FR2534143A1 - Proverbs score 2000 - Google Patents
Proverbs score 2000 Download PDFInfo
- Publication number
- FR2534143A1 FR2534143A1 FR8209628A FR8209628A FR2534143A1 FR 2534143 A1 FR2534143 A1 FR 2534143A1 FR 8209628 A FR8209628 A FR 8209628A FR 8209628 A FR8209628 A FR 8209628A FR 2534143 A1 FR2534143 A1 FR 2534143A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- definition
- cards
- card
- proverb
- game
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63F—CARD, BOARD, OR ROULETTE GAMES; INDOOR GAMES USING SMALL MOVING PLAYING BODIES; VIDEO GAMES; GAMES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- A63F9/00—Games not otherwise provided for
- A63F9/18—Question-and-answer games
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63F—CARD, BOARD, OR ROULETTE GAMES; INDOOR GAMES USING SMALL MOVING PLAYING BODIES; VIDEO GAMES; GAMES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- A63F1/00—Card games
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Multimedia (AREA)
- Toys (AREA)
Abstract
Description
La présente invention concerne un jou de société permettant à partir d'une définition, de déterminer à quel proverbe elle se rattache. The present invention relates to a board game allowing, from a definition, to determine which proverb it relates to.
Contrairement à certains jeux de cartes traditionnels, le "PROVER BES SCORE 2000" trouve son originalité dans son élaboration et la con- ception des cartes qui le composent. Unlike some traditional card games, the "PROVER BES SCORE 2000" finds its originality in its development and the design of the cards that compose it.
Le jeu comprend 180 cartes "PROVERBE" - 180 cartes "DEFINITION" 180 cartes "SOLUTION" - 2 dés à jouer - 2 carnets de feuilles score 2000. The game includes 180 cards "PROVERB" - 180 cards "DEFINITION" 180 cards "SOLUTION" - 2 dice to play - 2 note books score 2000.
Deux possibilités de jeu sont offertes : "A LA DONNE" et "JE PRENDS
JE LAISSE".Two playing possibilities are offered: "A LA DONNE" and "JE TAKE
I LEAVE".
La préparation du jeu s'effectue en fonetion du nombre de joueurs, elle est valable pour les deux possibilités ci-d@ssus. A savoir, pour 2 joueurs l'on distribue 20 @artes - 10 "PROVERBE" - 10 "DEFINITION", pour 3 joueurs : 18 cartes - 9 "PROVERBE" - 9 "DEFINTION", pour 4 joueurs : 16 cartes - 8 "PROVERBE" - 8 "DEFINITION", pour 5 joueurs : 14 eartes 7 "PROVERBE" - 7 "DEFINITION" et enfin pour 6 joueurs : 12 cartes - 6 "PROVERBE" - 6 "DEFINITION".The preparation of the game is carried out according to the number of players, it is valid for the two possibilities above. Namely, for 2 players we distribute 20 @artes - 10 "PROVERBE" - 10 "DEFINITION", for 3 players: 18 cards - 9 "PROVERBE" - 9 "DEFINTION", for 4 players: 16 cards - 8 " PROVERB "- 8" DEFINITION ", for 5 players: 14 ears 7" PROVERB "- 7" DEFINITION "and finally for 6 players: 12 cards - 6" PROVERB "- 6" DEFINITION ".
Après avoir distribué les cartes "PROVERBE" et "DEFINITION", l'en dispose les talons "PROVERBE" et "DEFINITION" dans leur ensemble, face cachée sur la table au milieu des jou@urs. After distributing the "PROVERBE" and "DEFINITION" cards, the "PROVERBE" and "DEFINITION" heels as a whole are placed face down on the table in the middle of the players.
Le talen de cartes "SOLUTION" est placé sur la table également, fa ce cachée, à l'é@art des deux autres talons. The "SOLUTION" card deck is also placed on the table, hidden, away from the other two decks.
