FR3064249A1 - PACKAGING TYPE TRAY OR SQUARE PACKAGE. - Google Patents

PACKAGING TYPE TRAY OR SQUARE PACKAGE. Download PDF

Info

Publication number
FR3064249A1
FR3064249A1 FR1752421A FR1752421A FR3064249A1 FR 3064249 A1 FR3064249 A1 FR 3064249A1 FR 1752421 A FR1752421 A FR 1752421A FR 1752421 A FR1752421 A FR 1752421A FR 3064249 A1 FR3064249 A1 FR 3064249A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
wall
packaging
sidewalk
flap
walls
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR1752421A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3064249B1 (en
Inventor
Jerome Petitjean
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Smurfit Kappa France SAS
Original Assignee
Smurfit Kappa France SAS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Smurfit Kappa France SAS filed Critical Smurfit Kappa France SAS
Priority to FR1752421A priority Critical patent/FR3064249B1/en
Publication of FR3064249A1 publication Critical patent/FR3064249A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3064249B1 publication Critical patent/FR3064249B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D5/00Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
    • B65D5/001Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper stackable
    • B65D5/0015Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper stackable the container being formed by folding up portions connected to a central panel
    • B65D5/003Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper stackable the container being formed by folding up portions connected to a central panel having ledges formed by extensions of the side walls
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D5/00Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
    • B65D5/20Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper by folding-up portions connected to a central panel from all sides to form a container body, e.g. of tray-like form
    • B65D5/22Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper by folding-up portions connected to a central panel from all sides to form a container body, e.g. of tray-like form held erect by extensions of one or more sides being doubled-over to enclose extensions of adjacent sides

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Cartons (AREA)

Abstract

Un emballage (1) en carton ou carton ondulé, comprenant un fond polygonal (2), des parois (10, 11, 12, 13) définissant des découpes (30, 31, 32, 33), des éléments de trottoirs (20, 22) articulés à des volets d'extrémité (202, 203, 222, 223) latéraux, dans lequel ces volets coopèrent avec les découpes des parois ou d'éléments de rembordement articulés à des parois pour verrouiller les trottoirs.A carton (1) made of cardboard or corrugated cardboard, comprising a polygonal bottom (2), walls (10, 11, 12, 13) defining cutouts (30, 31, 32, 33), sidewalk elements (20, 22) articulated to end flaps (202, 203, 222, 223) side, wherein these flaps cooperate with the wall cuts or rim elements hinged to walls to lock the sidewalks.

Description

(57) un emballage (1 ) en carton ou carton ondulé, comprenant un fond polygonal (2), des parois (10, 11, 12, 13) définissant des découpes (30, 31, 32, 33), des éléments de trottoirs (20, 22) articulés à des volets d'extrémité (202, 203, 222, 223) latéraux, dans lequel ces volets coopèrent avec les découpes des parois ou d'éléments de rembordement articulés à des parois pour verrouiller les trottoirs.(57) a package (1) of cardboard or corrugated cardboard, comprising a polygonal bottom (2), walls (10, 11, 12, 13) defining cutouts (30, 31, 32, 33), sidewalk elements (20, 22) articulated to end flaps (202, 203, 222, 223) lateral, in which these flaps cooperate with the cutouts of the walls or of ledge elements hinged to the walls to lock the sidewalks.

Figure FR3064249A1_D0001

FR 3 064 249 - A1FR 3 064 249 - A1

Figure FR3064249A1_D0002

EMBALLAGE DE TYPE PLATEAU OU BARQUETTE A TROTTOIRS.PACKAGE OF TRAY OR TRAY TYPE TRAY.

L’invention concerne un emballage en matériau rigide ou semi rigide tel que le carton ou le carton ondulé, de type plateau ou barquette, muni de trottoirs.The invention relates to a packaging made of rigid or semi-rigid material such as cardboard or corrugated cardboard, of the tray or tray type, provided with sidewalks.

Un tel emballage comporte un fond, en général rectangulaire, des parois dressées par rapport au fond, et en général deux trottoirs dressés relativement à deux parois opposées respectives pour protéger l'emballage et son contenu lorsque plusieurs emballages similaires sont empilés.Such packaging includes a bottom, generally rectangular, walls erected with respect to the bottom, and in general two sidewalks raised relative to two respective opposite walls to protect the packaging and its contents when several similar packages are stacked.

Il existe des emballages de type plateau ou barquette adaptés pour une mise en volume des parois automatisée. Ces emballages comprennent en général des volets articulés aux extrémités de deux parois opposées et collés aux parois adjacentes respectives.There are packaging types of trays or trays suitable for automated volume setting of the walls. These packages generally include flaps hinged at the ends of two opposite walls and glued to the respective adjacent walls.

D'autres emballages sont agencés pour un montage manuel des parois.Other packages are arranged for manual mounting of the walls.

En particulier, des rembordements peuvent permettre de maintenir les parois dressées entre elles. Deux éléments de rembordement sont articulés à deux parois opposées respectives, chacun par une ligne de pliure opposée à la ligne de pliure articulant cette paroi au fond. Des volets de maintien, articulés aux parois adjacentes, sont reçus entre les éléments de rembordement et les parois correspondantes.In particular, ledges can help keep the walls erected between them. Two overlap elements are articulated to two respective opposite walls, each by a fold line opposite the fold line articulating this wall at the bottom. Holding flaps, articulated to the adjacent walls, are received between the ledge elements and the corresponding walls.

Chaque élément de rembordement définit des excroissances reçues dans des évidements définis dans le fond afin de verrouiller l'élément de rembordement en position repliée contre la paroi.Each cover element defines protuberances received in recesses defined in the bottom in order to lock the cover element in the folded position against the wall.

Ces emballages peuvent comprendre des volets d'extrémité articulés aux extrémités des trottoirs par des lignes de pliure perpendiculaires aux lignes de pliure articulant les trottoirs aux parois correspondantes.These packages may include end flaps hinged to the ends of the sidewalks by fold lines perpendicular to the fold lines hinging the sidewalks to the corresponding walls.

De la même façon que pour les éléments de rembordement, des excroissances définies par ces volets d'extrémité sont reçues dans des évidements correspondants définis dans le fond de l'emballage pour verrouiller les trottoirs en position parallèle au fond.In the same way as for the covering elements, protuberances defined by these end flaps are received in corresponding recesses defined in the bottom of the package to lock the sidewalks in position parallel to the bottom.

Un tel emballage, dit barquette à montage par retour des bords, est mis en volume totalement manuellement, l'opérateur verrouillant les rembordements puis les trottoirs en insérant les excroissances des éléments de rembordement puis des volets d'extrémité dans les évidements correspondants.Such packaging, known as a tray for mounting by return of the edges, is set in volume completely manually, the operator locking the ledges then the sidewalks by inserting the protuberances of the ledge elements then of the end flaps in the corresponding recesses.

Néanmoins, la qualité du verrouillage des trottoirs peut varier d'un emballage à l'autre. En effet, une excroissance de volet peut s'avérer délicate à insérer dans la mesure où, lors du repliement du volet d'extrémité, cette excroissance est susceptible de longer l'évidement correspondant si le volet est trop replié relativement au trottoir et/ou de s'écraser contre le fond.However, the quality of the sidewalk locking can vary from one packaging to another. Indeed, a protrusion of a shutter can prove to be difficult to insert insofar as, during the folding of the end shutter, this protrusion is likely to go along the corresponding recess if the shutter is too folded relative to the sidewalk and / or to crash into the bottom.

L'excroissance peut alors, notamment dans le cas d'un emballage en carton ondulé relativement fin, présenter une épaisseur moindre, ce qui peut compromettre la qualité du verrouillage.The protuberance can then, in particular in the case of a relatively thin corrugated cardboard packaging, have a lesser thickness, which can compromise the quality of the locking.

On connaît aussi des emballages dans lesquels les rembordements sont articulés aux parois attenantes par des lignes de pliure doubles, suffisamment éloignées l'une de l'autre pour que soient définis des évidements entre ces lignes de pliure, et dans lesquels et les volets d'extrémité des trottoirs s'insèrent dans ces évidements. Mais, outre que cet agencement impose des contraintes, notamment aux volets de maintien, susceptibles d'amoindrir le maintien des parois, l'opérateur est amené à forcer sur les volets d'extrémité lors de l'insertion dans ces évidements, ce qui risque de dégrader les volets et d'amoindrir le verrouillage.Packages are also known in which the folds are articulated to the adjoining walls by double fold lines, sufficiently distant from each other so that recesses are defined between these fold lines, and in which and the flaps. end of the sidewalks fit into these recesses. However, in addition to the fact that this arrangement imposes constraints, in particular on the retaining flaps, which are likely to reduce the retaining of the walls, the operator is forced to force on the end flaps during insertion into these recesses, which risks degrade the flaps and reduce the locking.

Il existe donc un besoin pour un emballage de type plateau ou barquette permettant un verrouillage manuel des trottoirs plus fiable.There is therefore a need for packaging of the tray or tray type allowing manual locking of the sidewalks more reliable.

