Kombination aus einer intra-uterin empfängnisverhütenden Vorrichtung und einem EinführungsgerätCombination of an intra-uterine contraceptive device and an introducer
Die Erfindung betrifft eine Kombination ausThe invention relates to a combination of
(i) einer intra-uterinen empfängnisverhütenden Vorrichtung, (ii) einem entsprechenden hohlen Einführungsgerät mit Innenraum für die Einführung der empfängnisverhütenden Vorrichtung in den Uterus, und (iii) einer wenigstens teilweise im Einführungsgerät angeordneten(i) an intra-uterine contraceptive device, (ii) a corresponding hollow insertion device with interior for the insertion of the contraceptive device into the uterus, and (iii) an at least partially arranged in the insertion device
Druckvorrichtung mit druckübertragendem Material, wobei die Druckvorrichtung mit ihrem cranialen Ende an das caudale Ende der Vorrichtung anstößt, wobei die empfängnisverhütende Vorrichtung aus einem länglichen quader- oder zylinderförmigen Körper und wenigstens zwei biegsamen Armen, die an dem cranialen Ende des Körpers befestigt sind, besteht, und wobei das Einführungsgerät an dem cranialen Ende eine längliche Öffnung mit Öffnungsbeginn und auf Höhe der Öffnung wenigstens einen Steg besitzt, der sich am cranialen Stegende verdickt.Pressure device with pressure-transmitting material, the pressure device having its cranial end abutting the caudal end of the device, the contraceptive device consisting of an elongated cuboid or cylindrical body and at least two flexible arms which are attached to the cranial end of the body, and wherein the insertion device has at the cranial end an elongated opening at the start of opening and at the level of the opening at least one web that thickens at the cranial end of the web.
Die intra-uterine, empfängnisverhütende Vorrichtung kann z.B. ein Pessar sein.The intra-uterine contraceptive device can e.g. to be a pessary.
Aus der Patentschrift EP 1 191 957 ist eine Kombination aus einem Pessar und einem entsprechenden hohlen Einführungsgerat bekannt. Dieses Einfüh¬ rungsgerät dient dazu, das Pessar in den Uterus zu transportieren. Das Pes¬ sar besteht einem zylindrischen, massiven Körper, an dessem cranialen Ende zwei biegsame Arme befestigt sind. Das Einführungsgerät besitzt an dem cranialen Ende eine längliche Öffnung. Das Einführungsgerät bildet auf Höhe der Öffnung einen Steg, der sich am cranialen Stegende verdickt. Wenn das Pessar in den Uterus eingeführt wird, befindet es sich fast vollständig in dem Einführungsgerät. Lediglich die Spitzen der Arme sind nicht in das Einführungsgerät mit eingezogen. Nachdem das Einführungsgerät in den Uterus geschoben worden ist, wird mit einer Druckvorrichtung in Form eines Kolbens, der fast vollständig im Innenraum des Einführungsgerätes angeordne¬ ten ist, das Pessar durch die Öffnung in das Lumen des Uterus geschoben.
Dabei gelangen die Arme in den Bereich der Öffnung und entfalten sich. An¬ schließend wird auch noch der Körper des Pessars aus der Öffnung gescho¬ ben. Das Einführungsgerät mit Kolben wird danach wieder aus dem Uterus herausgezogen.From the patent EP 1 191 957 a combination of a pessary and a corresponding hollow introducer is known. This introducer is used to transport the pessary into the uterus. The pes¬ sar consists of a cylindrical, solid body, at the cranial end of which two flexible arms are attached. The introducer has an elongated opening at the cranial end. The insertion device forms a web at the level of the opening, which thickens at the cranial web end. When the pessary is inserted into the uterus, it is almost entirely in the insertion device. Only the tips of the arms are not drawn into the insertion device. After the insertion device has been pushed into the uterus, the pessary is pushed through the opening into the lumen of the uterus using a pressure device in the form of a piston, which is arranged almost completely in the interior of the insertion device. The arms reach the area of the opening and unfold. The body of the pessary is then also pushed out of the opening. The insertion device with piston is then pulled out of the uterus.
