DE19602108A1 - Substances effective against bacteria, parasites, protozoa, mycota and viruses - Google Patents

Substances effective against bacteria, parasites, protozoa, mycota and viruses

Info

Publication number
DE19602108A1
DE19602108A1 DE19602108A DE19602108A DE19602108A1 DE 19602108 A1 DE19602108 A1 DE 19602108A1 DE 19602108 A DE19602108 A DE 19602108A DE 19602108 A DE19602108 A DE 19602108A DE 19602108 A1 DE19602108 A1 DE 19602108A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
acid
cosmetic
substances
skin
derivatives
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19602108A
Other languages
German (de)
Inventor
Florian Dr Wolf
Carola Juestel
Joerg Dr Schreiber
Manfred Dr Klier
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Beiersdorf AG
Original Assignee
Beiersdorf AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Beiersdorf AG filed Critical Beiersdorf AG
Priority to DE19602108A priority Critical patent/DE19602108A1/en
Priority to EP97900992A priority patent/EP0876148A1/en
Priority to PCT/EP1997/000090 priority patent/WO1997026891A1/en
Priority to JP9526480A priority patent/JP2000503323A/en
Publication of DE19602108A1 publication Critical patent/DE19602108A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q17/00Barrier preparations; Preparations brought into direct contact with the skin for affording protection against external influences, e.g. sunlight, X-rays or other harmful rays, corrosive materials, bacteria or insect stings
    • A61Q17/005Antimicrobial preparations
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/16Amides, e.g. hydroxamic acids
    • A61K31/164Amides, e.g. hydroxamic acids of a carboxylic acid with an aminoalcohol, e.g. ceramides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/66Phosphorus compounds
    • A61K31/683Diesters of a phosphorus acid with two hydroxy compounds, e.g. phosphatidylinositols
    • A61K31/688Diesters of a phosphorus acid with two hydroxy compounds, e.g. phosphatidylinositols both hydroxy compounds having nitrogen atoms, e.g. sphingomyelins
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/70Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
    • A61K31/7028Compounds having saccharide radicals attached to non-saccharide compounds by glycosidic linkages
    • A61K31/7032Compounds having saccharide radicals attached to non-saccharide compounds by glycosidic linkages attached to a polyol, i.e. compounds having two or more free or esterified hydroxy groups, including the hydroxy group involved in the glycosidic linkage, e.g. monoglucosyldiacylglycerides, lactobionic acid, gangliosides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/30Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
    • A61K8/68Sphingolipids, e.g. ceramides, cerebrosides, gangliosides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/10Antimycotics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q15/00Anti-perspirants or body deodorants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • A61Q19/001Preparations for care of the lips
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q5/00Preparations for care of the hair
    • A61Q5/006Antidandruff preparations
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q5/00Preparations for care of the hair
    • A61Q5/02Preparations for cleaning the hair
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q9/00Preparations for removing hair or for aiding hair removal
    • A61Q9/02Shaving preparations

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Birds (AREA)
  • Cosmetics (AREA)

Abstract

The use of sphingolipids as antibacterial, antifungal, antiviral and/or as substances effective against parasites and/or protozoans.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft die Verwendung an sich bekannter Substanzen als gegen Bakterien, Mycota und Viren wirksame Substanzen. In besonderen Ausfüh­ rungsformen betrifft die vorliegende Erfindung kosmetische und dermatologische Zu­ bereitungen, solche Substanzen enthaltend.The present invention relates to the use of substances known per se as substances effective against bacteria, mycota and viruses. In a special version The present invention relates to cosmetic and dermatological forms preparations containing such substances.

Der gesunde warmblütige Organismus, insbesondere die gesunde menschliche Haut, ist mit einer Vielzahl nichtpathogener Mikroorganismen besiedelt. Diese sogenannte Mikroflora der Haut ist nicht nur unschädlich, sie stellt einen wichtigen Schutz zur Abwehr opportunistischer oder pathogener Keime dar.The healthy warm-blooded organism, especially the healthy human skin, is populated with a large number of non-pathogenic microorganisms. This so-called Microflora of the skin is not only harmless, it provides important protection Defense against opportunistic or pathogenic germs.

Bakterien gehören zu den prokaryotischen Einzellern. Sie können grob nach ihrer Form (Kugel, Zylinder, gekrümmter Zylinder) sowie nach dem Aufbau ihrer Zellwand (grampositiv, gramnegativ) unterschieden werden. Feinere Unterteilungen tragen auch der Physiologie der Organismen Rechnung. So existieren aerobe, anaerobe so­ wie fakultativ anaerobe Bakterien. Manche Individuen sind in ihrer Eigenschaft als pa­ thogene Keime von medizinischer Bedeutung, andere wiederum sind vollkommen harmlos.Bacteria are prokaryotic unicellular organisms. You can roughly follow theirs Shape (ball, cylinder, curved cylinder) as well as after the construction of their cell wall (gram positive, gram negative). Wear finer subdivisions also take into account the physiology of organisms. So aerobic, anaerobic exist like facultative anaerobic bacteria. Some individuals are in their capacity as pa thogenic germs of medical importance, others are perfect harmless.

Gegen Bakterien wirksame Substanzen sind seit geraumer Zeit bekannt. Der Begriff "Antibiotika" beispielsweise, der nicht auf alle antimikrobiell wirksamen Substanzen anwendbar ist, läßt sich auf das Jahr 1941 datieren, obwohl die ersten Erkenntnisse zum Penicillin bereits im Jahre 1929 gefunden wurden. Antibiotika im heutigen Sinne sind nicht für alle medizinischen, schon gar nicht kosmetische Anwendungen geeig­ net, da häufig auch der warmblütige Organismus, also etwa der erkrankte Patient, bei Anwendung auf irgendeine Weise in seinen Stoffwechselfunktionen beeinträchtigt wird. Substances effective against bacteria have been known for some time. The term "Antibiotics" for example, which does not act on all antimicrobial substances applicable, can be dated to 1941, although the first findings for penicillin were found as early as 1929. Antibiotics in today's sense are not suitable for all medical and certainly not cosmetic applications net, since often the warm-blooded organism, e.g. the sick patient, also Use in any way impaired in its metabolic functions becomes.  

Eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung war also, den Stand der Technik in dieser Richtung zu bereichern, insbesondere also, Substanzen zur Verfügung zu stellen, welche gegen grampositive und/oder gramnegative Bakterien wirksam sind, ohne daß mit der Anwendung der Substanzen eine unvertretbare Beeinträchtigung der Ge­ sundheit des Anwenders verbunden wäre.An object of the present invention was therefore the state of the art in this To enrich direction, in particular to make substances available, which are effective against gram-positive and / or gram-negative bacteria, without that with the application of the substances an unacceptable impairment of the Ge health of the user.

Gramnegative Keime sind beispielsweise Escherichia coli, Pseudomonas-Arten sowie Enterobacteriaceen, wie etwa Citrobacter.Gram-negative germs are, for example, Escherichia coli, Pseudomonas species and Enterobacteriaceen, such as Citrobacter.

Auch grampositive Keime spielen in Kosmetik und Dermatologie eine Rolle. Bei der unreinen Haut beispielsweise sind neben anderen Einflüssen bakterielle Sekundärin­ fektionen von ätiologischer Bedeutung. Einer der wichtigsten Mikroorganismen, der in Zusammenhang mit unreiner Haut steht, ist Propionibacterium acnes.Gram-positive germs also play a role in cosmetics and dermatology. In the Impure skin, for example, is a bacterial secondary, among other influences infections of etiological importance. One of the most important microorganisms in Related to blemished skin is Propionibacterium acnes.

Unreine Haut und/oder Komedonen beeinträchtigen das Wohlbefinden der Betroffe­ nen aber selbst in leichten Fällen. Da praktisch jeder oder jede Jugendliche von un­ reiner Haut irgendeiner Ausprägung betroffen ist, besteht bei vielen Personen Bedarf, diesem Zustande abzuhelfen.Impure skin and / or comedones affect the well-being of those affected but even in mild cases. Since practically every or every young person from un pure skin of any kind is affected, there is a need for many people, to remedy this condition.

Eine besondere Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es also, einen gegen unrei­ ne Haut bzw. Propionibacterium acnes wirksamen Stoff bzw. Stoffkombination zu fin­ den.It was therefore a particular object of the present invention, one against immature ne skin or Propionibacterium acnes active substance or combination of substances to fin the.

Die vorliegende Erfindung betrifft in einer weiteren Ausführungsform kosmetische Des­ odorantien. Solche Formulierungen dienen dazu, Körpergeruch zu beseitigen, der ent­ steht, wenn der an sich geruchlose frische Schweiß durch insbesondere grampositive Mikroorganismen zersetzt wird. Den üblichen kosmetischen Desodorantien liegen unter­ schiedliche Wirkprinzipien zugrunde.In a further embodiment, the present invention relates to cosmetic des odorants. Such formulations serve to eliminate body odor, which ent stands when the odorless fresh sweat in particular through gram-positive Microorganisms is decomposed. The usual cosmetic deodorants are below different principles of action.

Bekannt und gebräuchlich sind sowohl flüssige Desodorantien, beispielsweise Aerosol­ sprays, Roll-ons und dergleichen als auch feste Zubereitungen, beispielsweise Deo-Stif­ te ("Sticks"), Puder, Pudersprays, Intimreinigungsmittel usw.Both liquid deodorants, for example aerosol, are known and customary sprays, roll-ons and the like as well as solid preparations, for example deodorant sticks te ("sticks"), powder, powder sprays, intimate cleansers, etc.

In sogenannten Antitranspirantien kann durch Adstringentien - vorwiegend Aluminium­ salze wie Aluminiumhydroxychlorid (Aluchlorhydrat) - die Entstehung des Schweißes un­ terbunden werden. Abgesehen von der Denaturierung der Hautproteine greifen die da­ für verwendeten Stoffe aber, abhängig von ihrer Dosierung, drastisch in den Wärme­ haushalt der Achselregion ein und sollten allenfalls in Ausnahmefällen angewandt wer­ den.In so-called antiperspirants, astringents - mainly aluminum salts such as aluminum hydroxychloride (aluminum chlorohydrate) - the formation of sweat and  be connected. Apart from the denaturation of the skin proteins, they work there for substances used, depending on their dosage, drastically in the heat in the armpit region and should only be used in exceptional cases the.

