EA010601B1 - Quinoline derivatives as antibacterial agents - Google Patents

Quinoline derivatives as antibacterial agents Download PDF

Info

Publication number
EA010601B1
EA010601B1 EA200500800A EA200500800A EA010601B1 EA 010601 B1 EA010601 B1 EA 010601B1 EA 200500800 A EA200500800 A EA 200500800A EA 200500800 A EA200500800 A EA 200500800A EA 010601 B1 EA010601 B1 EA 010601B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
alkyl
phenyl
compound
use according
formula
Prior art date
Application number
EA200500800A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
EA200500800A1 (en
Inventor
Кунрад Йозеф Лодевейк Марсель Андрис
Анил Коул
Жером Эмиль Жорж Гийемон
Элизабет Тереза Жанна Паскье
Original Assignee
Янссен Фармацевтика Н.В.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Янссен Фармацевтика Н.В. filed Critical Янссен Фармацевтика Н.В.
Priority to EA200500800A priority Critical patent/EA010601B1/en
Publication of EA200500800A1 publication Critical patent/EA200500800A1/en
Publication of EA010601B1 publication Critical patent/EA010601B1/en

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

The present invention relates to the use of a compound for the manufacture of a medicament for the treatment of a bacterial infection said compound being a compound of Formulaa pharmaceutically acceptable acid or base addition salt thereof, a stereochemically isomeric form thereof, or N-oxide form thereof, Ris hydrogen, halo, polyhaloCalkyl, Calkyl, Ar or Net; p is 1, 2 or 3; Ris Calkyloxy, Calkyloxy Calkyloxy or Calkylthio; Ris Ar, Het or Het; or Rand Rmay be taken together including the N to which they are attached may form a radical selected from the group of pyrrolidinyl, 2-pyrrolinyl, 3- pyrrolinyl, pyrrolyl, pyrazolidinyl, 2-imidazolinyl, 2-pyrazolinyl, imidazolyl, pyrazolyl, triazolyl, piperidinyl, pyridinyl, piperazinyl, imidazolidinyl, pyridazinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl, triazinyl, morpholinyl and thiomorpholinyl, each of said rings optionally being substituted with Calkyl, halo, polyhalo Calkyl, hydroxy, hydroxy Calkyl, Calkyloxy, amino, mono- or di(Calkyl)amino, Calkylthio, Calkyloxy Calkyl, Calkylthio Calkyl or pyrimidinyl; Ris hydrogen, halo, polyhalo Calkyl, Calkyl, Calkyloxy, Calkylthio or two vicinal radicals of formula –CH=CH=-CH=CH-; r is 1 or 2; Ris hydrogen, Calkyl, Ar, Het or Net; provided that the bacterial infection is other than a Mycobacterial infection.

Description

Настоящее изобретение относится к применению производных хинолина для изготовления лекарственного средства для лечения бактериальной инфекции.The present invention relates to the use of quinoline derivatives for the manufacture of a medicament for the treatment of a bacterial infection.

Возникающей в настоящее время проблемой является резистентность к антибиотическим агентам первой линии. Некоторые важные примеры включают в себя резистентный к пенициллину 8!гер!ососси5 рпеитошае, резистентные к ванкомицину энтерококки, резистентный к метициллину 8!гер!ососси5 аигеик, полирезистентные сальмонеллы.The current problem is resistance to first-line antibiotic agents. Some important examples include penicillin-resistant 8! Ger! Ossossi5 resistant, vancomycin-resistant enterococci, methicillin-resistant 8! Gerossossi5 igeeik, multi-resistant salmonella.

Резистентность к антибиотическим агентам является серьезной проблемой. Инфекции, вызванные резистентными микробами, не поддаются лечению, что приводит к продолжительному заболеванию и более высокому риску смерти. Неудачи в лечении приводят также к более длительным периодам инфективности, которая повышает число инфицированных людей, находящихся в обществе и, таким образом, подвергая общую популяцию риску получения инфекции резистентным штаммом. Больницы являются критическим компонентом проблемы антимикробной резистентности во всем мире. Комбинация очень восприимчивых пациентов, интенсивного и пролонгированного использования антимикробных средств и перекрестной инфекции приводила к инфицированиям очень резистентными бактериальными патогенами.Resistance to antibiotic agents is a serious problem. Infections caused by resistant germs are not treatable, which leads to a prolonged illness and a higher risk of death. Failures in treatment also lead to longer periods of infectivity, which increases the number of infected people in society and, thus, exposing the general population to the risk of getting the infection with a resistant strain. Hospitals are a critical component of the antimicrobial resistance problem worldwide. The combination of highly susceptible patients, intensive and prolonged use of antimicrobial agents and cross-infection led to infections with highly resistant bacterial pathogens.

Самолечение антимикробными средствами является другим основным фактором, способствующим резистентности. Самолечение антимикробными средствами может быть ненужным, часто является неадекватно дозированным или может не содержать адекватные количества активного лекарственного средства.Antimicrobial self-medication is another major contributor to resistance. Antimicrobial self-medication may be unnecessary, often inadequately dosed, or may not contain adequate amounts of the active drug.

Соблюдение пациентом рекомендованного лечения является другой основной проблемой. Пациенты забывают принимать лечение, прерывают свое лечение, когда они начинают чувствовать себя лучше, или могут быть не в состоянии позволить себе провести полный курс лечения, в результате чего создается идеальная окружающая среда для адаптации микробов, а не их уничтожения.Patient adherence to recommended treatment is another major problem. Patients forget to take treatment, interrupt their treatment when they begin to feel better, or may not be able to afford the full course of treatment, resulting in an ideal environment for the adaptation of microbes, and not their destruction.

Вследствие возникающей резистентности ко многим антибиотикам врачи противостоят инфекциям, для которых не имеется эффективной терапии. Заболеваемость, смертность и стоимостные аспекты таких инфекционных заболеваний вызывают повышение расходов для системы медико-санитарной помощи.Due to the emerging resistance to many antibiotics, doctors resist infections for which there is no effective therapy. The morbidity, mortality and cost aspects of such infectious diseases are raising costs for the health care system.

Таким образом, существует большая потребность в новых соединениях для лечения бактериальных инфекций, особенно для лечения инфекций, вызванных резистентными штаммами.Thus, there is a great need for new compounds for treating bacterial infections, especially for treating infections caused by resistant strains.

В \νϋ 2004/011436 описаны замещенные производные хинолина, обладающие активностью против микобактерий, в частности против МусоЬас!епит !иЬегси1о818. Одно конкретное соединение этих замещенных производных хинолина описано в Заепсе (2005), 307, 223-227.In \ νϋ 2004/011436, substituted quinoline derivatives are described which have activity against mycobacteria, in particular against Mycobacterium viridis biloba. One particular compound of these substituted quinoline derivatives is described in Zaeps (2005), 307, 223-227.

Теперь обнаружено, что производные хинолина, описанные в νθ 2004/011436, проявляют также активность против других бактерий, отличных от микобактерий.It has now been found that the quinoline derivatives described in νθ 2004/011436 also show activity against bacteria other than mycobacteria.

Таким образом, настоящее изобретение относится к применению соединения для изготовления лекарственного средства для лечения бактериальной инфекции, причем указанное соединение является соединением формулыThus, the present invention relates to the use of a compound for the manufacture of a medicament for the treatment of a bacterial infection, said compound being a compound of the formula

его фармацевтически приемлемой кислотно- или основно-аддитивной солью, его стереохимически изомерной или Ν-оксидной формой, гдеits pharmaceutically acceptable acid or base addition salt, its stereochemically isomeric or Ν-oxide form, where

В1 представляет собой водород, галоген, полигалоС1-6алкил, С1-6алкил, Аг или Не!;V 1 represents hydrogen, halogen, poligaloS1 -6 alkyl, C1 -6 alkyl, Ar or He !;

р представляет собой целое число, равное 1 или 2;p is an integer equal to 1 or 2;

В2 представляет собой С1-6алкилокси, С1-6алкилоксиС1-6алкилокси или С1-6алкилтио;B 2 represents C1-6 alkyloxy, C1-6 alkyloxy C1-6 alkyloxy or C1-6 alkylthio;

В3 представляет собой Аг, Не! или Не!1;In 3 represents Ar, Not! Or no! 1 ;

В4 и В5 представляют собой, каждый независимо, водород, С1-6алкил или бензил илиB 4 and B 5 are each independently hydrogen, C 1-6 alkyl or benzyl, or

В4 и В5 вместе с атомом Ν, к которому они присоединены, могут образовать радикал, выбранный из группы пирролидинила, 2-пирролинила, 3-пирролинила, пирролила, имидазолидинила, пиразолидинила, 2-имидазолинила, 2-пиразолинила, имидазолила, пиразолила, триазолила, пиперидинила, пиридинила, пиперазинила, пиридазинила, пиримидинила, пиразинила, триазинила, морфолинила и тиоморфолинила, каждое из указанных колец может быть, необязательно, замещено С1-6алкилом, галогеном, полигалоС1-6алкилом, гидрокси, гидроксиС1-6алкилом, С1-6алкилокси, амино, моно- или ди(С1-6алкил)амино, С1-6алкилтио, С1-6алкилоксиС1-6алкилом, С1-6алкилтиоС1-6алкилом или пиримидинилом;B 4 and B 5 together with the Ν atom to which they are attached can form a radical selected from the group of pyrrolidinyl, 2-pyrrolinyl, 3-pyrrolinyl, pyrrolyl, imidazolidinyl, pyrazolidinyl, 2-imidazolinyl, 2-pyrazolinyl, imidazolyl, pyrazolyl, triazolyl, piperidinyl, pyridinyl, piperazinyl, pyridazinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl, triazinyl, morpholinyl and thiomorpholinyl, each of said rings may optionally be substituted with C 1-6 alkyl, halo, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxy, hydroxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, amino, mono or di (C 1-6 alkyl) amino, C 1-6 alkylthio, C 1-6 alkyloxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkylthioC 1-6 alkyl or pyrimidinyl;

В6 представляет собой водород, галоген, полигалоС1-6алкил, С1-6алкил, С1-6алкилокси, С1-6алкилтио или два вицинальных радикала В6 могут быть взяты вместе с образованием двухвалентного радикала формулы -СН=СН-СН=СН-;B 6 represents hydrogen, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, C 1-6 alkylthio or two vicinal radicals B 6 can be taken together with the formation of a divalent radical of the formula —CH═CH -CH = CH-;

- 1 010601 г представляет собой целое число, равное 1 или 2;- 1 010601 g is an integer equal to 1 or 2;

К7 представляет собой водород, С1-6алкил, Аг, Не! или Не!1;K 7 represents hydrogen, C 1-6 alkyl, Ar, He! Or no! 1 ;

Аг представляет собой гомоциклический радикал, выбранный из группы фенила, нафтила, аценафтила, тетрагидронафтила, каждый гомоциклический радикал может быть необязательно замещен 1, 2 или 3 заместителями, каждый заместитель независимо выбран из группы гидрокси, галогена, циано, нитро, амино, моно- или ди(С1-6алкил)амино, С1-6алкила, полигалоС1-6алкила, гидроксиС1-6алкила, С1-6алкилокси, полигалоС1-6алкилокси, С1-6алкилоксиС1-6алкила, карбоксила, С1-6алкилоксикарбонила, аминокарбонила, морфолинила и моно- или ди(С1-6алкил)аминокарбонила;Ar is a homocyclic radical selected from the group of phenyl, naphthyl, acenaphthyl, tetrahydronaphthyl, each homocyclic radical may be optionally substituted with 1, 2 or 3 substituents, each substituent independently selected from the group of hydroxy, halogen, cyano, nitro, amino, mono- or di (C 1-6 alkyl) amino, C 1-6 alkyl, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, polyhaloC 1-6 alkyloxy, C 1-6 alkyloxyC 1-6 alkyl, carboxyl, C 1-6 alkyloxycarbonyl, aminocarbonyl, morpholinyl and mono- or di (C 1-6 alkyl) aminocarbonyl;

Не! представляет собой моноциклический гетероцикл, выбранный из группы Ν-феноксипиперидинила, пиперидинила, пирролила, пиразолила, имидазолила, фуранила, тиенила, оксазолила, изоксазолила, тиазолила, изотиазолила, пиридинила, пиримидинила, пиразинила и пиридазинила; каждый моноциклический гетероцикл может необязательно быть замещен 1, 2 или 3 заместителями, каждый заместитель независимо выбран из группы галогена, гидрокси, С1-6алкила, полигалоС1-6алкила, гидроксиС1-6алкила, С1-6алкилокси, С1-6алкилоксиС1-6алкила или Аг-С(=О)-;Not! represents a monocyclic heterocycle selected from the group of фен-phenoxypiperidinyl, piperidinyl, pyrrolyl, pyrazolyl, imidazolyl, furanyl, thienyl, oxazolyl, isoxazolyl, thiazolyl, isothiazolyl, pyridinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl and pyridine; each monocyclic heterocycle may optionally be substituted with 1, 2 or 3 substituents, each substituent independently selected from the group of halogen, hydroxy, C 1-6 alkyl, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, C 1 -6 alkyloxyC 1-6 alkyl or Ar-C (= O) -;

Не!1 представляет собой бициклический гетероцикл, выбранный из группы хинолинила, хиноксалинила, индолила, бензимидазолила, бензоксазолила, бензизоксазолила, бензотиазолила, бензизотиазолила, бензофуранила, бензотиенила, 2, 3-дигидробензо[1,4]диоксинила или бензо[1,3]диоксолила;Not! 1 is a bicyclic heterocycle selected from the group of quinolinyl, quinoxalinyl, indolyl, benzimidazolyl, benzoxazolyl, benzisoxazolyl, benzothiazolyl, benzisothiazolyl, benzofuranyl, benzothienyl, 2, 3-dihydrobenzo [1,4] dioxynyl or benzoyl;

каждый бициклический гетероцикл может быть необязательно замещен 1, 2 или 3 заместителями, каждый заместитель независимо выбран из группы галогена, гидрокси, С1-6алкила, полигалоС1-6алкила, гидроксиС1-6алкила, С1-6алкилокси, С1-6алкилоксиС1-6алкила или Аг-С(=О)-;each bicyclic heterocycle may optionally be substituted with 1, 2 or 3 substituents, each substituent independently selected from the group halogen, hydroxy, C1-6alkyl, poligaloS1-6alkila, gidroksiS1 -6 alkyl, C1 -6 alkyloxy, C1 -6 alkyl or alkiloksiS1 -6 Ar-C (= O) -;

при условии, что бактериальная инфекция является другой, чем микобактериальная инфекция.provided that the bacterial infection is other than the mycobacterial infection.

Настоящее изобретение относится также к способу лечения бактериальной инфекции у млекопитающего, в частности теплокровного млекопитающего, более конкретно человека, включающего введение эффективного количества соединения изобретения млекопитающему.The present invention also relates to a method for treating a bacterial infection in a mammal, in particular a warm-blooded mammal, more particularly a human, comprising administering an effective amount of a compound of the invention to a mammal.

Используемый здесь до или здесь после термин «С1-6алкил» в качестве группы или части группы означает насыщенные углеводородные радикалы с неразветвленной или разветвленной цепью, имеющие от 1 до 6 атомов углерода, такие как метил, этил, пропил, 1-метилэтил, бутил, пентил, гексил, 2-метилбутил и т.п.As used herein before or hereafter, the term “C 1-6 alkyl” as a group or part of a group means straight or branched chain saturated hydrocarbon radicals having from 1 to 6 carbon atoms, such as methyl, ethyl, propyl, 1-methylethyl, butyl, pentyl, hexyl, 2-methylbutyl and the like.

Используемый здесь до или после термин «(=О)» образует карбонильную часть при присоединении к атому углерода.As used here before or after, the term “(= O)” forms a carbonyl moiety upon attachment to a carbon atom.

Термин «галоген» является общим для фтора, хлора, брома и йода. Используемый здесь до или после термин «полигалоС1-6алкил» в качестве группы или части группы означает моно- или полигалогензамещенный С1-6алкил, например метил с одним или несколькими атомами фтора, например дихлорметил или трифторметил, 1,1-дифторэтил и т.п. В случае, когда более чем один атом галогена присоединен к алкильной группе в определении полигалоС1-6алкила, они могут быть одинаковыми или разными.The term "halogen" is common to fluorine, chlorine, bromine and iodine. The term “polyhaloC1-6alkyl” as used here before or after as a group or part of a group means mono- or polyhalo-substituted C 1-6 alkyl, for example methyl with one or more fluorine atoms, for example dichloromethyl or trifluoromethyl, 1,1-difluoroethyl, etc. P. In the case where more than one halogen atom is attached to an alkyl group in the definition of polyhaloC 1-6 alkyl, they may be the same or different.

Считается, что определение Не! или Не!1 или когда К4 и К5 взяты вместе, включает в себя все возможные изомерные формы гетероциклов, например пирролил содержит 1Н-пирролил и 2Н-пирролил.It is believed that the definition of Not! Or no! 1 or when K 4 and K 5 are taken together, includes all possible isomeric forms of heterocycles, for example, pyrrolyl contains 1H-pyrrolyl and 2H-pyrrolyl.

Аг, Не! или Не!1, перечисленные в определениях заместителей соединений формулы (I) (см., например, К3), указываемых здесь до или после, могут быть присоединены к остальной части молекулы формулы (I) через любой атом углерода или гетероатом, который подходит, если не оговорено особо. Так, например, когда Не! представляет собой имидазолил, он может быть 1-имидазолилом, 2-имидазолилом, 4-имидазолилом и т.п.Ah, no! Or no! 1 listed in the definitions of substituents of compounds of formula (I) (see, for example, K 3 ), indicated here before or after, can be attached to the rest of the molecule of formula (I) through any carbon atom or heteroatom that is suitable, if not specially agreed. So, for example, when Not! is imidazolyl, it can be 1-imidazolyl, 2-imidazolyl, 4-imidazolyl and the like.

Линии, проведенные от заместителей в системы колец, означают, что связь может быть присоединена к любому из подходящих атомов кольца.Lines drawn from substituents into ring systems mean that the bond can be attached to any of the suitable ring atoms.

Когда два вицинальных радикала К6 взяты вместе с образованием двухвалентного радикала формулы -СН=СН-СН=СН-, это означает, что два вицинальных радикала К6 образуют вместе с кольцом фенила, к которому они присоединены, нафтил.When two K 6 vicinal radicals are taken together with the formation of a divalent radical of the formula —CH═CH — CH═CH═CH—, this means that the two K 6 vicinal radicals form, together with the phenyl ring to which they are attached, naphthyl.

Для терапевтического применения солями соединений формулы (I) являются соли, в которых противоион является фармацевтически приемлемым. Однако соли кислот и оснований, которые не являются фармацевтически приемлемыми, могут также найти применение, например, при получении или очистке фармацевтически приемлемого соединения. Все соли, независимо от того, фармацевтически приемлемые они или нет, включены в пределы настоящего изобретения.For therapeutic use, salts of the compounds of formula (I) are salts in which the counterion is pharmaceutically acceptable. However, salts of acids and bases that are not pharmaceutically acceptable may also find use, for example, in the preparation or purification of a pharmaceutically acceptable compound. All salts, whether pharmaceutically acceptable or not, are included within the scope of the present invention.

Имеется в виду, что фармацевтически приемлемые аддитивные соли, указываемые здесь до или после, включают в себя терапевтически активные формы нетоксичных кислотно-аддитивных солей, которые способны образовывать соединения формулы (I). Последние могут быть удобно получены обработкой формы основания такими подходящими кислотами, как неорганические кислоты, например галогеноводородные кислоты, например хлористо-водородная кислота, бромисто-водородная кислота и т.п.; серная кислота; азотная кислота; фосфорная кислота и т. п. или органические кислоты, например уксусная, пропановая, гидроксиуксусная, 2-гидроксипропановая, 2-оксопропановая, щавелевая, малоновая, янтарная, малеиновая, фумаровая, яблочная, винная, 2-гидрокси-1,2,3-пропантрикарбоновая, метансульфоновая, этансульфоновая, бензолсульфоновая, 4-метилбензолсульфоновая, циклогексансульфаминовая, 2-гидроксибензойная, 4-амино-2-гидроксибензойная и подобные кислоты. Наоборот, форма соли можетIt is intended that the pharmaceutically acceptable addition salts indicated herein before or after include therapeutically active forms of non-toxic acid addition salts which the compounds of formula (I) are capable of forming. The latter can conveniently be obtained by treating the base form with such suitable acids as inorganic acids, for example, hydrohalic acids, for example, hydrochloric acid, hydrobromic acid and the like; sulphuric acid; Nitric acid; phosphoric acid, etc., or organic acids, for example, acetic, propanoic, hydroxyacetic, 2-hydroxypropanoic, 2-oxopropanoic, oxalic, malonic, succinic, maleic, fumaric, malic, tartaric, 2-hydroxy-1,2,3- propanetricarboxylic, methanesulfonic, ethanesulfonic, benzenesulfonic, 4-methylbenzenesulfonic, cyclohexanesulfamic, 2-hydroxybenzoic, 4-amino-2-hydroxybenzoic and the like acids. Conversely, the salt form may

- 2 010601 быть превращена обработкой щелочью в форму свободного основания.- 2 010601 to be converted by treatment with alkali into the form of a free base.

Соединения формулы (I), содержащие кислотные протоны, могут быть превращены в их терапевтически активные формы нетоксичных солей металлов или аддитивных солей с аминами обработкой подходящими органическими и неорганическими основаниями. Подходящие формы солей оснований включают в себя, например, соли аммония, соли щелочных и щелочно-земельных металлов, например соли лития, натрия, калия, магния, кальция и т.п.; соли с органическими основаниями, например соли с первичными, вторичными и третичными алифатическими и ароматическими аминами, такими как метиламин, этиламин, пропиламин, изопропиламин и четыре изомера бутиламина, диметиламин, диэтиламин, диэтаноламин, дипропиламин, диизопропиламин, ди-н-бутиламин, пирролидин, пиперидин, морфолин, триметиламин, триэтиламин, трипропиламин, хинуклидин, пиридин, хинолин и изохинолин, бензатин, Ν-метил-Э-глюкамин, 2-амино-2-(гидроксиметил)-1,3-пропандиол, гидрабамин; и соли с аминокислотами, такими как, например, аргинин, лизин и т.п. Наоборот, форма соли может быть превращена обработкой кислотой в форму свободной кислоты.The compounds of formula (I) containing acidic protons can be converted into their therapeutically active forms of non-toxic metal salts or addition salts with amines by treatment with suitable organic and inorganic bases. Suitable forms of base salts include, for example, ammonium salts, alkali and alkaline earth metal salts, for example, lithium, sodium, potassium, magnesium, calcium salts and the like; salts with organic bases, for example salts with primary, secondary and tertiary aliphatic and aromatic amines, such as methylamine, ethylamine, propylamine, isopropylamine and the four isomers of butylamine, dimethylamine, diethylamine, diethanolamine, dipropylamine, diisopropylamine, di-n-butylidine piperidine, morpholine, trimethylamine, triethylamine, tripropylamine, quinuclidine, pyridine, quinoline and isoquinoline, benzathine, метил-methyl-E-glucamine, 2-amino-2- (hydroxymethyl) -1,3-propanediol, hydrabamine; and salts with amino acids, such as, for example, arginine, lysine, and the like. Conversely, the salt form can be converted by treatment with an acid into the free acid form.

