DE202019104055U1 - Supportless urn - Google Patents
Supportless urn Download PDFInfo
- Publication number
- DE202019104055U1 DE202019104055U1 DE202019104055.6U DE202019104055U DE202019104055U1 DE 202019104055 U1 DE202019104055 U1 DE 202019104055U1 DE 202019104055 U DE202019104055 U DE 202019104055U DE 202019104055 U1 DE202019104055 U1 DE 202019104055U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- urn
- mass
- wall
- permanent
- permanent mold
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61G—TRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
- A61G17/00—Coffins; Funeral wrappings; Funeral urns
- A61G17/08—Urns
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
Abstract
Urne (11),
mit einer Wand, welche eine Schicht aus zersetzbarem Material enthält,
dadurch gekennzeichnet,
dass die Wand unter Verzicht auf eine innere, stützende Schicht ausschließlich aus dem zersetzbaren Material besteht.
Urn (11),
with a wall containing a layer of decomposable material,
characterized,
that the wall, excluding an inner supporting layer, consists exclusively of the decomposable material.
Description
Die Neuerung betrifft eine Urne nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The innovation relates to an urn according to the preamble of
Im praxisüblichen Sprachgebrauch wird als Urne häufig nicht der Behälter bezeichnet, der die Asche einer verstorbenen Person enthält, sondern vielmehr ein äußerer, sichtbarer, häufig ästhetisch ausgestalteter Behälter. Während im Inneren dieses Behälters, also der sogenannten Urne, ein Innenbehälter angeordnet ist, der auch als Aschekapsel bezeichnet wird, wobei die Aschekapsel die Asche der verstorbenen Person enthält. Im Rahmen des vorliegenden Vorschlags wird allerdings der Begriff der Urne auf diese beiden Behälter angewendet, d. h. sowohl die Aschenkapsel als auch die äußere, als Schmuckbehälter ausgestaltete Urne wird im Rahmen des vorliegenden Vorschlags jeweils als Urne bezeichnet und kann vorschlagsgemäß ausgestaltet sein.In common usage, as an urn is often referred to not the container containing the ashes of a deceased person, but rather an outer, visible, often aesthetically designed container. While inside this container, so-called urn, an inner container is arranged, which is also referred to as ash capsule, wherein the ash capsule contains the ashes of the deceased person. However, in the context of the present proposal, the concept of the urn is applied to these two containers, that is to say: H. both the ash capsule and the outer urn designed as a jewelry container are referred to in the context of the present proposal as urns and may be designed in accordance with the proposal.
In der Praxis ergibt sich das Problem, dass Urnengräber nach einer vorgegebenen Zeitspanne wieder neu belegt werden sollen. Dabei soll sichergestellt werden, dass die bis dahin im Urnengrab befindliche Urne nicht eigens entsorgt werden muss, daher wird angestrebt, dass die Urnen sich innerhalb dieser Belegungszeit zersetzen sollen. Als zersetzbares Material wird daher im Rahmen des vorliegenden Vorschlags nicht jedes Material verstanden, welches sich irgendwann, ggf. nach vielen Jahrzehnten oder gar Jahrhunderten, zersetzt, sondern als zersetzbares Material wird im Rahmen des vorliegenden Vorschlags ein Material bezeichnet, welches innerhalb der typischen Belegungsdauer von Urnengräbern durch natürliche Einflüsse zersetzt wird. Die Belegungsdauer kann kommunal unterschiedlich sein und in vielen Fällen zwischen 20 und 30 Jahre betragen. Vorteilhaft wird eine schnellere Zersetzung durch das jeweils gewählte Material ermöglicht, sodass auch bei unterschiedlichen klimatischen Einflüssen oder unterschiedlichen Bodenzusammensetzungen die Zersetzung der Urne innerhalb der jeweiligen Belegungsdauer gewährleistet werden kann.In practice, the problem arises that urn graves should be re-occupied after a predetermined period of time. It should be ensured that the urn, which until then was in the urn grave, does not need to be disposed of separately, so that the aim is that the urns should decompose within this occupancy time. As a decomposable material is therefore not understood in the present proposal, any material that eventually, possibly after many decades or even centuries, decomposes, but as decomposable material is referred to in the present proposal, a material which within the typical occupancy of Urn graves is decomposed by natural influences. The duration of the assignment may vary from one municipality to another, and in many cases between 20 and 30 years. Advantageously, a faster decomposition is made possible by the respectively selected material, so that even with different climatic influences or different soil compositions, the decomposition of the urn can be ensured within the respective occupancy time.