Durch die Verwendung antimikrobieller Stoffe in kosmetischen Desodorantien kann die Bakterienflora auf der Haut reduziert werden. Dabei sollten im Idealfalle nur die Geruch verursachenden Mikroorganismen wirksam reduziert werden. In der Praxis hat sich aber herausgestellt, daß die gesamte Mikroflora der Haut beeinträchtigt werden kann.By using antimicrobial substances in cosmetic deodorants, the Bacterial flora on the skin can be reduced. Ideally, only the smell causing microorganisms can be effectively reduced. In practice, however emphasized that the entire microflora of the skin can be affected.

Der Schweißfluß selbst wird dadurch nicht beeinflußt, im Idealfalle wird nur die mikro­ bielle Zersetzung des Schweißes zeitweilig gestoppt.The sweat flow itself is not affected by this, ideally only the micro Biological decomposition of the sweat temporarily stopped.

Auch die Kombination von Adstringentien mit antimikrobiell wirksamen Stoffen in ein und derselben Zusammensetzung ist gebräuchlich. Die Nachteile beider Wirkstoffklassen lassen sich auf diesem Wege jedoch nicht vollständig beseitigen.Also the combination of astringents with antimicrobial substances in one and the same composition is common. The disadvantages of both classes of active ingredients cannot be completely eliminated in this way.

Schließlich kann Körpergeruch auch durch Duftstoffe überdeckt werden, eine Methode, die am wenigsten den ästhetischen Bedürfnissen des Verbrauchers gerecht wird, da die Mischung aus Körpergeruch und Parfümduft eher unangenehm riecht.Finally, body odor can also be masked by fragrances, a method which least suits the aesthetic needs of the consumer as the Mixture of body odor and perfume smells rather unpleasant.

Allerdings werden die meisten kosmetischen Desodorantien, wie auch die meisten Kos­ metika insgesamt, parfümiert, selbst wenn sie desodorierende Wirkstoffe beinhalten. Parfümierung kann auch dazu dienen, die Verbraucherakzeptanz eines kosmetischen Produktes zu erhöhen oder einem Produkt ein bestimmtes Flair zu geben.However, most cosmetic deodorants, like most Kos Metika as a whole, scented, even if it contains deodorizing agents. Perfuming can also serve to improve consumer acceptance of a cosmetic To increase the product or to give a product a certain flair.

Die Parfümierung wirkstoffhalltiger kosmetischer Mittel, insbesondere kosmetischer Des­ odorantien, ist allerdings nicht selten problematisch, weil Wirkstoffe und Parfümbestand­ teile gelegentlich miteinander reagieren und einander unwirksam machen können.The perfuming of active ingredient-sensitive cosmetic agents, in particular cosmetic des odorants, however, is often problematic because of active ingredients and perfume stock parts occasionally react with one another and render each other ineffective.

Desodorantien sollen folgende Bedingungen erfüllen:Deodorants should meet the following conditions:

  • 1) Sie sollen eine zuverlässige Desodorierung bewirken.1) They should cause reliable deodorization.
  • 2) Die natürlichen biologischen Vorgänge der Haut dürfen nicht durch die Desodo­ rantien beeinträchtigt werden. 2) The natural biological processes of the skin must not be caused by the Desodo guarantees are affected.  
  • 3) Die Desodorantien müssen bei Überdosierung oder sonstiger nicht bestim­ mungsgemäßer Anwendung unschädlich sein.3) The deodorants do not have to be determined in the event of an overdose or other be harmless in accordance with the intended use.
  • 4) Sie sollen sich nach wiederholter Anwendung nicht auf der Haut anreichern.4) They should not accumulate on the skin after repeated use.
  • 5) Sie sollen sich gut in übliche kosmetische Formulierungen einarbeiten lassen.5) They should be easy to incorporate into common cosmetic formulations.

Eine weitere Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es also, kosmetische Desodoran­ tien zu entwickeln, die die Nachteile des Standes der Technik nicht aufweisen. Insbe­ sondere sollten die Desodorantien die Mikroflora der Haut weitgehend schonen, die Zahl der Mikrooganismen aber, die für den Körpergeruch verantwortlich sind, selektiv re­ duzieren.Another object of the present invention was therefore cosmetic deodorant tien develop that do not have the disadvantages of the prior art. In particular in particular, the deodorants should largely protect the microflora of the skin, the number the microorganisms responsible for body odor selectively re reduce.

Weiterhin war es eine Aufgabe der Erfindung, kosmetische Desodorantien zu entwic­ keln, die sich durch gute Hautverträglichkeit auszeichnen. Auf keinen Fall sollten die desodorierenden Wirkprinzipien sich auf der Haut anreichern.Furthermore, it was an object of the invention to develop cosmetic deodorants which are characterized by good skin tolerance. Under no circumstances should they deodorizing principles accumulate on the skin.

Eine weitere Aufgabe war, kosmetische Desodorantien zu entwickeln, welche mit einer möglichst großen Vielzahl an üblichen kosmetischen Hilfs- und Zusatzstoffen harmonie­ ren, insbesondere mit den gerade in desodorierend oder antitranspirierend wirkenden Formulierungen bedeutenden Parfümbestandteilen.Another task was to develop cosmetic deodorants, which with a the greatest possible variety of common cosmetic auxiliaries and additives harmony ren, especially those with a deodorant or antiperspirant effect Formulations of significant perfume ingredients.

Noch eine weitere Aufgabe der Erfindung war, kosmetische Desodorantien zur Verfü­ gung zu stellen, welche über einen längeren Zeitraum, und zwar in der Größenordnung von mindestens einem halben Tag, wirksam sind, ohne daß ihre Wirkung spürbar nach­ läßt.Yet another object of the invention was to provide cosmetic deodorants to ask, which over a longer period, in the order of magnitude of at least half a day, are effective without their effects noticeably after leaves.

Schließlich war eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, desodorierende kosmetische Prinzipien zu entwickeln, die möglichst universell in die verschiedensten Darreichungs­ formen kosmetischer Desodorantien eingearbeitet werden können, ohne auf eine oder wenige spezielle Darreichungsformen festgelegt zu sein.Finally, an object of the present invention was deodorant cosmetic Develop principles that are as universal as possible in a wide variety of dosage forms Shapes of cosmetic deodorants can be incorporated without any or few special dosage forms.

Pilze, auch Fungi [fungus = lat. Pilz], Mycota [µνκηζ = grch. Pilz] oder Mycobionten ge­ nannt, zählen im Gegensatze zu den Bakterien zu den Eucaryonten. Eucaryonten sind Lebewesen, deren Zellen (Eucyten) im Gegensatz zu denen der sogenannten Proca­ ryonten (Procyten) über einen durch Kernhülle und Kernmembran vom restlichen Cyto­ plasma abgegrenzten Zellkern verfügen. Der Zellkern enthält die Erbinformation in Chro­ mosomen gespeichert.Mushrooms, also fungi [fungus = Latin mushroom], Mycota [µνκηζ = Greek mushroom] or Mycobionten in contrast to the bacteria belong to the eucaryotes. Eucaryotes are Living beings whose cells (eucytes) are in contrast to those of the so-called proca ryonten (Procyten) through a through nuclear envelope and nuclear membrane from the rest of the Cyto  plasma-delimited cell nucleus. The cell nucleus contains the genetic information in chro mosomes saved.

Zu Vertretern der Mycobionten zählen beispielsweise Hefen (Protoascomycetes),Schimmelpilze (Plectomycetes), Mehltau (Pyrenomycetes), der falsche Mehltau (Phyco­ mycetes) und die Ständerpilze (Basidiomycetes).Representatives of the mycobionts include, for example, yeast (Protoascomycetes), mold (Plectomycetes), powdery mildew (Pyrenomycetes), downy mildew (Phyco mycetes) and the mushrooms (Basidiomycetes).

Pilze, auch nicht die Basidiomyceten, sind keine pflanzlichen Organismen, haben aber wie diese eine Zellwand, zellsaftgefüllte Vakuolen und eine mikroskopisch gut sichtbare Plasmaströmung. Sie enthalten keine photosynthetischen Pigmente und sind C-hetero­ troph. Sie wachsen unter aeroben Bedingungen und gewinnen Energie durch Oxidation organischer Substanzen. Einige Vertreter, beispielsweise Hefen, sind allerdings fakulta­ tive Anaerobier und zur Energiegewinnung durch Gärungsprozesse befähigt.Fungi, not even the Basidiomycetes, are not plant organisms, but they do like this a cell wall, vacuoles filled with cell juice and a microscopic one that is clearly visible Plasma flow. They contain no photosynthetic pigments and are C-hetero troph. They grow under aerobic conditions and gain energy through oxidation organic substances. However, some representatives, such as yeasts, are facultative active anaerobes and capable of generating energy through fermentation processes.

Dermatomycosen sind Krankheiten, bei der gewisse Pilzarten, insbesondere Dermato­ phyten, in die Haut und Haarfollikel eindringen. Die Symptome von Dermatomycosen sind beispielsweise Bläschen, Exfoliation, Rhagaden und Erosion, meist verbunden mit Juckreiz oder allergischem Ekzem.Dermatomycoses are diseases in which certain types of fungi, especially dermatos phytes, penetrate the skin and hair follicles. The symptoms of dermatomycoses For example, vesicles, exfoliation, rhagades and erosion are usually associated with Itching or allergic eczema.

Dermatomycosen können im wesentlichen in folgende vier Gruppen unterteilt werden: Dermatophytien (z. B. Epidermophytie, Favus, Mikrosporie, Trichophytie), Hefemycosen (z. B. Pityriasis und andere Pityrosporum-bedingte Mycosen, Candida-Infektionen, Bla­ stomycose, Busse-Buschke-Krankheit, Torulose, Piedra alba, Torulopsidose, Trichospo­ rose), Schimmelmycosen (z. B. Aspergillose, Kephalosporidose, Phycomycose und Sko­ pulariopsidose), Systemmycosen (z. B. Chromomycose, Coccidiomycose, Histoplasmo­ se).Dermatomycoses can essentially be divided into the following four groups: Dermatophytia (e.g. epidermophytia, favus, microsporie, trichophytia), yeast mycoses (e.g. pityriasis and other pityrosporum-related mycoses, Candida infections, Bla stomycose, Busse-Buschke disease, torulose, piedra alba, torulopsidosis, trichospo rose), mold mycoses (e.g. aspergillosis, cephalosporidosis, phycomycosis and Sko pulariopsidosis), system mycoses (e.g. chromomycosis, coccidiomycosis, histoplasmo se).