Термин «аддитивная соль» включает в себя также гидраты и аддитивные формы с растворителем, которые способны образовывать соединения формулы (I). Примерами таких форм являются, например, гидраты, алкоголяты и т. п.The term “addition salt” also includes hydrates and solvent addition forms which the compounds of formula (I) are capable of forming. Examples of such forms are, for example, hydrates, alcoholates, etc.

Имеется в виду, что Ν-оксидные формы настоящих соединений включают в себя соединения формулы (I), у которых один или несколько третичных атомов азота окислены в так называемый Ν-оксид.It is understood that the Ν-oxide forms of the present compounds include compounds of formula (I) in which one or more tertiary nitrogen atoms are oxidized to the so-called Ν-oxide.

Соединения формулы (I) могут быть превращены в соответствующие Ν-оксидные формы по известным в настоящей области процедурам превращения трехвалентного атома азота, в его Ν-оксидную форму. Указанную реакцию Ν-окисления обычно проводят взаимодействием материала формулы (I) с подходящим органическим или неорганическим пероксидом. Подходящие неорганические пероксиды включают в себя, например, пероксид водорода, пероксиды щелочных или щелочно-земельных металлов, например пероксид натрия, пероксид калия; подходящие органические пероксиды могут включать в себя пероксикислоты, такие как, например, бензолперкарбоновая кислота или галогензамещенная бензолперкарбоновая кислота, например 3-хлорбензолперкарбоновая кислота; пероксоалкановые кислоты, например пероксоуксусная кислота; алкилгидропероксиды, например трет-бутилгидропероксид. Подходящими растворителями являются, например, вода; низшие спирты, например этанол и т.п.; углеводороды, например толуол; кетоны, например 2-бутанон; галогенированные углеводороды, например дихлорметан, и смеси таких растворителей.The compounds of formula (I) can be converted into the corresponding окс-oxide forms according to procedures known in the art for converting the trivalent nitrogen atom into its Ν-oxide form. Said Ν-oxidation reaction is usually carried out by reacting a material of formula (I) with a suitable organic or inorganic peroxide. Suitable inorganic peroxides include, for example, hydrogen peroxide, alkali or alkaline earth metal peroxides, for example sodium peroxide, potassium peroxide; suitable organic peroxides may include peroxyacids such as, for example, benzenepercarboxylic acid or halogen-substituted benzenepercarboxylic acid, for example 3-chlorobenzenepercarboxylic acid; peroxoalkanoic acids, for example peroxoacetic acid; alkyl hydroperoxides, for example tert-butyl hydroperoxide. Suitable solvents are, for example, water; lower alcohols, for example ethanol and the like; hydrocarbons, for example toluene; ketones, for example 2-butanone; halogenated hydrocarbons, for example dichloromethane, and mixtures of such solvents.

Должно быть понятно, что некоторые соединения формулы (I) и их Ν-оксиды или аддитивные соли могут содержать один или несколько центров хиральности и могут существовать в виде стереохимически изомерных форм.It should be understood that some compounds of formula (I) and their окс-oxides or addition salts may contain one or more centers of chirality and may exist in the form of stereochemically isomeric forms.

Термин «стереохимически изомерные формы», используемый здесь до или после, означает все возможные стереоизомерные формы, которыми могут обладать соединения формулы (I) и их Ν-оксиды, аддитивные соли или физиологически функциональные производные. Если не оговорено или указано особо, химическое название соединений означает смесь всех возможных стереохимически изомерных форм, причем указанные смеси содержат все диастереомеры и энантиомеры основной молекулярной структуры. В частности, стереогенные центры могут иметь В- или 8-конфигурацию; заместители на двухвалентных циклических (частично) насыщенных радикалах могут иметь либо цис-, либо трансконфигурацию. Соединения, содержащие двойные связи, могут иметь стереохимию Е (в противоположном направлении) или Ζ (в одном направлении) у указанной двойной связи. Термины «цис, транс, В, 8, Е и Ζ» хорошо известны специалисту в данной области. Несомненно, подразумевается, что стереохимически изомерные формы соединений формулы (I) включаются в объем данного изобретения.The term “stereochemically isomeric forms”, used here before or after, means all possible stereoisomeric forms that the compounds of formula (I) and their окс-oxides, addition salts or physiologically functional derivatives may possess. Unless otherwise indicated or indicated, the chemical name of the compounds means a mixture of all possible stereochemically isomeric forms, and these mixtures contain all diastereomers and enantiomers of the main molecular structure. In particular, stereogenic centers may have a B- or 8-configuration; substituents on divalent cyclic (partially) saturated radicals can have either a cis or trans configuration. Compounds containing double bonds may have the stereochemistry E (in the opposite direction) or Ζ (in one direction) of the specified double bond. The terms “cis, trans, B, 8, E, and Ζ” are well known to those skilled in the art. Undoubtedly, it is understood that the stereochemically isomeric forms of the compounds of formula (I) are included within the scope of this invention.

По стандартам СА8-номенклатуры, когда в молекуле присутствуют два стереогенных центра известной абсолютной конфигурации, обозначение В или 8 предназначается (на основании правила последовательности Кана-Ингольца-Прелога) для хирального центра с самым низким числом, ссылочного центра. Конфигурация второго стереогенного центра обозначают с использованием относительных обозначений [В*,В*] или [В*,8*], где В* всегда определяют как ссылочный центр и [В*,В*] означает центры с такой же самой хиральностью и [В*,8*] означает центры разной хиральности. Например, если хиральный центр с самым низким числом в молекуле имеет 8-конфигурацию и второй центр является В, стереометрия должна быть указана как 8-[В*,8*]. Если используют α- и β-положения, положение заместителя с наиболее высоким приоритетом на асимметричном атоме углерода в циклической системе, имеющем самое низкое число кольца, условно находится всегда в α-положении средней плоскости, определяемой циклической системой. Положение заместителя с самим высоким приоритетом на другом асимметричном атоме углерода в циклической системе относительно положения заместителя с самым высоким приоритетом на ссылочном атоме обозначают α, если он находится на той же самой стороне средней плоскости, определяемой циклической системой, или β, если он находится на другой стороне средней плоскости, определяемой циклической системой.According to the standards of the CA8 nomenclature, when two stereogenic centers of known absolute configuration are present in the molecule, the designation B or 8 is intended (based on the Kahn-Ingolz-Prelog sequence rule) for the lowest-number chiral center, the reference center. The configuration of the second stereogenic center is indicated using the relative designations [B *, B *] or [B *, 8 *], where B * is always defined as a reference center and [B *, B *] means centers with the same chirality and [ B *, 8 *] means centers of different chirality. For example, if the chiral center with the lowest number in the molecule has an 8-configuration and the second center is B, the stereometry should be indicated as 8- [B *, 8 *]. If α- and β-positions are used, the position of the substituent with the highest priority on the asymmetric carbon atom in the cyclic system having the lowest ring number is conditionally always in the α-position of the midplane defined by the cyclic system. The position of the substituent with the highest priority on another asymmetric carbon atom in the cyclic system relative to the position of the substituent with the highest priority on the reference atom is denoted by α if it is on the same side of the midplane defined by the cyclic system, or β if it is on another side of the middle plane defined by the cyclic system.

Когда указывается определенная стереоизомерная форма, это означает, что указанная форма является, по существу, свободной от другой формы, т.е. ассоциирована менее чем с 50%, предпочтительноWhen a specific stereoisomeric form is indicated, this means that said form is substantially free of another form, i.e. associated with less than 50%, preferably

- 3 010601 менее чем с 20%, более предпочтительно менее чем с 10%, еще более предпочтительно менее, чем с 5%, далее предпочтительно менее чем с 2% и наиболее предпочтительно менее чем с 1% другого изомерами). Так, когда соединение формулы (I), например, указано как (αδ,βΡ), это означает, что соединение, по существу, не содержит изомер (αΚ,βδ).- 3 010601 with less than 20%, more preferably less than 10%, even more preferably less than 5%, further preferably less than 2% and most preferably less than 1% of the other isomers). So, when the compound of formula (I), for example, is indicated as (αδ, βΡ), this means that the compound essentially does not contain the isomer (αΚ, βδ).

Соединения формулы (I) могут быть синтезированы в форме рацемических смесей энантиомеров, которые могут быть разделены друг от друга по известным в данной области процедурам разделения. Рацемические соединения формулы (I) могут быть превращены в соответствующие формы диастереомерных солей взаимодействием с подходящей хиральной кислотой. Указанные формы диастереомерных солей затем разделяют, например, селективной или фракционной кристаллизацией, и энантиомеры выделяют из них щелочью. Альтернативный способ разделения энантиомерных форм соединений формулы (I) включает в себя жидкостную хроматографию с использованием хиральной стационарной фазы. Указанные чистые стереохимически изомерные формы могут быть также получены из соответствующих чистых стереохимически изомерных форм подходящих исходных материалов, при условии, что реакция протекает стереоспецифично. Предпочтительно, если желательным является определенный стереоизомер, указанное соединение может быть синтезировано стереоспецифическими способами получения. Эти способы должны подходящим образом использовать энантиомерно чистые исходные материалы.The compounds of formula (I) can be synthesized in the form of racemic mixtures of enantiomers, which can be separated from each other by separation procedures known in the art. The racemic compounds of formula (I) can be converted into the corresponding forms of diastereomeric salts by reaction with a suitable chiral acid. These forms of diastereomeric salts are then separated, for example, by selective or fractional crystallization, and the enantiomers are isolated from them by alkali. An alternative way of separating the enantiomeric forms of the compounds of formula (I) involves liquid chromatography using a chiral stationary phase. Said pure stereochemically isomeric forms can also be obtained from the corresponding pure stereochemically isomeric forms of the appropriate starting materials, provided that the reaction proceeds stereospecifically. Preferably, if a specific stereoisomer is desired, said compound can be synthesized by stereospecific methods of preparation. These methods should suitably use enantiomerically pure starting materials.

Изобретение включает в себя также производные (обычно называемые «пролекарствами») фармакологически активных соединений по изобретению, которые расщепляются ίη νίνο с образованием соединений по изобретению. Пролекарства обычно (но не всегда) имеют более низкую активность у целевого рецептора, чем соединения, в которые они превращаются. Пролекарства являются особенно применимыми, когда требуемое соединение имеет химические или физические свойства, которые делают его введение трудным или неэффективным. Например, требуемое соединение может быть только слабо растворимым, оно может плохо переноситься через слизистый эпителий или может иметь нежелательно короткий полупериод существования в плазме. Дальнейшее обсуждение пролекарств можно найти в 81е11а, УД. е! а1., Ргобгидк, Эгид Эейуегу ЗуЧепъ. 1985, р.112-176, апб Эгидк, 1985, 29, р.455-473.The invention also includes derivatives (usually called "prodrugs") of the pharmacologically active compounds of the invention, which cleave ίη νίνο to form compounds of the invention. Prodrugs usually (but not always) have lower activity at the target receptor than the compounds into which they are converted. Prodrugs are especially useful when the desired compound has chemical or physical properties that make its administration difficult or ineffective. For example, the desired compound may only be poorly soluble, it may be poorly tolerated through the mucous epithelium, or may have an undesirably short half-life in plasma. Further discussion of prodrugs can be found in 81e11a, UD. e! A1., Rgobgidk, Aegis Eeyuegu ZuChep. 1985, p. 112-176, apb Egidk, 1985, 29, p. 455-473.

Пролекарственные формы фармацевтически активных соединений по изобретению обычно являются производными любых из соединений формулы (I), их фармацевтически приемлемых кислотно- или основно-аддитивных солей, их стереохимически изомерных форм, их таутомерных и Ν-оксидных форм, имеющих кислотную группу, которая этерифицирована или амидирована. Такие этерифицированные кислотные группы включают в себя группы формулы -СООР*, в которой Рх представляет собой С1-6алкил, фенил, бензил или одну из следующих групп:The prodrug forms of the pharmaceutically active compounds of the invention are usually derivatives of any of the compounds of formula (I), their pharmaceutically acceptable acid or base addition salts, their stereochemically isomeric forms, their tautomeric and Ν-oxide forms having an acid group that is esterified or amidated . Such esterified acid groups include groups of the formula -SOOR * in which R x represents C1 -6 alkyl, phenyl, benzyl or one of the following groups:

Амидированные группы включают в себя группы формулы ^ΟΝΚΉΖ, в которой Ру представляет собой Н, С1-6алкил, фенил или бензил и ΡΖ представляет собой -ОН, Н, С1-6алкил, фенил или бензил.Amidated groups include groups of the formula ^ ΟΝΚΉ Ζ in which P y represents H, C1-6 alkyl, phenyl or benzyl and Ρ Ζ represents —OH, H, C1-6 alkyl, phenyl or benzyl.

Соединения по изобретению, имеющие аминогруппу, могут быть превращены в производные взаимодействием с кетоном или альдегидом, таким как формальдегид, с образованием основания Манниха. Такое основание будет гидролизоваться по кинетике первого порядка в водном растворе.Compounds of the invention having an amino group can be converted into derivatives by reaction with a ketone or aldehyde such as formaldehyde to form a Mannich base. Such a base will be hydrolyzed by first order kinetics in an aqueous solution.

Имеется в виду, что всякий раз используемый здесь термин «соединения формулы (I)» включает в себя также их Ν-оксидные формы, их аддитивные соли или их стереохимически изомерные формы. Особенно интересными являются те соединения формулы (I), которые являются стереохимически чистыми.It is understood that the term “compounds of formula (I)” as used herein also includes their окс-oxide forms, their addition salts, or their stereochemically isomeric forms. Of particular interest are those compounds of formula (I) which are stereochemically pure.

Первый, представляющий интерес вариант осуществления настоящего изобретения относится к соединению формулы Д-а)A first interesting embodiment of the present invention relates to a compound of formula Da)

его фармацевтически приемлемой кислотно- или основно-аддитивной соли, его стереохимически изомерной или Ν-оксидной форме.its pharmaceutically acceptable acid or base addition salt, its stereochemically isomeric or Ν-oxide form.

Второй, представляющий интерес вариант осуществления настоящего изобретения относится к соединению формулы Д-Ь)A second interesting embodiment of the present invention relates to a compound of formula D-b)

- 4 010601- 4 010601

его фармацевтически приемлемой кислотно- или основно-аддитивной соли, его стереохимически изомерной или Ν-оксидной форме.its pharmaceutically acceptable acid or base addition salt, its stereochemically isomeric or Ν-oxide form.

Третьим, представляющим интерес вариантом осуществления являются соединения формулы (I) или любая их подгруппа, как указано здесь ранее в качестве представляющего интерес варианта осуществления, где В1 представляет собой водород, галоген, С1-балкил, Аг или Не!; предпочтительно водород, галоген, необязательно замещенный фенил или Не!; более предпочтительно водород, галоген, необязательно замещенный фенил, необязательно замещенный фуранил или пиридинил; еще более предпочтительно водород, галоген или необязательно замещенный фенил; наиболее предпочтительно галоген, такой как, например, бром или хлор, в частности бром.A third embodiment of interest are compounds of formula (I) or any subgroup thereof, as hereinbefore indicated as an embodiment of interest, wherein B 1 is hydrogen, halogen, C1 is balkyl, Ar or He !; preferably hydrogen, halogen, optionally substituted phenyl or He !; more preferably hydrogen, halogen, optionally substituted phenyl, optionally substituted furanyl or pyridinyl; even more preferably hydrogen, halogen or optionally substituted phenyl; most preferably halogen, such as, for example, bromine or chlorine, in particular bromine.

Четвертым, представляющим интерес вариантом осуществления являются соединения формулы (I) или любая их подгруппа, как указано здесь ранее, в качестве представляющего интерес варианта осуществления, где В1 представляет собой галоген, полигалоС1-6алкил, Аг или Не!; предпочтительно галоген, Аг или Не!; более предпочтительно галоген, необязательно замещенный фенил или Не!; еще более предпочтительно галоген, фенил, необязательно замещенный фуранил или пиридинил.A fourth embodiment of interest are compounds of formula (I) or any subgroup thereof, as described hereinbefore, as an embodiment of interest, wherein B 1 is halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, Ar or He !; preferably halogen, Ar or Not !; more preferably halogen, optionally substituted phenyl or He !; even more preferably halogen, phenyl, optionally substituted furanyl or pyridinyl.

Пятым, представляющим интерес вариантом осуществления являются соединения формулы (I) или любая их подгруппа, как указано здесь ранее, в качестве представляющего интерес варианта осуществления, где В2 представляет собой С1-6алкилокси или С1-6алкилтио, в частности метокси или метилтио; предпочтительно С1-6алкилокси, более предпочтительно метокси.A fifth embodiment of interest are compounds of formula (I) or any subgroup thereof, as described hereinbefore, as an embodiment of interest, wherein B 2 is C 1-6 alkyloxy or C 1-6 alkylthio, in particular methoxy or methylthio; preferably C 1-6 alkyloxy, more preferably methoxy.

Шестым, представляющим интерес вариантом осуществления являются соединения формулы (I) или любая их подгруппа, как указано здесь ранее, в качестве представляющего интерес варианта осуществления, где В3 представляет собой Аг или Не!, или где В3 представляет собой Аг или Не!1; предпочтительно В3 представляет собой Аг; более предпочтительно необязательно замещенный фенил или необязательно замещенный нафтил; еще более предпочтительно фенил, необязательно замещенный галогеном или С1-6алкилокси, или нафтил, необязательно замещенный галогеном или С1-6алкилокси, наиболее предпочтительно фенил, необязательно замещенный 1 или 2 атомами галогена, в частности фтором, или нафтил, в частности 1-нафтил.A sixth embodiment of interest are compounds of formula (I), or any subgroup thereof, as indicated hereinbefore, as an embodiment of interest, wherein B 3 is Ar or He !, or where B 3 is Ar or He! 1 ; preferably B 3 is Ar; more preferably optionally substituted phenyl or optionally substituted naphthyl; even more preferably phenyl, optionally substituted with halogen or C 1-6 alkyloxy, or naphthyl, optionally substituted with halogen or C 1-6 alkyloxy, most preferably phenyl, optionally substituted with 1 or 2 halogen atoms, in particular fluorine, or naphthyl, in particular 1 naphthyl.

Седьмым, представляющим интерес вариантом осуществления являются соединения формулы (I) или любая их подгруппа, как указано здесь ранее, в качестве представляющего интерес варианта осуществления, где В4 и В5 представляют собой, каждый независимо, водород или С1-6алкил или В4 и В5 вместе с Ν-атомом, к которому они присоединены, могут образовать радикал, выбранный из пирролидинила, 2-пирролинила, 3-пирролинила, пирролила, имидазолидинила, пиразолидинила, 2-имидазолинила, 2-пиразолинила, имидазолила, пиразолила, триазолила, пиперидинила, пиридинила, пиперазинила, пиридазинила, пиримидинила, пиразинила, триазинила, морфолинила и тиоморфолинила, каждое из указанных колец может быть, необязательно, замещено С1-6алкилом, галогеном, полигалоС1-6алкилом, гидрокси, гидроксиС1-6алкилом, С1-6алкилокси, амино, моно- или ди(С1-6алкил)амино, С1-6алкилтио, С1-6алкилоксиС1-6алкилом, С1-6алкилтиоС1-6алкилом или пиримидинилом; более предпочтительно В4 представляет собой С1-6алкил и В5 представляет собой водород или С1-6алкил или В4 и В5 вместе с Ν-атомом, к которому они присоединены, могут образовывать радикал, выбранный из пирролидинила, 2-пирролинила, 3-пирролинила, пирролила, имидазолидинила, пиразолидинила, 2-имидазолинила, 2-пиразолинила, имидазолила, пиразолила, триазолила, пиперидинила, пиридинила, пиперазинила, пиридазинила, пиримидинила, пиразинила, триазинила, морфолинила и тиоморфолинила, каждое из указанных колец может быть, необязательно, замещено С1-6алкилом, галогеном, полигалоС1-6алкилом, гидрокси, гидроксиС1-6алкилом, С1-6алкилокси, амино, моно- или ди(С1-6алкил)амино, С1-6алкилтио, С1-6алкилоксиС1-6алкилом, С1-6алкилтиоС1-6алкилом или пиримидинилом; еще наиболее предпочтительно В4 представляет собой С1-6алкил и В5 представляет собой водород или С1-6алкил, или В4 и В5 вместе с Ν-атомом, к которому они присоединены, могут образовывать радикал, выбранный из группы пирролила, имидазолила, пиразолила, триазолила, пиперидинила, пиридинила, пиперазинила, пиридазинила, пиримидинила, пиразинила, триазинила, морфолинила и тиоморфолинила, каждое из указанных колец может быть, необязательно, замещено С1-6алкилом, галогеном, полигалоС1-6алкилом, гидрокси, гидроксиС1-6алкилом, С1-6алкилокси, амино, моно- или ди(С1-6алкил)амино, С1-6алкилтио, С1-6алкилоксиС1-6алкилом, С1-6алкилтиоС1-6алкилом или пиримидинилом; наиболее предпочтительно В4 представляет собой С1-6алкил, в частности метил или этил, более конкретно метил, и В5 представляет собой водород или С1-6алкил, в частности метил или этил, более конкретно метил.A seventh embodiment of interest are compounds of formula (I), or any subgroup thereof, as described hereinbefore, as an embodiment of interest, wherein B 4 and B 5 are each independently hydrogen or C 1-6 alkyl or B 4 and In 5, together with the атом-atom to which they are attached, they can form a radical selected from pyrrolidinyl, 2-pyrrolinyl, 3-pyrrolinyl, pyrrolyl, imidazolidinyl, pyrazolidinyl, 2-imidazolinyl, 2-pyrazolinyl, imidazolyl, pyrazolyl, triazolinyl, pyridini la, piperazinyl, pyridazinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl, triazinyl, morpholinyl and thiomorpholinyl, each of these rings may optionally be substituted with C1-6 alkyl, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxy, hydroxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, amino, mono- or di (C 1-6 alkyl) amino, C 1-6 alkylthio, C 1-6 alkyloxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkylthioC 1-6 alkyl or pyrimidinyl; more preferably B 4 is C 1-6 alkyl and B 5 is hydrogen or C 1-6 alkyl or B 4 and B 5, together with the атом-atom to which they are attached, can form a radical selected from pyrrolidinyl, 2-pyrrolinyl, 3- pyrrolynyl, pyrrolyl, imidazolidinyl, pyrazolidinyl, 2-imidazolinyl, 2-pyrazolinyl, imidazolyl, pyrazolyl, triazolyl, piperidinyl, pyridinyl, piperazinyl, pyridazinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl, triazinyl, triazinyl, triazinyl C1-6al keel, halogen, polyhaloC1-6alkyl, hydroxy, hydroxyC1-6alkyl, C1-6alkyloxy, amino, mono- or di (C1-6alkyl) amino, C1-6alkylthio, C1-6alkyloxyC1-6alkyl, C1-6alkylthioC1-6alkyl or pyrimidinyl; even more preferably, B 4 is C 1-6 alkyl and B 5 is hydrogen or C 1-6 alkyl, or B 4 and B 5 together with the атом-atom to which they are attached can form a radical selected from the group of pyrrolyl, imidazolyl, pyrazolyl , triazolyl, piperidinyl, pyridinyl, piperazinyl, pyridazinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl, triazinyl, morpholinyl and thiomorpholinyl, each of these rings may optionally be substituted with C1-6 alkyl, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxy, hydroxy, hydroxy -6 alkyloxy, amino, mono- or di (C1-6alkyl) amino, C1-6alkylthio, C1-6alkyloxy C1-6alkyl, C1-6alkylthioC1-6alkyl or pyrimidinyl; most preferably, B 4 is C 1-6 alkyl, in particular methyl or ethyl, more particularly methyl, and B 5 is hydrogen or C 1-6 alkyl, in particular methyl or ethyl, more particularly methyl.