Chaque joueur dispose alors devant lui et à vue, les eartes "PRO
VERBE" et conserve les cartes "DEFINITION" en main.Each player then has in front of him and at sight, the "PRO" ears
VERB "and keeps the" DEFINITION "cards in hand.
Le départ du jeu s'effectue de la manière suivante : à l'aide des deux dés, le score le plus élevé par addition des points déternine le premier joueur, l'ordre se poursuit dans le sens des aiguilles d'une montre. The start of the game is as follows: using the two dice, the highest score by adding points determines the first player, the order continues clockwise.
Le premier jou@ur tire une carte "DEFINITION" qu'il place dans son jeu. Il compare les définitions qu'il détiont en fonction des proverbes posés devant chaque participant. The first player takes a "DEFINITION" card which he places in his game. He compares the definitions he chooses according to the proverbs posed in front of each participant.
S'il ne peut attribuer une définition à un proverbe, il passe alors son tour et replace l'une des cartes "DEFINITION" qu'il possède sous le talon correspondant. If he cannot assign a definition to a proverb, he then passes his turn and replaces one of the "DEFINITION" cards he has under the corresponding heel.
Dans le cas d'une affirmation, si le joueur pense avoir trouvé la "SOLUTION", c'est à dire la définition se rapportant au proverbe, il place sa carte "DEFINITION" à côté de la carte "PROVERBE". Lui seul a le droit de consulter la carte "SOLUTION" correspondante au numéro de la carte "PROVERBE". In the case of an affirmation, if the player thinks he has found the "SOLUTION", ie the definition relating to the proverb, he places his "DEFINITION" card next to the "PROVERB" card. He alone has the right to consult the "SOLUTION" card corresponding to the number of the "PROVERB" card.
Si la solution est fausse, il remet la carte "SOLUTION" à sa place initiale, retire la carte "DEFINITION" qu'il a posée à côté de la carte "PROVERBE", puis la remet sous le talon correspondant. If the solution is wrong, he returns the "SOLUTION" card to its original place, removes the "DEFINITION" card which he placed next to the "PROVERB" card, then puts it back under the corresponding heel.
Les pénalités suivantes lui sont infligées : il n'a plus le droit de proposer une nouvelle définition au proverbe, objet de la fausse sc - lution, il perd un tour de la partie. The following penalties are imposed on him: he no longer has the right to propose a new definition in the proverb, the object of false scu - lution, he loses a round of the game.
Si la solution est exacte et après vérification, il annonce aux autres joueurs "SOLUTION", puis pose la carte "SOLUTION" à côté des cartes "PROVERBE" et "DEFINITION". If the solution is correct and after verification, he announces to the other players "SOLUTION", then places the "SOLUTION" card next to the "PROVERB" and "DEFINITION" cards.
Pour le calcul des points, le Joueur prend alors les deux dés qu'il lance sur la table et marque, par multiplication le nombre de points évalués en centaine. Exemple : 3 X 4 = 120 points eto... For the calculation of the points, the Player then takes the two dice which he throws on the table and marks, by multiplication the number of points evaluated in hundred. Example: 3 X 4 = 120 eto points ...
Il inscrit le résultat obtenu sur sa feuille de score 2000. Les cartes "PROVERBE" - "DEFINITION" - "SOLUTION" sont retirées du jeu. He enters the result obtained on his 2000 score sheet. The cards "PROVERB" - "DEFINITION" - "SOLUTION" are removed from the game.
Le même joueur tire alors une nouvelle carte "PROVERBE" qu'il place au même endroit, puis il tire une carte "DEFINTION", ensuite @'est au tour du deuxième Joueur. The same player then draws a new "PROVERB" card which he places in the same place, then he draws a "DEFINTION" card, then @ 'is the turn of the second Player.
