. Therefore, it is appropriate that this control agent is dissolved in water in advance and applied as an aqueous solution. In this case, it is appropriate to dissolve the control agent until it is saturated with water.

該制御剤の施用量は、対象の領域の蘚苔類又は藍藻類が保持し得る量とするのが適当である。例えば、蘚類のギンゴケは、これが形成するコロニーでは自重の5〜20倍の水分を保持できると云われており、その領域のギンゴケの生育状態を観察してその量をある程度想定した上で、その散布を行い、若干少なめに散布した段階で、該領域の水分の保持状態を観察し、不足分を追加する等により散布量を適切に調整する。該領域のギンゴケから制御剤水溶液が流れ出ない程度に散布する。即ち、ギンゴケが発生した領域に散布すべき前記制御剤水溶液の量は、該ギンゴケが保持し得る限度の水分量に相当する量に設定すべきものである。これは、他の蘚苔類又は藍藻類の場合も同様であり、該蘚苔類又は藍藻類が発生した領域に散布すべき前記制御剤水溶液の量は、該蘚苔類又は藍藻類が保持し得る限度の水分量に相当する量に設定すべきものである。なお、これらの散布は、均一な散布を実行するために、噴霧手段を用いて行うのが適当である。   The application amount of the control agent is suitably an amount that can be retained by the bryophytes or cyanobacteria in the target area. For example, it is said that the moss of the moss can hold 5 to 20 times its own weight in the colonies that it forms, and after observing the growth state of the genus Gingoke in that area and assuming its amount to some extent, After spraying and spraying slightly less, observe the moisture retention state of the area and adjust the spray amount appropriately by adding the deficiency. The control agent aqueous solution is sprayed to such an extent that the control agent aqueous solution does not flow out from the gingoke in the region. That is, the amount of the control agent aqueous solution to be sprayed in the area where the gingae has been generated should be set to an amount corresponding to the limit amount of water that the gingoke can hold. The same applies to other bryophytes or cyanobacteria, and the amount of the control agent aqueous solution to be sprayed on the area where the bryophytes or cyanobacteria are generated is the limit that the bryophytes or cyanobacteria can hold. Should be set to an amount corresponding to the amount of water. In addition, in order to perform uniform dispersion | distribution, it is suitable to perform these dispersion | spreading using a spraying means.

該制御剤を用いた蘚苔類及び藍藻類の制御方法は、蘚苔類及び藍藻類の活動が停止し、前者の細胞の葉緑体内及び後者の細胞内にデンプンが貯蔵された時間帯に実行するのが最適である。このような、本来、蘚苔類及び藍藻類が活動を休止している時間帯に制御剤水溶液を施用することは、一面で、蘚苔類及び藍藻類を休止状態から、無理矢理、活動状態に誘導し、それらにとって異常な状態を作り出すことであり、他面では、このような活動休止時間帯に、制御剤中の酵素群の細胞壁、細胞膜及び葉緑体の膜を通じての該葉緑体内への進入(藍藻類では細胞内への進入)、並びに該葉緑体(藍藻類では細胞)内に貯蔵されているデンプンの加水分解に対する触媒作用を進行させてしまうものである。それ故、これを通じて、前記したように、最終的には、該葉緑体(藍藻類では細胞)をバースト状態又はこれに近似する異常膨圧状態にさせ、更に該葉緑体の属する細胞(藍藻類では当該の細胞自体)を異常状態にさせるものである。またこの時間帯は、温度が高く、酵素がより効率的に作用する時間帯であり、加水分解作用がよりスピーディに行われることにもなる。   The method for controlling bryophytes and cyanobacteria using the control agent is performed in a time period in which the activity of bryophytes and cyanobacteria is stopped and starch is stored in the chloroplasts of the former cells and in the latter cells. Is the best. Applying an aqueous solution of a control agent during the time period when moss and cyanobacteria are inactive in this way, in one aspect, induces bryophyte and cyanobacteria from a resting state to an active state. In other aspects, during the period of inactivity, the enzyme group in the control agent enters the chloroplast through the cell wall, cell membrane, and chloroplast membrane. (Invasion into cells in cyanobacteria) and catalysis for hydrolysis of starch stored in the chloroplast (cells in cyanobacteria) are advanced. Therefore, through this, as described above, finally, the chloroplast (cells in cyanobacteria) is brought into a burst state or an abnormal turgor state similar to this, and the cells to which the chloroplast belongs ( In the case of cyanobacteria, the cells themselves are brought into an abnormal state. In addition, this time zone is a time zone in which the temperature is high and the enzyme acts more efficiently, and the hydrolysis action is performed more speedily.

通常、制御剤の水溶液が施用されると、例えば、ギンゴケの場合であれば、休止状態の葉の閉じた状態から、約30分で、開いた状態になるが、以上のような酵素群の触媒作用の結果、該対象のギンゴケは、その生命活動が不可能となり、最終的に不活化状態となる。その他の、蘚苔類及び藍藻類であっても、これはほぼ同様であり、制御剤の水溶液が施用されると、それぞれの植物に応じた時間で活動可能状態になるはずであるが、以上に述べた酵素群の触媒作用の結果、該対象の蘚苔類及び藍藻類は、その活動が不可能となり、最終的に生命活動が停止することとなる。   Normally, when an aqueous solution of a control agent is applied, for example, in the case of Gingoke, it will be in an open state in about 30 minutes from the closed state of the resting leaves. As a result of the catalytic action, the target ginkgo is unable to perform its life activity and eventually becomes inactivated. Other bryophytes and cyanobacteria are almost the same, and when an aqueous solution of a control agent is applied, it should become active in a time according to each plant. As a result of the catalytic action of the enzymes described, the target bryophytes and cyanobacteria are unable to operate and eventually cease to live.

本発明の蘚苔類及び藍藻類の制御剤は、以上の通りであり、それ故、これを蘚苔類又は藍藻類の発生している領域に、前記のように、そのまま均一に散布した上で、散水し、或いは水に溶解して水溶液として散布することにより、制御剤の浸透のため及びデンプンの加水分解に必要な水分を確保しながら、その領域の蘚苔類及び藍藻類のみを選択的に不活化することができる。   The control agents for bryophytes and cyanobacteria of the present invention are as described above, and therefore, as described above, the moss and cyanobacteria are uniformly sprayed on the areas where bryophytes or cyanobacteria are generated. By sprinkling water or dissolving in water and spraying as an aqueous solution, while ensuring the water necessary for the penetration of the control agent and hydrolysis of starch, only the bryophytes and cyanobacteria in that area are selectively excluded. It can be activated.