Nachteilig bei der Vorrichtung ist, daß beim Einführen der recht starren Kombi¬ nation der Fundus uteri verletzt werden kann. Weiterhin besteht die Gefahr, daß beim Entfernen der Einführungsvorrichtuπg samt Kolben zugleich auch die Vorrichtung aus dem Uterus herausgezogen wird. Eine fehlerhafte Positionie- rung der Vorrichtung ist jederzeit möglich, da die Vorrichtung sich beim Aus¬ stoßen aus der Einführungsvorrichtung verdrehen kann.A disadvantage of the device is that the fundus uteri can be injured when the rather rigid combination is introduced. Furthermore, there is a risk that when the insertion device together with the piston is removed, the device is also pulled out of the uterus. Faulty positioning of the device is possible at any time since the device can twist when it is ejected from the insertion device.
Aufgabe der Erfindung ist eine Kombination aus einer intra-uterinen empfäng¬ nisverhütenden Vorrichtung, aus einem Einführungsgerat und einer Druckvor- richtung anzubieten, wobei die Kombination eine sichere, verletzungs-ver- meidende und für die Frau erträgliche Einführung ermöglicht. Die Lage der in¬ tra-uterinen empfängnisverhütenden Vorrichtung soll dabei genau vorherbe¬ stimmbar sein.The object of the invention is to offer a combination of an intra-uterine contraceptive device, an insertion device and a printing device, the combination allowing a safe, injury-avoiding and tolerable introduction for women. The position of the intra-uterine contraceptive device should be predeterminable.
Die Aufgabe wird durch eine Kombination der Eingangs genannten Art gelöst, bei der das Einführungsgerät und an seinem caudalen Ende Halterungen besitzt, der Steg druck- oder biege-elastisch ist, der Steg eine Führung für die Vorrichtung besitzt und/oder der Öffnungsbeginn nicht senkrecht zur Achse des Einführungsgerätes verläuft und/oder der Innenraum des Einführungsgerätes nicht drehsymmetrisch ausgebildet ist.The object is achieved by a combination of the type mentioned in the introduction, in which the introducer and at its caudal end have brackets, the web is pressure or bending elastic, the web has a guide for the device and / or the opening does not start perpendicular to The axis of the insertion device runs and / or the interior of the insertion device is not rotationally symmetrical.
Die Begriffe cranial und caudal bedeuten folgendes: cranial weist zum Uterus hin, caudal weist vom Uterus weg. Wenn der Inπenraum des Einführungsge¬ rätes nicht drehsymmetrisch ist, müssen wenigstens Teile der Vorrichtung einen gegenüber dem Einführungsgerät komplementären Querschnitt besitzen, so daß ein Verdrehen der Vorrichtung gegenüber dem Einführungsgerät ausge¬ schlossen wird. Wenn von Längsachse und Querschnitt gesprochen wird, so werden diese Ausdrücke durch die Anordnung der gesamten zusammengeleg¬ ten Kombination definiert. Die Längsachse verläuft parallel zur Längsrichtung des Innenraumes des Einführungsgerätes. Der Querschnitt steht senkrecht dazu.
Die erfindungsgemäße Kombination beinhaltet verschiedene Vorteile.The terms cranial and caudal mean the following: cranial points towards the uterus, caudal points away from the uterus. If the interior of the insertion device is not rotationally symmetrical, at least parts of the device must have a cross section that is complementary to that of the insertion device, so that twisting of the device relative to the insertion device is excluded. If one speaks of the longitudinal axis and cross section, these expressions are defined by the arrangement of the entire combined combination. The longitudinal axis runs parallel to the longitudinal direction of the interior of the insertion device. The cross section is perpendicular to it. The combination according to the invention has various advantages.
