DE202004021058U1 - Use of N-alkyl alkenoamides as sharp-tasting substances, for inducing a temperature-independent feeling of warmth, for enhancing or imitating the flavor of ethanol or for inducing salivation - Google Patents

Use of N-alkyl alkenoamides as sharp-tasting substances, for inducing a temperature-independent feeling of warmth, for enhancing or imitating the flavor of ethanol or for inducing salivation Download PDF

Info

Publication number
DE202004021058U1
DE202004021058U1 DE202004021058U DE202004021058U DE202004021058U1 DE 202004021058 U1 DE202004021058 U1 DE 202004021058U1 DE 202004021058 U DE202004021058 U DE 202004021058U DE 202004021058 U DE202004021058 U DE 202004021058U DE 202004021058 U1 DE202004021058 U1 DE 202004021058U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
propyl
pentyl
formula
butyl
ethyl
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE202004021058U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Symrise AG
Original Assignee
Symrise AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE10351422A external-priority patent/DE10351422A1/en
Application filed by Symrise AG filed Critical Symrise AG
Publication of DE202004021058U1 publication Critical patent/DE202004021058U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/30Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
    • A61K8/40Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing nitrogen
    • A61K8/42Amides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/20Synthetic spices, flavouring agents or condiments
    • A23L27/202Aliphatic compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/02Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by special physical form
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q11/00Preparations for care of the teeth, of the oral cavity or of dentures; Dentifrices, e.g. toothpastes; Mouth rinses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C233/00Carboxylic acid amides
    • C07C233/01Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
    • C07C233/02Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms having nitrogen atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to carbon atoms of unsubstituted hydrocarbon radicals
    • C07C233/09Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms having nitrogen atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to carbon atoms of unsubstituted hydrocarbon radicals with carbon atoms of carboxamide groups bound to carbon atoms of an acyclic unsaturated carbon skeleton
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2800/00Properties of cosmetic compositions or active ingredients thereof or formulation aids used therein and process related aspects
    • A61K2800/20Chemical, physico-chemical or functional or structural properties of the composition as a whole
    • A61K2800/24Thermal properties
    • A61K2800/242Exothermic; Self-heating; Heating sensation

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Birds (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
  • Cosmetics (AREA)

Abstract

N-alkyl alkenamides (I) are used as sharp-tasting substances, for inducing a temperature-independent feeling of warmth, for enhancing or imitating the flavor of ethanol or for inducing salivation. N-alkyl alkenamides of formula (I) are used as sharp-tasting substances, for inducing a temperature-independent feeling of warmth, for reinforcing or imitating the flavor of ethanol or for inducing salivation. R-CO-NHR 2>(I) R : R 1>CH 2CH 2CH 2CH=CH- or R 1>CH 2CH 2CH=CHCH 2-; R 1>alkyl; R 2>lower alkyl. An independent claim is also included for a nutritional, oral hygiene, semiluxury, cosmetic or dermatological product comprising (I).

Description

Die Erfindung beschreibt die Verwendung von Alkencarbonsäure-N-alkylamiden und deren Stereoisomeren als intensive Scharfstoffe und Aromastoffe, bevorzugt in der Ernährung, der Mundhygiene oder dem Genuss dienenden Zubereitungen. Ferner betrifft die Erfindung der Ernährung, der Mundhygiene oder dem Genuss dienende Zubereitungen, enthaltend die erfindungsgemäßen Alkencarbonsäure-N-alkylamide.The Invention describes the use of alkenecarboxylic acid N-alkylamides and their Stereoisomers as intense pungent and flavoring agents, preferred in the diet, Oral hygiene or pleasure preparations. Further concerns the invention of nutrition, oral hygiene or pleasure-containing preparations containing the alkenecarboxylic acid N-alkylamides according to the invention.

Capsaicin [N-(4-Hydroxy-3-methoxybenzyl)-8-methyl-(6E)-nonensäureamid, Formel (1)] und andere Capsaicinoide sind als scharf schmeckende und wärmeerzeugende Aromastoffe aus verschiedenen Capsicum-Arten, insbesondere Chili, schon seit 1871 bekannt. Unter wärmeerzeugenden Stoffen bzw. Stoffen mit einem wärmeerzeugenden Effekt werden solche verstanden, die sensorisch einen Wärmeeindruck hervorrufen. Bei entsprechend geringer Dosierung der Capsaicinoide (der Schwellenwert liegt bei einer Verdünnung von ca. 1:105) wird nur eine angenehme, neutrale Schärfe und ein Wärmegefühl im Mund wahrgenommen. Problematisch ist bei Capsaicin die hohe akute Toxizität (LD50 (Maus oral) 47 mg), die die Anwendbarkeit bei der Zubereitung erschwert, sowie die bei häufiger Anwendung und Überdosierung auftretende chron. Gastritis, Nieren- und Leberschädigung (Römpp Lexikon Naturstoffchemie, Thieme 1997, S. 109). Somit besteht trotz der guten sensorischen Eigenschaften ein Bedarf an weniger problematischen Scharfstoffen. Das im weißen Pfeffer vorkommende Piperin (1-Piperoylpiperidin, Formel (2),) verursacht zwar auch einen scharfen Eindruck (Römpp Lexikon Naturstoffchemie, Thieme 1997, S. 500), zeigt aber im Vergleich zu Capsaicin eine relative Schärfe von nur ca. 1 %. Darüber hinaus besitzt Piperin einen intensiven Eigengeschmack, der an Pfeffer erinnert, so dass die Anwendung in vielen Zubereitungen nur beschränkt erfolgen kann.Capsaicin [N- (4-hydroxy-3-methoxybenzyl) -8-methyl- (6E) -nonoic acid amide, formula (1)] and other capsaicinoids have been available as pungent-tasting and heat-generating flavorings of various Capsicum species, especially chilli Known in 1871. Heat-producing substances or substances with a heat-generating effect are understood as meaning those which cause sensation of heat. With a correspondingly low dosage of capsaicinoids (the threshold is at a dilution of about 1:10 5 ) only a pleasant, neutral sharpness and a warm sensation in the mouth is perceived. The problem with capsaicin is the high acute toxicity (LD 50 (mouse oral) 47 mg), which makes the preparation more difficult to prepare, as well as the chronic effects of frequent use and overdose. Gastritis, kidney and liver damage (Römpp Lexikon Naturstoffchemie, Thieme 1997, p. 109). Thus, despite the good sensory properties, there is a need for less problematic minerals. The piperine (1-piperoylpiperidine, formula (2),), which occurs in white pepper, also gives a sharp impression (Römpp Lexikon Naturstoffchemie, Thieme 1997, p. 500), but shows a relative sharpness of only about 1 compared to capsaicin %. In addition, piperine has an intense taste that is reminiscent of pepper, so that the application can be limited in many preparations.

Figure 00020001
Figure 00020001

Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es, Stoffe mit einem scharfen, kribbelnden, mundwässernden und/oder wärmeerzeugenden Effekt sowie einem ansonsten relativ neutralen Aromaprofil zu identifizieren, die als Aromastoffe in der Ernährung oder dem Genuss dienenden Zubereitungen verwendet werden können.task The present invention was to provide fabrics with a sharp, tingling, mouthwashing and / or heat-generating Effect as well as an otherwise relatively neutral flavor profile, which as flavorings in the diet or benefit preparations.

Die Erfindung löst die gestellte Aufgabe durch die Verwendung eines Alkencarbonsäure-N-alkylamids der Formel

Figure 00020002
Figure 00030001
oder einer Mischung aus zwei oder mehr Verbindungen der Formel (3a) und/oder (3b)
wobei jeweils
R1 einen Alkylrest darstellt,
und
R2 einen Niederalkylrest darstellt,
als (i) Scharfstoff und/oder (ii) zur Erzeugung eines Gefühls von Wärme beim Verzehr unabhängig von der Temperatur des Alkencarbonsäure-N-alkylamids und/oder (iii) zur Verstärkung des Geschmacks von Ethanol und/oder (iv) zur Imitierung des Geschmacks von Ethanol und/oder (v) zur Induzierung des Speichelflusses insbesondere zur Verwendung in der Ernährung, der Mundhygiene oder dem Genuss dienenden Zubereitung.The invention solves this problem by the use of an alkenecarboxylic acid N-alkylamide of the formula
Figure 00020002
Figure 00030001
or a mixture of two or more compounds of the formula (3a) and / or (3b)
each one
R 1 represents an alkyl radical,
and
R 2 represents a lower alkyl radical,
as (i) pungent and / or (ii) to produce a sensation of heat on consumption regardless of the temperature of the alkenecarboxylic acid N-alkylamide and / or (iii) to enhance the taste of ethanol and / or (iv) to mimic the Flavor of ethanol and / or (v) to induce salivation, particularly for use in nutrition, oral hygiene or pleasure preparation.

Die geschlängelte Linie in den Formeln (3a) und (3b) bedeutet dabei, dass die zugehörige Doppelbindung E- oder Z-konfiguriert ist. Die Verbindungen der Formeln (3a) und (3b) können im Falle des Vorhandensein asymetrischer Kohlenstoffatome als reine Enantiomere und/oder Diastereomere oder als Mischungen derselben vorliegen. Ein Alkylrest im Sinne der Erfindung sind lineare, verzweigte oder cyclische Alkylgruppen mit 1 bis 8 Koh lenstoffatomen, wobei die folgenden Gruppen bevorzugt sind: Ethyl-, Propyl-, Butyl-, Pentyl- und Hexyl-.The wavy Line in the formulas (3a) and (3b) means that the associated double bond E- or Z-configured. The compounds of the formulas (3a) and (3b) in the case of the presence of asymmetric carbon atoms as pure Enantiomers and / or diastereomers or as mixtures thereof available. An alkyl radical in the context of the invention are linear, branched or cyclic alkyl groups having 1 to 8 carbon atoms, wherein the following groups are preferred: ethyl, propyl, butyl, pentyl and hexyl.

Ein Niederalkylrest im Sinne der Erfindung sind lineare, verzweigte oder cyclische Alkylgruppen mit 1 bis 5 Kohlenstoffatomen, wobei die folgenden Gruppen bevorzugt sind: Methyl-, Ethyl-, Propyl-, 2-Propyl-, Cyclopropyl-, Butyl-, 2-Butyl-; 3-Methylpropyl- (d.h. Isobutyl-), Cyclobutyl, 1- oder 2-Methylcylopropyl, 2-Methylpropyl-, Pentyl-, 2-Pentyl, 3-Pentyl, 2-Methylbutyl-, 3-Methylbutyl-, Cyclopentyl- und 1-, 2- oder 3-Methylcyclobutyl-, insbesondere aber Isobutyl oder 2-Methylbutyl.One Lower alkyl in the context of the invention are linear, branched or cyclic alkyl groups having 1 to 5 carbon atoms, wherein the following groups are preferred: methyl, ethyl, propyl, 2-propyl, cyclopropyl, butyl, 2-butyl; 3-methylpropyl (i.e. Isobutyl), cyclobutyl, 1- or 2-methylcyclopropyl, 2-methylpropyl, pentyl, 2-pentyl, 3-pentyl, 2-methylbutyl, 3-methylbutyl, cyclopentyl and 1-, 2- or 3-methylcyclobutyl, but especially Isobutyl or 2-methylbutyl.

Zwar ist bereits bekannt, dass einige Fettsäureisobutylamide („Alkamide") trigeminale Reize wie lokale Betäubung, Schärfe oder Kribbeln in der Mundhöhle oder auf der Haut und Schleimhäuten verursachen können. Das den Verbindungen der Formel (3a) und (3b) strukturell noch recht ähnliche Pellitorin (2E,4E-Decadiensäure-N-isobutylamid) zeigt allerdings hauptsächlich einen betäubenden Effekt (vgl. H.C.F. Su und R. Horvat, J. Agric. Food Chem. Jhrg. 1981, Bd. 29, Seiten 115–118), der zudem verzögert eintritt. Für das ebenfalls bekannte 2E,4Z-Decadiensäure-N-isobutylamid wurden bisher keine sensorischen Daten beschrieben. In einer nicht näher ausgeführten Studie (B. Bryant und I. Mezine, in ACS Symposium Series, Bd. 825, Chemistry of Taste, P. Given und D. Paredes, Hrsg., Bd. 825, American Chemical Society 2002, S. 202–212) wurde gezeigt, dass 2E-Decensäure-N-isobutylamid im Gegensatz zu den 2,4-Alkadiensäureamiden keinen scharten Eindruck vermittelt (weitere sensorische Daten wurden nicht veröffentlicht). In einer Studie an 2E-Tetradecensäure-N-isobutylamid wurde ebenfalls keine Schärfe in den getesteten Konzentrationen festgestellt (H. Shibuya et al., Chem. Pharm. Bull., Jhrg. 1992, Band 40, 2325–2330).Though It is already known that some fatty acid isobutylamides ("alkamides") trigeminal stimuli like local anesthesia, sharpness or tingling in the oral cavity or on the skin and mucous membranes can cause. Structurally similar to the compounds of formula (3a) and (3b) Pellitorin (2E, 4E-decadienoic acid N-isobutylamide) shows, however, mainly a numbing Effect (see H. C. F. Su and R. Horvat, J. Agric., Food Chem., Jhrg. 1981, Vol. 29, pages 115-118), which also delays entry. For the also known 2E, 4Z-decadienoic acid N-isobutylamide have not been sensory Data described. In an unspecified study (B. Bryant and I. Mezine, in ACS Symposium Series, Vol. 825, Chemistry of Taste, P. Given and D. Paredes, Eds., Vol. 825, American Chemical Society 2002, pp. 202-212) was shown to be 2E-decenoic acid N-isobutylamide in contrast to the 2,4-alkadienoic acid amides gave no good impression (further sensory data were not published). In a study of 2E-tetradecenoic acid N-isobutylamide was also no sharpness at the concentrations tested (H. Shibuya et al., Chem. Pharm. Bull., Jhrg. 1992, Vol. 40, 2325-2330).