Aus der
Der Herstellungsaufwand für die Schaffung einer derartigen zersetzbaren Urne ist vergleichsweise groß, da als stützende Schicht der Wand ein Pappwerkstoff verwendet wird, der als handelsübliches Halbzeug in Form eines Rohrs angeliefert wird. Um der Urne eine von einem Zylinder abweichende Formgebung zu verleihen, muss der zylindrische Rohrkörper aufgeschnitten, verformt und in seiner neuen Konfiguration verklebt werden.The production cost for the creation of such a decomposable urn is comparatively large, since as a supporting layer of the wall a cardboard material is used, which is supplied as a commercial semi-finished product in the form of a tube. In order to give the urn a deviating from a cylinder shape, the cylindrical tube body must be cut open, deformed and glued in its new configuration.
Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, eine gattungsgemäße Urne dahingehend zu verbessern, dass diese möglichst wirtschaftlich herstellbar ist.The innovation is based on the object to improve a generic urn to the effect that this is possible to produce economically.
Diese Aufgabe wird durch eine Urne nach Anspruch 1 gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen beschrieben.This object is achieved by an urn according to
Die Neuerung schlägt mit anderen Worten vor, die Wand nur aus dem zersetzbaren Material bestehen zu lassen und auf das Innere stützende Material zu verzichten. In überraschender Weise hat sich bei ersten Versuchen herausgestellt, dass dadurch nicht nur die Herstellung der Urne wirtschaftlich positiv beeinflusst werden kann, sondern auch die Zersetzung der Urne schneller erfolgen kann, da nicht auch noch die innere stützende Schicht zersetzt werden muss, nachdem zunächst die von außen einwirkenden äußeren Einflüsse die äußere Schicht aus zersetzbarem Material zersetzt haben.The innovation suggests, in other words, to let the wall consist only of the decomposable material and to renounce the interior supporting material. Surprisingly, it has been found in initial tests that not only the production of the urn can be economically positively influenced, but also the decomposition of the urn can be done faster, since not even the inner supporting layer must be decomposed, after the first of external external influences have decomposed the outer layer of decomposable material.
Die Zersetzung kann dabei rein physikalisch bewirkt werden, beispielsweise durch Feuchtigkeitseinfluss, beispielsweise indem das Wandmaterial der Urne aus Gips besteht. Vorteilhaft jedoch kann nicht nur eine Zersetzung stattfinden, also eine Auflösung eines Verbunds der die Wand bildenden Partikel, wie dies beispielsweise bei Gips der Fall sein könnte, sondern besonders vorteilhaft kann die Wand zumindest einteilig regelrecht aufgelöst bzw. abgebaut werden. Daher kann vorteilhaft vorgesehen sein, dass die Wand biologisch abbaubares Material enthält, welches durch im Boden vorkommende Mikroorganismen abgebaut wird.The decomposition can be effected purely physically, for example by the influence of moisture, for example by the wall material of the urn consisting of gypsum. Advantageously, however, not only a decomposition can take place, that is, a dissolution of a composite of the particles forming the wall, as might be the case with gypsum, but particularly advantageously, the wall can be virtually dissolved or broken down at least in one piece. Therefore, it can be advantageously provided that the wall contains biodegradable material which is degraded by occurring in the soil microorganisms.
