FR2856385A1 - FLEXIBLE POCKET WITH PRE-CUT LINE - Google Patents

FLEXIBLE POCKET WITH PRE-CUT LINE Download PDF

Info

Publication number
FR2856385A1
FR2856385A1 FR0307489A FR0307489A FR2856385A1 FR 2856385 A1 FR2856385 A1 FR 2856385A1 FR 0307489 A FR0307489 A FR 0307489A FR 0307489 A FR0307489 A FR 0307489A FR 2856385 A1 FR2856385 A1 FR 2856385A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
line
pouch
precut
edge
sealing
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR0307489A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2856385B1 (en
Inventor
Caroline Deniaud
Thierry Six
Daniel Blanchard
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Mars Inc
Original Assignee
Mars Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Mars Inc filed Critical Mars Inc
Priority to FR0307489A priority Critical patent/FR2856385B1/en
Priority to PCT/EP2004/006642 priority patent/WO2004113193A1/en
Priority to EP04740084A priority patent/EP1638859A1/en
Priority to AU2004249411A priority patent/AU2004249411B2/en
Publication of FR2856385A1 publication Critical patent/FR2856385A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2856385B1 publication Critical patent/FR2856385B1/en
Priority to AU2010236102A priority patent/AU2010236102A1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D75/00Packages comprising articles or materials partially or wholly enclosed in strips, sheets, blanks, tubes, or webs of flexible sheet material, e.g. in folded wrappers
    • B65D75/52Details
    • B65D75/58Opening or contents-removing devices added or incorporated during package manufacture
    • B65D75/5805Opening or contents-removing devices added or incorporated during package manufacture for tearing a side strip parallel and next to the edge, e.g. by means of a line of weakness
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D75/00Packages comprising articles or materials partially or wholly enclosed in strips, sheets, blanks, tubes, or webs of flexible sheet material, e.g. in folded wrappers
    • B65D75/008Standing pouches, i.e. "Standbeutel"

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Bag Frames (AREA)
  • Packages (AREA)

Abstract

Le pochon souple comprend :- deux flancs solidarisés entre eux par une ligne de scellage (9) ; et- une ligne de prédécoupe (5) agencée dans l'un des deux flancs, dans lequel la ligne de prédécoupe (5) s'étend le long de la ligne de scellage(9), la distance (a) entre la ligne de prédécoupe (5) et la ligne de scellage (9) étant inférieure ou égale à 10 mm.Ainsi, l'ouverture du pochon par déchirement le long de la ligne de prédécoupe est améliorée.Un tel pochon est particulièrement adapté pour le conditionnement d'aliments humides.The flexible pouch comprises: - two flanks joined together by a sealing line (9); and- a precut line (5) arranged in one of the two flanks, in which the precut line (5) extends along the seal line (9), the distance (a) between the line of precut (5) and the sealing line (9) being less than or equal to 10 mm. Thus, the opening of the pouch by tearing along the precut line is improved. Such a pouch is particularly suitable for the packaging of wet food.

Description

ii

POCHON SOUPLE AVEC LIGNE DE PREDECOUPE  FLEXIBLE POCKET WITH PRE-CUT LINE

La présente invention concerne un pochon souple notamment pour le conditionnement d'aliments et présentant au moins une ligne de prédécoupe.  The present invention relates to a flexible pouch in particular for packaging food and having at least one pre-cut line.

Il est connu d'utiliser des pochons souples pour emballer des aliments humides notamment pour animaux.  It is known to use flexible pouches for packaging wet food, especially for animals.

En particulier, WO 98/29312 décrit de tels pochons. Les pochons présentent deux flancs rectangulaires solidarisés le long de leurs bords par scellage. Les pochons sont fermés hermétiquement après remplissage. Ces flancs sont réalisés à 10 partir de films ayant une structure particulière en raison des traitements de stérilisation par chauffage en ambiance humide et sous pression auxquels les pochons sont soumis. Un tel film comprend typiquement une couche de polyéthylène téréphtalate (PET) définissant la couche extérieure du pochon et une couche de polypropylène (PP) définissant la couche intérieure du pochon et une couche 15 d'aluminium prise en sandwich entre les deux précédentes.  In particular, WO 98/29312 describes such pouches. The pouches have two rectangular sides joined together along their edges by sealing. The bags are hermetically closed after filling. These sides are produced from films having a particular structure due to the sterilization treatments by heating in a humid environment and under pressure to which the bags are subjected. Such a film typically comprises a layer of polyethylene terephthalate (PET) defining the outer layer of the pouch and a layer of polypropylene (PP) defining the inner layer of the pouch and an aluminum layer sandwiched between the previous two.

Ce type de pochon est difficile à ouvrir par l'utilisateur sans recourir à des ciseaux ou un couteau, en raison de la résistance mécanique des films les constituant.  This type of pouch is difficult to open by the user without using scissors or a knife, due to the mechanical resistance of the films constituting them.

Pour faciliter leur ouverture, ce document propose de réaliser une ou deux lignes de prédécoupe parallèles dans chaque flanc du pochon dans la partie 20 supérieure du pochon, la ou les lignes de prédécoupe du premier flanc étant sensiblement superposées avec celle(s) du deuxième flanc. La ou les lignes de prédécoupes de chaque flanc s'étendent sur presque toute la largeur du pochon.  To facilitate their opening, this document proposes making one or two parallel precut lines in each flank of the pouch in the upper part of the pouch, the precut line (s) of the first flank being substantially superimposed with that (s) of the second flank. . The pre-cut line or lines on each flank extend over almost the entire width of the pouch.

En raison de la pré-fragilisation des flancs le long des lignes de prédécoupe, l'utilisateur peut ouvrir avec ses seules mains le pochon en déchirant le pochon dans 25 la zone des lignes de prédécoupe. L'utilisateur initie la déchirure à partir d'un bord latéral du pochon, puis poursuit la déchirure vers l'autre bord latéral. La déchirure se propage le long de la ligne de prédécoupe dans chaque flanc lorsqu'il y en a une seule par flanc ou le long d'une des deux ou entre les deux lorsqu'il y en a deux par flanc. Les lignes de prédécoupes guident ainsi la déchirure jusque vers l'autre bord 30 latéral du pochon.  Due to the pre-embrittlement of the flanks along the precut lines, the user can open the pouch with his own hands by tearing the pouch in the area of the precut lines. The user initiates the tear from one side edge of the pouch, then continues the tear towards the other side edge. The tear propagates along the pre-cut line in each flank when there is only one per flank or along one of the two or between the two when there are two per flank. The precut lines thus guide the tear to the other side edge 30 of the pouch.

Dans le cas o chaque flanc du pochon présente deux lignes de prédécoupe parallèles, une encoche est ménagée à au moins un bord latéral à un niveau compris entre les deux lignes dans le but de faciliter l'initiation de la déchirure à travers le scellage latéral.  In the case where each side of the pouch has two parallel precut lines, a notch is provided at at least one lateral edge at a level between the two lines in order to facilitate the initiation of the tear through the lateral seal.

En pratique, la hauteur du scellage supérieur d'un tel pochon est limitée pour des raisons d'économie de matériau. Par ailleurs, la ou les lignes de prédécoupe sont placées dans une zone supérieure du pochon pour permettre l'ouverture du haut du pochon tout en évitant de déverser accidentellement son contenu lors de l'opération d'ouverture. Cependant, la ou les lignes de prédécoupe sont agencées à une certaine distance du scellage supérieur du pochon pour que l'utilisateur puisse saisir avec les doigts la partie du pochon s'étendant au-dessus des lignes de prédécoupe lors de l'opération d'ouverture, cette partie étant alors détachée du pochon.  In practice, the height of the upper sealing of such a pouch is limited for reasons of economy of material. Furthermore, the pre-cut line or lines are placed in an upper zone of the pouch to allow the opening of the top of the pouch while avoiding accidentally spilling its contents during the opening operation. However, the pre-cut line or lines are arranged at a certain distance from the upper seal of the pouch so that the user can grasp with the fingers the part of the pouch extending above the pre-cut lines during the operation of opening, this part then being detached from the pouch.

Néanmoins, il arrive parfois que lors de l'opération d'ouverture, la déchirure quitte la ligne de prédécoupe lorsqu'il y en a une seule par flanc ou la zone définie par les deux lignes de prédécoupe parallèles lorsqu'il y en a deux par flanc. La déchirure peut alors se propager vers le bas du pochon et les aliments risquent d'être déversés accidentellement.  However, it sometimes happens that during the opening operation, the tear leaves the pre-cut line when there is only one per flank or the area defined by the two parallel pre-cut lines when there are two by flank. The tear can then spread to the bottom of the pouch and food may spill accidentally.

De plus, avant d'ouvrir le pochon, il est recommandé à l'utilisateur de secouer le pochon en le tenant par le haut afin de faire descendre les aliments éventuellement présents dans le haut du pochon dans la zone des lignes de prédécoupe. De façon alternative ou supplémentaire, l'utilisateur peut également lisser la zone supérieure du pochon entre ses doigts depuis le haut en direction du bas dans le même but. 15 Ainsi, les aliments se trouvent en dessous du niveau des lignes de prédécoupe. A défaut d'effectuer cette opération préalable, il est peu probable que la déchirure pour ouvrir le pochon se propage effectivement le long des lignes de prédécoupe du fait de la présence d'aliments au niveau des lignes de prédécoupe. De plus, l'utilisateur risque d'être éclaboussé lors de l'ouverture par les aliments présents au niveau des 20 lignes de prédécoupe, même dans le cas o l'ouverture se fait correctement. Ces problèmes se posent tout particulièrement lorsque le pochon contient des aliments humides - ou autres produits solides à caractère humide - car ils ont tendance à rester dans le haut du pochon même si on tient le pochon verticalement comparativement aux aliments meubles secs ou du liquide. Or, cette opération préalable à l'ouverture 25 peut être ressentie comme fastidieuse par l'utilisateur. Par ailleurs, on a constaté que l'utilisateur oublie souvent d'exécuter cette opération préalable avant de déchirer le pochon pour ouverture.  In addition, before opening the pouch, the user is recommended to shake the pouch by holding it from above in order to bring down any food present at the top of the pouch in the area of the precut lines. Alternatively or additionally, the user can also smooth the upper zone of the pouch between his fingers from the top towards the bottom for the same purpose. 15 Thus, the food is below the level of the precut lines. If this preliminary operation is not carried out, it is unlikely that the tear to open the pouch will effectively propagate along the precut lines due to the presence of food at the precut lines. In addition, the user risks being splashed during the opening by the food present at the level of the 20 precut lines, even in the case where the opening is done correctly. These problems arise especially when the pouch contains moist foodstuffs - or other solid products with a humid character - because they tend to remain at the top of the pouch even if the pouch is held vertically compared to dry loose food or liquid. However, this operation prior to opening 25 can be felt as tedious by the user. Furthermore, it has been found that the user often forgets to execute this prior operation before tearing the pouch for opening.