Überraschend und für den Fachmann nicht voraussehbar war daher, dass die erfindungsgemäß einzusetzenden Alkencarbonsäure-N-alkylamide bei der sensorischen Untersuchung einen etwas verzögert einsetzenden, scharten, vor allem aber warmen, zum Teil leicht betäubenden, teilweise auch kribbelnden oder als (englisch) Tingling beschriebenen Geschmackseindruck hervorrufen sowie teilweise speichelfördernd sind, die sensorischen Eindrücke bei höheren Einsatzkonzentrationen relativ stark sind und relativ lange anhalten. Dabei sind weitere sensorische Eindrücke zu erkennen, die das Profil abrunden, so dass die Verbindungen der Formel (3a) und (3b) (sowie deren Mischungen) hervorragend als Aromastoffe (für die genannten Zwecke) eingesetzt werden können.Surprised and for The person skilled in the art was therefore unable to foresee that the invention to be used Alkene carboxylic acid N-alkylamides in the sensory examination a somewhat delayed onset, flock, but especially warm, sometimes slightly numbing, sometimes tingling or as described by (English) Tingling taste impression as well as partially salivary are the sensory impressions at higher Use concentrations are relatively strong and persist for a relatively long time. There are further sensory impressions to be seen, the profile so that the compounds of the formula (3a) and (3b) (and their mixtures) are excellent as flavorings (for the mentioned Purposes) can be used.

Einige der Verbindungen der Formel 3a sind bekannt: so wurde 2E-Decensäure-N-isobutylamid in Piper guineense, einer in Nigeria als Gewürz verwendeten Pflanze gefunden (S. K. Adesina, A. S. Adebayo, S. K. O. Adesina und R. Groening, Pharmazie 2002, 57 (9), 622–627).Some the compounds of formula 3a are known: so was 2E-decenoic acid N-isobutylamide found in Piper guineense, a plant used in Nigeria as a spice (S.K. Adesina, A.S. Adebayo, S.K. O. Adesina and R. Groening, Pharmacy 2002, 57 (9), 622-627).

3E-Decensäure-N-isobutylamid wurde früher schon einmal hergestellt und charakterisiert (vgl. Journal of the Indian Chemical Society, Bd. 14, Jhrg. 1937, Seiten 421 und 424 bzw. Beilstein Referenz-Nr. 1778318).3E-decenoic acid N-isobutylamide was earlier ever produced and characterized (see Journal of the Indian Chemical Society, vol. 14, jhr. 1937, pages 421 and 424 or Beilstein reference no. 1778318).

Besonders bevorzugt sind die folgenden Alkencarbonsäure-N-alkylamide:
2E-Decensäure-N-isobutylamid
2Z-Decensäure-N-isobutylamid
2E-Decensäure-N-(2-methylbutyl)amid
3E-Decensäure-N-isobutylamid
3E-Nonensäure-N-isobutylamid
sowie deren Mischungen. Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind Zubereitungen, Halbfertigwaren und Riech-, Aroma- und Geschmackstoffkompositionen, enthaltend die erfindungsgemäßen Alkencarbonsäure-N-alkylamide. Siehe dazu unten.
Particularly preferred are the following alkenecarboxylic acid N-alkylamides:
2E-decenoic acid N-isobutylamide
2Z-decenoic acid N-isobutylamide
2E-decenoic acid-N- (2-methylbutyl) amide
3E-decenoic acid N-isobutylamide
3E-None acid N-isobutylamide
as well as their mixtures. Another object of the present invention are preparations, semi-finished goods and fragrance, flavor and Geschmackstoffkompositionen containing the Alkencarbonsäure-N-alkylamides invention. See below.

Die erfindungsgemäß einzusetzenden Alkencarbonsäure-N-alkylamide (oder deren Mischungen) können auch in kosmetischen oder dermatologi schen Zubereitungen zur Erzeugung eines Gefühls von Wärme auf der Haut verwendet werden.The alkenecarboxylic acid N-alkylamides (or mixtures thereof) to be used according to the invention can also be used in cosmetic or dermatological preparations for producing a sensation of heat the skin can be used.

In einer besonders bevorzugten Ausführung der Erfindung werden die erfindungsgemäßen Alkencarbonsäure-N-alkylamide (oder deren Mischungen) in Kombination mit anderen scharf schmeckenden und/oder ein Gefühl von Wärme erzeugenden und/oder Speichelfluss induzierenden Substanzen oder (insbesondere) scharf schmeckenden und/oder Speichelfluss induzierenden pflanzlichen Extrakten verwendet. Auf diese Weise kann ein besonders abgerundetes sensorisches Profil erreicht werden. Insbesondere die Kombination der erfindungsgemäß einzusetzenden Alkencarbonsäure-N-alkylamide mit einem scharf schmeckenden und/oder Speichelfluss induzierenden pflanzlichen Extrakt in einem Verhältnis von 0,01 zu 1 bis 100 zu 1, bevorzugt 0,1 zu 1 bis 10 zu 1 erzeugt ein angenehmes sensorisches Profil.In a particularly preferred embodiment The invention relates to the alkenecarboxylic acid N-alkylamides according to the invention (or their mixtures) in combination with other pungent-tasting and / or a feeling of heat generating and / or salivation inducing substances or (in particular) sharp-tasting and / or salivary-inducing used herbal extracts. This way can be a special rounded sensory profile can be achieved. especially the Combination of the invention to be used Alkene carboxylic acid N-alkylamides with a pungent-tasting and / or salivary-inducing vegetable extract in a ratio of 0.01 to 1 to 100 to 1, preferably 0.1 to 1 to 10 to 1 produces a pleasant sensory Profile.

Andere, zur Kombination geeignete schart schmeckende und/oder ein Gefühl von Wärme erzeugende Substanzen sind hierbei z.B.: Capsaicin, Dihydrocapsaicin, Gingerole, Paradole, Shogaole, Piperin, Carbonsäure-N-vanillylamide, insbesondere Nonansäure-N-vanillylamid, Pellitorin oder Spilanthol, 2-Nonensäure-N-4-hydroxy-3-methoxyphenylamid, Alkylether von 4-Hydroxy-3-methoxybenzylalkohol, insbesonders 4-Hydroxy-3-methoxybenzyl-n-butylether, Alkylether von 4-Acyloxy-3-methoxybenzylalkohol, insbesondere 4-Acetyloxy-3-methoxybenzyl-n-butylether und 4-Acetyloxy-3-methoxybenzyl-n-hexylether, Alkylether von 3-Hydroxy-4-methoxybenzylalkohol, Alkylether von 3,4-Dimethoxybenzylalkohol, Alkylether von 3-Ethoxy-4-hydroxybenzylalkohol, Alkylether von 3,4-Methylendioxybenzylalkohol, (4-Hydroxy-3-methoxyphenyl)essigsäureamide, insbesondere (4-Hydroxy-3-methoxyphenyl)essigsäure-N-n-octylamid, Vanillomandelsäurealkylamide, Ferulasäure-phenethylamide, Nicotinaldehyd, Methylnicotinat, Propylnicotinat, 2-Butoxyethylnicotinat, Benzylnicotinat, 1-Acetoxychavicol, Polygodial und Isodrimeninol.Other, combination suitable for aart-tasting and / or a feeling of heat-generating substances are hereby, for example: capsaicin, dihydrocapsaicin, gingerols, paradole, Shogaole, piperine, carboxylic acid N-vanillylamide, in particular Nonanoic-N-vanillylamide, Pellitorin or spilanthol, 2-nonenoic acid N-4-hydroxy-3-methoxyphenylamide, Alkyl ethers of 4-hydroxy-3-methoxybenzyl alcohol, in particular 4-hydroxy-3-methoxybenzyl n-butyl ether, Alkyl ethers of 4-acyloxy-3-methoxybenzyl alcohol, in particular 4-acetyloxy-3-methoxybenzyl n-butyl ether and 4-acetyloxy-3-methoxybenzyl n-hexyl ether, Alkyl ethers of 3-hydroxy-4-methoxybenzyl alcohol, Alkyl ethers of 3,4-dimethoxybenzyl alcohol, Alkyl ethers of 3-ethoxy-4-hydroxybenzyl alcohol, alkyl ethers of 3,4-methylenedioxybenzyl alcohol, (4-hydroxy-3-methoxyphenyl) essigsäureamide, in particular (4-hydroxy-3-methoxyphenyl) acetic acid N-n-octylamide, vanillomandelic acid alkylamides, Ferulic acid phenethylamides, Nicotinaldehyde, methyl nicotinate, propyl nicotinate, 2-butoxyethyl nicotinate, Benzyl nicotinate, 1-acetoxychavicol, polygodial and isodrimeninol.

Zur Kombination geeignete scharf schmeckende pflanzliche Extrakte sind alle für die Ernährung geeigneten pflanzlichen Extrakte, die einen scharfen und/oder warmen sensorischen Eindruck hervorrufen. Bevorzugt als pflanzliche Extrakte sind insoweit beispielsweise Pfefferextrakt (Piper ssp., insbesondere Piper nigrum), Wasserpfefferextrakt (Polygonum ssp., insbesondere Polygonum hydropiper), Extrakte aus Allium ssp. (insbesondere Zwiebel und Knoblauchextrakte), Extrakte aus Rettich (Raphanus ssp.), Meerrettichextrakte (Cochlearia armoracia), Extrakte aus schwarzem (Brassica nigra), wildem oder gelbem Senf (Sinapis ssp., insbesondere Sinapis arvensis und Sinapis alba), Bertramwurzel-Extrakte (Ancyclus ssp., insbesondere Anacylcus pyrethrum L.), Sonnenhutextrakte (Echinaceae ssp.), Extrakte aus Szechuan-Pfeffer (Zanthoxylum ssp., insbesondere Zanthoxylum piperitum), Spilanthesextrakt (Spilanthes ssp., insbesondere Spilanthes acmella), Chiliextrakt (Capsicum ssp., insbesondere Capsicum frutescens), Paradieskörner-Extrakt (Aframomum ssp., insbesondere Aframomum melegueta [Rose] K. Schum.), Ingwerextrakt (Zingiber ssp., insbesondere Zingiber officinale), Galangaextrakt (Kaempferia galanga oder Alpinia galanga) und Jaborandi-Extrakt (Pilocarpus-Spezies, insbesondere Pilocarpus jaborandi).to Combination are suitable pungent-tasting herbal extracts all for food suitable herbal extracts that have a sharp and / or warm cause sensory impression. Preferred as herbal extracts are in this respect, for example, pepper extract (Piper ssp., in particular Piper nigrum), water pepper extract (Polygonum ssp., In particular Polygonum hydropiper), extracts of Allium ssp. (especially onion and garlic extracts), extracts of radish (Raphanus ssp.), horseradish extracts (Cochlearia armoracia), extracts of black (Brassica nigra), wild or yellow mustard (Sinapis ssp., especially Sinapis arvensis and Sinapis alba), Bertram root extracts (Ancyclus ssp., especially Anacylcus pyrethrum L.), extracts of the sun-hawk (Echinaceae ssp.), extracts Szechuan pepper (Zanthoxylum ssp., Especially Zanthoxylum piperitum), Spilanthate extract (Spilanthes spp., In particular Spilanthes acmella), chile extract (Capsicum ssp., Especially Capsicum frutescens), grains of paradise extract (Aframomum ssp., Especially Aframomum melegueta [Rose] K. Schum.), Ginger extract (Zingiber ssp., Especially Zingiber officinale), Galanga extract (Kaempferia galanga or Alpinia galanga) and Jaborandi extract (Pilocarpus species, in particular Pilocarpus jaborandi).

Die Speichelfluss induzierenden Substanzen können beispielsweise bestimmte ungesätttigte Alkamide (z.B. Pellitorine, Spilanthole, Shogaoole), Alkaloide (z.B. Pilocarpin), speichelflussfördernde Peptide (z.B. Substanz P, Tachykinine, Physalaemin), aber auch einfache Fruchtsäuren (z.B. Citronensäure, Weinsäure) sein.The Salivary flux inducing substances may, for example, be certain ungesätttigte Alkamides (e.g., Pellitorine, Spilanthole, Shogaoole), alkaloids (e.g. Pilocarpine), salivary Peptides (e.g., substance P, tachykinins, physalaemin), but also simple ones fruit acids (e.g., citric acid, Tartaric acid).

Die Speichelfluss induzierenden pflanzlichen Extrakte können beispielsweise vorgenannte Speichelfluss induzierende Substanzen enthaltende Pflanzen oder Pflanzenextrakte sein.The For example, salivary flow-inducing plant extracts may the aforementioned salivary flux-inducing substances containing plants or plant extracts.