Der federnde Steg vermindert deutlich eine Verletzungsgefahr beim Einführen des Einführungsgerätes. Auch wenn der Fundus uteri mit dem Einführungsge¬ rät berührt wird, wird eine Verletzungsgefahr, z. B. eine Perforation, erheblich verringert. Die Elastizität vermeidet Läsioneπ, erlaubt aber noch dem Arzt, tastend festzustellen, ob die Uterus-Oberwand berührt wird oder nicht. Die Elastizität kann in Längenelastizität (Volumenelastizität) bestehen. Dafür ste- hen weiche Kunststoffe oder Federn zur Verfügung. Ebenfalls ist eine Biege¬ elastizität möglich, bei der bezüglich der Längenfederung ein gewinkelter Steg Kräfte auffangen kann. Ebenfalls werden seitlich Schwankungen nicht mehr gefährlich sein, die durch eine unruhige Hand des Arztes hervorgerufen wird, da auch hier die federnde Eigenschaft des Steges Läsionen vermindert.The resilient web significantly reduces the risk of injury when inserting the insertion device. Even if the fundus uteri is touched by the introducer, there is a risk of injury, e.g. B. a perforation, significantly reduced. The elasticity avoids lesions, but still allows the doctor to feel whether the upper wall of the uterus is touched or not. The elasticity can consist in length elasticity (volume elasticity). Soft plastics or springs are available for this. Bending elasticity is also possible, in which an angled web can absorb forces with respect to the longitudinal suspension. Lateral fluctuations caused by a restless hand by the doctor will also no longer be dangerous, since here too the resilient property of the bridge reduces lesions.
Die gegenseitige Ausrichtung von empfängnisverhütender Vorrichtung und Einführungsgerät hat den Vorteil, daß sich die Arme der Vorrichtung in vorher¬ zubestimmender Art und gleichzeitig am Einführungsgerät äußerlich sichtbar entfalten können. Der Uterus ist bilaterialsymmetrisch. Die beiden Arme der Vorrichtung sollen sich in Richtung der Tubenwinkel entfalten. Eine um 90° dazu verdrehte Entfaltung kann zu Verletzungen oder zum falschen Sitz der Vorrichtung führen. Einen ähnlichen Vorteil bietet auch die Führung des Steges. Auf dieser Führung gleitet die Vorrichtung. Da die Arme und der Körper der Führung anliegen, wird ein wesentliches Drehen der Vorrichtung ge- genüber dem Einführungsgerät vermieden.The mutual alignment of contraceptive device and insertion device has the advantage that the arms of the device can unfold in a manner to be determined in advance and at the same time be visible on the insertion device. The uterus is bilaterally symmetrical. The two arms of the device should unfold in the direction of the tube angle. Unfolding by 90 ° can result in injuries or incorrect seat of the device. Guiding the web offers a similar advantage. The device slides on this guide. Since the arms and the body of the guide rest, a substantial rotation of the device in relation to the insertion device is avoided.
Die Kombination der Merkmale führt zu einer Überlegenheit der erfindungsge¬ mäßen Kombination gegenüber dem Stand der Technik. Synergistisch die¬ nen die Merkmale dazu, die Lage der Vorrichtung genau räumlich vorherzu- bestimmen und bei der Einführung die Verletzungsgefahr zu verringern.The combination of the features leads to a superiority of the combination according to the invention compared to the prior art. The features serve synergistically to precisely determine the position of the device spatially and to reduce the risk of injury when it is introduced.
Weitere Ausführungsformen werden im folgenden beschrieben.Further embodiments are described below.
Vorteilhaft ist eine erfindungsgemäße Kombination, bei der die Druckvorrichtung ein im wesentlichen im Einführungsgerät angeordneter, im Querschnitt wenig¬ stens teilweise zum Einführungsgerät komplementärer und gegenüber dem Einführungsgerät beweglicher Kolben ist, der mit seinem cranialen Ende an das caudale Ende der Vorrichtung anstößt, und
bei dem das Einführungsgerät und der Kolben je im wesentlichen an ihren cau- dalen Enden Halterungen (13 und 19) besitzen.A combination according to the invention is advantageous in which the pressure device is a piston which is essentially arranged in the insertion device, in cross section at least partially complementary to the insertion device and is movable relative to the insertion device and which abuts the caudal end of the device with its cranial end, and in which the insertion device and the piston each have brackets (13 and 19) essentially at their causal ends.
Wenn Einführungsgerät und Kolben oder Einführungsgerät und Vorrichtung be- züglich ihrer Querschnitte komplementär sind, bedeutet dieses, daß der Kolben oder die Vorrichtung gegenüber dem Einführungsgerät problemlos gleiten kann und während des Gleitens eine ausreichend sichere Führung besitzt.If the insertion device and the piston or the insertion device and the device are complementary in terms of their cross sections, this means that the piston or the device can slide relative to the insertion device without any problems and has a sufficiently secure guidance during the sliding.
