Verfahren zum Abtrennen flüchtiger Substanzen Process for separating volatile substances
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Abtrennen flüchtiger Substanzen aus festen oder flüssigen Materialien, bei dem das Material zur Abgabe der flüchtigen Substanzen mit einem, gegebenenfalls im Kreislauf geführten trockenen oder feuchten Gasstrom kontaktiert wird.The invention relates to a method for separating volatile substances from solid or liquid materials, in which the material for dispensing the volatile substances is contacted with a dry or moist gas stream, which is optionally circulated.
Zum Tennen flüchtiger von nichtflüchtigen Substanzen sind seit altersher Methoden bekannt, die dieses ausführen, sei es, um einen Stoff von unerwünschten Substanzen zu befreien, etwa beim Haltbarmachen von tierischen und pflanzlichen Materialien durch Feuchtigkeitsentzug und beim Desodorieren mit Hilfe von Wasserdampf, oder bei der Abtrennung erwünschter Substanzen, etwa beim Strippen von Stoffgemischen zur Aromagewinnung. Auch kennt man die trockene Destillation und die Vakuumdestillation.Methods for carrying out the volatilization of non-volatile substances have been known since ancient times, be it to free a substance from unwanted substances, for example by preserving animal and vegetable materials by means of moisture removal and when deodorising with the aid of water vapor, or by separating them desired substances, for example when stripping mixtures of substances to obtain aromas. Dry distillation and vacuum distillation are also known.
Viele empfindliche pflanzliche und' tierische Materialien sowie organische und anorganische Chemikalien, Roh- und Hilfsstoffe werden jedoch bei den konventionellen Trennmethoden empfindlich geschädigt, thermisch und oxidativ angegriffen und denaturiert. Bei den üblichen Trennverfahren sind unter dem Einfluß von hohen Temperaturen, Sauerstoff und Wasserdampf eine Reihe von unerwünschten Nebenreaktionen unvermeidbar. So tritt bei vielen Lebensmitteln "Kochgeschmack" auf, es gibt Schädigungen der Zellstruktur, enzymatische und oxidative Abbaureaktionen, Aromen werden abgebaut oder reagieren mit anderen Stoffen, Ester werden verseift, und bei Chemikalien, Roh- und Hilfs-
stoffen gibt es eine sehr große Zahl von nichterwünschten Nebenreaktionen.However, many sensitive plant and animal materials as well as organic and inorganic chemicals, raw materials and auxiliary materials are damaged with conventional separation methods, are thermally and oxidatively attacked and denatured. In the usual separation processes, a number of undesirable side reactions are unavoidable under the influence of high temperatures, oxygen and water vapor. Many foods have a "cooking taste", there is damage to the cell structure, enzymatic and oxidative degradation reactions, flavors are broken down or react with other substances, esters are saponified, and chemicals, raw and auxiliary substances substances there are a very large number of undesirable side reactions.
Viele Materialien wie etwa Frischobst, Frischgemüse oder auch das Fleisch von Schalentieren lassen sich daher gegenwärtig weder durch Heißlufttrocknung, noch durch Gefriertrocknung im Vakuum ohne Qualitätseinbußen trocknen.Many materials such as fresh fruit, fresh vegetables or even the meat of shellfish can currently not be dried by hot air drying or freeze-drying in a vacuum without loss of quality.
Stand der TechnikState of the art
Es hat bis in neueste Zeit nicht an Versuchen gefehlt, hier Abhilfe zu schaffen.Until recently there has been no lack of attempts to remedy this.
So ist aus der US-Patentschrift 4 251 923 ein Verfahren der eingangs genannten Art bekannt, bei dem eine Kombination von Vakuumtrocknung und Trocknung mit einem trockenen Gasstrom aufgelöste oder zerkleinert in Wasser dispergierte Nahrungsmittel bzw. Pharmazeutika Anwendung findet. Der im Kreislauf geführte Gasstrom, beispielsweise Stickstoff-, wird über eine Adsorptionsschicht geleitet, die den Wasserdampfgehalt bindet und gleichzeitig aus dem Material entweichende Aromastoffe festhält; diese können dann als Flüssigkeit wieder freigesetzt und rückgeführt werden.For example, US Pat. No. 4,251,923 discloses a process of the type mentioned at the outset, in which a combination of vacuum drying and drying with a dry gas stream or food or pharmaceutical dispersed or comminuted in water is used. The circulated gas stream, for example nitrogen, is passed over an adsorption layer, which binds the water vapor content and at the same time retains aroma substances escaping from the material; these can then be released as a liquid and returned.