Die scharf schmeckenden und/oder Speichelfluss induzierenden pflanzlichen Extrakte können häufig aus den entsprechenden frischen oder getrockneten Pflanzen oder Pflanzenteilen, insbesondere aber aus weißen, grünen oder schwarzen Pfefferkörnern, Wasserpfefferkörnern, Zwiebeln und Knoblauch, Rettichwurzel, Meerrettich, Senfkörnern, Sonnenhutwurzeln, Bertramwurzel, Pflanzenteilen der Zanthoxylum-Arten, Pflanzenteilen der Spilanthes-Arten, Chilischoten, Paradieskörnern oder Ingwer- oder Galangawurzeln gewonnen werden. Dabei werden die getrockneten Pflanzenteile, die vorzugsweise vorher zerkleinert wurden, üblicherweise mit einem für Nahrungs- und Genussmittel geeigneten Lösungsmittel, bei einer Temperatur im Bereich von 0°C bis zum Siedepunkt des jeweiligen Lösungsmittels extrahiert, anschließend filtriert und das Filtrat ganz oder teilweise einengt, vorzugsweise durch Destillation, Gefrier- oder Sprühtrocknung. Der so erhaltene Rohextrakt kann dann noch weiter aufgearbeitet werden, beispielsweise mit Wasserdampf bei Drücken von 0,01 mbar bis Normaldruck behandelt und/oder in einem für Nahrungs- und Genussmittel geeigneten Lösungsmittel aufgenommen werden. Für Nahrungs- und Genussmittel geeignete Lösungsmittel sind beispielsweise: Wasser, Ethanol, Methanol, Propylenglycol, Glycerin, Aceton, Dichlormethan, Diethylether, Hexan, Heptan, Triacetin, ein pflanzliches Öl oder Fett, superkritisches Kohlendioxid oder ein Gemisch der vorgenannten Lösungsmittel.The pungent and / or salivary-inducing plant Extracts can frequently the corresponding fresh or dried plants or parts of plants, but especially white, green or black peppercorns, Water peppercorns, Onions and garlic, radish root, horseradish, mustard seeds, sun hat roots, Bertram root, plant parts of Zanthoxylum species, parts of plants spilanthes species, chili peppers, grains of paradise or ginger or galanga roots be won. The dried parts of the plant, which are preferably crushed beforehand, usually with a food-grade and stimulants suitable solvents, at a temperature in the range of 0 ° C to the boiling point of the respective solvent extracted, then filtered and the filtrate concentrated completely or partially, preferably by distillation, freeze or spray drying. The thus obtained Crude extract can then be worked up even further, for example with steam at pressures from 0.01 mbar to normal pressure and / or in a food-grade and stimulants suitable solvent become. For Food and beverage suitable solvents are, for example: Water, ethanol, methanol, propylene glycol, glycerol, acetone, dichloromethane, Diethyl ether, hexane, heptane, triacetin, a vegetable oil or fat, supercritical carbon dioxide or a mixture of the aforementioned solvents.

In einer weiteren besonders bevorzugten Ausführung der Erfindung werden die erfindungsgemäß einzusetzenden Alkencarbonsäure-N-alkylamide (oder deren Mischungen) in Kombination mit einer oder mehreren eine physiologische Kühlwirkung verursachenden Substanzen verwendet.In Another particularly preferred embodiment of the invention the invention to be used Alkene carboxylic acid N-alkylamides (or mixtures thereof) in combination with one or more of them physiological cooling effect used causing substances.

Als physiologische Kühlwirkung verursachende Substanzen können beispielsweise Menthol und Mentholderivate (z.B. L-Menthol, rac. Menthol) Menthylether (z.B. (I-Menthoxy)-1,2-propandiol, (I-Menthoxy)-2-methyl-1,2-propandiol, Menthylmethylether), Menthylester (z.B. Menthylacetat, Menthylisobutyrat, Menthyllactat, Menthyl-(2-methoxy)acetat, Menthyl-(2-methoxyethoxy)acetat, Menthylpyroglutamat), Menthylcarbonate (z.B. Menthylpropylenglycolcarbonat, Menthylethylenglycolcarbonat, Menthylglycerincarbonat), die Halbester von Mentholen mit Dicarbonsäure (z.B. Menthylsuccinat, Menthylglutarat), Menthancarbonsäureamide (z.B. Menthancarbonsäure-N-ethylamid), Menthon und Menthonderivate (z.B. Menthonglycerinketal), 2,3-Dimethyl-2-(2-propyl)-butansäurederivate (z.B. 2,3-Dimethyl-2-(2-propyl)-butansäure-N-methylamid), Isopulegol oder seine Ester (I-(-)-Isopulegol, I-(-)-Isopulegolacetat), Menthanderivate (z.B. p-Menthan-3,8-diol), Cubebol, Pyrrolidonderivate von Cycloalkyldionderivaten (z.B. 3-Methyl-2(1-pyrrolidinyl)-2-cyclopenten-1-on) oder Icilin dienen.When physiological cooling effect causing substances For example, menthol and menthol derivatives (e.g., L-menthol, rac. Menthol) menthyl ether (e.g., (1-menthoxy) -1,2-propanediol, (1-menthoxy) -2-methyl-1,2-propanediol, menthyl methyl ether), Menthyl esters (e.g., menthyl acetate, menthyl isobutyrate, menthyl lactate, menthyl (2-methoxy) acetate, Menthyl (2-methoxyethoxy) acetate, Menthyl pyroglutamate), menthyl carbonates (e.g., menthyl propylene glycol carbonate, Menthyl ethylene glycol carbonate, menthyl glycerol carbonate), the half esters of menthol with dicarboxylic acid (e.g., menthyl succinate, menthyl glutarate), menthane carboxylic acid amides (e.g., menthane carboxylic acid N-ethylamide), Menthone and menthone derivatives (e.g., menthone glycerol ketal), 2,3-dimethyl-2- (2-propyl) butanoic acid derivatives (e.g., 2,3-dimethyl-2- (2-propyl) -butanoic acid N-methylamide), isopulegol or its esters (I - (-) - isopulegol, I - (-) - isopulegol acetate), menthane derivatives (e.g., p-menthane-3,8-diol), Cubebol, pyrrolidone derivatives of cycloalkyldione derivatives (e.g., 3-methyl-2 (1-pyrrolidinyl) -2-cyclopenten-1-one) or Icilin serve.

Selbstverständlich können die physiologische Kühlwirkung verursachende Substanzen, soweit sie in der Natur vorkommen, auch in Form eines Extraktes, eines Destillates, einer Kristallisation oder anderweitig verarbeiteten und/oder aufgereinigten Zubereitung aus natürlichen Quellen, bevorzugt aus natürlich vorkommenden oder gezüchteten Pflanzen oder Pflanzenteilen und/oder pflanzlichen Callus- oder Zellkulturen oder aus fermentativen Prozessen stammen. Beispielsweise können geeignete Menthol-, Menthon- oder Isopulegol-haltige Zubereitungen und deren Derivate aus einer Vielzahl von Mentha ssp. durch Wasserdampfdestillation oder andere Destillationsverfahren gewonnen werden.Of course, the physiological cooling effect causative substances, as far as they occur in nature, too in the form of an extract, a distillate, a crystallization or otherwise processed and / or purified preparation from natural Sources, preferably from natural occurring or bred Plants or parts of plants and / or plant Callus or Cell cultures or derived from fermentative processes. For example can suitable menthol, menthone or isopulegol-containing preparations and their derivatives from a variety of Mentha ssp. by steam distillation or other distillation processes are obtained.

Weiterer Gegenstand der Erfindung sind der Ernährung oder dem Genuss dienende Zubereitungen, enthaltend eine (zur Erzielung eines Gefühls von Schärfe oder Wärme, oder zur Verstärkung oder Imitierung des Geschmacks von Ethanol, oder zur Induzierung des Speichelfusses) wirksame Menge eines Alkencarbonsäure-N-alkylamids der Formel (3a) oder (3b) oder einer Mischung aus zwei oder mehr Verbindungen der Formel (3a) und/oder (3b)
wobei jeweils
R1
und
R2 die oben genannten Bedeutungen haben,
und gegebenenfalls andere übliche Grund-, Hilfs- und Zusatzstoffe für Nahrungs- und Genussmittel. Diese Zubereitungen enthalten in der Regel 0,0000001 Gew.-% bis 10 Gew.-%, bevorzugt 0,00001 bis 1 Gew.-%, besonders bevorzugt aber 0,00001 Gew.-% bis 0,1 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung, an einem oder mehreren Alkencarbonsäure-N-alkylamiden der Formel (3a) oder (3b). Weitere übliche Grund-, Hilfs- und Zusatzstoffe für Nahrungs- oder Genussmittel können in Mengen von 0,0000001 bis 99,9999999 Gew.-%, vorzugsweise 10 bis 80 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung, enthalten sein. Ferner können die Zubereitungen Wasser in einer Menge bis zu 99,9999999 Gew.-%, vorzugsweise 5 bis 80 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung, enthalten.
Another object of the invention are nutritional or pleasure preparations containing an effective amount of an alkenecarboxylic acid N-alkylamide (to provide a sensation of sharpness or heat, or to enhance or mimic the taste of ethanol, or to induce salivary) Formula (3a) or (3b) or a mixture of two or more compounds of the formula (3a) and / or (3b)
each one
R 1
and
R 2 have the meanings given above,
and optionally other common basic, auxiliary and additives for food and beverage. These preparations generally contain 0.0000001% by weight to 10% by weight, preferably 0.00001 to 1% by weight, but more preferably 0.00001% by weight to 0.1% by weight, based on the total weight of the preparation, of one or more alkenecarboxylic acid N-alkylamides of the formula (3a) or (3b). Further customary bases, auxiliaries and additives for foodstuffs or semi-luxury foods can be present in amounts of 0.0000001 to 99.9999999% by weight, preferably 10 to 80% by weight, based on the total weight of the preparation. Furthermore, the preparations may contain water in an amount of up to 99.9999999% by weight, preferably 5 to 80% by weight, based on the total weight of the preparation.

Vorzugsweise umfasst die erfindungsgemäße Zubereitung mindestens eine weitere scharf schmeckende und/oder ein Gefühl von Wärme erzeugende und/oder Speichelfluss induzierende Substanz oder mindestens einen schart schmeckenden und/oder Speichelfluss induzierenden pflanzlichen Extrakt. Der Ernährung oder dem Genuss dienende Zubereitungen im Sinne der Erfindung sind z.B. Backwaren (z.B. Brot, Trockenkekse, Kuchen, sonstiges Gebäck), Süßwaren (z.B. Schokoladen, Schokoladenriegelprodukte, sonstige Riegelprodukte, Fruchtgummi, Hart- und Weichkaramellen, Kaugummi), alkoholische oder nicht-alkoholische Getränke (z.B. Kaffee, Tee, Wein, weinhaltige Getränke, Bier, bierhaltige Getränke, Liköre, Schnäpse, Weinbrände, fruchthaltige Limonaden, isotonische Getränke, Erfrischungsgetränke, Nektare, Obst- und Gemüsesäfte, Frucht- oder Gemüsesaftzubereitungen), Instantgetränke (z.B. Instant-Kakao-Getränke, Instant-Tee-Getränke, Instant-Kaffeegetränke), Fleischprodukte (z.B. Schinken, Frischwurst- oder Rohwurstzubereitungen, gewürzte oder marinierte Frisch- oder Pökelfleischprodukte), Eier oder Eiprodukte (Trockenei, Eiweiß, Eigelb), Getreideprodukte (z.B. Frühstückscerealien, Müsliriegel, vorgegarte Fertigreis-Produkte), Milchprodukte (z.B. Milchgetränke, Milcheis, Joghurt, Kefir, Frischkäse, Weichkäse, Hartkäse, Trockenmilchpulver, Molke, Butter, Buttermilch), Fruchtzubereitungen (z.B. Konfitüren, Fruch teis, Fruchtsoßen, Fruchtfüllungen), Gemüsezubereitungen (z.B. Ketchup, Soßen, Trockengemüse, Tiefkühlgemüse, vorgegarte Gemüse, eingekochte Gemüse), Knabberartikel (z.B. gebackene oder frittierte Kartoffelchips oder Kartoffelteigprodukte, Extrudate auf Mais- oder Erdnussbasis), Produkte auf Fett- und Ölbasis oder Emulsionen derselben (z.B. Mayonnaise, Remoulade, Dressings), sonstige Fertiggerichte und Suppen (z.B. Trockensuppen, Instant-Suppen, vorgegarte Suppen), Gewürze, Würzmischungen sowie insbesondere Aufstreuwürzungen (englisch: Seasonings), die beispielsweise im Snackbereich Anwendung finden. Die Zubereitungen im Sinne der Erfindung können auch als Halbfertigware zur Herstellung weiterer der Ernährung oder dem Genuss dienenden Zubereitungen dienen. Die Zubereitungen im Sinne der Erfindung können auch in Form von Kapseln, Tabletten (nichtüberzogene sowie überzogene Tabletten, z.B. magensaftresistente Überzüge), Dragees, Granulaten, Pellets, Feststoffmischungen, Dispersionen in flüssigen Phasen, als Emulsionen, als Pulver, als Lösungen, als Pasten oder als andere schluck- oder kaubare Zubereitungen als Nahrungsergänzungsmittel vorliegen.The preparation according to the invention preferably comprises at least one further pungent-tasting and / or heat-generating and / or salivation-inducing substance or at least one hard-tasting and / or salivation-inducing vegetable extract. For the purposes of the invention, nutrition or pleasure-serving preparations are, for example, baked goods (eg bread, dry biscuits, cakes, other pastries), confectionery (for example chocolates, chocolate bar products, other bar products, fruit gums, hard and soft caramels, chewing gum), alcoholic or non-alcoholic beverages. alcoholic beverages (eg coffee, tea, wine, wine-based drinks, beer, beer-based drinks, liqueurs, brandies, brandies, fruit-based sodas, isotonic drinks, soft drinks, nectars, fruit and vegetable juices, fruit or vegetable juice preparations), instant drinks (eg instant drinks) Cocoa drinks, instant tea drinks, instant coffee drinks), meat products (eg ham, fresh sausage or raw sausage preparations, spiced or marinated fresh or salted meat products), eggs or egg products (dry egg, egg white, egg yolks), cereal products (eg breakfast cereals, Muesli bars, pre-cooked finished rice products), dairy products (eg milk drinks, milk ice cream, yoghurt , Kefir, cream cheese, soft cheese, hard cheese, dried milk powder, whey, butter, buttermilk), fruit preparations (eg jams, fruit, fruit sauces, fruit fillings), vegetable preparations (eg ketchup, sauces, dried vegetables, frozen vegetables, pre-cooked vegetables, cooked vegetables), snacks (Eg baked or fried potato chips or potato dough products, extrusions based on corn or peanut), products based on fat and oil or emulsions thereof (eg mayonnaise, remoulade, dressings), other ready meals and soups (eg dry soups, instant soups, pre-cooked Soups), spices, spice mixtures and in particular seasoning seasonings, which are used, for example, in the snack area. The preparations according to the invention can also serve as semi-finished goods for the production of further preparations serving for nutrition or enjoyment. The preparations according to the invention may also be in the form of capsules, tablets (non-coated and coated tablets, eg gastric juice-resistant coatings), dragees, granules, pellets, solid mixtures, dispersions in liquid phases, as emulsions, as powders, as solutions, as pastes or as other swallowable or chewable preparations are available as a dietary supplement.