Il est proposé un emballage en matériau rigide ou semi rigide tel que le carton ou le carton ondulé, comprenant :Packaging is offered in rigid or semi-rigid material such as cardboard or corrugated cardboard, comprising:

- un fond polygonal,- a polygonal background,

- des parois articulées par des lignes de pliure par rapport au fond et dressées par rapport au fond,- pour au moins une des parois, dite première paroi, avantageusement pour deux premières parois opposées entre elles, un élément de trottoir articulé à cette première paroi par une ligne de pliure opposée à la ligne de pliure articulant cette première paroi au fond, cet élément de trottoir étant dressé par rapport à cette première paroi au-dessus du fond, de façon à former trottoir,- walls articulated by fold lines with respect to the bottom and erected with respect to the bottom, - for at least one of the walls, called the first wall, advantageously for two first walls opposite to each other, a sidewalk element articulated to this first wall by a fold line opposite the fold line articulating this first wall at the bottom, this sidewalk element being raised relative to this first wall above the bottom, so as to form a sidewalk,

- pour au moins un élément de trottoir, au moins un, et avantageusement deux, volet d'extrémité articulé audit élément de trottoir par une ligne de pliure non parallèle, par exemple perpendiculaire, à la ligne de pliure articulant l'élément de trottoir à la première paroi correspondante.- For at least one sidewalk element, at least one, and advantageously two, end flap articulated to said sidewalk element by a non-parallel fold line, for example perpendicular, to the fold line articulating the sidewalk element to the first corresponding wall.

L’emballage définit, pour au moins une deuxième paroi distincte de ladite première paroi, au moins une, avantageusement deux, découpe dans cette deuxième paroi ou dans un volet superposé à cette deuxième paroi, par exemple un volet articulé à une paroi par une ligne de pliure.The packaging defines, for at least one second wall separate from said first wall, at least one, advantageously two, cut in this second wall or in a flap superimposed on this second wall, for example a flap hinged to a wall by a line of folding.

L'emballage est agencé de sorte que le volet d'extrémité articulé à l’élément de trottoir coopère avec, par exemple en s'insérant au moins en partie dans, une découpe correspondante de l’emballage pour verrouiller l'élément de trottoir.The packaging is arranged so that the end flap hinged to the sidewalk element cooperates with, for example by being inserted at least partially in, a corresponding cutout of the packaging to lock the sidewalk element.

Ainsi, le volet d'extrémité coopère avec un élément auquel il est superposé, à savoir la deuxième paroi ou un volet superposé à cette deuxième paroi, et non avec un fond dans un plan normal au plan du volet d'extrémité lors de la mise en volume.Thus, the end flap cooperates with an element to which it is superimposed, namely the second wall or a flap superimposed on this second wall, and not with a bottom in a plane normal to the plane of the end flap when the in volume.

L'épaisseur du volet d'extrémité est donc moins déterminante pour le verrouillage que dans l'art antérieur.The thickness of the end flap is therefore less decisive for locking than in the prior art.

En outre, cet agencement peut permettre de limiter les efforts exercés sur le volet lors du verrouillage, de sorte que volet d'extrémité peut être moins détérioré que dans l'art antérieur.In addition, this arrangement can limit the forces exerted on the flap during locking, so that the end flap can be less damaged than in the prior art.

Le verrouillage des trottoirs peut donc être réalisé de façon plus fiable que dans l'art antérieur, et ce sans sacrifier à la robustesse du verrouillage.The locking of the sidewalks can therefore be carried out more reliably than in the prior art, and this without sacrificing the robustness of the locking.

L’invention permet une mise en volume et un verrouillage des trottoirs manuels, ce qui peut s’avérer intéressant en ce sens que le remplissage de l’emballage peut être facilité lorsque réalisé avant que les trottoirs ne soient rabattus au-dessus du fond. De manière générale, un montage manuel de trottoirs peut permettre de conférer davantage de souplesse dans la préparation de l’emballage.The invention allows volume and locking of the manual sidewalks, which can prove to be advantageous in that the filling of the packaging can be facilitated when carried out before the sidewalks are folded above the bottom. In general, manual installation of sidewalks can provide more flexibility in the preparation of packaging.

La mise en volume des parois peut être réalisée de façon manuelle, avec par exemple des éléments de rembordement, ou automatisée, avec par exemple un collage.The walls can be placed in volume manually, with, for example, overlapping elements, or automated, with, for example, bonding.

Dans un mode de réalisation, l’emballage peut comprendre, pour au moins une des deuxièmes parois, et avantageusement pour deux deuxièmes parois opposées, volet superposé à chaque deuxième paroi.In one embodiment, the packaging may comprise, for at least one of the second walls, and advantageously for two opposite second walls, flap superimposed on each second wall.

Avantageusement, ; ce volet peut comprendre un élément de rembordement articulé à la deuxième paroi correspondante par une ligne de pliure opposée à la ligne de pliure articulant cette deuxième paroi au fond.Advantageously,; this flap may include a folding element articulated to the corresponding second wall by a fold line opposite the fold line articulating this second wall at the bottom.

Après mise en volume, cet élément de rembordement peut être replié contre cette deuxième paroi, et avantageusement verrouillé dans cette position repliée.After setting in volume, this folding element can be folded against this second wall, and advantageously locked in this folded position.

La découpe peut être définie dans cet élément de rembordement.The cutout can be defined in this edge element.

Alternativement, la découpe peut être définie dans la deuxième paroi, ou bien encore dans un volet superposé, après mise en volume, à la deuxième paroi, par exemple un volet articulé à une paroi adjacente à la deuxième paroi par une ligne de pliure latérale normale à la ligne de pliure articulant cette paroi adjacente au fond.Alternatively, the cutout can be defined in the second wall, or alternatively in a flap superimposed, after setting in volume, on the second wall, for example a flap articulated to a wall adjacent to the second wall by a normal lateral fold line. to the fold line articulating this wall adjacent to the bottom.

L’invention n’est en rien limitée à la forme de la coopération entre le volet d’extrémité et le reste de l’emballage via la découpe, pourvu que cette coopération participe à maintenir l'élément de trottoir en place.The invention is in no way limited to the form of the cooperation between the end flap and the rest of the packaging via the cutout, provided that this cooperation contributes to keeping the sidewalk element in place.

Le volet d’extrémité peut par exemple être au moins en partie reçu entre la deuxième paroi et une partie d’un élément de rembordement s’étendant jusqu’à la découpe, par exemple une partie centrale délimitée par deux découpes.The end flap can for example be at least partly received between the second wall and a part of a fold-over element extending up to the cut, for example a central part delimited by two cut-outs.

Alternativement, un bord du volet peut venir en butée contre un bord de la découpe.Alternatively, an edge of the flap can abut against an edge of the cutout.

L’emballage peut être agencé de sorte que les volets d’extrémité coopèrent avec les découpes correspondantes du simple fait du repliement du trottoir, sans qu’il soit nécessaire de prévoir un geste dédié à ce verrouillage.The packaging can be arranged so that the end flaps cooperate with the corresponding cutouts simply by folding the sidewalk, without it being necessary to provide a gesture dedicated to this locking.

Dans un mode de réalisation, la découpe peut être une séparation partageant l'élément définissant la découpe (deuxième paroi ou volet superposé à cette deuxième paroi, par exemple un élément de rembordement, ou autre) en deux parties de part et d'autres de la séparation.In one embodiment, the cutout can be a separation sharing the element defining the cutout (second wall or flap superimposed on this second wall, for example a ledge element, or the like) in two parts on either side of the separation.

Le volet d'extrémité peut s'insérer en partie dans cette séparation.The end flap can be partly inserted into this separation.

Un bord du volet peut venir en butée contre un bord latéral de cette séparation, ou bien contre un bord d’extrémité de la séparation.One edge of the flap may abut against a side edge of this partition, or else against an end edge of the partition.

On peut avantageusement prévoir deux séparations ou davantage, de sorte que l’élément définissant ces découpes comprenne deux parties d’extrémité, s’étendant chacune d’une séparation correspondante jusqu’à une extrémité latérale (bord d’extrémité ou ligne de pliure) de cet élément définissant les découpes, et une ou davantage partie(s) centrale(s) s’étendant entre deux découpes.It is advantageously possible to provide two or more partitions, so that the element defining these cutouts comprises two end parts, each extending from a corresponding partition to a lateral end (end edge or fold line) of this element defining the cuts, and one or more central part (s) extending between two cuts.

Au moins une et de préférence chaque séparation peut avantageusement s'étendre jusqu'à un bord d’extrémité de l'élément définissant la découpe, ce bord d’extrémité étant confondu ou parallèle à la ligne de pliure articulant la deuxième paroi correspondante au fond.At least one and preferably each separation can advantageously extend to an end edge of the element defining the cut, this end edge being coincident or parallel to the fold line articulating the second wall corresponding to the bottom .

Lorsque l’élément définissant la ou les découpe(s) est un élément de rembordement, ce bord d’extrémité peut être opposé à la ligne de pliure articulant l'élément de rembordement à la paroi correspondante.When the element defining the cutout (s) is a covering element, this end edge can be opposite the fold line articulating the covering element with the corresponding wall.

Ainsi, une partie centrale peut être relativement libre relativement à une partie d'extrémité, notamment au niveau d'un bord opposé à cette ligne de pliure.Thus, a central part can be relatively free relative to an end part, in particular at the level of an edge opposite to this fold line.

La découpe peut s’étendre jusqu’à une ligne de pliure articulant l'élément définissant cette découpe à d’autres parties de l’emballage, ou bien jusqu’à une extrémité de découpe en deçà de cette ligne de pliure.The cut can extend up to a fold line articulating the element defining this cut to other parts of the packaging, or even to a cut end below this fold line.