Das Verfahren eignet sich wegen der alternierend einzuschaltenden Evakuierungsstufe praktisch nur für Lösungen oder Dispersionen des Materials in einem Lösungsmittel. Materialien mit empflindlichen Zellstrukturen lassen sich nach diesem Verfahren nicht ohne Qualitätsverlust behandeln, da sie nicht in eine Dispersion überführt und auch nicht unter Vakuum gesetzt werden können, ohne daß die Zellstruktur schwer geschädigt wird.Because of the alternating evacuation stage, the method is practically only suitable for solutions or dispersions of the material in a solvent. Materials with sensitive cell structures cannot be treated with this method without a loss of quality, since they cannot be converted into a dispersion and cannot be placed under vacuum without the cell structure being severely damaged.
Aus der PCT-Anmeldung WO 86/01686 ist ein Vorschlag bekannt, Pflanzenprodukte dadurch zu trocknen, daß sie in herkömmlicher Weise mit warmer Luft auf einen verringerten Wassergehalt getrocknet und nachfolgend in einer im wesentlichen Sauerstofffreien Atmosphäre gelagert werden. Da bei empfindlicheren Materialien der Qualitätsverlust schon
beim Trocknen mit erwärmter Luft eintritt, kann dieses Verfahren für Sauerstoffempfindliche Materialien nicht eingesetzt werden.A proposal is known from PCT application WO 86/01686 to dry plant products by drying them to a reduced water content in a conventional manner with warm air and subsequently storing them in an essentially oxygen-free atmosphere. Because with more sensitive materials the loss of quality does when drying with heated air occurs, this method cannot be used for oxygen sensitive materials.
Aus dem US-Patent 3 511 671 ist ein Verfahren zur Entwässerung von Nahrungsmitteln bekannt, welches ebenfalls eine Vakuum- oder Heißlufttrocknung umfaßt, der eine Behandlung des Materials mit Distickstoffmonoxid folgt. Dieses Verfahren macht sich die Tatsache zunutze, daß Distickstoffmonoxid unter Wasserverdrängung ins Pflanzenmaterial gebunden wird. Es kommt jedoch ebenfalls nicht ohne konventionelle, materialschädigende Vor- und Nachtrocknungsprozesse aus und eignet sich daher nicht für empfindliche Materialien.From U.S. Patent 3,511,671 a method of dehydrating food is known which also comprises vacuum or hot air drying followed by treatment of the material with nitrous oxide. This process takes advantage of the fact that nitrous oxide is bound into the plant material with displacement of water. However, it also does not do without conventional, material-damaging pre-drying and post-drying processes and is therefore not suitable for sensitive materials.
AIlgemeine Beschreibung der ErfindungGeneral description of the invention
Aufgabe der Erfindung ist es nun, ein Verfahren zur Abtrennung flüchtiger Substanzen aus festen oder flüssigen, insbesondere tierischen und pflanzlichen Materialien der eingangs genannten Art anzugeben, das eine einfache und unaufwendige Behandlung von empfindlichem Material ohne Qualitätseinbußen gestattet.The object of the invention is now to provide a method for separating volatile substances from solid or liquid, in particular animal and vegetable materials of the type mentioned at the outset, which permits simple and inexpensive treatment of sensitive material without loss of quality.
Zur Lösung dieser Aufgabe ist das Verfahren der eingangs genannten Art erfindungsgemäß dadurch gekennzeichnet, daß der Gasstrom aus einem sauerstoffarmen oder im wesentlichen Sauerstofffreien Gas oder Gasgemisch besteht, welches Wasserdampf bis zum Sättigungswert enthalten kann, mit dem Material kontaktiert wird und das Aufnehmen der flüchtigen Substanzen in den Gasstrom bei einem Druck erfolgt, der durch den Arbeitsdruck des Gases gegeben ist, der im Bereich >1 bar bis 30 bar, vorzugsweise bis 16 bar, liegt.To achieve this object, the method of the type mentioned at the outset is characterized in that the gas stream consists of an oxygen-poor or essentially oxygen-free gas or gas mixture which can contain water vapor up to the saturation value, is contacted with the material and the volatile substances are absorbed in the gas flow takes place at a pressure which is given by the working pressure of the gas, which is in the range> 1 bar to 30 bar, preferably up to 16 bar.