Besonders vorteilhaft hat sich auch erwiesen, dass die erfindungsgemäß einzusetzenden Alkencarbonsäure-N-alkylamide, insbesondere in der bevorzugten Kombination mit scharf schmeckenden pflanzlichen Extrakten, den scharfen Geschmack von Alkohol in alkoholischen Getränken oder Zubereitungen mit alkoholischen Getränken imitieren können und es damit möglich ist, den Alkoholgehalt in alkoholischen Getränken oder in Zubereitungen mit alkoholischen Getränken bei gleichbleibender sensorischer Beurteilung niedriger einzustellen oder ganz zu ersetzen. Eine entsprechende erfindungsgemäße Zubereitung umfasst deshalb eine wirksame Menge an Alkencarbonsäure-N-Alkylamid der Formel

Figure 00120001
oder einer Mischung aus zwei oder mehr Verbindungen der Formel (3a) und/oder (3b),
wobei jeweils
R1 einen Alkylrest darstellt,
und
R2 einen Niederalkylrest darstellt,
als (i) Scharfstoff und/oder (ii) zur Erzeugung eines Gefühls von Wärme beim Verzehr unabhängig von der Temperatur des Alkencarbonsäure-N-alkylamids und/oder (iii) zur Verstärkung des Geschmacks von Ethanol und/oder (iv) zur Imitierung des Geschmacks von Ethanol sowie gegebenenfalls eine wirksame Menge (i) einer weiteren scharf schmeckenden und/oder wärmeerzeugenden Substanz und/oder (ii) eines scharf schmeckenden pflanzlichen Extrakts.It has also been found to be particularly advantageous that the alkenecarboxylic acid N-alkylamides to be used according to the invention, in particular in the preferred combination with pungent-tasting plant extracts, can mimic the pungent taste of alcohol in alcoholic beverages or preparations with alcoholic beverages, making it possible to use the To lower or completely replace alcoholic strength in alcoholic beverages or in preparations containing alcoholic beverages with the same sensory evaluation. A corresponding preparation according to the invention therefore comprises an effective amount of alkenecarboxylic acid N-alkylamide of the formula
Figure 00120001
or a mixture of two or more compounds of the formula (3a) and / or (3b),
each one
R 1 represents an alkyl radical,
and
R 2 represents a lower alkyl radical,
as (i) pungent and / or (ii) to produce a sensation of heat on consumption regardless of the temperature of the alkenecarboxylic acid N-alkylamide and / or (iii) to enhance the taste of ethanol and / or (iv) to mimic the Flavor of ethanol and optionally an effective amount of (i) another pungent-tasting and / or heat-generating substance and / or (ii) a pungent-tasting vegetable extract.

Vorzugsweise wird der an den Geschmack von Ethanol erinnernde Geschmack dabei wesentlich durch die Menge an Alkencarbonsäure-N-Alkylamid(en) bestimmt bestimmt. Ethanol ist in solchen erfindungsgemäßen Zubereitungen maximal in einer Menge von 0,5 Gew.-% vorhanden, wenn eine Alkoholreduktion gegenüber einem in etwa gleich schmeckenden Vergleichsprodukt angestrebt ist. Vorzugsweise enthält eine solche Zubereitung weniger als 0,1 Gew.-% Ethanol.Preferably The taste reminiscent of the taste of ethanol is there essentially determined by the amount of alkenecarboxylic acid N-alkylamide (s) determined. ethanol is in such preparations according to the invention at most in an amount of 0.5% by weight when an alcohol reduction across from a desired tasting comparable product is sought. Preferably contains such a preparation less than 0.1 wt .-% ethanol.

Besonders vorteilhaft hat sich auch erwiesen, dass die erfindungsgemäßen Alkencarbonsäure-N-alkylamide den scharten Geschmack von Capsaicin, Dihydrocapsaicin und Nonivamid imitieren können und es damit möglich ist, den Capsaicingehalt in den der Ernährung oder dem Genuss dienenden Zubereitungen bei gleichbleibender sensorischer Beurteilung wesentlich niedriger einzustellen.Especially Advantageously, it has also been found that the alkenecarboxylic acid N-alkylamides according to the invention the great taste of capsaicin, dihydrocapsaicin and nonivamide can imitate and it makes it possible is the capsaicin content in those diet or pleasure serving Preparations with constant sensory evaluation essential lower.

Weiterer Gegenstand der Erfindung sind der Mundhygiene dienende Zubereitungen, insbesondere Zahnpflegemittel wie Zahnpasten, Zahngele, Zahnpulver, Mundwässer, Kaugummis und andere Mundpflegemittel, enthaltend eine wirksame (siehe dazu oben) Menge eines Alkencarbonsäure-N-alkylamids der Formel (3a) oder (3b)
oder eine Mischung aus zwei oder mehr Verbindungen der Formel (3a) und/oder (3b),
wobei jeweils
R1
und
R2 die oben angegebene Bedeutung haben
und gegebenenfalls andere übliche Grund-, Hilfs- und Zusatzstoffe für solche Zubereitungen. Sie enthalten vorzugsweise 0,0000001 Gew.-% bis 10 Gew.-%, bevorzugt 0,00001 bis 1 Gew.-%, insbesondere aber 0,00001 Gew.-% bis 0,1 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung, an Alkencarbonsäure-N-alkylamiden der Formel (3a) oder (3b). Weitere übliche Grund-, Hilfs- und Zusatzstoffe für die der Mundhygiene dienenden Zubereitungen können in Mengen von 0,0000001 bis 99,9999999 Gew.-%, vorzugsweise 10 bis 80 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung, enthalten sein. Ferner können die Zubereitungen Wasser in einer Menge bis zu 99,9999999 Gew.-%, vorzugsweise 5 bis 80 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung, enthalten.
The invention further provides oral hygiene preparations, in particular dentifrices such as toothpastes, tooth gels, tooth powders, mouthwashes, chewing gums and other oral hygiene products containing an effective (see above) amount of an alkenecarboxylic acid N-alkylamide of the formula (3a) or (3b)
or a mixture of two or more compounds of the formula (3a) and / or (3b),
each one
R 1
and
R 2 have the meaning given above
and optionally other common bases, excipients and additives for such preparations. They preferably contain 0.0000001 wt .-% to 10 wt .-%, preferably 0.00001 to 1 wt .-%, but in particular 0.00001 wt .-% to 0.1 wt .-%, based on the total weight the preparation, to Alkencarbonsäure N-alkylamides of the formula (3a) or (3b). Other customary bases, auxiliaries and additives for oral hygiene preparations may be present in amounts of 0.0000001 to 99.9999999% by weight, preferably 10 to 80% by weight, based on the total weight of the preparation. Furthermore, the preparations may contain water in an amount of up to 99.9999999% by weight, preferably 5 to 80% by weight, based on the total weight of the preparation.

Vorzugsweise umfasst die erfindungsgemäße Zubereitung mindestens eine weitere scharf schmeckende und/oder ein Gefühl von Wärme erzeugende und/oder Speichelfluss induzierende Substanz oder mindestens einen schart schmeckenden und/oder Speichelfluss induzierenden pflanzlichen Extrakt. Zahnpflegemittel, die die erfindungsgemäßen Alkencarbonsäure-N-alkylamide enthalten, bestehen im allgemeinen aus einem abrasiven System (Schleif- oder Poliermittel), wie z.B. Kieselsäuren, Calciumcarbonaten, Calciumphosphaten, Alumiuniumoxiden und/oder Hydroxylapatiten, aus oberflächenaktiven Substanzen, wie z.B. Natriumlaurylsulfat, Natriumlaurylsarcosinat und/oder Cocamidopropylbetain, aus Feuchthaltemitteln, wie z.B. Glycerin und/oder Sorbit, aus Verdickungsmitteln, wie z.B. Carboxymethylcellulose, Polyethylenglycolen, Carrageenanen und/oder Laponiten®, aus Süßstoffen, wie z.B. Saccharin, aus Stabilisatoren und aus aktiven Wirkstoffen, wie z.B. Natriumfluorid, Natriummonofluorphosphat, Zinndifluorid, quartären Ammoniumfluoriden, Zinkcitrat, Zinksulfat, Zinnpyrophosphat, Zinndichlorid, Mischungen verschiedener Pyrophosphate, Triclosan, Cetylpyridiniumchlorid, Aluminiumlactat, Kaliumcitrat, Kaliumnitrat, Kaliumchlo rid, Strontiumchlorid, Wasserstoffperoxid, Aromen und/oder Natriumbicarbonat.The preparation according to the invention preferably comprises at least one further pungent-tasting and / or heat-generating and / or salivation-inducing substance or at least one hard-tasting and / or salivation-inducing vegetable extract. Dentifrices containing the alkenecarboxylic acid N-alkylamides according to the invention generally consist of an abrasive system (grinding or polishing agents), such as, for example, silicic acids, calcium carbonates, calcium phosphates, aluminum oxides and / or hydroxyapatites, surface-active substances, such as sodium lauryl sulfate, sodium lauryl sarcosinate and or cocamidopropylbetaine, from humectants, such as glycerol and / or sorbitol, from thickeners, such as carboxymethylcellulose, polyethylene glycols, carrageenans and / or Laponites ® , sweeteners, such as saccharin, stabilizers and active ingredients, such as sodium fluoride, sodium monofluorophosphate , Tin difluoride, quaternary ammonium fluorides, zinc citrate, zinc sulfate, tin pyrophosphate, tin dichloride, mixtures of various pyrophosphates, triclosan, cetylpyridinium chloride, aluminum lactate, potassium citrate, potassium nitrate, potassium chloride, strontium chloride, hydrogen peroxide, flavors and / or sodium bicarbonate carbonate.

Kaugummis, welche die erfindungsgemäß einzusetzenden Alkencarbonsäure-N-alkylamide enthalten, bestehen im allgemeinen aus einer Kaugummibase, d.h. einer beim Kauen plastisch werdenden Kaumasse, aus Zuckern verschiedener Arten, Zuckeraustauschstoffen, Süßstoffen, Zuckeralkoholen, Feuchthaltemitteln, Verdickern, Emulgatoren, Aromen und Stabilisatoren.chewing gum, which the invention to be used Alkene carboxylic acid N-alkylamides generally consist of a chewing gum base, i. a chewing gum that becomes plastic during chewing, different kinds of sugars Species, sugar substitutes, sweeteners, Sugar alcohols, humectants, thickeners, emulsifiers, flavors and stabilizers.

Bevorzugt können die Alkencarbonsäure-N-alkylamide der Formeln (3a) und/oder (3b) oder erfindungsgemäße Zubereitungen in Aufstreuwürzungen, sogenannten (englisch) Seasonings, eingesetzt werden, um das trockene Mundgefühl, das beim Verzehr von Mais-, Kartoffel- oder Reismehl-Chips und -Snacks entsteht, zu vermeiden und den sensorischen Gesamteindruck zu verbessern.Prefers can the alkenecarboxylic acid N-alkylamides of the formulas (3a) and / or (3b) or preparations according to the invention in Aufstreuwürzungen, so-called (English) Seasonings, are used to dry Mouthfeel when eating corn, potato or rice flour chips and snacks arises, to avoid and to improve the overall sensory impression.

Bevorzugte Aufstreuwürzungen enthalten z.B. synthetische, natürliche oder naturidentische Aromastoffe sowie Trägerstoffe wie z.B. Maltodextrin, Salze wie z.B. Kochsalz, Gewürze wie z.B. Paprika und Pfeffer, Zuckerstoffe wie z.B. Saccharin und Geschmacksverstärker wie z.B. Mononatriumglutamat und/oder Inosinmonophosphat.preferred Aufstreuwürzungen contain e.g. synthetic, natural or nature-identical flavorings as well as carriers such as e.g. maltodextrin, Salts, e.g. Table salt, spices such as. Peppers and peppers, sugar sweeteners, e.g. Saccharin and flavor enhancer such as. Monosodium glutamate and / or inosine monophosphate.

Die erfindungsgemäßen Zubereitungen, welche ein oder mehrere Alkencarbonsäure-N-alkylamide der Formel (3a) oder (3b) umfassen, können hergestellt werden, indem das (die) Alkencarbonsäure-N-alkylamid(e) als Substanz, als Lösung oder in Form eines Gemisches mit einem festen oder flüssigen Trägerstoff in eine der Ernährung, der Mundhygiene oder dem Genuss dienenden Basis-Zubereitung eingearbeitet wird (werden). Vorteilhafterweise können als Lösung vorliegende erfindungsgemäße Zubereitungen auch durch Sprühtrocknung in eine feste Zubereitung überführt werden.The preparations according to the invention, which one or more alkenecarboxylic acid N-alkylamides of the formula (3a) or (3b) by preparing the alkenecarboxylic acid N-alkylamide (s) as a substance, as a solution or in the form of a mixture with a solid or liquid carrier into one of the diet, the oral hygiene or the benefit serving base preparation incorporated will be). Advantageously, compositions according to the invention which are present as a solution also by spray drying be converted into a solid preparation.