この制御剤中の酵素群は、蘚苔類の細胞内の葉緑体に貯えられているデンプン又は藍藻類の細胞内に貯えられているデンプンに作用し、その加水分解を触媒し、前記のように、該デンプンをグルコースに又はグルコースまでの分解の途中の水溶性低分子炭水化物に分解する。こうして蘚苔類の葉緑体内又は藍藻類の細胞内の浸透圧を上昇させ、水分活性値を低下させることにより、該葉緑体又は該細胞中に、その属する細胞内又は外部の水分を吸収させ、該葉緑体又は該細胞の膨圧を高め、これにより該葉緑体又は該細胞をバーストするに至らせる。またはバーストまでには至らなくても異常な膨圧状態にさせる。こうして、いずれにしても、該葉緑体又は該細胞を正常な活動が不能であるようにし、例えば、光合成を行うことを不可能にし、対象の蘚苔類又は藍藻類を不活化状態にさせる。   Enzymes in this regulator act on starch stored in chloroplasts in bryophyte cells or starch stored in cyanobacterial cells, catalyzing its hydrolysis, as described above. In addition, the starch is broken down into glucose or water-soluble low-molecular-weight carbohydrates in the course of breaking down to glucose. In this way, by increasing the osmotic pressure in the chloroplast or cyanobacterial cell of the bryophyte and decreasing the water activity value, the chloroplast or the cell absorbs the water inside or outside the cell to which it belongs. , Increase the swelling pressure of the chloroplast or the cell, thereby causing the chloroplast or the cell to burst. Or even if it does not reach the burst, it is brought to an abnormal inflation pressure state. Thus, in any case, the chloroplast or the cell is rendered incapable of normal activity, for example, it is impossible to carry out photosynthesis, and the target bryophyte or cyanobacteria are inactivated.

また蘚苔類では、該葉緑体が属する細胞も、以上のようにして、該葉緑体に水分が奪われることにより、その水分活性値が低下するが、アポプラストからの水分の供給は得られないため、膜分離により、これも不活化状態となる。   In bryophytes, the cells to which the chloroplast belongs are also deprived of moisture by the chloroplast as described above, but the water activity value decreases, but the supply of water from the apoplast is obtained. Therefore, this is also inactivated by membrane separation.

なお、以上に於いて、蘚苔類又は藍藻類の細胞膜は、その外側に一次及び二次細胞壁を備えている。細胞膜自体は半透性である脂質二重層の構成であり、また蘚苔類では、その内部の葉緑体は外膜と内膜の二層構造ではあるが、外膜は全透性であり、内膜は半透性である。これらの膜は、選択的透過性を有するとされているが、前記酵素群は、容易にこれらを通過して、蘚苔類では葉緑体の内部まで移動し、藍藻類では細胞内部まで移動し、前記のように触媒作用をすることが実験的に及び実施例の上で分かっている。   In the above, the cell membrane of bryophytes or cyanobacteria has primary and secondary cell walls on the outside thereof. The cell membrane itself is a semi-permeable lipid bilayer, and in bryophytes, the inner chloroplast has a two-layer structure of the outer membrane and inner membrane, but the outer membrane is fully permeable, The intima is semipermeable. Although these membranes are said to have selective permeability, the enzyme group easily passes through them and moves to the inside of chloroplasts in bryophytes and to the inside of cells in cyanobacteria. It has been found experimentally and in the examples to catalyze as described above.

これに対して、これらの蘚苔類又は藍藻類とは異なる高等植物は、例えば、芝では、その葉の外装が、前記したように、複層構造で、クチクラ層・表皮・海綿状細胞・柵状細胞・表皮(裏)細胞とによる複層構造であり、酵素群を溶解させた水溶液は、前記したように、パラフィンで構成されたクチクラ層で弾かれてこれに進入できず、また進入可能に思われる気孔も、酵素群が水溶液の態様で施用されるため、閉じてしまって容易に進入し得ない。それ故、このような構造の芝の細胞中には、制御剤の水溶液は進入不可であり、これと近似する外装構造である高等植物の細胞内にも進入することはできない。従って、本発明の蘚苔類及び藍藻類の制御剤の酵素は、蘚苔類及び藍藻類に対してのみ選択的に作用することになる。   On the other hand, higher plants different from these bryophytes or cyanobacteria are, for example, turf, and the outer sheath of the leaves has a multi-layer structure as described above, cuticle layer, epidermis, spongy cell, fence. As described above, the aqueous solution in which the enzyme group is dissolved cannot be penetrated by the cuticle layer composed of paraffin, and can enter it. Pore seems to be closed and cannot easily enter because the enzyme group is applied in the form of an aqueous solution. Therefore, the aqueous solution of the control agent cannot enter the turf cells having such a structure, and cannot enter the cells of a higher plant having an exterior structure similar to this. Therefore, the enzyme of the control agent of bryophytes and cyanobacteria of the present invention acts selectively only on bryophytes and cyanobacteria.

前記制御剤に、前記のように、α−アミラーゼ、β−アミラーゼ、グルコアミラーゼ、αグルコシダーゼ及び脱分岐酵素の全部又は一部を含むものとした場合は、先に述べたように、蘚苔類ではその細胞中の葉緑体中のデンプンを、藍藻類ではその細胞中のデンプンを、それぞれ効率的に水溶性の低分子炭水化物に分解可能となるものであり、これによって蘚苔類及び藍藻類の制御を効率的に行うことができる。   As described above, when the control agent includes all or part of α-amylase, β-amylase, glucoamylase, α-glucosidase and debranching enzyme, as described above, The starch in the chloroplast in the cell and the starch in the cell in cyanobacteria can be efficiently decomposed into water-soluble low-molecular carbohydrates, respectively, thereby controlling bryophytes and cyanobacteria Can be performed efficiently.

前記酵素群に、セルロースの分解を触媒するセルラーゼを加えることとした場合は、前記のように、細胞膜を保護する細胞壁を低分子炭水化物に分解し、これを破壊することができる。そのため酵素群の細胞内への進入がより容易になる。なお、云うまでもなく、細胞壁はセルロースで構成されているため、前記セルラーゼでその加水分解を触媒することが可能となり、こうして細胞壁を破壊することにより、より容易、かつ確実に制御剤の主要部を構成する酵素群の水溶液を、蘚苔類では、葉緑体内に、藍藻類では、その細胞中に、それぞれ進入させることが可能になる。   When cellulase that catalyzes the decomposition of cellulose is added to the enzyme group, as described above, the cell wall that protects the cell membrane can be decomposed into low-molecular carbohydrates and destroyed. Therefore, it becomes easier for the enzyme group to enter the cell. Needless to say, since the cell wall is composed of cellulose, it becomes possible to catalyze the hydrolysis with the cellulase. Thus, by destroying the cell wall, the main part of the control agent can be more easily and reliably obtained. An aqueous solution of the enzyme group constituting can be introduced into chloroplasts in bryophytes and into cells in cyanobacteria.

