FR3140753A1 - Puncture site dressing, especially for arteriovenous fistula - Google Patents

Puncture site dressing, especially for arteriovenous fistula Download PDF

Info

Publication number
FR3140753A1
FR3140753A1 FR2210559A FR2210559A FR3140753A1 FR 3140753 A1 FR3140753 A1 FR 3140753A1 FR 2210559 A FR2210559 A FR 2210559A FR 2210559 A FR2210559 A FR 2210559A FR 3140753 A1 FR3140753 A1 FR 3140753A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
sheet
dressing
puncture
adhesive
face
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
FR2210559A
Other languages
French (fr)
Inventor
Charles GERGONNE
Bertrand GERGONNE
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Gergonne SAS
Original Assignee
Gergonne SAS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Gergonne SAS filed Critical Gergonne SAS
Priority to FR2210559A priority Critical patent/FR3140753A1/en
Priority to PCT/EP2023/073569 priority patent/WO2024078783A1/en
Publication of FR3140753A1 publication Critical patent/FR3140753A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/02Adhesive plasters or dressings
    • A61F13/0203Adhesive plasters or dressings having a fluid handling member
    • A61F13/0206Adhesive plasters or dressings having a fluid handling member the fluid handling member being absorbent fibrous layer, e.g. woven or nonwoven absorbent pad, island dressings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/02Adhesive plasters or dressings
    • A61F13/0203Adhesive plasters or dressings having a fluid handling member
    • A61F13/022Adhesive plasters or dressings having a fluid handling member having more than one layer with different fluid handling characteristics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/02Adhesive plasters or dressings
    • A61F13/0246Adhesive plasters or dressings characterised by the skin adhering layer
    • A61F13/0253Adhesive plasters or dressings characterised by the skin adhering layer characterized by the adhesive material
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F2013/00089Wound bandages
    • A61F2013/00246Wound bandages in a special way pervious to air or vapours
    • A61F2013/00255Wound bandages in a special way pervious to air or vapours with pores
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F2013/00089Wound bandages
    • A61F2013/00246Wound bandages in a special way pervious to air or vapours
    • A61F2013/00259Wound bandages in a special way pervious to air or vapours thin film
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F2013/00361Plasters
    • A61F2013/00365Plasters use
    • A61F2013/00412Plasters use for use with needles, tubes or catheters

Abstract

Pansement (1) pour point de ponction ou d’infusion, comprenant une première feuille (2) en matériau polymère micro-perforée, une première face (3) de cette première feuille étant recouverte d’un adhésif sensible à la pression et étant destinée à être fixée sur la peau en recouvrant un point de ponction ou d’infusion, la face opposée de cette première feuille étant non adhésive, le pansement comprenant une deuxième feuille (10) portant une bande de matériau formant compresse (5), la deuxième feuille s’étendant suivant une direction longitudinale (L) et comprenant deux parties extrêmes suivant cette direction longitudinale, la première partie extrême (13) étant fixée sur la face non adhésive de la première feuille, la deuxième feuille étant déformable par préhension manuelle de la seconde partie extrême (15) et traction manuelle suivant la direction longitudinale, la deuxième feuille comprenant une face arrière (11) pourvue d’un adhésif. Figure 1Dressing (1) for a puncture or infusion point, comprising a first sheet (2) of micro-perforated polymer material, a first face (3) of this first sheet being covered with a pressure-sensitive adhesive and being intended to be fixed to the skin by covering a puncture or infusion point, the opposite face of this first sheet being non-adhesive, the dressing comprising a second sheet (10) carrying a strip of material forming a compress (5), the second sheet extending in a longitudinal direction (L) and comprising two end parts in this longitudinal direction, the first end part (13) being fixed on the non-adhesive face of the first sheet, the second sheet being deformable by manual gripping of the second end part (15) and manual traction in the longitudinal direction, the second sheet comprising a rear face (11) provided with an adhesive. Figure 1

Description

Pansement pour point de ponction, en particulier pour fistule artério-veineusePuncture site dressing, especially for arteriovenous fistula

L'invention se rapporte au domaine médical ou vétérinaire.The invention relates to the medical or veterinary field.

L'invention concerne plus particulièrement un pansement d'un point de ponction ou d'un point d'infusion.The invention relates more particularly to a dressing for a puncture point or an infusion point.

Par «ponction», on désigne ici l'opération par laquelle une substance, généralement liquide, est évacuée d'une partie du corps d'un homme ou d'un animal, par introduction d’un instrument pointu et creux, au travers de la peau, dans un but exploratoire, diagnostique ou thérapeutique.By “ puncture ”, we designate here the operation by which a substance, generally liquid, is evacuated from a part of the body of a man or an animal, by introduction of a pointed and hollow instrument, through the skin, for exploratory, diagnostic or therapeutic purposes.

Un exemple de ponction est le prélèvement sanguin, soin courant permettant des examens de laboratoire sur un échantillon de sang prélevé par ponction veineuse, capillaire ou artérielle. L'aiguille hypodermique utilisée pour le prélèvement sanguin est souvent reliée à des tubes sous vide (par exemple Vacutainer®, commercialisés par la société Becton Dickinson).An example of puncture is blood sampling, a routine procedure allowing laboratory examinations on a blood sample taken by venous, capillary or arterial puncture. The hypodermic needle used for blood sampling is often connected to vacuum tubes (for example Vacutainer®, marketed by the company Becton Dickinson).

Par «infusion», on désigne ici l'opération par laquelle une substance, généralement liquide, est introduite dans une cavité ou dans les vaisseaux du corps d'un homme ou d'un animal, par un instrument pointu et creux, au travers de la peau, dans un but exploratoire, diagnostique ou thérapeutique.By “ infusion ”, we designate here the operation by which a substance, generally liquid, is introduced into a cavity or into the vessels of the body of a man or an animal, by a pointed and hollow instrument, through the skin, for exploratory, diagnostic or therapeutic purposes.

Un exemple d'infusion est la perfusion intraveineuse, technique courante d'infusion parentérale permettant l'administration en goutte à goutte de médicaments, de liquides ou produits sanguins dans les veines, généralement une veine périphérique du membre supérieur. La perfusion intraveineuse permet notamment l'administration de solutés de correction de la volémie.An example of infusion is intravenous infusion, a common parenteral infusion technique allowing the drip administration of drugs, liquids or blood products into the veins, generally a peripheral vein of the upper limb. Intravenous infusion notably allows the administration of volume correction solutions.

Par «point de ponction ou point d'infusion», on désigne ici une zone de peau du corps d'un homme ou d'un animal au travers de laquelle passe un dispositif de ponction ou d'infusion (en particulier une aiguille, un cathéter, une canule). Par «peau», on désigne ici le revêtement extérieur du corps humain ou animal, formé par l’épiderme et le derme.By “ puncture point or infusion point ”, we designate here a zone of skin on the body of a man or an animal through which a puncture or infusion device passes (in particular a needle, a catheter, cannula). By “ skin ”, we designate here the exterior covering of the human or animal body, formed by the epidermis and the dermis.

Par «pansement d'un point de ponction ou d'infusion» on désigne ici un dispositif recouvrant la plaie formée par le point de ponction ou d'infusion, afin notamment de protéger la plaie et d’en favoriser la guérison.By “ dressing a puncture or infusion point ” we mean here a device covering the wound formed by the puncture or infusion point, in particular to protect the wound and promote healing.

L'invention se rapporte plus particulièrement à l'utilisation médicale ou vétérinaire d'un point de ponction ou d'infusion vasculaire, par exemple perfusions à aiguilles ou cathéters ou dispositifs intraveineux courts de type cathlon® (canules en PTFE).The invention relates more particularly to the medical or veterinary use of a vascular puncture or infusion point, for example infusions with needles or catheters or short intravenous devices of the cathlon® type (PTFE cannulas).

L'invention se rapporte plus particulièrement encore au domaine de l'hémodialyse.The invention relates more particularly to the field of hemodialysis.

II est courant de retirer ou d'injecter des fluides ou d'administrer des médicaments à un patient ou un animal, par l'intermédiaire d'un tube fixé à une aiguille ou un cathéter. II est estimé qu'environ 80 % des patients hospitalisés font l'objet d'un traitement administré par cathéter intraveineux.It is common to withdraw or inject fluids or administer medications to a patient or animal, through a tube attached to a needle or catheter. It is estimated that approximately 80% of hospitalized patients receive treatment administered by intravenous catheter.

Pour la ponction ou l'infusion, un dispositif est inséré au travers de la peau (aiguille hypodermique, cathéter, canule). Par exemple, les aiguilles à ailettes sont employées pour les transfusions, les prises de sang notamment. Des exemples d'aiguilles à ailettes peuvent être trouvés dans les brevets américains délivrés sous les numéros suivants: 2725058, 3064648, 3640275, 4194504, 4300553, 4627842, 5108376, 5149328, 6270480.For the puncture or infusion, a device is inserted through the skin (hypodermic needle, catheter, cannula). For example, winged needles are used for transfusions and blood samples in particular. Examples of winged needles can be found in US patents issued under the following numbers: 2725058, 3064648, 3640275, 4194504, 4300553, 4627842, 5108376, 5149328, 6270480.

Pour certains patients, les cathéters périphériques sont d'usage chronique. C'est le cas notamment des malades souffrant d'insuffisance rénale aiguë ou chronique et traités par hémodialyse, ou épuration extra rénale.For some patients, peripheral catheters are in chronic use. This is particularly the case for patients suffering from acute or chronic renal failure and treated by hemodialysis, or extra-renal purification.

Trois types d'accès vasculaires prédominent pour l'hémodialyse: les fistules artérioveineuses FAV, les prothèses artérioveineuses ou grafts, et les cathéters veineux centraux CVC.Three types of vascular access predominate for hemodialysis: AVF arteriovenous fistulas, arteriovenous prostheses or grafts, and CVC central venous catheters.

Les FAV sont des anastomoses créées chirurgicalement pour connecter une artère et une veine du patient, couramment dans l'avant-bras, ou le bras, le plus souvent entre une artère radiale ou humérale et sa veine homonyme. Cette anastomose permet d'augmenter le débit sanguin au sein de ladite veine.AVFs are anastomoses surgically created to connect a patient's artery and vein, commonly in the forearm, or upper arm, most often between a radial or humeral artery and its namesake vein. This anastomosis makes it possible to increase blood flow within said vein.

L'aiguille amenant le sang du patient vers l'appareil de dialyse est appelée artère, celle restituant le sang vers le patient étant appelée veine.The needle bringing blood from the patient to the dialysis machine is called an artery, the one returning blood to the patient is called a vein.

Lorsque l'aiguille est retirée d'un vaisseau sanguin ou d'une fistule de dialyse, plusieurs risques sont à prendre en compte : risque d'hémorragie, risque de projection de sang, risque de contamination du personnel soignant (contamination bactérienne ou virale).When the needle is removed from a blood vessel or a dialysis fistula, several risks must be taken into account: risk of hemorrhage, risk of splashing blood, risk of contamination of the nursing staff (bacterial or viral contamination) .

Après débranchement du patient, il existe un risque de saignement persistant.After disconnection of the patient, there is a risk of persistent bleeding.

Le risque hémorragique est très important pour certains malades souffrant d'insuffisance rénale aiguë ou chronique et traités par hémodialyse. Lors de l'hémodialyse, un anticoagulant est en effet souvent employé pour limiter les risques de colmatage des lumières des capillaires par thrombose, l’anticoagulant utilisé étant souvent de l’héparine (héparine de bas poids moléculaire HBPM, héparine non fractionnée HNF). De plus, les dialysés âgés présentent fréquemment des complications cardiaques (ischémie, valvulopathie, arythmie) et le cas échéant des complications vasculaires (athéromatose, artérite) qui requièrent la prescription d’un antiagrégant plaquettaire ou d’un anticoagulant.The hemorrhagic risk is very high for certain patients suffering from acute or chronic renal failure and treated by hemodialysis. During hemodialysis, an anticoagulant is often used to limit the risk of clogging the lumens of the capillaries by thrombosis, the anticoagulant used often being heparin (low molecular weight heparin LMWH, unfractionated heparin UFH). In addition, elderly dialysis patients frequently present cardiac complications (ischemia, valvulopathy, arrhythmia) and, where applicable, vascular complications (atheromatosis, arteritis) which require the prescription of an antiplatelet agent or an anticoagulant.