EP-A-473 517 et EP-A-596 747 proposent chacun un pochon avec des lignes de prédécoupe présentant un agencement similaire à celui du document précédent et 30 présentant les mêmes inconvénients.  EP-A-473 517 and EP-A-596 747 each propose a pouch with precut lines having an arrangement similar to that of the previous document and having the same drawbacks.

L'invention a pour but de supprimer ou au moins de réduire ces inconvénients ou certains d'entre eux.  The invention aims to eliminate or at least reduce these drawbacks or some of them.

L'invention vise particulièrement à procurer un meilleur guidage de la déchirure lors de l'ouverture du pochon par l'utilisateur.  The invention particularly aims to provide better guidance of the tear when the pouch is opened by the user.

A cette fin, la présente invention propose un pochon souple comprenant: deux flancs solidarisés entre eux par une ligne de scellage; et - une ligne de prédécoupe agencée dans l'un des deux flancs, dans lequel la ligne de prédécoupe s'étend le long de la ligne de scellage, la distance entre la ligne de prédécoupe et la ligne de scellage étant inférieure ou égale à 10 mm.  To this end, the present invention provides a flexible pouch comprising: two sides joined together by a sealing line; and a precut line arranged in one of the two flanks, in which the precut line extends along the seal line, the distance between the precut line and the seal line being less than or equal to 10 mm.

Suivant des modes de réalisation préférés, le pochon comprend une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: - la distance entre la ligne de prédécoupe et la ligne de scellage est inférieure ou égale à 8 mm, de préférence à 6 mm, plus avantageusement à 4 mm, encore plus avantageusement à 2 mm, voire à 1 mm; - la ligne de prédécoupe s'étend en regard d'au moins un bord du pochon; - la distance entre la ligne de prédécoupe et le bord du pochon en regard duquel s'étend la ligne de prédécoupe et qui est le plus proche de la ligne de prédécoupe est supérieure à 9 mm; - le bord du pochon en regard duquel s'étend la ligne de prédécoupe et qui est le plus proche de la ligne de prédécoupe est le bord supérieur du pochon; - la ligne de scellage est agencée le long des bords supérieurs des flancs; - la ligne de prédécoupe s'étend à partir d'un bord du pochon; - les bords des flancs correspondant audit bord du pochon à partir duquel s'étend la ligne de prédécoupe sont scellés ensemble et une entaille est ménagée dans la zone de scellage desdits bords des flancs au niveau de la ligne de prédécoupe; - les bords des flancs correspondant audit bord du pochon à partir duquel s'étend la ligne de prédécoupe sont scellés ensemble et une entaille est ménagée dans la zone de scellage desdits bords des flancs à un niveau intermédiaire entre la ligne de prédécoupe et la ligne de scellage, de préférence à mi-distance entre la ligne de prédécoupe et la ligne de scellage; - la distance entre le bord de la ligne de scellage vers la ligne de prédécoupe et le bord du pochon en regard duquel s'étend la ligne de prédécoupe et qui est le plus proche de la ligne de prédécoupe, est supérieure à 9 mm.  According to preferred embodiments, the pouch comprises one or more of the following characteristics: the distance between the precut line and the sealing line is less than or equal to 8 mm, preferably 6 mm, more advantageously 4 mm, even more advantageously at 2 mm, or even at 1 mm; - The pre-cut line extends opposite at least one edge of the pouch; - the distance between the pre-cut line and the edge of the pouch opposite which the pre-cut line extends and which is closest to the pre-cut line is greater than 9 mm; - The edge of the pouch opposite which extends the precut line and which is closest to the precut line is the upper edge of the pouch; - The sealing line is arranged along the upper edges of the sides; - the precut line extends from an edge of the pouch; the edges of the flanks corresponding to said edge of the pouch from which the precut line extends are sealed together and a notch is made in the sealing zone of said edges of the flanks at the level of the precut line; the edges of the flanks corresponding to said edge of the pouch from which the precut line extends are sealed together and a notch is made in the sealing zone of said edges of the flanks at an intermediate level between the precut line and the line of sealing, preferably midway between the precut line and the sealing line; - the distance between the edge of the sealing line to the precut line and the edge of the pouch opposite which extends the precut line and which is closest to the precut line, is greater than 9 mm.

- ledit bord du pochon à partir duquel s'étend la ligne de prédécoupe est un bord latéral du pochon; - la ligne de prédécoupe s'étend jusqu'à un deuxième bord du pochon; - les bords des flancs correspondant au deuxième bord du pochon sont scellés ensemble; - le deuxième bord du pochon jusqu'auquel s'étend la ligne de prédécoupe est un deuxième bord latéral du pochon; - le pochon comprend une autre ligne de prédécoupe agencée dans l'autre des deux flancs, cette autre ligne de prédécoupe s'étendant en regard de la ligne de prédécoupe agencée dans le premier des deux flancs; - le pochon comprend une deuxième ligne de prédécoupe agencée dans le flanc dans lequel est agencée la première ligne de prédécoupe, la deuxième ligne de prédécoupe s'étendant parallèlement à la première ligne de prédécoupe, la distance entre les deux lignes de prédécoupe étant inférieure ou égale à 8 mm; - deux autres lignes de prédécoupe parallèles sont agencées dans l'autre des deux flancs, les deux autres lignes de prédécoupe s'étendant en regard des deux lignes de prédécoupe agencées dans le premier des deux flancs; - chaque flanc est réalisé dans un film comprenant une couche en métal léger prise entre deux couches en matière plastique; - la largeur de la ligne de scellage est supérieure à 9 mm; le pochon comprend plusieurs lignes de scellage formant une bande de scellage multilignes, la largeur de la bande étant supérieure à 9 mm.  - Said edge of the pouch from which the precut line extends is a lateral edge of the pouch; - The precut line extends to a second edge of the pouch; - The edges of the sides corresponding to the second edge of the pouch are sealed together; - The second edge of the pouch to which the precut line extends is a second lateral edge of the pouch; - The pouch comprises another pre-cut line arranged in the other of the two sides, this other pre-cut line extending opposite the pre-cut line arranged in the first of the two sides; the pouch comprises a second precut line arranged in the sidewall in which the first precut line is arranged, the second precut line extending parallel to the first precut line, the distance between the two precut lines being less than or equal to 8 mm; - Two other parallel precut lines are arranged in the other of the two flanks, the other two precut lines extending opposite the two precut lines arranged in the first of the two flanks; - Each side is made of a film comprising a light metal layer caught between two plastic layers; - the width of the sealing line is greater than 9 mm; the pouch comprises several sealing lines forming a multiline sealing strip, the width of the strip being greater than 9 mm.

- la ou chaque ligne de scellage est soit thermosoudée, soit réalisée par scellage ultrasonique.  - The or each sealing line is either heat sealed, or produced by ultrasonic sealing.

L'invention porte encore sur l'utilisation d'un pochon selon l'invention pour le conditionnement d'aliments, notamment des aliments de type humide.  The invention also relates to the use of a pouch according to the invention for packaging food, in particular wet type food.

D'autres caractéristiques et avantages de l'invention apparaîtront à la lecture de la description qui suit d'un mode de réalisation préféré de l'invention, donnée à titre d'exemple et en référence au dessin annexé.  Other characteristics and advantages of the invention will appear on reading the following description of a preferred embodiment of the invention, given by way of example and with reference to the attached drawing.

La figure la, lb et lc représente un emballage de type pochon respectivement vu de face, en coupe transversale et en perspective trois quarts.  FIG. 1a, 1b and 1c represent a pouch type package respectively seen from the front, in cross section and in three-quarters perspective.

La figure 2 représente un flanc du pochon de la figure 1 avec les zones de scellage, le flanc présentant une seule ligne de prédécoupe selon l'invention.  2 shows a side of the pouch of Figure 1 with the sealing zones, the side having a single pre-cut line according to the invention.

La figure 3 est une vue partielle du flanc du pochon montrant comment 25 mesurer la distance entre une ligne de prédécoupe et une ligne de scellage lorsque la ligne de prédécoupe est constituée par des trous oblongs.  Figure 3 is a partial view of the flank of the pouch showing how to measure the distance between a pre-cut line and a seal line when the pre-cut line consists of oblong holes.

La figure 4 est une vue d'un flanc du pochon avec sa partie supérieure enlevée par déchirure le long de la ligne de prédécoupe afin d'illustrer une autre manière de mesurer la distance entre une ligne de prédécoupe et une ligne de scellage.  Figure 4 is a view of a sidewall of the pouch with its upper portion removed by tearing along the precut line to illustrate another way of measuring the distance between a precut line and a seal line.

La figure 5 représente un flanc du pochon de la figure 1 avec les zones de scellage, le flanc présentant deux lignes de prédécoupe selon l'invention.  5 shows a side of the pouch of Figure 1 with the sealing areas, the side having two precut lines according to the invention.

La figure 6 représente l'ouverture partielle d'un pochon correspondant à la figure 5.  FIG. 6 represents the partial opening of a pouch corresponding to FIG. 5.

La figure 7 est une vue partielle du pochon correspondant à la figure 5 avec le 35 bord supérieur non scellé.  Figure 7 is a partial view of the pouch corresponding to Figure 5 with the upper seal unsealed.

La figure 8 est une vue partielle du flanc du pochon montrant comment mesurer la distance entre deux lignes de prédécoupe lorsqu'elles sont constituées par des trous oblongs.  FIG. 8 is a partial view of the flank of the pouch showing how to measure the distance between two pre-cut lines when they are formed by oblong holes.

La figure 9 est une vue partielle d'un flanc du pochon avec sa partie supérieure enlevée par déchirure le long des deux lignes de prédécoupe afin d'illustrer une autre manière de mesurer la distance entre deux lignes de prédécoupe.  FIG. 9 is a partial view of a side of the pouch with its upper part removed by tearing along the two precut lines in order to illustrate another way of measuring the distance between two precut lines.

La figure 10 montre un flanc d'un pochon selon une autre variante.  Figure 10 shows a side of a pouch according to another variant.

L'invention concerne un pochon souple présentant deux flancs scellés ensemble suivant au moins une ligne. Le pochon comprend au moins une ligne de prédécoupe dans au moins l'un des flancs. Selon l'invention, la ligne de prédécoupe s'étend à proximité de la ligne de scellage le long de cette dernière, de préférence 10 parallèlement à celle-ci. Plus particulièrement, la ligne de prédécoupe est avantageusement placée à une distance inférieure ou égale à 10 mm de la ligne de scellage.  The invention relates to a flexible pouch having two sides sealed together in at least one line. The pouch comprises at least one pre-cut line in at least one of the flanks. According to the invention, the precut line extends close to the seal line along the latter, preferably parallel to it. More particularly, the precut line is advantageously placed at a distance less than or equal to 10 mm from the seal line.