Zur Herstellung erfindungsgemäßer Zubereitungen können gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform die Alkencarbonsäure-N-alkylamide und gegebenenfalls andere Bestandteile der erfindungsgemäßen Zubereitung auch vorher in Emulsionen, in Liposomen, z.B. ausgehend von Phosphatidylcholin, in Microsphären, in Nanosphären oder auch in Kapseln, Granulaten oder Extrudaten aus einer für Lebens- und Genussmittel geeigneten Matrix, z.B. aus Stärke, Stärkederivaten, Cellulose oder Cellulosederivaten (z.B. Hydroxypropylcellulose), anderen Polysacchariden (z.B. Alginat), natürlichen Fetten, natürlichen Wachsen (z.B. Bienenwachs, Carnaubawachs) oder aus Proteinen, z.B. Gelatine, eingearbeitet werden. In einem weiteren bevorzugten Herstellungsverfahren werden die Alkencarbonsäure-N-alkyl-amide vorher mit einem oder mehreren geeigneten Komplexbildnern, beispielsweise mit Cyclodextrinen oder Cyclodextrinderivaten, bevorzugt β-Cyclodextrin, komplexiert und in dieser komplexierten Form eingesetzt.For the preparation of preparations according to the invention, according to a further preferred embodiment, the alkenecarboxylic acid N-alkylamides and optionally other constituents of the preparation according to the invention also previously in emulsions, in liposomes, for example starting from phosphatidylcholine, in microspheres, in nanospheres or in capsules, granules or extrudates a suitable for food and luxury food matrix, for example from starch, starch derivatives, cellulose or cellulose derivatives (eg hydroxypropyl cellulose), other polysaccharides (eg alginate), natural fats, natural waxes (eg Bie nenwachs, carnauba wax) or from proteins, such as gelatin, are incorporated. In a further preferred preparation process, the alkenecarboxylic acid N-alkyl-amides are previously complexed with one or more suitable complexing agents, for example with cyclodextrins or cyclodextrin derivatives, preferably β-cyclodextrin, and used in this complexed form.

Besonders bevorzugt ist eine erfindungsgemäße Zubereitung, bei der die Matrix so gewählt wird, dass die Alkencarbonsäure-N-alkylamide verzögert von der Matrix freigegeben werden, so dass man eine langanhaltende scharfe oder wärmeerzeugende Wirkung erhält.Especially preferred is a preparation according to the invention, where the matrix is chosen is that the alkenecarboxylic acid N-alkylamides delayed be released from the matrix, giving you a long-lasting sharp or heat-producing Receives effect.

Als andere Bestandteile für die erfindungsgemäßen, der Ernährung oder dem Genuss dienenden Zubereitungen können weitere übliche Grund-, Hilfs- und Zusatzstoffe für Nahrungs- oder Genussmittel verwendet werden, z.B. Wasser, Gemische frischer oder prozessierter, pflanzlicher oder tierischer Grund- oder Rohstoffe (z.B. rohes, gebratenes, getrocknetes, fermentiertes, geräuchertes und/oder gekochtes Fleisch, Ei, Knochen, Knorpel, Fisch, Krusten- und Schalentiere, Gemüse, Früchte, Kräuter, Nüsse, Gemüse- oder Fruchtsäfte oder -pasten oder deren Gemische), verdauliche oder nicht verdauliche Kohlenhydrate (z.B. Saccharose, Maltose, Fructose, Glucose, Dextrine, Amylose, Amylopektin, Inulin, Xylane, Cellulose), Zuckeralkohole (z.B. Sorbit, Mannitol, Xylitol), natürliche oder gehärtete Fette (z.B. Talg, Schmalz, Palmfett, Kokosfett, gehärtetes Pflanzenfett), fette Öle (z.B. Sonnenblumenöl, Erdnussöl, Maiskeimöl, Distelöl, Olivenöl, Walnussöl, Fischöl, Sojaöl, Sesamöl), Fettsäuren oder deren Salze (z.B. Kaliumstearat, Kaliumpalmitat), proteinogene oder nicht-proteinogene Aminosäuren und verwandte Verbindungen (z.B. Taurin, Kreatin, Kreatinin), Peptide, native oder prozessierte Proteine (z.B. Gelatine), Enzyme (z.B. Peptidasen, Glucosidasen, Lipasen), Nukleinsäuren, Nucleotide (Inositolphosphat), geschmacksmodulierende Stoffe (z.B. Natriumglutamat, 2-Phenoxypropionsäure, Hydroxyflavanone gemäß EP 1,258,200 ), Emulgatoren (z.B. Lecithine, Diacylglycerole), Stabilisatoren (z.B. Carageenan, Alginat, Johannisbrotkernmehl, Guarkernmehl), Konservierungsstoffe (z.B. Benzoesäure, Sorbinsäure), Antioxidantien (z.B. Tocopherol oder dessen Derivate, Ascorbinsäure oder deren Derivate), Chelatoren (z.B. Citronensäure), organische oder anorganische Säuerungsmittel (z.B. Äpfelsäure, Essigsäure, Citronensäure, Weinsäure, Phosphorsäure), Bitterstoffe (z.B. Chinin, Coffein, Limonin), Süßstoffe (z.B. Saccharin, Cyclamat, Aspartam, Neotam, Neohesperidind-hydrochalkon, Tagatose, Sucralose), mineralische Salze (z.B. Natriumchlorid, Kaliumchlorid, Magnesiumchlorid, Natriumphosphate), die enzymatische Bräunung verhindernde Stoffe (z.B. Sulfit, Ascorbinsäure), etherische Öle, Pflanzenextrakte, natürliche oder synthetische Farbstoffe oder Farbpigmente (z.B. Carotinoide, Flavonoide, Anthocyane, Chlorophyll und deren Derivate), Gewürze, sowie Riechstoffe, synthetische, natürliche oder naturidentische Aroma- und Geschmackstoffe.As other constituents for the preparations according to the invention, which serve nutrition or pleasure, it is possible to use further customary bases, auxiliaries and additives for foods or luxury foods, for example water, mixtures of fresh or processed, vegetable or animal raw materials or raw materials (eg crude fried, dried, fermented, smoked and / or cooked meat, egg, bone, cartilage, fish, crustacean and shellfish, vegetables, fruits, herbs, nuts, vegetable or fruit juices or pastes or their mixtures), digestible or not digestible carbohydrates (eg, sucrose, maltose, fructose, glucose, dextrins, amylose, amylopectin, inulin, xylans, cellulose), sugar alcohols (eg, sorbitol, mannitol, xylitol), natural or hydrogenated fats (eg, tallow, lard, palm fat, coconut fat, hardened Vegetable fat), fatty oils (eg sunflower oil, peanut oil, corn oil, thistle oil, olive oil, walnut oil, fish oil, soybean oil, sesame oil), fatty acids or their salts (eg potassium stearate, potassium palmitate), proteinogenic or non-proteinogenic amino acids and related compounds (eg taurine, creatine, creatinine), peptides, native or processed proteins (eg gelatin), enzymes (eg peptidases, glucosidases, lipases), nucleic acids , Nucleotides (inositol phosphate), taste modulating substances (eg sodium glutamate, 2-phenoxypropionic acid, hydroxyflavanones according to EP 1,258,200 ), Emulsifiers (eg lecithins, diacylglycerols), stabilizers (eg carageenan, alginate, locust bean gum, guar gum), preservatives (eg benzoic acid, sorbic acid), antioxidants (eg tocopherol or its derivatives, ascorbic acid or derivatives thereof), chelators (eg citric acid), organic or inorganic acidulants (eg malic acid, acetic acid, citric acid, tartaric acid, phosphoric acid), bitter substances (eg quinine, caffeine, limonin), sweeteners (eg saccharin, cyclamate, aspartame, neotame, neohesperidin-hydrochalcone, tagatose, sucralose), mineral salts ( For example, sodium chloride, potassium chloride, magnesium chloride, sodium phosphates), the enzymatic browning-preventing substances (eg sulfite, ascorbic acid), essential oils, plant extracts, natural or synthetic dyes or color pigments (eg carotenoids, flavonoids, anthocyanins, chlorophyll and their derivatives), spices, and Fragrances, synthetic, natural or nature-identical aroma and Geschm ackstoffe.

Bevorzugt enthalten erfindungsgemäße Zubereitungen auch noch eine Aromakomposition, um den Geschmack und/oder Geruch der Zubereitung abzurunden und zu verfeinern. Geeignete Aromakompositionen enthalten z.B. synthetische, natürliche oder naturidentische Aromastoffe sowie Riechstoffe, insbesondere aber auch andere scharf schmeckende und/oder wärmeerzeugende Substanzen oder Pflanzenextrakte.Prefers contain preparations according to the invention also a flavoring composition to the taste and / or smell to round off and refine the preparation. Suitable flavor compositions included e.g. synthetic, natural or nature-identical flavorings and fragrances, in particular but also other pungent-tasting and / or heat-producing substances or Plant extracts.

Ein weiterer Aspekt der Erfindung betrifft den Einsatz der erfindungsgemäßen Zubereitungen als Halbfertigwaren, insbesondere mit dem Ziel der Aromatisierung von aus den Halbfertigwaren gefertigten Fertigwaren.One Another aspect of the invention relates to the use of the preparations according to the invention as semi-finished goods, in particular with the aim of aromatization finished goods made from semi-finished goods.

Die erfindungsgemäßen Zubereitungen, die als Halbfertigwaren dienen, enthalten in der Regel 0,0001 Gew.-% bis 95 Gew.-%, bevorzugt 0,001 bis 80 Gew.-%, insbesondere aber 0,01 Gew.-% bis 50 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung, der erfindungsgemäß zu verwendenden Alkensäure-N-alkylamiden und ggfs. einen oder mehrere andere Geschmacks- und Aromastoffe, ggfs. auch verschiedene Träger- und Hilfsstoffe oder verschiedene Lösungsmittel.The preparations according to the invention, which serve as semi-finished goods, usually contain 0.0001 wt .-% to 95 wt .-%, preferably 0.001 to 80 wt .-%, but in particular From 0.01% by weight to 50% by weight, based on the total weight of the preparation, the invention to be used alkylamides alkenoic N and optionally one or more other flavoring and flavoring agents, if necessary, also different carrier and Auxiliaries or various solvents.

Insbesondere sind Halbfertigwaren zur Aromatisierung von Fertigwaren bevorzugt, die die erfindungsgemäß zu verwendenden verwendenden Alkensäure-N-alkylamiden (oder deren Mischungen) in Kombination enthalten mit einer oder mehreren scharf schmeckenden und/oder ein Gefühl von Wärme erzeugenden Substanzen oder (insbesondere) scharf schmeckenden pflanzlichen Extrakten, enthaltend diese Substanzen und/oder in Kombination mit anderen Speichlfluss induzierenden Substanzen oder Pflanzenextrakten, enhaltend diese Substanzen, wobei die Halbfertigwaren auch verschiedene Träger- und Hilfsstoffe und/oder verschiedene Lösungsmittel beinhalten können.Especially semi-finished goods are preferred for the flavoring of finished goods, those to be used according to the invention using alkenoic acid N-alkylamides (or mixtures thereof) in combination with one or several pungent tasting and / or a feeling of heat generating substances or (especially) pungent-tasting plant extracts, containing these substances and / or in combination with others Saline-inducing substances or plant extracts containing these substances, the semi-finished goods also different carrier and May include adjuvants and / or various solvents.

Ein weiterer Gegenstand der Erfindung ist die Verwendung von 2E-Decensäure-N-isobutylamid und/oder 2E-Decensäure-N-(2-methylbutyl)amid als Mittel zur Speichelförderung.One Another object of the invention is the use of 2E-decenoic acid-N-isobutylamide and / or 2E-decenoic acid-N- (2-methylbutyl) amide as a means of promoting saliva.

BeispieleExamples

Darstellung der Alkensäure-N-alkylamidePreparation of alkenoic acid N-alkylamides

Beispiel 1 Darstellung von 2E-Decensäure-N-isobutylamidExample 1 Presentation of 2E-decenoic acid N-isobutylamide

56 g 2E-Decensäure wurden in 82 ml Toluol gelöst und bei 20–23 °C mit 44 g Thionylchlorid versetzt. Das Gemisch wurde über Nacht bei 20–23 °C gerührt, dann 1 h auf 40 °C erwärmt und dann das Toluol im Wasserstrahlvakuum bei 40 °C abdestilliert. Von dem rohen 2E-Decensäurechlorid (61 g) wurden 40 g in 40 ml Aceton gelöst und zu einer Lösung von 17 g Isobutylamin in 40 ml Aceton und 100 ml Natronlauge (9,7 g NaOH in Wasser) gegeben. Das ölige Produkt wird abgetrennt und aus Petrolether umkristallisiert, wobei man 20 g Produkt in Form leicht gelblicher Kristallnadeln erhält (Reinheit GC: 96,5 %).56 g 2E-decenoic acid were dissolved in 82 ml of toluene and at 20-23 ° C with 44 g thionyl chloride added. The mixture was stirred overnight at 20-23 ° C, then 1 h at 40 ° C heated and then distilled off the toluene in a water-jet vacuum at 40 ° C. From the crude 2E-decenoic acid chloride (61 g) 40 g were dissolved in 40 ml of acetone and added to a solution of 17 g of isobutylamine in 40 ml of acetone and 100 ml of sodium hydroxide solution (9.7 g of NaOH in water). The oily Product is separated and recrystallized from petroleum ether, where 20 g of product are obtained in the form of slightly yellowish crystal needles (purity GC: 96.5%).