Lorsque l’élément définissant la ou les découpes est un élément de rembordement, l’emballage peut avantageusement être conformé de sorte qu’une partie au moins de l'élément de rembordement, par exemple une partie centrale, reste distante du fond lorsque l'élément de rembordement est replié contre la paroi attenante. Du fait de l'élasticité du matériau rigide ou semi-rigide, cette partie peut ainsi être légèrement inclinée vers l'intérieur de l'emballage.When the element defining the cutout (s) is a covering element, the packaging can advantageously be shaped so that at least part of the covering element, for example a central part, remains distant from the bottom when the Upholstery element is folded against the adjoining wall. Due to the elasticity of the rigid or semi-rigid material, this part can thus be slightly inclined towards the inside of the packaging.

Par exemple, la partie centrale peut avoir tendance à se décoller légèrement relativement à la paroi.For example, the central part may tend to peel off slightly relative to the wall.

Le volet d'extrémité ayant pour sa part, du fait de l’élasticité du matériau de l’emballage tendance à s’écarter vers l’extérieur de l’emballage lorsque le trottoir est formé et que ce volet est dressé relativement à l’élément de trottoir, la coopération entre ce volet et l’élément de rembordement via la découpe peut être facilitée.The end flap, for its part, due to the elasticity of the packaging material, tends to deviate towards the outside of the packaging when the sidewalk is formed and this flap is raised relatively to the sidewalk element, cooperation between this component and the edge element via the cutout can be facilitated.

Il peut ainsi être possible de verrouiller les trottoirs simplement en abaissant les éléments de trottoirs, ce mouvement pouvant être suffisant pour que les volets d’extrémité viennent alors coopérer avec les découpes.It may thus be possible to lock the sidewalks simply by lowering the sidewalk elements, this movement being able to be sufficient for the end flaps to then cooperate with the cutouts.

Alternativement, l’emballage peut être conformé de sorte qu’une partie au moins de l'élément de rembordement, par exemple une partie centrale, vienne buter contre le fond de l'emballage lorsque l'élément de rembordement est replié contre la paroi attenante.Alternatively, the packaging can be shaped so that at least part of the covering element, for example a central part, abuts against the bottom of the packaging when the covering element is folded against the adjoining wall. .

Cette partie centrale peut légèrement se courber du fait des efforts exercés par le fond, en particulier dans le cas d’une réalisation en un matériau compact, offrant là encore un espace de réception d'une partie du volet d'extrémité et/ou un bord de butée pour le bord du volet qui soit facilement atteignable.This central part can slightly bend due to the forces exerted by the bottom, in particular in the case of an embodiment made of a compact material, again offering a space for receiving part of the end flap and / or a stop edge for the edge of the shutter which is easily accessible.

L’emballage peut définir une ligne de pliure s’étendant entre deux séparations, permettant ainsi d’articuler une portion au moins de la partie centrale relativement au reste de l’élément de rembordement. Ainsi, lorsque l’élément de rembordement est replié contre la paroi attenante, cette portion au moins de la partie centrale peut, du fait du contact avec le fond pivoter légèrement, de façon à se détacher du plan du reste de l’élément de rembordement, en particulier dans le cas d’une réalisation en carton ondulé.The packaging can define a fold line extending between two partitions, thus making it possible to articulate at least a portion of the central part relative to the rest of the covering element. Thus, when the cover element is folded against the adjoining wall, this portion at least of the central part can, due to contact with the bottom pivot slightly, so as to detach from the plane of the rest of the cover element , in particular in the case of a production of corrugated cardboard.

Le volet d'extrémité ayant pour sa part tendance à s’écarter vers l’extérieur, la coopération entre ce volet et l’élément de rembordement peut être facilitée.As the end flap tends to spread outwards, cooperation between this flap and the overlay element can be facilitated.

Il est possible de prévoir un élément de rembordement avec une découpe en deçà du bord d’extrémité de l'élément de rembordement opposé à la ligne de pliure articulant l'élément de rembordement à la paroi correspondante, notamment lorsque la partie centrale est suffisamment haute pour se courber et se détacher de la paroi du fait des efforts exercés par le fond sur cette extrémité de partie centrale.It is possible to provide a cover element with a cutout below the end edge of the cover element opposite the fold line articulating the cover element to the corresponding wall, in particular when the central part is sufficiently high. to bend and detach from the wall due to the forces exerted by the bottom on this end of the central part.

Dans un mode de réalisation, l’élément définissant les découpes peut être conformé de façon à définir deux séparations s’étendant chacune jusqu’à une ligne de pliure articulant cet élément à d’autres parties de l’emballage, par exemple au fond lorsque les découpes sont définies dans une deuxième paroi.In one embodiment, the element defining the cutouts can be shaped so as to define two partitions each extending up to a fold line articulating this element with other parts of the packaging, for example at the bottom when the cuts are defined in a second wall.

Avantageusement, la ligne de pliure articulant le fond à cette deuxième paroi peut être non-rectiligne, de façon à ce que des efforts tendent à amener la partie centrale de la deuxième paroi, située entre les découpes, vers l’intérieur de l’emballage.Advantageously, the fold line articulating the bottom to this second wall can be non-rectilinear, so that efforts tend to bring the central part of the second wall, located between the cutouts, towards the inside of the packaging. .

Par exemple, la partie de la ligne de pliure entre les découpes peut être décalée vers l’intérieur de l’emballage relativement aux parties de cette ligne de pliure articulant les parties d’extrémité de la deuxième paroi au fond.For example, the part of the fold line between the cutouts can be offset towards the inside of the packaging relative to the parts of this fold line articulating the end parts of the second wall at the bottom.

Dans un autre mode de réalisation, la découpe peut être un évidement s'étendant jusqu'à une extrémité latérale (bord libre ou ligne de pliure par exemple) de l'élément définissant la découpe, par exemple un élément de rembordement ou une deuxième paroi.In another embodiment, the cutout may be a recess extending to a lateral end (free edge or fold line for example) of the element defining the cutout, for example a flange element or a second wall .

Là encore, on peut prévoir un élément de rembordement distant du fond ou contraint par le fond de l’emballage, pour qu’une partie ou moins de cet élément de rembordement se détache légèrement de la paroi vers l’intérieur de l’emballage.Here again, there may be a covering element remote from the bottom or constrained by the bottom of the packaging, so that part or less of this covering element is slightly detached from the wall towards the inside of the packaging.

Dans le cas d’un verrouillage de l’élément de rembordement au moyen d’une excroissance définie sur le bord libre de l’élément de rembordement, opposé à la ligne de pliure articulant cet élément à la paroi attenante, on pourra par exemple prévoir des séparations de part et d’autre de cette excroissance, pour que le reste de ce bord libre puisse se détacher de la paroi. Les bords des évidements peuvent ainsi être légèrement à l’intérieur de l’emballage, facilitant la coopération avec les volets d’extrémité.In the case of a locking of the covering element by means of a projection defined on the free edge of the covering element, opposite to the fold line articulating this element with the adjoining wall, provision could for example be made separations on either side of this projection, so that the rest of this free edge can detach from the wall. The edges of the recesses can thus be slightly inside the packaging, facilitating cooperation with the end flaps.

L'élément de trottoir peut alors être maintenu en place par les frottements entre un bord du volet d'extrémité et un bord de l’évidement.The sidewalk element can then be held in place by friction between an edge of the end flap and an edge of the recess.

La découpe peut avantageusement avoir une forme complémentaire de celle du volet d'extrémité.The cut can advantageously have a shape complementary to that of the end flap.

L'emballage peut avantageusement comprendre deux éléments de trottoirs, articulés respectivement à deux parois opposées l'une à l'autre.The packaging can advantageously include two sidewalk elements, articulated respectively to two walls opposite one another.

L'emballage peut avantageusement comprendre deux éléments de rembordement, articulés respectivement à deux deuxièmes parois opposées l'une à l'autre et distinctes des premières parois articulées à des éléments de trottoirs.The packaging can advantageously comprise two folding elements, articulated respectively with two second walls opposite to each other and distinct from the first walls articulated with sidewalk elements.

Le nombre de parois peut être de trois, quatre ou davantage.The number of walls can be three, four or more.

Le fond peut avoir une forme rectangulaire ou autre.The background may have a rectangular or other shape.

Chaque élément de trottoir peut avantageusement être articulé à deux volets d'extrémité, un à chacune de ses extrémités latérales.Each sidewalk element can advantageously be articulated with two end flaps, one at each of its lateral ends.

Chaque élément définissant au moins une découpe peut avantageusement définir deux découpes, chaque découpe étant destinée à coopérer avec un volet d'extrémité correspondant.Each element defining at least one cutout can advantageously define two cutouts, each cutout being intended to cooperate with a corresponding end flap.

L’emballage peut définir des moyens de verrouillage du ou des élément(s) de rembordement en position repliée contre la ou les paroi(s) attenante(s).The packaging can define means for locking the overlay element (s) in the folded position against the adjoining wall (s).

Ces moyens de verrouillage peuvent par exemple comprendre au moins un tenon sur un bord d’extrémité d’un élément de rembordement opposé à la ligne de pliure articulant cet élément de rembordement à la paroi, et une découpe définie dans le fond polygonal pour recevoir ce tenon et ainsi verrouiller l’élément de rembordement en position repliée.These locking means may for example comprise at least one stud on an end edge of a covering element opposite the fold line articulating this covering element to the wall, and a cutout defined in the polygonal bottom for receiving this lug and thus lock the folding element in the folded position.

L’emballage peut comprendre en outre au moins un, et de préférence quatre, volet de maintien à une extrémité d’une paroi attenante à un élément de trottoir. Chaque volet de maintien peut être articulé à la paroi correspondante par une ligne de pliure non parallèle à la ligne de pliure articulant cette paroi au fond.The packaging may further comprise at least one, and preferably four, holding flap at one end of a wall adjoining a sidewalk element. Each retaining flap can be articulated to the corresponding wall by a fold line not parallel to the fold line articulating this wall at the bottom.