La proximité de la ligne de prédécoupe avec la ligne de scellage améliore sensiblement le guidage de la déchirure le long de la ou des lignes de prédécoupe ou 15 entre celles-ci lors de l'ouverture du pochon par un utilisateur. Cette amélioration résulte du fait que la ligne de scellage réunissant les deux flancs du pochon entre eux confère une rigidité accrue à la zone avoisinante du pochon en comparaison des zones du pochon plus éloignées de la zone de scellage.  The proximity of the precut line to the seal line substantially improves the guidance of the tear along or between the precut line (s) upon opening of the pouch by a user. This improvement results from the fact that the sealing line joining the two flanks of the pouch together gives increased rigidity to the area around the pouch compared to the areas of the pouch further from the sealing area.

De plus, dans le cas o les deux flancs présentent chacun au moins une ligne de 20 prédécoupe qui se correspondent sensiblement, les deux flancs dans la zone des lignes de prédécoupe restent proches l'un de l'autre. Par conséquent, les lignes de prédécoupe correspondantes des deux flancs sont également proches, ce qui a pour effet de favoriser le guidage de la déchirure le long des lignes de prédécoupe.  In addition, in the case where the two flanks each have at least one pre-cut line which correspond substantially, the two flanks in the area of the pre-cut lines remain close to each other. Consequently, the corresponding precut lines of the two flanks are also close, which has the effect of favoring the guiding of the tear along the precut lines.

Par ailleurs, lorsque la ou les lignes de prédécoupe s'étendent depuis un bord 25 latéral du pochon vers l'autre, en particulier le long d'une ligne de scellage réalisée le long du bord supérieur du pochon et qu'il contient des produits meubles, en particulier des aliments humides, le seul fait de tenir verticalement le pochon a pour conséquence de dégager vers la bas les produits contenus à proximité de la zone de scellage. En effet, les produits contenus glissent en direction du bas du pochon sous 30 l'effet de leur poids propre et par conséquent la zone de la ou des lignes de prédécoupe est dégagée sans autre intervention de l'utilisateur. En particulier, l'utilisateur n'a pas besoin de secouer et/ou de lisser le haut du pochon vers le bas avant ouverture pour dégager les produits contenus présents dans la zone de/des lignes de prédécoupe.  Furthermore, when the precut line or lines extend from one side edge of the pouch towards the other, in particular along a sealing line formed along the upper edge of the pouch and it contains products furniture, especially wet food, the mere fact of holding the pouch vertically results in the release of the products contained near the sealing area. Indeed, the contained products slide in the direction of the bottom of the pouch under the effect of their own weight and consequently the area of the pre-cut line (s) is cleared without further intervention by the user. In particular, the user does not need to shake and / or smooth the top of the pouch down before opening to release the products contained in the area of / the precut lines.

Un mode de réalisation préféré est maintenant décrit en relation avec les figures 1 et 2.  A preferred embodiment is now described in relation to FIGS. 1 and 2.

Le pochon pris en exemple est du type connu en soi dit " Doypack ", c'est-àdire un pochon en forme de coin avec une surface formant fond et permettant au pochon de tenir debout.  The example pouch is of the type known per se called "Doypack", that is to say a wedge-shaped pouch with a bottom surface and allowing the pouch to stand.

Il présente deux flancs 100, 101 se faisant face et solidarisés ensemble le long 5 de leurs bords latéraux 2, 3 par scellage. Les bords inférieurs 4 des flancs 100, 101 sont reliés entre eux par un fond rapporté 102 sur les bords inférieurs des flancs par scellage. Le fond 102 permet au pochon de tenir debout.  It has two flanks 100, 101 facing each other and secured together along 5 of their lateral edges 2, 3 by sealing. The lower edges 4 of the sides 100, 101 are interconnected by an added base 102 on the lower edges of the sides by sealing. The bottom 102 allows the pouch to stand upright.

Après remplissage, le pochon est fermé par un scellage 9 réunissant hermétiquement les deux flancs 100, 101 le long du bord supérieur 1 du pochon.  After filling, the pouch is closed by a seal 9 hermetically joining the two sides 100, 101 along the upper edge 1 of the pouch.

Comme l'illustre la figure 2, l'un des flancs présente une ligne de prédécoupe 5 s'étendant à proximité de la ligne de scellage 9 agencée le long du bord supérieur 1 du pochon.  As illustrated in FIG. 2, one of the flanks has a precut line 5 extending close to the seal line 9 arranged along the upper edge 1 of the pouch.

Dans le cas o l'emballage est destiné à contenir des aliments, notamment des aliments humides, les flancs du pochon sont préférentiellement réalisés dans un film 15 permettant de soumettre le pochon, après remplissage et scellage, à un traitement de conservation, en particulier des traitements thermiques tels qu'une stérilisation conventionnelle, une stérilisation flash et une pasteurisation.  In the case where the packaging is intended to contain food, in particular wet food, the sides of the pouch are preferably produced in a film 15 making it possible to subject the pouch, after filling and sealing, to a preservation treatment, in particular heat treatments such as conventional sterilization, flash sterilization and pasteurization.

A cette fin, les flancs peuvent être réalisés dans un film multicouches présentant une couche en métal léger, de préférence en aluminium, prise en sandwich 20 entre deux couches en plastique.  To this end, the sidewalls can be produced in a multilayer film having a layer of light metal, preferably aluminum, sandwiched between two plastic layers.

La couche en plastique définissant la face externe du pochon est préférentiellement en polyéthylène téréphtalate. Elle contribue à protéger la couche en métal léger contre les contraintes mécaniques et permet également d'être imprimée.  The plastic layer defining the external face of the pouch is preferably made of polyethylene terephthalate. It helps protect the light metal layer against mechanical stress and also allows it to be printed.

La couche en métal léger forme une barrière au gaz externe, notamment à l'oxygène et à la vapeur d'eau, pour isoler la matière alimentaire contenue dans le pochon.  The light metal layer forms a barrier to external gas, in particular to oxygen and water vapor, to isolate the food material contained in the pouch.

La couche en plastique définissant une face interne au pochon est préférentiellement en polypropylène (PP). Elle sert d'agent soudant pour permettre le 30 scellage des bords du pochon par soudage. De plus, le polypropylène confere une tenue mécanique au pochon et contribue également à protéger la couche en métal léger.  The plastic layer defining an internal face of the pouch is preferably made of polypropylene (PP). It serves as a welding agent to allow the edges of the pouch to be sealed by welding. In addition, polypropylene gives mechanical resistance to the pouch and also helps protect the light metal layer.

Optionnellement, la couche en plastique externe comprend une couche de polyamide (PA) située entre la couche de polyéthylène téréphtalate (PET) et la 35 couche de métal léger. En variante, c'est la couche en plastique interne qui comprend une couche de polyamide (PA) située entre la couche de polypropylène (PP) et la couche en métal léger. Une telle couche de polyamide contribue à renforcer mécaniquement le pochon.  Optionally, the outer plastic layer includes a polyamide (PA) layer located between the polyethylene terephthalate (PET) layer and the light metal layer. As a variant, it is the internal plastic layer which comprises a polyamide (PA) layer situated between the polypropylene (PP) layer and the light metal layer. Such a polyamide layer contributes to mechanically reinforcing the pouch.

Les différentes couches du film sont solidarisées entre elles grâce à une enduction d'adhésif entre les différentes couches composant le film.  The different layers of the film are joined together thanks to a coating of adhesive between the different layers making up the film.

La couche de polyéthylène téréphtalate présente de préférence une épaisseur comprise entre 10 et 20tm.  The polyethylene terephthalate layer preferably has a thickness of between 10 and 20 μm.

La couche centrale en aluminium présente de préférence une épaisseur comprise entre 7 et 12ktm.  The central aluminum layer preferably has a thickness of between 7 and 12 kt.

La couche de polypropylène présente de préférence une épaisseur comprise entre 30 et l00i.m, plus préférentiellement entre 30 et 60prm.  The polypropylene layer preferably has a thickness of between 30 and 100 μm, more preferably between 30 and 60 μm.

Lorsqu'elle existe, la couche de polyamide présente de préférence une 10 épaisseur comprise entre 10 et 20tm.  When it exists, the polyamide layer preferably has a thickness of between 10 and 20 μm.

La ligne de scellage 9 peut être réalisée par toute technique appropriée.  The sealing line 9 can be produced by any suitable technique.

En particulier, il peut s'agir d'un thermosoudage. Il est avantageux dans ce cas de réaliser la ligne de scellage 9 sous forme d'une bande thermosoudée présentant une largeur 'b' relativement importante. En effet, la ligne de scellage 9 procure une 15 rigidité au pochon dans la zone voisine d'autant plus importante qu'elle est large. Par conséquent, le guidage de la déchirure le long de la ligne de prédécoupe 5 s'en trouve améliorée. De plus, étant donné la proximité de ou des lignes de prédécoupes avec la ligne de scellage 9 (comme nous le verrons plus loin), une largeur importante améliore la préhension du pochon par l'utilisateur au niveau du scellage lors de 20 l'opération d'ouverture. Ainsi, il est avantageux que la largeur 'b' de scellage soit supérieure à 9 mm, de préférence à 11 mm, plus avantageusement à 13 mm, voire 15 mm. En revanche, il est préférable que la largeur 'b' soit inférieure ou égale à 30 mm, voire à 25 mm pour limiter la quantité de film nécessaire à la confection du pochon.  In particular, it may be a heat seal. In this case, it is advantageous to produce the sealing line 9 in the form of a heat-sealed strip having a relatively large width 'b'. In fact, the sealing line 9 provides the pouch with rigidity in the neighboring area, the more important the wider it is. As a result, the guidance of the tear along the pre-cut line 5 is improved. In addition, given the proximity of the pre-cut line (s) with the sealing line 9 (as we will see later), a large width improves the grip of the pouch by the user at the sealing level during the operation. opening. Thus, it is advantageous that the sealing width 'b' is greater than 9 mm, preferably 11 mm, more advantageously 13 mm, even 15 mm. On the other hand, it is preferable that the width 'b' is less than or equal to 30 mm, or even 25 mm to limit the amount of film necessary for making the pouch.

Quelle que soit la forme du pochon et l'agencement retenu pour la ligne de prédécoupe, il y a lieu de comprendre que la largeur 'b' satisfait en tout point ou au moins en moyenne à l'une quelconque de ces limites minimales préférentielles sur toute la longueur de la ligne de scellage en regard de la ligne de prédécoupe 5. Il est encore plus avantageux que la largeur 'b' satisfasse - en tout point ou au moins en 30 moyenne - à l'une quelconque de ces limites minimales préférentielles sur toute la longueur de la ligne de scellage, c'est-à-dire depuis le bord latéral 2 jusqu'au bord latéral 3 dans notre exemple.  Whatever the shape of the pouch and the arrangement chosen for the precut line, it should be understood that the width 'b' satisfies at any point or at least on average any one of these preferential minimum limits on the entire length of the sealing line opposite the precut line 5. It is even more advantageous if the width 'b' satisfies - at any point or at least on average - any of these preferred minimum limits over the entire length of the sealing line, that is to say from the lateral edge 2 to the lateral edge 3 in our example.

