Tür- und Fensterband mit auf dem Drehdorn angeordnetem Stellring zur
Begrenzung der Öffnungsweite für den Tür- bzw. Fensterflügel Um das Anschlagen der
Türen gegen die Wände zu verhindern, benutzt man in der Hauptsache Pflöcke, die
mit Gummi gepolstert sind, um den Stoß aufzufangen. Die Pflöcke befinden sich meist
auf dem Fußboden, mitunter auch unten an den Türen selbst. Ebenso hakt man Fenster
fest, um sie gegen Bruch bei Wind oder Zug zu schützen. Auch sind bereits Tür-und
Fensterbänder mit verstellbarem Anschlag zur Regelung der Offnungsweite bekannt
geworden, jedoch befindet sich bei diesen der Anschlag nur am Scharnierblatt und
nicht am Bolzen. Ferner greifen die Einrichtungen meistens einseitig an den Türen
oder Fenstern an, wodurch letztere einseitig beansprucht, verbogen und sonstwie
beschädigt werden.Door and window hinge with the adjusting ring arranged on the rotating mandrel for
Limitation of the opening width for the door or window sash
To prevent doors against the walls, pegs are mainly used
are padded with rubber to absorb the impact. The pegs are usually located
on the floor, sometimes also down on the doors themselves. Windows are also hooked
to protect them against breakage in wind or draft. Also are already door and
Ribbon windows with adjustable stop for regulating the opening width are known
become, but with these the stop is only on the hinge leaf and
not on the bolt. Furthermore, the devices mostly grip the doors on one side
or windows, whereby the latter is stressed, bent and otherwise on one side
to be damaged.
Die Erfindung betrifft nun ein Tür- und Fensterband mit auf dem Drehdorn
zwischen oberer und unterer Bandhülse angeordnetem, mit Anschlag versehenem Stellring
zur Begrenzung der Öffnungsweite für .den Tür- bzw. Fensterflügel.The invention now relates to a door and window hinge with on the rotating mandrel
between the upper and lower hinge sleeve and provided with a stop
to limit the opening width for the door or window sash.
Das Wesen der Erfindung befsteht darin, daß der in der oberen Bandhülse
est angeordnete Drehdorn einen Bund für die Lagerung der oberen Bandhülse besitzt
und dieser Bund einen nach unten vorragenden Anschlag aufweist, der sich beim Öffnen
des Tür- oder Fensterflügels gegen den Begrenzungsanschlag am Stellring legt.The essence of the invention is that in the upper band sleeve
est arranged rotating mandrel has a collar for the storage of the upper band sleeve
and this collar has a downwardly projecting stop which is when opened
of the door or window sash against the limit stop on the adjusting ring.
Auf der Zeichnung ist die Erfindung in einem Ausführungsbeispiel dargestellt,
und zwar zeigt Abb. = eine Ansicht des neuen Bandes teilweise geschnitten und Abb.
2 eine Draufsicht zu Abb. r.In the drawing, the invention is shown in an exemplary embodiment,
namely shows Fig. = a view of the new belt partially cut and Fig.
2 is a plan view of Fig. R.
Das dargestellte Erfindungsbeispiel bezieht sich auf ein Türscharnier,
welches aus den beiden Schamierhälften a und b mit den Bandhülsen o und q und dem
Bolzen c besteht. Der Bolzen c hat oben ein Vierkant d mit Gewindeansatz e. Auf
dem Vierkant d sitzt eine Scheibeg mit Ansätzen y, die in Aussparungen der Bandhülse
q greifen. Durch eine auf den Gewindestützen e geschraubte Mutter f wird die Bandhülse
q fest auf den oberen Bolzenteil c gepreßt, wobei sich die Hülse q gegen einen am
Bolzen c sitzenden Bund h legt, der einen nach unten vorragenden Anschlag i aufweist.
Dieser legt sich beim (Offnen der Tür gegen den Begrenzungsanschlag L am
Stellring h.The example of the invention shown relates to a door hinge, which consists of the two hinge halves a and b with the hinge sleeves o and q and the bolt c. The top of the bolt c has a square d with a threaded attachment e. On the square d sits a Scheibeg with lugs y that engage in recesses in the band sleeve q. The band sleeve q is pressed firmly onto the upper bolt part c by a nut f screwed onto the threaded supports e, the sleeve q resting against a collar h seated on the bolt c and having a downwardly projecting stop i. When the door is opened, this lies against the limit stop L on the adjusting ring h.
Die Hülse o des Bandteils a hat an ihrem oberen Rande eine aufgeschweißte
oder sonstwie befestigte Verdickung P, in die eine Verzahnung in eingearbeitet ist.
Dieselbe Verzahnung findet sich auch im Unterteil des Stellringes k mit dem Bund
n. Die Verzahnung wird so gewählt, wie sie den verlangten Verstellbarkeitsmöglichkeiten
entspricht. Im vorliegenden Falle sind sechs Zähne angenommen, doch können auch
mehr oder weniger Zähne gewählt werden. Der Stellring k ruht demnach unten in der
Verzahnung m und kann sich in dieser Lage nicht um den Bolzen c drehen. Will man
die Begrenzung für das Öffnen der Tür verkleinern oder vergrößern, so hebt man zunächst
die Tür an. Hierauf hebt man den Ring k aus der Verzahnung heraus und dreht ihn
mit dem geriffelten Ringansatz n in die gewünschte Lage. Die Wirkungsweise des neuen
Bandes ist hiernach leicht verständlich.The sleeve o of the band part a has a welded on at its upper edge
or otherwise fastened thickening P, in which a toothing is incorporated.
The same toothing can also be found in the lower part of the adjusting ring k with the collar
n. The toothing is chosen in such a way that it allows for the required adjustability
is equivalent to. In the present case six teeth are assumed, but can also
more or fewer teeth can be chosen. The collar k therefore rests in the bottom
Toothing m and cannot rotate around bolt c in this position. Do you want
If you want to reduce or increase the limit for opening the door, you first lift it
the door on. The ring k is then lifted out of the toothing and rotated
with the corrugated ring attachment n in the desired position. How the new one works
The tape is easy to understand after this.