- 5 010601- 5 010601

Восьмым, представляющим интерес вариантом осуществления являются соединения формулы (I) или их любая подгруппа, как указано здесь ранее, в качестве представляющего интерес варианта осуществления, где В4 и В5 представляют собой, каждый независимо, водород, С1-6алкил или бензил; предпочтительно В4 и В5 представляют собой, каждый независимо, водород или С1-6алкил; более предпочтительно В4 представляет собой С1-6алкил и В5 представляет собой водород или С1-6алкил, наиболее предпочтительно В4 и В5 представляют собой С1-6алкил, в частности метил или этил, более конкретно метил.An eighth embodiment of interest are compounds of formula (I), or any subgroup thereof, as described hereinbefore, as an embodiment of interest, wherein B 4 and B 5 are each independently hydrogen, C 1-6 alkyl or benzyl; preferably B 4 and B 5 are each independently hydrogen or C 1-6 alkyl; more preferably B 4 is C 1-6 alkyl and B 5 is hydrogen or C 1-6 alkyl, most preferably B 4 and B 5 are C 1-6 alkyl, in particular methyl or ethyl, more particularly methyl.

Девятым, представляющим интерес вариантом осуществления являются соединения формулы (I) или любая их подгруппа, как указано здесь ранее, в качестве представляющего интерес варианта осуществления, где В4 и В5 вместе с Ν-атомом, к которому они присоединены, могут образовывать радикал, выбранный из пирролидинила, 2-пирролинила, 3-пирролинила, пирролила, имидазолидинила, пиразолидинила, 2-имидазолинила, 2-пиразолинила, имидазолила, пиразолила, триазолила, пиперидинила, пиридинила, пиперазинила, пиридазинила, пиримидинила, пиразинила, триазинила, морфолинила и тиоморфолинила, каждое из указанных колец может быть, необязательно, замещено С1-6алкилом, галогеном, полигалоС1-6алкилом, гидрокси, гидроксиС1-6алкилом, С1-6алкилокси, амино, моно- или ди(С1-6алкил)амино, С1-6алкилтио, С1-6алкилоксиС1-6алкилом, С1-6алкилтиоС1-6алкилом или пиримидинилом; предпочтительно В4 и В5 вместе с Ν-атомом, к которому они присоединены, могут образовывать радикал, выбранный из группы пирролила, имидазолила, пиразолила, триазолила, пиперидинила, пиридинила, пиперазинила, пиридазинила, пиримидинила, пиразинила, триазинила, морфолинила и тиоморфолинила, каждое из указанных колец может быть, необязательно, замещено С1-6алкилом, галогеном, полигалоС1-6алкилом, гидрокси, гидроксиС1-6алкилом, С1-6алкилокси, амино, моно- или ди(С1-6алкил)амино, С1-6алкилтио, С1-6алкилоксиС1-6алкилом, С1-6алкилтиоС1-6алкилом или пиримидинилом; более предпочтительно В4 и В5 вместе с Ν-атомом, к которому они присоединены, могут образовывать радикал, выбранный из группы пирролила, имидазолила, пиразолила, триазолила, пиперидинила, пиперазинила, морфолинила и тиоморфолинила, каждое из указанных колец может быть, необязательно, замещено С1-6алкилом, галогеном, полигалоС1-6алкилом, гидрокси, гидроксиС1-6алкилом, С1-6алкилокси, амино, моно- или ди(С1-6алкил)амино, С1-6алкилтио, С1-6алкилоксиС1-6алкилом, С1-6алкилтиоС1-6алкилом или пиримидинилом; еще более предпочтительно В4 и В5 вместе с Ν-атомом, к которому они присоединены, могут образовывать радикал, выбранный из группы имидазолила, триазолила, пиперидинила, пиперазинила, морфолинила и тиоморфолинила, каждое из указанных колец может быть, необязательно, замещено С1-6алкилом, галогеном, полигалоС1-6алкилом, гидрокси, гидроксиС1-6алкилом, С1-6алкилокси, амино, моно- или ди(С1-6алкил)амино, С1-6алкилтио, С1-6алкилоксиС1-6алкилом, С1-6алкилтиоС1-6алкилом или пиримидинилом; наиболее предпочтительно В4 и В5 вместе с Ν, к которому они присоединены, образуют имидазолил.A ninth embodiment of interest is a compound of formula (I), or any subgroup thereof, as described hereinbefore, as an embodiment of interest, wherein B 4 and B 5 together with the Ν-atom to which they are attached can form a radical, selected from pyrrolidinyl, 2-pyrrolinyl, 3-pyrroinyl, pyrrolyl, imidazolidinyl, pyrazolidinyl, 2-imidazolinyl, 2-pyrazolinyl, imidazolyl, pyrazolyl, triazolyl, piperidinyl, pyridinyl, pyrazinyl, pyrazinyl, pyridinyl , morpholinyl and thiomorpholinyl, each of these rings may optionally be substituted with C1-6alkyl, halogen, polyhaloC1-6alkyl, hydroxy, hydroxyC1-6alkyl, C1-6alkyloxy, amino, mono- or di (C1-6alkyl) amino, C1- 6alkylthio, C1-6alkyloxy C1-6alkyl, C1-6alkylthioC1-6alkyl or pyrimidinyl; preferably B 4 and B 5 together with the Ν-atom to which they are attached can form a radical selected from the group of pyrrolyl, imidazolyl, pyrazolyl, triazolyl, piperidinyl, pyridinyl, piperazinyl, pyridazinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl, triazinyl, morpholinyl and each of these rings may optionally be substituted with C1-6 alkyl, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxy, hydroxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, amino, mono- or di ( C1-6 alkyl) amino, C1 -6alkylthio, C1-6alkyloxyC1-6alkyl, C1-6alkylthioC1-6alkyl or pyrimi dinyl; more preferably B 4 and B 5 together with the Ν-atom to which they are attached can form a radical selected from the group of pyrrolyl, imidazolyl, pyrazolyl, triazolyl, piperidinyl, piperazinyl, morpholinyl and thiomorpholinyl, each of these rings may optionally be substituted with C1-6alkyl, halogen, polyhaloC1-6alkyl, hydroxy, hydroxyC1-6alkyl, C1-6alkyloxy, amino, mono- or di (C1-6alkyl) amino, C1-6alkylthio, C1-6alkyloxy C1-6alkyl, C1-6alkylthioC1-6alkyl or pyrimidinyl; even more preferably B 4 and B 5, together with the Ν-atom to which they are attached, can form a radical selected from the group of imidazolyl, triazolyl, piperidinyl, piperazinyl, morpholinyl and thiomorpholinyl, each of these rings may optionally be substituted with C1- 6alkyl, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxy, hydroxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, amino, mono- or di (C 1-6 alkyl) amino, C 1-6 alkylthio, C 1-6 alkyloxy 1-6 alkyl; C 1-6 alkylthioC 1-6 alkyl or pyrimidinyl; most preferably B 4 and B 5, together with the Ν to which they are attached, form imidazolyl.

Заместители на циклической системе, когда В4 и В5 взяты вместе, предпочтительно выбраны из С1-6алкила, галогена, полигалоС1-6алкила, гидрокси, С1-6алкилокси, С1-6алкилтио и пиримидинила; более предпочтительно заместители выбраны из С1-6алкила или пиримидинила.Substituents on the ring system, where B 4 and B 5 are taken together, are preferably selected from C 1-6 alkyl, halo, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxy, C 1-6 alkyloxy, C 1-6 alkylthio, and pyrimidinyl; more preferably, the substituents are selected from C 1-6 alkyl or pyrimidinyl.

Десятым, представляющим интерес вариантом осуществления являются соединения формулы (I) или любая их подгруппа, как указано здесь ранее, в качестве представляющего интерес варианта осуществления, где В6 представляет собой водород, галоген, полигалоС1-6алкил, С1-6алкил или два вицинальных радикала В6 взяты вместе с образованием двухвалентного радикала формулы -СН=СН-СН=СН-; предпочтительно В6 представляет собой водород, галоген, полигалоС1-6алкил или С1-6алкил; более предпочтительно В6 представляет собой водород, галоген или С1-6алкил; еще более предпочтительно В6 представляет собой водород или галоген; наиболее предпочтительно В6 представляет собой водород.A tenth embodiment of interest are compounds of formula (I) or any subgroup thereof, as described hereinbefore, as an embodiment of interest, wherein B 6 is hydrogen, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyl, or two vicinal radicals B 6 are taken together with the formation of a divalent radical of the formula —CH═CH — CH — CH═CH—; preferably B 6 is hydrogen, halogen, poligaloS1-6alkil or C 1 - 6 alkyl; more preferably B 6 is hydrogen, halogen or C 1-6 alkyl; even more preferably, B 6 is hydrogen or halogen; most preferably B 6 is hydrogen.

Одиннадцатым, представляющим интерес вариантом осуществления являются соединения формулы (I) или любая их подгруппа, как указано здесь ранее, в качестве представляющего интерес варианта осуществления, где В7 представляет собой водород.An eleventh embodiment of interest is a compound of formula (I), or any subgroup thereof, as described hereinbefore, as an embodiment of interest, wherein B 7 is hydrogen.

Двенадцатым, представляющим интерес вариантом осуществления являются соединения формулы (I) или любая их подгруппа, как указано здесь ранее, в качестве представляющего интерес варианта осуществления, где г представляет собой целое число, равное 1.A twelfth embodiment of interest is a compound of formula (I) or any subgroup thereof, as indicated hereinbefore, as an embodiment of interest, where r is an integer of 1.

Тринадцатым, представляющим интерес вариантом осуществления, являются соединения формулы (I) или любая их подгруппа, как указано здесь ранее, в качестве представляющего интерес варианта осуществления, где р представляет собой целое число, равное 1.The thirteenth interesting embodiment is the compounds of formula (I) or any subgroup thereof, as indicated hereinbefore, as an interesting embodiment, where p is an integer of 1.

Четырнадцатым, представляющим интерес вариантом осуществления, являются соединения формулы (I) или любая их подгруппа, как указано здесь ранее, при условии, что, когда один В1 представляет собой С1-6алкил, тогда р равно целому числу, равному 2, и другой заместитель В1 выбран из галогена, полигалоС1-6алкила, С1-6алкила, Аг или Не!.The fourteenth, interesting embodiment, are compounds of formula (I) or any subgroup thereof, as indicated hereinabove, provided that when one B 1 is C1-6 alkyl, then p is an integer of 2 and the other substituent B 1 selected from halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyl, Ar or He !.

Пятнадцатым, представляющим интерес вариантом осуществления, являются соединения формулы (I) или любая их подгруппа, как указано здесь ранее, в качестве представляющего интерес варианта осуществления, где соединение не является (а8,ЗВ)-6-бром-а-[2-(диметиламино)этил]-2-метокси-а-1нафталинил-в-фенил-3-хинолинэтанолом, его фармацевтически приемлемой кислотно- или основноаддитивной солью или его Ν-оксидной формой.A fifteenth interesting embodiment is the compounds of formula (I) or any subgroup thereof, as indicated hereinbefore, as an interesting embodiment, wherein the compound is not (a8, 3B) -6-bromo-a- [2- ( dimethylamino) ethyl] -2-methoxy-a-1naphthalenyl-b-phenyl-3-quinolinethanol, its pharmaceutically acceptable acid or base addition salt, or its Ν-oxide form.

- 6 010601- 6 010601

Шестнадцатым, представляющим интерес вариантом осуществления, является применение соединений формулы (I) или любой их подгруппы, как указано здесь ранее, в качестве представляющего интерес варианта осуществления для изготовления лекарственного средства для лечения инфекции, вызываемой грамположительной и/или грамотрицательной бактерией.A sixteenth embodiment of interest is the use of compounds of formula (I) or any subgroup thereof, as described hereinbefore, as an embodiment of interest for the manufacture of a medicament for the treatment of an infection caused by a gram-positive and / or gram-negative bacterium.

Семнадцатым, представляющим интерес вариантом осуществления, является применение соединений формулы (I) или любой их подгруппы, как указано здесь ранее, в качестве представляющего интерес варианта осуществления для изготовления лекарственного средства для лечения инфекции, вызываемой грамположительной бактерией.A seventeenth interesting embodiment is the use of compounds of formula (I) or any subgroup thereof, as described hereinbefore, as an interesting embodiment for the manufacture of a medicament for the treatment of an infection caused by a gram-positive bacterium.

Восемнадцатым, представляющим интерес вариантом осуществления является применение соединений формулы (I) или любой их подгруппы, как указано здесь ранее, в качестве представляющего интерес варианта осуществления для изготовления лекарственного средства для лечения инфекции, вызываемой грамотрицательной бактерией.An eighteenth interesting embodiment is the use of compounds of formula (I) or any subgroup thereof, as described hereinbefore, as an interesting embodiment for the manufacture of a medicament for the treatment of an infection caused by a gram-negative bacterium.

Девятнадцатым, представляющим интерес вариантом осуществления является применение соединений формулы (I) или любой их подгруппы, как указано здесь ранее, в качестве представляющего интерес варианта осуществления для изготовления лекарственного средства для лечения бактериальной инфекции, где соединение формулы (I) имеет Κ/,,ΑΕδ мкл/мл против по меньшей мере одной бактерии, в частности грамположительной бактерии, предпочтительно Κ/,,ΑίΟ мкл/мл, более предпочтительно Λ9ο<5 мкл/мл, причем величину Юдо определяют, как описано здесь ниже.A nineteenth interesting embodiment is the use of compounds of formula (I) or any subgroup thereof, as indicated hereinbefore, as an interesting embodiment for the manufacture of a medicament for treating a bacterial infection, wherein the compound of formula (I) has Κ / ,, ΑΕδ μl / ml against at least one bacterium, in particular a gram-positive bacterium, preferably Κ / ,, ΑίΟ μl / ml, more preferably Λ 9ο <5 μl / ml, the Yudo value being determined as described hereinafter.

Представляющими также интерес соединениями настоящего изобретения являются те соединения формулы (I), к которой применяют один или несколько, предпочтительно все из следующих определений:Also of interest are the compounds of the present invention are those compounds of formula (I) to which one or more, preferably all of the following definitions apply:

a) К.1 представляет собой водород; С1-6алкил; галоген, в частности бром или хлор; фенил; фуранил, необязательно замещенный гидроксиС1-6алкилом; или пиридил;a) K. 1 represents hydrogen; C 1-6 alkyl; halogen, in particular bromine or chlorine; phenyl; furanyl optionally substituted with hydroxyC 1-6 alkyl; or pyridyl;

b) К2 представляет собой С1-6алкилокси, в частности метокси или этокси; С1-6алкилтио, в частности метилтио; или С1-6алкилоксиС1-6алкилокси;b) K 2 represents C 1-6 alkyloxy, in particular methoxy or ethoxy; C 1-6 alkylthio, in particular methylthio; or C 1-6 alkyloxyC 1-6 alkyloxy;

c) К3 представляет собой фенил, необязательно замещенный 1 или 2 атомами галогена, в частности фтора; нафтил, необязательно замещенный 1 или 2 атомами галогена или С1-6алкилокси; тиенил; пиперидинил, замещенный Аг-С(=О); 2,3-дигидробензо[1,4]диоксинил; бензо[1,3]диоксолил или аценафтил;c) K 3 represents phenyl optionally substituted with 1 or 2 halogen atoms, in particular fluorine; naphthyl, optionally substituted by 1 or 2 halogen atoms or C 1 - 6 alkyloxy; thienyl; piperidinyl substituted with Ar-C (= O); 2,3-dihydrobenzo [1,4] dioxinyl; benzo [1,3] dioxolyl or acenaphthyl;

б) К4 и К5 представляют собой, каждый независимо, водород; С1-6алкил; бензил; или К4 и К5 вместе с атомом Ν, к которому они присоединены, могут образовывать радикал, выбранный из имидазолила; пиразинила, замещенного С1-6алкилом; пиразинила, замещенного С1-6алкилом; пиперазинила, замещенного пиримидинилом; пиперидинила; тиоморфолинила; морфолинила; пирролидинила или триазолила;b) K 4 and K 5 are each independently hydrogen; C1-6alkyl; benzyl; or K 4 and K 5, together with the atom Ν to which they are attached, can form a radical selected from imidazolyl; pyrazinyl substituted with C1-6alkyl; pyrazinyl substituted with C 1-6 alkyl; piperazinyl substituted with pyrimidinyl; piperidinyl; thiomorpholinyl; morpholinyl; pyrrolidinyl or triazolyl;

е) К6 представляет собой водород; галоген, в частности хлор или бром; С1-6алкил; или два вицинальных радикала К6 могут быть взяты вместе с образованием двухвалентного радикала формулы -СН=СН-СН=СН-;e) K 6 represents hydrogen; halogen, in particular chlorine or bromine; C 1-6 alkyl; or two K 6 vicinal radicals can be taken together with the formation of a divalent radical of the formula —CH═CH — CH═CH—;

1) К7 представляет собой водород.1) K 7 represents hydrogen.

Наиболее предпочтительными соединениями настоящего изобретения являются соединение 50, 206, 31, 26, 27, 32, 33, 109, 39, 44, 41, соединения А, Е и Е, их фармацевтически приемлемые кислотно- или основно-аддитивные соли или их Ν-оксидные формы.The most preferred compounds of the present invention are compound 50, 206, 31, 26, 27, 32, 33, 109, 39, 44, 41, compounds A, E and E, their pharmaceutically acceptable acid or base addition salts or their Ν- oxide forms.

Настоящее изобретение относится также к соединению, выбранному изThe present invention also relates to a compound selected from

к1 to 1 В* IN* В? IN? Стереохимия Stereochemistry 3-пиридил 3-pyridyl ОСНз OCH 3,5-дифторфенил 3,5-difluorophenyl н n (А) (BUT) 2-фуранил 2-furanyl ОСНз OCH 1-нафтил 1-naphthyl н n (В) (IN) Вг Vg ОСН3 OCH 3 ф f н n (А) (BUT) Вг Vg ОСНз OCH Фенил Phenyl Н N (В2) (AT 2) Вг Vg ОСН3 OCH 3 Фенил Phenyl н n (В1) (IN 1)

его фармацевтически приемлемой кислотно- или основно-аддитивной соли или его Ν-оксидной форме.its pharmaceutically acceptable acid or base addition salt or its его-oxide form.

- 7 010601- 7 010601

Настоящее изобретение относится также к соединению выбранному изThe present invention also relates to a compound selected from

К* TO* Ь B Стереохимия и точки плавления Stereochemistry and melting points 2,4-дифторфенил 2,4-difluorophenyl МН (СН2СНз)MH (CH 2 CH 3 ) (В) (IN) 2,4-дифторфенил 2,4-difluorophenyl ΝΗ(ΟΗ2ΟΗ3)ΝΗ (ΟΗ 2 ΟΗ 3 ) (А) (BUT) 2,4-дифторфенил 2,4-difluorophenyl ЩСНгСНз) (СН2фенил)ЩСНгСНз) (СН 2 phenyl) (В) (IN) фенил phenyl ЫН(СНз) Eun (SNz) (В) (IN)

его фармацевтически приемлемой кислотно- или основно-аддитивной соли или его Ν-оксидной форме.its pharmaceutically acceptable acid or base addition salt or its его-oxide form.

Соединения формулы (I) могут быть получены по способам, описанным в νΟ 2004/011436, которая включена здесь в качестве ссылки. В общем, соединения по изобретению могут быть получены последовательностью стадий, каждая из которых известна специалисту в данной области.Compounds of formula (I) can be prepared by the methods described in νΟ 2004/011436, which is incorporated herein by reference. In general, the compounds of the invention can be prepared by a sequence of steps, each of which is known to one skilled in the art.

В частности, соединения формулы (I) могут быть получены взаимодействием промежуточного соединения формулы (II) с промежуточным соединением формулы (III) по следующей схеме реакций (1):In particular, compounds of formula (I) can be prepared by reacting an intermediate of formula (II) with an intermediate of formula (III) according to the following reaction scheme (1):

с использованием ВиЫ в смеси диизопропиламина и тетрагидрофурана, где все символы имеют значения, указанные как в формуле (I).using C&I in a mixture of diisopropylamine and tetrahydrofuran, where all the symbols have the meanings indicated as in formula (I).

Перемешивание может повысить скорость реакции. Реакция может быть удобно проведена при температуре, находящейся между -20 и -70°С.Stirring may increase the reaction rate. The reaction can be conveniently carried out at a temperature between -20 and -70 ° C.

Исходные материалы и промежуточные соединения формулы (II) и (III) представляют собой соединения, которые являются либо коммерчески доступными, либо могут быть получены по общепринятым процедурам реакций, обычно известных в данной области. Например, промежуточные соединения формулы (П-а) могут быть получены по следующей схеме реакций (2):The starting materials and intermediates of formula (II) and (III) are compounds that are either commercially available or can be prepared by conventional reaction procedures commonly known in the art. For example, intermediates of formula (P-a) can be prepared by the following reaction scheme (2):

где все символы имеют значения, указанные как в формуле (I).where all the symbols have the meanings indicated as in formula (I).