Detaillierte Beschreibung der Erfindung Im einfachsten Fall besteht das Verfahren darin, das flüchtige Stoffe enthaltende Material mit einem hinreichend sauerstoffarmen Gasstrom zu kontaktieren, welcher die flüchtigen Stoffe aufnimmt, um sie nachfolgend durch
Druck- oder Temperaturabsenkung oder durch Adsorption oder chemische Reaktion abzuscheiden. Die gewünschte Prozeßtemperatur wird durch Heizen des Gases oder durch Strahlungs- oder Konvektionswärme erhalten. Der Gasdruck wird in dem zumeist geschlossenen System durch den Druck des zugeführten Gases oder Gasgemisches geregelt. Evakuiert wird nicht.Detailed Description of the Invention In the simplest case, the method is to contact the volatile material with an adequately low-oxygen gas stream, which absorbs the volatiles to subsequently pass them through Decrease in pressure or temperature, or by adsorption or chemical reaction. The desired process temperature is obtained by heating the gas or by radiant or convective heat. The gas pressure in the mostly closed system is regulated by the pressure of the supplied gas or gas mixture. No evacuation.
Die Art des verwendeten Prozeßgases und seine Mischung richtet sich nach der Empfindlichkeit der zu behandelnden Stoffe. Allgemein werden solche Gase verwendet, die chemische, enzymatische oder andere unerwünschte Reaktionen im Material bei der Behandlung unterbinden bzw. vermindern. Solche Gase sind insbesondere Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Schwefeldioxid oder Distickstoffmonoxid oder deren Gemische.The type of process gas used and its mixture depends on the sensitivity of the substances to be treated. Gases are generally used which prevent or reduce chemical, enzymatic or other undesirable reactions in the material during the treatment. Such gases are in particular carbon dioxide, carbon monoxide, sulfur dioxide or nitrous oxide or mixtures thereof.
Bei weniger empfindlichem Gut kann ein Teil des Gases auch aus Luft oder Stickstoff bestehen. Der Anteil an Luft und/oder Stickstoff ist dabei nicht größer als 80 % , vorzugsweise nicht größer als 50 % und besonders bevorzugt etwa 20 % . Das Gas bzw. Gasgemisch kann trocken sein oder Wasserdampf bis hin zum Sättigungswert enthalten.For less sensitive goods, part of the gas can also consist of air or nitrogen. The proportion of air and / or nitrogen is not more than 80%, preferably not more than 50% and particularly preferably about 20%. The gas or gas mixture can be dry or contain water vapor up to the saturation value.
Bevorzugt wird Kohlendioxid verwendet. Es kann jedoch vorteilhaft sein, Kohlenmonoxid. Schwefeldioxid oder Distickstoffmonoxid zuzusetzen, wenn eine reduzierende oder stärker bakterizide Atmosphäre erwünscht ist. Im Falle von Schwefeldioxid beträgt dieser Zusatz max. 50 % (V/V), vorzugsweise nicht mehr als 20 % , insbesondere bis zu etwa 5 % . Bei sehr vielen empfindlichen Materialien und abzutrennenden Stoffen erweist sich überraschenderweise, daß gegenüber konventionellen Trennmethoden das beschriebene Verfahren beachtliche Qualitätsvorteile bringt.Carbon dioxide is preferably used. However, it can be beneficial to use carbon monoxide. Add sulfur dioxide or nitrous oxide if a reducing or more bactericidal atmosphere is desired. In the case of sulfur dioxide, this addition is max. 50% (v / v), preferably not more than 20%, in particular up to about 5%. In the case of a large number of sensitive materials and substances to be separated, it has surprisingly been found that the process described brings considerable quality advantages over conventional separation methods.
Die Behartdlungstemperatur, die im Normalfalle höher als 0 ºC ist, kann für wenig empfindliche Stoffe verhältnismäßig hoch liegen und sogar 120 °C erreichen. Bevorzugt
sind Bereiche von 30 bis 80 ºC, für die meisten empfindlichen Söffe sollte jedoch die Temperatur zwischen 30 und 50 ºC liegen. Hier ist je nach Anwendungsgebiet des Verfahrens ein Kompromiß zwischen Schonung des Materials und Geschwindigkeit des Abtrennvorgangs zu wählen. Es kann sich empfehlen, die Prozeßtemperatur zunächst niedriger zu halten, um damit Stoffe mit höherer Flüchtigkeit zuerst abzuscheiden. Danach werden bei höherer Temperatur auch die schwer flüchtigen Stoffe abgetrennt.The processing temperature, which is normally higher than 0 ºC, can be relatively high for less sensitive substances and can even reach 120 ° C. Prefers are ranges from 30 to 80 ºC, but for most sensitive sausages the temperature should be between 30 and 50 ºC. Depending on the field of application of the process, a compromise must be chosen between protecting the material and the speed of the separation process. It may be advisable to initially keep the process temperature lower so that substances with higher volatility can be separated first. Afterwards, the less volatile substances are also separated at a higher temperature.