Dieser biologische Abbau kann beispielsweise auch dazu genutzt werden, den mechanischen Verbund mit den anderen Bestandteilen des Materials aufzubrechen, sodass durch den biologischen Abbau bestimmter Materialbestandteile die Zersetzung des gesamten Materials eingeleitet wird. Beispielsweise können vorteilhaft Zellulosefasern als biologisch abbaubares Material in der Wand enthalten sein. Ein erster Vorteil liegt darin, dass bei Feuchtigkeitseinfluss die Zellulosefasern aufquellen und damit die Integrität des Wandmaterials der Urne beschädigen, sodass sehr schnell, nämlich typischerweise im Verbund mit den nächsten Niederschlägen, die Zersetzung der Urnenwand beginnt. Ein zweiter Vorteil liegt darin, dass der biologische Abbau der Zellulosefasern bewirkt, dass nicht nur die Zersetzung des gesamten Wandmaterials weiter fortschreitet, sondern dass auch der verbleibende Rest an Wandmaterial reduziert wird, da die Zellulosefasern in andere Stoffe umgewandelt und regelrecht abgebaut werden. Ein dritter Vorteil liegt in der ästhetischen Wirkung: Durch die Zellulosefasern kann eine inhomogene Materialstruktur des zersetzbaren Materials geschaffen werden, welches für eine möglichst natürlich anmutende äußere Gestaltung der Urne vorteilhaft genutzt werden kann.This biodegradation can also be used, for example, to break up the mechanical bond with the other constituents of the material, so that the biodegradation of certain material constituents initiates the decomposition of the entire material. For example, cellulosic fibers can be advantageously contained as a biodegradable material in the wall. A first advantage is that the cellulose fibers swell under the influence of moisture and thus damage the integrity of the wall material of the urn, so that the decomposition of the urn wall begins very quickly, typically in combination with the next precipitation. On The second advantage is that the biodegradation of the cellulosic fibers causes not only the decomposition of the entire wall material to progress further but also the remainder of the wall material to be reduced as the cellulosic fibers are converted to other materials and literally degraded. A third advantage lies in the aesthetic effect: By the cellulose fibers, an inhomogeneous material structure of the decomposable material can be created, which can be used to advantage for the most natural-looking exterior design of the urn.
Vorteilhaft kann die Wand Steinmehl enthalten. Während das Steinmehl zwar nicht in kurzer Zeit abgebaut bzw. umgewandelt werden kann, so weist es doch als Mehl Partikel von sehr geringer Größe auf, sodass eine dementsprechend kleinteilige bzw. feinteilige Zersetzung des Materials erreicht werden kann und das Zurückbleiben größerer Stücke im Erdboden vermieden werden kann. Vorteilhaft kann dieses Steinmehl in Form von Marmormehl vorliegen, also Kalziumcarbonat in einer natürlich vorkommenden Form, welche einerseits, beispielsweise anders als Kreide, eine gute Formstabilität des Wandmaterials sicherstellt und weiterhin wirtschaftlich erhältlich ist.Advantageously, the wall may contain stone meal. While the stone meal can not be degraded or converted in a short time, it still has as a flour particles of very small size, so that a correspondingly finely divided or finely divided decomposition of the material can be achieved and the remaining larger pieces are avoided in the ground can. Advantageously, this stone powder can be in the form of marble powder, ie calcium carbonate in a naturally occurring form, which on the one hand, for example, unlike chalk, ensures good dimensional stability of the wall material and is still economically available.
Vorteilhaft kann die Wand Methylzellulose als Additiv enthalten. Dieses Additiv fördert die Verarbeitbarkeit der als Wandmaterial verwendeten formbaren Masse und ist ähnlich wie die Zellulosefasern biologisch abbaubar, sodass die genannten Vorteile auch für dies Additiv gelten.Advantageously, the wall may contain methylcellulose as an additive. This additive promotes the processability of the mouldable mass used as wall material and, like the cellulose fibers, is biodegradable, so that the stated advantages also apply to this additive.
Vorteilhaft kann die Wand Acryl als Bindemittel enthalten. Als organisches Material ist, wenn auch über einen längeren Zeitraum, auch dieses Material biologisch abbaubar. Es hat sich in der genannten Materialmischung aus Marmormehl, Zellulosefasern und Methylzellulose als Bindemittel hervorragend bewährt und kann mit einem vergleichsweise geringen Anteil an der gesamten Masse eine hervorragende Formbeständigkeit des Materials sicherstellen, nachdem die Masse abgebunden bzw. ausgehärtet ist. Abweichend von diesem bevorzugten Bindemittel in Form von Acryl können auch andere Bindemittel Anwendung finden, beispielsweise Knochenleim, Fischleim o. dgl., also ebenfalls biologisch abbaubare Substanzen.Advantageously, the wall may contain acrylic as a binder. As an organic material, this material is biodegradable, albeit over a longer period of time. It has proven to be excellent in the above-mentioned material mixture of marble powder, cellulose fibers and methyl cellulose as a binder and can ensure excellent dimensional stability of the material with a comparatively small proportion of the total mass after the mass has hardened or hardened. Notwithstanding this preferred binder in the form of acrylic, other binders can be used, for example, bone glue, fish glue o. The like., So also biodegradable substances.