L’emballage peut être agencé de sorte que chaque volet de maintien puisse être reçu entre un élément de rembordement et la paroi attenante à cet élément de rembordement, permettant ainsi de maintenir les parois dressées.The packaging can be arranged so that each retaining flap can be received between a covering element and the wall adjoining this covering element, thus making it possible to keep the walls upright.

Il est en outre proposé un flan en un matériau rigide ou semirigide comme le carton ondulé, pour un emballage de type plateau ou barquette, comprenantThere is also a blank made of a rigid or semi-rigid material such as corrugated cardboard, for packaging of the tray or tray type, comprising

- un fond polygonal,- a polygonal background,

- des parois articulées par des lignes de pliure par rapport au fond, destinées à être dressées par rapport au fond,- walls articulated by fold lines with respect to the bottom, intended to be erected with respect to the bottom,

- pour au moins une des parois, dite première paroi, avantageusement pour deux premières parois opposées entre elles, un élément de trottoir articulé à cette première paroi par une ligne de pliure opposée à la ligne de pliure articulant cette première paroi au fond, cet élément de trottoir étant destiné à être dressé par rapport à cette première paroi au-dessus du fond de façon à former trottoir,- for at least one of the walls, called the first wall, advantageously for two first walls which are opposite to each other, a sidewalk element articulated to this first wall by a fold line opposite the fold line hinging this first wall at the bottom, this element sidewalk being intended to be raised relative to this first wall above the bottom so as to form sidewalk,

- pour au moins un élément de trottoir, au moins un, et avantageusement deux, volet d'extrémité articulé audit élément de trottoir par une ligne de pliure non parallèle à la ligne de pliure articulant l'élément de trottoir à la première paroi correspondante.- For at least one sidewalk element, at least one, and advantageously two, end flap articulated to said sidewalk element by a fold line not parallel to the fold line articulating the sidewalk element to the first corresponding wall.

Le flan définit, pour au moins une deuxième paroi distincte de ladite première paroi, au moins une, avantageusement deux, prédécoupe ou découpe dans cette deuxième paroi ou dans un volet superposé à cette deuxième paroi.The blank defines, for at least one second wall separate from said first wall, at least one, advantageously two, pre-cut or cut in this second wall or in a flap superimposed on this second wall.

Le flan est agencé de sorte qu'après mise en volume, le volet d'extrémité articulé à l’élément de trottoir coopère avec, par exemple en s'insérant au moins en partie dans, une découpe correspondante de l’emballage pour verrouiller l'élément de trottoir.The blank is arranged so that, after setting in volume, the end flap hinged to the sidewalk element cooperates with, for example by inserting at least partially into, a corresponding cutout of the packaging to lock the sidewalk element.

L’invention sera mieux comprise en référence aux figures, lesquelles illustrent des modes de réalisation donnés à titre d’exemple et non limitatifs.The invention will be better understood with reference to the figures, which illustrate embodiments given by way of example and not limiting.

La figure 1 montre un exemple de flan selon un premier mode de réalisation de l’invention.Figure 1 shows an example of a blank according to a first embodiment of the invention.

La figure 2 montre un exemple d’emballage selon le premier mode de réalisation de l’invention.Figure 2 shows an example of packaging according to the first embodiment of the invention.

La figure 3 montre un exemple de flan selon un deuxième mode de réalisation de l’invention.FIG. 3 shows an example of a blank according to a second embodiment of the invention.

La figure 4 est une vue de coté d’un emballage selon le deuxième mode de réalisation de l’invention.Figure 4 is a side view of a package according to the second embodiment of the invention.

La figure 5 montre un exemple de flan selon un troisième mode de réalisation de l’invention.FIG. 5 shows an example of blank according to a third embodiment of the invention.

La figure 6 est une vue de coté d’un emballage selon le troisième mode de réalisation de l’invention.Figure 6 is a side view of a package according to the third embodiment of the invention.

La figure 7 montre un exemple de flan selon un quatrième mode de réalisation de l’invention.FIG. 7 shows an example of a blank according to a fourth embodiment of the invention.

La figure 8 montre un exemple de flan selon un cinquième mode de réalisation de l’invention.FIG. 8 shows an example of blank according to a fifth embodiment of the invention.

Des références identiques ou similaires pourront être utilisées d’une figure à l’autre pour désigner des éléments identiques ou similaires dans leur forme et dans leur fonction.Identical or similar references may be used from one figure to another to designate identical or similar elements in their form and in their function.

Par ailleurs, les figures 1 et 2 correspondant au même mode de réalisation, elles seront commentées simultanément.Furthermore, Figures 1 and 2 corresponding to the same embodiment, they will be commented on simultaneously.

De la même façon les figures 3 et 4 seront commentées simultanément, ainsi que les figures 5 et 6.In the same way, Figures 3 and 4 will be commented on simultaneously, as well as Figures 5 and 6.

Un emballage 1, ici une barquette en carton ondulé, comprend un fond 2 rectangulaire et quatre parois 10, 11, 12, 13 dressées par rapport à ce fond 2.A package 1, here a corrugated cardboard tray, comprises a rectangular bottom 2 and four walls 10, 11, 12, 13 erected with respect to this bottom 2.

Dans ce mode de réalisation, les parois 10, 11, 12, 13 sont perpendiculaires, ou sensiblement perpendiculaires au fond 2.In this embodiment, the walls 10, 11, 12, 13 are perpendicular, or substantially perpendicular to the bottom 2.

Les parois 10, 11, 12, 13, sont articulées au fond 2 par des lignes de pliure simples 101, 111, 121,131.The walls 10, 11, 12, 13 are articulated at the bottom 2 by simple fold lines 101, 111, 121, 131.

Classiquement, le fond 2 définit des orifices 41, 42, 43.Conventionally, the bottom 2 defines orifices 41, 42, 43.

Le flan 100 comprend en outre des éléments de rembordement 21, 23, articulée par des lignes de pliures doubles 211, 212, 231, 232 aux parois 11 et 13, dites deuxièmes parois. Les lignes de pliures 211,The blank 100 further comprises folding elements 21, 23, articulated by lines of double folds 211, 212, 231, 232 at the walls 11 and 13, called the second walls. The fold lines 211,

212, 231, 232 sont parallèles aux lignes de pliures 111 et 131.212, 231, 232 are parallel to the fold lines 111 and 131.

Ces éléments de rembordement 21, 23 définissent sur leur bord opposé aux lignes de pliures doubles 211, 212, 231, 232 des tenonsThese overlap elements 21, 23 define, on their edge opposite the lines of double folds 211, 212, 231, 232, tenons

213, 214, 233, 234. Ces tenons sont destinés à être reçus dans des évidements respectifs 215, 216, 235, 236 définis dans le fond rectangulaire 2. Lorsque ces tenons sont reçus dans ces évidements, les éléments de rembordement 21, 23 sont verrouillés en position repliée contre les parois 11,13.213, 214, 233, 234. These tenons are intended to be received in respective recesses 215, 216, 235, 236 defined in the rectangular bottom 2. When these tenons are received in these recesses, the overlap elements 21, 23 are locked in the folded position against the walls 11,13.

Des volets de maintien 103, 104, 123, 124 sont articulés aux parois 10,12, dites premières parois, par des lignes de pliures respectives 105, 106, 125, 126 perpendiculaires aux lignes de pliures 101, 121.Holding flaps 103, 104, 123, 124 are articulated to the walls 10, 12, called the first walls, by respective fold lines 105, 106, 125, 126 perpendicular to the fold lines 101, 121.

Lorsque les premières parois 10, 12 sont dressées par rapport au fond 2 et que ces volets de maintien 103, 104, 123, 124 sont dressés par rapport à ces premières parois 10,12 et reçus entre les deuxièmes parois 11, 13 et les éléments de rembordement correspondants 21, 23,1e verrouillage via les tenons 213, 214, 233, 234 permet d'assurer le maintien de l’ensemble des parois 10, 11, 12, 13 dressées par rapport au fond 2.When the first walls 10, 12 are raised relative to the bottom 2 and these retaining flaps 103, 104, 123, 124 are raised relative to these first walls 10,12 and received between the second walls 11, 13 and the elements corresponding overlap 21, 23, 1st locking via the pins 213, 214, 233, 234 makes it possible to maintain all of the walls 10, 11, 12, 13 erected relative to the bottom 2.

Les parois 10, 11, 12, 13 peuvent ainsi être montées manuellement.The walls 10, 11, 12, 13 can thus be mounted manually.

Le flan 100 définit en outre des éléments de trottoir 20, 22 articulés par des lignes de pliure 201, 221 aux premières parois 10, 12. Les lignes de pliure 220, 221 sont parallèles ou sensiblement parallèles aux lignes de pliure 101, 121.The blank 100 further defines sidewalk elements 20, 22 articulated by fold lines 201, 221 at the first walls 10, 12. The fold lines 220, 221 are parallel or substantially parallel to the fold lines 101, 121.

Comme illustré sur la figure 2, ces éléments de trottoir 20, 22 sont destinés à être dressés par rapport aux premières parois 10, 12, au dessus du fond 2, de façon à former trottoir.As illustrated in FIG. 2, these sidewalk elements 20, 22 are intended to be raised relative to the first walls 10, 12, above the bottom 2, so as to form a sidewalk.