A la fin de la séance de dialyse, toute hémorragie à partir du point de ponction peut s'avérer fatale pour le patient.At the end of the dialysis session, any hemorrhage from the puncture site can prove fatal for the patient.

Les risques de projection de sang et de contamination sont importants, l'expansion du SIDA et des hépatites, entre autres maladies contagieuses par voie sanguine, n'ayant fait que rendre ce risque plus redouté.The risks of splashing blood and contamination are significant, the expansion of AIDS and hepatitis, among other diseases contagious through blood, having only made this risk more feared.

Selon la circulaire de la Délégation générale de la santé, datée du 20 avril 1998 (DGS/DH/98/249), relative à la prévention de la transmission d'agents infectieux véhiculés par le sang ou les liquides biologiques lors des soins dans les établissements de santé, un «accident d'exposition au sang» (AES) est défini comme « tout contact avec du sang ou un liquide biologique contenant du sang et comportant soit une effraction cutanée soit une projection sur une muqueuse (œil) ou sur une peau lésée ».According to the circular from the General Delegation of Health, dated April 20, 1998 (DGS/DH/98/249), relating to the prevention of the transmission of infectious agents carried by blood or biological fluids during care in health establishments, a “ blood exposure accident ” (AES) is defined as “any contact with blood or a biological fluid containing blood and involving either a skin break or a projection on a mucous membrane (eye) or on a damaged skin.”

Selon le rapport du réseau AES-Raisin de surveillance des accidents avec exposition au sang dans les établissements de santé français, pour les années 2013-2014, le taux d'AES pour 100 lits est de 6 % environ, et les AES résultent dans 20% des cas d'une projection, notamment lors du retrait d'une aiguille à travers la peau d'un patient.According to the report of the AES-Raisin network for monitoring accidents with exposure to blood in French health establishments, for the years 2013-2014, the rate of AES per 100 beds is approximately 6%, and AES results in 20 % of cases of a projection, particularly when withdrawing a needle through a patient's skin.

Dans une étude de 2005,Tarantola et al. estiment que 25% des accidents d’exposition au sang en hémodialyse sont des projections de sang (Accidents exposant au sang et soignants en hémodialyse : données épidémiologiques et prévention en France, Néph rologie et Thérapeutique, vol 1, n°3, 2005). Un pourcentage semblable a été observé dans une étude transversale de 2016 (Amri et al. Archives des maladies professionnelles et de l’environnement, vol 77, juin 2016).In a 2005 study, Tarantola et al . estimate that 25% of accidents involving exposure to blood in hemodialysis are splashes of blood ( Accidents exposing to blood and caregivers in hemodialysis: epidemiological data and prevention in France, Néphrologie et Thérapeutique, vol 1, n°3, 2005 ). A similar percentage was observed in a 2016 cross-sectional study ( Amri et al. Archives of occupational diseases and the environment, vol 77, June 2016 ).

Le risque de transmission de maladies infectieuses lors d'un AES en hémodialyse est actuellement dominé par le virus de l'hépatite C, en raison de sa forte prévalence chez les patients hémodialysés. Le risque de transmission du VIH après exposition au sang d'un patient porteur du VIH est estimé en moyenne à 0.32%. Le risque de transmission du VHB à partir d'un patient infecté est très élevé : entre 2% et 40%. Cette forte contagiosité est liée à la quantité très importante de virus présents dans le sang et les liquides biologiques (entre 1 million à 1 milliard de particules virales par ml).The risk of transmission of infectious diseases during AES in hemodialysis is currently dominated by the hepatitis C virus, due to its high prevalence in hemodialysis patients. The risk of HIV transmission after exposure to the blood of a patient carrying HIV is estimated on average at 0.32%. The risk of transmission of HBV from an infected patient is very high: between 2% and 40%. This high contagiousness is linked to the very large quantity of viruses present in blood and biological fluids (between 1 million to 1 billion viral particles per ml).

Pour les séances d'hémodialyse sur FAV, le moment le plus propice au risque de contamination par projection de sang est celui de la compression, principalement au moment du retrait de l'aiguille. En effet, la compresse hémostatique peut être imparfaitement positionnée sur le point de ponction, en particulier pour des FAV présentant un fort débit ou des zones anévrysmales.For hemodialysis sessions on AVF, the time most conducive to the risk of contamination by splashing blood is that of compression, mainly when removing the needle. Indeed, the hemostatic compress can be imperfectly positioned on the puncture point, in particular for AVFs with high flow or aneurysmal areas.

En fin de séance de dialyse, lors du débranchement, il existe un risque de contamination bactérienne, généralement staphylococcique. Ce risque est élevé au moment de la compression des points de ponction ou lors d'une récidive du saignement à distance de la séance de dialyse.At the end of the dialysis session, when disconnecting, there is a risk of bacterial contamination, generally staphylococcal. This risk is high at the time of compression of the puncture points or during a recurrence of bleeding after the dialysis session.

Le saignement post dialyse (saignement à distance) est par ailleurs source d’anxiété. Certains patients restent à risque, même après compression manuelle de trente minutes (Perera et al. A novel use of 2-O ctyl- cyanocrylate : Controlling post-hemodialysis Site H emorrhage, The Journal of Emergency Medecine , 44 vol 2, pp. 467-468 , 2013).Post-dialysis bleeding (distant bleeding) is also a source of anxiety. Some patients remain at risk, even after thirty minutes of manual compression ( Perera et al. A novel use of 2-O ctyl- cyanocrylate : Controlling post-hemodialysis Site Hemorrhage, The Journal of Emergency Medicine , 44 vol 2, pp. 467 -468 , 2013 ).

L’hémostase est parfois longue à obtenir, avec les moyens mis en œuvre dans l’état de la technique.Hemostasis sometimes takes a long time to obtain, with the means implemented in the state of the art.

Selon une technique extrêmement courante permettant d'obtenir l'hémostase sur une FAV, une compresse, un tampon ou du coton est placé au point de ponction, et une pression manuelle est appliquée sur cette compresse ou ce coton, une ou plusieurs bandes adhésives maintenant en place la compresse ou le coton après relâchement de la pression manuelle.In an extremely common technique for achieving hemostasis on an AVF, a compress, tampon or cotton is placed at the puncture site, and manual pressure is applied to this compress or cotton, one or more adhesive strips holding place the compress or cotton after releasing the manual pressure.

De manière conventionnelle, une pression manuelle à deux doigts est appliquée sur la compresse, pour obtenir l’hémostase, au niveau de l’orifice externe (peau) et interne (paroi vasculaire) laissés par le trajet oblique de l’aiguille de dialyse.Conventionally, manual pressure with two fingers is applied to the compress, to obtain hemostasis, at the level of the external (skin) and internal (vascular wall) orifice left by the oblique path of the dialysis needle.

Pour un temps de compression de 10 minutes, la compression manuelle représente plus de deux heures par jour pour une infirmière, et environ 780 heures par an.For a compression time of 10 minutes, manual compression represents more than two hours per day for a nurse, and approximately 780 hours per year.

Un temps de compression de 10 minutes n’est pas exceptionnel. SelonSchwab et al., l'hémostase est obtenue dans un délai variable : de l'ordre de 15 à 20 minutes (Prevention of hemodialysis fistula thrombosis . Early detection of venous stenosis , Kidney International, 36, pp. 707-711, 1989).Sallée et al. dans une étude auprès de 1538 infirmières travaillant dans 150 centres de dialyse, mentionnent des temps de compression de plus de 10 minutes comme une valeur médiane (Clinical Kidney Journal, vol 14, pp 1261-1268, 2021).A compression time of 10 minutes is not exceptional. According to Schwab et al. , hemostasis is obtained within a variable time frame: of the order of 15 to 20 minutes ( Prevention of hemodialysis fistula thrombosis . Early detection of venous stenosis , Kidney International, 36, pp. 707-711, 1989 ). Sallée et al . in a study of 1538 nurses working in 150 dialysis centers, mention compression times of more than 10 minutes as a median value ( Clinical Kidney Journal, vol 14, pp 1261-1268, 2021 ).

Chez les dialysés porteurs d'une FAV à fort débit sanguin, l'effet des anticoagulants est tel que le temps de saignement, au point de ponction, peut valoir jusqu'à trente minutes, après la séance de dialyse (WO2004/060245 page 1, 3èmeparagraphe, WO03/099143, page 1 lignes 11-20).In dialysis patients with an AVF with high blood flow, the effect of anticoagulants is such that the bleeding time, at the puncture point, can be up to thirty minutes, after the dialysis session (WO2004/060245 page 1 , 3rd paragraph, WO03/099143, page 1 lines 11-20).

Le débit de la FAV, ainsi que la présence d'hyperpression par sténose de l'abord vasculaire peuvent concourir à prolonger le temps de compression.The flow rate of the AVF, as well as the presence of hyperpressure due to stenosis of the vascular access, can contribute to prolonging the compression time.

Chez les dialysés porteurs d'une FAV à fort débit sanguin, l'effet des anticoagulants est tel que le temps de saignement au point de ponction peut valoir jusqu'à quarante-cinq minutes, après la séance de dialyse. Le maintien d'une pression sur la FAV pendant un temps aussi long est fastidieux et fatiguant.In dialysis patients with an AVF with high blood flow, the effect of anticoagulants is such that the bleeding time at the puncture site can be up to forty-five minutes, after the dialysis session. Maintaining pressure on the AVF for such a long time is tedious and tiring.

Les personnes souffrant de maladies neurodégénératives (Parkinson, syndrome parkinsonien, Alzheimer) peuvent ne pas être en mesure de maintenir une pression manuelle au point de ponction. II en va de même chez les patients agités, ou dépressifs, épileptiques, ou atteints de chorée, ou frappés de convulsions pour diverses raisons.People suffering from neurodegenerative diseases (Parkinson's, Parkinson's syndrome, Alzheimer's) may not be able to maintain manual pressure at the puncture site. The same goes for patients who are agitated, or depressed, epileptic, or suffering from chorea, or suffering from convulsions for various reasons.

C’est alors le personnel soignant qui assure la compression des points de ponction en fin de dialyse (personnel infirmier, préposé aux bénéficiaires).It is then the nursing staff who ensure the compression of the puncture points at the end of dialysis (nursing staff, beneficiary attendants).

II est par ailleurs nécessaire de contrôler régulièrement l'arrêt du saignement au point de ponction ou d'infusion, ce qui nécessite d'enlever la compresse ou le coton. Ce contrôle peut provoquer une projection de sang, avec risque de contamination du personnel soignant, ou bien encore une hémorragie, en particulier lorsque le patient est agité ou pour les patients dialysés devant comprimer à la fois l'accès veineux et l'accès artériel de la FAV. Un saignement peut survenir lors de la compression du point de ponction, obligeant à changer de compresse, la présence de sang occultant le point de ponction. La vérification régulière de l'arrêt du saignement par retrait partiel ou total de la compresse peut entraîner l'adhésion de la compresse hémostatique ou non sur le site de ponction, avec risque de décollement du clou plaquettaire.It is also necessary to regularly check that the bleeding at the puncture or infusion point has stopped, which requires removing the compress or cotton. This control can cause a projection of blood, with risk of contamination of the nursing staff, or even hemorrhage, in particular when the patient is agitated or for dialysis patients having to compress both the venous access and the arterial access of the FAV. Bleeding may occur during compression of the puncture site, requiring a change of compress, as the presence of blood obscures the puncture point. Regular checking that the bleeding has stopped by partial or total removal of the compress may result in the hemostatic compress adhering or not on the puncture site, with the risk of detachment of the platelet nail.

La plaie formée lors de chaque séance de dialyse présente des caractéristiques spécifiques.The wound formed during each dialysis session has specific characteristics.