Ein vorteilhaftes Herstellungsverfahren der Urne ermöglicht deren wirtschaftliche Herstellung sowie die Schaffung eines definierten Innenraums. Hierdurch ist sichergestellt, dass bei Verwendung als äußere Schmuckurne der definierte Innenraum die Anordnung einer Aschekapsel im Inneren der äußeren Schmuckurne möglich ist. Anders als beim Töpfern, wo die Wand eines Behälters frei geformt wird, kann daher das vorzugsweise angewendete Verfahren zur Herstellung der Urne darin bestehen, dass eine Dauerform verwendet wird, welche die Innenkontur der Urne bestimmt. Auf diese Dauerform wird eine formbare Masse aufgetragen, nämlich die Masse, die das zersetzbare Material der Urnenwand darstellt.An advantageous production method of the urn allows their economical production and the creation of a defined interior. This ensures that when used as an outer jewelery urn the defined interior, the arrangement of an ash capsule inside the outer jewelery urn is possible. Thus, unlike pottery, where the wall of a container is freely formed, the preferred method of making the urn may be to use a permanent mold which defines the inner contour of the urn. In this permanent form, a moldable mass is applied, namely the mass that represents the decomposable material of the urn wall.
Die verformbare Masse kann beispielsweise eine annähernd breiige, pastöse oder halbharte, beispielsweise krümelige Konsistenz aufweisen, sodass sie nicht an der Dauerform nach unten herabfließt, sondern wie eine Haube die Dauerform umgeben kann. Diese Masse wird anschließend verfestigt. Je nach verwendetem Bindemittel kann dies durch Trocknung an der Luft erfolgen, durch eine Vernetzung mit Hilfe der vorhandenen Luftfeuchtigkeit, durch Bestrahlung, oder durch eine chemische Reaktion von zwei Komponenten, die gemeinsam das Bindemittel bilden. Nachdem die Masse verfestigt ist, also beispielsweise abgebunden oder ausgehärtet ist, wird diese verfestigte Masse von der Dauerform getrennt.The deformable mass, for example, have an approximately pasty, pasty or semi-hard, for example, crumbly consistency, so that it does not flow down to the permanent form down, but like a hood can surround the permanent mold. This mass is then solidified. Depending on the binder used, this can be done by drying in air, by crosslinking with the aid of the existing air humidity, by irradiation, or by a chemical reaction of two components which together form the binder. After the mass is solidified, for example, hardened or hardened, this solidified mass is separated from the permanent mold.
Bei diesem als vorteilhaft erachteten Verfahren wird dadurch, dass das Wandmaterial als Beschichtung auf die Dauerform aufgetragen wird, eine fugenlose Wand der Urne geschaffen, wobei insbesondere sowohl Wand als auch Boden der Urne einteilig, homogen und fugenlos auf diese Weise erzeugt werden können, sodass eine dichte Ausgestaltung der Urne gewährleistet werden kann und diese daher entweder als äußere Schmuckurne verwendet werden kann zur Aufnahme einer Aschekapsel oder die Urne unmittelbar zur Aufnahme der Asche geeignet ist und die dafür gestellten Ansprüche an die Dichtheit der Urne erfüllen kann. Im Unterschied dazu, die Urne mehrteilig aus verschiedenen Wandabschnitten zusammenzufügen, wie dies sowohl bei einer eckigen, beispielsweise quaderförmigen oder kubischen Form der Urne der Fall wäre, oder auch bei einer runden Form der Urne vorgesehen sein kann, ermöglicht das beschriebene Verfahren die genannten Vorteile einer fugenlos homogen hergestellten Wand der Urne.In this considered advantageous method is characterized in that the wall material is applied as a coating on the permanent mold, created a seamless wall of the urn, in particular both wall and bottom of the urn can be produced in one piece, homogeneously and seamlessly in this way, so that a dense configuration of the urn can be guaranteed and this can therefore be used either as an external jewelery urn for receiving an ash capsule or the urn is directly suitable for receiving the ashes and can meet the demands made on the tightness of the urn. In contrast to the urns multipart from different wall sections together, as would be the case with an angular, for example cuboidal or cubic shape of the urn, or may also be provided in a round shape of the urn, the method described allows the advantages of a seamlessly homogeneously produced wall of the urn.