Beim Abtrennen von Wasser kann es vorteilhaft sein, anfangs bei höherer Temperatur zu arbeiten, um schnell möglichst viel Wasser abzutrennen und erst anschließend die Restfeuchte möglichst schonend zu entfernen.When separating water, it can be advantageous to work at a higher temperature to quickly remove as much water as possible and only then to remove the residual moisture as gently as possible.
Den Prozeßdruck wird man vorzugsweise im oberen Bereich wählen, da bei höheren Drücken der Gasstrom pro Volumen eine größere Masse aller Komponenten, auch des Wasserdampfanteils besitzt und damit Wärme- und Stofftransporte verstärkt werden. Aus Gründen der höheren Kosten für druckfeste Apparate ist ein Arbeiten bei mittleren Drücken zu empfehlen. Bevorzugte Prozeßdrücke sind 2 bis 10 bar, insbesondere 2 bis 6 bar.The process pressure will preferably be selected in the upper range, since at higher pressures the gas flow per volume has a larger mass of all components, including the water vapor component, and thus heat and mass transport are increased. Due to the higher costs for pressure-resistant devices, working at medium pressures is recommended. Preferred process pressures are 2 to 10 bar, in particular 2 to 6 bar.
Zum Aufnehmen der flüchtigen Bestandteile in das Gas durchströmt man das zu behandelnde Material in der angegebenen Weise für einen Zeitraum, der zur weitgehenden Abtrennung der flüchtigen Substanzen ausreicht. Bevorzugt erstreckt sich diese Behandlung über 1 bis 48 Stunden, insbesondere über 4 bis 24 Stunden.To take up the volatile constituents in the gas, the material to be treated is flowed through in the manner indicated for a period of time which is sufficient for the extensive removal of the volatile substances. This treatment preferably extends over 1 to 48 hours, in particular over 4 to 24 hours.
Aus Kostengründen sollte man den Gasstrom im Kreislauf führen und die darin aufgenommenen flüchtigen Stoffe an geeigneter Stelle des Kreislaufs abscheiden. Hierzu eignen sich Kühlen und/oder Entspannen, letzteres vor allem, wenn bei höheren Drücken gearbeitet wird, da sich dabei das Gas an einer einfachen Düse abkühlt und vom kondensierten
flüchtigen Stoff getrennt werden kann. Durch anschließendes Komprimieren wird es wieder erwärmt.For reasons of cost, the gas stream should be circulated and the volatile substances contained therein separated at a suitable point in the cycle. Cooling and / or relaxing are suitable for this, the latter especially when working at higher pressures, since the gas cools down at a simple nozzle and from the condensed volatile substance can be separated. Subsequent compression will warm it up again.
Zum Aufnehmen der flüchtigen Stoffe aus dem Gaskreislauf eignen sich in dafür geeigneten Fällen auch Adsorber und Wäscher.In suitable cases, adsorbers and scrubbers are also suitable for taking up the volatile substances from the gas cycle.
Beim Führen des Gasstroms im Kreislauf kann es vorteilhaft sein, nur einen Teil des beladenen Gases der Abtrennbe- handlung: Zu unterziehen. Dadurch wird die Geschwindigkeit am Gut erhöht und eine bessere Beladung des Gases mit flüchtigen Substanzen erhalten.When guiding the gas flow in the circuit, it can be advantageous to subject only a part of the loaded gas to the separation treatment: As a result, the speed of the goods is increased and the gas is better charged with volatile substances.
In einer Variante betrifft das Verfahren die Gewinnung von wertvollen Inhaltsstoffen oder die Entfernung von nicht erwünschten Begleitstoffen aus organischen oder anorganischen Chemikalien, Roh- und Hilfsstoffen sowie Baustoffen. Beispielsweise kann Wasser aus verschiedensten Materialien abgetrennt werden. Es können aber auch Begleitstoffe aus Kunststoff-Materialien abgetrennt werden, wie z.B. Acetaldehyd aus Terylen-Granulat.In a variant, the method relates to the extraction of valuable ingredients or the removal of undesired accompanying substances from organic or inorganic chemicals, raw and auxiliary materials and building materials. For example, water can be separated from a wide variety of materials. However, accompanying substances made of plastic materials can also be separated, e.g. Acetaldehyde from terylene granules.