Схема реакций (2) содержит стадию (а), в которой подходящим образом замещенный анилин подвергают взаимодействию с подходящим ацилхлоридом, таким как 2-фенилпропионилхлорид, 3-фторбензолпропионилхлорид или п-хлорбензолпропионилхлорид, в присутствии подходящего основа ния, такого как триэтиламин, и подходящего, инертного в условиях реакции растворителя, такого как метиленхлорид или этилендихлорид. Реакция может быть удобно проведена при температуре, находяReaction Scheme (2) comprises step (a) in which a suitably substituted aniline is reacted with a suitable acyl chloride, such as 2-phenylpropionyl chloride, 3-fluorobenzenepropionyl chloride or p-chlorobenzenepropionyl chloride, in the presence of a suitable base, such as triethylamine, and an inert solvent under the reaction conditions, such as methylene chloride or ethylene dichloride. The reaction can be conveniently carried out at a temperature, finding

- 8 010601 щейся между комнатной температурой и температурой флегмы. В следующей стадии (Ь) аддукт, полученный в стадии (а), подвергают взаимодействию с фосфорилхлоридом (РОС13) в присутствии Ν,Ν-диметилформамида (формилирование по реакции Вильсмайера-Хаака с последующей циклизацией). Реакция может быть удобно проведена при температуре, находящейся между комнатной температурой и температурой флегмы. В следующей стадии (с) определенную В2-группу, где К2 представляет собой, например, С1-балкилокси или С1-6алкилтиорадикал, вводят взаимодействием промежуточного соединения, полученного в стадии (Ь), с соединением Н-Х-С1-6алкил, где X представляет собой 8 или О.- 01 010601 between room temperature and reflux temperature. In the next step (b), the adduct obtained in step (a) is reacted with phosphoryl chloride (POC1 3 ) in the presence of Ν, Ν-dimethylformamide (formation by the Vilsmeier-Haack reaction followed by cyclization). The reaction can conveniently be carried out at a temperature between room temperature and reflux temperature. In the next step (c), a specific B 2 group, where K 2 is, for example, C1 - balkyloxy or C 1-6 alkylthio radical, is introduced by reacting the intermediate obtained in step (b) with the compound H — X — C 1 -6 alkyl, where X is 8 or O.

Промежуточные соединения по формуле (ΙΙ-Ь) могут быть получены по следующей схеме реакций (3), в которой в первой стадии (а) замещенный индол-2,3-дион подвергают взаимодействию с замещенным 3-фенилпропионовым альдегидом в присутствии подходящего основания, такого как гидроксид натрия (реакция Пфитцингера), после которого карбоновую кислоту в следующей стадии (Ь) декарбоксилируют при высокой температуре в присутствии подходящего, инертного в условиях реакции растворителя, такого как дифениловый эфир.Intermediates of the formula (b) can be prepared according to the following reaction scheme (3), wherein in the first step (a), the substituted indole-2,3-dione is reacted with the substituted 3-phenylpropionic aldehyde in the presence of a suitable base, such as sodium hydroxide (Pfitzinger reaction), after which the carboxylic acid in the next step (b) is decarboxylated at high temperature in the presence of a suitable solvent inert under the reaction conditions, such as diphenyl ether.

Схема 3Scheme 3

(П-Ь)(N-b)

Очевидно, что в вышеуказанных и последующих реакциях продукты реакции могут быть выделены из реакционной среды и, если необходимо, дополнительно очищены по методологиям, обычно известным в данной области, таких как экстракция, кристаллизация и хроматография. Далее очевидно, что продукты реакции, которые существуют в более чем одной энантиомерной форме, могут быть выделены из их реакционной смеси известными способами, в частности препаративной хроматографией, такой как препаративная ВЭЖХ. Соединения формулы (I) обычно могут быть разделены на их изомерные формы.Obviously, in the above and subsequent reactions, the reaction products can be isolated from the reaction medium and, if necessary, further purified by methodologies commonly known in the art, such as extraction, crystallization and chromatography. It is further apparent that reaction products that exist in more than one enantiomeric form can be isolated from their reaction mixture by known methods, in particular preparative chromatography, such as preparative HPLC. The compounds of formula (I) can usually be separated into their isomeric forms.

Промежуточные соединения формулы (ΙΙΙ) представляют собой соединения, которые либо являются коммерчески доступными, либо могут быть получены по общепринятым процедурам реакций, обычно известным в данной области. Например, промежуточные соединения формулы (ΙΙΙ-а), в которой К3 представляет собой Аг, замещенный заместителями К10, где каждый К10 независимо выбран из группы гидрокси, галогена, циано, нитро, амино, моно- или ди(С1-6алкил)амино, С1-6алкила, полигалоС1-6алкила, С1-6алкилокси, полигалоС1-6алкилокси, карбоксила, С1-6алкилоксикарбонила, аминокарбонила, морфолинила и моно- или ди(С1-6алкил)аминокарбонила, и 8 представляет собой целое число, равное нулю, 1, 2 или 3, могут быть получены по следующей схеме реакций (4):Intermediates of formula (ΙΙΙ) are compounds that are either commercially available or that can be prepared by conventional reaction procedures commonly known in the art. For example, intermediates of formula (S-a) in which K 3 is Ar substituted with K 10 substituents, where each K 10 is independently selected from the group of hydroxy, halogen, cyano, nitro, amino, mono or di (C 1- 6 alkyl) amino, C 1-6 alkyl, polyhaloC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, polyhaloC 1-6 alkyloxy, carboxyl, C 1-6 alkyloxycarbonyl, aminocarbonyl, morpholinyl and mono- or di (C 1-6 alkyl) aminocarbonyl, and 8 is an integer equal to zero, 1, 2 or 3, can be obtained by the following reaction scheme (4):

Схема 4Scheme 4

(II1-9)(II1-9)

Схема реакций (4) содержит стадию (а), в которой подходящим образом замещенный Аг, в частности подходящим образом замещенный фенил, подвергают взаимодействию по реакции Фриделя-Крафтса с подходящим ацилхлоридом, таким как 3-хлорпропионилхлорид или 4-хлорбутирилхлорид, в присутствии подходящей кислоты Льюиса, такой как, например, А1С13, ЕеС13, 8пС14, Т1С14 или Ζηί,'Κ и подходящего, инертного в условиях реакции растворителя, такого как метиленхлорид или этилендихлорид. Реакцию можно удобно проводить при температуре, находящейся между комнатной температурой и температурой флегмы. На следующей стадии (Ь) аминогруппу (-ΝΚ4Κ5) вводят взаимодействием промежуточного соединения, полученного на стадии (а), с первичным или вторичным амином.Reaction scheme (4) comprises step (a) in which suitably substituted Ar, in particular suitably substituted phenyl, is reacted by the Friedel-Crafts reaction with a suitable acyl chloride, such as 3-chloropropionyl chloride or 4-chlorobutyryl chloride, in the presence of a suitable acid Lewis, such as, for example, A1C1 3 , ETC1 3 , 8pC1 4 , T1C1 4 or Ζηί, 'Κ and a suitable solvent inert under the reaction conditions, such as methylene chloride or ethylene dichloride. The reaction can conveniently be carried out at a temperature between room temperature and reflux temperature. In the next step (b), the amino group (-ΝΚ 4 Κ 5 ) is introduced by reacting the intermediate obtained in step (a) with a primary or secondary amine.

В общем, бактериальные патогены могут быть классифицированы как либо грамположительные, либо грамотрицательные патогены. Антибиотические соединения с активностью против как грамположительных, так и грамотрицательных патогенов обычно рассматривают как имеющие широкий спектр активности. Соединения настоящего изобретения рассматривают как активные против грамположительIn general, bacterial pathogens can be classified as either gram-positive or gram-negative pathogens. Antibiotic compounds with activity against both gram-positive and gram-negative pathogens are usually considered as having a wide spectrum of activity. The compounds of the present invention are considered as active against gram-positive

- 9 010601 ных и/или грамотрицательных бактериальных патогенов. В частности, настоящие соединения являются активными против по меньшей мере одной грамположительной бактерии, предпочтительно против нескольких грамположительных бактерий, более предпочтительно против одной или нескольких грамположительных бактерий и/или одной или нескольких грамотрицательных бактерий.- 9 010601 ny and / or gram-negative bacterial pathogens. In particular, the present compounds are active against at least one gram-positive bacteria, preferably against several gram-positive bacteria, more preferably against one or more gram-positive bacteria and / or one or more gram-negative bacteria.

Настоящие соединения обладают бактерицидной или бактериостатической активностью.The present compounds have bactericidal or bacteriostatic activity.

Примеры грамположительных и грамотрицательных аэробных и анаэробных бактерий включают в себя стафилококки, например З.аигеик; энтерококки, например Е.Гаесайк; стрептококки, например З.рпеитошае, 8.ти1ап5. З.руодепк; бациллы, например ВасШик киЬййк; ЬШепа, например Ш1епа топосуЮдепек; гемофильные бактерии, например НлпПиепха; Могахе11а, например М.сакггйайк; Ркеиботопак, например Ркеиботопак аегидшока; и ЕксйепсЫа, например Е.еоН. Грамположительные патогены, например стафилококки, энтерококки и стрептококки, являются особенно важными вследствие развития резистентных штаммов, которые как трудно лечить, так и трудно ликвидировать, например, из окружающей среды больниц после их обнаружения. Примерами таких штаммов являются резистентные к метициллину 81ар11у1ососси8 аигеик (МК.8А), резистентные к метициллину, негативные по коагулазе стафилококки (ΜΚΟΝδ), резистентные к пенициллину 81гер1ососси8 рпеитошае и резистентные ко многим лекарственным средствам ЕпГегососсик Гаесшт.Examples of gram-positive and gram-negative aerobic and anaerobic bacteria include staphylococci, for example Z. aigeik; enterococci, for example E. Gaesike; streptococci, for example, Z. rpeitoshae, 8.ti1ap5. Z. ruodepk; bacilli, for example VasShik kyyyk; Lepa, for example, Lepa toposu Judepek; hemophilic bacteria, for example NlpPiepha; Mogaha11a, for example M. sakggyayk; Rkeibotopack, for example Rkeibotopack aegidshock; and Exxepsia, for example E.eoH. Gram-positive pathogens, such as staphylococci, enterococci and streptococci, are especially important due to the development of resistant strains, which are both difficult to treat and difficult to eliminate, for example, from the hospital environment after they are detected. Examples of such strains are methicillin-resistant 81ap11u1ossoss8 igeeik (MK.8A), methicillin-resistant, staphylococcus coagulase negative (ΜΚΟΝδ), penicillin-resistant 81erossossiens and resistant to many medicinal products.

Соединения настоящего изобретения проявляют также активность против резистентных бактериальных штаммов.The compounds of the present invention also exhibit activity against resistant bacterial strains.

Соединения настоящего изобретения являются особенно активными против 8!арйу1ососси8 аигеик, включая резистентные 81арйу1ососси8 аигеик, такие как, например, резистентные к метициллину 8!арйу1ососси8 аигеик (МК.8А) и 81гер1ососси8 рпеитошае.The compounds of the present invention are especially active against 8! Aryyosossi8 aigeyik, including resistant 81yryosossi8 aigeyik, such as, for example, methicillin-resistant 8!

В частности, соединения настоящего изобретения являются активными в отношении тех бактерий, жизнеспособность которых зависит от правильной деятельности АТФ-синтазы Е1Е0. Без связи с какойлибо теорией считают, что активность настоящих соединений заключается в ингибировании АТФсинтазы Е1Е0, в частности ингибировании Е0-комплекса АТФ-синтазы Е1Е0, более определенно ингибировании субъединицы с Е0-комплекса АТФ-синтазы Е1Е0, приводящем к уничтожению бактерий посредством истощения клеточных уровней АТФ бактерий.In particular, the compounds of the present invention are active against those bacteria whose viability depends on the proper activity of ATP synthase E1E0. Without being bound by any theory, it is believed that the activity of the present compounds is the inhibition of E1E0 ATP synthase, in particular the inhibition of the E0 complex of ATP synthase E1E0, more specifically the inhibition of the subunit from the E0 complex of ATP synthase E1E0, which leads to the destruction of bacteria by depleting cellular levels of ATP bacteria.

Всякий раз, когда в тексте здесь до или после, указывается, что соединения могут лечить бактериальное инфекционное заболевание, это означает, что соединения могут лечить инфекционное заболевание с одним или несколькими бактериальными штаммами.Whenever the text here before or after indicates that the compounds can treat a bacterial infectious disease, this means that the compounds can treat an infectious disease with one or more bacterial strains.

Всякий раз, когда указывается здесь до или после, что бактериальная инфекция является другой, чем микобактериальная инфекция, это означает, что бактериальная инфекция является другой, чем инфекция с одним или несколькими микобактериями.Whenever it is indicated here before or after that a bacterial infection is other than a mycobacterial infection, it means that a bacterial infection is different than an infection with one or more mycobacteria.

Точная дозировка и частота введения настоящих соединений зависит от конкретного применяемого соединения формулы (I), конкретного подвергаемого лечению состояния, серьезности подвергаемого лечению состояния, возраста, массы, пола, питания, времени введения и общего физического состояния конкретного пациента, способа введения, а также другой лекарственной терапии, которую может принимать индивидуум, что хорошо известно специалисту в данной области. Кроме того, очевидно, что эффективное суточное количество может быть понижено или повышено в зависимости от ответной реакции подвергаемого лечению субъекта и/или в зависимости от оценки врача, прописывающего соединения настоящего изобретения.The exact dosage and frequency of administration of the present compounds depends on the particular compound of formula (I) used, the particular condition being treated, the severity of the condition being treated, the age, weight, gender, nutrition, time of administration and general physical condition of the particular patient, the method of administration, and another drug therapy that an individual can take, which is well known to one skilled in the art. In addition, it is obvious that the effective daily amount can be reduced or increased depending on the response of the subject being treated and / or depending on the assessment of the doctor prescribing the compounds of the present invention.

Соединение настоящего изобретения может быть введено в фармацевтически приемлемой форме, необязательно в фармацевтически приемлемом носителе. Соединения и композиции, содержащие эти соединения, могут быть введены такими путями, как местные, локальные или системные пути введения. Системное применение включает в себя любой способ введения соединения в ткани тела, например, подоболочечное, эпидуральное, внутримышечное, чрескожное, внутривенное, внутрибрюшинное, подкожное, сублингвальное, ректальное и пероральное введение. Если необходимо, можно регулировать конкретную дозу антибактериального средства, которое нужно ввести, а также продолжительность лечения.The compound of the present invention may be administered in a pharmaceutically acceptable form, optionally in a pharmaceutically acceptable carrier. Compounds and compositions containing these compounds may be administered by such routes as local, local or systemic routes of administration. Systemic use includes any method of administering a compound to body tissues, for example, intrathecal, epidural, intramuscular, transdermal, intravenous, intraperitoneal, subcutaneous, sublingual, rectal and oral administration. If necessary, you can adjust the specific dose of the antibacterial agent that you want to enter, as well as the duration of treatment.

Бактериальные инфекции, которые можно лечить настоящими соединениями, включают в себя, например, инфекции центральной нервной системы, инфекции наружного уха, инфекции среднего уха, такие как острое воспаление среднего уха, инфекции краниальных синусов, глазные инфекции, инфекции полости рта, такие как инфекции зубов, десен и слизистой оболочки, инфекции верхних дыхательных путей, инфекции нижних дыхательных путей, мочеполовые инфекции, желудочно-кишечные инфекции, гинекологические инфекции, сепсис, костные и хрящевые инфекции, инфекции кожи и кожной структуры, бактериальный эндокардит, ожоги, антибактериальная профилактика в хирургии и антибактериальная профилактика у иммунодепрессивных пациентов, таких как пациенты, получающие противораковую химиотерапию, или пациенты с трансплантацией органов.Bacterial infections that can be treated with the present compounds include, for example, central nervous system infections, outer ear infections, middle ear infections such as acute middle ear infections, cranial sinus infections, eye infections, oral infections such as tooth infections , gums and mucous membranes, upper respiratory tract infections, lower respiratory tract infections, genitourinary infections, gastrointestinal infections, gynecological infections, sepsis, bone and cartilage infections, infections skin and skin structure infections, bacterial endocarditis, burns, antibacterial prophylaxis of surgery, and antibacterial prophylaxis in immunodepressed patients, such as patients receiving cancer chemotherapy, or organ transplant patients.

При наличии того факта, что соединения формулы (I) являются активными против грамположительных и/или грамотрицательных бактерий, настоящие соединения могут быть комбинированы с другими антибактериальными агентами, чтобы эффективно бороться с бактериальными инфекциями.Given the fact that the compounds of formula (I) are active against gram-positive and / or gram-negative bacteria, the present compounds can be combined with other antibacterial agents to effectively fight bacterial infections.

Таким образом, настоящее изобретение относится также к комбинации (а) соединения формулы (I) и (Ь) одного или нескольких других антибактериальных агентов при условии, что один или несколькоThus, the present invention also relates to a combination of (a) a compound of formula (I) and (b) of one or more other antibacterial agents, provided that one or more

- 10 010601 других антибактериальных агентов являются другими, чем антимикобактериальные агенты.- 10 010601 other antibacterial agents are other than antimycobacterial agents.

Настоящее изобретение относится также к комбинации (а) соединения формулы (I) и (Ь) одного или нескольких других антибактериальных агентов при условии, что один или несколько других антибактериальных агентов являются другими, чем антимикобактериальные агенты, для использования в качестве лекарственного средства.The present invention also relates to a combination of (a) a compound of formula (I) and (b) of one or more other antibacterial agents, provided that one or more other antibacterial agents are other than antimycobacterial agents for use as a medicine.

Фармацевтическая композиция, содержащая фармацевтически приемлемый носитель и в качестве активного ингредиента терапевтически эффективное количество (а) соединения формулы (I) и (Ь) одного или нескольких других антибактериальных агентов при условии, что один или несколько других антибактериальных агентов являются другими, чем антимикобактериальные агенты, также включена в настоящее изобретение.A pharmaceutical composition comprising a pharmaceutically acceptable carrier and, as an active ingredient, a therapeutically effective amount of (a) a compound of formula (I) and (b) one or more other antibacterial agents, provided that one or more other antibacterial agents are other than antimycobacterial agents, also included in the present invention.

Настоящее изобретение относится также к применению комбинации или фармацевтической композиции, как указано выше, для лечения бактериальной инфекции.The present invention also relates to the use of a combination or pharmaceutical composition as described above for the treatment of a bacterial infection.

Настоящая фармацевтическая композиция может иметь различные фармацевтические формы для целей введения. В качестве подходящих композиций здесь могут быть названы все композиции, обычно используемые для вводимых системно лекарственных средств. Для получения фармацевтических композиций данного изобретения эффективное количество конкретных соединений, необязательно в форме аддитивной соли, в качестве активного ингредиента смешивают с образованием тесной смеси с фармацевтически приемлемым носителем, причем носитель может иметь различные формы в зависимости от формы препарата, требуемой для введения. Эти фармацевтические композиции являются желательными в единичной лекарственной форме, подходящей, в частности, для введения перорально или парентеральной инъекцией. Например, при получении композиции в пероральной лекарственной форме может быть использована любая из обычных фармацевтических сред, такая как, например, вода, гликоли, масла, спирты и т.п. в случае пероральных жидких препаратов, таких как суспензии, сиропы, эликсиры, эмульсии и растворы; или твердые носители, такие как крахмалы, сахара, каолин, разбавители, смазывающие вещества, связывающие вещества, дезинтегрирующие агенты и т.п. в случае порошков, пилюль, капсул и таблеток. Вследствие легкости их введения таблетки и капсулы представляют собой наиболее подходящие пероральные единичные лекарственные формы, в этом случае, несомненно, применяют твердые фармацевтические носители. Для парентеральных композиций носитель обычно содержит стерильную воду по меньшей мере в большей части, хотя могут быть включены другие ингредиенты, например, для содействия растворимости. Например, могут быть получены инъецируемые растворы, в которых носитель содержит солевой раствор, раствор глюкозы или смесь солевого раствора и раствора глюкозы. Могут быть получены также инъецируемые суспензии, в этом случае могут быть использованы подходящие жидкие носители, суспендирующие агенты и т.п. Включены также препараты в твердой форме, которые предназначаются для превращения, незадолго до использования, в препараты в жидкой форме.The present pharmaceutical composition may take various pharmaceutical forms for administration purposes. As suitable compositions, all compositions commonly used for systemically administered drugs can be mentioned here. To obtain the pharmaceutical compositions of this invention, an effective amount of the specific compounds, optionally in the form of an addition salt, is mixed as an active ingredient to form a intimate mixture with a pharmaceutically acceptable carrier, the carrier may take various forms depending on the form of preparation required for administration. These pharmaceutical compositions are desirable in unit dosage form suitable, in particular, for administration by oral or parenteral injection. For example, in preparing the composition in oral dosage form, any of the usual pharmaceutical media may be used, such as, for example, water, glycols, oils, alcohols, and the like. in the case of oral liquid preparations, such as suspensions, syrups, elixirs, emulsions and solutions; or solid carriers such as starches, sugars, kaolin, diluents, lubricants, binders, disintegrants, and the like. in the case of powders, pills, capsules and tablets. Because of their ease in administration, tablets and capsules represent the most suitable oral dosage unit form, in which case solid pharmaceutical carriers are obviously employed. For parenteral compositions, the carrier usually contains sterile water, at least in large part, although other ingredients, for example, to aid solubility, may be included. For example, injectable solutions can be prepared in which the carrier comprises saline solution, glucose solution or a mixture of saline and glucose solution. Injectable suspensions may also be prepared, in which case appropriate liquid carriers, suspending agents and the like may be employed. Also included are solid form preparations which are intended to be converted, shortly before use, to liquid form preparations.

В зависимости от способа введения фармацевтическая композиция будет предпочтительно содержать от 0,05 до 99 мас.%, более предпочтительно от 0,1 до 70 мас.% активного ингредиента и от 1 до 99,95 мас.%, более предпочтительно от 30 до 99,9 мас.% фармацевтически приемлемого носителя, причем все проценты основаны на общей массе композиции.Depending on the method of administration, the pharmaceutical composition will preferably contain from 0.05 to 99 wt.%, More preferably from 0.1 to 70 wt.% Of the active ingredient and from 1 to 99.95 wt.%, More preferably from 30 to 99 , 9 wt.% Pharmaceutically acceptable carrier, and all percentages are based on the total weight of the composition.

Отношение масса к массе (а) соединения формулы (I) и (Ь) другого антибактериального агента(ов), когда их дают в комбинации, может быть определено специалистом в данной области. Указанное отношение и точная дозировка и частота введения зависит от конкретного соединения формулы (I) и другого используемого антибактериального агента(ов), конкретного, подвергаемого лечению состояния, тяжести подвергаемого лечению состояния, возраста, массы, пола, питания, времени введения и общего физического состояния конкретного пациента, способа введения, а также другой лекарственной терапии, которую может принимать индивидуум, что хорошо известно специалисту в данной области. Кроме того, очевидно, что эффективное суточное количество может быть понижено или повышено в зависимости от ответной реакции подвергаемого лечению субъекта и/или в зависимости от оценки врача, прописывающего соединения настоящего изобретения.The mass to mass ratio (a) of the compound of formula (I) and (b) of the other antibacterial agent (s), when given in combination, can be determined by one skilled in the art. The indicated ratio and the exact dosage and frequency of administration depends on the particular compound of formula (I) and the other antibacterial agent (s) used, the particular condition being treated, the severity of the condition being treated, age, weight, gender, nutrition, time of administration and general physical condition a particular patient, method of administration, as well as other drug therapy that the individual may take, which is well known to one skilled in the art. In addition, it is obvious that the effective daily amount can be reduced or increased depending on the response of the subject being treated and / or depending on the assessment of the doctor prescribing the compounds of the present invention.

