Gegenstand der Erfindung ist eine Anordnung von Tischen, insbesondere eines Eß-
und eines Anrichtetisches, die zwecks günstigerer Raumausnutzung .mittels einer durch
eine Öffnung der zwischen den Tischen liegenden Wand verschiebbaren Tischplatte miteinander
in Verbindung stehen.The invention relates to an arrangement of tables, in particular a dining room
and a serving table, which for the purpose of better use of space. means of a
an opening of the table top, which is slidable between the tables, with one another
stay in contact.
Die beschränkten Wohnungsverhältnisse machen es immer mehr erforderlich, in
modernen Wohnungen auf ein Zimmer zum Schlafen oder ein Zimmer zum Essen zu verzichten.
Die Räume, welche nur für bestimmte Zeiten des Tages gebraucht werden, sind unwirtschaftlich,
da sie in Form der Baukosten, der Heizung und Unterhaltung das Einkommen
belasten, ohne eine volle Ausnutzung zu ermöglichen. So ist insbesondere ein Eßzimmer,
welches nur einige Stunden am Tage benutzt wird, denkbar unwirtschaftlich. Dies ist insbesondere darin begründet, daß es
schwer ist, den großen, meistens in der Mitte des Raumes stehenden Tisch während der
übrigen Tageszeit zu verschieben oder sonstwie anderen Zwecken dienstbar zu machen.The limited housing conditions make it more and more necessary to be in
modern apartments to forego a room to sleep or a room to eat.
The rooms that are only used for certain times of the day are uneconomical,
as they generate income in the form of construction costs, heating and maintenance
load without allowing full utilization. Such is a dining room in particular,
which is only used a few hours a day, very uneconomical. This is due in particular to the fact that it
difficult is the large table, which is usually in the middle of the room, during the
to postpone the rest of the day or otherwise make it available for other purposes.
Man ist in modernen Wohnungen bereits zur Verwendung von Klapp- und Schrankmöbeln,
die eine leichte Umgestaltung eines Raumes für verschiedene Zwecke ermöglichen, übergegangen. Es bleibt jedoch nochIn modern apartments one is already able to use folding and cabinet furniture,
that allow a room to be easily remodeled for different purposes. However, it still remains
der Umstand, daß das Bedienen des Eßtisches vom Küchenraum aus im allgemeinen umständlich
und zeitraubend ist. Bekannte Bauarten zwischen zwei angrenzenden Räumen verschiebbarer Eßtischgestelle ο. .dgl. sind
kaum für Gasthäuser, geschweige denn für die Verwendung in einer Wohnung geeignet.
Durch die erfindungsgemäße Vereinigung von zwei in getrennten Räumen liegenden Tischen,
über welche durch die dazwischenliegende Wand eine Tischplatte verschiebbar ist, werden
die obenerwähnten Nachteile behoben.the fact that the operation of the dining table from the kitchen area is generally cumbersome
and is time consuming. Known types of dining table frames that can be moved between two adjacent rooms ο. .like are
hardly suitable for guest houses, let alone for use in an apartment.
The inventive combination of two tables lying in separate rooms,
over which a table top can be moved through the wall in between
remedied the disadvantages mentioned above.
In dem Wohn- und Eßraum A befindet sich ein Klapptisch k, welcher während des ganzen
Tages irgendwelchen Zwecken dienen oder auch an die Wand hochgeklappt werden kann.
Er ist an der Wand w zwischen dem Wohnraum^ und der Küche B befestigt. Unmittelbar
hinter seiner Anlenkung befindet sich in der Wand eine Durchgabeöffnung d, welche
bis an den Boden durchgebrochen ist. Der unter der Tischhöhe liegende Teil der Wand
ist als Schrank j ausgebildet. Auf der anderen Seite des Schalters befindet sich ein
Tisch t gleicher oder größerer Ausmaße. Über diese beiden Tische kann durch den
Durchgabeschalter hindurch eine Tischplatte ρ geschoben werden, welche mit Rollen r versehen
ist, die in Rillen an den Kanten der Tische k und * laufen. Durch die Rollenlagerung
der Tischplatte ist eine» leichte, gleichmäßige Verschiebbarkeit gewährleistet.
Diese Tischplatte t bildet die eigentliche Eßplatte. Sie wird auf der Seite der Anrichte
bzw. der Küche B vollkommen gedeckt und die Speisen aufgesetzt. Dann wird sie durch 6S
den Durchgabeschalter d in den Wohnraum A In the living and dining room A there is a folding table k, which can be used for any purpose throughout the day or can be folded up against the wall. It is attached to the wall w between the living room ^ and the kitchen B. Immediately behind its linkage there is a through opening d in the wall, which has broken through to the floor. The part of the wall below the height of the table is designed as a cabinet j. On the other side of the switch is a table t of the same or larger dimensions. A table top ρ , which is provided with rollers r , which run in grooves on the edges of the tables k and *, can be pushed over these two tables through the transfer switch. The table top is mounted on rollers so that it can be »easily and evenly moved. This table top t forms the actual dining table. It is completely covered on the side of the sideboard or kitchen B and the dishes are placed on it. Then she is through 6 S the transfer switch d in the living room A.