Die Halterungen an dem Einführungsgerät und dem Kolben ermöglichen die einhändige Bedienung. Weiterhin ist es vorteilhaft, durch diese Halterung die Lage der Vorrichtung zu bestimmen. Da die Vorrichtung nicht frei gegenüber dem Einführungsgerät drehbar ist, kann der Arzt durch die Orientierung der Halterungen an dem Einführungsgerät die Lage der Vorrichtung bestimmen. Die einhändige Handhabung ist vorteilhafter als die beidhändige, da Gegen- kräfte in einer Hand feiner zu regulieren sind. Die bei zweihändiger Handha¬ bung beteiligten Armmuskeln sind zu einer feinen Motorik nicht in der Lage.The brackets on the insertion device and the piston enable one-handed operation. It is also advantageous to determine the position of the device by means of this holder. Since the device cannot be freely rotated relative to the insertion device, the doctor can determine the position of the device by orienting the holders on the insertion device. The one-handed handling is more advantageous than the two-handed, because counter-forces can be regulated more finely in one hand. The arm muscles involved in two-handed handling are not capable of fine motor skills.
Vorteilhaft ist eine erfindungsgemäße Kombination, bei der der Körper ein Be¬ hälter ist. Darin können sich empfängnisverhütende Substanzen befinden, wie z.B. Gestagene. Der Behälter übernimmt dabei die Funktion eines De¬ pots, das allmählich die Substanzen freigibt.A combination according to the invention in which the body is a container is advantageous. There may be contraceptive substances, e.g. Progestogens. The container takes on the function of a depot which gradually releases the substances.
Dieser Behälter kann wenigstens eine semipermeable Wand besitzen. Durch diese Wand kann die Substanz in gelöster Form dringen, nicht jedoch in kristal- liner Form. Die Zeit, die für das In-Lösung-Gehen benötigt wird, um eine sinn¬ volle Dosierung zu erzielen, kann durch eine entsprechende Galenik bestimmt werden.This container can have at least one semi-permeable wall. The substance can penetrate through this wall in a dissolved form, but not in a crystalline form. The time required for going into solution in order to achieve a reasonable dosage can be determined by appropriate galenics.
Bei einer weiteren Ausführungsform kann der Behälter wenigstens eine Öffnung besitzen. Dieses kann bei der Verabreichung von z.B. heilenden Medikamen¬ ten, die lokal wirken sollen, angebracht sein.In a further embodiment, the container can have at least one opening. This can be the case when administering e.g. healing medicines that are supposed to act locally.
Um die Verletzungsgefahr beim Einführen der erfindungsgemäßen Kombination zu minimieren, ist es vorteilhaft, wenn der Steg S-förmig ausgebildet ist.In order to minimize the risk of injury when inserting the combination according to the invention, it is advantageous if the web is S-shaped.
Eine vergleichbare Wirkung kann erzielt werden, wenn der Steg gewinkelt ist.
Erstrebenswert ist es, daß sich die Arme der empfängnisverhütenden Vorrich¬ tung problemlos entfalten können. Dieses wird durch eine erfindungsgemäße Kombination erzielt, bei der das verdickte Stegende keilförmig ist und mit der Spitze des Keiles nach caudal weist. Der Keil ist bevorzugt wie ein Schnee- pflüg ausgebildet.A comparable effect can be achieved if the bridge is angled. It is desirable that the arms of the contraceptive device can unfold easily. This is achieved by a combination according to the invention in which the thickened web end is wedge-shaped and points caudally with the tip of the wedge. The wedge is preferably designed like a snow plow.