En premier lieu, cette plaie intervient dans une zone de faible étendue, de manière répétée, avec des aiguilles de gros diamètre. Une séance d'hémodialyse dure environ quatre heures, et doit être effectuée trois fois par semaine. Les aiguilles utilisées pour ponctionner les FAV sont de gros calibre, d'un diamètre interne variant typiquement entre 1.6 et 2 mm. Dans une technique connue (rope -ladder), le point d’entrée de l’aiguille est décalé de quelques centimètres par rapport à la séance précédente, afin d’utiliser toute la longueur de la fistule. Dans une autre technique, dite de la boutonnière (buttonhole), l’aiguille est introduite au même point, avec le même angle (Van Loon et al . , Nephrol Dia Transplant 225-230, 2010).Firstly, this wound occurs in a small area, repeatedly, with large diameter needles. A hemodialysis session lasts approximately four hours, and must be carried out three times a week. The needles used to puncture AVFs are large caliber, with an internal diameter typically varying between 1.6 and 2 mm. In a known technique ( rope -ladder ), the entry point of the needle is shifted by a few centimeters compared to the previous session, in order to use the entire length of the fistula. In another technique, called buttonhole , the needle is introduced at the same point, with the same angle ( Van Loon et al . , Nephrol Dia Transplant 225-230, 2010 ).

En deuxième lieu, la peau entourant le site de ponction ou d'infusion dans la FAV est en principe non exsudative, et non secrétante, seul du sang pouvant être présent.Secondly, the skin surrounding the puncture or infusion site in the AVF is in principle non-exudative, and non-secreting, only blood may be present.

En troisième lieu, la plaie intervient dans une zone déformée. La création d'une FAV modifie en effet fortement l'aspect de l'avant-bras du patient, par création de zones anévrysmales.Thirdly, the wound occurs in a deformed area. The creation of an AVF significantly modifies the appearance of the patient's forearm, by creating aneurysmal areas.

II est par ailleurs fréquent que les patients dialysés soient âgés, avec les conséquences qui en résultent pour la sensibilité de la peau aux pansements.It is also common for dialysis patients to be elderly, with the resulting consequences for the sensitivity of the skin to dressings.

Les atteintes cutanées sont fréquentes chez les patients atteints d’insuffisance rénale.Skin damage is common in patients with renal insufficiency.

Les FAV sont souvent de petite longueur, de sorte que les deux aiguilles artère et veine doivent être placées proches l’une de l’autre. L’utilisation de bandes de fixation peut provoquer une irritation répétée de la peau, favorisant des excoriations qui sont pourvoyeuses de contaminations bactériennes, les FAV étant maintenues actives pendant de très nombreuses années.AVFs are often short in length, so the two artery and vein needles must be placed close to each other. The use of fixation strips can cause repeated irritation of the skin, leading to excoriations which cause bacterial contamination, as the AVFs are kept active for many years.

En dehors de la compression manuelle conventionnelle, les moyens permettant d'obtenir l'hémostase sur une FAV peuvent être classés en trois catégories :

  • dispositifs mécaniques ;
  • pads comprenant une compresse chargée d'un agent hémostatique ;
  • bandes et pansements assurant une compression.
Apart from conventional manual compression, the means of obtaining hemostasis on an AVF can be classified into three categories:
  • mechanical devices;
  • pads comprising a compress loaded with a hemostatic agent;
  • bands and dressings providing compression.

Les dispositifs mécaniques sont notamment des pinces ou des garrots. Le document CN203169258 décrit un dispositif mécanique comprenant un mécanisme à ressort. On peut se référer également aux documents CN215349238, CN102166128.Mechanical devices include forceps or tourniquets. Document CN203169258 describes a mechanical device comprising a spring mechanism. We can also refer to documents CN215349238, CN102166128.

Les dispositifs de compression mécanique présentent plusieurs inconvénients.Mechanical compression devices have several disadvantages.

En premier lieu, ces dispositifs ne peuvent pas être utilisés sur des FAV natives non matures ou des FAV synthétiques non établies. En deuxième lieu, ces dispositifs de compression mécanique sont onéreux. Le prix unitaire d’une pince est de l’ordre de 18 euros. De plus, ces dispositifs de compression mécanique sont soit jetés après usage unique, soit réemployés, auquel cas il est nécessaire de les nettoyer et les désinfecter entre chaque utilisation, avec les frais et temps de travail qui en résultent. Par ailleurs, ces dispositifs de compression mécanique peuvent conduire à l’application d’une pression trop forte ou trop prolongée, pouvant mener à des complications telles que des sténoses ou des thromboses. La pression appliquée par ces dispositifs pourrait entraîner une occlusion totale de l’accès vasculaire.First, these devices cannot be used on non-mature native AVFs or non-established synthetic AVFs. Secondly, these mechanical compression devices are expensive. The unit price of a pair of pliers is around 18 euros. In addition, these mechanical compression devices are either thrown away after single use or reused, in which case it is necessary to clean and disinfect them between each use, with the resulting costs and work time. Furthermore, these mechanical compression devices can lead to the application of too much or too prolonged pressure, which can lead to complications such as stenoses or thromboses. The pressure applied by these devices could result in total occlusion of the vascular access.

Une grande variété de pads contenant des agents hémostatiques ont été proposés (gélatine, collagène, chitosane, oxyde de cellulose, kaolin, zéolite),voir par exemple le document US2006/0155235.A wide variety of pads containing hemostatic agents have been proposed (gelatin, collagen, chitosan, cellulose oxide, kaolin, zeolite) , see for example document US2006/0155235.

Selon Varizi, l’hémostase pourrait être réduite à 3 minutes environ par l'administration locale de thrombine (Topical thrombine and control of bleeding from the fistula puncture sites in dialyzed patients, Nephron 24, pp. 254-256, 1979). L'emploi de poly-β-1→4-N-acetylglucosamine permettrait des temps de compression de l'ordre de une à quatorze minutes (US8992453, col. 4 lignes 44-54).According to Varizi, hemostasis could be reduced to approximately 3 minutes by local administration of thrombin ( Topical thrombin and control of bleeding from the fistula puncture sites in dialyzed patients, Nephron 24, pp. 254-256, 1979 ). The use of poly-β-1→4-N-acetylglucosamine would allow compression times of the order of one to fourteen minutes (US8992453, col. 4 lines 44-54).

Bachtell et al. (Treatment of dialysis access puncture wound bleeding with chitosan dressings, Dialysis & Transplantation, Novembre 2006) décrivent l'utilisation d'un pansement hémostatique commercialisé par la société HemCon, ce pansement permettant de réduire à quelques minutes le temps de compression sur les FAV pour obtenir l'hémostase. Les pansements proposés par la société HemCon ont été largement utilisés dans des contextes d'urgence. Ces pansements, par exemple commercialisés sous l'appellation Hemcon Chito-Flex ® contiennent des agents hémostatiques (dérivé de chitosane). Bachtell et al . ( Treatment of dialysis access puncture wound bleeding with chitosan dressings, Dialysis & Transplantation, November 2006 ) describe the use of a hemostatic dressing marketed by the company HemCon, this dressing making it possible to reduce the compression time on the AVFs to a few minutes to achieve hemostasis. The dressings offered by the HemCon company have been widely used in emergency contexts. These dressings, for example marketed under the name Hemcon Chito-Flex ®, contain hemostatic agents (chitosan derivative).

Les pads présentent plusieurs inconvénients.Pads have several disadvantages.

En premier lieu, les pads occultent le point de ponction, que l'on ne peut surveiller visuellement tout en comprimant le point de saignement cutané.Firstly, the pads obscure the puncture point, which cannot be monitored visually while compressing the skin bleeding point.

En second lieu, selon certains auteurs, les agents hémostatiques tels que par exemple l’alginate de calcium n’agiraient que sur l’orifice cutané externe, pouvant masquer la présence d’un saignement interne qui peut être à l’origine de complications.Secondly, according to certain authors, hemostatic agents such as calcium alginate only act on the external cutaneous orifice, being able to mask the presence of internal bleeding which can cause complications.

II existe un grand nombre de brevets et demandes de brevet pour des pansements compressifs, pour tenter de réduire les temps de saignements (voir par exemple WO2007/044647, US 3490448, US 6316686).There are a large number of patents and patent applications for pressure dressings, to try to reduce bleeding times (see for example WO2007/044647, US 3490448, US 6316686).

Le document US 2004/0092999 décrit un bracelet élastique en latex sur lequel est collée une pièce hémisphérique en gomme ou latex, ce bracelet pouvant servir de garrot avant ponction veineuse, et facilitant l'hémostase après ponction, la pièce de gomme venant comprimer le point de ponction au travers d'une compresse. La pièce de gomme décrite dans ce document antérieur permet d'éviter l'application d'une pression manuelle au point de ponction. Mais l'utilisation de ce bracelet ne permet pas d'éviter les risques de projection de sang ou d'hémorragie, lorsque l'on enlève la pièce de compression pour contrôler le point de ponction. Les pansements décrits dans les documents WO99/08723, US2005/0256438, WO03/099143 présentent les mêmes inconvénients. Il en va de même pour les pansements qui se gonflent au contact d’un liquide, un tel type de pansement étant par exemple commercialisé sous la marque Sureseal®.Document US 2004/0092999 describes an elastic latex bracelet on which a hemispherical piece of rubber or latex is glued, this bracelet being able to serve as a tourniquet before venipuncture, and facilitating hemostasis after puncture, the piece of rubber compressing the point puncture through a compress. The rubber piece described in this prior document makes it possible to avoid the application of manual pressure to the puncture point. But the use of this bracelet does not prevent the risk of blood splashing or hemorrhage when the compression piece is removed to check the puncture point. The dressings described in documents WO99/08723, US2005/0256438, WO03/099143 have the same drawbacks. The same goes for dressings which swell on contact with a liquid, such a type of dressing being for example marketed under the Sureseal® brand.

Le document US 5891074 décrit un pansement compressif comprenant une mousse de polymère absorbante placée en regard du point de ponction ou d'infusion. La mousse de polymère absorbante est par exemple une mousse de polyuréthane commercialisée par la société Avitar sous la marque Hydrasorb®. En variante, une pièce en acier à ressort ou en matériau polymère tel que polycarbonate, polyéthylène, polyuréthane est placée en contact direct avec la peau. Le pansement décrit dans le document US 5891074 est de fabrication complexe et onéreux.Document US 5891074 describes a compressive dressing comprising an absorbent polymer foam placed opposite the puncture or infusion point. The absorbent polymer foam is for example a polyurethane foam marketed by the company Avitar under the brand Hydrasorb®. Alternatively, a piece of spring steel or polymer material such as polycarbonate, polyethylene, polyurethane is placed in direct contact with the skin. The dressing described in document US 5891074 is complex and expensive to manufacture.

Le document EP2331038 décrit un pansement pour point de fusion ou de ponction, comprenant une première partie adhésive et une deuxième partie pourvue d’une compresse, la première partie étant adhésive sur une de ses faces et étant destinée à être fixée sur la peau au point de ponction ou d’infusion, le pansement comprenant une troisième partie adhésive sur une de ses faces et apte à recevoir la première partie, la deuxième partie étant alors placée entre la première partie et la troisième partie du pansement.Document EP2331038 describes a dressing for a melting or puncture point, comprising a first adhesive part and a second part provided with a compress, the first part being adhesive on one of its faces and being intended to be fixed to the skin at the point puncture or infusion, the dressing comprising a third adhesive part on one of its faces and capable of receiving the first part, the second part then being placed between the first part and the third part of the dressing.

Un pansement du type décrit dans le document EP2331038 a été évalué chez 64 patients, l’usage du pansement étant associé à une plus faible proportion de patients présentant un saignement persistant à trois minutes, tant au site de ponction veineuse qu’au site de ponction artérielle (Boulanger et al . , Evaluation of post- puncture bleeding time of arteriorvenous fistulas with Iris® bandage, J Vasc Access 2014 pp. 102-107).A dressing of the type described in document EP2331038 was evaluated in 64 patients, the use of the dressing being associated with a lower proportion of patients presenting persistent bleeding at three minutes, both at the venipuncture site and at the puncture site. arterial ( Boulanger et al . , Evaluation of post -puncture bleeding time of arteriovenous fistulas with Iris® bandage, J Vasc Access 2014 pp. 102-107 ).