La ligne de scellage 9 peut aussi être réalisée par scellage par ultrason telle que décrit par exemple dans WO 00/20191. Lorsque la ligne de scellage réalisée par 35 ultrason ou autrement présente une largeur faible, par exemple de l'ordre de 1 mm, il est avantageux de réaliser deux ou trois lignes - voir plus - de scellage parallèles entre elles qui définissent une bande de scellage multilignes ayant une largeur 'b' de valeur minimale telle que définie précédemment dans le cas du thermosoudage sous forme de ligne large unique. Cette pluralité de lignes a pour effet de rigidifier encore plus le pochon dans le voisinage de ces lignes de façon similaire au cas du thermosoudage précité.  The sealing line 9 can also be produced by ultrasonic sealing as described for example in WO 00/20191. When the sealing line produced by ultrasound or otherwise has a small width, for example of the order of 1 mm, it is advantageous to make two or three - or more - sealing lines parallel to each other which define a sealing strip multilines having a width 'b' of minimum value as defined above in the case of heat sealing in the form of a single wide line. This plurality of lines has the effect of stiffening the pouch even more in the vicinity of these lines in a similar manner to the case of the above-mentioned heat sealing.

Dans tous les cas, il est avantageux que la distance 'd' entre la ligne de 5 prédécoupe 5 et le bord du pochon en regard duquel s'étend la ligne de prédécoupe qui lui est le plus proche - c'est-à-dire le bord supérieur du pochon dans notre exemple - soit supérieure à 9 mm, de préférence à 11 mm, plus avantageusement à 13 mm, voire à 15 mm, même si la ou les lignes de scellage occupent une bande de largeur 'b' inférieure aux minimas préférés. En effet, la distance ainsi définie permet 10 une bonne préhension de la zone extérieure du pochon bordant la ligne de prédécoupe par l'utilisateur lors de l'opération d'ouverture. En revanche, il est préférable que la distance 'd' soit inférieure ou égale à 60 mm - plus avantageusement à 40 mm, voire à 30 mm - pour limiter la quantité de film nécessaire à la confection du pochon. Quelle que soit la forme du pochon et 15 l'agencement retenu pour la ligne de prédécoupe, il y a lieu de comprendre que la distance 'd' entre la ligne de prédécoupe et le bord du pochon en regard duquel s'étend la ligne de prédécoupe et qui lui est le plus proche satisfait en tout point ou au moins en moyenne à l'une quelconque de ces limites minimales préférentielles sur la partie de la longueur de ce bord du pochon qui est en regard de la ligne de 20 prédécoupe. Similairement, il y a lieu de comprendre que la distance 'd' satisfait en tout point ou au moins en moyenne à l'une quelconque de ces limites maximales préférentielles sur la partie de la longueur de ce bord du pochon qui est en regard de la ligne de prédécoupe.  In all cases, it is advantageous for the distance 'd' between the pre-cut line 5 and the edge of the pouch opposite which the closest pre-cut line extends - that is to say the upper edge of the pouch in our example - is greater than 9 mm, preferably 11 mm, more advantageously 13 mm, or even 15 mm, even if the seal line or lines occupy a strip of width 'b' less than minima preferred. Indeed, the distance thus defined allows good grip of the outer zone of the pouch bordering the pre-cut line by the user during the opening operation. On the other hand, it is preferable that the distance 'd' is less than or equal to 60 mm - more advantageously 40 mm, or even 30 mm - to limit the amount of film necessary for making the pouch. Whatever the shape of the pouch and the arrangement chosen for the precut line, it should be understood that the distance 'd' between the precut line and the edge of the pouch opposite which extends the line of precut and which is closest to it satisfies at any point or at least on average any one of these preferential minimum limits over the part of the length of this edge of the pouch which is opposite the precut line. Similarly, it should be understood that the distance 'd' satisfies at any point or at least on average any one of these preferential maximum limits over the part of the length of this edge of the pouch which is opposite the precut line.

La ligne de prédécoupe 5 s'étend à proximité de la ligne de scellage 9 le long 25 de celle-ci.  The precut line 5 extends in the vicinity of the seal line 9 along the latter.

Par ligne de prédécoupe, on entend toute altération dans la structure du film constituant le flanc du pochon le long d'une ligne donnée et qui fragilise le film le long de cette ligne avec pour effet que le film se déchire préférentiellement le long de cette ligne. La fragilisation est de préférence telle qu'un utilisateur puisse déchirer le 30 pochon le long de la ligne de prédécoupe à l'aide de ses mains sans recourir à des outils.  By precut line is meant any alteration in the structure of the film constituting the flank of the pouch along a given line and which weakens the film along this line with the effect that the film preferably tears along this line. . The embrittlement is preferably such that a user can tear the pouch along the pre-cut line using his hands without the use of tools.

La ligne de prédécoupe 5 peut être réalisée par toute technique appropriée, notamment celles connues dans l'art antérieur.  The precut line 5 can be produced by any suitable technique, in particular those known in the prior art.

En particulier, l'altération de la structure du film peut prendre la forme d'une 35 succession de trous borgnes ronds ou oblongs suivant la ligne de prédécoupe à définir ou être de nature continue, c'est-à-dire sous la forme d'une entaille ou d'un sillon unique s'étendant sur toute la longueur de la ligne de prédécoupe à définir.  In particular, the alteration of the structure of the film may take the form of a succession of round or oblong blind holes along the pre-cut line to be defined or be of a continuous nature, that is to say in the form of '' a single cut or groove extending over the entire length of the pre-cut line to be defined.

Pour le type de film préconisé précédemment, les trous ou l'entaille peuvent être réalisés soit dans la couche plastique interne, soit dans la couche plastique externe, voir les deux. Mais il est préférable que les trous ne pénètrent pas la couche en métal léger pour ne pas détériorer sa fonction de barrière au gaz.  For the type of film recommended above, the holes or the notch can be made either in the internal plastic layer or in the external plastic layer, see both. But it is preferable that the holes do not penetrate the light metal layer so as not to deteriorate its gas barrier function.

Ces trous ou l'entaille peuvent notamment être réalisés au laser comme par exemple décrit dans WO 98/29312. Ils peuvent encore être réalisés par perforation mécanique de la ou des couches en plastique avant assemblage des différentes couches du film comme décrit par exemple dans EP-A-1 216 827.  These holes or the notch can in particular be produced by laser as for example described in WO 98/29312. They can also be produced by mechanical perforation of the plastic layer (s) before assembling the different layers of the film as described for example in EP-A-1 216 827.

D'un point de vue plus général, il est préférable que la ligne de prédécoupe ne 10 soit pas réalisée sous forme de perforations traversant l'entière épaisseur du film composant le flanc pour éviter la pollution du pochon fermé même s'il est utilisé dans des applications ne nécessitant pas qu'il soit hermétique.  From a more general point of view, it is preferable that the precut line is not produced in the form of perforations passing through the entire thickness of the film making up the sidewall to avoid pollution of the closed pouch even if it is used in applications that do not require it to be airtight.

La ligne de prédécoupe 5 est de préférence parallèle à la ligne de scellage 9.  The precut line 5 is preferably parallel to the seal line 9.

Ainsi, la rigidité procurée par la ligne de scellage 9 dans la zone de la ligne de 15 prédécoupe 5 est sensiblement homogène sur toute la longueur de la ligne de prédécoupe 5.  Thus, the rigidity provided by the sealing line 9 in the region of the precut line 5 is substantially homogeneous over the entire length of the precut line 5.

La ligne de prédécoupe 5 est de préférence droite, ce qui assure un meilleur guidage de la déchirure lors de l'ouverture en comparaison d'une ligne incurvée.  The precut line 5 is preferably straight, which ensures better guidance of the tear during opening compared to a curved line.

La ligne de prédécoupe 5 s'étend à partir d'un bord latéral du pochon, ce qui 20 permet d'initier la déchirure pour l'ouverture depuis ce bord.  The precut line 5 extends from a lateral edge of the pouch, which makes it possible to initiate the tear for the opening from this edge.

La ligne de prédécoupe peut s'étendre jusqu'à l'autre bord latéral du pochon comme représenté, ce qui permet une ouverture complète sur toute la largeur du pochon.  The precut line can extend to the other side edge of the pouch as shown, allowing full opening over the entire width of the pouch.

La ligne de prédécoupe 5 peut s'étendre dans la ou les zones de scellage le long 25 des bords latéraux 2 et 3 notamment si la technique utilisée pour réaliser la ligne de prédécoupe ne préjudicie pas à l'étanchéité du scellage. Sinon, elle peut s'arrêter devant la ou les zones de scellage latérales.  The pre-cut line 5 can extend in the sealing zone or zones along the lateral edges 2 and 3, in particular if the technique used to make the pre-cut line does not prejudice the sealing of the seal. Otherwise, it can stop in front of the lateral sealing zone (s).

En particulier lorsque la ligne de prédécoupe ne s'étend pas jusque dans le scellage du bord latéral, mais s'arrête devant celui-ci, il est avantageux de prévoir 30 une entaille dans le scellage du bord latéral au niveau de la ligne de prédécoupe 5.  In particular when the pre-cut line does not extend into the seal of the side edge, but stops in front of it, it is advantageous to provide a notch in the seal of the side edge at the level of the pre-cut line 5.

Une telle entaille facilite l'initiation de la déchirure lors de l'ouverture à travers la zone de scellage latérale pour rejoindre la ligne de prédécoupe 5 après la zone de scellage latérale, la déchirure se propageant alors le long de la ligne de prédécoupe 5.  Such a notch facilitates the initiation of the tear during the opening through the lateral sealing zone to join the precut line 5 after the lateral seal zone, the tear then propagating along the precut line 5.

Une telle entaille a été représentée pour chacun des bords latéraux 2 et 3 sous les 35 références 7 et 8.  Such a notch has been shown for each of the lateral edges 2 and 3 under the references 7 and 8.