前記のように、前記酵素群に界面活性剤を添加した場合は、制御剤の酵素群を蘚苔類の葉緑体内及び藍藻類の細胞内に良好に浸透させることが可能となり、制御剤の主要部を構成する酵素群の水溶液をより容易かつ確実に該葉緑体内及び該細胞内に進入させ得、一層効果的に蘚苔類及び藍藻類を不活化することができる。   As described above, when a surfactant is added to the enzyme group, it is possible to satisfactorily permeate the enzyme group of the control agent into the chloroplasts of bryophytes and the cells of cyanobacteria, An aqueous solution of the enzyme group constituting the part can be more easily and reliably entered into the chloroplast and into the cell, and moss and cyanobacteria can be inactivated more effectively.

制御剤を水に溶解し、得られた制御剤の水溶液を蘚苔類又は藍藻類が発生した領域に散布し、該蘚苔類又は藍藻類を不活化させて制御する方法を採用した場合は、蘚苔類及び藍藻類の一方又は双方の発生している領域に、必要な酵素群を均一に散布し、かつ対象の蘚苔類の細胞の葉緑体内及び藍藻類の細胞内に良好に進入させ、その中のデンプンを分解させて、それらの蘚苔類及び藍藻類のいずれをも良好に制御することができることになる。   In the case where the control agent is dissolved in water, and an aqueous solution of the obtained control agent is sprayed on the area where bryophytes or cyanobacteria are generated and the bryophyte or cyanobacteria are inactivated and controlled, A necessary group of enzymes is uniformly sprayed on the area where one or both of the moss and cyanobacteria are generated, and is allowed to enter the chloroplasts of the target bryophyte cells and the cells of cyanobacteria. The starch in the inside can be decomposed, and both the bryophytes and cyanobacteria can be well controlled.

前記蘚苔類又は藍藻類が発生した領域に散布すべき制御剤の水溶液の量を、前記のように、該蘚苔類又は藍藻類が保持し得る限度の水分量に相当する量に設定した場合は、対象の領域に適切な量の制御剤を施用し得、効果的に蘚苔類及び藍藻類の不活化を行うことが可能になる。   When the amount of the aqueous solution of the control agent to be sprayed on the area where the bryophytes or cyanobacteria are generated is set to an amount corresponding to the limit amount of water that the bryophytes or cyanobacteria can hold, as described above. Therefore, it is possible to apply an appropriate amount of the control agent to the target area, and to effectively inactivate bryophytes and cyanobacteria.

前記制御剤の水溶液の散布を、晴天の日で、その日の内の最も高温、強光度、かつ乾燥状態にある時間帯に行うこととした場合には、前記のように、これは、蘚苔類及び藍藻類の活動が停止し、前者の細胞の葉緑体内及び後者の細胞内にデンプンが貯蔵された時間帯に於ける処理であり、このような本来蘚苔類及び藍藻類の活動休止時間帯に制御剤水溶液を施用することは、一面で、蘚苔類及び藍藻類を休止状態から無理矢理活動状態に誘導し、それらにとって異常な活動状態を作り出すことである。また他方では、このような活動休止時間帯に、制御剤中の酵素群の細胞壁、細胞膜及び葉緑体の膜を通じての該葉緑体内への進入(藍藻類では細胞内への進入)、並びに該葉緑体内(藍藻類では細胞内)に貯蔵されているデンプンの加水分解に対する触媒作用を進行させてしまうものである。またこの時間帯は、前記のように、温度が高く、酵素の作用が効率的に行われるため、よりスピーディにデンプンの分解作用が行われることになる。   When the application of the aqueous solution of the control agent is performed on a fine day, at the highest temperature, intensity, and dry time of the day, as described above, And the treatment in the time zone in which the activity of cyanobacteria is stopped and starch is stored in the chloroplast and the latter cell of the former cell, Applying an aqueous solution of the control agent to the surface is to induce bryophytes and cyanobacteria from the resting state to the active state and create an abnormal active state for them. On the other hand, during such a rest period, entry into the chloroplast through the cell wall, cell membrane and chloroplast membrane of the enzyme group in the control agent (entrance into the cell in cyanobacteria), and This promotes the catalytic action for hydrolysis of starch stored in the chloroplast (in the cell in cyanobacteria). Further, during this time period, as described above, the temperature is high and the action of the enzyme is performed efficiently, so that the starch decomposition action is performed more speedily.

それ故、これを通じて、前記したように、蘚苔類の葉緑体内又は藍藻類の細胞内の水分活性値を低下させ、浸透圧を高めて、蘚苔類では、該葉緑体の属する細胞内の水を吸収し、藍藻類では、外部の水分を吸収し、該葉緑体内部又は該細胞内の膨圧を異常状態にまで引き上げることにより、最終的には、該葉緑体又は該細胞をバースト状態又はこれに近似する異常状態にさせ、他方、蘚苔類では、該葉緑体の属する細胞を、これから水を奪って異常状態にさせるものである。通常、制御剤の水溶液の散布後30分程度で、対象の蘚苔類及び藍藻類は活動可能状態になるはずであるが、以上のような酵素群の触媒作用の結果、該対象の蘚苔類及び藍藻類は、その活動が不可能となり、最終的に生命活動が停止するに至る。   Therefore, through this, as described above, the water activity value in the chloroplasts of bryophytes or in the cells of cyanobacteria is reduced, and the osmotic pressure is increased. In bryophytes, in the cells to which the chloroplast belongs, By absorbing water, cyanobacteria absorb external moisture, and by raising the bulging pressure inside the chloroplast or inside the cell to an abnormal state, finally the chloroplast or the cell is On the other hand, in the bryophytes, the cells to which the chloroplast belongs are deprived of water and brought into an abnormal state. Usually, the target bryophyte and cyanobacteria should be ready for activity in about 30 minutes after the application of the aqueous solution of the control agent, but as a result of the catalytic action of the enzyme group as described above, the target bryophyte and Cyanobacteria become inoperable and eventually end their life activities.

この実施例1は、砂上に生育させたギンゴケの制御の実験である。   Example 1 is an experiment for controlling Gingoke grown on sand.

幅:10cm、長さ:25cm、深さ:3cmで、上部開口の直方体状の容器に、底部に排水用の穴を数カ所に開口した上で、川砂を充填し、該川砂の上面に5個のギンゴケのコロニーを移植した。該容器の底部の開口部から水が出てくる程度に全体に水を施した。なお、以上のギンゴケのコロニーは近所の駐車場のコンクリート上に生育していたものを採取したものである。この容器は、日当たりの良い場所に配置しておいた。   Width: 10 cm, Length: 25 cm, Depth: 3 cm, a rectangular container with a top opening, several holes for draining at the bottom, filled with river sand, and five on the top of the river sand Transplanted colonies of Gingoke. Water was applied to the whole so that water came out from the opening at the bottom of the container. The above Gingoke colonies were collected from the concrete in the nearby parking lot. This container was placed in a sunny place.