In einer anderen Variante betrifft das Verfahren die Gewinnung von wertvollen Inhaltsstoffen oder die Entfernung von nicht erwünschten Begleitstoffen aus tierischem oder pflanzlichem Material. Als solche Materialien können insbesondere eingesetzt werden Obst, Gemüse, Pilze, Beeren, Knollenfrüchte, Cerealien, Nüsse, Weintrauben, Kräuter und andere Pflanzen und deren Früchte, oder auch Fleisch und anderes Zellmaterial von Warmblütern, Fischen, Schalen- und Weichtieren, Mikroorganismen und anderes Zellmaterial.In another variant, the method relates to the extraction of valuable ingredients or the removal of undesired accompanying substances from animal or vegetable material. Such materials can in particular be fruit, vegetables, mushrooms, berries, bulbs, cereals, nuts, grapes, herbs and other plants and their fruits, or also meat and other cell material from warm-blooded animals, fish, shellfish and molluscs, microorganisms and others Cell material.
Als gewinnbare wertvolle Inhaltsstoffe sind insbesondere zu nennen Aromen oder Aromafraktionen sowie Geschmacksstoffe.
Begleitstoff, der aus den genannten Einmsatzmaterialien abgetrennt werden kann, ist insbesondere Wasser. In dieser Variante dient das erfindungsgemäße Verfahren insbesondere zur Haltbarmachung pflanzlicher oder tierischer Materialien, die als solche oder rehydratisiert vorzugsweise für die Zubereitung von Lebensmitteln oder Pharmazeutika Verwendung finden.Aromas or aroma fractions as well as flavorings are particularly worth mentioning as extractable valuable ingredients. Accompanying material that can be separated from the insert materials mentioned is, in particular, water. In this variant, the method according to the invention is used in particular to preserve vegetable or animal materials which, as such or rehydrated, are preferably used for the preparation of foods or pharmaceuticals.
Bei sehr vielen, auch empfindlichen Materialien erweist sich dabei überraschenderweise, daß keine Qualitätsverminderung eintritt. Selbst bei erhöhter Temperatur, etwa bei 50 ºC, werden oxidative wie auch auch enzymatische Abbaureaktionen praktisch völlig unterbunden. Auch tritt trotz der bei diesen Temperaturen rasch voranschreitenden Trocknung erstaunlicherweise praktisch kein Qualitätsverlust durch Zellzerstörung ein. Die getrockneten Materialien lassen sich ohne Aromaverlust und Einbuße an natürlichem Geschmack ausgezeichnet lagern und anschließend wieder rehydratisieren. Ein Hartwerden der Außenschichten wird nicht beobachtet.In the case of very many, even sensitive, materials, it surprisingly proves that there is no reduction in quality. Even at elevated temperatures, around 50ºC, oxidative and enzymatic degradation reactions are practically completely prevented. In spite of the rapid advancement at these temperatures, there is surprisingly practically no loss of quality due to cell destruction. The dried materials can be stored without loss of aroma and loss of natural taste and then rehydrated again. No hardening of the outer layers is observed.
Im folgenden wird das erfindungsgemäße Verfahren in der Variante "Wasserabtrennung" anhand der Beschreibung der Funktionsweise einer zu seiner Durchführung geeigneten Vorrichtung näher erläutert. Dabei wird auf die beigefügte Zeichnung Bezug genommen, die schematisch diese Vorrichtung zeigt.The method according to the invention is explained in more detail below in the variant “water separation” on the basis of the description of the mode of operation of a device suitable for its implementation. Reference is made to the accompanying drawing, which schematically shows this device.
Die Vorrichtung weist einen Konditionierbehälter 1 auf, in dem Lochbleche 2 in Strömungsrichtung des Gasstromes hintereinander angeordnet sind. Im gezeigten Ausführungsbeispiel strömt das trockene Schutzgas an der Unterseite des Konditionierbehälters 1 ein und verläßt diesen wasserdampfbeladen an seiner Oberseite; die Lochbleche 2 liegen jeweils horizontal quer zur Strömungsrichtung des Schutzgases und folgen vertikal aufeinander in Strömungsrichtung.