Pour obtenir un bon guidage de la déchirure le long de la ligne de prédécoupe, la distance 'a' entre la ligne de prédécoupe 5 et la ligne de scellage 9 est inférieure ou égale à 10 mm, de préférence à 8 mm, plus avantageusement à 6 mm, encore plus avantageusement à 4 mm, voire à 2 mm ou encore mieux à lmm. Plus la ligne de prédécoupe 5 est proche de la ligne de scellage 9, meilleur est le guidage de la déchirure le long de la ligne de prédécoupe lors de l'ouverture. Au minimum, la distance 'a' est donc 0 mm. En pratique il y a lieu de tenir compte de la tolérance sur 5 le positionnement de la ligne de prédécoupe 5 par rapport à la ligne de scellage 9 que les machines de fabrications sont capables d'observer. Mais il n'y a pas d'inconvénient qu'une partie de la largeur de la ligne de prédécoupe s'étende dans la zone de scellage 9.  To obtain good guidance of the tear along the precut line, the distance 'a' between the precut line 5 and the seal line 9 is less than or equal to 10 mm, preferably 8 mm, more preferably at 6 mm, even more advantageously at 4 mm, even at 2 mm or even better at 1 mm. The closer the precut line 5 is to the seal line 9, the better the guidance of the tear along the precut line during opening. At a minimum, the distance 'a' is therefore 0 mm. In practice, it is necessary to take into account the tolerance on 5 the positioning of the precut line 5 relative to the seal line 9 that the manufacturing machines are capable of observing. But there is no disadvantage that part of the width of the precut line extends into the sealing zone 9.

Quelle que soit la forme du pochon et l'agencement retenu pour la ligne de 10 prédécoupe, il y a lieu de comprendre que la distance 'a' satisfait à l'une quelconque des limites maximales préférées définies précédemment le long d'au moins 50 % de la longueur de la ligne de prédécoupe 5, plus avantageusement sur au moins 75 %, voir 90 % de sa longueur. Il est encore plus avantageux que la distance 'a' satisfasse à l'une quelconque des limites maximales préférées, en tout point ou au moins en 15 moyenne, tout le long de la ligne de prédécoupe 5.  Whatever the shape of the pouch and the arrangement chosen for the precut line, it should be understood that the distance 'a' satisfies any of the preferred maximum limits defined previously along at least 50 % of the length of the precut line 5, more advantageously over at least 75%, or even 90% of its length. It is even more advantageous if the distance 'a' satisfies any of the preferred maximum limits, at any point or at least on average, all along the pre-cut line 5.

Dans le cas o la ligne de prédécoupe consiste en des trous, une ou des entailles successives, un ou des sillons successifs ou toute autre altération visible du film, on mesure la distance 'a' entre le bord de la ligne de scellage du côté de la ligne de prédécoupe et la ligne médiane des trous, de la ou les entaille(s), du ou des 20 sillon(s) ou de l'altération visible du film. De façon similaire, la distance 'd' entre le bord du pochon en regard duquel s'étend la ligne de prédécoupe et la ligne de prédécoupe est mesurée entre ledit bord du pochon et la ligne médiane des trous, de la ou les entaille(s), du ou des sillon(s) ou de l'altération visible du film. Une illustration en est donnée par la figure 3 dans laquelle la ligne de prédécoupe est 25 formée par une succession de trous oblongs 5a.  In the case where the pre-cut line consists of holes, one or more successive notches, one or more successive grooves or any other visible alteration of the film, the distance 'a' is measured between the edge of the seal line on the side of the pre-cut line and the center line of the holes, the notch (s), the groove (s) or the visible alteration of the film. Similarly, the distance 'from between the edge of the pouch opposite which extends the precut line and the precut line is measured between said edge of the pouch and the center line of the holes, the notch (s) ), furrow (s) or visible alteration of the film. An illustration is given by FIG. 3 in which the precut line is formed by a succession of oblong holes 5a.

Dans les autres cas, on mesure la distance 'a' entre le bord de la ligne de scellage du côté de la ligne de prédécoupe et le bord de la portion du flanc présentant la ligne de scellage qui est obtenu par déchirure le long de la ligne de prédécoupe.  In the other cases, the distance 'a' is measured between the edge of the sealing line on the side of the precut line and the edge of the portion of the flank having the sealing line which is obtained by tearing along the line. pre-cut.

Similairement, on mesure la distance 'd' entre le bord du pochon en regard duquel 30 s'étend la ligne de prédécoupe et le bord de la portion du flanc portant la ligne de scellage qui est obtenu par déchirure le long de la ligne de prédécoupe. Une illustration en est donnée sur la figure 4 qui montre la portion supérieure du pochon enlevée du reste du pochon après avoir déchiré le flanc le long de la ligne de prédécoupe 5.  Similarly, the distance 'from the edge of the pouch opposite which the precut line extends to the edge of the portion of the flank carrying the seal line which is obtained by tearing along the precut line is measured. . An illustration is given in FIG. 4 which shows the upper portion of the pouch removed from the rest of the pouch after having torn the flank along the pre-cut line 5.

Pour obtenir un meilleur guidage de la déchirure le long de la ligne de prédécoupe, il est avantageux que le deuxième flanc du pochon présente également une ligne de prédécoupe qui soit agencée au même niveau que celle sur le premier flanc. En d'autres termes, les deux lignes de prédécoupe sont en regard l'une de Il l'autre aux tolérances de positionnement des machines près. La déchirure, lors de l'ouverture, se propage ainsi avantageusement dans chaque flanc le long de la ligne de prédécoupe correspondante. La figure 5 représente une variante particulièrement préférée du mode de 5  To obtain better guidance of the tear along the precut line, it is advantageous that the second flank of the pouch also has a precut line which is arranged at the same level as that on the first flank. In other words, the two precut lines are opposite one another with the positioning tolerances of the machines close. The tear, when opened, thus advantageously propagates in each flank along the corresponding precut line. FIG. 5 represents a particularly preferred variant of the mode of 5

réalisation précédent. La description faite du mode de réalisation précédent s'applique intégralement à la présente variante, exception faite des différences mentionnées ci-dessous. En particulier, les numéros de référence identiques désignent les mêmes éléments.  previous achievement. The description made of the previous embodiment fully applies to this variant, except for the differences mentioned below. In particular, identical reference numbers denote the same elements.

La variante de la figure 5 se distingue du premier mode de réalisation par le fait 10 que le flanc présente une deuxième ligne de prédécoupe référencée 6.  The variant of FIG. 5 differs from the first embodiment by the fact that the flank has a second precut line referenced 6.

La deuxième ligne de prédécoupe 6 s'étend parallèlement à la ligne de prédécoupe 5 en dessous du niveau de cette dernière. La distance 'c' entre les deux lignes de prédécoupe 5 et 6 est préférentiellement inférieure ou égale à 8 mm, plus avantageusement à 5 mm afin d'assurer également un guidage correct de la déchirure 15 se propageant le cas échéant le long de la ligne inférieure 6.  The second precut line 6 extends parallel to the precut line 5 below the level of the latter. The distance 'c' between the two pre-cut lines 5 and 6 is preferably less than or equal to 8 mm, more advantageously 5 mm in order also to ensure correct guidance of the tear 15 propagating if necessary along the line lower 6.

Ainsi, la déchirure lors de l'ouverture peut poursuivre l'une quelconque des deux lignes de prédécoupe 5 et 6. Si la déchirure quitte l'une des lignes 5, 6, elle peut éventuellement rejoindre l'autre et se poursuivre le long de celle-ci.  Thus, the tear during opening can continue with any of the two precut lines 5 and 6. If the tear leaves one of the lines 5, 6, it can eventually join the other and continue along it.

Il est possible de prévoir similairement une ou plusieurs lignes de prédécoupe 20 parallèles supplémentaires en dessous de la ligne 6.  It is possible similarly to provide one or more additional parallel precut lines 20 below the line 6.

Dans le cas o une ligne de prédécoupe consiste en des trous, une ou des entailles successives, un ou des sillons successifs ou toute autre altération visible du film, on mesure la distance 'c' à partir de la ligne médiane des trous, de la ou les entaille(s), du ou des sillon(s) ou de l'altération visible du film. La figure 8 montre 25 une vue partielle du haut d'un flanc du pochon dans lequel les deux lignes de prédécoupes 5 et 6 sont formées par une succession de trous Sa et 6a respectivement.  In the case where a pre-cut line consists of holes, one or more successive notches, one or more successive grooves or any other visible alteration of the film, the distance 'c' is measured from the center line of the holes, from the or the notch (s), groove (s) or visible alteration of the film. FIG. 8 shows a partial view from the top of a side of the pouch in which the two pre-cut lines 5 and 6 are formed by a succession of holes Sa and 6a respectively.

Dans les autres cas, on mesure la distance 'c' à partir du bord de la portion du flanc formé par la ligne de prédécoupe concernée après déchirure le long de celle-ci.  In the other cases, the distance 'c' is measured from the edge of the portion of the flank formed by the pre-cut line concerned after tearing along it.

Une illustration en est donnée sur la figure 9 pour le cas o aucune des deux lignes 30 de prédécoupe 5 et 6 n'est formée de trous, entaille(s), sillon(s) ou autre altération visible. La mesure de la distance 'c' se fait alors après déchirure le long de chacune des lignes de prédécoupe 5 et 6, ce qui procure la bande de film comprise entre ces dernières dont il suffit de mesurer la largeur comme indiqué.  An illustration is given in FIG. 9 for the case where neither of the two precut lines 5 and 6 is formed of holes, notch (s), groove (s) or other visible alteration. The measurement of the distance 'c' is then made after tearing along each of the precut lines 5 and 6, which provides the strip of film between them which it suffices to measure the width as indicated.

Par ailleurs, la ou les entailles 7, 8 servant à initier la déchirure à partir du bord 35 - lorsqu'elles sont effectivement prévues - sont placées à un niveau compris entre les deux lignes de prédécoupe 5 et 6. Ainsi, la ou les entailles 7, 8 n'ont pas besoin d'être positionnées à un niveau précis sur le bord lors de la fabrication contrairement au premier mode de réalisation. En effet, la déchirure initiée au niveau d'une entaille se propage à un niveau intermédiaire aux deux lignes de prédécoupe et rejoint l'une d'entre elle si la déchirure dévie, auquel cas elle se propage le long de cette dernière.  Furthermore, the notch (s) 7, 8 used to initiate the tearing from the edge 35 - when they are actually provided - are placed at a level between the two pre-cut lines 5 and 6. Thus, the notch (s) 7, 8 do not need to be positioned at a precise level on the edge during manufacture, unlike the first embodiment. Indeed, the tear initiated at the level of a notch propagates at an intermediate level to the two precut lines and joins one of them if the tear deviates, in which case it propagates along the latter.

Pour assurer le positionnement des entailles 7 et 8 à un niveau entre les deux lignes de prédécoupe 5 et 6, il est préférable que la distance entre les deux lignes de prédécoupe 5 et 6 soit au moins égale à 2 mm.  To ensure the positioning of the notches 7 and 8 at a level between the two pre-cut lines 5 and 6, it is preferable that the distance between the two pre-cut lines 5 and 6 is at least equal to 2 mm.