Le document EP3295909 décrit un pansement pour point de ponction ou d’infusion, comprenant une feuille en matériau polymère micro-perforée, une première face de cette feuille étant recouverte d’un adhésif sensible à la pression, la face opposée de cette feuille étant non adhésive, le pansement comprenant une bande de matériau fixée sur cette face non adhésive, la bande de matériau étant compressible et imperméable et formant un cadre, la feuille en matériau polymère micro-perforée étant pourvue de perforations d’un diamètre inférieur à 0.5 mm.Document EP3295909 describes a dressing for a puncture or infusion point, comprising a sheet of micro-perforated polymer material, a first face of this sheet being covered with a pressure-sensitive adhesive, the opposite face of this sheet being not adhesive, the dressing comprising a strip of material fixed on this non-adhesive face, the strip of material being compressible and impermeable and forming a frame, the sheet of micro-perforated polymer material being provided with perforations with a diameter of less than 0.5 mm.

Un pansement du type décrit dans le document EP3295909 a été évalué chez 12 patients, avec un gain de temps estimé à sept minutes par séance de dialyse, soit 18 heures par an et par patient (Guerraoui et al . , Evaluation de la compression de la fistule artério-veineuse par un pansement Mozaik ® dans deux unités d’hémodialyse : étude prospective, Néphrologie & Thérapeutique, vol 13, 2017).A dressing of the type described in document EP3295909 was evaluated in 12 patients, with a time saving estimated at seven minutes per dialysis session, or 18 hours per year and per patient ( Guerraoui et al . , Evaluation of compression of the arteriovenous fistula with a Mozaik ® dressing in two hemodialysis units: prospective study, Nephrology & Therapeutics, vol 13, 2017 ).

Une grande variété de méthodes de compression ont été proposées dans l’art antérieur, pour les FAV en fin de séance d’hémodialyse (compression manuelle, dispositifs de compression mécanique, pansements compressifs), et les moyens mis en œuvre dans les unités d'hémodialyse pour limiter les risques d'AES et d'hémorragie ne sont pas standardisés.A wide variety of compression methods have been proposed in the prior art, for AVFs at the end of a hemodialysis session (manual compression, mechanical compression devices, pressure dressings), and the means implemented in the hemodialysis units. hemodialysis to limit the risks of AES and hemorrhage are not standardized.

Les protocoles de débranchement ne sont en particulier pas uniformes, plusieurs paramètres étant pris en compte : autonomie des patients, capacité physique des patients leur permettant plus ou moins de s'impliquer dans leur prise en charge, fragilité de la peau de patients pour la plupart âgés, existence ou non de zones anévrysmales, prise de médicaments anticoagulants de type acide acétylsalicylique, anti vitamine K ou anti-inflammatoires.The disconnection protocols are in particular not uniform, several parameters being taken into account: autonomy of the patients, physical capacity of the patients allowing them more or less to be involved in their care, fragility of the skin of most patients elderly, existence or not of aneurysmal areas, taking anticoagulant medications such as acetylsalicylic acid, anti-vitamin K or anti-inflammatories.

Les pansements compressifs proposés dans l’art antérieur ne permettent pas de résoudre les problèmes posés par les voies artérielle et veineuse des FAV, en particulier les risques hémorragiques, les risques d’AES et les temps élevés de saignement.The compression dressings proposed in the prior art do not make it possible to resolve the problems posed by the arterial and venous routes of the AVF, in particular the hemorrhagic risks, the risks of AES and the long bleeding times.

La demanderesse a notamment constaté que certains patients présentaient toujours des temps des saignements post dialyse prolongés, en dépit de l'utilisation des meilleurs techniques disponibles. Le saignement post dialyse prolongé est une complication fréquente et sévère, qui altère la qualité de vie des patients et allonge la durée des séances de dialyse, le personnel médical étant particulièrement sollicité en fin de séance de dialyse.The applicant noted in particular that certain patients still had prolonged post-dialysis bleeding times, despite the use of the best available techniques. Prolonged post-dialysis bleeding is a frequent and severe complication, which alters the quality of life of patients and extends the duration of dialysis sessions, with medical staff being particularly solicited at the end of the dialysis session.

L'invention vise à apporter une solution aux problèmes présentés ci-dessus.The invention aims to provide a solution to the problems presented above.

Il est proposé, selon un premier aspect, un pansement pour point de ponction ou d’infusion, comprenant une première feuille en matériau polymère micro-perforée, une première face de cette première feuille étant recouverte d’un adhésif sensible à la pression et étant destinée à être fixée sur la peau en recouvrant un point de ponction ou d’infusion, la face opposée de cette première feuille étant non adhésive. Le pansement comprend une deuxième feuille portant une bande de matériau formant compresse, la deuxième feuille s’étendant suivant une direction longitudinale et comprenant deux parties extrêmes suivant cette direction longitudinale. La première partie extrême est fixée sur la face non adhésive de la première feuille, la deuxième feuille étant déformable par préhension manuelle de la seconde partie extrême et traction manuelle suivant la direction longitudinale, la deuxième feuille comprenant une face arrière pourvue d’un adhésif.It is proposed, according to a first aspect, a dressing for a puncture or infusion point, comprising a first sheet of micro-perforated polymer material, a first face of this first sheet being covered with a pressure-sensitive adhesive and being intended to be fixed to the skin by covering a puncture or infusion point, the opposite face of this first sheet being non-adhesive. The dressing comprises a second sheet carrying a strip of material forming a compress, the second sheet extending in a longitudinal direction and comprising two end parts in this longitudinal direction. The first end part is fixed to the non-adhesive face of the first sheet, the second sheet being deformable by manual gripping of the second end part and manual traction in the longitudinal direction, the second sheet comprising a rear face provided with an adhesive.

Par «feuille» on désigne ici une bande de matière se présentant sous la forme d’un film de faible épaisseur, par exemple de quelques dizaines de microns.By “ sheet ” we mean here a strip of material in the form of a thin film, for example a few tens of microns.

Un adhésif sensible à la pression est par exemple à base à base d’acrylique, d’acrylate, de polyuréthane, de silicone, de caoutchouc naturel, d’hydrogel, de copolymère d’éthylène et d’acétate de vinyle ou de copolymère blocs du type poly(styrène-isoprène-styrène).A pressure sensitive adhesive is for example based on acrylic, acrylate, polyurethane, silicone, natural rubber, hydrogel, ethylene copolymer and vinyl acetate or block copolymer of the poly(styrene-isoprene-styrene) type.

L’adhésif sensible à la pression est avantageusement hypoallergénique.The pressure sensitive adhesive is advantageously hypoallergenic.

Par «feuille déformable par traction manuelle», on désigne ici une bande de matière se présentant sous la forme d’un film de faible épaisseur, ce film pouvant être étiré par traction manuelle.By “ sheet deformable by manual traction ”, we mean here a strip of material in the form of a thin film, this film being able to be stretched by manual traction.

Dans certaines mises en œuvre, la traction manuelle du film conduit à son étirement élastique.In some implementations, manual traction of the film leads to its elastic stretching.

Dans d’autres mises en œuvre, la traction manuelle du film conduit à sa déformation permanente.In other implementations, manual traction of the film leads to its permanent deformation.

Selon diverses réalisations, la deuxième feuille est en matériau textile ajouré, éventuellement tissé, réalisé à partir de fibres de laine, fibres de soie, fibres de coton, fibres de lin, fibres de polyéthylène, polypropylène, polyester ou polyamide.According to various embodiments, the second sheet is made of openwork textile material, optionally woven, made from wool fibers, silk fibers, cotton fibers, linen fibers, polyethylene fibers, polypropylene, polyester or polyamide.

Dans certaines mises en œuvre, une languette pelable est disposée sur la face arrière de la deuxième feuille, dans la seconde partie extrême de la deuxième feuille.In certain implementations, a peelable tab is placed on the rear face of the second sheet, in the second extreme part of the second sheet.

Dans des mises en œuvre particulières, la languette pelable est formée par une bande de matière s’étendant sensiblement parallèlement à la deuxième feuille.In particular implementations, the peelable tab is formed by a strip of material extending substantially parallel to the second sheet.

Dans d’autres mises en œuvre particulières, la languette pelable est formée par une bande de matière repliée sur elle-même et s’étendant sensiblement parallèlement à la deuxième feuille.In other particular implementations, the peelable tab is formed by a strip of material folded on itself and extending substantially parallel to the second sheet.

Avantageusement, la deuxième feuille est en non tissé.Advantageously, the second sheet is non-woven.

Selon diverses mises en œuvre, la première feuille est un film d’un matériau choisi parmi le groupe comprenant les films de polyéthylène, polypropylène, polyuréthane, polyester, polyamide, polyéther, polychlorure de vinyle, polychlorure de vinylidène, d’alcools polyvinyliques, polyacétate de vinyle, polystyrène, polyoléfines, fluorure polyvinylique, les films de copolymère de polyéther-polyester, polyester-polyuréthane, polyéther-polyuréthane, polyéther-polyamide, les films de copolymères triblocs ou diblocs de styrène et d’oléfine et les films de polyéthers bloc amides.According to various implementations, the first sheet is a film of a material chosen from the group comprising films of polyethylene, polypropylene, polyurethane, polyester, polyamide, polyether, polyvinyl chloride, polyvinylidene chloride, polyvinyl alcohols, polyacetate vinyl, polystyrene, polyolefins, polyvinyl fluoride, polyether-polyester, polyester-polyurethane, polyether-polyurethane, polyether-polyamide copolymer films, styrene and olefin triblock or diblock copolymer films and block polyether films amides.

Le pansement présente les dispositions suivantes, selon diverses réalisations, ces dispositions étant le cas échéant combinées :

  • la première feuille est pourvue de perforations d’un diamètre inférieur à 0.5 mm ;
  • la première feuille est en polyéthylène pourvue d’un adhésif acrylique ;
  • la densité de perforations de la première feuille est de l’ordre de cent par centimètre carré.
The dressing has the following provisions, according to various embodiments, these provisions being combined if necessary:
  • the first sheet is provided with perforations with a diameter of less than 0.5 mm;
  • the first sheet is polyethylene provided with an acrylic adhesive;
  • the density of perforations of the first sheet is of the order of one hundred per square centimeter.

D’autres objets et avantages de l’invention apparaîtront à la lumière de la description d’un mode de réalisation, faite ci-après en référence aux dessins annexés dans lesquels :Other objects and advantages of the invention will appear in the light of the description of an embodiment, given below with reference to the appended drawings in which:

est une vue en perspective d’un pansement, selon un premier mode de réalisation, les éléments du pansement étant représentés en vue éclatée ; is a perspective view of a dressing, according to a first embodiment, the elements of the dressing being shown in exploded view;

est une vue de côté du pansement représenté en ; is a side view of the dressing shown in ;

est une vue en perspective du pansement représenté en figures 1 et 2, selon un autre angle de vue ; is a perspective view of the dressing shown in Figures 1 and 2, from another viewing angle;

est une vue en perspective d’un pansement, selon un deuxième mode de réalisation, les éléments du pansement étant représentés en vue éclatée ; is a perspective view of a dressing, according to a second embodiment, the elements of the dressing being shown in exploded view;

est une vue de côté du pansement représenté en ; is a side view of the dressing shown in ;

est une vue en perspective du pansement représenté en figures 4 et 5, selon un autre angle de vue. is a perspective view of the dressing shown in Figures 4 and 5, from another angle of view.

Dans la description suivante, les mêmes références numériques sont employées pour désigner des éléments identiques ou semblables.In the following description, the same numerical references are used to designate identical or similar elements.

On se reporte tout d’abord aux figures 1 à 3.We first refer to Figures 1 to 3.

Le pansement 1 comprend une première feuille 2 en matériau polymère.The dressing 1 comprises a first sheet 2 of polymer material.

Cette première feuille 2 en matériau polymère comporte une première face 3 adhésive.This first sheet 2 of polymer material has a first adhesive face 3.

Dans une mise en œuvre avantageuse, la première face 3 adhésive est pourvue d’un adhésif sensible à la pression.In an advantageous implementation, the first adhesive face 3 is provided with a pressure-sensitive adhesive.

La première face 3 est destinée à venir recouvrir un point de ponction ou d’infusion, en particulier le point d’entrée d’une aiguille dans un abord vasculaire d’hémodialyse tel qu’une fistule artério-veineuse, en fin de séance de dialyse.The first face 3 is intended to cover a puncture or infusion point, in particular the entry point of a needle into a vascular hemodialysis approach such as an arteriovenous fistula, at the end of the treatment session. dialysis.