Zu den pathogenen und fakultativ pathogenen Keimen gehören beispielsweise aus der Gruppe der Hefen Candida-Arten (z. B. Candida albicans) und solche der Familie Pityro­ sporum. Pityrosporum-Arten, insbesondere Pityrosporum ovale, sind für Hauterkrankun­ gen wie Pityriasis versicolor, Seborrhoe in den Formen Seborrhoea oleosa und Sebor­ rhoea sicca, welche sich vor allem als Seborrhoea capitis (= Kopfschuppen) äußern, se­ borrhoisches Ekzem und Pityrosporum-Follikulitis verantwortlich zu machen. Eine Betei­ ligung von Pityrosporum ovale an der Entstehung von Psorasis wird von der Fachwelt diskutiert. Pathogenic and facultatively pathogenic germs include, for example, from Group of the yeast Candida species (e.g. Candida albicans) and those of the Pityro family sporum. Pityrosporum species, especially Pityrosporum ovale, are for skin diseases genes such as pityriasis versicolor, seborrhea in the forms Seborrhoea oleosa and Sebor rhoea sicca, which are mainly expressed as seborrhea capitis (= dandruff), se blame borrheic eczema and pityrosporum folliculitis. A beta Pityrosporum ovale's involvement in the development of psorasis is recognized by experts discussed.  

Alle Bereiche der menschlichen Haut können von Dermatomycosen befallen werden. Dermatophytien befallen fast ausschließlich Haut, Haare und Nägel. Hefemycosen kön­ nen auch Schleimhäute und innere Organe befallen, Systemmycosen erstrecken sich regelmäßig auf ganze Organsysteme.All areas of human skin can be affected by dermatomycoses. Dermatophytia almost exclusively affect skin, hair and nails. Hefemycoses can Mucous membranes and internal organs are also affected, system mycoses extend regularly on whole organ systems.

Besonders häufig sind die Körperbereiche betroffen, auf welchen sich durch Kleidung, Schmuck oder Schuhwerk Feuchtigkeit und Wärme stauen können. So gehört der Fuß­ pilz zu den bekanntesten und am weitesten verbreiteten Dermatomycosen. Besonders unangenehm sind weiterhin Pilzerkrankungen der Finger- und Fußnägelbereiche (Ony­ chomykosen).The areas of the body that are affected by clothing, Jewelry or shoes can accumulate moisture and heat. So the foot belongs mushroom to the best known and most widespread dermatomycoses. Especially fungal diseases of the finger and toenail areas are still unpleasant (Ony chomycoses).

Ferner sind Superinfektionen der Haut durch Pilze und Bakterien nicht selten.Furthermore, super infections of the skin by fungi and bacteria are not uncommon.

Bei bestehendem Primärinfekt, d. h., der normalen Keimbesiedelung der Haut, eintre­ tende Neuinfektion mit hohen Keimzahlen eines oder mehrerer oft physiologischer Erreger, beispielsweise Staphylokokken, oft aber auch unphysiologischer Erreger, beispielsweise Candida albicans, kann bei Zusammentreffen ungünstiger Einflüssen eine "Superinfektion" der befallenen Haut auftreten. Die normale Mikroflora der Haut (oder eines anderen Körperorgans) wird dabei von dem Sekundärerreger regelrecht überwuchert.If there is a primary infection, d. that is, the normal germ colonization of the skin Tending new infection with high bacterial counts of one or more often physiological Pathogens, for example staphylococci, but often also unphysiological pathogens, for example Candida albicans, can coincide with unfavorable influences a "superinfection" of the affected skin occurs. The normal microflora of the skin (or another body organ) is literally caused by the secondary pathogen overgrown.

Solche Superinfektionen können sich, in Abhängigkeit vom betreffenden Keim, in günstig verlaufenden Fällen in unangenehmen Hauterscheinungen (Juckreiz, un­ schönes äußeres Erscheinungsbild) äußern. In ungünstig verlaufenden Fällen kön­ nen sie aber zu großflächiger Zerstörung der Haut führen, im schlimmsten Falle so­ gar im Tode des Patienten gipfeln.Such superinfections can, depending on the germ in question favorable cases in unpleasant skin symptoms (itching, un beautiful external appearance). In unfavorable cases, However, they lead to extensive destruction of the skin, in the worst case culminate even in the death of the patient.

Superinfektionen der vorab geschilderten Art sind z. B. beim Vollbild von AIDS häufig auftretende Sekundärerkrankungen. An sich - jedenfalls in geringen Keimdichten - un­ schädliche, aber unter Umständen auch ausgesprochen pathogene Keime überwu­ chern auf diese Weise die gesunde Hautflora. Bei AIDS allerdings sind auch andere Körperorgane von Superinfektionen betroffen. Superinfections of the type described above are e.g. B. often in the full screen of AIDS secondary diseases occurring. In itself - at least in low germ densities - un harmful, but possibly also extremely pathogenic germs In this way, the healthy skin flora is preserved. However, there are others with AIDS Body organs affected by super infections.  

Ebenso werden derartige Superinfektionen bei einer Vielzahl dermatologischer Er­ krankungen, z. B. atopischem Ekzem, Neurodermitis, Akne, seborrhoischer Dermatitis oder Psoriasis beobachtet. Auch viele medizinische und therapeutische Maßnahmen, z. B. die Radio- oder Chemotherapie von Tumorerkrankungen, als Nebenwirkung her­ vorgerufene, medikamentös induzierte Immunsuppression oder aber systemische Antibiotikabehandlung, ebenso wie externe chemische oder physikalische Einflüsse (z. B. Umweltverschmutzung, Smog), fördern das Auftreten von Superinfektionen der äußeren und inneren Organe, insbesondere der Haut und der Schleimhäute.Such superinfections are also common in a variety of dermatological conditions diseases, e.g. B. atopic eczema, neurodermatitis, acne, seborrheic dermatitis or psoriasis observed. Also many medical and therapeutic measures e.g. B. the radio or chemotherapy of tumor diseases, as a side effect Called, drug-induced immunosuppression or systemic Antibiotic treatment, as well as external chemical or physical influences (e.g. pollution, smog), promote the occurrence of super infections external and internal organs, especially the skin and mucous membranes.

Zwar ist es im Einzelfalle ohne weiteres möglich, Superinfektionen mit Antibiotika zu bekämpfen, meistens haben solche Substanzen aber den Nachteil unangenehmer Nebenwirkungen. Oft sind Patienten beispielsweise gegen Penicilline allergisch, wes­ wegen eine entsprechende Behandlung sich in einem solchen Falle verbieten würde.In individual cases, it is easily possible to cause super infections with antibiotics fight, but mostly such substances have the disadvantage of being more unpleasant Side effects. For example, patients are often allergic to penicillins because appropriate treatment would be prohibited in such a case.

Ferner haben topisch verabreichte Antibiotika den Nachteil, daß sie die Hautflora nicht nur vom Sekundärerreger befreien, sondern auch die an sich physiologische Hautflora stark beeinträchtigen und der natürliche Heilungsprozeß auf diese Weise wieder gebremst wird.Furthermore, topically administered antibiotics have the disadvantage that they damage the skin flora not only rid of the secondary pathogen, but also the physiological itself Skin flora severely impair and the natural healing process in this way is braked again.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung war, die Nachteile des Standes der Technik zu beseitigen und Substanzen und Zubereitungen, solche Substanzen enthaltend, zur Verfügung zu stellen, durch deren Verwendung Superinfektionen geheilt werden kön­ nen, wobei die physiologische Hautflora keine nennenswerte Einbußen erleidet.The object of the present invention was to overcome the disadvantages of the prior art eliminate and substances and preparations containing such substances for To make available, which can be used to cure super infections NEN, the physiological skin flora does not suffer any significant losses.

Protozoen sind parasitisch lebende Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern, die sich un­ geschlechtlich fortpflanzen (durch Zwei- oder Vierfachteilung sowie Knospung), oder aber geschlechtlich (Gameto-, Gamonto- und Autogamie). Die Nahrungsaufnahme aus der Umgebung erfolgt durch Permeation sowie durch Pinn- oder Phagozytose. Die mei­ sten Protozoen können neben vegetativen, meist beweglichen Zustandsformen (sogenannten Trophozoiten) unter ungünstigen Umständen auch Zysten als Dauerfor­ men ausbilden.Protozoa are parasitic single-celled organisms with clearly delineated cell nuclei, which reproduce sexually (by double or quadruple division and budding), or but gender (Gameto, Gamonto and Autogamy). The food intake the environment occurs through permeation as well as through pin or phagocytosis. The mei Protozoa can besides vegetative, mostly mobile states (so-called trophozoites) under unfavorable circumstances also cysts as permanent form train men.

Je nach Fortbewegungsart und -apparat werden Protozoen in vier verschiedene Grup­ pen unterteilt:Depending on the type and apparatus of locomotion, protozoa are divided into four different groups pen divided:

  • (a) Mastigophora (Flagellaten mit Geißeln) (a) Mastigophora (flagellates with flagella)  
  • (b) Sacodina/Rhizpoda (amöboides Bewegungsmuster durch Plasmaausstülpun­ gen)(b) Sacodina / Rhizpoda (amoeboid movement pattern through plasma protrusion gene)
  • (c) Sporozoa (schlängelndes oder gleitendes Bewegungsmuster)(c) Sporozoa (meandering or sliding movement pattern)
  • (d) Ciliata/Ciliophora (Bewimperung oder Begeißelung)(d) Ciliata / Ciliophora (cilia or flagellation)

Parasitisch lebende Protozoen werden in subtropischen und tropischen Gebieten häufig durch stechende und saugende Insekten, aber auch Schmutz- und Schmierinfektion sowie durch die Nahrungskette übertragen.Parasitic protozoa are common in subtropical and tropical areas due to stinging and sucking insects, but also dirt and smear infection as well as transmitted through the food chain.

