Bis auf den heutigen Tag ist die Herstellung von funktionsfähigen Marionet
ten reine Handarbeit. Sogenannte Marionettenbausätze, von denen es im Han
del meinens Wissens drei verschiedene gibt, bestehen aus einem Brettchen für
den Körper, einer Kugel für den Kopf, ein paar Ringschrauben als Gelenken
und einigen Kanthölzchen für Arme und Beine; Marionetten-Spielkreuze
bestehen in der Regel aus einem Kantholz längsseits und zwei Kanthölzchen
quer - verleimt oder mit einem Ringschraubenpaar lose zusammengesetzt.
Gezielte Bewegungen, wie sie für professionelles und semiprofessionelles
Spiel notwendig sind, kann man mit Figuren dieser Bauart nicht erzielen.
Sie lassen sich auch nur mit überdurchschnittlichem Fachkönnen zu schönen
Figuren aufarbeiten und taugen auch dann bestenfalls als Dekorstücke.To this day, the manufacture of functioning marionette is
handcrafted. So-called puppet kits, of which it is in Han
del as far as I know there are three different ones consisting of a board for
the body, a ball for the head, a couple of eye bolts as joints
and some squares for arms and legs; Puppet crosses
usually consist of a squared timber alongside and two squares
cross-glued or loosely assembled with a pair of eye bolts.
Targeted movements, like those for professional and semi-professional
Play is necessary, you can not achieve with this type of figures.
They can only be beautifuled with above-average skills
Refurbishing figures is also at best suitable as decorative pieces.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, Marionetten-Bauteile anzubieten,
mit denen ein Marionettenkörper samt Spielkreuz ohne Verwendung von
Maschinen in kurzer Zeit gebaut werden kann.
Zudem sollen die Bauteile den Bau einer Theaterfigur ermöglichen, die im
Marionettentheater professionell einsetzbar ist, sie muß also über ein
Bewegungs-Repertoire verfügen, das gezielt einsetzbar ist, sie muß weit
gehend gestaltet werden können, was wiederum bedeutet, daß der Figuren
körper in der Größe und in der "Breite" variierbar sein muß.The invention has for its object to offer puppet components,
with which a puppet body including a cross without using
Machines can be built in a short time.
In addition, the components should enable the construction of a theatrical figure, which in the
Marionette theater can be used professionally, so it must have a
Movement repertoire that can be used in a targeted manner, it must go far
can be designed, which in turn means that the figures
body must be variable in size and in "width".
Erreicht ist dieses Ziel dadurch, daß durch die Verwendung von Rundstäben
(8-14) in Verbindung mit Steck-Bauteilen (1-7) der Körper einer
professionellen Fadenmarionette in der Größe zwischen 30 cm und 80 cm
gebaut werden kann, der mit Hilfe eines ergonomisch durchdachten, multi
funktionalen Spielkreuzes (15) und über Gelenkpaare (3-7), die dem
Bewegungsrepertoire der Gelenke des menschlichen Körpers nachempfunden
sind, gezielte Bewegungen und Bewegungsabläufe ermöglicht.This goal is achieved in that the body of a professional thread puppet in the size between 30 cm and 80 cm can be built by using round rods ( 8 - 14 ) in connection with plug-in components ( 1 - 7 ), which can be built using a ergonomically designed, multi-functional playing cross ( 15 ) and over pairs of joints ( 3 - 7 ), which are modeled on the repertoire of movements of the joints of the human body, enables targeted movements and movement sequences.
Die Gelenke haben unterschiedliche Funktionen und unterscheiden sich daher
auch voneinander.The joints have different functions and therefore differ
also from each other.
Das einzelne Kniegelenk (6) - dem menschlichen Knie nachempfunden - besteht
beispielsweise wie auch das Hüftgelenk (5) aus zwei Gelenkhüten, die mit
einander durch einen Steg möglichst kurz und stabil, jedoch mit genügend
Spiel verbunden sind. Auf der Gelenk-Verbindungs-Seite sind die Gelenkhüte
halbkugelig geformt, auf der Gegenseite als offener Zylinder zur Aufnahme
von Rundholzstäben (11-14). Das Kniegelenk hat, wie das Hüftgelenk (5)
einen Anschlag nach einer Richtung, so daß die Gelenkschere nicht über 180°
öffnen kann.The individual knee joint ( 6 ) - modeled on the human knee - consists, for example, like the hip joint ( 5 ) of two joint hats, which are as short and stable as possible, but are connected with sufficient play. On the joint connection side, the joint hats are hemispherical, on the opposite side as an open cylinder for holding round wooden rods ( 11 - 14 ). Like the hip joint ( 5 ), the knee joint has a stop in one direction so that the joint scissors cannot open over 180 °.
Durch die Verwendung von zwei Gelenkhüten je Gelenk (5 und 6) - und bedingt
durch einen entsprechend langen Verbindungssteg - können die Gelenke an
Hüfte (5) und Knie (6) bis zur gegenseitigen Berührung der Schenkel
geschlossen werden.
By using two joint hats per joint ( 5 and 6 ) - and due to a correspondingly long connecting bridge - the joints on the hips ( 5 ) and knees ( 6 ) can be closed until the thighs touch each other.
Das Ellbogengelenk (4) besteht ebenfalls aus zwei Gelenkhüten, jedoch ist
der Verbindungssteg länger als bei den anderen Gelenken und aus elastischem
Material, so daß der Unterarm ohne allzu große Zugkräfte beliebig bewegbar
ist.The elbow joint ( 4 ) also consists of two joint hats, but the connecting bridge is longer than the other joints and made of elastic material, so that the forearm can be moved as required without excessive tensile forces.
Das Schultergelenk (3), baugleich mit dem Ellbogengelenk, ist zusätzlich
mit einer Bohrung versehen, in welcher der Schulterfaden befestigt ist.The shoulder joint ( 3 ), identical in construction to the elbow joint, is additionally provided with a hole in which the shoulder thread is fastened.
Demgegenüber bestehen die Fuß-Gelenke (7) jeweils aus nur einem Gelenkhut.
Das Fußgelenk (7) - ein Gelenkhut mit fester Lasche - wird mit der Lasche
nach unten in eine entsprechende Aussparung des Schuhs eingeführt und mit Hilfe
eines Drahtstiftes fixiert.In contrast, the foot joints ( 7 ) each consist of only one joint hat. The ankle ( 7 ) - an articulated hat with a fixed strap - is inserted with the strap down into a corresponding recess in the shoe and fixed with the help of a wire pin.
Der Schwerpunkt der Figur sitzt im Hüftelement (2), das - in der großen
zylinderförmigen Aussparung im Innern dieses Elements - zusätzlich mit
Ballast gefüllt werden kann, um die Schwerpunktlast zu vergrößern; das
Brustelement (1) ist dagegen so leicht als möglich gearbeitet.
Die Gestaltung des Hüft- und des Brustelements (2 und 1) sollen dem Käufer
die Möglichkeit zu individueller Formgebung bieten.The focus of the figure is in the hip element ( 2 ), which - in the large cylindrical recess inside this element - can also be filled with ballast to increase the center of gravity load; the breast element ( 1 ), on the other hand, is made as light as possible. The design of the hip and chest elements ( 2 and 1 ) should offer the buyer the option of individual shaping.