La première feuille 2 comporte une seconde face 4, opposée à la première face 3.The first sheet 2 has a second face 4, opposite the first face 3.

Dans une mise en œuvre avantageuse, cette seconde face 4 est dépourvue d’adhésif.In an advantageous implementation, this second face 4 is devoid of adhesive.

Avantageusement, la première feuille 2 est transparente, semi-transparente, ou translucide. Par «translucide» on désigne ici la capacité d’un matériau à laisser passer les rayons lumineux, sans qu’il soit possible toutefois de distinguer parfaitement les contours des objets se trouvant sous le matériau.Advantageously, the first sheet 2 is transparent, semi-transparent, or translucent. By “ translucent ” we mean here the ability of a material to let light rays pass through, although it is not possible to perfectly distinguish the contours of the objects located under the material.

Avantageusement, la première feuille 2 est micro-perforée.Advantageously, the first sheet 2 is micro-perforated.

Dans certaines mises en œuvre, la première feuille 2 est pourvue de perforations d’un diamètre inférieur à 0.5 mm, et avantageusement inférieur à 0.3 mm.In certain implementations, the first sheet 2 is provided with perforations with a diameter of less than 0.5 mm, and advantageously less than 0.3 mm.

Dans certaines mises en œuvre, les perforations sont disposées suivant un motif à maille carrée, de 1 à 2 mm de côté. Par ces dispositions, la première feuille 2 présente une forte densité de micro-perforations. Dans certaines mises en œuvre, la densité de micro-perforations est de l’ordre de 50 à 100 micro-perforations par centimètre carré.In certain implementations, the perforations are arranged in a square mesh pattern, 1 to 2 mm on each side. By these arrangements, the first sheet 2 has a high density of micro-perforations. In certain implementations, the density of micro-perforations is of the order of 50 to 100 micro-perforations per square centimeter.

La perforation est avantageusement réalisée en mettant en œuvre un procédé comprenant les étapes suivantes :

  • dépôt de colle sur la face 3 d’un film devant être rendue adhésive;
  • dépôt d'un liner recouvrant la face encollée ;
  • perforation du film ;
  • dépose du film de protection et mise en place d'une bande pelable.
The perforation is advantageously carried out by implementing a process comprising the following steps:
  • deposit of glue on side 3 of a film to be made adhesive;
  • deposition of a liner covering the glued side;
  • perforation of the film;
  • removal of the protective film and installation of a peelable strip.

Le dépôt de colle est par exemple effectué sur une première feuille 2 formée par un film en polyéthylène, notamment un polyéthylène basse densité, l’épaisseur de la première feuille 2 étant par exemple de 30 à 60 microns.The glue deposition is for example carried out on a first sheet 2 formed by a polyethylene film, in particular a low density polyethylene, the thickness of the first sheet 2 being for example 30 to 60 microns.

L’adhésif est par exemple à base acrylique, et est déposé sur une épaisseur par exemple de 20 à 50 microns environ.The adhesive is, for example, acrylic based, and is deposited to a thickness of, for example, approximately 20 to 50 microns.

Dans d’autres modes de réalisation, l’adhésif est un gel de silicone.In other embodiments, the adhesive is a silicone gel.

La perforation du film formant la première feuille 2 est par exemple effectuée par aiguilletage, avantageusement à chaud. L’aiguilletage peut être effectué en une ou plusieurs passes. Le motif des perforations est par exemple à maille carré ou losange.The perforation of the film forming the first sheet 2 is for example carried out by needling, advantageously hot. Needle punching can be carried out in one or more passes. The pattern of the perforations is for example square or diamond mesh.

La perforation par aiguilletage conduit à la formation de micro-perforations sans enlèvement de matière. La matière constituant le film est repoussée par les aiguilles.Perforation by needling leads to the formation of micro-perforations without removing material. The material constituting the film is pushed back by the needles.

Dans une mise en œuvre, la première face 3 portant l’adhésif est celle au travers de laquelle les aiguilles sont introduites, de sorte que la première feuille 2 présente des reliefs, sur la seconde face 4, ces reliefs étant issus du repoussage de la matière constitutive de la première feuille 2, lors de la micro-perforation.In one implementation, the first face 3 carrying the adhesive is that through which the needles are introduced, so that the first sheet 2 has reliefs, on the second face 4, these reliefs coming from the pushing back of the constituent material of the first sheet 2, during micro-perforation.

Le pansement comporte une compresse 5, disposée en regard de la seconde face 4 de la première feuille 2. Cette compresse 5 est destinée à être maintenue plaquée contre la première feuille 2.The dressing comprises a compress 5, placed opposite the second face 4 of the first sheet 2. This compress 5 is intended to be kept pressed against the first sheet 2.

Ainsi que la demanderesse a pu l’observer, lorsque la première feuille 2 recouvre le point de ponction d’une fistule artério-veineuse, le sang sortant du point de ponction ne s'écoule pas sous la première feuille 2 et reste confiné.As the applicant was able to observe, when the first sheet 2 covers the puncture point of an arteriovenous fistula, the blood leaving the puncture point does not flow under the first sheet 2 and remains confined.

Cette phase de confinement est d'une durée variable en fonction de l'état d'hydratation du sang total : plus le patient est en hyper hydratation, plus cette première phase est longue. La durée de cette première phase est augmentée par la prise d'anti vitamine K ou en présence d'anomalie plaquettaire. La durée de cette première phase est également augmentée lorsque la FAV est le siège d'une sténose ou lorsque la ponction de la FAV est réalisée sur une zone anévrysmale ou proche de l'anastomose. La durée de cette première phase peut être réduite en exerçant une pression douce sur l'anastomose de deux minutes environ.This confinement phase is of variable duration depending on the hydration state of the whole blood: the more the patient is hyper hydrated, the longer this first phase is. The duration of this first phase is increased by taking anti-vitamin K drugs or in the presence of platelet abnormalities. The duration of this first phase is also increased when the AVF is the site of a stenosis or when the puncture of the AVF is carried out in an aneurysmal area or close to the anastomosis. The duration of this first phase can be reduced by exerting gentle pressure on the anastomosis for approximately two minutes.

Dans une deuxième phase, plus courte que la première, le sang est tamisé par son passage au travers de la première feuille 2, perméable au liquide, et le sérum est absorbé par la compresse 5. La concentration en éléments figurés augmente dans le sang présent au point de ponction, du fait de ce tamisage et de cette absorption du sérum. La viscosité du sang présent au point de ponction augmente. Les perforations de la première feuille 2 sont progressivement obstruées par du sang visqueux.In a second phase, shorter than the first, the blood is sifted by its passage through the first sheet 2, permeable to the liquid, and the serum is absorbed by the compress 5. The concentration of figured elements increases in the blood present at the puncture point, due to this sieving and absorption of the serum. The viscosity of the blood present at the puncture site increases. The perforations of the first sheet 2 are gradually blocked by viscous blood.

Le recouvrement du site de ponction ou d’infusion d’une FAV par la première feuille 2 permet de réduire fortement les risques de reprise de saignement.Covering the puncture or infusion site of an AVF with the first sheet 2 greatly reduces the risk of resumption of bleeding.

Il résulte de l'expérience de la demanderesse que les mécanismes conduisant à cette réduction du risque de reprise de saignement pourraient être les suivants.It follows from the experience of the applicant that the mechanisms leading to this reduction in the risk of resumption of bleeding could be as follows.

Le confinement et le tamisage du sang s'écoulant du point de ponction conduit à la création de croutes de petites étendues. Lors d’un retrait de la compresse 5, le risque de décollement de ces croûtes est ainsi réduit.The confinement and sieving of the blood flowing from the puncture site leads to the creation of small area scabs. When removing the compress 5, the risk of these scabs peeling off is thus reduced.

Dans certaines mises en œuvre, la première feuille 2 comprend deux types de perforations :

  • une première série de perforations, destinée au tamisage du sang au point de ponction, cette première série de perforations étant par exemple à motif aléatoire ou losange,
  • une deuxième série de perforations, destinée à faciliter, le cas échéant, la découpe manuelle de la première feuille 2, cette deuxième série de perforations ayant un motif carré ou rectangulaire par exemple.
In certain implementations, the first sheet 2 includes two types of perforations:
  • a first series of perforations, intended for sieving the blood at the puncture point, this first series of perforations being for example with a random or diamond pattern,
  • a second series of perforations, intended to facilitate, if necessary, the manual cutting of the first sheet 2, this second series of perforations having a square or rectangular pattern for example.

Avantageusement, les perforations destinées au tamisage sont des micro-perforations obtenues sans enlèvement de matière, par exemple par aiguilletage.Advantageously, the perforations intended for sieving are micro-perforations obtained without removing material, for example by needling.

La première feuille 2 semi perméable stérile protège le site de ponction vasculaire et est avantageusement transparente, laissant le site de ponction visible à tout moment, sans risque de projection de sang ni de collage direct de la compresse 5 sur le point de ponction.The first sterile semi-permeable sheet 2 protects the vascular puncture site and is advantageously transparent, leaving the puncture site visible at all times, without risk of blood splashing or direct sticking of the compress 5 on the puncture point.

Dans une mise en œuvre, la première feuille 2 est porteuse d’au moins un composé hémostatique, par exemple mélangé à l’adhésif présent sur la première face 3.In one implementation, the first sheet 2 carries at least one hemostatic compound, for example mixed with the adhesive present on the first face 3.

La première feuille 2 est avantageusement souple. Par «souple», on désigne ici la possibilité de cette première feuille 2 de suivre les contours d’une zone déformée de la peau, en particulier une zone anévrismale d’une fistule artério-veineuse.The first sheet 2 is advantageously flexible. By “ flexible ”, we mean here the possibility of this first sheet 2 of following the contours of a deformed area of the skin, in particular an aneurysmal area of an arteriovenous fistula.

La souplesse de la première feuille 2 résulte de sa faible épaisseur. L’épaisseur de la première feuille 2 est comprise entre 2 microns et 2000 microns, de préférence entre 5 microns et 500 microns, et plus préférentiellement entre 10 microns et 200 microns, encore plus préférentiellement entre 10 microns et 70 microns et est avantageusement de l’ordre de quelques dizaines de microns, par exemple voisine de 60 microns.The flexibility of the first sheet 2 results from its small thickness. The thickness of the first sheet 2 is between 2 microns and 2000 microns, preferably between 5 microns and 500 microns, and more preferably between 10 microns and 200 microns, even more preferably between 10 microns and 70 microns and is advantageously of of the order of a few tens of microns, for example close to 60 microns.

La première feuille forme ainsi un film mince qui peut être choisi parmi les films de polyéthylène, polypropylène, polyuréthane, polyester, polyamide, polyéther, polychlorure de vinyle, polychlorure de vinylidène, d’alcools polyvinyliques, polyacétate de vinyle, polystyrène, polyoléfines (telles que polyéthylènes et polypropylènes), fluorure polyvinylique ou encore parmi les films de copolymère de polyéther-polyester, polyester-polyuréthane, polyéther-polyuréthane, polyéther-polyamide, ainsi que les films de copolymères triblocs ou diblocs de styrène et d’oléfine (par exemple styrène/butadiène) et les films de polyéthers bloc amides.The first sheet thus forms a thin film which can be chosen from films of polyethylene, polypropylene, polyurethane, polyester, polyamide, polyether, polyvinyl chloride, polyvinylidene chloride, polyvinyl alcohols, polyvinyl acetate, polystyrene, polyolefins (such as polyethylenes and polypropylenes), polyvinyl fluoride or among films of polyether-polyester copolymer, polyester-polyurethane, polyether-polyurethane, polyether-polyamide, as well as films of triblock or diblock copolymers of styrene and olefin (for example styrene/butadiene) and polyether block amide films.

La souplesse de la première feuille 2 résulte également du matériau employé. La première feuille 2 est par exemple en polyéthylène basse densité.The flexibility of the first sheet 2 also results from the material used. The first sheet 2 is for example made of low density polyethylene.

Dans d’autres mises en œuvre, la première feuille 2 est en tissu enduit.In other implementations, the first sheet 2 is made of coated fabric.