Une fois l'emballage mis en volume ces éléments de trottoir 20, 22 sont parallèles ou sensiblement parallèles au fond 2.Once the packaging has been set in volume, these sidewalk elements 20, 22 are parallel or substantially parallel to the bottom 2.

Le flan comprend en outre quatre volets d'extrémité 202, 203, 222, 223 articulés aux éléments de trottoir 20,22 par des lignes de pliures 204,205, 224, 225 perpendiculaires aux lignes de pliures 201, 221.The blank further comprises four end flaps 202, 203, 222, 223 articulated to the sidewalk elements 20, 22 by lines of folds 204, 205, 224, 225 perpendicular to the lines of folds 201, 221.

Ces volets d'extrémité, situés aux extrémités latérales des éléments de trottoir 20,22 permettent d'assurer le verrouillage de ces trottoirs 20,22 en position dressée par rapport aux premières parois 10,12.These end flaps, located at the lateral ends of the sidewalk elements 20, 22 make it possible to lock these sidewalks 20, 22 in the upright position relative to the first walls 10, 12.

Dans ce mode de réalisation, les éléments de rembordement 21, 23 définissent chacun deux découpes 30, 31, 32, 33 s'étendant depuis un bord extrémité opposé aux lignes de pliures doubles 211, 212, 231, 232 vers ces lignes de pliures doubles.In this embodiment, the edge elements 21, 23 each define two cutouts 30, 31, 32, 33 extending from an end edge opposite the lines of double folds 211, 212, 231, 232 towards these lines of double folds .

Ces découpes 30, 31, 32, 33 restent en deçà des lignes de pliures doubles, occupant sensiblement la moitié de la hauteur des éléments de rembordement 21, 23.These cutouts 30, 31, 32, 33 remain below the lines of double folds, occupying substantially half of the height of the edge elements 21, 23.

Ces découpes 30, 31, 32, 33 sont disposées de façon à partager chaque élément de rembordement 21,23 en trois parties : une partie centrale 50, 51 et deux parties d'extrémité 52, 53, 54, 55 de part et d'autre de la partie centrale correspondante.These cutouts 30, 31, 32, 33 are arranged so as to divide each overlap element 21, 23 into three parts: a central part 50, 51 and two end parts 52, 53, 54, 55 on the part and other from the corresponding central part.

Chaque partie d’extrémité 52, 53, 54, 55 est ainsi s'étend ainsi entre un bord d'extrémité latérale 38, 39, 40, 41 de l'élément de rembordement 21, 23 correspondant et la découpe correspondante 30,Each end part 52, 53, 54, 55 is thus thus extends between a lateral end edge 38, 39, 40, 41 of the corresponding covering element 21, 23 and the corresponding cutout 30,

31, 32, 33.31, 32, 33.

Chaque partie centrale 50, 51 s'étend ainsi entre deux découpes 30, 31 ou 32, 33.Each central part 50, 51 thus extends between two cutouts 30, 31 or 32, 33.

Dans ce mode de réalisation, la hauteur de chaque partie centrale 50, 51 est légèrement inférieure à la hauteur des parois 11,13. Ainsi lorsque les éléments de rembordement 21,23 sont rabattus contre les parois 11,13 et maintenus dans cette position au moyen des tenons et des évitements, les parties centrales 50,51 affleurent le fond 2 ou restent relativement distantes de ce fond 2.In this embodiment, the height of each central part 50, 51 is slightly less than the height of the walls 11, 13. Thus when the covering elements 21, 23 are folded against the walls 11, 13 and maintained in this position by means of the pins and bypasses, the central parts 50, 51 are flush with the bottom 2 or remain relatively distant from this bottom 2.

Le fond 2 n'exerce encore pas directement d'efforts sur ces parties centrales 50, 51.The bottom 2 does not yet exert direct efforts on these central parts 50, 51.

Grâce à l'élasticité du carton ondulé, les parties centrales 50, 51 peuvent se détacher légèrement des parois 11, 13. Les parties centrales 50, 51 ne sont alors plus tout à fait coplanaires des parties extrémités 52, 53, 54, 55.Thanks to the elasticity of the corrugated cardboard, the central parts 50, 51 can detach slightly from the walls 11, 13. The central parts 50, 51 are then no longer entirely coplanar with the end parts 52, 53, 54, 55.

Les volets d'extrémité 202, 203, 222, 223 et les découpes 30, 31,The end flaps 202, 203, 222, 223 and the cutouts 30, 31,

32, 33 sont conformés et disposés de sorte que lorsque les éléments de trottoir 20,22 sont dressés relativement aux parois attenantes 10, 12 de façon à former trottoir et lorsque volets d'extrémité 202, 203, 222, 223 sont dressés par rapport aux éléments de trottoir 20, 22, une partie de chaque volet d'extrémité soit reçue dans une découpe correspondante32, 33 are shaped and arranged so that when the sidewalk elements 20, 22 are raised relative to the adjoining walls 10, 12 so as to form a sidewalk and when the end flaps 202, 203, 222, 223 are raised relative to the sidewalk elements 20, 22, part of each end flap is received in a corresponding cutout

30, 31, 32, 33.30, 31, 32, 33.

Par exemple, un bord 58, 59, 60, 61 de chaque volet peut venir contre un bord intérieur de découpe correspondant 34, 37, 35, 36. Les frottements entre les épaisseurs de matériau peuvent suffire pour assurer le verrouillage des trottoirs, notamment s’il s’agit de carton ondulé.For example, an edge 58, 59, 60, 61 of each flap may come against an interior cutting edge corresponding 34, 37, 35, 36. The friction between the thicknesses of material may be sufficient to ensure the locking of the sidewalks, in particular s 'it is corrugated cardboard.

On pourra relever que la légère inclinaison des parties centrales 50, 51 peut faciliter la coopération entre volets et découpes.It will be noted that the slight inclination of the central parts 50, 51 can facilitate cooperation between shutters and cutouts.

Dans ce mode de réalisation, on peut prévoir que les découpes 30,In this embodiment, provision can be made for the cutouts 30,

31, 32, 33 soient disposés de sorte que la distance entre chaque découpe 30, 31, 32, 33 et celui correspondant des bords d’extrémité latérales 38, 39, 40, 41 des éléments de rembordement soit égale ou proche de la hauteur des éléments de trottoirs et/ou des volets 202, 203, 222, 223.31, 32, 33 are arranged so that the distance between each cutout 30, 31, 32, 33 and that corresponding to the lateral end edges 38, 39, 40, 41 of the ledge elements is equal to or close to the height of the sidewalk elements and / or shutters 202, 203, 222, 223.

Ainsi, lorsque ces volets 202, 203, 222, 223 viennent se superposer contre les parties extrémités 52, 53, 54, 55, leurs bords extrémités 58, 59, 60, 61 viennent, sur au moins une partie de leur longueur, en butée contre les bords intérieurs 34, 35, 36, 37 des découpes 30, 31, 32, 33, empêchant ainsi toute rotation des éléments de trottoir 20, 22 autour des lignes de pliure 201, 221.Thus, when these flaps 202, 203, 222, 223 are superimposed against the end parts 52, 53, 54, 55, their end edges 58, 59, 60, 61 come, over at least part of their length, into abutment against the inner edges 34, 35, 36, 37 of the cutouts 30, 31, 32, 33, thus preventing any rotation of the sidewalk elements 20, 22 around the fold lines 201, 221.

Dans un mode de réalisation alternatif, on pourrait prévoir que les volets d'extrémité s'insèrent entre les parties centrales 50, 51 et les parois 11, 13.In an alternative embodiment, provision could be made for the end flaps to be inserted between the central parts 50, 51 and the walls 11, 13.

On pourra relever que l’emballage 1 définit en outre des tenons de gerbage 99 et les évidements correspondants 98.It will be noted that the packaging 1 also defines stacking studs 99 and the corresponding recesses 98.

Pour mettre en volume le flan 100, on pourra prévoir tout d’abord de dresser les volets de maintien 103, 104, 123, 124 par rapport aux premières parois 10,12, puis de dresser les parois 10, 11, 12, 13 relativement au fond. On replie ensuite les éléments de rembordement 21, 23 tout en s’assurant que les volets de maintien 103, 104, 123, 124 sont bien intercalés entre les éléments de rembordement 21, 23 et les deuxièmes parois attenantes 11, 13.To volume the blank 100, provision may first be made to dress the holding flaps 103, 104, 123, 124 relative to the first walls 10, 12, then to dress the walls 10, 11, 12, 13 relatively basically. The folding elements 21, 23 are then folded back while ensuring that the retaining flaps 103, 104, 123, 124 are well interposed between the folding elements 21, 23 and the second adjoining walls 11, 13.

Puis on peut ensuite procéder à la mise en place des trottoirs. On dresse les volets d'extrémité 202, 203, 222, 223 relativement aux éléments de trottoirs 20, 22 attenants, puis ces éléments de trottoirs sont repliés par rapport aux parois attenantes 10, 12. Les volets d'extrémité 202, 203, 222, 223 sont bien entendu entraînés en mouvement et viennent par leurs bords en butée contre les bords internes des découpes 30, 31, 32, 33, assurant ainsi un verrouillage des trottoirs relativement robuste et fiable, et ce sans nécessiter de geste dédié pour l’opérateur.Then we can then proceed to the installation of the sidewalks. The end flaps 202, 203, 222, 223 are erected relative to the adjoining sidewalk elements 20, 22, then these sidewalk elements are folded relative to the adjoining walls 10, 12. The end flaps 202, 203, 222 , 223 are of course driven in movement and come by their edges in abutment against the internal edges of the cutouts 30, 31, 32, 33, thus ensuring a relatively robust and reliable locking of the sidewalks, and this without requiring a dedicated gesture for the operator.