1H-NMR (CDCl3; 400 MHz, δ): 6,82 (1H, dt, J = 15,2 Hz, J = 7,0 Hz, H-3), 5,78 (1H, dt, J = 15,2 Hz, J = 1,5 Hz, H-2), 5,65 (1H, bs, NH), 3,14 (2H, dd, J = 6,85 Hz, J = 6,17 Hz, H-1'), 2,16 (2H, m, J = 7 Hz, J = 1,5 Hz, H-4), 1,80 (1H, m, J = 6,75 Hz, H-2'), 1,44 (2H, m, J = 7,19 Hz, H-5), 1,34-1,23 (8H, m, H-6, H-7, H-8, H-9), 0,92 (6H, d, J = 6,78 Hz, H-3'), 0,88 (3H, t, J = 6,82 Hz, H-10) ppm.
13C-NMR (CDCl3; 100 MHz, δ): 165,80 (C, C-1), 144,38 (CH, C-3), 123,32 (CH, C-2), 46,75 (CH2, C-1'), 31,98 (CH2, C-4), 31,70 (CH2, C-8), 29,11 (CH2), 29,04 (CH2), 28,54 (CH, C-2'), 28,25 (CH2), 22,59 (CH2), 20,10 (2⨆CH3, C-3'), 14,05 (CH3, C-10) ppm.
1 H-NMR (CDCl 3; 400 MHz, δ): 6.82 (1H, dt, J = 15.2 Hz, J = 7.0 Hz, H-3), 5.78 (1H, dt, J = 15.2 Hz, J = 1.5 Hz, H-2), 5.65 (1H, bs, NH), 3.14 (2H, dd, J = 6.85 Hz, J = 6.17 Hz , H-1 '), 2.16 (2H, m, J = 7 Hz, J = 1.5 Hz, H-4), 1.80 (1H, m, J = 6.75 Hz, H-2 '), 1.44 (2H, m, J = 7.19 Hz, H-5), 1.34-1.23 (8H, m, H-6, H-7, H-8, H-9 ), 0.92 (6H, d, J = 6.78 Hz, H-3 '), 0.88 (3H, t, J = 6.82 Hz, H-10) ppm.
13 C-NMR (CDCl 3; 100 MHz, δ): 165.80 (C, C-1), 144.38 (CH, C-3), 123.32 (CH, C-2), 46.75 (CH 2 , C-1 '), 31.98 (CH 2 , C-4), 31.70 (CH 2 , C-8), 29.11 (CH 2 ), 29.04 (CH 2 ), 28.54 (CH, C-2 '), 28.25 (CH 2 ), 22.59 (CH 2 ), 20.10 (2⨆CH 3 , C-3'), 14.05 (CH 3 , C-10) ppm.

Beispiel 2 Darstellung von 2E-Decensäure-N-(2-methylbutyl)amidExample 2 Presentation of 2E-decenoic acid N- (2-methylbutyl) amide

Analog zu Beispiel 1 wurde ausgehend von 2E-Decensäure und 2-Methylbutylamin das 2E-Decensäure-N-(2-methylbutyl)amid hergestellt (Reinheit GC: 94,2 %).Analogous to Example 1, starting from 2E-decenoic acid and 2-methylbutylamine was the 2E-decenoic acid N- (2-methylbutyl) amide prepared (purity GC: 94.2%).

1H-NMR (CDCl3; 400 MHz, δ): 6,83 (1H, dt, 15.2 Hz, 6,9 Hz, H-3), 5,76 (1H, dt, 15,3 Hz, 1,5 Hz, H-2), 5,45 (1H, bs, NH), 3,27 (1H, dt, 13,4 Hz, 6,1 Hz, H-1'), 3,13 (1H, ddd, 13,4 Hz, 7,2 Hz, 6,1 Hz, H-1'), 2,17 (2H, ddd, 7,1 Hz, 7,1 Hz, 1,6 Hz, H-4), 1,58 (1H, m, 6,7 Hz, H-2'), 1,48-1,35 (2H, m), 1,35- 1,23 (8H, m), 1,16 (1H, m, H-3'), 0,91 (3H, t, 7,4 Hz, H-4'), 0,906 (3H, d, 6,8 Hz, H-5'), 0,88 (3H, t, 6,8 Hz, H-10) ppm.
13C-NMR (CDCl3; 100 MHz, δ): 166,17 (C, C-1), 144,80 (CH, C-3), 123,57 (CH, C-2), 45,11 (CH2, C-1'), 35,02 (CH2, C-2'), 32,04 (CH2, C-4), 31,77 (CH2, C-8), 29,16 (CH2, C-5, 6 oder 7), 29,10 (CH2, C-5, 6 oder 7), 28,29 (CH2, C-5, 6 oder 7), 27,03 (CH2, C-3'), 22,64 (CH2, C-9), 17,19 (CH3, C-5'), 14,08 (CH3, C10), 11,28 (CH3, C-4') ppm.
1 H-NMR (CDCl 3 , 400 MHz, δ): 6.83 (1H, dt, 15.2 Hz, 6.9 Hz, H-3), 5.76 (1H, dt, 15.3 Hz, 1, 5Hz, H-2), 5.45 (1H, bs, NH), 3.27 (1H, dt, 13.4Hz, 6.1Hz, H-1 '), 3.13 (1H, ddd , 13.4 Hz, 7.2 Hz, 6.1 Hz, H-1 '), 2.17 (2H, ddd, 7.1 Hz, 7.1 Hz, 1.6 Hz, H-4), 1.58 (1H, m, 6.7Hz, H-2 '), 1.48-1.35 (2H, m), 1.35-1.23 (8H, m), 1.16 (1H , m, H-3 '), 0.91 (3H, t, 7.4Hz, H-4'), 0.906 (3H, d, 6.8Hz, H-5 '), 0.88 (3H , t, 6.8 Hz, H-10) ppm.
13 C-NMR (CDCl 3 , 100 MHz, δ): 166.17 (C, C-1), 144.80 (CH, C-3), 123.57 (CH, C-2), 45.11 (CH 2 , C-1 '), 35.02 (CH 2 , C-2'), 32.04 (CH 2 , C-4), 31.77 (CH 2 , C-8), 29.16 (CH 2 , C-5, 6 or 7), 29.10 (CH 2 , C-5, 6 or 7), 28.29 (CH 2 , C-5, 6 or 7), 27.03 (CH 2 , C-3 '), 22.64 (CH 2 , C-9), 17.19 (CH 3 , C-5'), 14.08 (CH 3 , C 10), 11.28 (CH 3 , C-4 ') ppm.

Beispiel 3 Darstellung von 3E-Nonensäure-N-isobutylamidExample 3 Presentation of 3E-nonenoic acid N-isobutylamide

2,5 g 3E-Nonensäure und 1,84 g N-Hydroxysuccinimid wurden in 20 ml 1,4-Dioxan gelöst und eine Lösung von 3,30 g N,N'-Dicyclohexylcarbodiimid zudosiert. Die trübe werdende Mischung wird bei 20–23 °C über Nacht gerührt und filtriert. Das Filtrat wird im Vakuum bis zur Trockene eingedampft (4,2 g, gelbes Öl). Das Rohprodukt wird in 50 Chloroform gelöst und eine Mischung von 1,8 ml Isobutylamin und 5 ml Triethylamin zugegeben. Die Reaktionsmischung wird bei 20–23 °C noch 4 h gerührt, mit 25 ml 10 % HCl angesäuert, mit 25 ml 10 % Natriumcarbonatlösung gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet, filtriert und das Filtrat im Vakuum eingeengt. Man erhält 3,33 g eines gelblichen Öls (Reinheit GC: 96,2 % Hauptprodukt, 2E-Isomer 2,5 %).2.5 g 3E-nonenoic acid and 1.84 g of N-hydroxysuccinimide were dissolved in 20 ml of 1,4-dioxane and a solution of 3.30 g of N, N'-dicyclohexylcarbodiimide added. The cloudy Expecting mixture will be at 20-23 ° C overnight touched and filtered. The filtrate is evaporated to dryness in vacuo (4.2 g, yellow oil). The Crude product is dissolved in 50% chloroform and a mixture of 1.8 ml of isobutylamine and 5 ml of triethylamine. The reaction mixture becomes 4 at 20-23 ° C h stirred, acidified with 25 ml of 10% HCl, with 25 ml of 10% sodium carbonate solution washed over Dried sodium sulfate, filtered and the filtrate concentrated in vacuo. You get 3.33 g of a yellowish oil (Purity GC: 96.2% major product, 2E isomer 2.5%).

1N-NMR (CDCl3; 400 MHz, δ): 6,02 (1H, bs), 5,63 (1H, dtt, J = 15,24 Hz, J = 6,5 Hz, J = 1,10 Hz, H-4), 5,53 (1H, dtt, J = 15,27 Hz, J = 6,83 Hz, J = 1,15 Hz, H-3), 3,07 (2H, dd, J = 6,82 Hz, J = 5,98 Hz, H-1'), 2,94 (2H, dd, J = 6,8 Hz, J = 1,10 Hz, H-2), 2,05 (2H, td, J = 7,05 Hz, J = 0,97 Hz, H-5), 1,77 (1H, m, J = 6,73 Hz, H-2'), 1,43-1,23 (6H, m, H-6, H-7, H-8), 0,90 (6H, d, J = 6,7 Hz, H-3'), 0,88 (3H, t, J = 6,95 Hz, H-9) ppm. 1 N-NMR (CDCl 3 , 400 MHz, δ): 6.02 (1H, bs), 5.63 (1H, dtt, J = 15.24 Hz, J = 6.5 Hz, J = 1.10 Hz, H-4), 5.53 (1H, dtt, J = 15.27 Hz, J = 6.83 Hz, J = 1.15 Hz, H-3), 3.07 (2H, dd, J = 6.82 Hz, J = 5.98 Hz, H-1 '), 2.94 (2H, dd, J = 6.8 Hz, J = 1.10 Hz, H-2), 2.05 ( 2H, td, J = 7.05 Hz, J = 0.97 Hz, H-5), 1.77 (1H, m, J = 6.73 Hz, H-2 '), 1.43-1, 23 (6H, m, H-6, H-7, H-8), 0.90 (6H, d, J = 6.7Hz, H-3 '), 0.88 (3H, t, J = 6.95 Hz, H-9) ppm.

Beispiel 4 Darstellung von 3E-Decensäure-N-isobutylamidExample 4 Presentation of 3E-decenoic acid N-isobutylamide

2,72 g 3E-Decensäure und 1,84 g N-Hydroxysuccinimid wurden in 20 ml 1,4-Dioxan gelöst und eine Lösung von 3,30 g N,N'-Dicyclohexylcarbodiimid zudosiert. Die trübe werdende Mischung wird bei 20–23 °C über Nacht gerührt und filtriert. Das Filtrat wird im Vakuum bis zur Trockene eingedampft (gelbes Öl). Das Rohprodukt wird in 50 Chloroform gelöst und eine Mischung von 1,8 ml Isobutylamin und 5 ml Triethylamin zugegeben. Die Reaktionsmischung wird bei 20–23 °C noch 4 h gerührt, mit 25 ml 10 % HCl angesäuert, mit 25 ml 10 % Natriumcarbonatlösung gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet, filtriert und das Filtrat im Vakuum eingeengt. Man erhält ca. 3 g eines gelblichen Öls, das durch Chromatographie an Kieselgel 60 mit dem Eluenten n.-Hexan/Essigsäureethylester aufgereinigt wurde.2.72 g 3E-decenoic acid and 1.84 g of N-hydroxysuccinimide were dissolved in 20 ml of 1,4-dioxane and a solution of 3.30 g of N, N'-dicyclohexylcarbodiimide added. The cloudy Expecting mixture will be at 20-23 ° C overnight touched and filtered. The filtrate is evaporated to dryness in vacuo (yellow oil). The crude product is dissolved in 50% chloroform and a mixture of 1.8 ml of isobutylamine and 5 ml of triethylamine. The reaction mixture becomes 4 at 20-23 ° C h stirred, acidified with 25 ml of 10% HCl, with 25 ml of 10% sodium carbonate solution washed over Dried sodium sulfate, filtered and the filtrate concentrated in vacuo. You get about 3 g of a yellowish oil, by chromatography on silica gel 60 with the eluent n.-hexane / ethyl acetate was purified.

1H-NMR (CDCl3; 400 MHz, δ): 5,70 (1H, bs), 5,64 (1H, dtt, J = 15,2 Hz, J = 6,6 Hz, J = 1 Hz, H-4), 5,52 (1H, dtt, J = 15,2 Hz, J = 7 Hz, J = 1 Hz, H-3), 3,07 (2H, dd, J = 6,9 Hz, J = 6,1 Hz, H-1'), 2,95 (2H, dd, J = 7 Hz, J = 1 Hz, H-2), 2,02 (2H, td, J = 7 Hz, J = 1 Hz, H-5), 1,72 (1H, m, J = 6,7 Hz, H-2'), 1,43-1,23 (8H, m, H-6, H-7, H-8, H-9), 0,86 (6H, d, J = 6,7 Hz, H-3'), 0,85 (3H, t, J = 7 Hz, H-10) ppm.
13C-NMR (CDCl3; 100 MHz, δ): 171,32 (C, C-1), 136,85 (CH, C-4), 122,70 (CH, C-3), 46,83 (CH2, C-1'), 40,65 (CH2, C-2), 32,57 (CH2, C-5), 31,70 (CH2, C-8), 29,20 (CH2, C-6), 28,87 (CH2, C-7), 28,46 (CH, C-2'), 20,04 (2⨆CH3, C-3'), 14,09 (CH3, C-10) ppm.
1 H-NMR (CDCl 3 ; 400 MHz, δ): 5.70 (1H, bs), 5.64 (1H, dtt, J = 15.2 Hz, J = 6.6 Hz, J = 1 Hz, H-4), 5.52 (1H, dtt, J = 15.2Hz, J = 7Hz, J = 1Hz, H-3), 3.07 (2H, dd, J = 6.9Hz, J = 6.1 Hz, H-1 '), 2.95 (2H, dd, J = 7 Hz, J = 1 Hz, H-2), 2.02 (2H, td, J = 7 Hz, J = 1 Hz, H-5), 1.72 (1H, m, J = 6.7 Hz, H-2 '), 1.43-1.23 (8H, m, H-6, H-7, H-8, H-9), 0.86 (6H, d, J = 6.7Hz, H-3 '), 0.85 (3H, t, J = 7Hz, H-10) ppm.
13 C-NMR (CDCl 3 , 100 MHz, δ): 171.32 (C, C-1), 136.85 (CH, C-4), 122.70 (CH, C-3), 46.83 (CH 2 , C-1 '), 40.65 (CH 2 , C-2), 32.57 (CH 2 , C-5), 31.70 (CH 2 , C-8), 29.20 ( CH 2 , C-6), 28.87 (CH 2 , C-7), 28.46 (CH, C-2 '), 20.04 (2⨆CH 3 , C-3'), 14.09 (CH 3, C-10) ppm.