Bei dem Herstellungsverfahren kann die äußere Kontur der Urne einfach durch den Materialauftrag auf die Dauerform bestimmt werden. Vorteilhaft kann jedoch vorgesehen sein, eine definierte Außenkontur zu schaffen, sodass in Art einer Serienfertigung mehrere Urnen stets die gleichen Außenabmessungen aufweisen und ein möglichst gleiches äußeres Erscheinungsbild gewährleistet wird. Zur Bestimmung der Außenkontur kann vorteilhaft eine Schablone verwendet werden, die am äußeren Umfang der Masse entlang bewegt wird. Beispielsweise kann die Dauerform drehbar gelagert sein, sodass die Dauerform selbst und die darauf aufgetragene Masse um eine Mittelachse der Dauerform rotiert. Durch den Kontakt mit einer von außen angehaltenen Schablone wird dann die definierte Außenkontur am gesamten Umfang der Urne geschaffen, sodass eine kreisförmig runde, rotationssymmetrische Außenkontur geschaffen wird, die sich entlang der Mittelachse verändern kann, beispielsweise unterschiedliche Durchmesser aufweisen kann.In the manufacturing process, the outer contour of the urn can be determined simply by the application of material to the permanent mold. Advantageously, however, can be provided to create a defined outer contour, so that in the manner of a series production multiple urns always have the same outer dimensions and the same possible external appearance is guaranteed. To determine the outer contour, it is advantageous to use a template which is moved along the outer circumference of the mass. For example, the permanent mold can be rotatably mounted so that the permanent mold itself and the mass applied to it rotates about a central axis of the permanent mold. By contact with an externally held template then the defined outer contour on created throughout the circumference of the urn, so that a circular round, rotationally symmetrical outer contour is created, which can vary along the central axis, for example, may have different diameters.
Vorteilhaft kann dabei die Schablone selbst ebenfalls rotationssymmetrisch ausgestaltet sein und um eine Achse drehbar sein. Advantageously, the template itself can also be designed rotationally symmetrical and be rotatable about an axis.
Unabhängig davon, ob die Schablone um die fest stehende Dauerform geführt wird, oder ob die Dauerform ihrerseits um ihre Mittelachse in Drehung versetzt wird, gewährleistet die drehbare Lagerung der rotationssymmetrischen Schablone eine optimale Schonung des auf die Dauerform aufgetragenen, noch nicht verfestigten Wandmaterials der Urne, sodass dieses beispielsweise nicht versehentlich von der Dauerform abgestreift wird, wie dies ansonsten bei einer fest stehenden, klingenähnlichen Schablone nicht auszuschließen wäre. Gegebenenfalls können beide Rotationskörper, also die Dauerform mit der darauf aufgetragenen Wandmasse, und auch die Schablone selbst, jeweils drehbar gelagert sein, um die erwähnte Schonung des Materials optimal zu ermöglichen. Die Kontur der Masse mittels der Schablone zu formen, erfolgt mittels einer drehbaren Schablone nicht in erster Linie durch Abstreifen, sondern eher durch ein Verdrängen überschüssiger Masse. Dabei kann die auf der Dauerform befindliche Masse auch verdichtet werden, so dass ihre mechanische Festigkeit verbessert wird. Beispielsweise können Poren, die von einem Spritzauftrag der Masse herrühren, durch die Verdichtung verringert werden.Regardless of whether the template is guided around the fixed permanent shape, or whether the permanent shape in turn is rotated about its central axis, the rotatable mounting of the rotationally symmetrical template ensures optimum protection of the applied to the permanent form, not yet solidified wall material of the urn, so that it is not accidentally stripped from the permanent form, for example, as would otherwise be the case with a fixed, blade-like template would not be excluded. Optionally, both rotational body, so the permanent mold with the wall mass applied thereto, and also the template itself, in each case rotatably mounted to optimally allow the mentioned conservation of the material. Forming the contour of the mass by means of the template is done by means of a rotatable template not primarily by stripping, but rather by displacing excess mass. In this case, the permanent mass can also be compacted, so that its mechanical strength is improved. For example, pores resulting from a spray application of the composition can be reduced by compaction.