Auf den Lochblechen 2 liegt, wie in der Zeichnung schematisch angedeutet, das zu trocknende Material, so daß der durch die Löcher der Lochbleche 2 durchtretende Schutzgasstrom es überstreicht.The device has a conditioning container 1, in which perforated plates 2 are arranged one behind the other in the direction of flow of the gas stream. In the exemplary embodiment shown, the dry protective gas flows in on the underside of the conditioning container 1 and leaves this water vapor-laden on its upper side; The perforated plates 2 are each horizontally transverse to the flow direction of the protective gas and follow one another vertically in the flow direction. On the perforated plates 2, as indicated schematically in the drawing, the material to be dried, so that the protective gas stream passing through the holes in the perforated plates 2 sweeps over them.
Der Schutzgasstrom kommt trocken über eine Kreislaufleitung 3 und wird vor Eintritt in den Konditionierbehälter 1 durch eine Heizung 10 auf die gewünschte Konditionierungstemperatur gebracht. Nach seinem Eintritt in den Konditionierbehälter 1 durch einen Einlaß 4 führt er Wasserdampf von der Oberfläche des Materials ab und verläßt, mit dem Wasserdampf beladen, den Konditionierbehälter 1 durch einen Auslaß 5. Über die Kreislaufleitung 3 gelangt der wasserdampfbeladene Schutzgasstrom zu einem Wasserabscheider 6, indem er sich über eine Düse 8 entspannen kann. Durch die dabei auftretende Abkühlung kondensiert das Wasser an den Innenflächen des Wasserabscheiders 6 aus; ein Wasserablaßhahή 7 dient dazu,, den Wasserabscheider 6 zu geeigneten Zeitpunkten zu entleeren.The protective gas stream comes dry via a circuit line 3 and is brought to the desired conditioning temperature by a heater 10 before entering the conditioning container 1. After entering the conditioning tank 1 through an inlet 4, it leads water vapor away from the surface of the material and, loaded with the water vapor, leaves the conditioning tank 1 through an outlet 5. Via the circuit line 3, the steam-laden protective gas stream reaches a water separator 6 by he can relax via a nozzle 8. Due to the cooling that occurs, the water condenses on the inner surfaces of the water separator 6; a Wasserablaßhahή 7 serves ,, to drain the water separator 6 at suitable times.
Der so entspannte und von einem großen Teil des mitgeführten Wasserdampfes befreite Schutzgasstrom wird von einer Pumpe 9 aus dem Wasserabscheider 6 abgesaugt und komprimiert, wobei er sich erwärmt. Die Pumpe 9 drückt den Schutzgasstrom nachfolgend in den zum Konditionierbehälter 1 führenden Teil der Kreislaufeitung 3, so daß der Schutzgasstrom sich dort erneut mit Wasserdampf beladen kann.
Verfahrensbeispiele 1. In einen stehenden zylindrischen Druckbehälter von 0,5 m Durchmesser und einer Höhe von 3,0 m werden 0,5 m vom oberen zentralen Auslaß entfernt 200 1/h flüssige Pulpe aus frischen Erdbeeren über ein Einlaßrohr kontinuierlich eingespeist, wobei der Behälter und sein Inhalt unter Druck gehalten werden. Aus dem bis auf den oberen Gasraum mit der Pulpe gefüllten Behälter wird an einem unteren Auslaß die Pulpe wieder entlassen. Kurz oberhalb dieser Stelle wird mittels einer Ringdüse ein Gemisch von 50 % Kohlendioxid und 50 % Stickstoff gasförmig eingeleitet und durch die fließende Masse im Gegenstrom nach oben geschickt, es sammelt sich in dem freien Raum oberhalb des Einlaßrohrs. Gasmenge 600 1/h bei einem Systemdruck von 6 bar und der Temperatur von Gas und Pulpe von 50 ºC.The inert gas stream thus relaxed and freed from a large part of the entrained water vapor is sucked off and compressed by a pump 9 from the water separator 6, whereby it heats up. The pump 9 then presses the protective gas flow into the part of the circuit line 3 leading to the conditioning container 1, so that the protective gas flow can be loaded with water vapor again there. Process Examples 1. 200 l / h of liquid pulp from fresh strawberries are continuously fed into an upright cylindrical pressure vessel 0.5 m in diameter and 3.0 m high, 0.5 m from the upper central outlet, through an inlet pipe, the vessel and its contents are kept under pressure. From the container filled with the pulp except for the upper gas space, the pulp is released again at a lower outlet. Shortly above this point, a mixture of 50% carbon dioxide and 50% nitrogen is introduced in gaseous form by means of an annular nozzle and sent upwards by the flowing mass in countercurrent, it collects in the free space above the inlet pipe. Gas quantity 600 l / h at a system pressure of 6 bar and the temperature of gas and pulp of 50 ºC.