Einige medizinisch und dermatologisch relevante Protozoonosen sind: Trichomoniasis (verursacht von Trichomonas vaginalis), Lamblienruhr (verursacht durch Lamblia intesti­ nalis), viszerale sowie kutane und Schleimhaut-Leishmaniose (verursacht beispielsweise durch Leishmania donovanii, L.tropica, L.brasiliensis, L-mexicana, L.diffusa oder L. pifa­ noi), Trypanosmiasis (verursacht durch verschiedene Trypanosoma-Arten), Amöbenruhr und Amöbiasis (verursacht beispielsweise durch verschiedene Entamoebe-Arten, Jod­ amoeba butschlii oder Naegleria fowleri), Kokzidose (durch Isospora belli) und Balanti­ denruhr (verursacht durch Balantidium coli).Some medically and dermatologically relevant protozoonoses are: trichomoniasis (caused by Trichomonas vaginalis), Lamblia dormancy (caused by Lamblia intesti nalis), visceral and cutaneous and mucosal leishmaniasis (causes, for example by Leishmania donovanii, L.tropica, L.brasiliensis, L-mexicana, L.diffusa or L. pifa noi), trypanosmiasis (caused by different types of trypanosoma), amoebic dysentery and amebiasis (caused, for example, by different types of entamoebe, iodine amoeba butschlii or Naegleria fowleri), coccidosis (by Isospora belli) and Balanti denruhr (caused by Balantidium coli).

Durch Protozoonosen hervorgerufene medizinische und dermatologische Phänomene beeinträchtigen, zum Teil erheblich, das menschliche Wohlbefinden. Es besteht daher bei den betroffenen Personen ein erheblicher Bedarf, diesem Zustande abzuhelfen. Eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es also, gegen Protozoen wirksame Wirkprinzipien zu finden.Medical and dermatological phenomena caused by protozoonoses impair human well-being, in some cases significantly. It therefore exists the data subjects have a significant need to remedy this situation. An object of the present invention was therefore to act against protozoa To find principles of action.

Parasiten sind ein- oder mehrzellige Pflanzen oder Tiere, die sich auf (= Ektoparasiten) oder in (= Endoparasiten) anderen Lebewesen auf deren Kosten ernähren, und zwar mit (= Pathogabe Parasiten) oder ohne (Apathogene Parasiten) Verursachung von Krank­ heitserscheinungen. Die Lebensweise ist entweder auch aprophytisch oder aber rein parasitär, eventuell nur als periodischer, temporärer oder stationärer Parasit. Die Ent­ wicklung von Parasiten ist an einen oder mehrere verschiedene Wirtsorgansimen ge­ bunden, wobei der Mensch Zwischenwirt oder Endwirt sein kann.Parasites are single or multicellular plants or animals that rely on (= ectoparasites) or feed in (= endoparasites) other living things at their expense, with (= Pathogens parasites) or without (apathogenic parasites) causing sickness symptoms. The way of life is either aprophatic or pure parasitic, possibly only as a periodic, temporary or stationary parasite. The Ent Parasite development is related to one or more different host organisms bound, whereby the person can be intermediate host or end host.

Medizinisch und dermatologisch bedeutsame Parasiten sind beispielsweise die Helmin­ then, die sich wiederum in Trematodae, Cestodae und Nematodae untergliedern. Das menschliche Wohlbefinden beeinträchtigende Helminthosen sind beispielsweise Bilhar­ ziose, (verursacht durch Schistosoma-Arten), Bandwurmbefall vom Darm und anderen inneren Organen (verursacht durch beispielsweise Taenia-Arten und Echinococcus-Ar­ ten), Ascanasis (verursacht durch Ascaris lumbricoides), Enterobiasis (verursacht durch Enterobium vermicularis), Paragonimiasis (verursacht durch Paragonium-Arten), Fila­ riose (verursacht beispielsweise durch Wucheria bancrofti) sowie anderer Nematoden­ befall (beispielsweise verursacht durch Trichuris trichura oder Trichinella spiralis).Helmin are examples of medically and dermatologically significant parasites then, which are subdivided into Trematodae, Cestodae and Nematodae. The Helmet pants that impair human well-being are, for example, Bilhar  ziosis, (caused by Schistosoma species), tapeworm infestation from the intestine and others internal organs (caused by e.g. Taenia species and Echinococcus-Ar ten), ascanasis (caused by Ascaris lumbricoides), enterobiasis (caused by Enterobium vermicularis), Paragonimiasis (caused by Paragonium species), Fila riosis (caused, for example, by Wucheria bancrofti) and other nematodes infestation (for example caused by Trichuris trichura or Trichinella spiralis).

Darüberhinaus bestehen eine Vielzahl auf bzw. in Mensch und Tier parasitisch lebender Insektenarten bzw. Spinnentieren, die medizinische und dermatologische Veränderun­ gen der Wirtsorganismen hervorrufen. In dieser Hinsicht für die Beeinträchtigung des menschlichen Wohlbefindens verantwortliche Parasitosen sind beispielsweise Accro­ dermatitis (verursacht durch Getreidemilben, beispielsweise Pediculoides ventricosus), Skabies (verursacht durch Sarcoptes scabii), Fliegen- und/oder Fliegenlarvenbefall (verursacht beispielsweise durch Glossina-, Stomoxys-, Tabanus-, Chrysops-, Lucilia-, Chrysomya-, Cochliamya-, Wohlfartia-, Cordylobia- oder Dermatobia-Arten), Mücken- und/oder Mückenlarvenbefall (verursacht beispielsweise durch Aedes- Culex-, Anophe­ les-, Phlebotomus- Culicuides-, Sumilium- oder Haemagoges-Arten), Zeckenbefall (verursacht beispielsweise durch Argas persicus und andere Argas-Arten, Ornithodorus erraticus und andere Ornithodorus-Arten, Orobius- Rhiphocephalus-, Dermacentor-, Haemaphysalis- Amblyomma-, Ixodes-Arten), Porocephalose (verursacht durch Po­ rocephalus-Arten), Flohbefall (verursacht durch beispielsweise Pulex irritans, Ctenoce­ phalides canis, Xenopsylla cheopsis, Nosophyllus fasciatus oder Sarcopsylla pene­ trans), Läusebefall (verursacht beispielsweise durch Phthirius pubis, Pediculosus huma­ nus oder Pediculosus captits), Wanzenbefall (verursacht beispielsweise durch Cimex lectularius, Cimex hemipterus, Panstrongylus megistus, Rhodnius prolixus, Triatoma dimidata, Triatoma infestans, Triatoma sordida oder Triatoma brasiliensis) sowie Milben­ befall (verursacht beispielsweise durch Demodex folliculorum und andere Demodex-Ar­ ten sowie durch Dermamyskus-Arten, Glyciphagus domesticus, Pyemotes-Arten, Sar­ cootes-Arten oder Trombicula-Arten).In addition, there are a large number of parasitic species on or in humans and animals Insect species or arachnids, the medical and dermatological changes against the host organisms. In this regard, for the impairment of the Parasitosis responsible for human well-being are, for example, Accro dermatitis (caused by cereal mites, e.g. Pediculoides ventricosus), Scabies (caused by Sarcoptes scabii), fly and / or fly larvae (caused by Glossina, Stomoxys, Tabanus, Chrysops, Lucilia, Chrysomya, Cochliamya, Wohlfartia, Cordylobia or Dermatobia species), mosquito and / or mosquito larvae infestation (caused, for example, by Aedes-Culex, Anophe les, Phlebotomus Culicuides, Sumilium or Haemagoges species), tick infestation (caused, for example, by Argas persicus and other Argas species, Ornithodorus erraticus and other Ornithodorus species, Orobius- Rhiphocephalus-, Dermacentor-, Haemaphysalis - Amblyomma, Ixodes species), porocephalosis (caused by Po rocephalus species), flea infestation (caused, for example, by Pulex irritans, Ctenoce phalides canis, Xenopsylla cheopsis, Nosophyllus fasciatus or Sarcopsylla pene trans), lice infestation (caused, for example, by Phthirius pubis, Pediculosus huma nus or Pediculosus captits), bug infestation (caused, for example, by Cimex lectularius, Cimex hemipterus, Panstrongylus megistus, Rhodnius prolixus, Triatoma dimidata, Triatoma infestans, Triatoma sordida or Triatoma brasiliensis) and mites infestation (caused, for example, by Demodex folliculorum and other Demodex-Ar as well as by Dermamyskus species, Glyciphagus domesticus, Pyemotes species, Sar cootes species or Trombicula species).

Dabei ist von zusätzlicher Bedeutung, daß die auf oder im menschlichen Organismus lebenden Parasiten ihrerseits wieder Überträger von Bakterien, Mycota, Protozoen und Viren sein können, die Gesundheit und Wohlbefinden des Wirtsorganismus, beispiels­ weise des Menschen, nachhaltig beeinträchtigen können. Es bestand daher der Bedarf, gegen Parasitosen wirksame Wirkprinzipien zu finden, welche das medizinische oder dermatologische Erscheinungsbild zu verbessern imstande sind. Diesen Bedarf zu stil­ len, war daher eine weitere Aufgabe der vorliegenden Erfindung.It is of additional importance that on or in the human organism living parasites in turn transmitters of bacteria, mycota, protozoa and Viruses can be the health and well-being of the host organism, for example way of human beings, can permanently impair. There was therefore a need to find effective active principles against parasitoses, which the medical or  are able to improve the dermatological appearance. To style this need len was therefore another object of the present invention.

Im Gegensatze zu den prokaryotischen und eukaryotischen zellulären Organismen sind Viren [virus = lat. Gift] biologische Strukturen, weiche zur Biosynthese eine Wirtszelle benötigen. Extrazelluläre Viren (auch "Virionen" genannt) bestehen aus ei­ ner ein- oder doppelsträngigen Nukleinsäuresequenz (DNS oder RNS) und einem Proteinmantel (Capsid genannt), gegebenenfalls einer zusätzlichen lipidhaltigen Hülle (Envelope) umgeben. Die Gesamtheit aus Nukleinsäure und Capsid wird auch Nu­ cleocapsid genannt. Die Klassifikation der Viren erfolgte klassisch nach klinischen Kriterien, heutzutage allerdings zumeist nach ihrer Struktur, ihrer Morphologie, insbe­ sondere aber nach der Nukleinsäuresequenz.In contrast to the prokaryotic and eukaryotic cellular organisms Viruses are biological structures that give way to biosynthesis Need host cell. Extracellular viruses (also called "virions") consist of egg ner single or double stranded nucleic acid sequence (DNA or RNA) and one Protein coat (called capsid), optionally an additional lipid-containing shell (Envelope) surrounded. The whole of nucleic acid and capsid is also Nu called cleocapsid. The viruses were classified classically according to clinical ones Criteria, but today mostly according to their structure, their morphology, in particular special but according to the nucleic acid sequence.