Là encore, il est avantageux que le deuxième flanc du pochon présente également deux lignes de prédécoupe - ou plus - similaires au premier flanc qui soient agencées sensiblement au même niveau que celles sur le premier flanc. Ainsi, la déchirure, lors de l'ouverture, se propage avantageusement dans chaque flanc le 10 long de l'une des lignes de prédécoupe même si les lignes de prédécoupes d'un flanc ne sont pas exactement en regard les unes des autres, mais légèrement décalées entre elles en raison des tolérances de fabrication. La figure 6 illustre un tel pochon à un stade o la déchirure d'ouverture s'est propagée sur la ligne de prédécoupe 6 jusqu'au milieu de la largeur du pochon. La figure 7 montre une vue partielle d'un 15 coin supérieur du pochon avant fermeture de celui-ci par scellage du bord supérieur 1. Elle montre les deux lignes de prédécoupe 5, 6 présentent dans chaque flanc 100, 101 à un niveau correspondant et l'entaille 7 située à un niveau entre les lignes de prédécoupe 5, 6.  Again, it is advantageous that the second flank of the pouch also has two or more precut lines similar to the first flank which are arranged substantially at the same level as those on the first flank. Thus, the tear, upon opening, advantageously propagates in each flank along one of the precut lines even if the precut lines of a flank are not exactly opposite one another, but slightly offset from each other due to manufacturing tolerances. FIG. 6 illustrates such a pouch at a stage where the opening tear has propagated on the precut line 6 up to the middle of the width of the pouch. FIG. 7 shows a partial view of an upper corner of the pouch before it is closed by sealing the upper edge 1. It shows the two precut lines 5, 6 present in each flank 100, 101 at a corresponding level and the notch 7 located at a level between the precut lines 5, 6.

La figure 10 montre un flanc d'un pochon selon une autre variante. La 20 description faite du mode de réalisation des figures 2 à 4 s'applique intégralement à la présente variante, exception faite des différences mentionnées ci-dessous. En particulier, les numéros de référence identiques désignent les mêmes éléments.  Figure 10 shows a side of a pouch according to another variant. The description made of the embodiment of FIGS. 2 to 4 fully applies to the present variant, except for the differences mentioned below. In particular, identical reference numbers denote the same elements.

Comme dans le mode de réalisation de la figure 2, le pochon de la présente variante présente également une seule ligne de prédécoupe 5 sur l'un des flancs ou 25 sur les deux. Une entaille 7 ou 8 est agencée sur au moins un bord du pochon pour faciliter l'initiation de la déchirure pour ouvrir le pochon. L'entaille 7 ou 8 est placée à un niveau intermédiaire entre la ligne de prédécoupe 5 et le bord de la ligne de scellage 9 du côté de la ligne de prédécoupe 5. Ceci permet d'initier la déchirure pour l'ouverture du pochon, entre la ligne de prédécoupe 5 et la ligne de scellage 9. 30 La déchirure se propage ensuite entre la ligne de prédécoupe 5 et la ligne de scellage 9. La déchirure peut éventuellement dévier vers la ligne de prédécoupe 5 jusqu'à l'atteindre auquel cas elle continue à se propager le long de cette dernière.  As in the embodiment of FIG. 2, the pouch of the present variant also has a single pre-cut line 5 on one of the flanks or 25 on both. A notch 7 or 8 is arranged on at least one edge of the pouch to facilitate the initiation of the tear to open the pouch. The notch 7 or 8 is placed at an intermediate level between the precut line 5 and the edge of the sealing line 9 on the side of the precut line 5. This makes it possible to initiate the tearing for the opening of the pouch, between the pre-cut line 5 and the seal line 9. The tear then propagates between the pre-cut line 5 and the seal line 9. The tear can optionally deviate towards the pre-cut line 5 until it reaches which case it continues to spread along the latter.

Inversement, la déchirure peut dévier vers la ligne de scellage 9 jusqu'à l'atteindre.  Conversely, the tear can deviate towards the sealing line 9 until it reaches it.

Dans ce cas, la déchirure ne traverse pas la ligne de scellage 9, mais à tendance à 35 suivre le bord de celle-ci du côté de la ligne de prédécoupe 5 en raison de la résistance accrue à la déchirure dans la zone de scellage et procurée par le scellage.  In this case, the tear does not cross the seal line 9, but tends to follow the edge thereof on the side of the pre-cut line 5 due to the increased tear resistance in the seal area and procured by sealing.

Ceci est d'autant plus le cas que la distance initiale entre la déchirure et la ligne de scellage est faible en raison de la position de l'entaille et de la ligne de prédécoupe et donc que l'angle d'attaque de la déchirure vers la ligne de scellage 9 est faible. Le bord de la ligne de scellage 9 vers la ligne de prédécoupe 5 exerce donc une fonction de barrière ou de guidage pour la déchirure, ce qui procure un effet similaire à une ligne de prédécoupe.  This is all the more the case when the initial distance between the tear and the sealing line is small due to the position of the notch and the pre-cut line and therefore the angle of attack of the tear towards the seal line 9 is weak. The edge of the sealing line 9 towards the precut line 5 therefore exerts a barrier or guiding function for the tear, which gives an effect similar to a precut line.

Pour cette raison, dans ce mode de réalisation, c'est de préférence la distance e' entre le bord de la ligne de scellage du côté de la ligne de prédécoupe et le bord du pochon en regard duquel s'étend la ligne de prédécoupe qui lui est le plus proche - c'est-à-dire le bord supérieur du pochon dans notre exemple - qui soit avantageusement supérieure à 9 mm, de préférence à 11 mm, plus avantageusement à 10 13 mm, voire à 15 mm, même si la ou les lignes de scellage occupent une bande de largeur 'b' inférieure aux minimas préférés. En effet, la distance ainsi définie permet une bonne préhension de la zone extérieure du pochon s'étendant jusqu'à ce bord de la ligne de scellage par l'utilisateur lors de l'opération d'ouverture. En revanche, il est préférable que cette distance 'e' soit inférieure ou égale à 60 mm - plus 15 avantageusement à 40 mm, voire à 30 mm - pour limiter la quantité de film nécessaire à la confection du pochon.  For this reason, in this embodiment, it is preferably the distance e 'between the edge of the sealing line on the side of the precut line and the edge of the pouch opposite which the precut line extends which it is closest to it - that is to say the upper edge of the pouch in our example - which is advantageously greater than 9 mm, preferably 11 mm, more advantageously 10 13 mm, or even 15 mm, even if the sealing line or lines occupy a strip of width 'b' less than the preferred minima. Indeed, the distance thus defined allows good grip of the outer zone of the pouch extending to this edge of the sealing line by the user during the opening operation. On the other hand, it is preferable that this distance 'e' is less than or equal to 60 mm - more advantageously 40 mm, or even 30 mm - to limit the amount of film necessary for making the pouch.

Quelle que soit la forme du pochon et l'agencement retenu pour la ligne de prédécoupe, il y a lieu de comprendre que la distance 'e' entre le bord de la ligne de scellage du côté de la ligne de prédécoupe et le bord du pochon en regard duquel 20 s'étend la ligne de prédécoupe et qui lui est le plus proche, satisfait en tout point ou au moins en moyenne à l'une quelconque de ces limites minimales préférentielles sur la partie de la longueur de ce bord du pochon qui est en regard de la ligne de prédécoupe. Similairement, il y a lieu de comprendre que la distance 'e' satisfait en tout point ou au moins en moyenne à l'une quelconque de ces limites maximales 25 préférentielles sur la partie de la longueur de ce bord du pochon qui est en regard de la ligne de prédécoupe.  Whatever the shape of the pouch and the arrangement chosen for the precut line, it should be understood that the distance 'e' between the edge of the sealing line on the side of the precut line and the edge of the pouch opposite which the precut line extends and which is closest thereto, satisfies at any point or at least on average any one of these preferential minimum limits over the part of the length of this edge of the pouch which is next to the precut line. Similarly, it should be understood that the distance 'e' satisfies at any point or at least on average any one of these preferential maximum limits over the part of the length of this edge of the pouch which is opposite the precut line.

Bien entendu, la présente invention n'est pas limitée aux exemples et aux modes de réalisation décrits et représentés, mais elle est susceptible de nombreuses variantes accessibles à l'homme de l'art. Ainsi, le bord supérieur 1 ainsi que la ligne 30 de scellage 9 du pochon peuvent être courbes au lieu d'être droits. Dans ce cas, la ou les lignes de prédécoupe peuvent également être courbes au lieu d'être droites. En particulier, leur courbe peut correspondre à une translation vers le bas de la courbe définie par la ligne de scellage 9 de sorte que la courbe formée par la ou les lignes de prédécoupe soient parallèles à la ligne de scellage. Dans ce dernier cas, si la ligne de 35 scellage présente une certaine largeur c'est-à-dire a la forme d'une bande de scellage -, la courbe définie par la ligne de scellage s'entend comme étant la ligne formée par le bord de la bande de scellage du côté de la ligne de prédécoupe.  Of course, the present invention is not limited to the examples and to the embodiments described and shown, but it is susceptible of numerous variants accessible to those skilled in the art. Thus, the upper edge 1 as well as the sealing line 30 of the pouch can be curved instead of being straight. In this case, the precut line (s) can also be curved instead of being straight. In particular, their curve may correspond to a downward translation of the curve defined by the sealing line 9 so that the curve formed by the precut line (s) are parallel to the sealing line. In the latter case, if the sealing line has a certain width, that is to say in the form of a sealing strip -, the curve defined by the sealing line is understood to be the line formed by the edge of the sealing strip on the side of the pre-cut line.

Par ailleurs, la ou les lignes de prédécoupe 5 et 6 peuvent ne pas s'étendre sur toute la largeur du pochon depuis le premier bord latéral 2 jusqu'au deuxième bord latéral 3. Par exemple, elles peuvent s'étendre à partir d'un bord latéral jusqu'à milargeur du pochon de façon à limiter la longueur d'ouverture du pochon. Dans ce cas, 5 la ou les lignes de prédécoupe peuvent se prolonger à travers le scellage supérieur 9 de façon à permettre l'enlèvement complète de la portion de crête du pochon délimitée par la ou les lignes de prédécoupe.  Furthermore, the precut line (s) 5 and 6 may not extend over the entire width of the pouch from the first lateral edge 2 to the second lateral edge 3. For example, they may extend from a lateral edge up to the width of the pouch so as to limit the opening length of the pouch. In this case, the pre-cut line (s) may extend through the upper seal 9 so as to allow complete removal of the crest portion of the pouch delimited by the pre-cut line (s).

D'autres types de films peuvent être utilisés que ceux décrit, tels que par exemple des films ne présentant pas de couche en métal léger et/ou utilisant d'autres 10 matériaux plastiques.  Other types of films can be used than those described, such as for example films which do not have a layer of light metal and / or which use other plastic materials.