Eine weitere vorteilhafte Ausführungsform besteht darin, daß der Kolben und das Einführungsgerät wenigstens teilweise im überlappenden Gieitbereich nicht drehsymmetrisch sind. Der Gleitbereich kann sich auch aus mehreren Teilbereichen zusammensetzen. Der Gleitbereich wird durch die extremen Stellungen von Kolben und Einführungsgerät definiert. So entsteht die eine Extremposition dann, wenn die Vorrichtung vollständig aus dem Einführungs¬ gerät entfernt worden ist, die andere Extremposition, wenn die Vorrichtung vollständig in das Einführungsgerät eingezogen ist. Die nicht drehsymme- frischen Bereiche von Kolben und Einführungsgerät verhindern, daß sich der Kolben gegenüber dem Einführungsgerät verdrehen kann. Dadurch ergib sich der Vorteil, daß der Arzt auch mit der Halterung des Kolbens weiteren Einfluß auf das Einführungsgerät ausüben kann. Die Sicherheit bei der einhändigen Handhabung wird dadurch erhöht.A further advantageous embodiment consists in the fact that the piston and the insertion device are at least partially non-rotationally symmetrical in the overlapping sliding area. The sliding area can also be composed of several partial areas. The sliding range is defined by the extreme positions of the piston and insertion device. The one extreme position arises when the device has been completely removed from the insertion device, the other extreme position when the device is completely drawn into the insertion device. The non-rotationally symmetrical areas of the piston and insertion device prevent the piston from rotating relative to the insertion device. This has the advantage that the doctor can exert further influence on the insertion device even with the holder of the piston. This increases the safety of one-handed handling.
Dabei ist die einfachste Ausführuπgsform die, daß der Kolben wenigstens teil¬ weise bilaterialsymmetrisch ist.The simplest embodiment is that the piston is at least partially bilaterally symmetrical.
Um die Verletzungsgefahr bei der Entfaltung der Arme zu erniedrigen, ist es vorteilhaft, wenn die Arme der Vorrichtung an ihren Enden Verdickungen be¬ sitzen.In order to reduce the risk of injury when the arms unfold, it is advantageous if the arms of the device have thickenings at their ends.
Die Halterungen der Einführungsvorrichtung können teilkreisförmig, weiterhin auch halbkreisförmig oder kreisförmig sein.The holders of the insertion device can be part-circular, furthermore also semicircular or circular.
Die Halterung des Kolbens kann teilkreisförmig, weiterhin auch halbkreisförmig oder kreisförmig sein. Die optimale Form der Halterungen kann durch ergo- nomische Studien leicht ermittelt werden.The holder of the piston can be part-circular, also semicircular or circular. The optimal shape of the brackets can easily be determined by ergonomic studies.
Eine spezielle und auch bevorzugte Ausführuπgsform ist in der Zeichnung wiedergegeben, wobei die Figuren im einzelnen folgendes darstellen: Figur 1 zeigt die Kombination; dabei ist die Vorrichtung und der
Kolben in Aufsicht, und das Einführungsgerät in Seitenansicht zu sehen; (der craniale Bereich ist in diesem Figurteil des Einfüh¬ rungsgerätes gegenüber dem caudalen Bereich bezüglich der Ge¬ rätelängsachse um 90° gedreht) Figur 2 zeigt das craniale Ende des Eiπführungsgerätes in Seitenansicht,A special and also preferred embodiment is shown in the drawing, the figures representing the following in detail: FIG. 1 shows the combination; here is the device and the Piston in supervision, and the insertion device seen in side view; (The cranial area in this part of the introducer is rotated 90 ° with respect to the caudal area with respect to the longitudinal axis of the device). FIG. 2 shows the cranial end of the introducer in side view.
Figur 3 zeigt das craniale Ende in einer Seitenansicht (90° verdreht zu der Figur 2) und Figur 4 zeigt eine Schnittzeichnung durch die Kombination, die teilweise im Uterus liegt.Figure 3 shows the cranial end in a side view (rotated 90 ° to Figure 2) and Figure 4 shows a sectional drawing through the combination, which is partially in the uterus.
Die Figur 1 zeigt die Kombination 100, die aus einer intra-uterinen empfängnis¬ verhütenden Vorrichtung 1 , einem Einführungsgerat 2 und einem Kolben 3 be¬ steht. Alle drei Elemente der Kombination 100 sind so auf der Figur 1 ange¬ ordnet, daß der craniale Teil der Elemente nach oben zeigt.FIG. 1 shows the combination 100, which consists of an intra-uterine contraceptive device 1, an introducer 2 and a piston 3. All three elements of the combination 100 are arranged in FIG. 1 so that the cranial part of the elements points upwards.