Medizinisch wichtige Virengattungen sind beispielsweise Influenzaviren (Familie der Orthomyxoviridae), Lyssaviren (z. B. Tollwut, Familie der Rhabdoviren) Enteroviren (z. B. Hepatitis-A, Familie der Picornaviridae), Hepadnaviren (z. B. Hepatitis-B, Familie der Hepadnaviridae).Medically important virus types are, for example, influenza viruses (family of the Orthomyxoviridae), Lyssaviruses (e.g. rabies, family of the rhabdoviruses) Enteroviruses (e.g. hepatitis A, family Picornaviridae), hepadnaviruses (e.g. hepatitis B, family the Hepadnaviridae).

Viruzide, also Viren abtötende Substanzen im eigentlichen Sinne gibt es nicht, da Vi­ ren nicht über eigenen Stoffwechsel verfügen. Es wurde aus diesem Grunde auch diskutiert, ob Viren als Lebewesen eingeordnet werden sollten. Pharmakologische Eingriffe ohne Schädigung der nicht befallenen Zellen ist jedenfalls schwierig. Mögli­ che Wirkmechanismen im Kampfe gegen die Viren sind in erster Linie die Störung deren Replikation, z. B. durch Blockieren der für die Replikation wichtigen Enzyme, die in der Wirtszelle vorliegen. Ferner kann das Freisetzen der viralen Nukleinsäuren in die Wirtszelle verhindert werden. Im Rahmen der hiermit vorgelegten Offenbarung wird unter Begriffen wie "antiviral" oder "gegen Viren wirksam", "viruzid" oder ähnli­ chen die Eigenschaften einer Substanz verstanden, einen ein- oder mehrzelligen Orga­ nismus vor schädlichen Folgen einer Virusinfektion, sei es prophylaktisch oder thera­ peutisch, zu schützen, ungeachtet dessen, was der tatsächliche Wirkmechanismus der Substanz im Einzelfalle sei.There are no virucides, i.e. virus-killing substances in the actual sense, since Vi do not have their own metabolism. It was for that reason too discusses whether viruses should be classified as living beings. Pharmacological Interventions without damage to the unaffected cells is difficult in any case. Possible Mechanisms of action in the fight against viruses are primarily the disruption their replication, e.g. B. by blocking the enzymes important for replication, that are present in the host cell. Furthermore, the release of the viral nucleic acids be prevented into the host cell. As part of the disclosure presented herewith is used under terms such as "antiviral" or "effective against viruses", "virucidal" or similar Chen understood the properties of a substance, a single or multi-cell organization against harmful consequences of a viral infection, be it prophylactic or thera peutisch, to protect, regardless of what the actual mechanism of action the substance in individual cases.

Dem Stande der Technik mangelt es jedoch an gegen Viren wirksamen Substanzen, welche zudem den Wirtsorganismus nicht oder nicht in vertretbarem Maße schädi­ gen. However, the prior art lacks substances which are active against viruses, which, moreover, does not harm the host organism or only does so to a reasonable extent gene.  

Eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung war also, diesem Übelstande abzuhelfen, also Substanzen zu finden, welche wirksam einen ein- oder mehrzelligen Organismus vor schädlichen Folgen einer Virusinfektion, sei es prophylaktisch oder therapeutisch, zu schützen.An object of the present invention was therefore to remedy this problem, So to find substances that are effective in a single or multicellular organism against harmful consequences of a viral infection, be it prophylactic or therapeutic, to protect.

Es wurde überraschend gefunden, und darin liegt die Lösung dieser Aufgabe, daß die Verwendung von Sphingolipiden als antibakterielle, antimycotische, antivirale und gegen Protozoen und Parasiten wirksame Wirkstoffe den Nachteilen des Standes der Technik abhilft.It has been found, surprisingly, and this is the solution to this problem that the use of sphingolipids as antibacterial, antimycotic, antiviral and active ingredients against protozoa and parasites have the disadvantages of the prior art Technology helps.

Sphingolipide und ihre Verwendung in Pharmazie und Kosmetik sind an sich bekannt. Den Sphingolipiden liegt als Grundstruktur das Sphingosin oder auch das Phy­ tosphingosin zugrunde, welche sich durch folgende Strukturformeln auszeichnen:Sphingolipids and their use in pharmacy and cosmetics are known per se. The basic structure of the sphingolipids is sphingosine or phy tosphingosin, which are characterized by the following structural formulas:

Erfindungsgemäße Sphingolipide zeichnen sich vorteilhaft aus durch die allgemeine GrundstrukturSphingolipids according to the invention are advantageously characterized by the general Basic structure

bei welcher R₁ und R3 unabhängig voneinander gesättigte oder ungesättigte, verzweigte oder unverzweigte Alkylreste von 1 bis 28 Kohlenstoffatomen darstellen, R2 gewählt wird aus der Gruppe: Wasserstoffatom, gesättigte oder ungesättigte, verzweigte oder unverzweigte Alkylreste von 1 bis 28 Kohlenstoffatomen, Zuckerreste, mit organischen Resten veresterte oder unveresterte Phosphatgruppen, mit organischen Resten ver­ esterte oder unveresterte Sulfatgruppen und Y entweder ein Wasserstoffatom, eine Hy­ droxygruppe oder einen anderen hetero-funktionellen Rest darstellt.in which R₁ and R3 independently saturated or unsaturated, branched or represent unbranched alkyl radicals of 1 to 28 carbon atoms, R2 selected  is from the group: hydrogen atom, saturated or unsaturated, branched or unbranched alkyl residues from 1 to 28 carbon atoms, sugar residues, with organic Residues esterified or unesterified phosphate groups, ver with organic residues esterified or unesterified sulfate groups and Y is either a hydrogen atom, a Hy represents droxy group or another hetero-functional radical.

Zu den erfindungsgemäß wirksamen Sphingolipiden gehören die natürlich vorkommen­ den Ceramide, Cerebroside, Ganglioside, Sphingophospholipide, von diesen insbeson­ dere die Sphingomyeline, Sphingosulfatide und Glycosphingoside sowie durch chemi­ sche Synthese erhältliche Analoga, von welchen nachfolgend Beispiele aufgeführt wer­ den:The sphingolipids which are active according to the invention include those which occur naturally the ceramides, cerebrosides, gangliosides, sphingophospholipids, of these in particular the sphingomyeline, sphingosulfatide and glycosphingoside as well as chemi analog synthesis available, examples of which are listed below the:

CeramideCeramides

R₁ und R₃ stellen Alkylreste dar, R₂ = H.R₁ and R₃ represent alkyl radicals, R₂ = H.

SphingophospholipideSphingophospholipids

R₁ und R₃ stellen Alkylreste dar, R₂ stellt einen Phosphat- oder Organylphoshatrest dar. R₁ and R₃ represent alkyl radicals, R₂ represents a phosphate or organyl phosphate residue represents.  

Sphingomyeline sind organylphosphorylierte SphingolipideSphingomyeline are organylphosphorylated sphingolipids

Wird R2 gewählt aus der Gruppe der Zuckerreste, wird üblicherweise unterschieden, ob Monoglycosylceramide oder Di,- Tri bzw. allgemein Oligoglycosylceramide vorliegen. Monoglycosylceramide werden gewöhnlich Cerebroside genannt:If R2 is selected from the group of sugar residues, a distinction is usually made between whether Monoglycosylceramides or di, tri or generally oligoglycosylceramides are present. Monoglycosylceramides are commonly called cerebrosides:

Oligoglycosylceramide werden meistens Ganglioside genannt.Oligoglycosylceramides are mostly called gangliosides.

Bevorzugte Sphingolipide sind Ceramid I, II, III und IV, Glucosylceramid, Lacto­ sylceramid sowie die Ganglioside GM 1, 2 und 3.Preferred sphingolipids are ceramide I, II, III and IV, glucosylceramide, lacto sylceramide and the gangliosides GM 1, 2 and 3.

Es hat sich in erstaunlicher Weise herausgestellt, daß, erfindungsgemäß angewandt, die Sphingolipide das Wachstum von grampositiven und gramnegativen Bakterien, My­ cobionten, Parasiten, Protozoen sowie Viren verhindern. Besonders vorteilhaft ist ihre Wirkung gegen grampositive Bakterien.It has surprisingly been found that, when used according to the invention, the sphingolipids the growth of gram-positive and gram-negative bacteria, My Prevent cobionts, parasites, protozoa and viruses. Hers is particularly advantageous Effect against gram-positive bacteria.

Weiterhin sind, erfindungsgemäß angewandt, die Sphingolipide befähigt, das Wachstum von Hefen, insbesondere der Pityrosporum-Arten, namentlich Pityrosporum ovale, zu verhindern.Furthermore, when used according to the invention, the sphingolipids are capable of growth of yeasts, in particular of the Pityrosporum species, namely Pityrosporum ovale prevent.

Es hat sich ferner herausgestellt, daß erfindungsgemäß angewandt, die Sphingolipide die Bildung von seborrhoischen Erscheinungen, insbesondere Kopfschuppen, verhin­ dern sowie bereits vorhandene seborrhoische Erscheinungen, insbesondere Kopfschup­ pen, zu beseitigen.It has also been found that, according to the invention, the sphingolipids prevent the formation of seborrheic phenomena, especially dandruff other as well as existing seborrheic symptoms, especially head scab pen, eliminate.

Erfindungsgemäß angewandt, eignen sich die Sphingolipide darüberhinaus gut für die Verwendung als desodorierender Wirkstoff in kosmetischen Desodorantien sowie gegen unreine Haut, leichte Formen der Akne bzw. Propionibakterium acnes.Applied according to the invention, the sphingolipids are also well suited for Use as a deodorant active ingredient in cosmetic deodorants and against impure skin, mild forms of acne or propionibacterium acnes.