Die Achse, um welche die Schablone drehbar ist, kann beispielsweise parallel zu der Mittelachse der Dauerform verlaufen. Hierdurch wird eine Ausgestaltung der Schablone mit möglichst geringem Materialaufwand gewährleistet.For example, the axis about which the template is rotatable may be parallel to the central axis of the permanent mold. As a result, an embodiment of the template with the least possible cost of materials is guaranteed.
Unabhängig davon, ob die Außenkontur der Urnenwand mittels einer Schablone definiert wird oder nicht, kann in jedem Fall vorteilhaft vorgesehen sein, dass die Masse, nachdem sie verfestigt ist, außen beschliffen wird. Störende Unebenheiten an der äußeren Oberfläche können auf diese Weise beseitigt werden, und falls vorgesehen ist, die Wand der Urne zu lackieren, kann durch das Schleifen die Lackierung vorbereitet werden. Je nachdem, wie empfindlich das Material der Urnenwand gegenüber äußeren Einflüssen ist und wie schnell dementsprechend ein Zersetzungsprozess eintreten würde, kann die Lackierung vorgesehen sein, um eine Mindesthaltbarkeit der Urne sicherzustellen. Beispielsweise kann eine Lackierung aus einem biologisch abbaubaren Material vorgesehen sein, sodass bis zur Beisetzung der Urne die Lackierung ihre Schutzfunktion zuverlässig aufweist, nach Beisetzung der Urne jedoch im Erdreich der biologische Abbau der Lackierung und anschließend die Zersetzung des Wandmaterials einsetzen kann.Regardless of whether the outer contour of the urn wall is defined by means of a template or not, can be provided in any case advantageous that the mass, after it is solidified, is ground outside. Disturbing bumps on the outer surface can be eliminated in this way, and if it is intended to paint the wall of the urn, the paint can be prepared by grinding. Depending on how sensitive the material of the urn wall to external influences and how quickly a corresponding decomposition process would occur, the coating can be provided to ensure a minimum shelf life of the urn. For example, a coating of a biodegradable material can be provided so that until the burial of the urn the paint has its protective function reliable, after burial of the urn in the ground, the biodegradation of the paint and then the decomposition of the wall material can use.
Um die Urne, bzw. den Rohling der Urne, nämlich das verfestigte Wandmaterial, von der Dauerform abzunehmen, kann beispielsweise eine Dauerform verwendet werden, die durch Druckluft aufgeblasen wird und, ähnlich wie ein Ballon, eine definierte äußere Gestalt annimmt. Nach Verfestigung des Wandmaterials kann die Luft abgelassen werden, sodass die Dauerform schrumpft und auf diese Weise von der verfestigten Masse getrennt wird. Die Dauerform ist in diesem Zusammenhang als Dauerform bezeichnet, auch wenn sie nicht dauerhaft dieselbe Form aufweist, da sie jedoch dauerhaft verwendet werden kann im Unterschied beispielsweise zu einer Form aus Pappwerkstoff, die als verlorene Form das Stützelement einer Urne darstellt und nach der Beschichtung mit dem Wandmaterial in der Urne als Teil einer zweischichtigen Wand verbleibt.To remove the urn, or the blank of the urn, namely the solidified wall material from the permanent form, for example, a permanent mold can be used, which is inflated by compressed air and, similar to a balloon, assumes a defined outer shape. After solidification of the wall material, the air can be released, so that the permanent mold shrinks and is separated in this way from the solidified mass. The permanent mold is referred to in this context as permanent mold, even if it does not permanently have the same shape, but since it can be used permanently unlike, for example, a shape of cardboard material, which represents the support element of an urn as a lost form and after coating with the Wall material remains in the urn as part of a two-layered wall.