この実施例1では、制御剤として、大根を摺り下ろしたものの全量を採用した。これは、デンプンの分解酵素であるアミラーゼを含んでいるが、その他に、プロテアーゼ、セテラーゼ、リパーゼ、カタラーゼ及びミロシナーゼ等も含んでいる。   In Example 1, the whole amount of the radish was sown down as the control agent. This contains amylase, which is a starch degrading enzyme, but also contains protease, ceterase, lipase, catalase, myrosinase and the like.

晴れの日の午後1時頃(気温27℃)に、前記容器中の砂上のギンゴケのコロニーを観察し、その葉が乾燥状態で閉じていることを確認した上で、前記大根の摺り下ろし物を全コロニーの各々の上に載せた。摺り下ろし物の液体はコロニーに浸透していくように見えた。なお、ギンゴケの葉は一細胞層であり、細胞全体から吸収するため摺り下ろし物、特にその液体は良好に吸収されているようであった。   At about 1 pm on a sunny day (at a temperature of 27 ° C.), observing a colony of Gingoke on the sand in the container and confirming that the leaves were closed in a dry state, the radish was squeezed down Was placed on each of the entire colonies. The spilled liquid appeared to penetrate the colonies. In addition, the ginkgo biloba leaf is a single cell layer, and since it absorbs from the whole cell, the slid down thing, especially the liquid seemed to be absorbed well.

摺り下ろし物の施用後、30分程度が経過した時点で、ギンゴケのコロニーの葉が開いた状態になった。   After about 30 minutes have passed since the application of the slid down material, the leaves of the Gingoke colony opened.

摺り下ろし物の施用の日の2日後の午後1時頃に、対象の容器上のギンゴケを観察すると、そのコロニーは黒くなり、不活化状態になっていた。更に1週間後に観察したところ、ギンゴケのコロニーは、乾燥して捲れ上がったような状態になっていた。殆ど完全に生命活動を停止したと思われる状態である。   When the gingoke on the target container was observed around 1 pm two days after the application day of the slid down material, the colony turned black and was inactivated. When observed one week later, the Gingoke colony was in a state of being dried and drowned. It is a state that seems to have stopped life activity almost completely.

この実施例2は、茨城県内のゴルフ場の駐車場のコンクリート面上に生じたギンゴケの制御に関する。   Example 2 relates to the control of gingoke generated on the concrete surface of a parking lot of a golf course in Ibaraki Prefecture.

対象のギンゴケのコロニーは駐車場のコンクリート上の約3m2の範囲に斑に生じているものである。 The target Gingoke colonies are spots in the area of about 3 m 2 on the concrete of the parking lot.

この実施例2では、制御剤は、酵素群として、α−アミラーゼ、β−アミラーゼ、グルコアミラーゼ、αグルコシダーゼ及びイソアミラーゼの混合物を採用し、これらの40gを2Lの水に溶解させたが、若干の沈殿物が生じたので、その上澄みを制御剤水溶液として用いた。   In this Example 2, the control agent employs a mixture of α-amylase, β-amylase, glucoamylase, α-glucosidase and isoamylase as an enzyme group, and 40 g of these were dissolved in 2 L of water. The precipitate was used as an aqueous control agent solution.

晴れの日の午後1時30分頃(気温26℃)に、前記駐車場のコンクリート面上のギンゴケのコロニーを観察し、その葉が乾燥状態で閉じていることを確認した上で、前記制御剤水溶液を全コロニーの各々の上に散布した。この散布は、該制御剤水溶液をジョウロに入れ、これで噴霧することで行った。またこの散布は、少しずつ行い、ギンゴケのコロニーに十分にこの制御剤水溶液を保持させるようにした。なお、前記したように、ギンゴケの葉は一細胞層であり、細胞全体から吸収するため該制御剤水溶液は良好に吸収されているようであった。   At around 1:30 pm on a sunny day (at a temperature of 26 ° C.), the colony of gingokes on the concrete surface of the parking lot is observed, and after confirming that the leaves are closed in a dry state, the control is performed. The aqueous solution was sprayed on each of the whole colonies. This spraying was performed by putting the aqueous solution of the control agent in a water bottle and spraying it. Further, this spraying was performed little by little so that the control agent aqueous solution was sufficiently retained in the gingko colony. As described above, the leaves of Gingoke are one cell layer, and the control agent aqueous solution seems to be well absorbed because it is absorbed from the whole cell.

制御剤水溶液の散布後、概ね30分程が経過した時点で、ギンゴケのコロニーの葉が開いた状態になった。   After about 30 minutes had passed since the application of the control agent aqueous solution, the leaves of the gingko colony were in an open state.

制御剤水溶液の散布の日の2日後の午後1時頃に、前記駐車場のコンクリート面上のギンゴケを観察すると、そのコロニーは黒くなり、不活化状態になっていた。更に1週間後に観察したところ、ギンゴケのコロニーは、乾燥して捲れ上がったような状態になっていた。殆ど完全に生命活動を停止したと思われる状態になっていた。   When gingokes on the concrete surface of the parking lot were observed around 1 pm two days after the application day of the control agent aqueous solution, the colonies were black and inactivated. When observed one week later, the Gingoke colony was in a state of being dried and drowned. The situation seemed to have stopped life activity almost completely.

この実施例3は、茨城県内のゴルフ場のグリーン上に生じたギンゴケの制御に関する。芝はベントグラスである。   Example 3 relates to the control of gingokes generated on the green of a golf course in Ibaraki Prefecture. The grass is bentgrass.

制御剤は、実施例2で用いた酵素群と全く同様の酵素群60gを3Lの水に溶解させて用いた。このとき、水中には若干の沈殿物が生じたので、その上澄み液を制御剤水溶液として用いた。   As the control agent, 60 g of an enzyme group identical to the enzyme group used in Example 2 was dissolved in 3 L of water and used. At this time, since a slight precipitate was formed in water, the supernatant was used as an aqueous control agent solution.

晴天の日の午後1時頃(気温28℃)に、ギンゴケのコロニーが乾燥して葉を閉じた状態となっていることを確認した上で、前記制御剤水溶液をジョウロに入れて、グリーン上に平均に散布した。ギンゴケのコロニーの状態を観察し、制御剤水溶液がコロニーから流れ出さず保持されている程度とした。最後に、追加散布し、コロニーに十分に制御剤水溶液が保持されるようにした。前記したように、ギンゴケの葉は一細胞層であり、該制御剤水溶液は細胞全体から良好に吸収されているようであった。   At about 1 pm on a sunny day (at a temperature of 28 ° C.), after confirming that the Gingoke colonies were dry and closed, the control agent aqueous solution was placed in a watering can. On average. The state of Gingoke colonies was observed to the extent that the aqueous control agent solution was retained without flowing out of the colonies. Finally, additional spraying was performed so that the control agent aqueous solution was sufficiently retained in the colonies. As described above, the leaves of Gingoke were one cell layer, and the aqueous solution of the control agent seemed to be well absorbed from the whole cells.