En fin de partie, le joueur ayant atteint le premier le scors 2000 est déclaré vainqueur, les autres sont classés on fonction du nombre de points obtenus. At the end of the game, the player who has reached the scors 2000 first is declared the winner, the others are ranked according to the number of points obtained.
La partie peut également se dérouler en plusieurs manches, moit à titre d'exemple t 2 manches de 1000 points et une finale de 2000 points. The game can also take place in several rounds, half for example t 2 rounds of 1000 points and a final of 2000 points.
Dans la deuxième possibilité de jeu le "JE PRENDS - JE LAISSE", la préparation est différente, En effet, contrairement au premier jeu " A
LA DONNE", seul@s les cartes "PROVERBE" s@nt distribuées, les cartes "DE "FINITION" sont placées en tas, iasoe cachée, au milieu de la table.In the second game possibility "I TAKE - I LEAVE", the preparation is different, Indeed, unlike the first game "A
THE DEAL ", only @ s the" PROVERB "cards are dealt, the" FINISHING "cards are placed in a pile, hidden, in the middle of the table.
Les cartes "PROVERBE" sont disposées visiblement devant chaque joueur. Le premier désigné par les dés tirs une carte "DEFINITION". The "PROVERB" cards are visibly arranged in front of each player. The first designated by the dice draws a "DEFINITION" card.
Cette dernière est lue à haute voix à t@us les autres joueur par le tireur. Les autres joueurs, toujours dans le sens des aiguilles d'une montre, détermine si la définition se rapporte L un proverbe placé en évidence sur la table.The latter is read aloud to all other players by the shooter. The other players, always clockwise, determine if the definition relates to a proverb placed prominently on the table.
Dans le cas d'une affirmation, le joueur qui pense avoir trouvé la bonne solution annence à haute voix "JE PRENDS".In the case of an affirmation, the player who thinks he has found the right solution announces aloud "I TAKE".
Il place alors la carte "DEFINITION" à côté de la carte "PROVERBE". He then places the "DEFINITION" card next to the "PROVERB" card.
Dans ce cas, comme dans le premier jeu "A LA DONNE", il est seul à pouvoir consulter la carte "SOLUTION" portant le numéro correspondant à la carte "PROVERBE".In this case, as in the first game "A LA DONNE", only he can consult the "SOLUTION" card bearing the number corresponding to the "PROVERB" card.
Si la solution est exacte il annonce "SOLUTION". If the solution is correct, it announces "SOLUTION".
Les cartes "PROVERBE" - DEFINITION" - "SOLUTION" sont retirées du jeu. Il tire une nouvelle carte "PROVERBE" dans le tas disposé sur la table qu'il replace au même endroit. C'est au tour du second joueur de tirer une car- te "DEFINITION", le jeu continue et ainsi de suite0.. The "PROVERB" - DEFINITION "-" SOLUTION "cards are removed from the game. He draws a new" PROVERB "card from the pile on the table which he replaces in the same place. It is the second player's turn to draw a "DEFINITION" card, the game continues and so on0 ..
Les points sont calculés de la même manière qu'à "LA DONNE". Points are calculated in the same way as in "LA DONNE".
Si le premier Joueur placé B gauche du tireur ne propos@ aucune solution, il annonce "JE LAISSE", c'est ensuite au deuxième joueur de prendre une décision et ainsi de suite jusqu'au tireur qui a également la possibilité de jouer. If the first Player placed to the left of the shooter does not offer any solution, he announces "I LEAVE", it is then for the second player to make a decision and so on until the shooter who also has the possibility of playing.
Si aucun des joueurs ne "PREND", la carto "DEPINITION" elle est remise sous le talon correspondant. Le d@uxième joueur devient tireur, il prend une carte "DEFINITION" et l'annonce à haute voix sur autres partioipants et le jeu continue. If none of the players "TAKE", the "DEPINITION" card is returned under the corresponding heel. The second player becomes shooter, he takes a DEFINITION card and announces it aloud to other participants and the game continues.