Schließlich hat sich herausgestellt, daß erfindungsgemäß angewandt, die Sphingolipide den Verderb organischer Substanz, insbesondere kosmetischer und dermatologischer Zubereitungen, durch den Befall mit grampositiven und gramnegativen Bakterien, Myco­ bionten, Protozoen, Parasiten und Viren verhindern können, wenn sie diesen Zuberei­ tungen zugesetzt werden.Finally, it was found that the sphingolipids used in accordance with the invention the spoilage of organic matter, especially cosmetic and dermatological Preparations by infestation with gram-positive and gram-negative bacteria, Myco Bionts, protozoa, parasites and viruses can prevent them if they prepare them tions are added.

Erfindungsgemäß sind somit auch ein Verfahren zur Bekämpfung von Mycobionten, da­ durch gekennzeichnet, daß Sphingolipide, gegebenenfalls in einem geeigneten kosmeti­ schen oder dermatologischen Träger, mit dem durch Mycobionten kontaminierten Be­ reich in Kontakt gebracht werden, sowie ein Verfahren zum Schutze organischer Pro­ dukte vor dem Befall mit Mycobionten, dadurch gekennzeichnet, daß diesen organi­ schen Produkten Sphingolipide in wirksamer Menge zugegeben werden. According to the invention there is therefore also a method for controlling mycobionts characterized in that sphingolipids, optionally in a suitable cosmetic human or dermatological carrier, with the Be contaminated by Mycobionten be brought in contact, as well as a process to protect organic pro products before infestation with Mycobionten, characterized in that this organi sphingolipids are added in an effective amount.  

Der Stand der Technik lieferte keinen Hinweis auf die erfindungsgemäße Verwendung.The prior art gave no indication of the use according to the invention.

Ferner war erstaunlich, daß erfindungsgemäß angewandt, die Sphingolipide besonders gut wirksam sind gegen den für das Entstehen von Kopfschuppen verantwortlichen Keim Pityrosporum ovale und verwandte Keime. Eine bevorzugte Ausführungsform der vorliegenden Erfindung sind mithin gegen Kopfschuppen anzuwendende Formulierun­ gen, beispielsweise Antischuppenshampoos.It was also astonishing that the sphingolipids used according to the invention in particular are effective against those responsible for the development of dandruff Germ Pityrosporum oval and related germs. A preferred embodiment of the Present invention are therefore formulations to be used against dandruff gene, for example anti-dandruff shampoos.

Erfindungsgemäß werden die Sphingolipide bevorzugt in kosmetischen oder dermatolo­ gischen Zusammensetzungen eingesetzt einem Gehalt von 0,005-50,0 Gew.-%, insbe­ sondere 0,01-20,0 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zusammensetzung bevorzugt sind. Vorteilhaft enthalten die Zusammensetzungen 0,02-10,0 Gew.-%, be­ sonders bevorzugt 0,02-5,0 Gew.-% an Sphingolipiden, ganz besonders vorteilhaft 0,5 -3,0 Gew.-%, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Zusammensetzung.According to the invention, the sphingolipids are preferred in cosmetic or dermatolo Chemical compositions used a content of 0.005-50.0 wt .-%, esp Special 0.01-20.0 wt .-%, based on the total weight of the composition are preferred. The compositions advantageously contain 0.02-10.0% by weight particularly preferably 0.02-5.0% by weight of sphingolipids, very particularly advantageously 0.5 -3.0% by weight, based in each case on the total weight of the composition.

Es ist auch von Vorteil, anstatt reiner Sphingolipide solche Stoffe zu verwenden, welche sich ihrerseits durch einen Gehalt an Sphingolipiden auszeichnen.It is also advantageous to use substances that are not pure sphingolipids are characterized by their content of sphingolipids.

Erfindungsgemäß lassen sich die Sphingolipide ohne Schwierigkeiten in gängige kos­ metische oder dermatologische Formulierungen einarbeiten, vorteilhaft in Pumpsprays, Aerosolsprays, Cremes, Salben, Tinkturen, Lotionen, Nagelpflegeprodukte (z. B. Nagel­ lacke, Nagellackentferner, Nagelbalsame) und dergleichen.According to the invention, the sphingolipids can be easily introduced into conventional kos Incorporate metallic or dermatological formulations, advantageously in pump sprays, Aerosol sprays, creams, ointments, tinctures, lotions, nail care products (e.g. nail varnishes, nail polish remover, nail balms) and the like.

Erfindungsgemäß ganz besonders vorteilhaft liegen die die Sphingolipide in Form von Antischuppen-Shampoos vor.According to the invention, the sphingolipids are particularly advantageous in the form of Anti-dandruff shampoos.

Es ist auch möglich und gegebenenfalls vorteilhaft, die Sphingolipide mit anderen Wirk­ stoffen zu kombinieren, beispielsweise mit anderen antimikrobiell, antimycotisch bzw. antiviral wirksamen Stoffen.It is also possible and possibly advantageous to use the sphingolipids with a different effect to combine substances, for example with other antimicrobial, antimycotic or antiviral substances.

Es ist vorteilhaft, die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen abzupuffern. Vorteilhaft ist ein pH-Bereich von 3,5-7,5. Besonders günstig ist es, den pH-Wert in einem Bereich von 4,0-6,5 zu wählen. It is advantageous to buffer the compositions according to the invention. Advantageous is a pH range of 3.5-7.5. It is particularly favorable to keep the pH in a range to choose from 4.0-6.5.  

Die erfindungsgemäßen kosmetischen und/oder dermatologischen Formulierungen kön­ nen wie üblich zusammengesetzt sein und zur Behandlung der Haut und/oder der Haare im Sinne einer dermatologischen Behandlung oder einer Behandlung im Sinne der pfle­ genden Kosmetik dienen. Sie können aber auch in Schminkprodukten in der dekorativen Kosmetik eingesetzt werden.The cosmetic and / or dermatological formulations according to the invention can NEN be composed as usual and for the treatment of the skin and / or hair in the sense of a dermatological treatment or a treatment in the sense of care serving cosmetics. But you can also use make-up products in the decorative Cosmetics are used.

Zur Anwendung werden die erfindungsgemäßen kosmetischen und/oder dermatologi­ schen Formulierungen in der für Kosmetika und Dermatika üblichen Weise auf die Haut und/oder die Haare in ausreichender Menge aufgebracht.The cosmetic and / or dermatological agents according to the invention are used formulations onto the skin in the manner customary for cosmetics and dermatics and / or the hair is applied in sufficient quantity.

Vorteilhaft sind solche kosmetische und dermatologische Zubereitungen, die in der Form eines Sonnenschutzmittels vorliegen. Vorteilhaft enthalten diese zusätzlich mindestens einen UVA-Filter und/oder mindestens einen UVB-Filter und/oder mindestens ein anor­ ganisches Pigment.Cosmetic and dermatological preparations in the form are advantageous a sunscreen. These additionally advantageously contain at least a UVA filter and / or at least one UVB filter and / or at least one anor ganic pigment.

Kosmetische Zubereitungen gemäß der Erfindung zum Schutze der Haut vor UV-Strah­ len können in verschiedenen Formen vorliegen, wie sie z. B. üblicherweise für diesen Typ von Zubereitungen eingesetzt werden. So können sie z. B. eine Lösung, eine Emul­ sion vom Typ Wasser-in-Öl (W/O) oder vom Typ Öl-in-Wasser (O/W), oder eine multiple Emulsionen, beispielsweise vom Typ Wasser-in-Öl-in-Wasser (W/O/W), ein Gel, eine Hydrodispersion, einen festen Stift oder auch ein Aerosol darstellen.Cosmetic preparations according to the invention for protecting the skin against UV rays len can be in various forms, such as z. B. usually for this Type of preparations are used. So you can z. B. a solution, an emul water-in-oil (W / O) or oil-in-water (O / W) type, or a multiple Emulsions, for example of the water-in-oil-in-water (W / O / W) type, a gel, a Represent hydrodispersion, a solid stick or an aerosol.

Die erfindungsgemäßen kosmetischen Zubereitungen können kosmetische Hilfsstoffe enthalten, wie sie üblicherweise in solchen Zubereitungen verwendet werden, z. B. Kon­ servierungsmittel, Bakterizide, Antioxidantien, Parfüme, Mittel zum Verhindern des Schäumens, Farbstoffe, Pigmente, die eine färbende Wirkung haben, Verdickungsmit­ tel, oberflächenaktive Substanzen, Emulgatoren, weichmachende Substanzen, anfeuch­ tende und/oder feuchthaltende Substanzen, Fette, Öle, Wachse oder andere übliche Be­ standteile einer kosmetischen Formulierung wie Alkohole, Polyole, Polymere, Schaum­ stabilisatoren, Elektrolyte, organische Lösungsmittel oder Silikonderivate.The cosmetic preparations according to the invention can be cosmetic auxiliaries contain, as they are usually used in such preparations, for. B. Kon preservatives, bactericides, antioxidants, perfumes, agents for preventing the Foaming, dyes, pigments that have a coloring effect, thickening agent tel, surface-active substances, emulsifiers, softening substances, moist Tende and / or moisturizing substances, fats, oils, waxes or other usual Be constituents of a cosmetic formulation such as alcohols, polyols, polymers, foam stabilizers, electrolytes, organic solvents or silicone derivatives.

Sofern die kosmetische oder dermatologische Zubereitung eine Lösung oder Lotion dar­ stellt, können als Lösungsmittel verwendet werden:If the cosmetic or dermatological preparation is a solution or lotion can be used as solvents:

  • - Wasser oder wäßrige Lösungen; - water or aqueous solutions;  
  • - Öle, wie Triglyceride der Caprin- oder der Caprylsäure, vorzugsweise aber Rizinus­ öl;- Oils, such as triglycerides of capric or caprylic acid, but preferably castor oil;
  • - Fette, Wachse und andere natürliche und synthetische Fettkörper, vorzugsweise Ester von Fettsäuren mit Alkoholen niedriger C-Zahl, z. B. mit Isopropanol, Propy­ lenglykol oder Glycerin, oder Ester von Fettalkoholen mit Alkansäuren niedriger C- Zahl oder mit Fettsäuren;- Fats, waxes and other natural and synthetic fat bodies, preferably Esters of fatty acids with alcohols of low C number, e.g. B. with isopropanol, propy lenglycol or glycerin, or esters of fatty alcohols with lower C- alkanoic acids Number or with fatty acids;
  • - Alkohole, Diole oder Polyole niedriger C-Zahl, sowie deren Ether, vorzugsweise Ethanol, Isopropanol, Propylenglykol, Glycerin, Ethylenglykol, Ethylenglykolmono­ ethyl- oder -monobutylether, Propylenglykolmonomethyl, -monoethyl- oder -mono­ butylether, Diethylenglykolmonomethyl- oder -monoethylether und analoge Pro­ dukte.- Alcohols, diols or polyols of low C number, and their ethers, preferably Ethanol, isopropanol, propylene glycol, glycerin, ethylene glycol, ethylene glycol mono ethyl or monobutyl ether, propylene glycol monomethyl, monoethyl or mono butyl ether, diethylene glycol monomethyl or monoethyl ether and analog Pro products.