Dans des mises en œuvre avantageuses, le matériau formant la première feuille 2 est extensible. Par «extensible», on désigne ici la possibilité d’effectuer une déformation de la première feuille 2 par traction manuelle. La première feuille 2 peut être extensible suivant la direction principale L, longitudinale, du pansement 1. Dans certaines mises en œuvre, la première feuille 2 est extensible suivant la direction longitudinale et suivant la direction transversale, perpendiculaire à la direction longitudinale. Ces dispositions permettent d’adapter la feuille 2 aux courbures du corps du patient.In advantageous implementations, the material forming the first sheet 2 is extensible. By “ extensible ” we mean here the possibility of deforming the first sheet 2 by manual traction. The first sheet 2 can be extensible in the main direction L, longitudinal, of the dressing 1. In certain implementations, the first sheet 2 is extensible in the longitudinal direction and in the transverse direction, perpendicular to the longitudinal direction. These arrangements make it possible to adapt the sheet 2 to the curvatures of the patient's body.

Avantageusement, la première feuille 2 est élastique et la perforation de la première feuille est effectuée avec mise sous tension de la première feuille 2, de sorte que les micro-perforations sont sensiblement fermées après relâchement de la tension de la première feuille 2. Lors de la pose du pansement, un étirement manuel de la première feuille 2 provoque l'ouverture de ces micro-perforations.Advantageously, the first sheet 2 is elastic and the perforation of the first sheet is carried out with tensioning of the first sheet 2, so that the micro-perforations are substantially closed after releasing the tension of the first sheet 2. When application of the dressing, manual stretching of the first sheet 2 causes these micro-perforations to open.

Le pansement 1 comprend au moins un protecteur formé par une bande pelable, venant recouvrir la première face 3 de la première feuille 2, avant utilisation du pansement 1.The dressing 1 comprises at least one protector formed by a peelable strip, covering the first face 3 of the first sheet 2, before use of the dressing 1.

Dans des réalisations avantageuses, le pansement 1 comprend deux bandes pelables 6, 7, chacune des deux bandes étant pourvue d’une patte de préhension 8, 9, l’une des deux pattes de préhension recouvrant partiellement l’autre patte de préhension.In advantageous embodiments, the dressing 1 comprises two peelable strips 6, 7, each of the two strips being provided with a gripping tab 8, 9, one of the two gripping tabs partially covering the other gripping tab.

L’utilisateur du pansement 1 peut ainsi retirer les bandes pelables 6, 7, sans toucher des doigts la couche adhésive portée par la première feuille 2.The user of the dressing 1 can thus remove the peelable strips 6, 7, without touching the adhesive layer carried by the first sheet 2 with their fingers.

L’utilisateur peut ainsi saisir, par exemple entre le pouce et l’index, la première patte 8 pour décoller une première bande pelable 6, avant de saisir la deuxième patte 9 pour décoller la deuxième bande pelable 7.The user can thus grasp, for example between the thumb and the index finger, the first tab 8 to peel off a first peelable strip 6, before grasping the second tab 9 to peel off the second peelable strip 7.

Dans certaines mises en œuvre, les bandes pelables 6, 7 sont à base de polyester siliconé ou fluoro-siliconé.In certain implementations, the peelable strips 6, 7 are based on silicone or fluoro-silicone polyester.

L’épaisseur des bandes pelables 6, 7 est faible, par exemple de l’ordre de 0.05 mm.The thickness of the peelable strips 6, 7 is small, for example of the order of 0.05 mm.

Le pansement 1 comporte une compresse 5. Dans une mise en œuvre, la compresse 5 est en matériau cellulosique. Dans d’autres mises en œuvre, la compresse 5 est une mousse de polyuréthane. Dans d’autres mises en œuvre, la compresse 5 est en non tissé, par exemple à base de viscose, ou de cellulose, de coton.The dressing 1 includes a compress 5. In one implementation, the compress 5 is made of cellulosic material. In other implementations, the compress 5 is a polyurethane foam. In other implementations, the compress 5 is made of non-woven material, for example based on viscose, or cellulose, or cotton.

Avantageusement, cette compresse 5 est fixée à une deuxième feuille 10.Advantageously, this compress 5 is attached to a second sheet 10.

Dans une mise en œuvre, la deuxième feuille 10 comprend une face arrière 11 contre laquelle la compresse 5 est fixée. La deuxième feuille 10 comprend une face avant 12, opposée à la face arrière, cette face avant 12 étant avantageusement dépourvue d’adhésif.In one implementation, the second sheet 10 comprises a rear face 11 against which the compress 5 is fixed. The second sheet 10 comprises a front face 12, opposite the rear face, this front face 12 advantageously being devoid of adhesive.

Les termes « avant », « arrière » sont employés ici en référence à un observateur d’un pansement 1 fixé sur la peau du patient.The terms “front”, “rear” are used here in reference to an observer of a dressing 1 attached to the patient's skin.

La deuxième feuille 10 et la première feuille 2 sont solidarisées sur une première partie extrême 13 de la deuxième feuille 10.The second sheet 10 and the first sheet 2 are secured to a first end part 13 of the second sheet 10.

Dans certaines mises en œuvre, les deux feuilles 2, 10 sont solidarisées par collage. A cette fin, la face arrière 11 de la deuxième feuille 10 est pourvue d’un adhésif.In certain implementations, the two sheets 2, 10 are joined by gluing. To this end, the rear face 11 of the second sheet 10 is provided with an adhesive.

Le pansement 1 est pourvu d’une languette ou bande de traction 14. Cette bande de traction 14 est pelable et est placée contre la face arrière 11 de la deuxième feuille 10. Selon la direction longitudinale L du pansement 1, la bande de traction 14 est disposée à la seconde partie extrême 15 de la deuxième feuille 10.The dressing 1 is provided with a tab or traction strip 14. This traction strip 14 is peelable and is placed against the rear face 11 of the second sheet 10. In the longitudinal direction L of the dressing 1, the traction strip 14 is arranged at the second end part 15 of the second sheet 10.

La compresse 5 est disposée entre les deux parties extrêmes 13, 15 de la deuxième feuille 10.The compress 5 is placed between the two end parts 13, 15 of the second sheet 10.

Lorsque l’utilisateur saisi la bande de traction 14 et exerce un effort suivant la direction longitudinale L, la bande de traction 14 est détachée de la deuxième feuille 10, et une déformation de la deuxième feuille 10, suivant la direction longitudinale L, est avantageusement obtenue.When the user grasps the traction strip 14 and exerts a force in the longitudinal direction L, the traction strip 14 is detached from the second sheet 10, and a deformation of the second sheet 10, in the longitudinal direction L, is advantageously obtained.

Dans certaines mises en œuvre, la deuxième feuille 10 est un non tissé présentant une faible résistance mécanique à l’étirement, suivant la direction longitudinale L du pansement 1.In certain implementations, the second sheet 10 is a nonwoven having low mechanical resistance to stretching, in the longitudinal direction L of the dressing 1.

Dans certaines mises en œuvre, la deuxième feuille 10 est en matériau textile ajouré, éventuellement tissé, réalisé avec des matières végétales, animales, synthétiques ou minérales. La deuxième feuille 10 est avantageusement un textile ajouré réalisé à partir de fibres de laine, fibres de soie, fibres de coton, fibres de lin, fibres de polyéthylène, polypropylène, polyester ou polyamide.In certain implementations, the second sheet 10 is made of perforated textile material, possibly woven, made with plant, animal, synthetic or mineral materials. The second sheet 10 is advantageously a perforated textile made from wool fibers, silk fibers, cotton fibers, linen fibers, polyethylene fibers, polypropylene, polyester or polyamide.

Le pansement 1 tel que représenté en figures 1 à 3 est avantageusement utilisé de la manière suivante.The dressing 1 as shown in Figures 1 to 3 is advantageously used in the following manner.

Dans une première étape, la première bande pelable 6 est enlevée, par saisie de la patte 8. A l’issue de cette première étape, la première face 3 adhésive de la première feuille 2 est découverte, sur la surface correspondant à la première bande pelable 6.In a first step, the first peelable strip 6 is removed, by grasping the tab 8. At the end of this first step, the first adhesive face 3 of the first sheet 2 is uncovered, on the surface corresponding to the first strip peelable 6.

Dans une deuxième étape, cette surface adhésive du pansement 1 est posée sur la peau du patient. La deuxième bande pelable 7 est alors enlevée, l’ensemble de la première face 3 de la première feuille 2 étant alors collé sur la peau du patient et venant recouvrir le point de ponction ou d’infusion, en particulier le site utilisé pour l’aiguille artérielle ou l’aiguille veineuse d’une machine de dialyse, pour un patient pourvu d’une fistule artério-veineuse ou d’une prothèse artério-veineuse.In a second step, this adhesive surface of the dressing 1 is placed on the patient's skin. The second peelable strip 7 is then removed, the entire first face 3 of the first sheet 2 then being stuck to the patient's skin and covering the puncture or infusion point, in particular the site used for the arterial needle or the venous needle of a dialysis machine, for a patient with an arteriovenous fistula or an arteriovenous prosthesis.

Dans une troisième étape, l’ensemble formé par la compresse 5, la deuxième feuille 10 et la bande de traction 14 est placé sur la seconde face 4 de la première feuille 2.In a third step, the assembly formed by the compress 5, the second sheet 10 and the traction strip 14 is placed on the second face 4 of the first sheet 2.

La compresse 5 est alors placée entre la première feuille 2 et la deuxième feuille 10. La compresse 5 peut alors absorber le sang résiduel ou le sérum qui passerait au travers des micro-perforations de la première feuille 2.The compress 5 is then placed between the first sheet 2 and the second sheet 10. The compress 5 can then absorb the residual blood or serum which would pass through the micro-perforations of the first sheet 2.

Si nécessaire, une pression manuelle peut être appliquée sur la compresse 5, directement avec un doigt ou le cas échéant avec une compresse externe.If necessary, manual pressure can be applied to the compress 5, directly with a finger or if necessary with an external compress.

Le contrôle de l’hémostase peut être effectué visuellement, facilement, en soulevant l’ensemble formé par la compresse 5, la deuxième feuille 10, et la bande traction 14.Hemostasis can be checked visually and easily by lifting the assembly formed by the compress 5, the second sheet 10, and the traction band 14.

Lorsque l’hémostase est obtenue, le pansement 1 peut être refermé. La fermeture du pansement 1 est obtenue par retrait de la bande de traction 14 pelable, et collage de la partie adhésive de la deuxième feuille 10 sur la seconde face 4 de la première feuille 2, dans la seconde partie extrême 15.When hemostasis is achieved, dressing 1 can be closed. Closure of the dressing 1 is obtained by removing the peelable traction strip 14, and gluing the adhesive part of the second sheet 10 to the second face 4 of the first sheet 2, in the second extreme part 15.

Lors de cette fermeture, une traction exercée selon la direction longitudinale L permet de déformer la deuxième feuille 10. Cette traction suivie du collage de la deuxième feuille 10 sur la première feuille 2 provoque une compression de la peau du patient, permettant le maintien d’une compression au point de ponction.During this closure, traction exerted in the longitudinal direction L makes it possible to deform the second sheet 10. This traction followed by the bonding of the second sheet 10 on the first sheet 2 causes compression of the patient's skin, allowing the maintenance of compression at the puncture site.

La traction permet avantageusement un allongement de la deuxième feuille 10, de sorte que sa partie adhésive peut se trouver au-delà de la première feuille 2, suivant la direction longitudinale L, la deuxième feuille 10 étant alors collée sur la peau du patient.The traction advantageously allows an elongation of the second sheet 10, so that its adhesive part can be located beyond the first sheet 2, in the longitudinal direction L, the second sheet 10 then being stuck to the patient's skin.

Ces dispositions permettent le cas échéant la formation d’un pli au niveau de la peau du patient, participant à la compression du point de ponction.These arrangements allow, if necessary, the formation of a fold in the patient's skin, contributing to the compression of the puncture point.

Le retrait du pansement 1 est effectué en décollant l’ensemble formé par la compresse 5 et la deuxième feuille 10, une traction sur le pansement 1 permettant ensuite le décollement de la première feuille 2.The dressing 1 is removed by peeling off the assembly formed by the compress 5 and the second sheet 10, traction on the dressing 1 then allowing the first sheet 2 to be peeled off.