Aus dem oberen Gasraum wird das beladene Gasgemisch entnommen, auf Normaldruck entspannt, mit Eiswasser gekühlt und vom wäßrigen Kondensat getrennt. Das Gasgemisch wird in einem Kompressor auf 6 bar verdichtet, auf Prozeßtemperatur erwärmt und wieder dem Entaromatisiervorgang zugeführt.The loaded gas mixture is removed from the upper gas space, expanded to normal pressure, cooled with ice water and separated from the aqueous condensate. The gas mixture is compressed to 6 bar in a compressor, warmed to process temperature and returned to the dearomatization process.
Das Aromakondensat wird aufgearbeitet, die von flüchtigen Aromastoffen befreite Pulpe wird anschließend aufkonzentriert und nach dem Zusatz von löslicher Stärke sprühgetrocknet. 2. In einem gasdicht konstruierten horizontalen Rohr von 1,3 m Durchmesser und 4,0 m Länge befindet sich ein Endlossieb, welches eine Auflagefläche von 3 m Länge und 1 m Breite hat. Dieses Sieb bewegt sich mit einer Geschwindigkeit von 1 m/min. In einer möglichst reinen Atmosphäre von 80 ºC heißem Kohlendioxid wird der grob
gemahlene Arabicateil einer für Extrakt bestimmten Röstkaffeemischung gleichmäßig auf den Anfang des Siebbandes gegeben und beim Weitertransport sowohl durch Leitbleche mehrfach umgewendet als auch unter einer Kette von Wärmestrahlern auf 80 bis 100 ºC erhitzt. Nach dem Auslauf wird der Kaffee rasch gekühlt und in die Vorratssilos der Extraktanlage gegeben.The aroma condensate is worked up, the pulp freed from volatile aroma substances is then concentrated and spray-dried after the addition of soluble starch. 2. In a gas-tight horizontal tube 1.3 m in diameter and 4.0 m in length there is an endless sieve which has a contact surface of 3 m in length and 1 m in width. This sieve moves at a speed of 1 m / min. It becomes coarse in the purest possible atmosphere of 80 ºC hot carbon dioxide Ground Arabica part of a roasted coffee mixture intended for extract is evenly placed on the beginning of the sieve belt and, during further transport, both turned over several times by baffles and heated to 80 to 100 ºC under a chain of heat radiators. After the outlet, the coffee is quickly cooled and placed in the storage silos of the extract plant.
Im Gegenstrom gegen die Bandbewegung werden 3 m3 /min 80 ºC heißes Kohlendioxidgas bei leichtem Überdruck (1,05 bar) gefördert, an der Eingangsstelle des Kaffees aus dem System gezogen, auf 10 ºC gekühlt, vom zumeist wäßrigen Kondensat befreit und anschließend durch eine Füllkörpersäule aufsteigend gegen herablaufendes Kaffeeöl geleitet. Danach wird das Gas indirekt wieder erwärmt und im Kreislauf in den Apparat gespeist. Die Aromabestandteile werden aufgearbeitet und als Konzentrat dem gefriergetrockneten Extrakt zugemischt.In counterflow against the belt movement, 3 m 3 / min of 80 ° C hot carbon dioxide gas are conveyed at a slight excess pressure (1.05 bar), drawn out of the system at the entry point of the coffee, cooled to 10 ° C, freed of the mostly aqueous condensate and then by a Packing column ascending directed against escaping coffee oil. The gas is then indirectly reheated and fed into the apparatus in a circuit. The aroma constituents are worked up and mixed into the freeze-dried extract as a concentrate.
3. In einen zylindrischen Druckbehälter von 2 m3 Inhalt und gedrungener Form befindet sich dicht über dem Boden ein fester Siebeinsatz. Vom oberen Teil des Behälters führt zum Bereich unterhalb des Siebes eine Rohrleitung von etwa 20 cm Durchmesser, in die eine Gasumlaufpumpe eingebaut ist.3. In a cylindrical pressure vessel with a volume of 2 m 3 and a compact shape, there is a fixed sieve insert just above the floor. From the upper part of the container leads to the area below the sieve, a pipeline about 20 cm in diameter, in which a gas circulation pump is installed.