Beispiel 5 Sensorische BewertungExample 5 Sensory rating

Die zu verkostende Substanz (siehe unten) wurde in Ethanol gelöst und die ethanolische Lösung dann mit 11 %iger Zuckerlösung verdünnt (Endkonzentration: c). Zur Verkostung wurden jeweils ca. 5 ml der Zuckerlösung heruntergeschluckt. Wenn der Schwellenwert der Substanz bekannt war, wurde für die Verkostung ein Wert knapp über dem Schwellenwert gewählt. Eine Gruppe von 6–8 Prüfern hat die Lösungen verkostet.

  • a) Profil 2E-Decensäure-N-isobutylamid (Beispiel 1): c = 10 ppm: leicht scharf, betäubend, Wärmegefühl, speichelfördernd; leicht krautig, Citrus-artig, kribbelnd, Ingwer-artig
  • b) Profil 2E-Decensäure-N-(2-methylbutyl)amid (Beispiel 2): c = 10 ppm: leicht scharf, speichelfördernd, kribbelnd, leichtes Wärmegefühl
  • c) Profil 3E-Nonensäure-N-isobutylamid (Beispiel 3): c = 10 ppm: anästhesierend, Schärfe baut sich auf, Eindruck nach süßer Mandel, leicht bitter
  • d) Profil 3E-Decensäure-N-isobutylamid (Beispiel 4): c = 10 ppm: kratzende Schärfe, baut sich langsam im Rachen auf, leicht bitter
The substance to be tasted (see below) was dissolved in ethanol and the ethanolic solution was then diluted with 11% sugar solution (final concentration: c). For tasting, approximately 5 ml of the sugar solution were swallowed in each case. When the threshold value of the substance was known, a value just above the threshold was chosen for the tasting. A group of 6-8 examiners tasted the solutions.
  • a) Profile 2E-decenoic acid N-isobutylamide (Example 1): c = 10 ppm: slightly hot, numbing, sensation of warmth, salivary; slightly herbaceous, citrus-like, tingling, ginger-like
  • b) Profile 2E-Decenoic acid N- (2-methylbutyl) amide (Example 2): c = 10 ppm: slightly spicy, salivary, tingling, slight heat sensation
  • c) Profile 3E-nonenoic acid N-isobutylamide (Example 3): c = 10 ppm: anesthetizing, sharpness builds up, impression of sweet almond, slightly bitter
  • d) Profile 3E-decenoic acid N-isobutylamide (Example 4): c = 10 ppm: scratching sharpness, builds up slowly in the throat, slightly bitter

VergleichsbeispieleComparative Examples

  • e) Profil Dihydrocapsaicin: c = 100 ppb: leicht verzögert einsetzende Wirkung im Rachenraum, aggressiv, brennende Schärfe (Chili, leichte Wärmeentwicklung)e) profile dihydrocapsaicin: c = 100 ppb: slightly delayed onset of action in the pharynx, aggressive, burning sharpness (chili, slight heat development)
  • f) Profil 2E,4E-Decadiensäure-N-isobutylamid (trans-Pellitorin) c = 10 ppm: speichelfördernd, fettig, fruchtig, leicht kribbelnd, schwach scharff) Profile 2E, 4E-decadienoic acid N-isobutylamide (Trans-pellitorin) c = 10 ppm: salivary, greasy, fruity, light tingling, weakly sharp

Beispiel 6 Anwendung in einem Apfelschnaps als Alkohol-GeschmacksverstärkerExample 6 Application in an apple schnapps as an alcohol flavor enhancer

Standardzubereitung mit 20 Vol% Ethanol: 20 l Ethanol 96 Vol.-% 5,2 l Aroma (Natürliches Apfel-Fruchtsaft-Likör-Aroma, 15 % Vol.) 27 kg Zuckersirup 1 kg Citronensäure-Monohydrat Standard preparation with 20% by volume ethanol: 20 l Ethanol 96 vol.% 5.2 l Aroma (Natural Apple Fruit Juice Liqueur Flavor, 15% Vol.) 27 kg sugar syrup 1 kg Citric acid monohydrate

Auffüllen mit Wasser, demineralisiert auf 100 l; Gesamtmenge 100 lFill up with Water, demineralized to 100 l; Total quantity 100 l

Reduzierte Zubereitung mit Alkohol-Geschmacksverstärker 14,90 l Ethanol 96 Vol.-% 5,2 l Aroma (Natürliches Apfel-Fruchtsaft-Likör-Aroma, 15 % Vol., enthält 0,01 Gew.-% 2E-Decensäure-N-isobutylamid) 27 kg Zuckersirup 1 kg Citronensäure-Monohydrat Reduced preparation with alcohol flavor enhancer 14.90 l Ethanol 96 vol.% 5.2 l Aroma (Natural Apple Fruit Juice Liqueur Flavor, 15% by volume, contains 0.01% by weight of 2E-decenoic acid N-isobutylamide) 27 kg sugar syrup 1 kg Citric acid monohydrate

Auffüllen mit Wasser, demineralisiert auf 100 l; Gesamtmenge 100 lFill up with Water, demineralized to 100 l; Total quantity 100 l

Die beiden Zubereitungen sind sensorisch nahezu identisch.The Both preparations are almost identical in sensory terms.

Beispiel 7 Anwendung in Kombination mit einem scharfen Pflanzenextrakt als Alkohol-GeschmacksverstärkerExample 7 Application in Combination with a sharp plant extract as alcohol flavor enhancer

Standardzubereitung mit 20 Vol% Ethanol: 20 l Ethanol 96 Vol.-% 5,2 l Aroma (Natürliches Apfel-Fruchtsaft-Likör-Aroma, 15 % Vol.) 27 kg Zuckersirup 1 kg Citronensäure-Monohydrat Standard preparation with 20% by volume ethanol: 20 l Ethanol 96 vol.% 5.2 l Aroma (Natural Apple Fruit Juice Liqueur Flavor, 15% Vol.) 27 kg sugar syrup 1 kg Citric acid monohydrate

Auffüllen mit Wasser, demineralisiert auf 100 l; Gesamtmenge 100 lFill up with Water, demineralized to 100 l; Total quantity 100 l

Reduzierte Zubereitung mit Alkohol-Geschmacksverstärker 14,90 l Ethanol 96 Vol.-% 5,2 l Aroma (Natürliches Apfel-Fruchtsaft-Likör-Aroma, 15 % Vol., enthält 0,0025 Gew.-% 2E-Decensäure-N-isobutylamid und 0,0075 Gew.-% Paradieskörnerextrakt) 27 kg Zuckersirup 1 kg Citronensäure-Monohydrat Reduced preparation with alcohol flavor enhancer 14.90 l Ethanol 96 vol.% 5.2 l Aroma (Natural Apple Fruit Juice Liqueur Flavor, 15% Vol., contains 0.0025% by weight of 2E-decenoic acid N-isobutylamide and 0.0075% by weight of Paradise Grain Extract) 27 kg sugar syrup 1 kg Citric acid monohydrate

Auffüllen mit Wasser, demineralisiert auf 100 l; Gesamtmenge 100 lFill up with Water, demineralized to 100 l; Total quantity 100 l

Die beiden Zubereitungen sind sensorisch nahezu identisch.The Both preparations are almost identical in sensory terms.

Beispiel 8 Anwendung in einer alkoholfreien Zubereitung als Alkohol-Imitatexample 8 Application in an alcohol-free preparation as alcohol-imitation

Standardzubereitung mit Alkohol (5,5 % Vol. Alkohol): 4,06 g Ethanol absolut, p.A. 20 g Invertzuckersirup 66,5 % Trockensubstanz 75,94 g Leitungswasser Standard preparation with alcohol (5.5% vol. Alcohol): 4.06 g Absolute ethanol, pA 20 g Invert sugar syrup 66.5% dry matter 75.94 g tap water

Zubereitung ohne Alkohol: 20 g Invertzuckersirup 66,5 % Trockensubstanz 80 g Leitungswasser Preparation without alcohol: 20 g Invert sugar syrup 66.5% dry matter 80 g tap water

20 ppm bez. auf Gesamtzubereitung 2E-Decensäure-N-isobutylamid aus Beispiel 120 ppm bez. on total preparation of 2E-decenoic acid N-isobutylamide from Example 1

Für die einzelnen Zubereitungen werden alle Zutaten gemischt und das Aroma zuletzt dosiert.For the individual Preparations are mixed all the ingredients and the aroma last dosed.

Verkostung: die Zubereitung ohne Alkohol weist einen Alkoholschärfecharakter auf, der mit der Standardzubereitung (5,5 % Vol.) gut übereinstimmt.tasting notes: the preparation without alcohol has a character of alcoholic character which agrees well with the standard preparation (5.5% by volume).

Beispiel 9 Anwendung in einer alkoholfreien Zubereitung als Alkohol-Imitat zusammen mit einem scharfen PflanzenextraktExample 9 Application in an alcohol-free preparation as alcohol-imitation together with a sharp plant extract

Standardzubereitung mit Alkohol (5,5 % Vol. Alkohol): 4,06 g Ethanol absolut, p.A. 20 g Invertzuckersirup 66,5 % Trockensubstanz 75,94 g Leitungswasser Standard preparation with alcohol (5.5% vol. Alcohol): 4.06 g Absolute ethanol, pA 20 g Invert sugar syrup 66.5% dry matter 75.94 g tap water

Zubereitung ohne Alkohol: 20 g Invertzuckersirup 66,5 % Trockensubstanz 80 g Leitungswasser Preparation without alcohol: 20 g Invert sugar syrup 66.5% dry matter 80 g tap water

20 ppm bez. auf Gesamtzubereitung 2E-Decensäure-N-isobutylamid aus Beispiel 1 0,3 g Paradieskörner-Extrakt 20 ppm bez. to total preparation of 2E-decenoic acid N-isobutylamide from Example 1 0.3 g Grains of paradise extract

Für die einzelnen Zubereitungen werden alle Zutaten gemischt und das Aroma zuletzt dosiert.For the individual Preparations are mixed all the ingredients and the aroma last dosed.

Verkostung: auch hier zeigt die Zubereitung ohne Ethanol einen Alkoholschärfecharakter auf, der mit der Standardzubereitung (5,5 % Vol.) sehr gut übereinstimmt.tasting notes: Again, the preparation without ethanol shows a character of alcohol sharpness which agrees very well with the standard preparation (5.5% by volume).

Beispiel 10 Anwendung in einer Zahnpasta als Aromastoff

Figure 00270001
Example 10 Use in a toothpaste as a flavoring agent
Figure 00270001

Die Inhaltsstoffe der Teile A und B werden jeweils für sich vorgemischt und zusammen unter Vakuum bei 25–30°C 30 min gut verrührt. Teil C wird vorgemischt und zu A und B gegeben; D wird hinzugefügt und die Mischung unter Vakuum bei. 25–30°C 30 min gut verrührt. Nach Entspannung ist die Zahnpasta fertig und kann abgefüllt werden.The Ingredients of Parts A and B are each premixed and together under vacuum at 25-30 ° C for 30 min well mulled. Part C is premixed and added to A and B; D is added and the mixture under vacuum. 25-30 ° C 30 min well mulled. After relaxation, the toothpaste is ready and can be bottled.

Beispiel 11 Anwendung in einem zuckerfreien Kaugummi als Aromastoff

Figure 00280001
Example 11 Use in a Sugarless Chewing Gum as a Flavoring Agent
Figure 00280001

Teile A bis D werden gemischt und intensiv geknetet. Die Rohmasse kann z.B. in Form von dünnen Streifen zu verzehrsfertigen Kaugummis verarbeitet werden.parts A to D are mixed and kneaded intensively. The raw mass can e.g. in the form of thin strips be processed into ready to eat chewing gum.

Beispiel 12 Anwendung in einem Mundwasser als Aromastoff

Figure 00290001
Example 12 Use in a mouthwash as a flavoring agent
Figure 00290001

Die Inhaltsstoffe der Teile A und B werden jeweils für sich gemischt. Teil B wird langsam in Teil A eingerührt, bis die Mischung homogen ist.The Ingredients of Parts A and B are mixed individually. Part B becomes slowly stirred into Part A, until the mixture is homogeneous.

Beispiel 13 Anwendung in einer Aufstreuwürze für frittiertes KnabbergebäckExample 13 Application in a sprinkling wort for fried breadsticks

100 g nicht gewürzte Tortilla Chips werden mit einer Mischung aus 7 g Käse-Trockenaroma für Snacks und 0,07 g 2E-Decensäure-N-isobutylamid überstreut.100 g not spiced Tortilla chips are made with a mixture of 7 g cheese dry flavor for snacks and 0.07 g of 2E-decenoic acid N-isobutylamide is scattered.

Beispiel 14 Anwendung in einer KekscremefüllunqExample 14 Application in a biscuit cream filling

100 g Standard-Cremefüllung werden mit 0,4 g Erdbeer-Aroma und 0,1 g 2E-Decensäure-N-isobutylamid intensiv vermischt.100 g standard cream filling containing 0.4 g of strawberry flavor and 0.1 g of 2E-decenoic acid N-isobutylamide intensively mixed.

Beispiel 15 Anwendung in einer Hartkaramelle als Aromastoff

Figure 00300001
Example 15 Use in a hard caramel as a flavoring agent
Figure 00300001

Saccharose wird in Wasser bei 115 °C gelöst. Das Glucosesirup wird zugegeben und die Mischung auf 140°C gebracht. Das Aroma und die ethanolische Lösung werden zugegeben und nach dem Durchmischen mit einer Temperatur von 130–135 °C in Formen gegossen und darin erstarren gelassen.sucrose is in water at 115 ° C solved. The glucose syrup is added and the mixture is brought to 140 ° C. The aroma and the ethanolic solution are added and after mixing with a temperature from 130-135 ° C in molds poured and allowed to solidify.