Соединения формулы (I) и один или несколько других антибактериальных агентов могут быть скомбинированы в виде одного препарата или могут быть изготовлены в виде отдельных препаратов, так чтобы их можно было вводить одновременно, по отдельности или последовательно. Таким образом, настоящее изобретение относится также к продукту, содержащему (а) соединение формулы (I) и (Ь) один или несколько других антибактериальных агентов, при условии, что один или несколько других антибактериальных агентов являются другими, чем антимикобактериальные агенты, в виде комбинированного препарата для одновременного, раздельного или последовательного применения при лечении бактериальной инфекции.The compounds of formula (I) and one or more other antibacterial agents may be combined as a single preparation or may be formulated as separate preparations so that they can be administered simultaneously, individually or sequentially. Thus, the present invention also relates to a product containing (a) a compound of formula (I) and (b) one or more other antibacterial agents, provided that one or more other antibacterial agents are other than antimycobacterial agents, in the form of a combined a drug for simultaneous, separate or sequential use in the treatment of bacterial infection.

Фармацевтическая композиция может дополнительно содержать различные другие ингредиенты, известные в данной области, например лубрикант, стабилизирующий агент, буферный агент, эмульгирующий агент, регулирующий вязкость агент, поверхностно-активное вещество, консервант, корригент или краситель.The pharmaceutical composition may further comprise various other ingredients known in the art, for example, a lubricant, a stabilizing agent, a buffering agent, an emulsifying agent, a viscosity regulating agent, a surfactant, a preservative, a flavoring agent or a coloring agent.

Особенно подходящим является изготовление вышеуказанных фармацевтических композиций в единичной дозированной форме для легкости введения и однородности дозы. Единичная дозированнаяParticularly suitable is the manufacture of the above pharmaceutical compositions in unit dosage form for ease of administration and uniformity of dose. Unit dosage

- 11 010601 форма, используемая здесь, относится к физически дискретным единицам, подходящим в качестве единичных доз, причем каждая единица содержит заданное количество активного ингредиента, определенное для того, чтобы вызвать требуемое терапевтическое действие в ассоциации с требуемым фармацевтическим носителем. Примерами таких единичных дозированных форм являются таблетки (в том числе таблетки с насечками или покрытиями), капсулы, пилюли, пакетики с порошками, облатки, суппозитории, инъецируемые растворы или суспензии и т.п. и их сегрегированные многократные дозы. Суточная доза соединения по изобретению будет, конечно, изменяться в зависимости от применяемого соединения, способа введения, требуемого лечения и определенного бактериального заболевания.- 11 010601 the form used here refers to physically discrete units suitable as unit doses, each unit containing a predetermined amount of the active ingredient, determined to cause the desired therapeutic effect in association with the desired pharmaceutical carrier. Examples of such unit dosage forms are tablets (including tablets with notches or coatings), capsules, pills, sachets of powders, cachets, suppositories, injectable solutions or suspensions, and the like. and their segregated multiple doses. The daily dose of the compound of the invention will, of course, vary depending on the compound used, the route of administration, the treatment required and the particular bacterial disease.

В данной области известными являются также другие антибактериальные агенты, которые могут быть скомбинированы с соединениями формулы (I). Другие антибактериальные агенты включают в себя антибиотики группы β-лактамов, такие как природные пенициллины, полусинтетические пенициллины, природные цефалоспорины, полусинтетические цефалоспорины, цефамицины, 1-оксацефемы, клавулановые кислоты, пенемы, карбапенемы, нокардицины, монобактамы; тетрациклины, ангидротетрациклины, антрациклины; аминогликозиды; нуклеозиды, такие как Ν-нуклеозиды, С-нуклеозиды, карбоциклические нуклеозиды, бластицидин 8; макролиды, такие как макролиды с 12-членным кольцом, макролиды с 14-членным кольцом, макролиды с 16-членным кольцом; ансамицины; пептиды, такие как блеомицин, грамицидины, полимиксины, бацитрацины, пептидные антибиотики с большим кольцом, содержащие лактонные связи, актиномицины, амфомицин, капреомицин, дистамицин, эндурацидины, микамицин, неокарциностатин, стендомицин, биомицин, виргиниамицин; циклогексимид; циклосерин; вариотин; саркомицин А; новобиоцин; гризеофульвин; хлорамфеникол; митомицины; фумагиллин; монензины; пирролнитрин; фосфомицин; фузидовая кислота; О-(п-гидроксифенил)глицин; Ό-фенилглицин; энедиины.Other antibacterial agents that can be combined with compounds of formula (I) are also known in the art. Other antibacterial agents include antibiotics of the β-lactam group, such as natural penicillins, semisynthetic penicillins, natural cephalosporins, semisynthetic cephalosporins, cefamycins, 1-oxacephemes, clavulanic acids, penems, carbapenems, monocardins; tetracyclines, anhydrotetracyclines, anthracyclines; aminoglycosides; nucleosides such as Ν-nucleosides, C-nucleosides, carbocyclic nucleosides, blasticidin 8; macrolides, such as macrolides with a 12-membered ring, macrolides with a 14-membered ring, macrolides with a 16-membered ring; ansamycins; peptides such as bleomycin, gramicidins, polymyxins, bacitracins, large-ring peptide antibiotics containing lactone bonds, actinomycins, amphomycin, capreomycin, distamycin, enduracidins, mycomycin, neocarcinostatin, stentomycin, biomycin, b; cycloheximide; cycloserine; variotin; sarcomycin A; novobiocin; griseofulvin; chloramphenicol; mitomycin; fumagillin; monensins; pyrrolnitrin; fosfomycin; fusidic acid; O- (p-hydroxyphenyl) glycine; Ό-phenylglycine; enedins.

Конкретными антибиотиками, которые могут быть скомбинированы с настоящими соединениями формулы (I), являются, например, бензилпенициллин (калий, прокаин, бензатин), феноксиметилпенициллин (калий), фенетициллин калий, пропициллин, карбенициллин (динатрий, фенилнатрий, инданилнатрий), сульбенициллин, тикарциллин динатрий, метициллин натрий, оксациллин натрий, клоксациллин натрий, диклоксациллин, флуклоксациллин, ампициллин, мезлоциллин, пиперациллин натрий, амоксициллин, циклациллин, гектациллин, сулбактам натрий, талампициллина гидрохлорид, бакампициллина гидрохлорид, пивмециллинам, цифалексин, цефаклор, цефалоглицин, цефадроксил, цефрадин, цефроксадин, цефапирин натрий, цефалотин натрий, цефацетрил натрий, цефсулодин натрий, цефалоридин, цефатризин, цефоперазон натрий, цефамандол, вефотиама гидрохлорид, цефазолин натрий, цефтризоксим натрий, цефотаксим натрий, цефменоксида гидрохлорид, цефуроксим, цефтриаксон натрий, цефтазидим, цефокситин, цефметазол, цефотетан, латамоксеф, клавулановая кислота, имипенем, аэтреонам, тетрациклин, хлортетрациклина гидрохлорид, диметилхлортетрациклин, окситетрациклин, метациклин, доксициклин, ролитетрациклин, миноциклин, даунорубицина гидрохлорид, доксорубицин, акларубицин, канамицина сульфат, беканамицин, тобрамицин, гентамицина сульфат, дибекацин, амикацин, микрономицин, рибостамицин, неомицина сульфат, паромомицина сульфат, стрептомицина сульфат, дигидрострептомицин, дестомицин А, гигромицин В, апрамицин, сизомицин, нетилмицина сульфат, спектиномицина гидрохлорид, астромицина сульфат, валидамицин, касугамицин, полиоксин, бластицидин 8, эритромицин, эритромицина эстолат, олеандомицина фосфат, триацетилолеандомицин, китазамицин, жозамицин, спирамицин, тилозин, ивермектин, мидекамицин, блеомицина сульфат, пепломицина сульфат, грамицидин 8, полимиксин В, бацитрацин, колистина сульфат, колистинметансульфонат натрия, энрамицин, микамицин, виргиниамицин, капреомицина сульфат, биомицин, энвиомицин, ванкомицин, актиномицин Ό, неокарциностатин, бестатин, пепстатин, монензин, лазалоцид, салиномицин, амфотерицин В, нистатин, натамицин, трихомицин, митрамицин, линкомицин, клиндамицин, клиндамицина пальмитат гидрохлорид, флавофосфолипол, циклосерин, пецилоцин, гризеофульвин, хлорамфеникол, хлорамфеникола пальмитат, митомицин С, пирролнитрин, фосфомицин, фузидовая кислота, бикозамицин, тиамулин, сикканин.Specific antibiotics that can be combined with the present compounds of formula (I) are, for example, benzylpenicillin (potassium, procaine, benzathine), phenoxymethylpenicillin (potassium), phenethicillin potassium, propicillin, carbenicillin (disodium, phenyl sodium, indilinicillin disodium, methicillin sodium, oxacillin sodium, cloxacillin sodium, dicloxacillin, fluloxacillin, ampicillin, meslocillin, piperacillin sodium, amoxicillin, cyclacillin, hectacillin, sulbactam sodium, thalampicillin hydrochloride id, bacampicillin hydrochloride, pivecillinam, cyfalexin, cefaclor, cefaloglycine, cefadroxil, cefradine sodium, cefroxadine sodium, cefacetri sodium, cefsulodin sodium, cefalfamide, cefeferfin cefeferfin cefeferfin cefeferfin cefefridin sodium, cefmenoxide hydrochloride, cefuroxime, ceftriaxone sodium, ceftazidime, cefoxitin, cefmetazole, cefotetan, latamoxef, clavulanic acid, imipenem, aetreon, tetracycline, chlortetracycline hydrochloride, dimeti chlortetracycline, oxytetracycline, metacycline, doxycycline, rolytetracycline, minocycline, daunorubicin hydrochloride, doxorubicin, aclarubicin, kanamycin sulfate, becanamycin, tobramycin, gentamicin sulfate, dicericinomycidomycin, micromecinomycrinomycin, micronomycin , hygromycin B, apramycin, sisomycin, netilmicin sulfate, spectinomycin hydrochloride, astromycin sulfate, validamycin, casugamycin, polyoxin, blasticidin 8, erythromycin, erythromycin estolate, oleandomycin phosphate, triacetyloleandomycin, kitazamycin, josamycin, spiramycin, tylosin, ivermectin, midecamycin, bleomycin sulfate, peplomycin sulfate, gramycidin 8, polymyxin B, bacitracin, colistin sulfate, colistomycinomycin enviomycin, vancomycin, actinomycin Ό, neocarcinostatin, bestatin, pepstatin, monensin, lazalocide, salinomycin, amphotericin B, nystatin, natamycin, trichomycin, mitramycin, lincomycin, clindamycin, clindamycin palmititis hydrochloride, flavofosfolipol, cycloserine, petsilotsin, griseofulvin, chloramphenicol, chloramphenicol palmitate, mitomycin C, pyrrolnitrin, fosfomycin, fusidic acid, bikozamitsin, tiamulin, sikkanin.

В табл. 1-4 перечислены соединения формулы (I) по настоящему изобретению.In the table. 1-4 lists the compounds of formula (I) of the present invention.

Абсолютная стереохимическая конфигурация стереогенного атома углерода(ов) некоторых соединений экспериментально не была определена. В некоторых случаях стереохимически изомерную форму, которую выделили первой, обозначают как А, а вторую как В без дополнительного отнесения к действительной стереохимической конфигурации. Однако указанные изомерные формы А и В могут быть однозначно охарактеризованы специалистом в данной области с использованием известных в данной области способов, например дифракцией рентгеновских лучей.The absolute stereochemical configuration of the stereogenic carbon atom (s) of some compounds has not been experimentally determined. In some cases, the stereochemically isomeric form, which was isolated first, is designated as A, and the second as B without further reference to the actual stereochemical configuration. However, these isomeric forms A and B can be unambiguously characterized by a person skilled in the art using methods known in the art, for example, X-ray diffraction.

В случае, когда А и В являются стереоизомерными смесями, их можно затем разделить, посредством чего выделенную соответствующую первую фракцию обозначают А1, соответственно В1, и вторую как А2, соответственно В2, без дополнительного отнесения к действительной стереохимической конфигурации. Однако указанные изомерные формы А1, А2 и В1, В2 могут быть однозначно охарактеризованы специалистом в данной области с использованием известных в данной области способов, например дифракцией рентгеновских лучей.In the case where A and B are stereoisomeric mixtures, they can then be separated, whereby the extracted first corresponding fraction is designated A1, respectively B1, and the second as A2, respectively B2, without further reference to the actual stereochemical configuration. However, these isomeric forms A1, A2 and B1, B2 can be unambiguously characterized by a person skilled in the art using methods known in the art, for example, X-ray diffraction.

- 12 010601- 12 010601

Настоящие соединения пронумерованы в соответствии с соединениями XVО 2004/011436 и могут быть получены по способам, описанным в νθ 2004/011436. Номера примеров в нижеследующих таблицах относится к номерам примеров νθ 2004/011436, которые соответственно указывают, какой процедурой соединения могут быть получены.These compounds are numbered in accordance with compounds XVO 2004/011436 and can be obtained by the methods described in νθ 2004/011436. The number of examples in the following tables refers to the number of examples νθ 2004/011436, which respectively indicate which procedure compounds can be obtained.

Дополнительные соединения указаны при помощи букв.Additional compounds are indicated by letters.

Соединения А, В и С получали по процедурам, описанным в νθ 2004/011436. Схема, приведенная ниже, указывает путь синтеза соединения А, В и С. Номера примеров А8, А9, В12 и В13 соответствуют процедурам νθ 2004/011436Compounds A, B, and C were prepared according to the procedures described in νθ 2004/011436. The diagram below indicates the synthesis route of compound A, B and C. The numbers of examples A8, A9, B12 and B13 correspond to the procedures νθ 2004/011436

Соединение С, которое является диастереоизомером (В), выделяли из смеси диастереоизомеров следующим образом. Остаток (5,4 г), полученный по процедуре В12, очищали колоночной хроматографией на силикагеле (элюент: СН2С12/циклогексан, 60/40). Собирали две фракции и растворитель выпаривали. Вторую фракцию кристаллизовали из диизопропилового эфира, получая при этом 0,83 г соединения С (диастереоизомер В) (выход: 13%).Compound C, which is a diastereoisomer (B), was isolated from a mixture of diastereoisomers as follows. The residue (5.4 g) obtained by Procedure B12 was purified by silica gel column chromatography (eluent: CH 2 Cl 2 / cyclohexane, 60/40). Two fractions were collected and the solvent was evaporated. The second fraction was crystallized from diisopropyl ether to give 0.83 g of compound C (diastereoisomer B) (yield: 13%).

Соединение А, которое является диастереоизомером В, и соединение В, которое является диастереоизомером (А), выделяли из смеси диастереоизомеров следующим образом. Остаток (1,7 г), полученный по процедуре примера В13, очищали колоночной хроматографией на силикагеле (элюент: СН2С12/СН3ОН/НН4ОН, 98/2/0,1). Собирали две фракции и растворитель выпаривали. Фракции кристаллизовали по отдельности из диизопропилового эфира, получая при этом 0,31 г соединения В (диастереоизомер А) (выход: 27%) и 0,52 г соединения А (диастереоизомер В) (выход: 45%).Compound A, which is diastereoisomer B, and compound B, which is diastereoisomer (A), were isolated from a mixture of diastereoisomers as follows. The residue (1.7 g) obtained by the procedure of Example B13 was purified by silica gel column chromatography (eluent: CH 2 Cl 2 / CH 3 OH / HH 4 OH, 98/2 / 0.1). Two fractions were collected and the solvent was evaporated. The fractions were crystallized separately from diisopropyl ether, yielding 0.31 g of compound B (diastereoisomer A) (yield: 27%) and 0.52 g of compound A (diastereoisomer B) (yield: 45%).

Соединение Ό получают по процедурам, описанным в νθ 2004/011436. Схема ниже указывает путь синтеза соединения Ό. Номера примеров А9, В12 и В13 соответствуют процедурам νθ 2004/011436Compound Ό was prepared according to the procedures described in νθ 2004/011436. The diagram below indicates the synthesis route for compound Ό. The numbers of examples A9, B12 and B13 correspond to the procedures νθ 2004/011436

Соединение Ό, которое является диастереоизомером (В), выделяли из смеси диастереомеров следующим образом.Compound Ό, which is a diastereoisomer (B), was isolated from a mixture of diastereomers as follows.

Остаток (1,2 г), полученный по процедуре примера В13, очищали колоночной хроматографией на силикагеле (элюент: СН2С12/СН3ОН/НН4ОН, 95/5/0,5). Собирали две фракции и растворитель выпаривали. Вторую фракцию кристаллизовали из диизопропилового эфира, получая при этом 0,08 г соединения Ό (диастереоизомер В) (выход: 10%).The residue (1.2 g) obtained by the procedure of Example B13 was purified by silica gel column chromatography (eluent: CH 2 Cl 2 / CH 3 OH / HH 4 OH, 95/5 / 0.5). Two fractions were collected and the solvent was evaporated. The second fraction was crystallized from diisopropyl ether to give 0.08 g of compound Ό (diastereoisomer B) (yield: 10%).

Соединения Е и Е получали разделением соединения 4 (диастереоизомер В) VО 2004/011436 на его энантиомеры следующей процедурой.Compounds E and E were obtained by separation of compound 4 (diastereoisomer B) VO 2004/011436 into its enantiomers by the following procedure.

- 13 010601- 13 010601

Конечное соединение 4 (2,5 г) разделяли на его энантиомеры колоночной хроматографией (элюент: гексан/этанол, 99,95/0,05; колонка: СНЖАСЕЬ ΟΌ). Собирали две чистые фракции и их растворители выпаривали.The final compound 4 (2.5 g) was separated into its enantiomers by column chromatography (eluent: hexane / ethanol, 99.95 / 0.05; column: COMBINE ΟΌ). Two pure fractions were collected and their solvents were evaporated.

Выход: 0,5 г соединения Е (энантиомер В1) (т.пл. 180°С) и 0,12 г соединения Р (энантиомер В2) (т.пл. 175°С).Yield: 0.5 g of compound E (enantiomer B1) (mp 180 ° C) and 0.12 g of compound P (enantiomer B2) (mp 175 ° C).

Соединение 6 получают следующим образом.Compound 6 is prepared as follows.

Смесь соединения 115 (получено в соответствии с В15 \УО 2004/011436) (0,00028 моль), циклического эфира 1,3-пропандиола и пиридин-3-бороновой кислоты (0,00055 моль), Рб[Р(РР3)]4 (0,00003 моль) и 2 М №ьСО3, (0,0011 моль) в диметоксиэтане (4 мл) перемешивают при 90°С в течение 1,5 ч, затем выливают в Н2О и экстрагируют СН2С12. Органический слой отделяют, сушат (Мд§О4), фильтруют и растворитель выпаривают. Остаток очищают колоночной хроматографией на силикагеле (элюент: СН2С12/СН3ОН, 95/5; 5 мкм). Чистые фракции собирают и растворитель выпаривают.A mixture of compound 115 (obtained in accordance with B15 \ UO 2004/011436) (0.00028 mol), a cyclic ester of 1,3-propanediol and pyridine-3-boronic acid (0,00055 mol), Pb [P (PP 3 ) ] 4 (0.00003 mol) and 2 M NaCl 3 , (0.0011 mol) in dimethoxyethane (4 ml) are stirred at 90 ° C for 1.5 hours, then poured into H 2 O and extracted with CH 2 Cl 2 . The organic layer was separated, dried (MgSO 4 ), filtered and the solvent was evaporated. The residue was purified by silica gel column chromatography (eluent: CH 2 Cl 2 / CH 3 OH, 95/5; 5 μm). Pure fractions were collected and the solvent was evaporated.

Выход: 0,09 г соединения 6 (60%) (т.пл. 201°С).Yield: 0.09 g of compound 6 (60%) (mp. 201 ° C).

Соединение Н получают следующим образом.Compound H is prepared as follows.

Смесь соединения 15 (получено по В7 \УО 2004/011436) (0,0009 моль), 2-фуранбороновой кислоты (0,0018 моль), Рб[Р(РР3)]4 (0,00009 моль) и 2 М №ьС’О3, (0,0036 моль) в диметоксиэтане (10 мл) перемешивают при 90°С в течение 6 ч, затем выливают в Н2О и экстрагируют СН2С12. Органический слой отделяют, сушат (Мд§О4), фильтруют и растворитель выпаривают. Остаток (0,57 г) очищают колоночной хроматографией на силикагеле (элюент: СН2С12/СН3ОН/ИН4ОН, 99/1/0,1; 10 мкм). Чистые фракции собирают и растворитель выпаривают, получая при этом 0,23 г остатка. Эту фракцию кристаллизуют из смеси диизопропиловый эфир/ацетонитрил. Осадок отфильтровывают и сушат.A mixture of compound 15 (obtained according to B7 \ UO 2004/011436) (0.0009 mol), 2-furanboronic acid (0.0018 mol), Pb [P (PP 3 )] 4 (0.00009 mol) and 2 M No. bC'O 3 , (0.0036 mol) in dimethoxyethane (10 ml) was stirred at 90 ° C for 6 hours, then poured into H2O and extracted with CH2C12. The organic layer was separated, dried (MgSO 4 ), filtered and the solvent was evaporated. The residue (0.57 g) was purified by silica gel column chromatography (eluent: CH 2 Cl 2 / CH 3 OH / IN 4 OH, 99/1 / 0.1; 10 μm). Pure fractions were collected and the solvent was evaporated, yielding 0.23 g of a residue. This fraction is crystallized from a mixture of diisopropyl ether / acetonitrile. The precipitate was filtered off and dried.

Выход: 0,071 г соединения Н (15%) (т.пл. 215°С).Yield: 0.071 g of compound H (15%) (mp. 215 ° C).

Соединения I получали по процедурам, описанным в XVО 2004/011436. Приведенная ниже схема указывает путь синтеза соединения I. Номера примеров А10 и В1 соответствуют процедурам VΟ 2004/011436Compounds I were prepared according to the procedures described in XVO 2004/011436. The following scheme indicates the synthesis route of compound I. The numbers of Examples A10 and B1 correspond to procedures VΟ 2004/011436

Смесь коммерчески доступного 5-ацетил-1,2-дигидроаценафтилена (0,0407 моль) и гидрохлорида диметиламина (0,0858 моль) в параформальдегиде (37% в воде, 4 мл), НС1/1РгОН (1 мл) и этаноле (100 мл) перемешивают и кипятят с обратным холодильником в течение 48 ч. Растворитель выпаривают. Остаток растворяют в смеси Н2О/3н. НС1/СН2С12. Водный слой подщелачивают и экстрагируют СН2С12. Органический слой отделяют, сушат (Мд§О4), фильтруют и растворитель выпаривают. Остаток очищают колоночной хроматографией на силикагеле (элюент: СН2С12/СН3ΟН/NН4ΟН, 95/5/0,2; 15-40 мкм). Чистые фракции собирают и растворитель выпаривают. Выход: 4,9 г промежуточного соединения I (48%).A mixture of commercially available 5-acetyl-1,2-dihydroacenaphthylene (0.0407 mol) and dimethylamine hydrochloride (0.0858 mol) in paraformaldehyde (37% in water, 4 ml), HC1 / 1PgOH (1 ml) and ethanol (100 ml) was stirred and refluxed for 48 hours. The solvent was evaporated. The residue was dissolved in a mixture of H2O / 3n. HC1 / CH2C12. The aqueous layer was made basic and extracted with CH2C12. The organic layer was separated, dried (MgSO 4 ), filtered and the solvent was evaporated. The residue was purified by silica gel column chromatography (eluent: CH 2 Cl 2 / CH 3 ΟH / NH 4 ΟH, 95/5 / 0.2; 15-40 μm). Pure fractions were collected and the solvent was evaporated. Yield: 4.9 g of intermediate I (48%).