L’on se reporte maintenant aux figures 4 à 6 qui illustrent une variante de réalisation.We now refer to Figures 4 to 6 which illustrate an alternative embodiment.

Les points communs avec le premier mode de réalisation représenté en figures 1 à 3 ne sont pas répétés ici, les éléments portant les mêmes références numériques sur les figures étant identiques ou semblables.The points in common with the first embodiment shown in Figures 1 to 3 are not repeated here, the elements bearing the same numerical references in the figures being identical or similar.

Le deuxième mode de réalisation diffère du premier mode par la structure de la patte de traction.The second embodiment differs from the first mode by the structure of the traction tab.

Dans le deuxième mode de réalisation, la patte de traction est formée par une bande pelable 14 pliée en U. Cette disposition permet de réduire les efforts à appliquer pour décoller la bande pelable 14.In the second embodiment, the traction tab is formed by a peelable strip 14 folded in a U. This arrangement makes it possible to reduce the efforts to be applied to peel off the peelable strip 14.

A titre indicatif, le pansement 1 est, lorsque vue en plan, de contour sensiblement rectangulaire à bord arrondis, de longueur (mesurée suivant la direction longitudinale L) égale à environ 72 mm et de largeur égale à environ 25 mm.As an indication, the dressing 1 is, when seen in plan, of substantially rectangular outline with rounded edges, of length (measured in the longitudinal direction L) equal to approximately 72 mm and of width equal to approximately 25 mm.

Dans d’autres modes de réalisation, le pansement 1 est de contour ovale ou carré.In other embodiments, the dressing 1 is oval or square in outline.

La deuxième feuille 10 est par exemple de forme sensiblement rectangulaire, d’une longueur (mesurée suivant la direction longitudinale) de l’ordre de 45 mm, la largeur de la deuxième feuille 10 étant égale à celle de la première feuille 2, de l’ordre de 25 mm.The second sheet 10 is for example of substantially rectangular shape, with a length (measured in the longitudinal direction) of the order of 45 mm, the width of the second sheet 10 being equal to that of the first sheet 2, of l order of 25 mm.

La compresse 5 est par exemple de contour carrée ou rectangulaire, lorsque vue en plan, et sa dimension longitudinale est par exemple de 22 mm.The compress 5 is for example square or rectangular in outline, when seen in plan, and its longitudinal dimension is for example 22 mm.

La première partie extrême 13, sur laquelle la première feuille 2 et la deuxième feuille 10 sont fixées, s’étend par exemple sur une longueur, mesurée suivant la direction longitudinale L, de l’ordre de 10 à 25 mm.The first end part 13, on which the first sheet 2 and the second sheet 10 are fixed, extends for example over a length, measured in the longitudinal direction L, of the order of 10 to 25 mm.

La seconde partie extrême 15, sur laquelle est placée la patte de traction 14, s’étend par exemple sur une longueur, mesurée suivant la direction longitudinale L, de l’ordre de 10 à 25 mm.The second end part 15, on which the traction tab 14 is placed, extends for example over a length, measured in the longitudinal direction L, of the order of 10 to 25 mm.

Pour faciliter l’utilisation du pansement 1, des indications telles que des flèches sont avantageusement imprimées sur les bandes pelables 6, 7 et sur la languette ou la bande de traction 14, des numéros étant le cas échéant imprimés pour faire apparaître la séquence des étapes à mettre en œuvre pour poser le pansement 1 sur la peau du patient.To facilitate the use of the dressing 1, indications such as arrows are advantageously printed on the peelable strips 6, 7 and on the tab or the traction strip 14, numbers being where appropriate printed to show the sequence of steps to be implemented to place dressing 1 on the patient's skin.

Des essais ont été effectués, permettant la comparaison des performances d’un pansement selon l’invention avec celles d’un pansement commercialisé sous la marque Iris, par la société Nephrokit.Tests were carried out, allowing the comparison of the performances of a dressing according to the invention with those of a dressing marketed under the brand Iris, by the company Nephrokit.

Une présentation du pansement Iris peut être trouvée dans le document Boulanger et al (Evaluation of post- puncture bleeding time of arteriorvenous fistulas with Iris® bandage, J Vasc Access 2014 pp. 102-107).A presentation of the Iris dressing can be found in the document Boulanger et al ( Evaluation of post- puncture bleeding time of arteriovenous fistulas with Iris® bandage, J Vasc Access 2014 pp. 102-107 ).

Les essais ont été effectués pour deux groupes de patients hémodialysés, les patients ayant une fistule artério-veineuse comme voie d’accès vasculaire, chaque groupe comprenant 45 patients.The tests were carried out for two groups of hemodialysis patients, patients with an arteriovenous fistula as a vascular access route, each group comprising 45 patients.

Pour un premier groupe de patients, en fin de séance de dialyse, le pansement Iris a été employé pour l’entrée artérielle et l’entrée veineuse. Deux pansements Iris ont été utilisés pour chaque patient.For a first group of patients, at the end of the dialysis session, the Iris dressing was used for the arterial entry and the venous entry. Two Iris dressings were used for each patient.

Pour le second groupe de patients, en fin de séance de dialyse, un pansement selon l’invention a été employé, pour l’entrée artérielle et l’entrée veineuse. Deux pansements selon l’invention ont été utilisés pour chaque patient.For the second group of patients, at the end of the dialysis session, a dressing according to the invention was used, for the arterial entry and the venous entry. Two dressings according to the invention were used for each patient.

Lors d’une compression manuelle, le temps de saignement post ponction est évalué par le pourcentage de patients avec un saignement persistant au-delà de trois minutes.During manual compression, postpuncture bleeding time is evaluated by the percentage of patients with persistent bleeding beyond three minutes.

Pour le second groupe de patient, une traction manuelle sur la deuxième feuille du pansement a été effectuée, cette traction suivie du collage de la deuxième feuille 10 sur la première feuille 2 assurant une compression de la peau du patient, permettant le maintien d’une compression au point de ponction.For the second group of patients, manual traction on the second sheet of the dressing was carried out, this traction followed by gluing the second sheet 10 on the first sheet 2 ensuring compression of the patient's skin, allowing maintenance of a compression at the puncture point.

Pour le premier groupe de patients, qui est le groupe de contrôle, le temps moyen d’arrêt de saignement a été de 6.56 minutes, avec un écart type de 2.26, et le taux d’arrêt de saignement après 3 minutes de pose du pansement a été de 89.5%. Ces résultats confirment les bonnes performances des pansements Iris, déjà mentionnés dans la littérature.For the first group of patients, which is the control group, the average time to stop bleeding was 6.56 minutes, with a standard deviation of 2.26, and the rate of stopping bleeding after 3 minutes of dressing application was 89.5%. These results confirm the good performance of Iris dressings, already mentioned in the literature.

Pour le second groupe de patients, le temps moyen d’arrêt de saignement a été de 5.51 minutes, avec un écart type de 2.01, et le taux d’arrêt du saignement après 3 minutes de pose du pansement a été de 93.7 %.For the second group of patients, the average time to stop bleeding was 5.51 minutes, with a standard deviation of 2.01, and the rate of stopping bleeding after 3 minutes of dressing application was 93.7%.

Les performances obtenues par un pansement selon l’invention sont ainsi plus élevées que celles rendues possibles par les pansements Iris, considérés actuellement comme la meilleure technique disponible. Le pansement présente de nombreux avantages.The performances obtained by a dressing according to the invention are thus higher than those made possible by Iris dressings, currently considered to be the best available technique. The dressing has many advantages.

En fin de dialyse, l’arrêt des saignements aux points de ponction conditionne la sortie du patient et son confort.At the end of dialysis, stopping bleeding at the puncture points determines the patient's discharge and comfort.

La réduction des temps de saignements permet une réduction des temps de compression, et une plus grande disponibilité des personnels soignants.Reducing bleeding times allows for a reduction in compression times and greater availability of nursing staff.

Les risques d’hémorragie et les temps d’hémostase sont réduits, notamment par les mécanismes de confinement et tamisage du sang. Les temps de compression aux points de ponction des FAV sont ainsi réduits, et ramenés à quelques dizaines de secondes.The risks of hemorrhage and hemostasis times are reduced, in particular by the blood containment and sieving mechanisms. Compression times at the AVF puncture points are thus reduced to a few tens of seconds.

Les risques de contamination bactérienne ou virale sont réduits, l’utilisateur pouvant vérifier rapidement et visuellement si l’hémostase est obtenue, sans risque de projection de sang.The risks of bacterial or viral contamination are reduced, the user can quickly and visually check whether hemostasis has been achieved, without risk of splashing blood.

La première feuille 2 est placée entre la compresse 5 et la peau du patient et n’a pas à être enlevée, le point de ponction restant recouvert lors du contrôle visuel de l’hémostase. Les risques de saignement liés à un enlèvement du clou plaquettaire sont réduits.The first sheet 2 is placed between the compress 5 and the patient's skin and does not have to be removed, the puncture point remaining covered during visual control of hemostasis. The risks of bleeding associated with removal of the platelet nail are reduced.

Les risques d’accident par exposition au sang AES sont fortement réduits, lors du débranchement des lignes veineuse et artérielle en fin de séance de dialyse.The risks of accident due to exposure to AES blood are greatly reduced when the venous and arterial lines are disconnected at the end of the dialysis session.

La souplesse du pansement 1 permet de suivre les contours de la peau, en particulier au voisinage des zones anévrismales des FAV.The flexibility of the dressing 1 makes it possible to follow the contours of the skin, in particular in the vicinity of the aneurysmal areas of the AVF.

Claims (10)