Claims (16)

Der Ernährung, der Mundhygiene oder dem Genuss dienende oder kosmetische oder dermatologische Zubereitung, umfassend eine wirksame Menge an Alkencarbonsäure-N-alkylamid der Formel
Figure 00310001
oder einer Mischung aus zwei oder mehr Verbindungen der Formel (3b), wobei jeweils R1 einen Alkylrest darstellt, und R2 einen Niederalkylrest darstellt.
A nutritional, oral hygiene or pleasure or cosmetic or dermatological preparation comprising an effective amount of alkenecarboxylic acid N-alkylamide of the formula
Figure 00310001
or a mixture of two or more compounds of the formula (3b), wherein each R 1 represents an alkyl radical, and R 2 represents a lower alkyl radical.
Zubereitung nach Anspruch 1, umfassend mindestens eine weitere scharf schmeckende und/oder ein Gefühl von Wärme erzeugende und/oder Speichelfluss induzierende Substanz.A preparation according to claim 1, comprising at least another pungent-tasting and / or a feeling of heat-producing and / or drooling inducing substance. Zubereitung nach Anspruch 1 oder 2, umfassend mindestens einen scharf schmeckenden und/oder Speichelfluss induzierenden pflanzlichen Extrakt.A preparation according to claim 1 or 2, comprising at least a pungent and / or salivary-inducing plant Extract. Zubereitung nach einem der vorangehenden Ansprüche, umfassend mindestens eine eine physiologische Kühlwirkung verursachende Substanz.A preparation according to any one of the preceding claims comprising at least one substance which causes a physiological cooling effect. Als Halbfertigware vorliegende Zubereitung nach einem der vorangehenden Ansprüche.As a semi-finished product present preparation after a of the preceding claims. Als Riech-, Aroma- oder Geschmacksstoffkompositionen oder Würzmischung vorliegende Zubereitung nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 5.As fragrance, flavor or flavor compositions or seasoning mix present preparation according to at least one of claims 1 to 5th Zubereitung mit einem an den Geschmack von Ethanol erinnernden Geschmack, umfassend eine wirksame Menge an Alkencarbonsäure-N-Alkylamid der Formel
Figure 00320001
oder einer Mischung aus zwei oder mehr Verbindungen der Formel (3b), wobei jeweils R1 einen Alkylrest darstellt, und R2 einen Niederalkylrest darstellt, als (i) Scharfstoff und/oder (ii) zur Erzeugung eines Gefühls von Wärme beim Verzehr unabhängig von der Temperatur des Alkencarbonsäure-N-alkylamids und/oder (iii) zur Verstärkung des Geschmacks von Ethanol und/oder (iv) zur Imitierung des Geschmacks von Ethanol und/oder (v) zur Induzierung von Speichelfluss sowie gegebenenfalls eine wirksame Menge (i) einer weiteren schart schmeckenden und/oder wärmeerzeugenden und/oder Speichelfluss induzierenden Substanz und/oder (ii) eines scharf schmeckenden und/oder Speichelfluss induzierenden pflanzlichen Extrakts.
A composition having a taste reminiscent of the taste of ethanol, comprising an effective amount of alkenecarboxylic acid N-alkylamide of the formula
Figure 00320001
or a mixture of two or more compounds of formula (3b), wherein each R 1 represents an alkyl radical, and R 2 represents a lower alkyl radical, as (i) pungent and / or (ii) for producing a sensation of heat when consumed independently the temperature of the alkenecarboxylic acid N-alkylamide and / or (iii) to enhance the taste of ethanol and / or (iv) to mimic the taste of ethanol and / or (v) to induce salivation and optionally an effective amount (i) another hard-tasting and / or heat-generating and / or salivation-inducing substance and / or (ii) a pungent-tasting and / or salivation-inducing plant extract.
Zubereitung nach Anspruch 7, wobei der an den Geschmack von Ethanol erinnernde Geschmack wesentlich durch die Menge an Alkencarbonsäure-N-Alkylamid(en) bestimmt wird.A preparation according to claim 7, wherein the flavor taste reminiscent of ethanol substantially by the amount of alkenecarboxylic acid N-alkylamide (s) is determined. Zubereitung nach Anspruch 7 oder 8, wobei Ethanol maximal in einer Menge von 0,5 Gew.-% vorhanden ist, bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung.A preparation according to claim 7 or 8, wherein ethanol is present in a maximum amount of 0.5 wt .-%, based on the total mass of the preparation. Zubereitung nach einem der Ansprüche 1 bis 9, wobei in der Verbindung der Formel (3b) oder zumindest einer Verbindung der Formel (3b) in der Mischung R1 Ethyl-, Propyl-, Butyl-, Pentyl- oder Hexyl- bedeutet und R2 Methyl-, Ethyl-, Propyl-, 2-Propyl-, Cyclopropyl-, Butyl-, 2-Butyl-, 3-Methylpropyl-, Cyclobutyl, 1- oder 2-Methylcyclopropyl, 2-Methylpropyl-, Pentyl-, 2-Pentyl, 3-Pentyl, 2-Methylbutyl-, 3-Methylbutyl-, Cyclopentyl- oder 1-, 2- oder 3-Methylcyclobutyl- bedeutet.A preparation according to any one of claims 1 to 9, wherein in the compound of formula (3b) or at least one compound of formula (3b) in the mixture R 1 is ethyl, propyl, butyl, pentyl or hexyl and R 2 Methyl, ethyl, propyl, 2-propyl, cyclopropyl, butyl, 2-butyl, 3-methylpropyl, cyclobutyl, 1- or 2-methylcyclopropyl, 2-methylpropyl, pentyl, 2-pentyl , 3-pentyl, 2-methylbutyl, 3-methylbutyl, cyclopentyl or 1-, 2- or 3-methylcyclobutyl. Zubereitung nach Anspruch 10, wobei in der Verbindung der Formel (3b) oder zumindest einer Verbindung der Formel (3b) in der Mischung R1 Propyl- und R2 Methyl-, Ethyl-, Propyl-, 2-Propyl-, Cyclopropyl-, Butyl-, 2-Butyl-, 3-Methylpropyl-, Cyclobutyl, 1- oder 2-Methylcyclopropyl, 2-Methylpropyl-, Pentyl-, 2-Pentyl, 3-Pentyl, 2-Methylbutyl-, 3-Methylbutyl-, Cyclopentyl- oder 1-, 2- oder 3-Methylcyclobutyl- bedeutet oder R1 Ethyl-, Propyl-, Butyl-, Pentyl- oder Hexyl- und R2 Ethyl- oder Cyclopropyl- bedeutet.A preparation according to claim 10, wherein in the compound of the formula (3b) or at least one compound of the formula (3b) in the mixture R 1 is propyl and R 2 is methyl, ethyl, propyl, 2-propyl, cyclopropyl, Butyl, 2-butyl, 3-methylpropyl, cyclobutyl, 1- or 2-methylcyclopropyl, 2-methylpropyl, pentyl, 2-pentyl, 3-pentyl, 2-methylbutyl, 3-methylbutyl, cyclopentyl or 1-, 2- or 3-methylcyclobutyl- or R 1 is ethyl, propyl, butyl, pentyl or hexyl and R 2 is ethyl or cyclopropyl. Verwendung oder Zubereitung nach Anspruch 11, wobei in der Verbindung der Formel (3b) oder zumindest einer Verbindung der Formel (3b) in der Mischung R1 Propyl- und R2 Ethyl- oder R1 Propyl- und R2 Cyclopropyl- bedeutet.Use or preparation according to claim 11, wherein in the compound of the formula (3b) or at least one compound of the formula (3b) in the mixture R 1 is propyl and R 2 is ethyl or R 1 is propyl and R 2 is cyclopropyl. Verbindung der Formel (3b)
Figure 00350001
worin R1 einen Alkylrest darstellt, und R2 einen Niederalkylrest darstellt, mit Ausnahme von 3E-Decensäure-N-isobutylamid.
Compound of the formula (3b)
Figure 00350001
wherein R 1 represents an alkyl radical and R 2 represents a lower alkyl radical, with the exception of 3E-decenoic acid N-isobutylamide.
Verbindung nach Anspruch 13, wobei R1 Ethyl-, Propyl-, Butyl-, Pentyl- oder Hexyl- bedeutet und R2 Methyl-, Ethyl-, Propyl-, 2-Propyl-, Cyclopropyl-, Butyl-, 2-Butyl-, 3-Methylpropyl-, Cyclobutyl, 1- oder 2-Methylcylopropyl, 2-Methylpropyl-, Pentyl-, 2-Pentyl, 3-Pentyl, 2-Methylbutyl-, 3-Methylbutyl-, Cyclopentyl- oder 1-, 2- oder 3-Methylcyclobutyl- bedeutet.A compound according to claim 13, wherein R 1 is ethyl, propyl, butyl, pentyl or hexyl and R 2 is methyl, ethyl, propyl, 2-propyl, cyclopropyl, butyl, 2-butyl , 3-methylpropyl, cyclobutyl, 1- or 2-methylcyclopropyl, 2-methylpropyl, pentyl, 2-pentyl, 3-pentyl, 2-methylbutyl, 3-methylbutyl, cyclopentyl or 1-, 2- or 3-methylcyclobutyl means. Verbindung nach Anspruch 13 oder 14, wobei R1 Propyl- und R2 Methyl-, Ethyl-, Propyl-, 2-Propyl-, Cyclopropyl-, Butyl-, 2-Butyl-, 3-Methylpropyl-, Cyclobutyl, 1- oder 2-Methylcylopropyl, 2-Methylpropyl-, Pentyl-, 2-Pentyl, 3-Pentyl, 2-Methylbutyl-, 3-Methylbutyl-, Cyclopentyl- oder 1-, 2- oder 3-Methylcyclobutyl- bedeutet oder R1 Ethyl-, Propyl-, Butyl-, Pentyl- oder Hexyl- und R2 Ethyl- oder Cyclopropyl- bedeutet.A compound according to claim 13 or 14, wherein R 1 is propyl and R 2 is methyl, ethyl, propyl, 2-propyl, cyclopropyl, butyl, 2-butyl, 3-methylpropyl, cyclobutyl, 1- or 2-methylcyclopropyl, 2-methylpropyl, pentyl, 2-pentyl, 3-pentyl, 2-methylbutyl, 3-methylbutyl, cyclopentyl or 1, 2 or 3-methylcyclobutyl or R 1 is ethyl, propyl, butyl, pentyl or hexyl and R 2 is ethyl or cyclopropyl. Verbindung nach einem der Ansprüche 13 bis 15, wobei R1 Propyl- und R2 Ethyl- oder R1 Propyl- und R2 Cyclopropyl- bedeutet.A compound according to any one of claims 13 to 15 wherein R 1 is propyl and R 2 is ethyl or R 1 is propyl and R 2 is cyclopropyl.
DE202004021058U 2003-11-04 2004-10-28 Use of N-alkyl alkenoamides as sharp-tasting substances, for inducing a temperature-independent feeling of warmth, for enhancing or imitating the flavor of ethanol or for inducing salivation Expired - Lifetime DE202004021058U1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10351422A DE10351422A1 (en) 2003-11-04 2003-11-04 Use of alkenecarboxylic acid N-alkylamides as flavoring agents
DE10351422.8 2003-11-04
EP04818140A EP1682489A1 (en) 2003-11-04 2004-10-28 Use of alkene carboxlic acid n alkylamides as flavouring agents

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202004021058U1 true DE202004021058U1 (en) 2006-08-10

Family

ID=36917278

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202004021058U Expired - Lifetime DE202004021058U1 (en) 2003-11-04 2004-10-28 Use of N-alkyl alkenoamides as sharp-tasting substances, for inducing a temperature-independent feeling of warmth, for enhancing or imitating the flavor of ethanol or for inducing salivation

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202004021058U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1517880B1 (en) Production of cis-pellitorin and use as a flavouring
DE10351422A1 (en) Use of alkenecarboxylic acid N-alkylamides as flavoring agents
EP2064959B1 (en) Aromatic Neomenthylamides as flavouring agents
EP1562893B1 (en) Use of trans-pellitorin in the form of an aromatic substance
EP1323356B1 (en) Use of ferulic amides as flavouring agents
EP1989944B1 (en) Substituted cyclopropane carbolic acid(3-methyl-cyclohexyl)amides as taste substances
EP2135516B1 (en) Neo-menthyl derivatives as flavourings
EP1765772A1 (en) Use of alkyloxyalcanic acid amides, in particular in the form of aromatic substances and a novel alkyloxyalcanic acid amide
EP2008530B1 (en) Aroma composition for reducing or suppressing unwanted bitter and astringent impressions
EP1515943B1 (en) Use of alkylamidomandelates as flavourings
US11535584B2 (en) Homovanillinic acid ester, in particular for creating a warm and/or pungent sensation
EP2168442B1 (en) Geranylamine derivatives of oxalic acid
WO2019063069A1 (en) Amides for generating a trigeminal effect
DE102006006123A1 (en) Use of alk-2-en-4-acidamide compounds e.g. as aroma materials, for producing tingling sensation or cooling effect and/or stimulation of saliva in mouth, for mouth hygiene and in oral pharmaceutical preparation
DE202004021058U1 (en) Use of N-alkyl alkenoamides as sharp-tasting substances, for inducing a temperature-independent feeling of warmth, for enhancing or imitating the flavor of ethanol or for inducing salivation
DE10222883A1 (en) Use of ferulic acid amides as flavorings
KR20070031402A (en) Use of Alkyloxyalcanic acid Amides, in Particular in the Form of Aromatic Substances and a Novel Alkyloxyalcanic acid Amide

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20060914

R150 Term of protection extended to 6 years

Effective date: 20071127

R157 Lapse of ip right after 6 years

Effective date: 20110502