1,6 М Н-ВцЫ (0,0102 моль) добавляют по каплям при -20°С к раствору диизопропиламина (0,0091 моль) в тетрагидрофуране (15 мл) в потоке Ν2. Смесь перемешивают при -20°С в течение 20 мин, затем охлаждают до -70°С. По каплям добавляют раствор промежуточного соединения 3 (0,0091 моль) в тетрагидрофуране (10 мл). Смесь перемешивают при -70°С в течение 2 ч. По каплям добавляют раствор промежуточного соединения I (0,01 моль) в тетрагидрофуране (20 мл). Смесь перемешивают при -70°С в течение 3 ч, выливают в ледяную воду и экстрагируют ЕЮ Ас. Органический слой отделяют, сушат (Мд§О4), фильтруют и растворитель выпаривают. Остаток (6,5г) очищают колоночной хроматографией на силикагеле (элюент: СН2С12/СН3ОН/ИН4ОН, 99/1/0,2; 15-40 мкм). Собирают две фракции и растворитель выпаривают.1.6 M H-BCCY (0.0102 mol) was added dropwise at −20 ° C. to a solution of diisopropylamine (0.0091 mol) in tetrahydrofuran (15 ml) in a Ν 2 stream. The mixture is stirred at -20 ° C for 20 minutes, then cooled to -70 ° C. A solution of intermediate 3 (0.0091 mol) in tetrahydrofuran (10 ml) was added dropwise. The mixture was stirred at −70 ° C. for 2 hours. A solution of intermediate I (0.01 mol) in tetrahydrofuran (20 ml) was added dropwise. The mixture was stirred at -70 ° C for 3 hours, poured into ice water and extracted with HU Ac. The organic layer was separated, dried (MgSO 4 ), filtered and the solvent was evaporated. The residue (6.5 g) was purified by silica gel column chromatography (eluent: CH 2 Cl 2 / CH 3 OH / IN 4 OH, 99/1 / 0.2; 15-40 μm). Two fractions were collected and the solvent was evaporated.

Выход: 0,96 г Р1, 0,72 г Р2. Р1 кристаллизуют из диэтилового эфира. Осадок фильтруют и сушат. Выход: 0,87 г соединения I (17%).Yield: 0.96 g P1, 0.72 g P2. P1 is crystallized from diethyl ether. The precipitate was filtered and dried. Yield: 0.87 g of compound I (17%).

- 14 010601- 14 010601

Таблица 1Table 1

№ соединения Connection No. № при· мера No. at measure К1 K 1 Я? I? к» to" К* TO* Стереохимия и точки плавления Stereochemistry and melting points 41 41 В1 IN 1 Н N ОСН, DOS фенил phenyl Н N (В); 16О’С (IN); 16O’s 20« twenty" 87 87 Вг Vg осн. main 1-нафтил 1-naphthyl Р R (ВЬМЗ’С (ВМЗ’С 31 31 В1 IN 1 а but осн, DOS фенил phenyl н n (В); 181Ό (IN); 181Ό 26 26 В1 IN 1 фенил phenyl оса. wasp. фенил phenyl н n (А); 174*С (BUT); 174 * C 27 27 В1 IN 1 фенил phenyl осн, DOS фенил phenyl н n (В): 192*С (B): 192 * C 32 32 В1 IN 1 Вг Vg 5СН, 5CH, фенил phenyl н n (А);208'С (A); 208'C 33 33 ΒΙ ΒΙ Вг Vg 5СН, 5CH, фенил phenyl н n (В); 196Ό (IN); 196Ό 109 109 В9 AT 9 Вг Vg ОСНа BAS 3-фторфенил 3-fluorophenyl н n (А2); 156‘С (A2); 156 ° C 39 39 В9 AT 9 Вг Vg ОСН, DOS 3-фторфенил 3-fluorophenyl н n (В); 207°С (IN); 207 ° C 36 36 В1 IN 1 Вг Vg ОСН, DOS фенил phenyl α α (А); 197’С (BUT); 197’s 14 14 В7 AT 7 Вг Vg ОСН, DOS 1-нафтил 1-naphthyl н n (А); 210*С (BUT); 210 * C 15 fifteen В7 AT 7 Вг Vg ООк Ook 1-нафтил 1-naphthyl н n (В); 244’С (IN); 244’s 46 46 В7 AT 7 Вг Vg ОСН, DOS 2-нафтил 2-naphthyl н n (В); 162°С (IN); 162 ° C 4 4 В1 IN 1 Вг. . Vg. . осн. main фенил phenyl н n (В); 19О‘С (IN); 19О‘С 174 174 В9 AT 9 (?.. (? .. осн. main 3-фторфенил 3-fluorophenyl н n (А); 1594: (BUT); 1594: 24 24 В1 IN 1 Вг Vg осн, DOS 3-тиенил 3-thienyl н n (А); 162’С (BUT); 162’s 5 5 В2 AT 2 Вт Tue ОСНаСН, OCHAS, фенил phenyl н n (А); 162°С (BUT); 162 ° C 33 33 В9 AT 9 Вт Tue ОСН, DOS 3-фторфенил 3-fluorophenyl н n (А); 198°С (BUT); 198 ° C

- 15 010601- 15 010601

69 69 В! IN! Вг Vg оси. axis. 2-фторфенил 2-fluorophenyl И AND (А); масло (BUT); oil 70 70 В1 IN 1 Вг Vg осн, DOS 2-фторфенил 2-fluorophenyl н n СВ): масло . CB): oil. 16 sixteen В1 IN 1 Вг Vg осн, DOS 4-хлорфенил 4-chlorophenyl н n СА); 200*С CA); 200 * C 17 17 В1 IN 1 Вг Vg осн, DOS 4-хлорфенил 4-chlorophenyl н n (В); 190*С (IN); 190 * C 67 67 В8 AT 8 Вг Vg осн. main 2,5-дифторфенил 2,5-difluorophenyl н n ίΔΐ «Ό ίΔΐ "Ό 116 116 В15 B15 Вг Vg осн. main 3,5-дифторфенил 3,5-difluorophenyl н n (В); 224=С (IN); 224 = C 159 159 В8 AT 8 Вг Vg осн, DOS 2,5-дифторфенил 2,5-difluorophenyl н n (А1); 208рС(A1); 208 r C 160 160 В8 AT 8 Вг Vg осн, DOS 2,5-дифторфенил 2,5-difluorophenyl н n (А2); 167’С (A2); 167’s 113 113 ВХ4 BX4 Вг Vg осн. main 2,3-дифторфенил 2,3-difluorophenyl н n (А); 128°С (BUT); 128 ° C 196 196 В15 B15 Вг Vg осн. main 3,4-дифторфенил 3,4-difluorophenyl н n (В); 184’С (IN); 184’s 76 76 В1 IN 1 Вт Tue осн. main т» t " н n (В); 130“С (IN); 130 “C 84 84 В1 IN 1 фенил phenyl ОСЯз OSN 1-нафтил 1-naphthyl н n (А): 248°С (A): 248 ° C 45 45 В7 AT 7 Вг Vg осн, DOS 2-нафтил 2-naphthyl н n (А);262‘С (A); 262 ° C 77 77 В1 IN 1 Вт Tue ОСНэ OSNe СО With н n (А); 202°С (BUT); 202 ° C 78 78 В1 IN 1 Вг Vg 00¾ 00¾ н n (В); 202*С (IN); 202 * C 165 165 В9 AT 9 Вт Tue / / З-фторфенил Z-fluorophenyl н n ®У, масло ®U, oil 72 72 В1 IN 1 Вг Vg осн, DOS 1-нафтил 1-naphthyl сн, sn (В): 178°С (B): 178 ° C 212 212 В7 AT 7 «чЛ?-. "Ts? -. осн, DOS 1-нафтил 1-naphthyl н n (В);220”С (B); 220 ”C 163 163 В7 AT 7 Вт Tue осн, DOS 5-мето кси-2-нафтил 5-metho xi-2-naphthyl н n (В);20б“С (B); 20b “C 73 73 В1 IN 1 Вг Vg осн, DOS 1-нафтил 1-naphthyl а but (В); 174*С (IN); 174 * C 201 201 В1 IN 1 Вт Tue осн, DOS -о^ -o ^ н n (А);214“С (A); 214 “C 30 thirty 21 21 С1 C1 осн. main фенил phenyl н n (А); 170-С (BUT); 170-s 21 21 В1 IN 1 Вг Vg осн, DOS 2-тиенил 2-thienyl н n (В); 176Ό (IN); 176Ό 25 25 В1 IN 1 Вт Tue осн? DOS? 3-тиенил 3-thienyl н n (В); 160С (IN); 160C 20 twenty ΒΙ ΒΙ Вг Vg осн, DOS 2-тиенил 2-thienyl и and (А);96“С (A); 96 “C 6 6 ЛХ. Hh. Вт Tue осн,сн, DOS фенил phenyl н n (В): 74*С (B): 74 * C 108 108 В9 AT 9 Вг Vg осн. main З-фторфенил Z-fluorophenyl н 1 n 1 (А1); 160*0 | (A1); 160 * 0 | 37 37 Β1 Β1 Вг Vg осн, DOS фенил phenyl С1 C1 (В):22ГС (B): 22GS 13 thirteen В7 AT 7 Вг Vg 00¾ 00¾ 1-нафтил 1-naphthyl н n (А2); 120°С (A2); 120 ° C 130 130 В7 AT 7 Вг Vg осн, DOS 5-бром-2-нафтил 5-bromo-2-naphthyl н n ®);220*С ®); 220 * C о about 3-лир идил 3-lire went осн. main 3,5-дифторфенил 3,5-difluorophenyl к to (А);201’С (A); 201’C Η Η 2-фуранил 2-furanyl осн. main 1-нафтил 1-naphthyl н n ®);215*С ®); 215 * C I I Вт Tue осн. main н n (А);>260*С (A);> 260 * C Р R ВГ Vg Вт Tue осн, DOS фенил phenyl и and (В2): Г75°С (B2): G75 ° C Е E ΒΙ ΒΙ Вт Tue осн, DOS фенил phenyl н n ®1); 180°С ®1); 180 ° C

- 16 010601- 16 010601

Таблица 2table 2

№ соединения Connection No. № примера Example No. К.1 K. 1 К1 K 1 В? IN? Я* I* к’ to' Физические данные (сольКочки плавления) и стереохимия Physical data (salt melting points) and stereochemistry 44 44 В4 AT 4 Вг Vg ОСН, DOS фенил phenyl н n н n СА); 190*С CA); 190 * C 16 sixteen В1 IN 1 Вт Tue осн. main фенил phenyl СНгСНэ SNGSNe сн/тщ sn / sc этандиоат 0:3), (В); 150*0 ethanedioate 0: 3), (B); 150 * 0 18 eighteen В1 IN 1 Вт Tue осп, smallpox фенил phenyl СНзСН, SNsN, СН2СН,CH 2 CH, этандиоат 0=3); (А); 230°С ethanedioate 0 = 3); (BUT); 230 ° C

Таблица 3Table 3

№ соединения Connection No. № примера Example No. ь b Стереохимия и точки пламления Stereochemistry and flame points 50 fifty В1 IN 1 фенил phenyl 1-имидазолил 1-imidazolyl СВ); 230*0 CB); 230 * 0 137 137 В7 AT 7 2-нафтил 2-naphthyl 4-метилпиразинил 4-methylpyrazinyl (В);232*С (B); 232 * C 154 154 В7 AT 7 6-бром-2-нафтил 6-bromo-2-naphthyl 4-метилпиперазинил 4-methylpiperazinyl СВ); 254*0 CB); 254 * 0 49 49 В1 IN 1 фенил phenyl 1-имидазолил 1-imidazolyl (А); 216*0 (BUT); 216 * 0 136 136 В7 AT 7 2-нафтил 2-naphthyl 4-метилпиразинил 4-methylpyrazinyl (А); 188°С (BUT); 188 ° C 4B В1 IN 1 фенил phenyl 1-пиперидинил 1-piperidinyl СВ); 210*0 CB); 210 * 0 55 55 В1 IN 1 фенил phenyl тиоморфолинил thiomorpholinyl (А); масло (BUT); oil 171 171 В7 AT 7 2-нафтил 2-naphthyl 1-пирролидинил 1-pyrrolidinyl (В); 218*0 (IN); 218 * 0 129 129 В1 IN 1 2-нафтил 2-naphthyl 1-липеридинил 1-liperidinyl (В);212°С (B); 212 ° C 149 149 В7 AT 7 1-нафтил 1-naphthyl 4-метилпиразинил 4-methylpyrazinyl (В); 232*0 (IN); 232 * 0 166 166 В7 AT 7 6-бром-2-нафтил 6-bromo-2-naphthyl 1-пиперидинил 1-piperidinyl (В);218*С (B); 218 * C 151 151 В7 AT 7 3-бром-1 -нафтил 3-bromo-1-naphthyl 4-метилпиперазинил 4-methylpiperazinyl СА); 178*С CA); 178 * C 53 53 ΒΙ ΒΙ фенил phenyl 1-(1,2,4-триазолил) 1- (1,2,4-triazolyl) (А); 18042 (BUT); 18042 47 47 В1 IN 1 фенил phenyl 1-пиперидинил 1-piperidinyl (Α);190Ό (Α); 190Ό 51 51 В1 IN 1 фенил phenyl 1 -(4-метил)пиперазин ил 1 - (4-methyl) piperazine il (А); 150“С (BUT); 150 “C 170 170 В7 AT 7 2-нафтил 2-naphthyl 1-пирролидинил 1-pyrrolidinyl СА); 238*0 CA); 238 * 0 128 128 В1 IN 1 2-нафтил 2-naphthyl 1-пиперидинил 1-piperidinyl (А); 254Ό (BUT); 254Ό 145 145 В7 AT 7 1-нафтил 1-naphthyl 1-пиперидинил 1-piperidinyl (А);212*С (A); 212 * C 139 139 В7 AT 7 2-нафтил 2-naphthyl морфолинил morpholinyl СА); 258*0 CA); 258 * 0 140 140 В7 AT 7 2-нафтил 2-naphthyl морфолинил morpholinyl (В); 214*0 (IN); 214 * 0 155 155 В7 AT 7 6-бром-2-нафтил 6-bromo-2-naphthyl 1-пиперидинил 1-piperidinyl (А); 224*0 (BUT); 224 * 0 А BUT В13 B13 2,4-дифторфенил 2,4-difluorophenyl ЫЖСН1СНЙ YZHSN1SNY ®) ®) - В - IN 2,4-дифторфенил 2,4-difluorophenyl ЛЖСНаСИ,) FALSE,) ™ 1 ™ 1

- 17 010601- 17 010601

с from В12 AT 12 2,4-дифторфенил 2,4-difluorophenyl МССНаСТзХСН^фенил) MCCNaSTcXCH ^ phenyl) .. .. υ υ В13 B13 фенил phenyl ΝΗ(Οίι) ΝΗ (Οίι) (В); 197°С (IN); 197 ° C 20? twenty? В7 AT 7 2-нафтил 2-naphthyl (В); 198°С (IN); 198 ° C 58 58 Вб Wb фенил phenyl о about (А);208’С (A); 208’s 11 eleven Вб Wb фенил phenyl к о to about да); 208’С Yes); 208’s

Таблица 4Table 4

<<

№ соединения Connection No. № примера Example No. К* TO* к? to? Й8 Th 8 Стереохимия и точки плавления Stereochemistry and melting points & & ь b С FROM <1 <1 215 215 В9 AT 9 н n Вг Vg св, sv и and 3-фторфенил 3-fluorophenyl В IN (А); 197-С (BUT); 197-C 226 226 В7 AT 7 и and Вт Tue н n 1-нафтил 1-naphthyl н n (В);208°С (B); 208 ° C 229 229 В7 AT 7 и and СН, CH сн. sn. н n 1-нафтил 1-naphthyl и and (А);238*С (A); 238 * C 227 227 В15 B15 н n Вг Vg сн, sn и and 3,5-дифторфенил 3,5-difluorophenyl н n (А); 195°С (BUT); 195 ° C 223 223 В7 AT 7 н n Вг Vg и and н n 1-нафтил 1-naphthyl о 3 4 about 3 4 (В); 205-С (IN); 205-C

Аналитические способы.Analytical methods.

Массу некоторых соединений регистрировали ЖХ-МС (жидкостная хроматография-массспектрометрия). Используемый способ описывается ниже. Данные собраны в табл. 5.The mass of some compounds was recorded by LC-MS (liquid chromatography-mass spectrometry). The method used is described below. The data are collected in table. 5.

Способ ЖХ-МС.The method of LC-MS.

Анализ ЖХ-МС проводили (ионизация электрораспылением положительных ионов, режим сканирования от 100 до 900 атомных единиц массы) на колонке КготакП С18 (ШегсЫт, Мопбисоп, БК; 5 мкм, 4,6x150 мм) со скоростью потока 1 мл/мин. Две подвижные фазы (подвижная фаза А: 30% 6,5 мМ ацетата аммония + 40% ацетонитрила + 30% муравьиной кислоты (2 мл/л); подвижная фаза В: 100% ацетонитрила) использовали для установления градиентного условия от 100% А в течение 1 мин до 100% В за 4 мин, 100% В в течение 5 мин до 100% А за 3 мин и снова установления равновесия со 100% А в течение 2 мин.LC-MS analysis was performed (positive ionization by electrospray, scanning mode from 100 to 900 atomic mass units) on a KgotakP C18 column (ShegsYt, Mopbisop, BK; 5 μm, 4.6x150 mm) with a flow rate of 1 ml / min. Two mobile phases (mobile phase A: 30% 6.5 mM ammonium acetate + 40% acetonitrile + 30% formic acid (2 ml / l); mobile phase B: 100% acetonitrile) were used to establish a gradient condition from 100% A in during 1 min to 100% B in 4 min, 100% B in 5 min to 100% A in 3 min and again establish equilibrium with 100% A for 2 min.

Таблица 5Table 5

Молекулярный пик по ЖХ-МСLC-MS molecular peak

Фармакологические примеры.Pharmacological examples.

Получение бактериальных суспензий для испытания на чувствительность.Obtaining bacterial suspensions for sensitivity testing.

Бактерии, используемые в данном исследовании, выращивали на протяжении ночи в колбах, соThe bacteria used in this study were grown overnight in flasks with

- 18 010601 держащих 100 мл бульона Мие11ег-Нт1оп (Вес1оп ΩίοΚιηδοη - каталожный № 275730) в стерильной деионизированной воде, с встряхиванием при 37°С. Исходные растворы (0,5 мл/пробирку) сохраняли при -70°С перед использованием. Титрования бактерий проводили в титрационных микропланшетах для определения ТСШ50, где ТСЮ5,. представляет собой разведение, которое вызывает бактериальный рост в 50% инокулированных культур. В общем, уровень посевного разведения приблизительно 100 ТСШ50 использовали для испытаний на чувствительность.- 18 010601 holding 100 ml of Mie11eg-NT1op broth (Weight1op ΩίοΚιηδοη - catalog No. 275730) in sterile deionized water, with shaking at 37 ° C. Stock solutions (0.5 ml / tube) were stored at −70 ° C. before use. Bacterial titrations were performed in microtiter plates for the determination of TSSH 50 , where TSS 5 ,. is a dilution that causes bacterial growth in 50% of inoculated cultures. In general, a seed dilution level of approximately 100 TSP 50 was used for sensitivity tests.

Испытание на антибактериальную чувствительность: определение Ή90.Antibacterial susceptibility test: determination of Ή 90 .

Анализ в титрационных микропланшетах.Analysis in microtiter plates.

Стерильные 96-луночные пластиковые микротитрационные планшеты с плоским дном заполняли 180 мкл стерильной деионизированной воды, дополненной 0,25% В 8А. Затем исходные растворы (7,8хконечная концентрация испытания) соединений добавляли в объемах 45 мкл в столбец 2 планшета. Серийные пятикратные разведения (45 мкл в 180 мкл) проводили непосредственно в микротитрационных планшетах от столбца 2 до достижения столбца 11. Необработанные контрольные образцы с посевным материалом (столбец 1) и без него (столбец 12) включали в каждый микротитрационный планшет. В зависимости от типа бактерий приблизительно 10-60 СЕИ на лунку посевных бактерий (100 ТСШ50) в объеме 100 мкл в 2,8х среды бульона Мие11ег-Нт1оп добавляли в ряды от А до Н, за исключением столбцаSterile 96-well plastic flat bottom microtiter plates were filled with 180 μl of sterile deionized water supplemented with 0.25% B 8A. Then, stock solutions (7.8 x final test concentration) of the compounds were added in volumes of 45 μl to column 2 of the plate. Five serial dilutions (45 μl in 180 μl) were carried out directly in microtiter plates from column 2 to column 11. Untreated control samples with seed (column 1) and without it (column 12) were included in each microtiter plate. Depending on the type of bacteria, approximately 10-60 CEI per well of inoculum bacteria (100 TSH 50 ) in a volume of 100 μl in 2.8x medium of Mie11eg-Ht1op broth was added to rows A to H, except for the column

12. Такой же объем среды бульона без посевного материала добавляли к столбцу 12 в ряды от А до Н. Культуры инкубировали при 37°С в течение 24 ч при нормальной атмосфере (инкубатор с открытым для воздуха клапаном и непрерывной вентиляцией). В конце инкубации на следующий день после инокуляции рост бактерий количественно определяли флуорометрическим методом. Поэтому добавляли ресазурин (0,6 мг/мл) в объеме 20 мкл ко всем лункам через 3 ч после инокуляции и планшеты снова инкубировали на протяжении ночи. Изменение цвета от синего до розового указывает на рост бактерий. Флуоресценцию считывали в контролируемом компьютером флурометре (Су1оДиог Вюкеагск) при длине волны возбуждения 530 нм и длине волны эмиссии 590 нм. Ингибирование роста в %, достигнутое соединениями, вычисляли по стандартным методам. Ι^0 (выражали в мкг/мл) определяли как 90% ингибиторную концентрацию для роста бактерий. Результаты показаны в табл. 6.12. The same volume of broth medium without inoculum was added to column 12 in rows A to N. The cultures were incubated at 37 ° C for 24 hours in a normal atmosphere (incubator with an open valve for air and continuous ventilation). At the end of incubation, the day after inoculation, bacterial growth was quantified by fluorometry. Therefore, resazurin (0.6 mg / ml) was added in a volume of 20 μl to all wells 3 hours after inoculation and the plates were again incubated overnight. A color change from blue to pink indicates bacterial growth. The fluorescence was read in a computer-controlled fluorometer (Cy1Diog Vyukeagsk) at an excitation wavelength of 530 nm and an emission wavelength of 590 nm. The growth inhibition in% achieved by the compounds was calculated by standard methods. Ι ^ 0 (expressed in μg / ml) was defined as a 90% inhibitory concentration for bacterial growth. The results are shown in table. 6.