制御剤水溶液の散布後、30分程度経過した時点で、ギンゴケのコロニーの葉が開いた状態になった。   After about 30 minutes have passed since the application of the aqueous control agent solution, the leaves of the Gingoke colony opened.

制御剤水溶液の散布の日の2日後の午後1時頃に、対象のグリーンを観察すると、ギンゴケのコロニーは黒くなり、不活化状態になっていた。
同日確認したところ、周囲のベントグラスは、制御剤水溶液の散布前と異ならない緑色を維持していた。
更に1週間後に観察したところ、ギンゴケのコロニーは乾燥して捲れ上がった状態になっていた。またベントグラスには異常は認められなかった。
When the target green was observed at about 1 pm two days after the application of the control agent aqueous solution, the chinoke colonies were black and inactivated.
When confirmed on the same day, the surrounding bent glass maintained a green color that was not different from that before the application of the aqueous control agent solution.
When observed one week later, the Gingoke colonies were in a dry and drowned state. There was no abnormality in the bentgrass.

この実施例4は、茨城県内のゴルフ場の実施例3とは異なるグリーン上に生じたギンゴケの制御に関する。芝はベントグラスである。   The fourth embodiment relates to control of gingokes generated on the green different from the third embodiment of the golf course in Ibaraki Prefecture. The grass is bentgrass.

制御剤は、酵素群として、実施例3と同様のそれを採用し、更にこれに界面活性剤である脂肪酸ナトリウムを添加したものを採用し、これらの60gを3Lの水に溶解させた。若干の沈殿物が残ったので、その上澄みを制御剤水溶液として用いた。   The same control agent as in Example 3 was used as the enzyme group, and a surfactant added with sodium fatty acid as a surfactant was further used, and 60 g of these were dissolved in 3 L of water. Since some precipitate remained, the supernatant was used as an aqueous control agent solution.

晴天の日(実施例3と同日)の午後1時15分頃(気温28℃)に、ギンゴケのコロニーが乾燥して葉を閉じた状態となっていることを確認した上で、前記制御剤水溶液をジョウロに入れて、グリーン上に平均に散布した。更に、ギンゴケのコロニーの状態を観察し、制御剤水溶液がコロニーから流れ出さず保持されている程度に追加散布した。前記したように、ギンゴケの葉は一細胞層であり、該制御剤水溶液は細胞全体から良好に吸収されるはずであるが、この実施例4では、制御剤水溶液のギンゴケコロニーへの浸透が、実施例3のそれより、より一層スムーズに(弾かれることなく)行われるように見えた。   At about 1:15 pm (at a temperature of 28 ° C.) on a sunny day (the same day as in Example 3), it was confirmed that the ginkgo colonies were dry and closed, and the control agent was used. The aqueous solution was placed in a watering can and sprayed on the green on average. Furthermore, the state of the gingoke colony was observed, and it was additionally sprayed to such an extent that the aqueous control agent solution was retained without flowing out of the colony. As described above, Gingoke leaves are a single cell layer, and the aqueous control agent solution should be well absorbed from the whole cell, but in this Example 4, the penetration of the aqueous control agent solution into the Gingoke colonies It seemed to be performed more smoothly (without being played) than that of Example 3.

制御剤水溶液の散布後、30分程度経過した時点で、実施例3のそれと同様に、ギンゴケのコロニーの葉が開いた状態になった。   When about 30 minutes passed after spraying of the aqueous control agent solution, the leaves of the Gingoke colony were in the open state, similar to that of Example 3.

制御剤水溶液の散布の日の2日後の午後1時頃に、対象のグリーンを観察すると、ギンゴケのコロニーは黒くなり、不活化状態になっていた。
同日確認したところ、周囲のベントグラスは、制御剤水溶液の散布前と異ならない緑色を維持していた。
更に1週間後に観察したところ、実施例3とほぼ同様に、ギンゴケのコロニーは乾燥して捲れ上がった状態となっていた。ベントグラスには異常は認められなかった。
When the target green was observed at about 1 pm two days after the application of the control agent aqueous solution, the chinoke colonies were black and inactivated.
When confirmed on the same day, the surrounding bent glass maintained a green color that was not different from that before the application of the aqueous control agent solution.
Further, when observed one week later, almost the same manner as in Example 3, the ginkgo colonies were dried and drowned up. There was no abnormality in the bentgrass.

この実施例5は、茨城県内のゴルフ場の実施例3、4とは異なるグリーン上に生じたギンゴケの制御に関する。芝はベントグラスである。   The fifth embodiment relates to the control of gingokes produced on a green different from the third and fourth golf courses in Ibaraki Prefecture. The grass is bentgrass.

制御剤は、酵素群として、α−アミラーゼ、β−アミラーゼ、グルコアミラーゼ、αグルコシダーゼ及びイソアミラーゼの混合物、並びにC1セルラーゼ、Cxセルラーゼ、セロビオハイドロラーゼ、セロビアーゼ及びC2セルラーゼの混合物を採用し、更にこれらに界面活性剤である脂肪酸ナトリウムを添加したものを用いることとし、これらの60gを3Lの水に溶解させて構成した。水中には若干の沈殿物が残ったので、この場合もその上澄みを制御剤水溶液として用いた。 As the enzyme group, α-amylase, β-amylase, glucoamylase, a mixture of α-glucosidase and isoamylase, and a mixture of C 1 cellulase, C x cellulase, cellobiohydrolase, cellobiase and C 2 cellulase are used as the enzyme group. Further, those obtained by adding sodium fatty acid as a surfactant to these were used, and 60 g of these were dissolved in 3 L of water. Since some precipitate remained in the water, the supernatant was used as an aqueous control agent solution in this case as well.