Insbesondere werden Gemische der vorstehend genannten Lösungsmittel verwendet. Bei alkoholischen Lösungsmitteln kann Wasser ein weiterer Bestandteil sein.Mixtures of the abovementioned solvents are used in particular. Water can also be a component of alcoholic solvents.

Erfindungsgemäß können als günstige Antioxidantien alle für kosmetische und/oder der­ matologische Anwendungen geeigneten oder gebräuchlichen Antioxidantien verwendet werden.According to the invention, all of the cosmetic and / or cosmetic agents can be used as favorable antioxidants suitable or customary antioxidants used in matological applications will.

Vorteilhaft werden die Antioxidantien gewählt aus der Gruppe bestehend aus Aminosäu­ ren (z. B. Glycin, Histidin, Tyrosin, Tryptophan) und deren Derivate, Imidazole (z. B. Uro­ caninsäure) und deren Derivate, Peptide wie D, L-Carnosin, D-Carnosin, L-Carnosin und deren Derivate (z. B. Anserin), Carotinoide, Carotine (z. B. α-Carotin, β-Carotin, Lycopin) und deren Derivate, Liponsäure und deren Derivate (z. B. Dihydroliponsäure), Aurothio­ glucose, Propylthiouracil und andere Thiole (z. B. Thioredoxin, Glutathion, Cystein, Cy­ stin, Cystamin und deren Glycosyl-, N-Acetyl-, Methyl-, Ethyl-, Propyl-, Amyl-, Butyl -und Lauryl-, Palmitoyl-, Oleyl-, γ-Linoleyl-, Cholesteryl- und Glycerylester) sowie deren Salze, Dilaurylthiodipropionat, Distearylthiodipropionat, Thiodipropionsäure und deren Derivate (Ester, Ether, Peptide, Lipide, Nukleotide, Nukleoside und Salze) sowie Sul­ foximinverbindungen (z. B. Buthioninsulfoximine, Homocysteinsulfoximin, Buthioninsul­ fone, Penta-, Hexa-, Heptathioninsulfoximin) in sehr geringen verträglichen Dosierungen (z. B. pmol bis µmol/kgg), ferner (Metall)-Chelatoren (z. B. α-Hydroxyfettsäuren, Palmitin­ säure, Phytinsäure, Lactoferrin), α-Hydroxysäuren (z. B. Zitronensäure, Milchsäure, Ap­ felsäure), Huminsäure, Gallensäure, Gallenextrakte, Bilirubin, Bilirverdin, EDTA, EGTA und deren Derivate, ungesättigte Fettsäuren und deren Derivate (z. B. γ-Linolensäure, Linolsäure, Ölsäure), Folsäure und deren Derivate, Ubichinon und Ubichinol und deren Derivate, Vitamin C und Derivate (z. B. Ascorbylpalmitat, Mg - Ascorbylphosphat, Ascor­ bylacetat), Tocopherole und Derivate (z. B. Vitamin E-acetat), Vitamin A und Derivate (Vitamin A-palmitat) sowie Koniferylbenzoat des Benzoeharzes, Rutinsäure und deren Derivate, Ferulasäure und deren Derivate, Butylhydroxytoluol, Butylhydroxyanisol, Nor­ dihydroguajakharzsäure, Nordihydroguajaretsäure, Trihydroxybutyrophenon, Harnsäure und deren Derivate, Mannose und deren Derivate, Zink und dessen Derivate (z. B. ZnO, ZnSO₄) Selen und dessen Derivate (z. B. Selenmethionin), Stilbene und deren Derivate (z. B. Stilbenoxid, Trans-Stilbenoxid) und die erfindungsgemäß geeigneten Derivate (Salze, Ester, Ether, Zucker, Nukleotide, Nukleoside, Peptide und Lipide) dieser genann­ ten Wirkstoffe.The antioxidants are advantageously selected from the group consisting of amino acid ren (e.g. glycine, histidine, tyrosine, tryptophan) and their derivatives, imidazoles (e.g. Uro canic acid) and its derivatives, peptides such as D, L-carnosine, D-carnosine, L-carnosine and their derivatives (e.g. anserine), carotenoids, carotenes (e.g. α-carotene, β-carotene, lycopene) and their derivatives, lipoic acid and their derivatives (e.g. dihydrolipoic acid), Aurothio glucose, propylthiouracil and other thiols (e.g. thioredoxin, glutathione, cysteine, cy stin, cystamine and their glycosyl, N-acetyl, methyl, ethyl, propyl, amyl, butyl and Lauryl, palmitoyl, oleyl, γ-linoleyl, cholesteryl and glyceryl esters) and theirs Salts, dilauryl thiodipropionate, distearyl thiodipropionate, thiodipropionic acid and their Derivatives (esters, ethers, peptides, lipids, nucleotides, nucleosides and salts) and sul foximine compounds (e.g. buthioninsulfoximines, homocysteine sulfoximine, buthioninsul fone, penta-, hexa-, heptathioninsulfoximine) in very low tolerable doses (e.g. pmol to µmol / kgg), also (metal) chelators (e.g. α-hydroxy fatty acids, palmitin acid, phytic acid, lactoferrin), α-hydroxy acids (e.g. citric acid, lactic acid, Ap rock acid), humic acid, bile acid, bile extracts, bilirubin, bilirverdin, EDTA, EGTA and their derivatives, unsaturated fatty acids and their derivatives (e.g. γ-linolenic acid,  Linoleic acid, oleic acid), folic acid and its derivatives, ubiquinone and ubiquinol and their Derivatives, vitamin C and derivatives (e.g. ascorbyl palmitate, Mg - ascorbyl phosphate, Ascor byacetate), tocopherols and derivatives (e.g. vitamin E acetate), vitamin A and derivatives (Vitamin A palmitate) and coniferyl benzoate of benzoin, rutinic acid and their Derivatives, ferulic acid and its derivatives, butylated hydroxytoluene, butylated hydroxyanisole, Nor dihydroguajak resin acid, nordihydroguajaretic acid, trihydroxybutyrophenone, uric acid and their derivatives, mannose and their derivatives, zinc and its derivatives (e.g. ZnO, ZnSO₄) selenium and its derivatives (e.g. selenium methionine), stilbene and its derivatives (e.g. stilbene oxide, trans-stilbene oxide) and the derivatives suitable according to the invention (Salts, esters, ethers, sugars, nucleotides, nucleosides, peptides and lipids) of these active ingredients.

Die Menge der Antioxidantien (eine oder mehrere Verbindungen) in den Zubereitungen beträgt vorzugsweise 0,001 bis 30 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,05-20 Gew.-%, ins­ besondere 1-10 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung.The amount of antioxidants (one or more compounds) in the preparations is preferably 0.001 to 30% by weight, particularly preferably 0.05-20% by weight, ins particularly 1-10% by weight, based on the total weight of the preparation.

Sofern Vitamin E und/oder dessen Derivate das oder die Antioxidantien darstellen, ist vorteilhaft, deren jeweilige Konzentrationen aus dem Bereich von 0,001-10 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Formulierung, zu wählen.If vitamin E and / or its derivatives are the antioxidant (s) advantageous, the respective concentrations of which range from 0.001-10% by weight, based on the total weight of the formulation.

Sofern Vitamin A, bzw. Vitamin-A-Derivate, bzw. Carotine bzw. deren Derivate das oder die Antioxidantien darstellen, ist vorteilhaft, deren jeweilige Konzentrationen aus dem Bereich von 0,001-10 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Formulierung, zu wählen.If vitamin A or vitamin A derivatives or carotenes or their derivatives the or the antioxidants are advantageous, their respective concentrations from the Range of 0.001-10% by weight based on the total weight of the formulation choose.

Erfindungsgemäße Emulsionen sind vorteilhaft und enthalten z. B. die genannten Fette, Öle, Wachse und anderen Fettkörper, sowie Wasser und einen Emulgator, wie er übli­ cherweise für einen solchen Typ der Formulierung verwendet wird.Emulsions according to the invention are advantageous and contain z. B. the fats mentioned, Oils, waxes and other fat bodies, as well as water and an emulsifier as usual is usually used for such a type of formulation.

Gele gemäß der Erfindung enthalten üblicherweise Alkohole niedriger C-Zahl, z. B. Ethanol, Isopropanol, 1,2-Propandiol, Glycerin und Wasser bzw. ein vorstehend ge­ nanntes Öl in Gegenwart eines Verdickungsmittels, das bei ölig-alkoholischen Gelen vorzugsweise Siliciumdioxid oder ein Aluminiumsilikat, bei wäßrig-alkoholischen oder al­ koholischen Gelen vorzugsweise ein Polyacrylat ist. Gels according to the invention usually contain low C number alcohols, e.g. B. Ethanol, isopropanol, 1,2-propanediol, glycerin and water or a ge above named oil in the presence of a thickening agent used in oily alcoholic gels preferably silicon dioxide or an aluminum silicate, in the case of aqueous alcoholic or al alcoholic gels is preferably a polyacrylate.  

Feste Stifte gemäß der Erfindung enthalten z. B. natürliche oder synthetische Wachse, Fettalkohole oder Fettsäureester. Bevorzugt werden Lippenpflegestifte sowie desodorie­ rende Stifte ("De-Sticks").Fixed pins according to the invention contain e.g. B. natural or synthetic waxes, Fatty alcohols or fatty acid esters. Lip care sticks and desodorie are preferred rende stifte ("De-Sticks").