Dans le cas d'une proposition et si la solution est fausse, le joueur concerné perd un tour de la partie et n'a plus le droit d@ réponse au proverbe en question. In the case of a proposal and if the solution is false, the player concerned loses a round of the game and no longer has the right to answer the proverb in question.
La partie s@ termine dans les m@mes conditions qu'à "LA DONNE", deux manches de 1000 points et une finale de 2000 points peuvent être envisagées. The game ends under the same conditions as at "LA DONNE", two rounds of 1000 points and a final of 2000 points can be considered.
"PROVERBE SCORE 2000 ", jeu de société se compose de 180 cart@s "PROVERBE" - 180 cartes "DEFINITION" - 180 cartes "SOLUTION" - 2 dés à jouer - 2 carnets de feuilles score 2000. "PROVERBE SCORE 2000", board game consists of 180 cards @ s "PROVERBE" - 180 cards "DEFINITION" - 180 cards "SOLUTION" - 2 dice to play - 2 note books score 2000.
Les cartes "PROVERBE" mesurent 11 @@ de long sur 6 cm de large. "PROVERBE" cards are 11 @@ long and 6 cm wide.
Au rocto, le proverbe est inscrit sur la moitié de la carte, une fois à l'endrieit, une fois à l'enver@, La earte est séparée en son centre par un espace de 1 cm où sont portés les numéros de 1 à 180. Au verso, l'inscription "PROVERBE" figure sur toute la longueur de la carte,
Les cartes "DEFINITION" sont du même format que les cartes "PRO
VERBE" . Au recto, la carte est séparé@ en son contre par un trait placé à 5,5 cm. La définition est écrite sur la moitié de la carte, une fois à l'endroit, une fois à l'envers. Au verso, l'inscription "DEFINITION" figu re sur touts la longueur de la carte
Les carten "SOLUTION" sont également du même format que les eartes "PROVERBE". Au recto, al carte est séparée en son c@utre par un trait placé à 5,5 cm. Le proverbe est inscrit sur la moitié de la carte dans sa partie haute et à l'endroit. La définition est écrite sur la moitié de la carte dans sa partie basse et à l'endroit. Au verso, la carte est séparée en son centre par un cepace de 1 cm où sont portés les numéres de 1 à 180.In rocto, the proverb is written on half of the card, once in the endrieit, once when sending it @, The earte is separated in its center by a space of 1 cm where the numbers from 1 to 180. On the back, the inscription "PROVERBE" appears on the entire length of the card,
"DEFINITION" cards are the same format as "PRO" cards
VERB ". On the front, the card is separated @ on the other hand by a line placed at 5.5 cm. The definition is written on half of the card, once upside down, once upside down. back, the inscription "DEFINITION" figured on the entire length of the card
The "SOLUTION" cartens are also of the same format as the "PROVERBE" ears. On the front, the card is separated in its center by a line placed at 5.5 cm. The proverb is written on the top half of the card and in the place. The definition is written on the half of the card in its lower part and in the place. On the back, the card is separated in its center by a 1 cm space where the numbers from 1 to 180 are worn.
Un point d'interrogation est placé dans la parti@ haute et basse de part et d'autre du numéro et à l'endreit.A question mark is placed in the upper and lower part @ on either side of the number and at the end.
Les dés à jouer sont numérotés de 1 à 6. The dice to be played are numbered from 1 to 6.
Les feuilles score 2000 messurent 11 cm de long sur 9 cm de large. The score 2000 sheets measure 11 cm long by 9 cm wide.
Chaque feuille est séparée dane sa partie haute par un trait à 1,5 cm et sur toute sa longueur par deux autres traits B 9 cm d'intervalle constituant 3 cases. Les inscriptions 1ère partie ou manche - @ème partie ou manche 3ème partie ou manche sont portées dans chaque case approprié@. Each sheet is separated in its upper part by a line at 1.5 cm and over its entire length by two other lines B 9 cm apart constituting 3 boxes. The inscriptions 1st part or sleeve - @ th part or sleeve 3rd part or sleeve are carried in each appropriate box @.