Dans le mode de réalisation des figures 3 et 4, l’emballage 1’ est conformé de sorte que les parties centrales 50', 51', s'étendent sur une hauteur légèrement supérieure à la hauteur des deuxièmes parois 11, 13.In the embodiment of Figures 3 and 4, the package 1 'is shaped so that the central parts 50', 51 ', extend over a height slightly greater than the height of the second walls 11, 13.

En outre, des lignes de pliures 70', 71' s'étendant entre les extrémités des découpes 30', 31', 32' et 33' permettent d'articuler une portion de chaque partie centrale 50', 51' par rapport au reste de l'élément de rembordement 21', 23'.In addition, fold lines 70 ′, 71 ′ extending between the ends of the cutouts 30 ′, 31 ′, 32 ′ and 33 ′ make it possible to articulate a portion of each central part 50 ′, 51 ′ with respect to the rest of the folding element 21 ', 23'.

Ces portions 73, 74 pivotent légèrement relativement au reste des éléments de rembordement 21', 23' autour de ces lignes de pliures 70', 71', du fait du contact avec le fond 2.These portions 73, 74 pivot slightly relative to the rest of the covering elements 21 ′, 23 ′ around these fold lines 70 ′, 71 ′, due to the contact with the bottom 2.

Ainsi après mise en volume, ces portions 73, 74 ne sont plus coplanaires du reste de l'élément de rembordement 21', 23', favorisant ainsi une mise en butée des bords 58', 59', 60', 61' contre des bords d'extrémité 75, 76, 77, 78 des parties en relief 73, 74.Thus after setting in volume, these portions 73, 74 are no longer coplanar with the rest of the overlap element 21 ′, 23 ′, thus promoting abutment of the edges 58 ′, 59 ′, 60 ′, 61 ′ against end edges 75, 76, 77, 78 of the raised portions 73, 74.

Du fait des frottements entre ces bords d'extrémités, les éléments de trottoir, 20', 22' sont verrouillés en position parallèle ou sensiblement parallèle au fond 2.Due to the friction between these end edges, the sidewalk elements, 20 ′, 22 ′ are locked in a position parallel or substantially parallel to the bottom 2.

Dans le mode de réalisation des figures 5 et 6, les découpes 30”, 31”, 32”, 33” sont des évidements s'étendant jusqu'à un bord respectif d'extrémité latérale correspondant 39”, 38”, 41”, 40”.In the embodiment of FIGS. 5 and 6, the cutouts 30 ", 31", 32 ", 33" are recesses extending to a respective edge of corresponding lateral end 39 ", 38", 41 ", 40 ”.

Ces évidements occupent une portion seulement de la hauteur des ces éléments de rembordement 21, 23, afin que les éléments de rembordement puissent assurer une fonction de verrouillage des volets 103”, 104”, 123”, 124”, et donc des parois 10”, 11”, 12”, 13”, au moyen des tenons 97 et des évidements correspondants 96.These recesses occupy only a portion of the height of these covering elements 21, 23, so that the covering elements can provide a locking function for the flaps 103 ", 104", 123 ", 124", and therefore the walls 10 " , 11 ”, 12”, 13 ”, by means of tenons 97 and corresponding recesses 96.

On pourra relever que les volets d'extrémité 202, 203, 222, 223, articulés aux éléments de trottoir 20, 22 sont plus courts que dans les modes de réalisation précédents.It will be noted that the end flaps 202, 203, 222, 223, articulated to the sidewalk elements 20, 22 are shorter than in the previous embodiments.

Lorsque les éléments de trottoir 20, 22 sont dressés par rapport aux premières parois 10, 12 et lorsque les volets d'extrémité 202, 203, 222, 223 sont dressés relativement à ces éléments de trottoir 20, 22, ces volets d'extrémité sont reçus dans les évitements 30”, 31”, 32”, 33”.When the sidewalk elements 20, 22 are raised relative to the first walls 10, 12 and when the end flaps 202, 203, 222, 223 are raised relative to these sidewalk elements 20, 22, these end flaps are received in 30 ”, 31”, 32 ”, 33” avoidances.

Là encore les bords 58”, 59”, 60”, 61”, viennent contre les bords 80, 81, 82, 83 des évidements, et les frottements entre ces épaisseurs de carton ondulé sont suffisantes pour assurer un verrouillage des trottoirs.Again the edges 58 ”, 59”, 60 ”, 61”, come against the edges 80, 81, 82, 83 of the recesses, and the friction between these thicknesses of corrugated cardboard is sufficient to ensure locking of the sidewalks.

En référence à la figure 7, le flan 700 définit un fond rectangulaireReferring to Figure 7, the blank 700 defines a rectangular bottom

702, deux premières parois 710, 712 et deux deuxièmes parois 711, 713.702, two first walls 710, 712 and two second walls 711, 713.

Deux éléments de trottoir 720, 722 sont articulés par des lignes de pliures aux premières parois 710, 712.Two sidewalk elements 720, 722 are articulated by fold lines at the first walls 710, 712.

Quatre volets d'extrémité 703, 704, 705, 706 sont prévus aux extrémités latérales des éléments de trottoir 720, 722.Four end flaps 703, 704, 705, 706 are provided at the lateral ends of the sidewalk elements 720, 722.

Dans ce mode de réalisation, les découpes sont définies directement dans les deuxièmes parois 711, 713. Plus précisément la deuxième paroi 713 définit deux découpes 730, 731 et la deuxième paroi 711 définit deux découpes 732, 733.In this embodiment, the cutouts are defined directly in the second walls 711, 713. More precisely, the second wall 713 defines two cutouts 730, 731 and the second wall 711 defines two cutouts 732, 733.

Chaque découpe 730, 731, 732,733 est une séparation s'étendant depuis une ligne de pliure 740, 741 articulant la deuxième paroi 711, 713 correspondante au fond 702 jusqu'à environ mi-hauteur de cette deuxième paroi 711, 713.Each cutout 730, 731, 732,733 is a partition extending from a fold line 740, 741 articulating the second wall 711, 713 corresponding to the bottom 702 up to about halfway up this second wall 711, 713.

Lorsque l'emballage est mis en volume, les volets d'extrémitésWhen the packaging is set in volume, the end flaps

703, 704, 705, 706 viennent se superposer, côté intérieur, aux parois703, 704, 705, 706 are superimposed, inside, on the walls

711, 713. Des bords 758, 759, 760,761 des volets d'extrémités 703,711, 713. Edges 758, 759, 760, 761 of end flaps 703,

704, 705, 706 viennent en butée contre des bords intérieurs 734, 735, 736, 737 des découpes 730, 731, 732, 733, assurant à la fois ainsi le verrouillage des trottoirs 720, 722 et le maintien des parois 710, 711,704, 705, 706 abut against internal edges 734, 735, 736, 737 of the cutouts 730, 731, 732, 733, thus ensuring both the locking of the sidewalks 720, 722 and the maintenance of the walls 710, 711,

712, 713 dressées par rapport au fond 702.712, 713 raised relative to the bottom 702.

L'emballage est dénué d'éléments de rembordement, le maintien des parois étant assuré par la coopération entre les volets d’extrémité 703, 704, 705, 706 et les découpes 730, 731, 732, 733.The packaging is devoid of wrapping elements, the walls being maintained by the cooperation between the end flaps 703, 704, 705, 706 and the cutouts 730, 731, 732, 733.

On pourra en outre relever que les lignes de pliure 740, 741 ne sont pas rectilignes.It may further be noted that the fold lines 740, 741 are not straight.

Plus précisément, ces lignes de pliure 740, 741 se partagent chacune en trois parties 740A, 740B, 740C, 74IA, 74IB, 74IC. Les parties 740B, 74 IB sont légèrement décalées vers l'intérieur de l'emballage par rapport aux parties 740A, 740C, 74IA, 74IC, par exemple de 2 mm.More precisely, these fold lines 740, 741 are each divided into three parts 740A, 740B, 740C, 74IA, 74IB, 74IC. Parts 740B, 74 IB are slightly offset towards the inside of the packaging with respect to parts 740A, 740C, 74IA, 74IC, for example by 2 mm.

Ce décalage induit des efforts tendant à amener une partie centrale 750, 751 entre les découpes vers l'intérieur de l'emballage, relativement à des parties extrémités 752, 753, 754, 755, s'étendant chacune entre une découpe et un bord d'extrémité de la deuxième paroi 711, 713 correspondante. Ce décalage sur l'épaisseur de la première paroi 711, 713 facilite la coopération entre les bords 758, 759, 760, 761 des volets d'extrémités 703, 704, 705, 706 et des bords intérieurs correspondant 734, 735, 736, 737 des découpes 730, 731, 732, 733.This offset induces forces tending to bring a central part 750, 751 between the cuts towards the inside of the packaging, relative to the end parts 752, 753, 754, 755, each extending between a cut and an edge d end of the corresponding second wall 711, 713. This offset on the thickness of the first wall 711, 713 facilitates cooperation between the edges 758, 759, 760, 761 of the end flaps 703, 704, 705, 706 and the corresponding inner edges 734, 735, 736, 737 cutouts 730, 731, 732, 733.

Dans le mode de réalisation de la figure 8, le flan 800 est conformé pour une mise en volume automatisée des parois 810, 811, 812, 813. En revanche le verrouillage des trottoirs 820,822 est manuel.In the embodiment of FIG. 8, the blank 800 is shaped for an automated volume setting of the walls 810, 811, 812, 813. On the other hand, the locking of the sidewalks 820, 822 is manual.