晴天の日(実施例3、4と同日)の午後1時30分頃(気温28℃)に、ギンゴケのコロニーが乾燥して葉を閉じた状態となっていることを確認した上で、前記制御剤水溶液をジョウロに入れて、グリーン上に平均に散布した。この場合も、ギンゴケのコロニーの状態を観察し、制御剤水溶液がコロニーから流れ出さず保持される程度に追加散布した。前記したように、ギンゴケの葉は一細胞層であり、該制御剤水溶液は細胞全体から良好に吸収されるはずであるが、この場合は、制御剤水溶液のギンゴケコロニーへの浸透が、実施例3のそれよりより一層スムーズに(弾かれることなく)行われるように見えた。   At about 1:30 pm (at a temperature of 28 ° C.) on a sunny day (the same day as in Examples 3 and 4), after confirming that the ginkgo colonies were dried and closed, The control agent aqueous solution was put in a watering can and sprayed on the green on average. In this case as well, the state of the ginkgo colony was observed, and additionally sprayed to such an extent that the aqueous control agent solution was retained without flowing out of the colony. As described above, the leaves of Gingoke are one cell layer, and the aqueous control agent solution should be well absorbed from the whole cell. In this case, the penetration of the aqueous control agent into the Gingoke colony is an example. It seemed to be performed more smoothly (without being played) than that of 3.

制御剤水溶液の散布後、30分程度経過した時点で、実施例3のそれと同様に、ギンゴケのコロニーの葉が開いた状態になった。葉の内側が若干溶けているように見えた。セルラーゼの作用によって細胞壁が分解したものと思われる。   When about 30 minutes passed after spraying of the aqueous control agent solution, the leaves of the Gingoke colony were in the open state, similar to that of Example 3. It seemed that the inside of the leaf had melted slightly. It seems that the cell wall was decomposed by the action of cellulase.

制御剤水溶液の散布の日の2日後の午後1時頃に、対象のグリーンを観察すると、ギンゴケのコロニーは黒くなり、これも同様に、不活化状態になっていた。
同日確認したところ、周囲のベントグラスは、制御剤水溶液の散布前と異ならない緑色を維持していた。
更に1週間後に観察したところ、実施例3、4とほぼ同様に、ギンゴケのコロニーは乾燥して捲れ上がった状態となっていた。ベントグラスに異常は認められなかった。
When the target green was observed around 1 pm two days after the application of the control agent aqueous solution, the Gingoke colonies turned black and were likewise inactivated.
When confirmed on the same day, the surrounding bent glass maintained a green color that was not different from that before the application of the aqueous control agent solution.
Further, when observed one week later, almost the same manner as in Examples 3 and 4, the Gingoke colonies were in a dry and drowned state. There was no abnormality in the bentgrass.

この実施例6は、茨城県内のゴルフ場の実施例3、4、5とは異なるグリーン上に生じたユレモの制御に関する。芝はベントグラスである。   The sixth embodiment relates to the control of the uremo generated on the green different from the third, fourth, and fifth golf courses in Ibaraki Prefecture. The grass is bentgrass.

制御剤は、酵素群として、α−アミラーゼ、β−アミラーゼ、グルコアミラーゼ、αグルコシダーゼ及びイソアミラーゼの混合物を採用し、更にこれに界面活性剤である脂肪酸ナトリウムを添加したものを用いることとし、これらの60gを3Lの水に溶解させて構成した。この場合もその上澄みを制御剤水溶液として用いた。   The control agent employs a mixture of α-amylase, β-amylase, glucoamylase, α-glucosidase and isoamylase as an enzyme group, and further added with a fatty acid sodium as a surfactant. Was dissolved in 3 L of water. In this case, the supernatant was used as an aqueous control agent solution.

晴天の日の午後1時頃(気温26℃)に、ユレモのコロニーが乾燥して薄いシート状となっていることを確認した上で、前記制御剤水溶液をジョウロに入れて、グリーン上に平均に散布した。更にユレモのコロニーの状態を観察して、制御剤水溶液がコロニーに保持される限度で追加散布した。制御剤水溶液のユレモのコロニーへの浸透は、十分スムーズに(弾かれることなく)行われるように見えた。   At around 1 pm on a sunny day (at a temperature of 26 ° C.), after confirming that the uremo colonies were dried and formed into a thin sheet, the control agent aqueous solution was placed in a water bottle and averaged on the green. Sprayed on. Furthermore, the state of the uremo colonies was observed, and the control agent aqueous solution was additionally sprayed to the extent that the colonies were retained. It seemed that the aqueous solution of the control agent penetrated into the uremo colonies sufficiently smoothly (without being repelled).

制御剤水溶液の散布の日の2日後の午後1時頃に、対象のグリーンを観察すると、ユレモのコロニーは乾燥して海苔状となっており、不活化状態に見えた。
同日確認したところ、周囲のベントグラスは、制御剤水溶液の散布前と異ならない緑色を維持していた。
更に1週間後に観察したところ、ユレモのコロニーは乾燥して捲れ上がった状態となっていた。生命活動を停止したと見て良い状態であった。ベントグラスに異常は認められなかった。
When the target green was observed around 1 pm two days after the application of the control agent aqueous solution, the uremo colonies were dried and laver, and looked inactivated.
When confirmed on the same day, the surrounding bent glass maintained a green color that was not different from that before the application of the aqueous control agent solution.
When observed one week later, the Yulemo colony was in a dry and drowned state. It was in a good condition to see that life activity was stopped. There was no abnormality in the bentgrass.

<考察>
実施例1は、制御剤として大根の摺り下ろした物を用いたので、その中には、デンプン分解酵素であるアミラーゼ以外の酵素も含まれている。従ってやや不明な点もあるが、以下のようなアミラーゼの作用により、ギンゴケを不活化させるに至ったと思われる。勿論、これに他の酵素等も補助的な作用をした可能性はある。
<Discussion>
In Example 1, since the radish was used as a control agent, an enzyme other than amylase, which is a starch degrading enzyme, was also included therein. Therefore, although there are some unclear points, it seems that Gingoke was inactivated by the action of amylase as follows. Of course, there is a possibility that other enzymes and the like have an auxiliary action.

この場合は、制御剤中のアミラーゼが、ギンゴケの葉緑体内に進入し、その内部に貯蔵されているデンプンをスクロースやグルコースのようなより低分子の水溶性炭水化物に分解し、該葉緑体の内部の水分活性値を低下させ、浸透圧を高めて、この葉緑体の属する細胞から水分を吸収して内部の膨圧を異常に高め、場合によりバーストし、更には、水分を奪われた細胞も水分活性値を低下させるが、該細胞外から水分の供給を受けることができず、結局、活動能力を失って、不活化し、生命活動を失うに至ったと思われる。   In this case, the amylase in the control agent enters the chloroplast of Gingoke, decomposes the starch stored in the chloroplast into lower molecular water-soluble carbohydrates such as sucrose and glucose, and the chloroplast. Lowers the water activity value of the chloroplast, increases the osmotic pressure, absorbs water from the cells to which this chloroplast belongs and abnormally increases the turgor pressure inside, bursts in some cases, and further deprives the water Although the cells also decreased the water activity value, they were not able to receive water supply from the outside of the cells, and eventually lost their ability to act, became inactive, and lost their vital activity.