Способ разведения в агаре.The method of cultivation in agar.

Величины ΜΙί.'99 (минимальная концентрация для получения 99% ингибирования бактериального роста) могут быть определены проведением стандартного способа разведения в агаре по стандартам ΝίΚΈ^*, в которых используемая среда включает в себя агар Мие11ег-Нт1оп (*С11шса1 1аЬога1огу Яапбагб ш8Й1и1е. 2005). Методы для испытаний на антимикробную чувствительность при разведении для бактерий, которые растут в аэробных условиях: принятый стандарт шестое издание).Values ΜΙί. ' 99 (the minimum concentration to obtain 99% inhibition of bacterial growth) can be determined by carrying out the standard method of agar dilution according to the standards * ^ *, in which the medium used includes Mie11eg-Ht1op agar (* C11hc1a1aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 2005). Dilution test methods for bacteria that grow under aerobic conditions: accepted standard sixth edition).

Анализы на гибель в зависимости от времени.Tests for death depending on time.

Бактерицидная или бактериостатическая активность соединений может быть определена по анализу на гибель в зависимости от времени с использованием способа микроразведения бульона ^Ζυ^π^, С.Е. е! а1. Ш νίΙΐΌ асДуШек оГ И-100592 апб И-100766, поуе1 охахоНбтопе апНЬас1епа1 адепК АпДтюгоЬ. Адеп18 Скето1кег. 40, 839-845 (1996)). В анализе на гибель в зависимости от времени 81арку1ососси§ аигеик и резистентного к метициллину 8.аигеи§ (МК8А) исходными посевными дозами 8.аигеи§ и МК8А является 106 СЕИ/мл в бульоне Мие11ег Нш1оп. Антимикробные соединения используют при концентрации, от 0,1 до 10 раз превышающей МК (т.е. Юдо, определяемую анализом в микротитрационном планшете). Лунки, не получающие антибактериальный агент, образуют контроль роста культуры. Планшеты, содержащие микроорганизм и испытуемые соединения, инкубируют при 37°С. После 0, 4, 24 и 48 ч инкубации образцы удаляют для определения содержания жизнеспособных микроорганизмов серийным разведением (от 10-1 до 10-6) в стерильной РВ8 и высеванием на агаре Мие11ег Нш1оп (200 мкл). Планшеты инкубируют при 37°С в течение 24 ч и определяют число колоний. Кривые гибели можно построить нанесением 1од10СЕи на мл в зависимости от времени. Бактерицидное действие обычно определяют как 3-1о§10 уменьшение числа СЕИ на мл по сравнению с необработанным посевным материалом. Потенциальный эффект переноса лекарственных средств устраняют серийным разведением и подсчетом колоний при самом большом разведении, используемом для высевания.The bactericidal or bacteriostatic activity of the compounds can be determined by analysis for death depending on time using the method of microdilution of the broth ^ Ζυ ^ π ^, C.E. e! a1. W ίΙΐΌ ίΙΐΌ Д Д Д о о И 100 I-100592 apb I-100766, poee1 okhoNbtope apnas1epa1 adpK Aptugo. Adep18 Sketo1keg. 40, 839-845 (1996)). In the analysis for death, depending on the time, 81arcosossi§ igeeik and methicillin-resistant 8.aigei§ (MK8A), the initial inoculated doses of 8.aiguig§ and MK8A are 10 6 CEI / ml in the Mie11eg Hsh1op broth. Antimicrobial compounds are used at a concentration of 0.1 to 10 times higher than MK (i.e., Yudo, determined by analysis in a microtiter plate). Wells that do not receive an antibacterial agent form a culture growth control. Tablets containing the microorganism and test compounds are incubated at 37 ° C. After 0, 4, 24, and 48 hours of incubation, the samples were removed to determine the content of viable microorganisms by serial dilution (from 10 -1 to 10 -6 ) in sterile PB8 and plated on Mie11g Hsh1op agar (200 μl). The plates are incubated at 37 ° C for 24 hours and the number of colonies is determined. Death curves can be constructed by applying 1ode 10 CEI per ml depending on time. The bactericidal effect is usually defined as 3-1 ° 1 10 a decrease in the number of SEI per ml compared with untreated seed. The potential effect of drug transfer is eliminated by serial dilution and colony counting at the largest dilution used for plating.

Определение уровней клеточного АТФ.Determination of cellular ATP levels.

Для определения изменения общей концентрации клеточного АТФ (с использованием АТР Ью1ит1пексепсе КП, Коске) анализы проводят культивированием исходной культуры 8.аигеи§ (АТСС 29213) в 100 мл колбах Мие11ег Нт1оп и инкубированием в шейкер-инкубаторе в течение 24 ч при 37°С (300 об/мин). Измеряют ОИ405 нм и вычисляют СЕИ/мл. Разводят культуры до 1х106 СЕИ/мл (конечная концентрация для измерения АТФ: 1х105 СЕИ/100 мкл на лунку), добавляют испытуемое соединение в количестве, составляющем 0,1-10 кратное количество МК.' (т.е. ΙΟ90, определяемая в анализе на микротитрационном планшете). Эти пробирки инкубируют в течение 0, 30 и 60 мин при 300 об/мин при 37°С. Используют 0,6 мл бактериальной суспензии из пробирок с защелкиваемыми крышками и добавляют к новым 2 мл пробиркам Эппендорфа. Добавляют 0,6 мл реагента для лизиса клеток (набор Коске), перемешивают с завихрением при максимальной скорости и инкубируют в течение 5 мин при комнатной температуре. Охлаждают на льду. Позволяют люминометру нагреться до 30°С (Ьитшоккап Аксеп! ЬаЬкукTo determine the change in the total concentration of cellular ATP (using ATP Lyu1it1pexepse KP, Koske), the analyzes were carried out by culturing the initial culture of 8. igee§ (ATCC 29213) in 100 ml Mie11eg Htop flasks and incubating in a shaker incubator for 24 hours at 37 ° C ( 300 rpm). An OI of 405 nm was measured and SEI / ml was calculated. Cultures are diluted to 1x10 6 SEI / ml (final concentration for measuring ATP: 1x10 5 SEI / 100 μl per well), test compound is added in an amount of 0.1-10 times the amount of MK. ' (i.e., ΙΟ 90 , as determined by microtiter plate assay). These tubes are incubated for 0, 30 and 60 minutes at 300 rpm at 37 ° C. Use 0.6 ml of bacterial suspension from snap-cap tubes and add to the new 2 ml Eppendorf tubes. Add 0.6 ml of cell lysis reagent (Koske kit), mix with swirl at maximum speed and incubate for 5 min at room temperature. Cool on ice. Allow the luminometer to warm up to 30 ° C (Litshokkap Axep! Lakkuk

- 19 010601- 19 010601

1сш8 с инжектором). Заполняют один столбец (= 6 лунок) 100 мкл того же образца. Добавляют 100 мкл люциферазного реагента к каждой лунке с использованием системы инжектирования. Измеряют люминесценцию в течение 1 с.1ssh8 with an injector). Fill one column (= 6 wells) with 100 μl of the same sample. Add 100 μl of luciferase reagent to each well using an injection system. Measure luminescence for 1 s.

Таблица 6Table 6

Величины ГСэд (мкг/мл), определенные по анализу в микротитрационном планшетеThe values of GSed (μg / ml) determined by analysis in microtiter tablet

1С 90 (мкг/мл) 1C 90 (mcg / ml) № соединения Connection No. Β8Ό Β8Ό ЕСО ECO ЕРА EPA ЕРА EPA ίΜΟ ίΜΟ РАЕ RAE зми serpent 6ΡΝ 6ΡΝ 5ΡΥ 5ΡΥ 8ТА 8TA ЭТА THIS 8ТА 8TA ЭТА THIS 43635 43635 25922 25922 14506 14506 29212 29212 49594 49594 27853 27853 33402 33402 6305 6305 8668 8668 43300 43300 25923 25923 29213 29213 ШЕТН SHETN А BUT 19/ nineteen/ 1,1 1,1 Ю/ YU/ 10.8 10.8 12,1 12.1 60 60 10/ 10/ 10/ 10/ 23Л 23L 21,0 21.0 26/ 26 / 26/ 26 / 10/ 10/ 41 41 17/ 17 / Р R 22/ 22 / 25/ 25 / 22/ 22 / 206 206 12/ 12/ 31 31 10/ 10/ 4.6 4.6 4,1 4.1 ЮЛ Yul юл yul 5/ 5/ 1/ one/ 11Л 11L 44 44 7,6 7.6 7/ 7 / 26 26 ЮЛ Yul 4/ 4/ 4(5 4 (5 2.0 2.0 11/ eleven/ 5/ 5/ 11/ eleven/ 8/ 8/ 27 27 ЮЛ Yul 8(9 8 (9 12/ 12/ Е E 12,7 12.7 н/ n / a 7,1 7.1 10,1 10.1 10,1 10.1 5,7 5.7 5.1 5.1 12,7 12.7 32 32 11,7 11.7 4/ 4/ 4.6 4.6 юд yud 4/ 4/ 13,1 13.1 4/ 4/ 136 136 9 £ ДЗД. DZD. 33 33 ЮД UD 11,7 11.7 4,6 4.6 2/ 2 / 11,7 11.7 Ю/ YU/ 5/ 5/ 2/ 2 / 5/ 5/ 13.1 13.1 103 103 11.7 11.7 9,3 9.3 11,7 11.7 13,1 13.1 13/ thirteen/ 13.1 13.1 10.4 10.4 39 39 10/ 10/ 4,7 4.7 юд yud лг lg 5/ 5/ 1.9 1.9 13,1 13.1 ЮД UD 137 137 21/ 21 / 23,8 23.8 θΉ- θΉ- 21/ 21 / 36 36 24.1 24.1 4/ 4/ В/ IN/ 4/ 4/ 3/ 3 / 2.7 2.7 0/ 0 / 4/ 4/ 14 14 11,1 11.1 9/ nine/ 5/ 5/ 2L 5/ 5/ 12Д 12D 6/ 6 / 2/ 2 / 5.6 5.6 9/ nine/ 14/ 14/ 15 fifteen 24,8 24.8 24.8 24.8 5L 2/ 2 / 12.4 12.4 12/ 12/ 6/ 6 / 2/ 2 / 5/ 5/ 46 46 6L 2.8 2.8 ?/ ? / Б/ B / 2/ 2 / 0/ 0 / 5/ 5/ 164 164 10/ 10/ 27Д 27D 27,4 27.4 27,4 27.4 13.8 13.8 24/ 24 / 4 4 12,7 12.7 174 174 10/ 10/ 175 175 10/ 10/ 12/ 12/ 24 24 10/ 10/ 5 5 ΐ<Μ ΐ <Μ 38 38 ЮД UD 69 69 10,4 10,4 10/ 10/ 13,1 13.1 70 70 10/ 10/ 13,1 13.1 49 49 Ю/ YU/ 10/ 10/ 13/ thirteen/ 10/ 10/ 5$ 5 $ 11/ eleven/ 136 136 ЮЛ Yul ЮЛ Yul 19/ nineteen/ 19 nineteen 1?/ one?/ 215 215 19,7 19.7 6 6 13(6 13 (6 10/ 10/ ЮЛ Yul 16 sixteen 13/ thirteen/ 17 17 ЮЛ Yul 0/ 0 / 67 67 10(8 10 (8 10/ 10/ 116 116 Ю/ YU/ 110 110 10/ 10/ 13/ thirteen/ 111 111 юл yul 113 113 10,8 10.8 13/ thirteen/ 196 196 юл yul

- 20 010601- 20 010601

в in 8/ 8/ н n 13/ thirteen/ 13/ thirteen/ 48 48 10/ 10/ 10/ 10/ 10/ 10/ 13/ thirteen/ 13,7 13.7 78 78 п/ P/ 11/ eleven/ 84 84 11.0 11.0 11/ eleven/ 7/ 7 / 11/ eleven/ 45 45 11,1 11.1 12/ 12/ 77 77 11/ eleven/ 14/ 14/ 78 78 115 115 11/ eleven/ 11/ eleven/ 55 55 0/ 0 / 165 165 14.3 14.3 14/ 14/ 11/ eleven/ 72 72 9,0 9.0 14/ 14/ 11/ eleven/ 226 226 14/ 14/ 212 212 11/ eleven/ 171 171 11/ eleven/ 163 163 14,7 14.7 73 73 11/ eleven/ 14/ 14/ 129 129 11/ eleven/ 1$/ 1 $ / 11/ eleven/ 149 149 12/ 12/ 201 201 12/ 12/ 12/ 12/ 12/ 12/ 12,3 12.3 С FROM 15/ fifteen/ 18 eighteen 1?,3 1?, 3 135 135 0,7 0.7 165 165 16/ sixteen/ 151 151 15/ fifteen/ 154 154 30 thirty 10.3 10.3 10/ 10/ 9/ nine/ 10.3 10.3 5/ 5/ 10/ 10/ О ABOUT 4/ 4/ 229 229 22.5 22.5 5,0 5,0 21 21 11/ eleven/ 4,6 4.6 11/ eleven/ 12,8 12.8 12,8 12.8 25 25 11.6 11.6 11л 11l 11.5 11.5 12,6 12.6 4,1 4.1 12.8 12.8 20 twenty 2,6 2.6 6 6 11/ eleven/ 11/ eleven/ 11.6 11.6 4,6 4.6 13/ thirteen/ 4/ 4/ 108 108 13,1 13.1 53 53 5,9 5.9 37 37 12,1 12.1

В8И 43639 означает ВасШик 8иЬ!Шк (АТСС 43639); ЕСО 25922 означает ЕксНепсЫа со11 (АТСС 25922); ЕЕА 14506 означает Еп!егососсик каесаНк (АТСС 14506); ЕЕА 29212 означает Еп!егососсик каесаНк (АТСС 29212); ЬМО 49594 означает Ь1к!епа топосуЮдепек (АТСС 49594); РАЕ 27853 означает Ркеиботопак аегидшока (АТСС 27853); 8МИ 33402 означает 81гер!ососсик ти!апк (АТСС 33402); 8ΡΝ 6305 означает 8!гер!ососсик рпеитошае (АТСС 6305); 8ΡΥ 8668 означает 81гер!ососсик руодепк (АТСС 8668); 8ТА 43300 означает 81арЬу1ососсик аигеик (АТСС 43300); 8ТА 25923 означает 81арНу1ососспк аигеик (АТСС 25923); 8ТА 29213 означает 81арЕу1ососсик аигеик (АТСС 29213); 8ТА КМЕТН означает резистентный к метициллину 81арНу1ососспк аигеик (МК8А) (клинический изолят из Университета Антверпена). АТСС означает Американскую коллекцию типовых культур.B8I 43639 means BASHIK 8bb! Wk (ATCC 43639); ECO 25922 means ExNepsia Co11 (ATCC 25922); EEA 14506 means En! Egossossik Kaesenk (ATCC 14506); EEA 29212 means En! Egossossik Kaesenk (ATCC 29212); LMO 49594 means L1k! Epa toposuYudepek (ATCC 49594); PAE 27853 means Rkeibotopac aegidshock (ATCC 27853); 8MI 33402 means 81her! Ossosik Ti! Apk (ATCC 33402); 8ΡΝ 6305 means 8! Ger! Ossossik rpeitoshae (ATCC 6305); 8ΡΥ 8668 means 81ger! Ossossik ruodek (ATCC 8668); 8TA 43300 means 81aBy1ossossik igeeik (ATCC 43300); 8TA 25923 means 81arNu1ososspk igeeik (ATCC 25923); 8TA 29213 means 81 arEy1ossossik igeeik (ATCC 29213); 8TA KMETN stands for methicillin-resistant 81arNu1osospk igeeik (MK8A) (clinical isolate from the University of Antwerp). ATCC stands for American Type Culture Collection.

Claims (38)

ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯCLAIM 1. Применение соединения для изготовления лекарственного средства для лечения бактериальной инфекции, причем соединение является соединением формулы его фармацевтически приемлемой кислотно- или основно-аддитивной солью, его стереохимически изомерной или Ν-оксидной формой, где1. The use of a compound for the manufacture of a medicament for the treatment of a bacterial infection, the compound being a compound of the formula, its pharmaceutically acceptable acid or base addition salt, its stereochemically isomeric or Ν-oxide form, where В1 представляет собой водород, галоген, полигалоС1-6алкил, С1-6алкил, Аг или Не!;B 1 represents hydrogen, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyl, Ar or He !; р представляет собой целое число, равное 1 или 2;p is an integer equal to 1 or 2; В2 представляет собой С1-6алкилокси, С1-6алкилоксиС1-6алкилокси или С1-6алкилтио;V 2 is C 1-6 alkyloxy, C 1-6 alkyloxyC 1-6 alkyloxy or C 1-6 alkylthio; В3 представляет собой Аг, Не! или Не!1;In 3 represents Ar, Not! Or no! 1 ; В4 и В5 представляют собой, каждый независимо, водород, С1-6алкил или бензил илиB 4 and B 5 are each independently hydrogen, C 1-6 alkyl or benzyl, or В4 и В5 вместе с атомом Ν, к которому они присоединены, могут образовывать радикал, выбранный из группы пирролидинила, 2-пирролинила, 3-пирролинила, пирролила, имидазолидинила, пиразолидинила, 2-имидазолинила, 2-пиразолинила, имидазолила, пиразолила, триазолила, пиперидинила, пиридинила, пиперазинила, пиридазинила, пиримидинила, пиразинила, триазинила, морфолинила и тиоморфолинила, каждое из указанных колец может быть, необязательно, замещено С1-6алкилом, галогеном, полигалоС1-6алкилом, гидрокси, гидроксиС1-6алкилом, С1-6алкилокси, амино, моно- или ди(С1-6алкил)амино, С1-6алкилтио, С1-6алкилоксиС1-6алкилом, С1-6алкилтиоС1-6алкилом или пиримидинилом;B 4 and B 5 together with the Ν atom to which they are attached can form a radical selected from the group of pyrrolidinyl, 2-pyrrolinyl, 3-pyrrolinyl, pyrrolyl, imidazolidinyl, pyrazolidinyl, 2-imidazolinyl, 2-pyrazolinyl, imidazolyl, pyrazolyl, triazolyl, piperidinyl, pyridinyl, piperazinyl, pyridazinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl, triazinyl, morpholinyl and thiomorpholinyl, each of said rings may optionally be substituted with C1-6alkyl, halo, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxy, hydroxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, amino, mono - or di (C1-6alkyl) amino, C1-6alkylthio, C1-6alkyloxy C1-6alkyl, C1-6alkylthioC1-6alkyl or pyrimidinyl; В6 представляет собой водород, галоген, полигалоС1-6алкил, С1-6алкил, С1-6алкилокси, С1-6алкилтио или два вицинальных радикала В6 могут быть взяты вместе с образованием двухвалентного радикала формулы -СН=СН-СН=СН-;B 6 represents hydrogen, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, C 1-6 alkylthio or two vicinal radicals B 6 can be taken together with the formation of a divalent radical of the formula —CH═CH -CH = CH-; г представляет собой целое число, равное 1 или 2;g is an integer equal to 1 or 2; В7 представляет собой водород, С1-6алкил, Аг, Не! или Не!1;B 7 represents hydrogen, C 1-6 alkyl, Ar, He! Or no! 1 ; Аг представляет собой гомоциклический радикал, выбранный из группы фенила, нафтила, аценафтила, тетрагидронафтила, каждый гомоциклический радикал может быть необязательно замещен 1, 2 или 3 заместителями, каждый заместитель независимо выбран из группы гидрокси, галогена, циано, нитро, амино, моно- или ди(С1-6алкил)амино, С1-6алкила, полигалоС1-6алкила, гидроксиС1-6алкила, С1-6алкилокси, полигалоС1-6алкилокси, С1-6алкилоксиС1-6алкила, карбоксила, С1-6алкилоксикарбонила, аминокарбонила, морфолинила и моно- или ди(С1-6алкил)аминокарбонила;Ar is a homocyclic radical selected from the group of phenyl, naphthyl, acenaphthyl, tetrahydronaphthyl, each homocyclic radical may be optionally substituted with 1, 2 or 3 substituents, each substituent independently selected from the group of hydroxy, halogen, cyano, nitro, amino, mono- or di (C 1-6 alkyl) amino, C 1-6 alkyl, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, polyhaloC 1-6 alkyloxy, C 1-6 alkyloxyC 1-6 alkyl, carboxyl, C 1-6 alkyloxycarbonyl, aminocarbonyl, morpholinyl and mono- or di (C 1-6 alkyl) aminocarbonyl; Не! представляет собой моноциклический гетероцикл, выбранный из группы Ν-феноксипиперидинила, пиперидинила, пирролила, пиразолила, имидазолила, фуранила, тиенила, оксазолила, изоксазолила, тиазолила, изотиазолила, пиридинила, пиримидинила, пиразинила и пиридазинила; каждый моноциклический гетероцикл может быть необязательно замещен 1, 2 или 3 заместителями, каждый заместитель независимо выбран из группы галогена, гидрокси, С1-6алкила, полигалоС1-6алкила, гидроксиС1-6алкила, С1-6алкилокси, С1-6алкилоксиС1-6алкила или Аг-С(=О)-;Not! represents a monocyclic heterocycle selected from the group of фен-phenoxypiperidinyl, piperidinyl, pyrrolyl, pyrazolyl, imidazolyl, furanyl, thienyl, oxazolyl, isoxazolyl, thiazolyl, isothiazolyl, pyridinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl and pyridine; each monocyclic heterocycle may optionally be substituted with 1, 2 or 3 substituents, each substituent independently selected from the group of halogen, hydroxy, C 1-6 alkyl, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, C 1 -6 alkyloxyC 1-6 alkyl or Ar-C (= O) -; Не!1 представляет собой бициклический гетероцикл, выбранный из группы хинолинила, хиноксалинила, индолила, бензимидазолила, бензоксазолила, бензизоксазолила, бензотиазолила, бензизотиазолила, бензофуранила, бензотиенила, 2,3-дигидробензо[1,4]диоксинила или бензо[1,3]диоксолила; каждый бициклический гетероцикл может быть необязательно замещен 1, 2 или 3 заместителями, каждый заместитель независимо выбран из группы галогена, гидрокси, С1-6алкила, полигалоС1-6алкила, гидроксиС1-6алкила, С1-6алкилокси, С1-6алкилоксиС1-6алкила или Аг-С(=О)-;Not! 1 is a bicyclic heterocycle selected from the group of quinolinyl, quinoxalinyl, indolyl, benzimidazolyl, benzoxazolyl, benzisoxazolyl, benzothiazolyl, benzisothiazolyl, benzofuranyl, benzothienyl, 2,3-dihydrobenzo [1,4] dioxinyl dioxolyl [benzo]; each bicyclic heterocycle may be optionally substituted with 1, 2 or 3 substituents, each substituent independently selected from the group of halogen, hydroxy, C 1-6 alkyl, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, C 1 -6 alkyloxyC 1-6 alkyl or Ar-C (= O) -; при условии, что бактериальная инфекция является другой, чем микобактериальная инфекция.provided that the bacterial infection is other than the mycobacterial infection. 2. Применение по п.1, где соединение является другим, чем (а8,ЗВ)-6-бром-а-[2(диметиламино)этил]-2-метокси-а-1-нафталин-в-фенил-3-хинолинэтанол, его фармацевтически приемлемая кислотно- или основно-аддитивная соль или его Ν-оксидная форма.2. The use according to claim 1, where the compound is other than (a8, 3B) -6-bromo-a- [2 (dimethylamino) ethyl] -2-methoxy-a-1-naphthalene-b-phenyl-3- quinolinethanol, its pharmaceutically acceptable acid or base addition salt, or its Ν-oxide form. - 22 010601- 22 010601 3. Применение по п.1 или 2, где соединение формулы (I) является соединением, имеющим следующую формулу:3. The use according to claim 1 or 2, where the compound of formula (I) is a compound having the following formula: его фармацевтически приемлемой кислотно- или основно-аддитивной солью, его стереохимически изомерной или Ν-оксидной формой.its pharmaceutically acceptable acid or base addition salt; its stereochemically isomeric or Ν-oxide form. 4. Применение по любому из предыдущих пунктов, где соединение формулы (I) или (Га) является соединением, имеющим следующую формулу:4. The use according to any one of the preceding paragraphs, where the compound of formula (I) or (Ha) is a compound having the following formula: его фармацевтически приемлемой кислотно- или основно-аддитивной солью, его стереохимически изомерной или Ν-оксидной формой.its pharmaceutically acceptable acid or base addition salt; its stereochemically isomeric or Ν-oxide form. 5. Применение по любому из предыдущих пунктов, где Я1 представляет собой водород, галоген, необязательно замещенный фенил или Не!.5. The use according to any one of the preceding paragraphs, where I 1 represents hydrogen, halogen, optionally substituted phenyl or He !. 6. Применение по п.5, где Я1 представляет собой водород, галоген или необязательно замещенный фенил.6. The use according to claim 5, where I 1 represents hydrogen, halogen or optionally substituted phenyl. 7. Применение по п.6, где Я1 представляет собой галоген.7. The use according to claim 6, where I 1 represents a halogen. 8. Применение по любому из предыдущих пунктов, где Я2 представляет собой С1-6алкилокси или С1-6алкилтио.8. The use according to any one of the preceding paragraphs, where II is C1-6 alkyloxy or C1-6 alkylthio. 9. Применение по любому из предыдущих пунктов, где Я3 представляет собой Аг или Не!.9. The use according to any one of the preceding paragraphs, where I 3 represents Ar or Not !. 10. Применение по любому из пп.1-8, где Я3 представляет собой Аг или Не!1.10. The use according to any one of claims 1 to 8, where I 3 represents Ar or He! 1 . 11. Применение по п.9 или 10, где Я3 представляет собой Аг.11. The use according to claim 9 or 10, where I 3 represents Ar. 12. Применение по п.11, где Я3 представляет собой необязательно замещенный фенил или необязательно замещенный нафтил.12. The use of claim 11, wherein R 3 is optionally substituted phenyl or optionally substituted naphthyl. 13. Применение по любому из предыдущих пунктов, где Я4 и Я5 представляют собой, каждый независимо, водород, С1-6алкил или бензил.13. Use according to any one of the preceding claims, wherein I 4 and I 5 are each independently hydrogen, C1 -6 alkyl or benzyl. 14. Применение по п.13, где Я4 и Я5 представляют собой, каждый независимо, водород или С1-6алкил.14. The application of item 13, where I 4 and I 5 represent, each independently, hydrogen or C1-6 alkyl. 15. Применение по любому из пп.1-12, где Я4 и Я5 вместе с атомом Ν, к которому они присоединены, могут образовывать радикал, выбранный из группы пирролидинила, 2-пирролинила, 3-пирролинила, пирролила, имидазолидинила, пиразолидинила, 2-имидазолинила, 2-пиразолинила, имидазолила, пиразолила, триазолила, пиперидинила, пиридинила, пиперазинила, пиридазинила, пиримидинила, пиразинила, триазинила, морфолинила и тиоморфолинила, каждое из указанных колец может быть, необязательно, замещено С1-6алкилом, галогеном, полигалоС1-6алкилом, гидрокси, гидроксиС1-6алкилом, С1-6алкилокси, амино, моно- или ди(С1-6алкил)амино, С1-6алкилтио, С1-6алкилоксиС1-6алкилом, С1-6алкилтиоС1-6алкилом или пиримидинилом.15. The use according to any one of claims 1 to 12, where I 4 and I 5 together with the atom Ν to which they are attached, can form a radical selected from the group of pyrrolidinyl, 2-pyrrolinyl, 3-pyrrolinyl, pyrrolyl, imidazolidinyl, pyrazolidinyl , 2-imidazolinyl, 2-pyrazolinyl, imidazolyl, pyrazolyl, triazolyl, piperidinyl, pyridinyl, piperazinyl, pyridazinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl, triazinyl, morpholinyl and thiomorpholinyl, each of said rings may optionally be substituted by C1 -6 alkyl, halogen, polyhalo C1-6 alkyl, hydroxy, hydroxyC 1 -6 alkyl, C1 -6 alkyloxy, amino, mono- or di (C1 -6 alkyl) amino, C1 -6 alkylthio, C1 -6 alkiloksiS1 -6 alkyl, C1 -6 alkiltioS1 -6 alkyl or pyrimidinyl. 16. Применение по п.15, где Я4 и Я5 вместе с атомом Ν, к которому они присоединены, могут образовывать радикал, выбранный из группы пирролила, имидазолила, пиразолила, триазолила, пиперидинила, пиридинила, пиперазинила, пиридазинила, пиримидинила, пиразинила, триазинила, морфолинила и тиоморфолинила, каждое из указанных колец может быть, необязательно, замещено С1-6алкилом, галогеном, полигалоС1-6алкилом, гидрокси, гидроксиС1-6алкилом, С1-6алкилокси, амино, моно- или ди(С1-6алкил)амино, С1-6алкилтио, С1-6алкилоксиС1-6алкилом, С1-6алкилтиоС1-6алкилом или пиримидинилом.16. The application of clause 15, where I 4 and I 5 together with the atom Ν to which they are attached, can form a radical selected from the group of pyrrolyl, imidazolyl, pyrazolyl, triazolyl, piperidinyl, pyridinyl, piperazinyl, pyridazinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl , triazinyl, morpholinyl and thiomorpholinyl, each of these rings may optionally be substituted with C 1-6 alkyl, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxy, hydroxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, amino, mono or di (C1-6alkyl) amino, C1-6alkylthio, C1-6alkyloxy C1-6alkyl, C1-6alkylthioC1-6alkyl and pyrimidinyl. 17. Применение по любому из предыдущих пунктов, где Я6 представляет собой водород, галоген, полигалоС1-6алкил, С1-6алкил или два вицинальных радикала Я6 взяты вместе с образованием двухвалентного радикала формулы -СН=СН-СН=СН-.17. The use according to any one of the preceding paragraphs, where I 6 represents hydrogen, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyl or two vicinal radicals I 6 are taken together with the formation of a divalent radical of the formula -CH = CH-CH = CH -. 18. Применение по п.17, где Я6 представляет собой водород или галоген.18. The application of clause 17, where I 6 represents hydrogen or halogen. - 23 010601- 23 010601 19. Применение по любому из предыдущих пунктов, где К7 представляет собой водород.19. The use according to any one of the preceding paragraphs, where K 7 represents hydrogen. 20. Применение по любому из предыдущих пунктов, где г представляет собой целое число, равное 1.20. The use according to any one of the preceding paragraphs, where r is an integer equal to 1. 21. Применение по любому из предыдущих пунктов, где р представляет собой целое число, равное 1.21. The use according to any one of the preceding paragraphs, where p is an integer equal to 1. 22. Применение по п.1, при условии, что, когда один К1 представляет собой С1-6алкил, тогда р представляет собой целое число, равное 2, и другой заместитель К1 выбран из галогена, полигалоС1-6алкила, С1-6алкила, Аг или Не!.22. The use according to claim 1, provided that when one K 1 is C1-6 alkyl, then p is an integer equal to 2, and the other Deputy K 1 is selected from halogen, polyhalo C1-6 alkyl, C1-6 alkyl , Ar or Not !. 23. Применение по любому из предыдущих пунктов, где бактериальная инфекция является инфекцией, вызванной грамположительной бактерией.23. The use according to any one of the preceding paragraphs, where the bacterial infection is an infection caused by a gram-positive bacterium. 24. Применение по п.1, где К1 представляет собой водород; С1-6алкил; галоген; фенил; фуранил, необязательно замещенный гидроксиС1-6алкилом; или пиридил; К2 представляет собой С1-6алкилокси; С1-6алкилтио или С1-6алкилоксиС1-6алкилокси; К3 представляет собой фенил, необязательно замещенный 1 или 2 атомами галогена; нафтил, необязательно замещенный 1 или 2 атомами галогена или С1-6алкилокси; тиенил; пиперидинил, замещенный Аг-С(=О)-; 2,3-дигидробензо[1,4]диоксинил; бензо[1,3]диоксолил или аценафтил; К4 и К5 представляют собой, каждый независимо, водород; С!-6алкил; бензил или К4 и К5 вместе с атомом Ν, к которому они присоединены, могут образовывать радикал, выбранный из имидазолила; пиразинила, замещенного С1-6алкилом; пиперазинила, замещенного С1-6алкилом; пиперазинила, замещенного пиримидинилом; пиперидинила; тиоморфолинила; морфолинила; пирролидинила или триазолила; К6 представляет собой водород; галоген; С1-6алкил или два вицинальных радикала К6 могут быть взяты вместе с образованием двухвалентного радикала формулы -СН=СН-СН=СН-; К7 представляет собой водород.24. The use according to claim 1, where K 1 represents hydrogen; C1-6alkyl; halogen; phenyl; furanyl optionally substituted with hydroxyC1-6alkyl; or pyridyl; K 2 represents C1-6 alkyloxy; C1-6alkylthio or C1-6alkyloxy C1-6alkyloxy; K 3 represents phenyl optionally substituted with 1 or 2 halogen atoms; naphthyl optionally substituted with 1 or 2 halogen atoms or C 1-6 alkyloxy; thienyl; piperidinyl substituted with Ar-C (= O) -; 2,3-dihydrobenzo [1,4] dioxinyl; benzo [1,3] dioxolyl or acenaphthyl; K 4 and K 5 are each independently hydrogen; C! -6 alkyl; benzyl or K 4 and K 5 together with the atom Ν to which they are attached can form a radical selected from imidazolyl; pyrazinyl substituted with C1-6 alkyl; piperazinyl substituted with C1-6alkyl; piperazinyl substituted with pyrimidinyl; piperidinyl; thiomorpholinyl; morpholinyl; pyrrolidinyl or triazolyl; K 6 represents hydrogen; halogen; C 1-6 alkyl or two vicinal K 6 radicals can be taken together to form a divalent radical of the formula —CH═CH — CH — CH═CH—; K 7 represents hydrogen. 25. Применение по п.1, где соединение формулы (I) выбрано из25. The use according to claim 1, where the compound of formula (I) is selected from К3 K 3 Ь B Стереохимия Stereochemistry фенил phenyl 1-имидазолил 1-imidazolyl (В) (IN) 2,4-дифторфенил 2,4-difluorophenyl МН(СН2СН3)MN (CH 2 CH 3 ) (В) (IN)
его фармацевтически приемлемой кислотно- или основно-аддитивной соли или его Ν-оксидной формы.its pharmaceutically acceptable acid or base addition salt or its его-oxide form.
26. Применение по п.1, где соединение формулы (I) выбрано из26. The use according to claim 1, where the compound of formula (I) is selected from К1 K 1 К2 K 2 В3 In 3 В6 At 6 Стереохимия Stereochemistry н n ОСНз OCH фенил phenyl Н N (В) (IN) Вг Vg ОСН3 OCH 3 1-нафтил 1-naphthyl Б B (В) (IN) С1 C1 ОСН3 OCH 3 фенил phenyl Н N (В) (IN) фенил phenyl ОСН3 OCH 3 фенил phenyl н n (А) (BUT) фенил phenyl ОСНз OCH фенил phenyl н n (В) (IN) Вг Vg 8СН3 8CH 3 фенил phenyl н n (А) (BUT) Вг Vg ЗСНз ZSNz фенил phenyl н n (В) (IN) Вг Vg ОСНз OCH 3-фторфенил 3-fluorophenyl н n (А2) (A2) Вг Vg ОСНз OCH 3-фторфенил 3-fluorophenyl н n (В) (IN) Вг Vg ОСНз OCH фенил phenyl н n (В2) (AT 2) Вг Vg ОСНз OCH фенил phenyl н n (В1) (IN 1)
- 24 010601 его фармацевтически приемлемой кислотно- или основно-аддитивной соли или его Ν-оксидной формы.- 24 010601 its pharmaceutically acceptable acid or base addition salt or its Ν-oxide form.
27. Применение по п.1, где соединение формулы (I) выбрано из27. The use according to claim 1, where the compound of formula (I) is selected from К1 K 1 В2 In 2 В3 In 3 В4 At 4 в5 at 5 Стереохимия Stereochemistry Вг Vg ОСН3 OCH 3 фенил phenyl н n н n (А) (BUT)
его фармацевтически приемлемой кислотно- или основно-аддитивной соли или его Ν-оксидной формы.its pharmaceutically acceptable acid or base addition salt or its его-oxide form.
28. Комбинация (а) соединения формулы (I) по любому из пп.1-27 и (Ь) одного или нескольких других антибактериальных агентов для лечения бактериальной инфекции при условии, что один или несколько других антибактериальных агентов являются другими, чем антимикобактериальные агенты.28. The combination (a) of a compound of formula (I) according to any one of claims 1 to 27 and (b) of one or more other antibacterial agents for treating a bacterial infection, provided that one or more other antibacterial agents are other than antimycobacterial agents. 29. Фармацевтическая композиция для лечения бактериальной инфекции, содержащая фармацевтически приемлемый носитель и в качестве активного ингредиента терапевтически эффективное количество (а) соединения формулы (I) по любому из пп.1-27 и (Ь) одного или нескольких других антибактериальных агентов при условии, что один или несколько других антибактериальных агентов являются другими, чем антимикобактериальные агенты.29. A pharmaceutical composition for treating a bacterial infection, comprising a pharmaceutically acceptable carrier and, as an active ingredient, a therapeutically effective amount of (a) a compound of formula (I) according to any one of claims 1 to 27 and (b) one or more other antibacterial agents, provided that one or more other antibacterial agents are other than antimycobacterial agents. 30. Применение комбинации по п.28 для лечения бактериальной инфекции.30. The use of the combination of claim 28 for treating a bacterial infection. 31. Применение фармацевтической композиции по п.29 для лечения бактериальной инфекции.31. The use of the pharmaceutical composition according to clause 29 for the treatment of bacterial infections. 32. Продукт для лечения бактериальной инфекции, содержащий (а) соединение формулы (I) по любому из пп.1-27 и (Ь) один или нескольких других антибактериальных агентов при условии, что один или несколько других антибактериальных агентов являются другими, чем антимикобактериальные агенты, в качестве комбинированного препарата для одновременного, раздельного или последовательного использования при лечении бактериальной инфекции.32. A product for the treatment of bacterial infection, containing (a) a compound of formula (I) according to any one of claims 1 to 27 and (b) one or more other antibacterial agents, provided that one or more other antibacterial agents are other than antimycobacterial agents, as a combined preparation for simultaneous, separate or sequential use in the treatment of bacterial infections. 33. Соединение, выбранное из33. A compound selected from В1 In 1 В2 In 2 В3 In 3 В6 At 6 Стереохимия Stereochemistry 3-пиридил 3-pyridyl ОСН3 OCH 3 3,5-дифторфенил 3,5-difluorophenyl Н N (А) (BUT) 2-фуранил 2-furanyl ОСН3 OCH 3 1-нафтил 1-naphthyl н n (В) (IN) Вг Vg ОСНз OCH ф f н n (А) (BUT) Вг Vg ОСН3 OCH 3 Фенил Phenyl н n (В2) (AT 2) Вг Vg ОСНз OCH Фенил Phenyl н n (В1) (IN 1)
его фармацевтически приемлемой кислотно- или основно-аддитивной соли или его Ν-оксидной формы.its pharmaceutically acceptable acid or base addition salt or its его-oxide form.
34. Соединение, выбранное из34. A compound selected from - 25 010601- 25 010601 К3 K 3 Ь B Стереохимия и точки плавления Stereochemistry and melting points 2,4-дифторфенил 2,4-difluorophenyl ЦН(СН2СН3)CN (CH 2 CH 3 ) (В) (IN) 2,4-дифторфенил 2,4-difluorophenyl ΝΗ(ΟΗ2ΟΗ3)ΝΗ (ΟΗ 2 ΟΗ 3 ) (А) (BUT) 2,4-дифторфенил 2,4-difluorophenyl Ы(СН2СН3)(СН2-фенил)S (CH 2 CH 3 ) (CH 2 -phenyl) (В) (IN) фенил phenyl ΝΗ(ΟΗ3)ΝΗ (ΟΗ 3 ) (В) (IN)
его фармацевтически приемлемой кислотно- или основно-аддитивной соли или его Ν-оксидной формы.its pharmaceutically acceptable acid or base addition salt or its его-oxide form.
35. Применение по любому из пп.1-27, 30 и 31, где бактериальная инфекция представляет собой инфекцию, связанную со стафилококками, энтерококками или стрептококками.35. The use according to any one of claims 1 to 27, 30 and 31, wherein the bacterial infection is an infection associated with staphylococci, enterococci or streptococci. 36. Применение по любому из пп.1-27, 30 и 31, где бактериальная инфекция представляет собой инфекцию, связанную с резистентными к метициллину 81арйу1ососси5 аигеик (МК8А), резистентными к метициллину, негативными по коагулазе стафилококкам (ΜΕΟΝΞ). резистентными к пенициллину 81гер1ососси5 риеитошае или резистентными ко многим лекарственным средствам Еи1егососси8 Гаесшт.36. The use according to any one of claims 1 to 27, 30 and 31, wherein the bacterial infection is an infection associated with methicillin-resistant 81 aryu1ossoss5 aigeik (MK8A), methicillin-resistant, coagulase-negative staphylococci (ΜΕΟΝΞ). penicillin-resistant 81gerosossi5 rieitoshe or resistant to many drugs 37. Применение по любому из пп.1-27, 30 и 31, где бактериальная инфекция представляет собой инфекцию, связанную с 81арйу1ососси5 аигеик или 81гер1ососси5 риеитошае.37. The use according to any one of claims 1 to 27, 30 and 31, wherein the bacterial infection is an infection associated with 81 aryosossi5 aigeyik or 81er1osossi5 ariel. 38. Применение по любому из пп.1-27, 30 и 31, где бактериальная инфекция представляет собой инфекцию, связанную с 81арйу1ососси5 аигеик.38. The use according to any one of claims 1 to 27, 30 and 31, where the bacterial infection is an infection associated with 81 aryuosossi5 aigeyik.
EA200500800A 2005-06-09 2005-06-09 Quinoline derivatives as antibacterial agents EA010601B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EA200500800A EA010601B1 (en) 2005-06-09 2005-06-09 Quinoline derivatives as antibacterial agents

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EA200500800A EA010601B1 (en) 2005-06-09 2005-06-09 Quinoline derivatives as antibacterial agents

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EA200500800A1 EA200500800A1 (en) 2006-12-29
EA010601B1 true EA010601B1 (en) 2008-10-30

Family

ID=40851968

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EA200500800A EA010601B1 (en) 2005-06-09 2005-06-09 Quinoline derivatives as antibacterial agents

Country Status (1)

Country Link
EA (1) EA010601B1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2126000C1 (en) * 1992-10-30 1999-02-10 Дзе Проктер энд Гэмбл Компани (US Derivatives of 5-hydrazinoquinolone, composition for treatment and prophylaxis of infection disease, method of treatment and prophylaxis
WO1999037635A1 (en) * 1998-01-26 1999-07-29 Smithkline Beecham Plc Quinoline derivatives as antibacterials
WO2000034265A2 (en) * 1998-12-11 2000-06-15 Sepracor, Inc. Quinoline-indole antimicrobial agents
WO2004011436A1 (en) * 2002-07-25 2004-02-05 Janssen Pharmaceutica N.V. Quinoline derivatives and their use as mycobacterial inhibitors

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2126000C1 (en) * 1992-10-30 1999-02-10 Дзе Проктер энд Гэмбл Компани (US Derivatives of 5-hydrazinoquinolone, composition for treatment and prophylaxis of infection disease, method of treatment and prophylaxis
WO1999037635A1 (en) * 1998-01-26 1999-07-29 Smithkline Beecham Plc Quinoline derivatives as antibacterials
WO2000034265A2 (en) * 1998-12-11 2000-06-15 Sepracor, Inc. Quinoline-indole antimicrobial agents
WO2004011436A1 (en) * 2002-07-25 2004-02-05 Janssen Pharmaceutica N.V. Quinoline derivatives and their use as mycobacterial inhibitors

Also Published As

Publication number Publication date
EA200500800A1 (en) 2006-12-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1901743B1 (en) Quinoline derivatives as antibacterial agents
JP5302680B2 (en) Quinoline derivatives as antibacterial agents
EA014832B1 (en) Quinoline derivatives as antibacterical agents
CA2612614C (en) Quinoline derivatives as antibacterial agents
EA014834B1 (en) Quinoline derivatives as antibacterial agents
EA014423B1 (en) Quinoline derivatives as antibacterial agents
CA2612623C (en) Quinoline derivatives as antibacterial agents
EA022344B1 (en) Antibacterial quinoline derivatives
EA010601B1 (en) Quinoline derivatives as antibacterial agents
JP5349730B2 (en) Quinoline derivatives as antibacterial agents
BG109179A (en) Chinoline derivatives as antibacterial means
MXPA05013412A (en) Quinoline derivatives as antibacterial agents

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Lapse of a eurasian patent due to non-payment of renewal fees within the time limit in the following designated state(s)

Designated state(s): AM AZ BY KZ KG MD TJ TM