Heute werden nahezu alle Neufahrzeuge zumindest mit einem Fahrerairbag
ausgerüstet. Er dient mittlerweile als unverzichtbares Sicherheitssystem in
Pkws und verringert sehr stark die Verletzungsgefahr bei Kollisionen.
In einer Pressemitteilung der GDV-Unfallforscher/Berlin vom 25.6.1998
("Mit Airbags deutlicher Sicherheitsgewinn für angegurtete Autoinsassen -
Verletzungsgefahren durch Airbags müssen weiter verringert werden - un
nötig niedrige Auslöseschwelle für Airbags verursacht hohe Kosten" aus
http://www.gdv.de/meinung_aktuelles/aktueller_service/sc250698-3.htm)
werden aber auch negative Aspekte der Airbag-Sicherheitstechnologie ge
nannt. Vor allem sind Fehlauslösungen ein großes Problem: "In vier von
sieben Fällen konnte der Airbagsensor das Überfahren eines größeren Hin
dernisses (z. B. Verkehrsinsel) nicht von einem Crash unterscheiden". A
ber auch "Keine Airbagentfaltung trotz Unfalls" werden genannt. Es wird
unter anderem gefordert "Eine Airbagauslösung im Stand muß technisch
ausgeschlossen werden".Today almost all new vehicles are equipped with at least one driver airbag
equipped. It now serves as an indispensable security system in
Cars and greatly reduces the risk of injury in the event of a collision.
In a press release from the GDV accident researcher / Berlin dated June 25, 1998
("With airbags, significant safety gains for seated car occupants -
The risk of injury from airbags must be further reduced
necessary low deployment threshold for airbags causes high costs "
http://www.gdv.de/meinung_aktuelles/aktueller_service/sc250698-3.htm)
but also negative aspects of airbag safety technology
called. Above all, false triggers are a big problem: "In four of
The airbag sensor was able to drive over a larger area in seven cases
dernis (eg traffic island) do not distinguish from a crash ". A
About also "No airbag deployment despite accident" are mentioned. It will
among other things required "An airbag deployment in the state must be technically
be excluded ".
Der angesprochene Airbagsensor ist ein Beschleunigungssensor. Aus der
gattungsbildenden DE 42 20 270 A1 ist eine Vorrichtung bekannt, bei der
neben einem beschleunigungsempfindlichen Sensor ein Aufprallsensor zur
Erkennung einer mechanischen Formveränderung verwendet wird. Der
Aufprallsensor ist dabei in Form eines strahlungsoptischen Sensors ausge
bildet, bei dem der Strahlengang einer Strahlung infolge einer Verformung
beeinflußbar ist. Als nachteilig wird hierbei empfunden, daß zur Erken
nung von Fahrzeugzusammenstößen zusätzliche Sensoren als Aufprallsen
soren verwendet werden müssen.The airbag sensor mentioned is an acceleration sensor. From the
A device is known in the generic DE 42 20 270 A1, in which
in addition to an acceleration-sensitive sensor, an impact sensor for
Detection of a mechanical change in shape is used. The
The impact sensor is in the form of a radiation-optical sensor
forms in which the beam path of radiation due to deformation
can be influenced. It is perceived as a disadvantage here that to Erken
of vehicle collisions additional sensors as impacts
sensors must be used.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist daher die Verwendung von bereits
in einem Kraftfahrzeug vorhandenen Bauteilen zur Erkennung von Fahr
zeugzusammenstößen. Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch den in
Anspruch 1 definierten Gegenstand gelöst. Das Auslöseverhalten des Air
bags wird dadurch verbessert, daß der Aufprallsensor aus mehreren am
Kraftfahrzeug befestigten Glühbirnen gebildet wird, und daß das Signal
des Aufprallsensors durch das gleichzeitige Durchreißen der Glühfäden
mehrerer Glühbirnen erzeugt wird.The object of the present invention is therefore the use of
Components present in a motor vehicle for the detection of driving
clashes. This object is achieved by the in
Claim 1 defined object solved. The trigger behavior of the Air
bags is improved in that the impact sensor consists of several am
Motor vehicle attached light bulbs is formed and that the signal
the impact sensor by simultaneously tearing the filaments
multiple light bulbs is generated.