実施例2の場合は、制御剤は、デンプンの分解酵素のみを含むものであるから、実施例1で説明したのと同様の過程を経て、ギンゴケは不活化するに至ったと思われる。制御剤水溶液の散布後、概ね30分程が経過した時点で、ギンゴケのコロニーの葉が開いたのは、休眠状態のギンゴケが、制御剤の水溶液を供給されて、無理矢理活動を再開させられたと理解することができる。もっとも、既に、その時点では、葉緑体は膨圧を高めた異常状態となっており、本来の活動ができない状態になっていた筈でもある。   In the case of Example 2, since the control agent contains only starch degrading enzyme, it seems that Gingoke was inactivated through the same process as described in Example 1. About 30 minutes after spraying of the control agent aqueous solution, the leaves of the gingoke colony opened because the dormant Gingoke was supplied with the control agent aqueous solution and was forced to resume its activities. I can understand. However, at that point in time, the chloroplast is already in an abnormal state with increased turgor pressure, and it should have been in a state where it cannot perform its original activity.

なお、この実施例2では、駐車場のコンクリート面に生じたギンゴケを制御する例を説明したが、このように選択性を要求されない場所に発生した蘚苔類や藍藻類の制御は容易である。   In addition, although this Example 2 demonstrated the example which controls the gingoke produced on the concrete surface of a parking lot, control of the bryophyte and cyanobacteria which generate | occur | produced in the place where selectivity is not requested | required in this way is easy.

実施例3の制御剤は、実施例2のそれと同じであり、ギンゴケに対して同様に作用したと理解することができる。またこのような制御剤はベントグラスに悪影響を与えないことが分かる。   It can be understood that the control agent of Example 3 was the same as that of Example 2 and acted similarly on Gingoke. It can also be seen that such a control agent does not adversely affect the bentgrass.

実施例4の制御剤は、実施例2、3と同様の酵素群に界面活性剤を加えたものである。ギンゴケに対する制御作用は、実施例2、3と全く同様であるように思われる。一方、制御剤の水溶液をギンゴケのコロニーに散布する際に、前記界面活性剤の作用により該コロニーへの浸透がよりスムーズで効率的に行われるものとなった。   The control agent of Example 4 is obtained by adding a surfactant to the same enzyme group as in Examples 2 and 3. It seems that the control action against chinoke is exactly the same as in Examples 2 and 3. On the other hand, when the aqueous solution of the control agent is sprayed on the colonies of Gingoke, the surfactant is allowed to penetrate into the colonies more smoothly and efficiently due to the action of the surfactant.

実施例5の制御剤は、実施例4のそれに更にセルラーゼを追加したものであるが、ギンゴケに対する制御作用及ギンゴケのコロニーへの制御剤水溶液の浸透作用は、実施例4のそれと全く同様であるように思われる。一方、セルラーゼの作用により、細胞壁が破壊され、ギンゴケの細胞内及び葉緑体内へのアミラーゼの進入がより効率的に行われるようになったと思われる。   The control agent of Example 5 is obtained by further adding cellulase to that of Example 4. However, the control effect on Gingoke and the penetrating action of the aqueous control agent solution on Gingoke colonies are exactly the same as those in Example 4. Seems to be. On the other hand, it is considered that the cell wall was destroyed by the action of cellulase, and the amylase entered into the cells and chloroplasts of Gingoke more efficiently.

また制御剤及びこれを用いた制御方法は、いずれの場合も、ギンゴケ以外の周囲の高等植物に悪影響を与えるものではない。更に、この制御剤を構成する要素は、デンプンの加水分解を触媒する酵素や浸透性を良好にする界面活性剤等であり、これを用いて制御方法を実行する者及び制御方法を実行した周辺を移動する者等に悪影響を与えることも全くない。環境に対して極めて安全性の高いものである。   Further, the control agent and the control method using the same do not adversely affect the surrounding higher plants other than the chinoke. Furthermore, the constituent elements of this control agent are an enzyme that catalyzes the hydrolysis of starch, a surfactant that improves permeability, and the like. There is no adverse effect on those who move. It is extremely safe for the environment.

実施例6は、ユレモの制御の例であるが、その制御剤は実施例2、3と同様の酵素群に界面活性剤を加えたものであり、この制御剤の水溶液をユレモのコロニーに散布する際には、実施例4、5と同様に、該コロニーへの浸透が極めて良好に行われていたと認められる。またユレモに対する制御作用は、実施例2、3と全く同様であり、酵素群の触媒作用により、同様の過程を経てその細胞内のデンプンがスクロース又はグルコース等に分解され、その内部の水分活性値が低下し、浸透圧が上昇し、外部から水分を吸収してその膨圧を異常に高め、バーストする等により、不活化状態となったものだと理解できる。ギンゴケと基本的に同様の過程を経て不活化すると云える。   Example 6 is an example of uremo control. The control agent is the same enzyme group as in examples 2 and 3, with a surfactant added, and an aqueous solution of this control agent is sprayed on the uremo colonies. In doing so, it is recognized that the penetration into the colonies was very good as in Examples 4 and 5. Further, the control action on uremo is exactly the same as in Examples 2 and 3, and the intracellular starch is decomposed into sucrose or glucose etc. through the same process by the catalytic action of the enzyme group, and the water activity value inside thereof It can be understood that the osmotic pressure is increased, the osmotic pressure is increased, the moisture is absorbed from the outside, the bulging pressure is abnormally increased, and the inactivated state is caused by bursting. It can be said that it is inactivated through the same process as Gingoke.

本発明の蘚苔類及び藍藻類の制御剤及び蘚苔類及び藍藻類の制御方法は、これらを製造する農薬や肥料の分野や、製造した制御剤を用いる芝生の管理等の関係分野で有用に用いることができる。   The control agent of bryophyte and cyanobacteria and the control method of bryophyte and cyanobacteria of the present invention are usefully used in the fields of agrochemicals and fertilizers for producing these, and related fields such as lawn management using the produced control agent. be able to.