Die Vorrichtung besteht aus einem zylinderförmigeπ Körper 4, der teilweise von einer Kupferspirale 5 umgeben ist, und aus zwei biegsamen Armen 6 und 6', die im entspannten Zustand abgespreizt sind und etwa 90° zu dem Körper 4 verlaufen. Die Arme sind an dem cranialen Ende des Körpers 4 befestigt. Die Arme 6 und 6' enden in Verdickuπgen 7 und 7'.The device consists of a cylindrical body 4, which is partially surrounded by a copper spiral 5, and of two flexible arms 6 and 6 ' , which are spread apart in the relaxed state and extend approximately 90 ° to the body 4. The arms are attached to the cranial end of the body 4. The arms 6 and 6 ' end in thickenings 7 and 7 ' .
Am caudalen Ende der Vorrichtung befindet sich eine längliches Auge 8, mit dem zwei Kunststoff- Fäden 9 und 9' verbunden sind.At the caudal end of the device there is an elongated eye 8 with which two plastic threads 9 and 9 'are connected.
Das Einführungsgerat 2 besteht aus einer Röhre 10, die caudal und cranial je eine Öffnung 11 und 12 besitzt. Oberhalb der caudalen Öffnung 11 befinden sich zwei Gerät-Halterungen 13 und 13'. Die craniale Öffnung 12 ist länglich ausgebildet und besitzt einen abgeschrägten Öffnungsbeginn 23. Diese Teile des Einführungsgerätes sind in den Figuren 2 und 3 ausführlich dargestellt. Über die Länge der cranialen Öffnung besteht das Gerät 2 aus einem Steg 14, der erst parallel zu der Gerätachse 15 verläuft, dann zur Geräteachse hin ab¬ gewinkelt ist, um schließlich in einem verdickten Stegende 16 abzuschließen. Der Schwerpunkt des verdickten Stegendes 16 liegt etwa auf der Geräteachse 15. Das verdickte Stegende 16 besitzt an seinem nach caudal weisenden Teil eine Spitze 17 mit Keil, wobei die gebogenen Seiteπwänden 18 und 18' des Keils schneepflug-artig ausgebildet sind. Der Öffnungsbeginn 23 zeigt einen schräg zur Gerätachse 15 verlaufenden Anschnitt. Dabei weist der zum Steg gerichtete Teil des Öffnungsbeginns mehr nach cranial als der vom Steg weg¬ weisende Teil.
Der Kolben 3 besitzt an seinem caudalen Ende eine Kolben-Halterung 19, die halbkreisförmig ausgebildet ist.The introducer 2 consists of a tube 10, each having an opening 11 and 12 caudally and cranially. Above the caudal opening 11 there are two device holders 13 and 13 ' . The cranial opening 12 is elongated and has a beveled opening start 23. These parts of the insertion device are shown in detail in FIGS. 2 and 3. Over the length of the cranial opening, the device 2 consists of a web 14 which first runs parallel to the device axis 15, then is angled toward the device axis, in order finally to terminate in a thickened web end 16. The center of gravity of the thickened web end 16 lies approximately on the implement axis 15. The thickened web end 16 has a tip 17 with a wedge on its part pointing towards the caudal end, the curved side walls 18 and 18 'of the wedge being designed like a snow plow. The opening beginning 23 shows a gate running obliquely to the device axis 15. The part of the opening opening facing the web points more cranially than the part pointing away from the web. The piston 3 has at its caudal end a piston holder 19 which is semicircular.
Die Kombination 100 wird wie folgt gehandhabt. Der Arzt stellt mit einer Sonde den Abstand zwischen der oberen Decke des Uterus und dem Mutter¬ mund fest. Mit einem auf dem Einführungsgerät 2 verschiebbaren Schieber 21 wird dieser Abstand festgehalten. Eine entsprechende Längenskala auf dem Einführungsgerät 2 erleichtert die Einstellung.The combination 100 is handled as follows. The doctor uses a probe to determine the distance between the upper cover of the uterus and the mother's mouth. This distance is held by a slide 21 which can be displaced on the insertion device 2. A corresponding length scale on the introducer 2 facilitates the setting.