Die erwähnte aufblasbare Dauerform nimmt bei einem bestimmten Innendruck eine bestimmte Form an, besonders zuverlässig kann jedoch eine definierte Innenkontur der Urne dadurch sichergestellt werden, dass die Dauerform formstabil ist und unveränderliche Abmessungen aufweist. Beispielsweise kann die Dauerform aus einem Metall- oder Kunststoffkörper gebildet sein, um eine solche, dauerhaft formbeständige Dauerform vom verfestigten Material der Urnenwand zu trennen, können vorteilhaft Düsen, d. h. Durchtrittsöffnungen in der Dauerform vorgesehen sein, sodass die Dauerform von Innen mit Drucklauft beaufschlagt werden kann, welche durch die Durchtrittsöffnungen bis auf die Außenseite der Dauerform geleitet werden kann und dann dazu führt, dass die Urne bzw. deren Rohling durch das entstehende Luftpolster von der Dauerform getrennt wird.The mentioned inflatable permanent mold assumes a certain shape at a certain internal pressure, but a defined inner contour of the urn can be ensured particularly reliably by the fact that the permanent mold is dimensionally stable and has unchangeable dimensions. For example, the permanent mold may be formed of a metal or plastic body in order to separate such a permanently dimensionally stable permanent mold from the solidified material of the urn wall, can advantageously nozzles, d. H. Passages be provided in the permanent mold, so that the permanent form can be acted upon from inside with Drucklauft, which can be passed through the openings to the outside of the permanent mold and then causes the urn or its blank by the resulting air cushion of the permanent form is disconnected.
Um die Trennung der verfestigten Masse von der Dauerform zu erleichtern, kann vorteilhaft vorgesehen sein, dass ein Trennmittel auf die Dauerform aufgetragen wird, bevor die Dauerform mit der noch formbaren Masse beschichtet wird.In order to facilitate the separation of the solidified mass from the permanent mold, it can be advantageously provided that a release agent is applied to the permanent mold before the permanent mold is coated with the still mouldable mass.
Ein solches Trennmittel kann beispielsweise als Trennlack ausgestaltet sein, der für eine Vielzahl von Beschichtungen, also zur Herstellung einer Vielzahl von Urnen, genutzt werden kann. Es kann sich jedoch auch um beispielsweise ein Trennwachs handeln, welches vor jeder Beschichtung der Dauerform auf die Dauerform aufgetragen wird.Such a release agent can for example be designed as a release coating, which can be used for a variety of coatings, ie for the production of a variety of urns. However, it may also be, for example, a release wax, which is applied to the permanent mold prior to any coating of the permanent mold.
Ein Ausführungsbeispiel einer vorschlagsgemäßen Urne sowie das zu ihrer Herstellung angewendete Verfahren werden anhand der rein schematischen Darstellungen aus unterschiedlichen Blickrichtungen nachfolgend näher erläutert. Dabei zeigt
-
1 eine Dauerform sowie eine benachbart angeordnete Schablone, -
2 und3 die Dauerform während des Beschichtungsvorgangs, -
4 die noch auf der Dauerform befindliche Urne, und -
5 die von der Dauerform abgenommene Urne.
-
1 a permanent mold and an adjacently arranged template, -
2 and3 the permanent mold during the coating process, -
4 the still-permanent urn, and -
5 the urn removed from the permanent form.
In
Links neben der Dauerform
Die bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel verwendete Masse
Weiterhin enthält die Masse Kalziumkarbid in Form von Marmormehl, was der herzustellenden Urne die gewünschte mineralische Anmutung verleiht und bei Abbau eines Bindemittels dazu führt, dass dieser mineralische Anteil der Urne in eine sehr große Vielzahl feinster Partikeln zerfällt.Furthermore, the mass contains calcium carbide in the form of marble powder, which gives the urn to be produced the desired mineral appearance and when degrading a binder causes this mineral portion of the urn falls into a very large variety of finest particles.