L'invention trouve avantageusement application pour des pochons destinés à contenir des aliments, notamment des aliments humides. En particulier, elle s'applique avantageusement à des pochons hermétiques au gaz après fermeture, notamment ceux destinés à subir des traitements de stérilisation par traitement 15 thermique. Néanmoins, elle est aussi applicable aux pochons non hermétiques au gaz. Plus généralement, elle trouve encore avantageusement application pour les pochons contenant des produits meubles d'une nature quelconque. Elle peut s'appliquer par exemple à des pochons ou sachets contenant des confiseries en vrac.  The invention advantageously finds application for pouches intended to contain food, in particular wet food. In particular, it advantageously applies to gas-tight pouches after closure, in particular those intended to undergo sterilization treatments by heat treatment. However, it is also applicable to gas-tight pouches. More generally, it still advantageously finds application for pouches containing movable products of any kind. It can be applied, for example, to pouches or sachets containing loose confectionery.

L'invention s'applique à des pochons de tout type de dimensionnements et de 20 formes.  The invention applies to pouches of all types of size and shape.

Dans le cas o la ou les lignes de prédécoupe s'étendent depuis un bord latéral vers un autre bord latéral du pochon voire jusqu'à atteindre cet autre bord latéral, notamment le long d'une ligne de scellage supérieure comme décrit dans les modes de réalisation, il est préférable que la distance entre les bords latéraux du pochon 25 mesurée en ligne droite au niveau de la ou les lignes de prédécoupe le long de sa/leur direction générale - soit au moins égale à 20 mm, plus avantageusement à au moins 40 mm, plus avantageusement encore à au moins 60 mm, voire au moins 80 mm. En effet, plus le pochon est large au niveau de la ou des lignes de prédécoupe, plus les effets positifs de l'invention sur le guidage de la déchirure lors de l'ouverture sont 30 accrus. Dans le cas des pochons ayant deux bords latéraux parallèles - notamment les pochons rectangulaires - et ayant une ou des lignes de prédécoupe droites s'étendant perpendiculairement aux bords latéraux, la distance minimale entre bords latéraux précédemment définie correspond à la largeur du pochon.  In the case where the pre-cut line or lines extend from a lateral edge towards another lateral edge of the pouch or even until reaching this other lateral edge, in particular along an upper sealing line as described in the embodiments embodiment, it is preferable that the distance between the lateral edges of the pouch 25 measured in a straight line at the level of the precut line (s) along its / their general direction - is at least equal to 20 mm, more advantageously at least 40 mm, more advantageously still at least 60 mm, or even at least 80 mm. In fact, the wider the pouch at the level of the precut line (s), the greater the positive effects of the invention on guiding the tear during opening. In the case of pouches having two parallel lateral edges - in particular rectangular pouches - and having one or more straight precut lines extending perpendicular to the lateral edges, the minimum distance between lateral edges previously defined corresponds to the width of the pouch.

Par ailleurs, la hauteur du pochon - mesurée depuis le bas du pochon jusqu'au 35 bord inférieur de la ligne de scellage - est de préférence d'au moins 60 mm, voire d'au moins 100 mm pour assurer une bonne prise en main par l'utilisateur.  Furthermore, the height of the pouch - measured from the bottom of the pouch to the bottom edge of the sealing line - is preferably at least 60 mm, or even at least 100 mm to ensure good grip. by the user.

L'invention s'applique non pas uniquement aux pochons de type " Doypack ( ", mais encore à tout autre type de pochon tels que des pochons plats (dénommés " pillow pouch " en anglais) soudés sur trois ou quatre côtés ou encore des pochons à soufflets latéraux, tels que décrit par exemple dans WO 98/29312.  The invention applies not only to pouches of the "Doypack" type, but also to any other type of pouch such as flat pouches (called "pillow pouch" in English) welded on three or four sides or even pouches with side bellows, as described for example in WO 98/29312.

Claims (23)

REVENDICATIONS 1. Pochon souple comprenant: - deux flancs (100, 101) solidarisés entre eux par une ligne de scellage (9); et - une ligne de prédécoupe (5) agencée dans l'un des deux flancs, dans lequel la ligne de prédécoupe (5) s'étend le long de la ligne de scellage (9), la distance (a) entre la ligne de prédécoupe (5) et la ligne de scellage (9) étant inférieure ou égale à 10 mm.  1. Flexible pouch comprising: - two sides (100, 101) joined together by a sealing line (9); and - a pre-cut line (5) arranged in one of the two flanks, in which the pre-cut line (5) extends along the sealing line (9), the distance (a) between the line of pre-cut (5) and the sealing line (9) being less than or equal to 10 mm. 2. Pochon selon la revendication 1, caractérisé en ce que la distance (a) entre la ligne de prédécoupe (5) et la ligne de scellage (9) est inférieure ou égale à 8 mm, de préférence à 6 mm, plus avantageusement à 4 mm, encore plus avantageusement à 2 mm, voire à 1 mm.  2. Pouch according to claim 1, characterized in that the distance (a) between the pre-cut line (5) and the seal line (9) is less than or equal to 8 mm, preferably 6 mm, more preferably at 4 mm, even more advantageously 2 mm, or even 1 mm. 3. Pochon selon la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que la ligne de prédécoupe (5) s'étend en regard d'au moins un bord du pochon.  3. Pouch according to claim 1 or 2, characterized in that the precut line (5) extends opposite at least one edge of the pouch. 4. Pochon selon la revendication 3, caractérisé en ce que la distance (d) entre la ligne de prédécoupe (5) et le bord du pochon en regard duquel s'étend la 20 ligne de prédécoupe et qui est le plus proche de la ligne de prédécoupe est supérieure à9mm.  4. Pouch according to claim 3, characterized in that the distance (d) between the pre-cut line (5) and the edge of the pouch opposite which extends the pre-cut line and which is closest to the line pre-cut is greater than 9mm. 5. Pochon selon la revendication 3 ou 4, caractérisé en ce que le bord du pochon en regard duquel s'étend la ligne de prédécoupe et qui est le plus proche de la 25 ligne de prédécoupe est le bord supérieur du pochon.  5. Pouch according to claim 3 or 4, characterized in that the edge of the pouch opposite which extends the precut line and which is closest to the precut line is the upper edge of the pouch. 6. Pochon selon l'une quelconque des revendications 1 à 5, caractérisé en ce que la ligne de scellage (9) est agencée le long des bords supérieurs (1) des flancs.  6. Pouch according to any one of claims 1 to 5, characterized in that the sealing line (9) is arranged along the upper edges (1) of the sides. 7. Pochon selon l'une quelconque des revendications 1 à 6, caractérisé en ce que la ligne de prédécoupe (5) s'étend à partir d'un bord du pochon.  7. Pouch according to any one of claims 1 to 6, characterized in that the pre-cut line (5) extends from an edge of the pouch. 8. Pochon selon la revendication 7, caractérisé en ce que les bords (2; 3) des flancs correspondant audit bord du pochon à partir duquel s'étend la ligne de 35 prédécoupe sont scellés ensemble et une entaille (7; 8) est ménagée dans la zone de scellage desdits bords des flancs au niveau de la ligne de prédécoupe.  8. Pouch according to claim 7, characterized in that the edges (2; 3) of the flanks corresponding to said edge of the pouch from which extends the pre-cut line are sealed together and a notch (7; 8) is provided in the sealing area of said edges of the flanks at the level of the precut line. 9. Pochon selon la revendication 7, caractérisé en ce que les bords (2; 3) des flancs correspondant audit bord du pochon à partir duquel s'étend la ligne de prédécoupe sont scellés ensemble et une entaille (7; 8) est ménagée dans la zone de scellage desdits bords des flancs à un niveau intermédiaire entre la ligne de 5 prédécoupe (5) et la ligne de scellage (9), de préférence à mi-distance entre la ligne de prédécoupe et la ligne de scellage.  9. Pouch according to claim 7, characterized in that the edges (2; 3) of the flanks corresponding to said edge of the pouch from which extends the precut line are sealed together and a notch (7; 8) is provided in the sealing area of said edges of the flanks at an intermediate level between the pre-cut line (5) and the seal line (9), preferably halfway between the pre-cut line and the seal line. 10. Pochon selon la revendication 9, caractérisé en ce que la distance (e) entre le bord de la ligne de scellage (9) vers la ligne de prédécoupe (5) et le bord du 10 pochon en regard duquel s'étend la ligne de prédécoupe (5) et qui est le plus proche de la ligne de prédécoupe (5), est supérieure à 9 mm.  10. Pouch according to claim 9, characterized in that the distance (e) between the edge of the sealing line (9) towards the pre-cut line (5) and the edge of the pouch opposite which extends the line pre-cut (5) and which is closest to the pre-cut line (5), is greater than 9 mm. 11. Pochon selon l'une quelconque des revendications 7 à 10, caractérisé en ce que ledit bord du pochon à partir duquel s'étend la ligne de prédécoupe est un 15 bord latéral (2) du pochon.  11. Pouch according to any one of claims 7 to 10, characterized in that said edge of the pouch from which the pre-cut line extends is a lateral edge (2) of the pouch. 12. Pochon selon l'une quelconque des revendications 7 à 11, caractérisé en ce que la ligne de prédécoupe s'étend jusqu'à un deuxième bord du pochon.  12. Pouch according to any one of claims 7 to 11, characterized in that the pre-cut line extends to a second edge of the pouch. 13. Pochon selon la revendication 12, caractérisé en ce que les bords des flancs correspondant au deuxième bord du pochon sont scellés ensemble.  13. Pouch according to claim 12, characterized in that the edges of the flanks corresponding to the second edge of the pouch are sealed together. 14. Pochon selon la revendication 12 ou 13, caractérisé en ce que le deuxième bord du pochon jusqu'auquel s'étend la ligne de prédécoupe (5) est un 25 deuxième bord latéral (3) du pochon.  14. Pouch according to claim 12 or 13, characterized in that the second edge of the pouch to which the pre-cut line (5) extends is a second lateral edge (3) of the pouch. 15. Pochon selon l'une quelconque des revendications 1 à 14, comprenant une autre ligne de prédécoupe agencée dans l'autre des deux flancs, cette autre ligne de prédécoupe s'étendant en regard de la ligne de prédécoupe agencée dans le 30 premier des deux flancs.  15. Pouch according to any one of claims 1 to 14, comprising another pre-cut line arranged in the other of the two flanks, this other pre-cut line extending opposite the pre-cut line arranged in the first of two sides. 16. Pochon selon l'une quelconque des revendications 1 à 15, caractérisé en ce qu'il comprend une deuxième ligne de prédécoupe (6) agencée dans le flanc dans lequel est agencée la première ligne de prédécoupe (5), la deuxième ligne de 35 prédécoupe (6) s'étendant parallèlement à la première ligne de prédécoupe (5), la distance (c) entre les deux lignes de prédécoupe (5; 6) étant inférieure ou égale à 8 mm.  16. Pouch according to any one of claims 1 to 15, characterized in that it comprises a second precut line (6) arranged in the flank in which is arranged the first precut line (5), the second line of 35 precut (6) extending parallel to the first precut line (5), the distance (c) between the two precut lines (5; 6) being less than or equal to 8 mm. 17. Pochon selon la revendication 16, caractérisé en ce que deux autres lignes de prédécoupe parallèles sont agencées dans l'autre des deux flancs, les deux autres lignes de prédécoupe s'étendant en regard des deux lignes de prédécoupe agencées dans le premier des deux flancs.  17. Pouch according to claim 16, characterized in that two other parallel precut lines are arranged in the other of the two flanks, the other two precut lines extending opposite the two precut lines arranged in the first of the two flanks. 18. Pochon selon l'une quelconque des revendications 1 à 17, caractérisé en ce que chaque flanc est réalisé dans un film comprenant une couche en métal léger prise entre deux couches en matière plastique.  18. Pouch according to any one of claims 1 to 17, characterized in that each flank is made of a film comprising a layer of light metal caught between two layers of plastic. 19. Pochon selon l'une quelconque des revendications 1 à 18, caractérisé en ce que la largeur (b) de la ligne de scellage (9) est supérieure à 9 mm.  19. Pouch according to any one of claims 1 to 18, characterized in that the width (b) of the sealing line (9) is greater than 9 mm. 20. Pochon selon l'une quelconque des revendications 1 à 18, caractérisé en ce qu'il comprend plusieurs lignes de scellage (9) formant une bande de scellage 15 multilignes, la largeur de la bande étant supérieure à 9 mm.  20. Pouch according to any one of claims 1 to 18, characterized in that it comprises several sealing lines (9) forming a multiline sealing strip 15, the width of the strip being greater than 9 mm. 21. Pochon selon l'une quelconque des revendications 1 à 20, caractérisé en ce que la ou chaque ligne de scellage (9) est soit thermosoudée, soit réalisée par scellage ultrasonique.  21. Pouch according to any one of claims 1 to 20, characterized in that the or each sealing line (9) is either heat sealed, or produced by ultrasonic sealing. 22. Utilisation d'un pochon selon l'une quelconque des revendications 1 à 21 pour le conditionnement d'aliments.  22. Use of a pouch according to any one of claims 1 to 21 for the packaging of food. 23. Utilisation selon la revendication 22, caractérisé en ce que les aliments 25 sont de type humide.  23. Use according to claim 22, characterized in that the food 25 is of the wet type.
FR0307489A 2003-06-20 2003-06-20 SOFT POUCH WITH PREDECOUPE LINE Expired - Lifetime FR2856385B1 (en)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0307489A FR2856385B1 (en) 2003-06-20 2003-06-20 SOFT POUCH WITH PREDECOUPE LINE
PCT/EP2004/006642 WO2004113193A1 (en) 2003-06-20 2004-06-18 Flexible pouch with tear line
EP04740084A EP1638859A1 (en) 2003-06-20 2004-06-18 Flexible pouch with tear line
AU2004249411A AU2004249411B2 (en) 2003-06-20 2004-06-18 Flexible pouch with tear line
AU2010236102A AU2010236102A1 (en) 2003-06-20 2010-10-29 Flexible pouch with tear line