"PROVERBE SCORE 2000", objet de l'invention, est un jeu de société qui peut être utilisé par tou dès l'âge de 12 L; e Il demande réflexion, du bon sens et contribue à l'érudition. Il tertet en outre aux adolescents de connaître lea différents proverbes contenus t "maximes populaires" qui sont d'une morale évidente. "PROVERBE SCORE 2000", object of the invention, is a board game which can be used by anyone from the age of 12 L; e It requires reflection, common sense and contributes to learning. It is also necessary for adolescents to know the various proverbs contained in "popular maxims" which are of an obvious moral.
C'est en fait un jeu instructif et éducatif, associatif entre l'amusement et le savoir It is in fact an instructive and educational game, associative between fun and knowledge
Claims (4)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8209628A FR2534143A1 (en) | 1982-06-01 | 1982-06-01 | Proverbs score 2000 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8209628A FR2534143A1 (en) | 1982-06-01 | 1982-06-01 | Proverbs score 2000 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2534143A1 true FR2534143A1 (en) | 1984-04-13 |
Family
ID=9274576
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR8209628A Withdrawn FR2534143A1 (en) | 1982-06-01 | 1982-06-01 | Proverbs score 2000 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2534143A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2647690A1 (en) * | 1989-05-31 | 1990-12-07 | Blangeot Alain | Manufacture of a vocabulary game with division squares, special die with 10 faces, and name (noun) cards with definitions |
GB2434758A (en) * | 2006-02-03 | 2007-08-08 | Mattel Inc | Melding card game |
-
1982
- 1982-06-01 FR FR8209628A patent/FR2534143A1/en not_active Withdrawn
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2647690A1 (en) * | 1989-05-31 | 1990-12-07 | Blangeot Alain | Manufacture of a vocabulary game with division squares, special die with 10 faces, and name (noun) cards with definitions |
GB2434758A (en) * | 2006-02-03 | 2007-08-08 | Mattel Inc | Melding card game |
US8944434B2 (en) | 2006-02-03 | 2015-02-03 | Mattel, Inc. | Melding card games with solving component |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4834386A (en) | Dice game | |
US6485020B1 (en) | Casino card game | |
US6247697B1 (en) | Melding card game | |
US20060270476A1 (en) | Cards | |
US4826175A (en) | Word card game | |
US5014996A (en) | Word card game | |
CA1327617C (en) | Word card game | |
US20050189716A1 (en) | Melding card games and apparatus for playing same | |
US5213334A (en) | Deck of cards having ten sets of six cards and specialty cards | |
US6966556B1 (en) | Word building and spelling card game | |
US5106100A (en) | Card game method where tricks are won by highest poker meld | |
US6059291A (en) | Method of playing a learning enhanced card game | |
US4440398A (en) | Card game and method of playing same | |
US4234189A (en) | Educational playing cards | |
US6116601A (en) | Board game apparatus | |
FR2534143A1 (en) | Proverbs score 2000 | |
US20120098200A1 (en) | Deck of playing cards and methods of playing card games | |
US1542819A (en) | Slogan card game | |
US5988641A (en) | Bible game | |
MacDougall | Macdougall on Dice and Cards-Modern Rules, Odds, Hints and Warnings for Craps, Poker, Gin Rummy and Blackjack | |
Noel et al. | A history of tennis | |
US4657259A (en) | Coon hunters night hunt game | |
US20110260402A1 (en) | Dragon cards system | |
Walker | Games and Sports; being an appendix to “Manly Exercises” and “Exercises for Ladies,” etc.[With plates.] | |
FR2621494A1 (en) | PUZZLE-TYPE GAME TO BE DEVELOPED PROGRESSIVELY |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ST | Notification of lapse |