Claims (7)

デンプンの低分子炭水化物への分解を触媒する酵素群を含む蘚苔類及び藍藻類の制御剤。   A control agent for bryophytes and cyanobacteria containing enzymes that catalyze the degradation of starch into low-molecular-weight carbohydrates. 前記酵素群を構成する酵素が、α−アミラーゼ、β−アミラーゼ、グルコアミラーゼ、αグルコシダーゼ及び脱分岐酵素の全部又は一部を含むものである請求項1の蘚苔類及び藍藻類の制御剤。   The control agent for bryophytes and cyanobacteria according to claim 1, wherein the enzyme constituting the enzyme group contains all or part of α-amylase, β-amylase, glucoamylase, α-glucosidase and debranching enzyme. 前記酵素群に、セルロースの分解を触媒するセルラーゼを加えた請求項1又は2の蘚苔類及び藍藻類の制御剤。   The control agent for bryophytes and cyanobacteria according to claim 1 or 2, wherein cellulase that catalyzes decomposition of cellulose is added to the enzyme group. 前記酵素群に界面活性剤を添加した請求項1、2又は3の蘚苔類及び藍藻類の制御剤。   The control agent for bryophytes and cyanobacteria according to claim 1, 2, or 3, wherein a surfactant is added to the enzyme group. 請求項1、2、3又は4の蘚苔類及び藍藻類の制御剤を水に溶解し、得られた制御剤水溶液を蘚苔類又は藍藻類が発生した領域に散布し、該蘚苔類又は藍藻類を不活化させて制御する蘚苔類及び藍藻類の制御方法。   The moss and cyanobacteria control agent according to claim 1, 2, 3 or 4 is dissolved in water, and the obtained control agent aqueous solution is sprayed on the area where the moss or cyanobacteria are generated, and the moss or cyanobacteria are produced. Control method of bryophytes and cyanobacteria which inactivate and control 前記蘚苔類又は藍藻類が発生した領域に散布すべき前記制御剤水溶液の量を、該蘚苔類又は藍藻類が保持し得る限度の水分量に相当する量に設定した請求項5の蘚苔類及び藍藻類の制御方法。   6. The bryophytes of claim 5 wherein the amount of the control agent aqueous solution to be sprayed on the area where the bryophytes or cyanobacteria are generated is set to an amount corresponding to the water content of the limit that the bryophytes or cyanobacteria can hold. Control method of cyanobacteria. 前記制御剤水溶液の散布を、晴天の日で、その日の内の最も高温、強光度、かつ乾燥状態にある時間帯に行うこととした請求項5又は6の蘚苔類及び藍藻類の制御方法。   7. The method for controlling bryophytes and cyanobacteria according to claim 5 or 6, wherein the control agent aqueous solution is sprayed on a fine day in a time zone that is the highest temperature, intensity, and dryness of the day.
JP2009169619A 2009-07-19 2009-07-19 Controlling agent for moss and blue algae and controlling method using the same Pending JP2011020977A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009169619A JP2011020977A (en) 2009-07-19 2009-07-19 Controlling agent for moss and blue algae and controlling method using the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009169619A JP2011020977A (en) 2009-07-19 2009-07-19 Controlling agent for moss and blue algae and controlling method using the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2011020977A true JP2011020977A (en) 2011-02-03

Family

ID=43631365

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2009169619A Pending JP2011020977A (en) 2009-07-19 2009-07-19 Controlling agent for moss and blue algae and controlling method using the same

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2011020977A (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS61143309A (en) * 1984-10-23 1986-07-01 エフ・ビ−・シ−・リミテツド Herbicidal, insecticidal, tickicidal or fungicidal agent
JPH0356407A (en) * 1989-07-24 1991-03-12 Dainippon Ink & Chem Inc Algae removing agent for lawn and removing method using same agent
JPH0892021A (en) * 1994-09-26 1996-04-09 Kao Corp Activity-increasing agent composition for agrichemical and agrichemical composition
JP2007522230A (en) * 2004-02-11 2007-08-09 エフ エム シー コーポレーション Methods for controlling cyanobacterial algae, mosses, genus caterpillars, pine trees and other bryophytes
JP2008512468A (en) * 2004-09-10 2008-04-24 ノボザイムス ノース アメリカ,インコーポレイティド Biofilm prevention, removal, reduction or destruction methods

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS61143309A (en) * 1984-10-23 1986-07-01 エフ・ビ−・シ−・リミテツド Herbicidal, insecticidal, tickicidal or fungicidal agent
JPH0356407A (en) * 1989-07-24 1991-03-12 Dainippon Ink & Chem Inc Algae removing agent for lawn and removing method using same agent
JPH0892021A (en) * 1994-09-26 1996-04-09 Kao Corp Activity-increasing agent composition for agrichemical and agrichemical composition
JP2007522230A (en) * 2004-02-11 2007-08-09 エフ エム シー コーポレーション Methods for controlling cyanobacterial algae, mosses, genus caterpillars, pine trees and other bryophytes
JP2008512468A (en) * 2004-09-10 2008-04-24 ノボザイムス ノース アメリカ,インコーポレイティド Biofilm prevention, removal, reduction or destruction methods

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103598241B (en) The composition of process soil and method
CN107500915B (en) A kind of clothianidin-containing prevention pest and disease damage new drug fertilizer and preparation method thereof
CN103283557A (en) Grape planting technique
CN105010036A (en) Method for controlling wilt disease of bananas
CN103039532B (en) Biologically active coating liquid for fruit bagging, fruit bagging and preparation method thereof
CN107628898A (en) One kind is containing Diacloden preventing and treating pest and disease damage new drug fertilizer and preparation method thereof
CN104692959B (en) A kind of Ecotype composite fertilizer and preparation method
CN106490025A (en) A kind of booth vegetable insecticidal smoke and preparation method thereof
CN103493669B (en) Method for continuously preventing and treating bemisia tabaci by applying pesticides in tomato seedling raising period
CN100364419C (en) Natural fruit and vegetable preservative
CN103222463B (en) Method for preparing 2-amino-5-thiol-1, 3, 4-thiadiazole copper controlled-release microcapsule and prepared microcapsule
CN107223521A (en) A kind of method that poplar forest winter interplants leek
CN108617672A (en) It is a kind of prevention Mikania micrantha composition and its application
JP2011020977A (en) Controlling agent for moss and blue algae and controlling method using the same
CN104996206A (en) Control method for tobacco wildfire
CN104982203A (en) Planting method for high yield eggplants
CN112640616A (en) Method for rapidly improving soil fertility of organic agriculture
CN108440157A (en) Expelling parasite organic environmental-protection fertilizer
CN103250486B (en) A kind ofly be rich in crops straw for raw material with cyanogen glycosides and carry out the method for Biological Control of Root-Knot Nematodes
US20210276060A1 (en) Soil remediation through beneficial microbes
CN107155623A (en) A kind of prevention and control flue-cured tobacco high temperature forces ripe cultural method
CN107043302A (en) A kind of composite microbiological fertilizer of resisting banana vascular wilt and preparation method thereof
CN112777752A (en) Composite preparation for inhibiting growth of moss in aquaculture pond and application
CN105503481A (en) Manufacturing method of probiotic carbon powder for diced potato seed coating
CN104996216A (en) Prevention and control method for grape mealybugs

Legal Events

Date Code Title Description
A711 Notification of change in applicant

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A711

Effective date: 20120117

A711 Notification of change in applicant

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A711

Effective date: 20120118

A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20120124

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A821

Effective date: 20120117

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A821

Effective date: 20120118

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20130221

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20130301

A02 Decision of refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02

Effective date: 20130626