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0307489A FR2856385B1 (en) 2003-06-20 2003-06-20 SOFT POUCH WITH PREDECOUPE LINE

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2856385A1 true FR2856385A1 (en) 2004-12-24
FR2856385B1 FR2856385B1 (en) 2008-03-07

Family

ID=33484608

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR0307489A Expired - Lifetime FR2856385B1 (en) 2003-06-20 2003-06-20 SOFT POUCH WITH PREDECOUPE LINE

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP1638859A1 (en)
AU (2) AU2004249411B2 (en)
FR (1) FR2856385B1 (en)
WO (1) WO2004113193A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2354034A1 (en) * 2010-02-09 2011-08-10 MonoSol Rx, LLC Method for guided tearing of pouch laminate to enable product removal
FR3029393A1 (en) * 2014-12-09 2016-06-10 Seb Sa FOOD COMPOSITION FOR THE PRODUCTION OF SAUCE SUITABLE FOR STEAM HEATING

Families Citing this family (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8900498B2 (en) 2001-10-12 2014-12-02 Monosol Rx, Llc Process for manufacturing a resulting multi-layer pharmaceutical film
US11207805B2 (en) 2001-10-12 2021-12-28 Aquestive Therapeutics, Inc. Process for manufacturing a resulting pharmaceutical film
US20070281003A1 (en) 2001-10-12 2007-12-06 Fuisz Richard C Polymer-Based Films and Drug Delivery Systems Made Therefrom
US20190328679A1 (en) 2001-10-12 2019-10-31 Aquestive Therapeutics, Inc. Uniform films for rapid-dissolve dosage form incorporating anti-tacking compositions
US10285910B2 (en) 2001-10-12 2019-05-14 Aquestive Therapeutics, Inc. Sublingual and buccal film compositions
US7357891B2 (en) 2001-10-12 2008-04-15 Monosol Rx, Llc Process for making an ingestible film
US8900497B2 (en) 2001-10-12 2014-12-02 Monosol Rx, Llc Process for making a film having a substantially uniform distribution of components
US8765167B2 (en) 2001-10-12 2014-07-01 Monosol Rx, Llc Uniform films for rapid-dissolve dosage form incorporating anti-tacking compositions
US20110033542A1 (en) 2009-08-07 2011-02-10 Monosol Rx, Llc Sublingual and buccal film compositions
US8603514B2 (en) 2002-04-11 2013-12-10 Monosol Rx, Llc Uniform films for rapid dissolve dosage form incorporating taste-masking compositions
SG169249A1 (en) * 2009-08-25 2011-03-30 Biow Ay Organic Inc Seal-free pouch
US9149959B2 (en) 2010-10-22 2015-10-06 Monosol Rx, Llc Manufacturing of small film strips
US11273131B2 (en) 2016-05-05 2022-03-15 Aquestive Therapeutics, Inc. Pharmaceutical compositions with enhanced permeation
KR20190005199A (en) 2016-05-05 2019-01-15 어퀘스티브 테라퓨틱스, 아이엔씨. Enhanced delivery fffffrin composition

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5199792A (en) * 1991-10-18 1993-04-06 International Paper Company Sandwich pouch
EP0596747A1 (en) * 1992-11-06 1994-05-11 Curwood, Inc. Easy open package, film and method of construction
US20020081405A1 (en) * 2000-12-21 2002-06-27 Marbler Claude A. Process for manufacturing a multi-layer packaging film
US6427420B1 (en) * 1996-12-31 2002-08-06 Unisabi Method for the manufacture of a laser-precut pack and pack
US20030021498A1 (en) * 1995-10-09 2003-01-30 Kyodo Shiko Co., Ltd. Laminated film, method for production thereof, bag and package using the laminated film, and method for separation thereof

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5199792A (en) * 1991-10-18 1993-04-06 International Paper Company Sandwich pouch
EP0596747A1 (en) * 1992-11-06 1994-05-11 Curwood, Inc. Easy open package, film and method of construction
US20030021498A1 (en) * 1995-10-09 2003-01-30 Kyodo Shiko Co., Ltd. Laminated film, method for production thereof, bag and package using the laminated film, and method for separation thereof
US6427420B1 (en) * 1996-12-31 2002-08-06 Unisabi Method for the manufacture of a laser-precut pack and pack
US20020081405A1 (en) * 2000-12-21 2002-06-27 Marbler Claude A. Process for manufacturing a multi-layer packaging film

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2354034A1 (en) * 2010-02-09 2011-08-10 MonoSol Rx, LLC Method for guided tearing of pouch laminate to enable product removal
FR3029393A1 (en) * 2014-12-09 2016-06-10 Seb Sa FOOD COMPOSITION FOR THE PRODUCTION OF SAUCE SUITABLE FOR STEAM HEATING

Also Published As

Publication number Publication date
EP1638859A1 (en) 2006-03-29
AU2004249411B2 (en) 2010-07-29
AU2004249411A1 (en) 2004-12-29
WO2004113193A1 (en) 2004-12-29
AU2010236102A1 (en) 2010-11-18
FR2856385B1 (en) 2008-03-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1051338B1 (en) Case for products such as moist wipes
FR2856385A1 (en) FLEXIBLE POCKET WITH PRE-CUT LINE
FR1450445A (en) Pouring spouts for containers and process for their manufacture
FR2757835A1 (en) PROCESS FOR MANUFACTURING PACKAGING AND PACKAGING WITH LASER PREDECHOUPE
FR2582620A1 (en) Cardboard package which can be hermetically sealed and cardboard blank and base for its manufacture.
FR2822450A1 (en) Bag assembly for granular foods has two side faces forming a gusset along each side of main walls, and grips close to the side edge
FR3034760B1 (en) BAG WITH SECURE OPENING FOR CHILDREN
EP0242268B1 (en) Packaging provided with an integral opening, especially for pasty food products
CA2913219A1 (en) Packaging, preferably medical, and corresponding assembly of packagings
CA2780296C (en) Packaging for a food product dividable into portions
EP1243523A1 (en) Multilayered packaging sheet with a tear strip
EP0748745A1 (en) Opening device for a thin film flexible package
FR2891491A1 (en) Portfolio for e.g. artistic layout, has articulated flat plates, and rigid flanges, where each flange extends perpendicularly from free edge of one plate such that edge corresponding to other plate is placed inside flange in closed position
EP1077186B1 (en) Reclosable laminated packaging film and packaging made therewith
FR2803582A1 (en) ELEMENT FOR A PACKAGE OF A PORTION OF A FOOD PRODUCT AND ASSEMBLY COMPRISING SUCH A PACKAGE AND A PORTION OF A FOOD PRODUCT
FR2819485A1 (en) Cardboard film packaging formed from cardboard blank and superposed film which has integral band covering cut-out zone in blank which grips product
FR2480713A1 (en) PACKING SHEET, IN PARTICULAR FOR FOODSTUFFS
FR2816597A1 (en) Easy-open package e.g. of plastic material has hermaphrodite fastening strip adjacent to opening to permit re-closure
FR2937025A1 (en) SEALED ENVELOPE FOR TUBE.
CA2547818C (en) Packaging bag for nappies, for example, and production machine and method
FR2810640A1 (en) Package for drink has flexible film(s) between two sheets with joins between film(s) and sheets
FR2571338A1 (en) Sealed packaging, method of manufacture, and use of this packaging
EP1808383B1 (en) Closing device for a packaging for storage under relative vacuum
FR2825908A1 (en) Accessory for use with round cheeses, e.g. camembert, comprises hinged plate with two sections which fit against cut surfaces of cheese after serving, flaps folded on either side of plates stabilizing them
EP1223115A1 (en) Sealing strip for packages and package including said strip

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 14

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 15

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 16

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 18

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 19

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 20