Als Bindemittel wird bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel der Masse
Um die bislang genannten Komponenten zu einer besser verarbeitbaren Masse zu ergänzen, enthält die Masse
In
Die Bodenscheibe
Im weiteren Verlauf des Herstellungsverfahrens wird auch nach unten hin immer mehr von der Masse
Im nächsten Produktionsschritt wird die Schablone
Die von dem Drehteller abgenommene Dauerform wird mitsamt der darauf befindlichen Urne
Anschließend an die erwähnte Zwischenlagerung, nämlich wenn die Masse
Das beschriebene Herstellungsverfahren kann auch mit einer Masse
Weiterhin kann abweichend von dem erläuterten Ausführungsbeispiel der Drehantrieb für die Dauerform
Schließlich kann in einer weiteren Abweichung des bislang erläuterten Ausführungsbeispiels vorgesehen sein, dass der Drehteller einen Anschluss für eine Druckluftleitung aufweist. Die Trennung der Urne
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 11
- Dauerformpermanent mold
- 22
- DurchtrittsöffnungThrough opening
- 33
- Hohlwellehollow shaft
- 44
- Schablonetemplate
- 55
- Wellewave
- 66
- Bodenscheibebottom disk
- 77
- Materialbehältermaterial containers
- 88th
- DruckluftschlauchCompressed air hose
- 99
- Düsejet
- 1010
- MasseDimensions
- 1111
- Urneurn
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 202017101451 [0004]DE 202017101451 [0004]
Claims (14)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202019104055.6U DE202019104055U1 (en) | 2019-07-23 | 2019-07-23 | Supportless urn |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202019104055.6U DE202019104055U1 (en) | 2019-07-23 | 2019-07-23 | Supportless urn |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202019104055U1 true DE202019104055U1 (en) | 2019-10-15 |
Family
ID=68419482
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202019104055.6U Expired - Lifetime DE202019104055U1 (en) | 2019-07-23 | 2019-07-23 | Supportless urn |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202019104055U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AT17066U1 (en) * | 2020-02-28 | 2021-04-15 | Lapusch Bernhard | Wooden urn made from branches |
-
2019
- 2019-07-23 DE DE202019104055.6U patent/DE202019104055U1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AT17066U1 (en) * | 2020-02-28 | 2021-04-15 | Lapusch Bernhard | Wooden urn made from branches |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP3079871B1 (en) | 3d infiltration method | |
EP2755806B1 (en) | Method for producing a concrete component by 3d printing technology | |
EP0857416B1 (en) | Holder for natural flowers, branches and the like | |
DE102011002954A1 (en) | Device useful for cleaning component, preferably component produced in sintering process, comprises structural element and prism-shaped filtering device exhibiting axial and radial direction, which are bounded in radial direction by casing | |
DE3606040C2 (en) | Pillow filling | |
DE202019104055U1 (en) | Supportless urn | |
EP1588759B2 (en) | Method of producing pet litter | |
DE2658971A1 (en) | TANK, IN PARTICULAR OIL TANK | |
DE3616885C2 (en) | ||
WO2018103774A1 (en) | Device and method for producing elongate pellets from a pasty material | |
DE3728918A1 (en) | MOLDED BODY MODEL AND METHOD FOR PRODUCING A HOLLOW MOLDED BODY | |
DE4040114C2 (en) | Method and device for producing compostable molded articles from vegetable raw materials | |
DE19655149C2 (en) | Process for the production of dry-pressed moldings | |
EP0294315B1 (en) | Moulded porous product | |
EP0311145B1 (en) | Method and apparatus for making vessels of cement open at at least one end, for instance of cement mortar and a reinforcement | |
DE102012102950A1 (en) | Plant for manufacturing e.g. calcium silicate building block, has rotatable agitating bodies rotated by drive units, where rotational axles of bodies extend into direction running parallel to traveling direction of carrier | |
DE10332851A1 (en) | Calcium phosphate-resin-metal composite body and process for its production | |
DE19627257A1 (en) | Flower pot of unfired ceramic especially clay | |
DE202022105247U1 (en) | Urn body with cast wall | |
DE102008006690B4 (en) | Sintered hollow body | |
DE2300674A1 (en) | TRANSLUCENT CLADDING IMITATION OF SOLID STONE | |
DE102017121399A1 (en) | DECORATION BODY | |
EP0256969A2 (en) | Soil-improving material | |
EP0488068B1 (en) | Process and device for manufacturing foundry molds | |
EP4327998A1 (en) | Method for the production of clad concrete elements in a formwork frame on a production table |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification | ||
R156 | Lapse of ip right after 3 years | ||
R082 | Change of representative |
Representative=s name: PATENTANWAELTE OLBRICHT, BUCHHOLD, KEULERTZ PA, DE |