In den Behälter wird oberhalb des Siebes eine Charge von 1000 kg Terylengranulat gegeben, welches herstellungsbedingt mit Acetaldehyd behaftet ist. Nach dem Entlüften und Befüllen mit Kohlendioxid und Erwärmen des Gases auf 70 ºC und 12 bar unter Umlauf, wird soviel Warmwasser in das umlaufende Gas gespritzt, daß der WasserdampfSättigungsdruck fast erreicht ist. Die Gasumlaufmenge beträgt jetzt 20 m3/min.A batch of 1000 kg of terylene granules is placed in the container above the sieve, which is associated with acetaldehyde due to the production process. After venting and filling with carbon dioxide and heating the gas to 70 ºC and 12 bar with circulation, so much hot water is injected into the circulating gas that the water vapor saturation pressure is almost reached. The gas circulation rate is now 20 m 3 / min.
Im Nebenstrom werden dem System 200 1/min heißes feuchtes Gas entnommen und ohne Druckänderung in einem Kühlsystem auf Werte nahe 0 °C gekühlt, wobei mit dem Was
ser auch der Acetaldehyd abgeschieden wird. Das gereinigte Gas wird zurückgeführt, zugleich auch eine dem abgeschiedenen Kondensat entsprechende Frischwassermenge, um das umlaufende Gas konstant feucht zu halten.In the secondary flow, 200 1 / min of hot moist gas are removed from the system and cooled to values close to 0 ° C in a cooling system without pressure change, with what The acetaldehyde is also separated. The cleaned gas is returned, and at the same time a quantity of fresh water corresponding to the separated condensate in order to keep the circulating gas constantly moist.
Nach etwa 6 Stunden wird der beschriebene Vorgang zunächst durch Abstellen der Wasserzufuhr und anschließendes Trocknen des Systems durch den reinen Gasumlauf über eine Stunde beendet. Jetzt wird das Gas entspannt und das: gereinigte Granulat entnommen.After about 6 hours, the process described is first ended by switching off the water supply and then drying the system by simply circulating the gas over an hour. Now the gas is released and the: cleaned granulate is removed.
4. In einem stehenden, zylindrischen Konditionierbehälter von 1 m Durchmesser und einer Höhe von 1.5 m, der in seinem Boden einen zentralen Gaseinlaß besitzt, befindet sich ein Lochblecheinsatz mit 5 übereinander angeordneten Lochblechen zur Aufnahme von stückigem Gut. Der Behälter wird nach dem Befüllen mit zu trocknendem Material durch einen Deckel druckfest verschlossen und mit Gas zunächst gespült und dann unter Druck gesetzt. Vom Deckel führt eine Gasleitung zu einer Düse, die in einen Entspannungsbehälter mündet, der es erlaubt, das durch die Entspannung abgekühlte Gemisch in Kondensat, welches abgelassen wird, und Gas zu trennen. Von dort führt die Gasleitung zu einem Kompressor, in dem es auf die Konditionierungstemperatur gebracht wird. Das trockene Gas gelangt nun über den schon erwähnten Bodeneinlaß des Konditionierbehalters zurück in den Kreislauf, es durchströmt das Gut und nimmt dabei dessen Feuchte auf.4. In a standing, cylindrical conditioning container with a diameter of 1 m and a height of 1.5 m, which has a central gas inlet in its bottom, there is a perforated plate insert with 5 perforated plates arranged one above the other for receiving lumpy goods. After filling with material to be dried, the container is closed pressure-tight by a lid and is first flushed with gas and then pressurized. A gas line leads from the cover to a nozzle, which opens into a flash tank, which allows the mixture cooled by the flash to be separated into condensate, which is drained off, and gas. From there, the gas line leads to a compressor, in which it is brought to the conditioning temperature. The dry gas now gets back into the circuit via the bottom inlet of the conditioning container, it flows through the material and absorbs its moisture.
In der beschriebenen Anordnung können 150 kg von kleingewürfeltem, gekochtem Schweinefleisch bei 70 ºC innerhalb von 6 h bei einem Druck von 8 bar und einer Kompressoransaugleistung von 500 1/min. in einem 1:1 Gemisch von Kohlendioxid und Stickstoff getrocknet werden.In the arrangement described, 150 kg of finely chopped boiled pork can be cooked at 70 ° C within 6 hours at a pressure of 8 bar and a compressor suction rate of 500 1 / min. be dried in a 1: 1 mixture of carbon dioxide and nitrogen.
Zum besonders schonenden Trocknen von 100 kg zerkleinerten frischen Paprikaschoten braucht man in Kohlendioxid bei 50 °C und 4 bar ca. 24 Stunden.
For particularly gentle drying of 100 kg of shredded fresh peppers, you need about 24 hours in carbon dioxide at 50 ° C and 4 bar.