Plus précisément, le flan 800’ comprend un fond 802, quatre parois 810, 811, 812, 813. Des volets de maintien 815, 816, 817, 818 sont articulés aux extrémités des parois 810, 812.More specifically, the blank 800 ’comprises a bottom 802, four walls 810, 811, 812, 813. Holding flaps 815, 816, 817, 818 are articulated at the ends of the walls 810, 812.

Lors de la mise en volume de cet emballage, ces volets de maintien sont fixés par collage contre les parois 811, 813 adjacentes, côté extérieur.When the packaging is placed in volume, these retaining flaps are fixed by gluing against the adjacent walls 811, 813, on the outside.

Des trottoirs 820, 822 sont articulés aux parois 810, 812, et des volets d'extrémité 851, 852, 853, 854 sont articulés aux extrémités des trottoirs 820, 822.Sidewalks 820, 822 are articulated at the walls 810, 812, and end flaps 851, 852, 853, 854 are articulated at the ends of the sidewalks 820, 822.

Après une mise en volume automatique des parois, on peut prévoir une étape de remplissage, puis les trottoirs peuvent ensuite être montés manuellement.After an automatic volume setting of the walls, a filling step can be provided, then the sidewalks can then be mounted manually.

Pour ce faire, on replie les volets d'extrémité 851, 852, 853, 854 relativement aux trottoirs attenants 820, 822, puis on replie ces trottoirs relativement aux parois attenantes 810, 812 de sorte que les volets d'extrémité longent les parois 811, 813, côté intérieur. Les volets d'extrémité viennent se caler dans des évitements respectifs 861, 862, 863, 864 définis dans ses parois 811, 813, se superposant ainsi aux volets de maintien 815, 816, 817, 818 collés coté extérieur contre les parois 811, 813.To do this, the end flaps 851, 852, 853, 854 are folded relative to the adjoining sidewalks 820, 822, then these sidewalks are folded relative to the adjoining walls 810, 812 so that the end flaps run along the walls 811 , 813, interior side. The end flaps are wedged in respective avoidances 861, 862, 863, 864 defined in its walls 811, 813, thus superimposing the retaining flaps 815, 816, 817, 818 glued on the outside against the walls 811, 813 .

Du fait de la coopération entre les bords des volets d'extrémité et les borts de ces évitements, les trottoirs 820, 822 restent verrouillés au5 dessus du contenu de l'emballage.Due to the cooperation between the edges of the end flaps and the edges of these sidings, the sidewalks 820, 822 remain locked above the contents of the package.

Claims (11)

RevendicationsClaims 1. Emballage (1) en matériau rigide ou semi rigide tel que le carton ou le carton ondulé, comprenant :1. Packaging (1) in rigid or semi-rigid material such as cardboard or corrugated cardboard, comprising: - un fond polygonal (2),- a polygonal background (2), - des parois (10, 11, 12, 13) articulées par des lignes de pliure (101, 111, 121, 131) par rapport au fond et dressées par rapport au fond,- walls (10, 11, 12, 13) articulated by fold lines (101, 111, 121, 131) with respect to the bottom and erected with respect to the bottom, - pour au moins une (10, 12) des parois, dite première paroi, un élément de trottoir (20, 22) articulé à cette première paroi par une ligne de pliure (201, 221) opposée à la ligne de pliure (101, 121) articulant cette première paroi au fond, cet élément de trottoir étant dressé par rapport à cette première paroi de façon à former trottoir,- for at least one (10, 12) of the walls, known as the first wall, a sidewalk element (20, 22) articulated to this first wall by a fold line (201, 221) opposite the fold line (101, 121) articulating this first wall at the bottom, this sidewalk element being raised relative to this first wall so as to form a sidewalk, - pour au moins un élément de trottoir, au moins un volet d'extrémité (202, 203, 222, 223) articulé audit élément de trottoir par une ligne de pliure (204, 205, 224, 225) non parallèle à la ligne de pliure (201, 221) articulant l'élément de trottoir à la première paroi correspondante (10, 22), dans lequel pour au moins une des parois, dite deuxième paroi, distincte de ladite première paroi, l’emballage définit au moins une découpe dans cette deuxième paroi ou dans un volet superposé à cette deuxième paroi, et l'emballage étant agencé de sorte que le volet d'extrémité coopère avec la découpe correspondante pour verrouiller l'élément de trottoir.- For at least one sidewalk element, at least one end flap (202, 203, 222, 223) articulated to said sidewalk element by a fold line (204, 205, 224, 225) not parallel to the line of fold (201, 221) articulating the sidewalk element with the first corresponding wall (10, 22), in which for at least one of the walls, called the second wall, distinct from said first wall, the packaging defines at least one cutout in this second wall or in a flap superimposed on this second wall, and the packaging being arranged so that the end flap cooperates with the corresponding cutout to lock the sidewalk element. 2. Emballage selon la revendication 1, dans lequel l’emballage comprend un volet superposé à la deuxième paroi, caractérisé en ce que ce volet est un élément de rembordement (21, 23 ; 21’, 23’) articulé à la deuxième paroi par une ligne de pliure opposée à la ligne de pliure articulant cette deuxième paroi au fond, et cet élément de rembordement définit ladite au moins une découpe (30, 31, 32, 33 ; 30’, 31’, 32 ‘, 33’).2. Packaging according to claim 1, wherein the packaging comprises a flap superimposed on the second wall, characterized in that this flap is a covering element (21, 23; 21 ', 23') articulated on the second wall by a fold line opposite the fold line articulating this second wall at the bottom, and this overlap element defines said at least one cutout (30, 31, 32, 33; 30 ', 31', 32 ', 33'). 3. Emballage (1 ; 1’) selon la revendication 1 ou 2, dans lequel la deuxième paroi (711, 713) ou le volet (21, 23 ; 21’, 23’) superposé à la deuxième paroi définit deux séparations (30, 31, 32, 33 ; 30’, 31’, 32’, 33’ ; 730, 731, 732, 733) partageant ladite deuxième paroi ou ledit volet en une partie centrale (50, 51; 73, 74; 750, 751) s’étendant entre lesdites deux séparations et deux parties d’extrémité (39, 52, 54, 55 ; 73, 74 ; 752, 753, 754, 755) s’étendant chacune d’une séparation correspondante jusqu’à une extrémité latérale de ladite deuxième paroi ou dudit volet.3. Packaging (1; 1 ') according to claim 1 or 2, wherein the second wall (711, 713) or the flap (21, 23; 21', 23 ') superimposed on the second wall defines two partitions (30 , 31, 32, 33; 30 ', 31', 32 ', 33'; 730, 731, 732, 733) dividing said second wall or said flap into a central part (50, 51; 73, 74; 750, 751 ) extending between said two partitions and two end portions (39, 52, 54, 55; 73, 74; 752, 753, 754, 755) each extending from a corresponding partition to a lateral end of said second wall or of said flap. 4. Emballage (1) selon la revendication 3 lorsqu’elle dépend de la 2, ledit emballage étant conformé de sorte que qu’une partie au moins (50, 51) de l’élément de rembordement (21, 23) reste distante du fond (2) lorsque l'élément de rembordement est replié contre la paroi attenante (11, 13).4. Packaging (1) according to claim 3 when it depends on the 2, said packaging being shaped so that at least part (50, 51) of the overlap element (21, 23) remains distant from the bottom (2) when the cover element is folded against the adjoining wall (11, 13). 5. Emballage (1’) selon la revendication 3 lorsqu’elle dépend de la 2, ledit emballage étant conformé de sorte que qu’une partie au moins (73, 74) de l’élément de rembordement vienne buter contre le fond (2) lorsque l'élément de rembordement est replié contre la paroi attenante (11, 13).5. Packaging (1 ') according to claim 3 when it depends on the 2, said packaging being shaped so that at least a portion (73, 74) of the overlap element abuts against the bottom (2 ) when the cover element is folded against the adjoining wall (11, 13). 6. Emballage (1’) selon la revendication 5, dans lequel l’élément de rembordement (21’, 23’) définit une ligne de pliure (70’, 71’) s’étendant entre les deux séparations et articulant une portion au moins (73, 74) de la partie centrale (50’, 51’) relativement au reste de l’élément de rembordement.6. Package (1 ') according to claim 5, wherein the overlap element (21', 23 ') defines a fold line (70', 71 ') extending between the two partitions and articulating a portion at less (73, 74) from the central part (50 ', 51') relative to the rest of the overhang. 7. Emballage (1 ; Γ) selon la revendication 3, dans lequel au moins une séparation (30, 31, 32, 33 ; 30’, 31’, 32’, 33’ ; 730, 731, 732, 733) s’étend jusqu'à un bord d’extrémité de la deuxième paroi (711, 713) ou du volet (21, 23 ; 21’, 23’), ledit bord étant confondu ou parallèle à la ligne de pliure (211, 212, 231, 232 ; 740, 741) articulant la deuxième paroi correspondante (11, 13 ; 11’, 13’ ; 711, 713) au fond.7. Package (1; Γ) according to claim 3, wherein at least one partition (30, 31, 32, 33; 30 ', 31', 32 ', 33'; 730, 731, 732, 733) s' extends to an end edge of the second wall (711, 713) or of the flap (21, 23; 21 ', 23'), said edge being coincident or parallel to the fold line (211, 212, 231 , 232; 740, 741) articulating the corresponding second wall (11, 13; 11 ', 13'; 711, 713) at the bottom. 8. Emballage selon la revendication 7, dans lequel au moins une deuxième paroi (711, 713) définit deux séparations (730, 731, 732, 733) s’étendant jusqu’à la ligne de pliure (740, 741) articulant la deuxième paroi correspondante (711, 713) au fond, caractérisé en ce que ladite ligne de pliure est non rectiligne de façon à exercer des efforts tendant à amener la partie centrale (750, 751) vers l’intérieur de l’emballage.8. Packaging according to claim 7, wherein at least a second wall (711, 713) defines two partitions (730, 731, 732, 733) extending to the fold line (740, 741) articulating the second corresponding wall (711, 713) at the bottom, characterized in that said fold line is non-rectilinear so as to exert forces tending to bring the central part (750, 751) towards the interior of the packaging. 9. Emballage (1”) selon la revendication 1 ou 2, dans lequel la découpe est un évidement (30”, 31”, 32”, 33”; 861, 862, 863, 864) s'étendant jusqu'à une extrémité latérale (38”, 39”, 40”, 41”) de la deuxième paroi (811, 813) ou du volet (21”, 23”) définissant la découpe.9. Package (1 ”) according to claim 1 or 2, wherein the cutout is a recess (30”, 31 ”, 32”, 33 ”; 861, 862, 863, 864) extending to one end lateral (38 ”, 39”, 40 ”, 41”) of the second wall (811, 813) or of the flap (21 ”, 23”) defining the cutout. 10. Emballage selon la revendication 9, dans lequel l’évidement (30”, 31”, 32”, 33” ; 861, 862, 863, 864) a une forme complémentaire de celle du volet d'extrémité.10. Packaging according to claim 9, wherein the recess (30 ”, 31”, 32 ”, 33”; 861, 862, 863, 864) has a shape complementary to that of the end flap. 11. Flan (100) en un matériau rigide ou semi-rigide comme le carton ondulé, pour un emballage de type plateau ou barquette, comprenant11. Blank (100) in a rigid or semi-rigid material such as corrugated cardboard, for packaging of the tray or tray type, comprising - un fond polygonal (2),- a polygonal background (2), - des parois (10, 11, 12, 13) articulées par des lignes de pliure (101, 111, 121, 131) par rapport au fond, destinées à être dressées par rapport au fond,- walls (10, 11, 12, 13) articulated by fold lines (101, 111, 121, 131) relative to the bottom, intended to be erected relative to the bottom, - pour au moins une (10, 12) des parois, dite première paroi, un élément de trottoir (20, 22) articulé à cette première paroi, par une ligne de pliure (201, 221) opposée à la ligne de pliure (101, 121) articulant cette première paroi au fond, cet élément de trottoir étant destiné à être dressé par rapport à cette première paroi au-dessus du fond de façon à former trottoir,- For at least one (10, 12) of the walls, called the first wall, a sidewalk element (20, 22) articulated to this first wall, by a fold line (201, 221) opposite the fold line (101 , 121) articulating this first wall at the bottom, this sidewalk element being intended to be raised relative to this first wall above the bottom so as to form a sidewalk, - pour au moins un élément de trottoir, au moins un volet d'extrémité (202, 203, 222, 223) articulé audit élément de trottoir par une ligne de pliure (204, 205, 224, 225) non parallèle à la ligne de pliure (201, 221) articulant l'élément de trottoir à la première paroi correspondante (10, 22), dans lequel le flan définit, pour au moins une deuxième paroi distincte de ladite première paroi, au moins une prédécoupe ou découpe dans cette deuxième paroi ou dans un volet destiné à être superposé à cette deuxième paroi après mise en volume.- For at least one sidewalk element, at least one end flap (202, 203, 222, 223) articulated to said sidewalk element by a fold line (204, 205, 224, 225) not parallel to the line of fold (201, 221) articulating the sidewalk element with the first corresponding wall (10, 22), in which the blank defines, for at least one second wall distinct from said first wall, at least one precut or cut in this second wall or in a shutter intended to be superimposed on this second wall after setting in volume. le flan est agencé de sorte qu'après mise en volume, le volet d'extrémité articulé à l’élément de trottoir coopère avec une découpethe blank is arranged so that after setting in volume, the end flap hinged to the sidewalk element cooperates with a cutout 5 correspondante de l’emballage pour verrouiller l'élément de trottoir.5 corresponding of the packaging to lock the sidewalk element.
FR1752421A 2017-03-23 2017-03-23 TRAY OR SIDEWALK TRAY TYPE PACKAGING. Active FR3064249B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1752421A FR3064249B1 (en) 2017-03-23 2017-03-23 TRAY OR SIDEWALK TRAY TYPE PACKAGING.