Pansement (1) pour point de ponction ou d’infusion, comprenant une première feuille (2) en matériau polymère micro-perforée, une première face (3) de cette première feuille (2) étant recouverte d’un adhésif sensible à la pression et étant destinée à être fixée sur la peau en recouvrant un point de ponction ou d’infusion, la face opposée (4) de cette première feuille (2) étant non adhésive, le pansement (1) comprenant une deuxième feuille (10) portant une bande de matériau formant compresse (5), la deuxième feuille (10) s’étendant suivant une direction longitudinale (L) et comprenant deux parties extrêmes (13, 15) suivant cette direction longitudinale (L), la première partie extrême (13) étant fixée sur la face non adhésive (4) de la première feuille (2), caractérisé en ce que la deuxième feuille (10) est déformable par préhension manuelle de la seconde partie extrême (15) et traction manuelle suivant la direction longitudinale (L), la deuxième feuille (10) comprenant une face arrière (11) pourvue d’un adhésif.Dressing (1) for puncture or infusion point, comprising a first sheet (2) of micro-perforated polymer material, a first face (3) of this first sheet (2) being covered with a pressure-sensitive adhesive and being intended to be fixed to the skin by covering a puncture or infusion point, the opposite face (4) of this first sheet (2) being non-adhesive, the dressing (1) comprising a second sheet (10) carrying a strip of material forming a compress (5), the second sheet (10) extending in a longitudinal direction (L) and comprising two end parts (13, 15) in this longitudinal direction (L), the first end part (13 ) being fixed on the non-adhesive face (4) of the first sheet (2), characterized in that the second sheet (10) is deformable by manual gripping of the second end part (15) and manual traction in the longitudinal direction ( L), the second sheet (10) comprising a rear face (11) provided with an adhesive. Pansement (1) selon la revendication 1, caractérisé en ce qu’il comprend une languette (14) pelable disposée sur la face arrière (11), dans la seconde partie extrême (15) de la deuxième feuille (10).Dressing (1) according to claim 1, characterized in that it comprises a peelable tab (14) placed on the rear face (11), in the second end part (15) of the second sheet (10). Pansement (1) selon la revendication 2, caractérisé en ce que la languette pelable (14) est formée par une bande de matière s’étendant sensiblement parallèlement à la deuxième feuille (10).Dressing (1) according to claim 2, characterized in that the peelable tab (14) is formed by a strip of material extending substantially parallel to the second sheet (10). Pansement (1) selon la revendication 2, caractérisé en ce que la languette pelable (14) est formée par une bande de matière repliée sur elle-même et s’étendant sensiblement parallèlement à la deuxième feuille (10).Dressing (1) according to claim 2, characterized in that the peelable tab (14) is formed by a strip of material folded on itself and extending substantially parallel to the second sheet (10). Pansement (1) selon l’une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisé en ce que la deuxième feuille (10) est en non tissé.Dressing (1) according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the second sheet (10) is non-woven. Pansement (1) selon l’une quelconque des revendications 1 à 5, caractérisé en ce que la deuxième feuille (10) est en matériau textile ajouré, réalisé à partir de fibres de laine, fibres de soie, fibres de coton, fibres de lin, fibres de polyéthylène, polypropylène, polyester ou polyamide.Dressing (1) according to any one of claims 1 to 5, characterized in that the second sheet (10) is made of perforated textile material, made from wool fibers, silk fibers, cotton fibers, linen fibers , polyethylene, polypropylene, polyester or polyamide fibers. Pansement (1) selon l’une quelconque des revendications 1 à 6, caractérisé en ce que la première feuille (2) est pourvue de perforations d’un diamètre inférieur à 0.5 mm.Dressing (1) according to any one of claims 1 to 6, characterized in that the first sheet (2) is provided with perforations with a diameter less than 0.5 mm. Pansement (1) selon l’une quelconque des revendications 1 à 7, caractérisé en ce que la première feuille (2) est un film d’un matériau choisi parmi le groupe comprenant les films de polyéthylène, polypropylène, polyuréthane, polyester, polyamide, polyéther, polychlorure de vinyle, polychlorure de vinylidène, d’alcools polyvinyliques, polyacétate de vinyle, polystyrène, polyoléfines, fluorure polyvinylique, les films de copolymère de polyéther-polyester, polyester-polyuréthane, polyéther-polyuréthane, polyéther-polyamide, les films de copolymères triblocs ou diblocs de styrène et d’oléfine et les films de polyéthers bloc amides.Dressing (1) according to any one of claims 1 to 7, characterized in that the first sheet (2) is a film of a material chosen from the group comprising films of polyethylene, polypropylene, polyurethane, polyester, polyamide, polyether, polyvinyl chloride, polyvinylidene chloride, polyvinyl alcohols, polyvinyl acetate, polystyrene, polyolefins, polyvinyl fluoride, polyether-polyester copolymer films, polyester-polyurethane, polyether-polyurethane, polyether-polyamide, polyether-polyamide films triblock or diblock copolymers of styrene and olefin and polyether block amide films. Pansement (1) selon l’une quelconque des revendications 1 à 8, caractérisé en ce que la première feuille (2) est en polyéthylène pourvue d’un adhésif acrylique.Dressing (1) according to any one of claims 1 to 8, characterized in that the first sheet (2) is made of polyethylene provided with an acrylic adhesive. Pansement (1) selon l’une quelconque des revendications 7 à 9, caractérisé en ce que la densité de perforations de la première feuille (2) est de l’ordre de cent par centimètre carré.Dressing (1) according to any one of claims 7 to 9, characterized in that the density of perforations of the first sheet (2) is of the order of one hundred per square centimeter.
FR2210559A 2022-10-13 2022-10-13 Puncture site dressing, especially for arteriovenous fistula Pending FR3140753A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2210559A FR3140753A1 (en) 2022-10-13 2022-10-13 Puncture site dressing, especially for arteriovenous fistula
PCT/EP2023/073569 WO2024078783A1 (en) 2022-10-13 2023-08-28 Dressing for a puncture point, in particular for an arterio-venous fistula

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2210559 2022-10-13
FR2210559A FR3140753A1 (en) 2022-10-13 2022-10-13 Puncture site dressing, especially for arteriovenous fistula

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR3140753A1 true FR3140753A1 (en) 2024-04-19

Family

ID=85792595

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR2210559A Pending FR3140753A1 (en) 2022-10-13 2022-10-13 Puncture site dressing, especially for arteriovenous fistula

Country Status (2)

Country Link
FR (1) FR3140753A1 (en)
WO (1) WO2024078783A1 (en)

Citations (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3490448A (en) 1967-07-31 1970-01-20 Harvey C Upham Adhesive pressure pad
WO1999008723A2 (en) 1997-08-13 1999-02-25 Josef Magasi Compression device for stopping bleeding
US5891074A (en) 1996-08-22 1999-04-06 Avitar, Inc. Pressure wound dressing
US6316686B1 (en) 2000-06-20 2001-11-13 Timothy N. Byrd Medical pressure dressing and process
WO2003099143A1 (en) 2002-05-24 2003-12-04 Jenny Hansson Av-fistula bandage
US20040092999A1 (en) 2002-09-28 2004-05-13 Blazej Lojewski Post-withdrawal venipuncture bruising control device and method
WO2004060245A1 (en) 2003-01-07 2004-07-22 John Joseph Joseph Safety blood pad for dialysis venipunctures
US20050256438A1 (en) 2004-05-13 2005-11-17 Roberta Lombardozzi Venipuncture bandage
US20060155235A1 (en) 2004-12-17 2006-07-13 Sawyer Evelyn S Hemostatic compression bandage
WO2007044647A2 (en) 2005-10-05 2007-04-19 Medtreo, Llc Pressure bandage with medication delivery system
WO2010037922A1 (en) * 2008-09-30 2010-04-08 Nephrokit Medical device for a puncture site or infusion site
CN102166128A (en) 2011-04-14 2011-08-31 袁发焕 Hemostatic clip used in hemodialysis
CN203169258U (en) 2013-04-23 2013-09-04 东莞市厚街医院 Clamp for internal arteriovenous fistula
US8992453B2 (en) 2003-09-12 2015-03-31 Marine Polymer Technologies, Inc. Vascular access preservation in hemodialysis patients
EP3295909A1 (en) 2016-09-14 2018-03-21 Nephrokit Dressing for a puncture or infusion site, in particular for haemodialysis
US10576250B2 (en) * 2016-12-13 2020-03-03 Becton, Dickinson And Company Securement dressing for vascular access device with skin adhesive application window
CN215349238U (en) 2021-05-12 2021-12-31 天津瑞鹏医疗器械有限公司 Dialysis puncture hemostasis device

Patent Citations (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3490448A (en) 1967-07-31 1970-01-20 Harvey C Upham Adhesive pressure pad
US5891074A (en) 1996-08-22 1999-04-06 Avitar, Inc. Pressure wound dressing
WO1999008723A2 (en) 1997-08-13 1999-02-25 Josef Magasi Compression device for stopping bleeding
US6316686B1 (en) 2000-06-20 2001-11-13 Timothy N. Byrd Medical pressure dressing and process
WO2003099143A1 (en) 2002-05-24 2003-12-04 Jenny Hansson Av-fistula bandage
US20040092999A1 (en) 2002-09-28 2004-05-13 Blazej Lojewski Post-withdrawal venipuncture bruising control device and method
WO2004060245A1 (en) 2003-01-07 2004-07-22 John Joseph Joseph Safety blood pad for dialysis venipunctures
US8992453B2 (en) 2003-09-12 2015-03-31 Marine Polymer Technologies, Inc. Vascular access preservation in hemodialysis patients
US20050256438A1 (en) 2004-05-13 2005-11-17 Roberta Lombardozzi Venipuncture bandage
US20060155235A1 (en) 2004-12-17 2006-07-13 Sawyer Evelyn S Hemostatic compression bandage
WO2007044647A2 (en) 2005-10-05 2007-04-19 Medtreo, Llc Pressure bandage with medication delivery system
WO2010037922A1 (en) * 2008-09-30 2010-04-08 Nephrokit Medical device for a puncture site or infusion site
EP2331038A1 (en) 2008-09-30 2011-06-15 Nephrokit Medical device for a puncture site or infusion site
CN102166128A (en) 2011-04-14 2011-08-31 袁发焕 Hemostatic clip used in hemodialysis
CN203169258U (en) 2013-04-23 2013-09-04 东莞市厚街医院 Clamp for internal arteriovenous fistula
EP3295909A1 (en) 2016-09-14 2018-03-21 Nephrokit Dressing for a puncture or infusion site, in particular for haemodialysis
US10576250B2 (en) * 2016-12-13 2020-03-03 Becton, Dickinson And Company Securement dressing for vascular access device with skin adhesive application window
CN215349238U (en) 2021-05-12 2021-12-31 天津瑞鹏医疗器械有限公司 Dialysis puncture hemostasis device

Non-Patent Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
"Accidents exposant au sang et soignants en hémodialyse : données épidémiologiques et prévention en France", NÉPHROLOGIE ET THÉRAPEUTIQUE, vol. 1, no. 3, 2005
"Topical thrombine and control of bleeding from the fistula puncture sites in dialyzed patients", NEPHRON, vol. 24, 1979, pages 254 - 256
AMRI ET AL., ARCHIVES DES MALADIES PROFESSIONNELLES ET DE L'ENVIRONNEMENT, vol. 77, June 2016 (2016-06-01)
BACHTELL ET AL.: "Treatment of dialysis access puncture wound bleeding with chitosan dressings", DIALYSIS & TRANSPLANTATION, November 2006 (2006-11-01)
BOULANGER ET AL.: "Evaluation ofpost-puncture bleeding time of arteriorvenous fistulas with Iris® bandage", J VASE ACCESS, 2014, pages 102 - 107
GUERRAOUI: "Evaluation de la compression de la fistule artério-veineuse par un pansement Mozaik® dans deux unités d'hémodialyse :étude prospective", NÉPHROLOGIE & THÉRAPEUTIQUE, vol. 13, 2017
PERERA ET AL.: "A novel use of 2-Octyl-cyanocrylate : Controlling post-hemodialysis Site Hemorrhage", THE JOURNAL OF EMERGENCY MEDECINE, vol. 2, no. 44, 2013, pages 467 - 468
SALLÉE ET AL., CLINICAL KIDNEY JOURNAL, vol. 14, 2021, pages 1261 - 1268
SELON SCHWAB ET AL.: "l'hémostase est obtenue dans un délai variable : de l'ordre de 15 à 20 minutes ( Prévention of hemodialysis fistula thrombosis. Early détection of venous stenosis", INTERNATIONAL, vol. 36, 1989, pages 707 - 711
VAN LOON ET AL., NEPHROL DIA TRANSPLANT, 2010, pages 225 - 230

Also Published As

Publication number Publication date
WO2024078783A1 (en) 2024-04-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2331038B1 (en) Medical device for a puncture site or infusion site
EP1835952B1 (en) A dressing for securing and protecting a needle
RU2668200C2 (en) Carrier system for body worn object and method for its manufacture
JP6320930B2 (en) Peelable medical drape
ES2752806T3 (en) Negative pressure wound therapy device
JP3621429B2 (en) Combined adhesive strip and transparent dressing application system
EP2303386B1 (en) Bandage for fixing and protecting a needle
FR2900817A1 (en) MEDICAL BANDAGE FOR AN IMPLANTED TUBE IN A PATIENT, AND METHOD FOR APPLYING THE BANDAGE TO A PATIENT'S SKIN
FR2729849A1 (en) ADHESIVE PLASTER
US20150044272A1 (en) Wound dressings, methods and apparatus for making same and storage and use thereof
JPH09508045A (en) Medical dressing
WO2016059611A1 (en) "device for wound dressing"
JP2000517202A (en) Wound dressing
Thomas Atraumatic dressings
WO2013093380A1 (en) Non-invasive device for removing exudate from a wound, use thereof and kit comprising said device
EP3295909B1 (en) Dressing for a puncture or infusion site, in particular for haemodialysis
WO2024078783A1 (en) Dressing for a puncture point, in particular for an arterio-venous fistula
WO2015166157A1 (en) Device for protecting a catheter
CN209751381U (en) Foam dressing for preventing phlebitis
US20180104109A1 (en) Dressing for puncture or injection site, particularly for hemodialysis
EP3556422B1 (en) Protective dressing set for catheter
CN213722903U (en) Deep vein catheter nursing gauze patch
CN216603268U (en) Arm dialysis is with hemostasis is applied ointment or plaster
CN209951568U (en) Anti-bleeding injection patch after low-molecular heparin injection
FR3086529A1 (en) METHOD FOR MANUFACTURING AN ADHESIVE DEVICE FOR PROTECTING AN IMPLANTED CATHETER INTO A PATIENT AND ADHESIVE DEVICE OBTAINED

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20240419