Der Arzt erhält die noch nicht zusammengelegte Kombination. Für deren Zu¬ sammensetzung werden die Kunststoff- Fäden 9 und 9' in die craniale Öffnung 12 des Einführungsgerätes 2 geschoben und aus der caudalen Öffnung 11 ge¬ zogen. Dabei verschwindet zuerst der Körper 4 in dem Innenraum des Ein- führungsgerätes 2, anschließend auch die biegsamen Arme 6 und 6'. Die Arme werden bei diesem Einzug von der abgespreizten Form in die zusam¬ mengelegt überführt. Nun liegen die Arme 6 und 6' parallel und in Richtung der Gerätachse 15. Die Kraft für das Zusammenlegen der Arme 6 und 6' wird durch die innere Röhrenwandung des Einführungsgerätes 2 ausgeübt. Der Kolben 3 wird anschließend in das Einführungsgerät 1 geschoben. Beim Ein¬ schieben werden die Kunststoff-Fäden 9 und 9' nicht zurückgeschoben. Sie werden gestreckt gehalten.The doctor receives the combination that has not yet been merged. For their composition, the plastic threads 9 and 9 'are pushed into the cranial opening 12 of the insertion device 2 and pulled out of the caudal opening 11. First, the body 4 disappears in the interior of the insertion device 2, then the flexible arms 6 and 6 '. During this pull-in, the arms are transferred from the spread shape to the folded one. The arms 6 and 6 ' are now parallel and in the direction of the device axis 15. The force for folding the arms 6 and 6 ' is exerted by the inner tube wall of the insertion device 2. The piston 3 is then pushed into the insertion device 1. When inserted, the plastic threads 9 and 9 'are not pushed back. You are kept stretched.
Die wie zuvor beschriebene, zusammengesetzte Kombination 100 wird durch die Vagina und den Muttermund in den Uterus eingeführt. Der Schieber 21 sollte verhindern, daß das verdickte Stegende 16 an die Uterus-Innenwand an¬ stößt. Sollte dieses jedoch der Fall sein, wird die dabei auftretenden Be¬ lastung des Gewebes gering sein. Das verdickte Stegende 16 verteilt den Druck großflächig. Der Steg -14 ist federnd ausgelegt, besonders die Abwinke- lung macht sich positiv bemerkbar. Nach dem Einführen der Kombination drückt der Arzt den Kolben 3 in das Einführungsgerät 2, das bei diesem Schritt gegenüber dem Uterus nicht bewegt wird. Dabei erleichtern die Gerät-Halte- ruπgen 13 und die Kolben-Halterung 19 die Bedienung, (vgl. Figur 4) Die Ar¬ me 6 und 6' werden durch die craniale Öffnung 12 gedrückt. Nachdem der Kolben 3 die Strecke gegenüber dem Einführungsgerät 2 zurückgelegt hat, die der Länge der Arme 6 und 6' entspricht, wird das Einführungsgerät 2 aus dem Uterus gezogen. Dabei behält der Kolben 3 etwa seine Position zu dem Uterus, er verschiebt sich also gegenüber dem Einführungsgerät 2. Nachdem
auch der Körper 4 der Vorrichtung 1 das Einführungsgerät 2 durch die craniale Öffnung 12 verlassen hat, werden das Einführungsgerat 2 und Kolben 3 aus dem Uterus entfernt. Der Einlegevorgang ist damit abgeschlossen.
The composite combination 100, as previously described, is inserted through the vagina and cervix into the uterus. The slider 21 should prevent the thickened web end 16 from abutting the inner wall of the uterus. However, if this is the case, the stress on the tissue that occurs will be low. The thickened web end 16 distributes the pressure over a large area. The bridge -14 is designed to be resilient, especially the angling has a positive effect. After inserting the combination, the doctor presses the plunger 3 into the introducer 2, which is not moved relative to the uterus in this step. The device retaining rings 13 and the piston holder 19 make operation easier (see FIG. 4). The arms 6 and 6 ' are pressed through the cranial opening 12. After the piston 3 has covered the distance from the introducer 2, which corresponds to the length of the arms 6 and 6 ' , the introducer 2 is pulled out of the uterus. The plunger 3 maintains its position about the uterus, ie it moves relative to the insertion device 2. After also the body 4 of the device 1 has left the introducer 2 through the cranial opening 12, the introducer 2 and the piston 3 are removed from the uterus. The insertion process is now complete.