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1752421 2017-03-23
FR1752421A FR3064249B1 (en) 2017-03-23 2017-03-23 TRAY OR SIDEWALK TRAY TYPE PACKAGING.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3064249A1 true FR3064249A1 (en) 2018-09-28
FR3064249B1 FR3064249B1 (en) 2022-04-08

Family

ID=59325382

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1752421A Active FR3064249B1 (en) 2017-03-23 2017-03-23 TRAY OR SIDEWALK TRAY TYPE PACKAGING.

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3064249B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11370576B1 (en) 2021-01-29 2022-06-28 International Paper Company Straddle flange top seal punnet

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1346304A (en) * 1970-06-18 1974-02-06 Drg Packaging Ltd Tray
US4082215A (en) * 1977-01-07 1978-04-04 Eichenauer Larry L Carton for fruit and the like
DE9415438U1 (en) * 1994-09-25 1995-06-01 Bayer Hartmut Ing Grad Stackable cardboard without lid made of solid cardboard
US20160347496A1 (en) * 2015-05-29 2016-12-01 Inteplast Group Ltd. Reusable produce containers and related methods

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1346304A (en) * 1970-06-18 1974-02-06 Drg Packaging Ltd Tray
US4082215A (en) * 1977-01-07 1978-04-04 Eichenauer Larry L Carton for fruit and the like
DE9415438U1 (en) * 1994-09-25 1995-06-01 Bayer Hartmut Ing Grad Stackable cardboard without lid made of solid cardboard
US20160347496A1 (en) * 2015-05-29 2016-12-01 Inteplast Group Ltd. Reusable produce containers and related methods

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11370576B1 (en) 2021-01-29 2022-06-28 International Paper Company Straddle flange top seal punnet

Also Published As

Publication number Publication date
FR3064249B1 (en) 2022-04-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2922760B1 (en) Cardboard box having a centring tab, blank, set of blanks and method for producing such a box
WO2009106740A2 (en) Packing case with centring tab, set of cutouts and method for creating such a case
EP3681809B1 (en) Packaging comprising a tray, a sleeve and a tamper-proof element for the packaging
FR2504892A1 (en) Tamper resistant cardboard package - has tongue and slot closing lock necessitating partial destruction to obtain access to contents
EP3046846B1 (en) Blank of sheet material having centring tabs, box and method implementing such a blank
FR2967138A1 (en) SIDEWALK PLATFORM WITH BOMB AND FLAN CENTERS FOR THE PRODUCTION OF SUCH A PLATEAU
FR3064249A1 (en) PACKAGING TYPE TRAY OR SQUARE PACKAGE.
FR2987037A1 (en) Packing box for transporting cylindrical object i.e. bottle, in reclining position, has parts provided for reception of cylindrical element end that extends from another set of parts until bottom of box in which former parts are supported
FR2955837A1 (en) TRAY FOR TRANSPORTING AND PRESENTING ARTICLES, SUCH AS YOGURT POTS, OF ENHANCED RIGIDITY
FR2915181A1 (en) Packaging case for e.g. tube, has adjusting internal structure with connecting strip folded back against panel, and adjusting panel conformed for extending freely in projection with respect to panel
EP0114772B1 (en) Blank for making a package provided with a handle, and corresponding preformed package and package
FR2931803A1 (en) Carrying case for packaging and protection of e.g. bottles, has separating shutters cut into set of lateral panels of envelope to push back towards interior of envelope for delimiting compartments to receive products to be packaged
WO2012010756A1 (en) Tray, the rigidity of which is improved, for transporting and displaying items such as cups of yogurt
FR2484367A1 (en) Cardboard packing container with partitions - has partitions locked by tabs fitting in slots in end faces of container
EP3144236B1 (en) Flat precursor for a package, method and package
EP1164083B1 (en) Octagonal package
FR2976926A1 (en) Package for fluid container that is utilized for storing e.g. wine, has wall defining recess for receiving end of shutter, where shutter is slid along wall until first flap abuts against end of guillotine element
FR2659062A1 (en) Package for packaging products, food products in particular, and method of assembly of such a package
FR2970241A1 (en) Clamping device for storing and transporting bottles i.e. burgundy bottle with elongated neck, has projections comprising two set of walls, where device is made of semi-rigid material such as paperboard or cardboard
FR2899880A1 (en) Shelf ready package for e.g. club sandwich, has display parts containing product alignments after deactivation of connecting unit and articulation of dihedral elements around edge constituted by folding line forming articulation hinge
FR2488570A1 (en) Stackable rectangular cardboard box - has inclined ramps formed on upper and lower flaps for securing to others in stack in all horizontal directions
FR3102156A1 (en) Packaging incorporating an element for separating and / or wedging bottles
FR3084342A1 (en) RECESSED TRAY AND HAIRDRESSER
EP3159282B1 (en) Wedging device for prismatic packaging
FR3122864A1 (en) Postal packaging

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20180928

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 5

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 6

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 7

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 8