Es sind mindestens Begrenzungslicht, Abblendlicht, Fernlicht und Blinker
vorne je rechts und links in ein Fahrzeug eingebaut; hinten rechts und links
Schlußlicht, Bremslicht, Blinker, zum Teil nur an einer Seite Rückfahr
scheinwerfer und Nebelschlußleuchte und in der Fahrzeugmitte teilweise
mehrere Kennzeichenleuchten und drittes Bremslicht. Erfaßt man gleich
zeitig das Durchreißen von beispielsweise drei der vier vorne je Seite vor
handenen Glühfäden durch einen Unfall, wird der Airbag ausgelöst. Hinten
können die Leuchten so gestaltet werden, daß rechts, links und in der Mitte
ebenfalls je vier Glühbirnen vorhanden sind. Registriert man hier ebenfalls
das gleichzeitige Reißen von drei der vier Glühfäden, wird ebenfalls der
Airbag ausgelöst. Fällt durch einen Defekt eine Glühbirne aus, kann der
Airbag beim gleichzeitigen Durchreißen von zwei der drei verbliebenen
Glühfäden ausgelöst werden. Das Zerreißen der Glühfäden wird dadurch
detektiert, daß man mißt, ob Strom durch die Glühfäden fließt.There are at least marker lights, low beam, high beam and turn signals
installed in front of the vehicle on the right and left; behind right and left
Tail lights, brake lights, indicators, sometimes only reversing on one side
headlights and rear fog lights and partially in the center of the vehicle
several license plate lights and third brake light. One detects immediately
tearing through, for example, three of the four in front on each side
If there are filaments due to an accident, the airbag is triggered. In the back
the lights can be designed so that right, left and in the middle
there are also four light bulbs. You also register here
the simultaneous tearing of three of the four filaments also becomes the
Airbag deployed. If a light bulb fails due to a defect, it can
Airbag if two of the three remaining are torn through at the same time
Filaments are triggered. This will tear the filaments
detects that one measures whether current flows through the filaments.
Ein prinzipielles Schema ist in der einzigen Zeichnung dargestellt. RV klein
und RVgroß sind Vorwiderstände, die so bemessen sind, daß die Glühbirne
nicht leuchtet. Durch messen eines Spannungsabfalls UV an RVklein wird
erkannt, daß Strom durch die Glühbirne L fließt und der Glühfaden nicht
gerissen ist. Reißt durch einen Unfall der Glühfaden, fließt kein Strom
mehr und an RVklein fällt keine Spannung mehr ab. Zum Einschalten der
Lampe wird mit dem Schalter S RVgroß überbrückt. Bei funktionierender
Glühbirne kann man einen Spannungsabfall UV an RVklein messen. RVklein
muß dabei so bemessen sein, daß die Funktion der Glühbirne nicht beein
trächtigt wird.A basic diagram is shown in the single drawing. R V small and R V large are series resistors that are dimensioned so that the light bulb does not light up. By measuring a voltage drop U V at R Vklein it is recognized that current flows through the light bulb L and the filament is not broken. If the filament breaks due to an accident, no more current flows and no voltage drops at R Vklein . To switch on the lamp, the switch is bridged with the SR V large . If the light bulb is working, a voltage drop U V to R Vklein can be measured. R Vklein must be such that the function of the light bulb is not adversely affected.
Als Nebeneffekt kann durch die Überwachungselektronik die Funktionsfä
higkeit der Beleuchtungsanlage des Fahrzeugs kontrolliert und der Ausfall
einer Glühbirne angezeigt werden.As a side effect, the functionality of the monitoring electronics
the vehicle's lighting system and the failure
be displayed on a light bulb.
Lichtsysteme in Lichtbogen- und Leuchtdiodentechnik sind zur Erzeugung
eines Auslösesignals nicht geeignet, da nicht detektiert werden kann, ob in
nichtleuchtendem Zustand das Lichtsystem durch einen Unfall zerstört
wurde.Lighting systems in arc and light-emitting diode technology are for generation
a trigger signal is not suitable because it cannot be detected whether in
non-illuminating condition the lighting system is destroyed by an accident
has been.