Als Treibmittel für erfindungsgemäße, aus Aerosolbehältern versprühbare kosmetische oder dermatologische Zubereitungen sind die üblichen bekannten leichtflüchtigen, ver­ flüssigten Treibmittel, z. B. Kohlenwasserstoffe (Propan, Butan, Isobutan) geeignet, die allein oder in Mischung miteinander eingesetzt werden können. Auch Druckluft ist vor­ teilhaft zu verwenden.As a propellant for cosmetic sprayable from aerosol containers according to the invention or dermatological preparations are the usual known volatile, ver liquid blowing agents, e.g. B. hydrocarbons (propane, butane, isobutane) suitable can be used alone or in a mixture with one another. Compressed air is also available to use partially.

Natürlich weiß der Fachmann, daß es an sich nichttoxische Treibgase gibt, die grund­ sätzlich für die vorliegende Erfindung geeignet wären, auf die aber dennoch wegen be­ denklicher Wirkung auf die Umwelt oder sonstiger Begleitumstände verzichtet werden sollte, insbesondere Fluorkohlenwasserstoffe und Fluochlorkohlenwasserstoffe (FCKW).Of course, the skilled person knows that there are non-toxic propellants per se, the reason would also be suitable for the present invention, but nevertheless due to be environmental effect or other accompanying circumstances should, especially fluorocarbons and fluorochlorohydrocarbons (CFCs).

Bevorzugt können die erfindungsgemäßen Zubereitungen zudem Substanzen enthalten, die UV-Strahlung im UVB-Bereich absorbieren, wobei die Gesamtmenge der Filtersub­ stanzen z. B. 0,1 Gew.-% bis 30 Gew.-%, vorzugsweise 0,5 bis 10 Gew.-%, insbeson­ dere 1 bis 6 Gew.-% beträgt, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung, um kos­ metische Zubereitungen zur Verfügung zu stellen, die die Haut vor dem gesamten Be­ reich der ultravioletten Strahlung schützen. Sie können auch als Sonnenschutzmittel dienen.The preparations according to the invention can preferably also contain substances absorb the UV radiation in the UVB range, the total amount of the filter sub punch z. B. 0.1 wt .-% to 30 wt .-%, preferably 0.5 to 10 wt .-%, in particular whose 1 to 6 wt .-%, based on the total weight of the preparation, to kos To provide metallic preparations that protect the skin from the entire load Protect the realm of ultraviolet radiation. You can also use it as a sunscreen serve.

Die UVB-Filter können öllöslich oder wasserlöslich sein. Als öllösliche Substanzen sind z. B. zu nennen:The UVB filters can be oil-soluble or water-soluble. As are oil-soluble substances e.g. B. To name:

  • - 3-Benzylidencampher und dessen Derivate, z. B. 3-(4-Methylbenzyliden)campher,- 3-Benzylidene camphor and its derivatives, e.g. B. 3- (4-methylbenzylidene) camphor,
  • - 4-Aminobenzoesäure-Derivate, vorzugsweise 4-Dimethylamino)-benzoesäure(2- ethylhexyl)ester, 4-(Dimethylamino)benzoesäureamylester;- 4-aminobenzoic acid derivatives, preferably 4-dimethylamino) benzoic acid (2- ethylhexyl) ester, 4- (dimethylamino) benzoic acid amyl ester;
  • - Ester der Zimtsäure, vorzugsweise 4-Methoxyzimtsäure(2-ethylhexyl)ester, 4- Methoxyzimtsäureisopentylester;Esters of cinnamic acid, preferably 4-methoxycinnamic acid (2-ethylhexyl) ester, 4- Isopentyl methoxy cinnamate;
  • - Ester der Salicylsäure, vorzugsweise Salicylsäure(2-ethylhexyl)ester, Salicylsäure- (4-isopropylbenzyl)ester, Salicylsäurehomomethylester;Esters of salicylic acid, preferably salicylic acid (2-ethylhexyl) ester, salicylic acid (4-isopropylbenzyl) ester, salicylic acid homomethyl ester;
  • - Derivate des Benzophenons, vorzugsweise 2-Hydroxy-4-methoxybenzophenon, 2- Hydroxy-4-methoxy-4′-methylbenzophenon, 2,2′-Dihydroxy-4-methoxybenzophe­ non; Derivatives of benzophenone, preferably 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone, 2- Hydroxy-4-methoxy-4'-methylbenzophenone, 2,2'-dihydroxy-4-methoxybenzophe non;  
  • - Ester der Benzalmalonsäure, vorzugsweise 4-Methoxybenzalmalonsäuredi(2- ethylhexyl)ester;Esters of benzalmalonic acid, preferably 4-methoxybenzalmalonic acid di (2- ethylhexyl) ester;
  • - 2,4,6-Trianilino(p-carbo-2′-ethyl-1′-hexyloxy)-1,3,5-triazin- 2,4,6-trianilino (p-carbo-2'-ethyl-1'-hexyloxy) -1,3,5-triazine

Als wasserlösliche Substanzen sind vorteilhaft:The following are advantageous as water-soluble substances:

  • - 2-Phenylbenzimidazol-5-sulfonsäure und deren Salze, z. B. Natrium-, Kalium- oder Triethanolammonium-Salze,- 2-Phenylbenzimidazole-5-sulfonic acid and its salts, e.g. B. sodium, potassium or Triethanolammonium salts,
  • - Sulfonsäure-Derivate von Benzophenonen, vorzugsweise 2-Hydroxy-4-methoxy- benzophenon-5-sulfonsäure und ihre Salze;- Sulfonic acid derivatives of benzophenones, preferably 2-hydroxy-4-methoxy benzophenone-5-sulfonic acid and its salts;
  • - Sulfonsäure-Derivate des 3-Benzylidencamphers, wie z. B. 4-(2-Oxo-3-bornyliden­ methyl)benzolsulfonsäure, 2-Methyl-5-(2-oxo-3-bornylidenmethyl)sulfonsäure und ihre Salze.- Sulfonic acid derivatives of 3-benzylidene camphor, such as. B. 4- (2-Oxo-3-bornylidene methyl) benzenesulfonic acid, 2-methyl-5- (2-oxo-3-bornylidenemethyl) sulfonic acid and their salts.

Die Liste der genannten UVB-Filter, die erfindungsgemäß Verwendung finden können, soll selbstverständlich nicht limitierend sein.The list of the UVB filters mentioned, which can be used according to the invention, should of course not be limiting.

Es kann auch von Vorteil sein, in erfindungsgemäßen Zubereitungen UVA-Filter einzu­ setzen, die üblicherweise in kosmetischen und/oder dermatologischen Zubereitungen enthalten sind. Bei solchen Substanzen handelt es sich vorzugsweise um Derivate des Dibenzoylmethans, insbesondere um 1-(4′-tert.-Butylphenyl)-3-(4′-methoxyphenyl)pro­ pan-1,3-dion und um 1-Phenyl-3-(4′-isopropylphenyl)propan-1,3-dion. Auch Zubereitun­ gen, die diese Kombinationen enthalten, sind Gegenstand der Erfindung. Es können die gleichen Mengen an UVA-Filtersubstanzen verwendet werden, welche für UVB-Filter­ substanzen genannt wurden.It can also be advantageous to use UVA filters in preparations according to the invention usually put in cosmetic and / or dermatological preparations are included. Such substances are preferably derivatives of Dibenzoylmethane, especially by 1- (4'-tert-butylphenyl) -3- (4'-methoxyphenyl) pro pan-1,3-dione and 1-phenyl-3- (4'-isopropylphenyl) propane-1,3-dione. Also prepare conditions containing these combinations are the subject of the invention. They can equal amounts of UVA filter substances are used, which for UVB filters substances were named.

Erfindungsgemäße kosmetische und/oder dermatologische Zubereitungen können auch anorganische Pigmente enthalten, die üblicherweise in der Kosmetik zum Schutze der Haut vor UV-Strahlen verwendet werden. Dabei handelt es sich um Oxide des Titans, Zinks, Eisens, Zirkoniums, Siliciums, Mangans, Aluminiums, Cers und Mischungen da­ von, sowie Abwandlungen, bei denen die Oxide die aktiven Agentien sind. Besonders bevorzugt handelt es sich um Pigmente auf der Basis von Titandioxid. Es können die für die vorstehenden Kombinationen genannten Mengen verwendet werden.Cosmetic and / or dermatological preparations according to the invention can also contain inorganic pigments that are commonly used in cosmetics to protect the Skin against UV rays. These are oxides of titanium, Zinc, iron, zirconium, silicon, manganese, aluminum, cerium and mixtures there from, as well as variations in which the oxides are the active agents. Especially it is preferably pigments based on titanium dioxide. It can be used for the amounts mentioned above combinations are used.

Bei kosmetischen Zubereitungen zur Pflege der Haare handelt es sich beispielsweise um Shampoonierungsmittel, Zubereitungen, die beim Spülen der Haare vor oder nach der Shampoonierung, vor oder nach der Dauerwellbehandlung, vor oder nach der Fär­ bung oder Entfärbung der Haare angewendet werden, um Zubereitungen zum Fönen oder Einlegen der Haare, Zubereitungen zum Färben oder Entfärben, um eine Frisier- und Behandlungslotion, einen Haarlack oder um Dauerwellmittel.Cosmetic preparations for hair care are, for example to shampoo, preparations used when rinsing the hair before or after  shampooing, before or after permanent waving, before or after dyeing Coloring or discoloration of the hair can be used to make preparations for blow drying or inserting the hair, preparations for dyeing or bleaching, for a hairdressing and treatment lotion, a hair lacquer or permanent waving agent.

Die kosmetischen Zubereitungen enthalten Wirkstoffe und Hilfsstoffe, wie sie üblicher­ weise für diesen Typ von Zubereitungen zur Haarpflege und Haarbehandlung verwen­ det werden.The cosmetic preparations contain active ingredients and auxiliaries, as are more common Use wisely for this type of hair care and treatment be det.

Als Hilfsstoffe dienen Konservierungsmittel, oberflächenaktive Substanzen, Substanzen zum Verhindern des Schäumens, Emulgatoren, Verdickungsmittel, Fette, Öle, Wachse, organische Lösungsmittel, Bakterizide, Parfüme, Farbstoffe oder Pigmente, deren Auf­ gabe es ist, die Haare oder die Zubereitung selbst zu färben, Elektrolyte, Zubereitungen gegen das Fetten der Haare.Preservatives, surface-active substances, substances serve as auxiliary substances to prevent foaming, emulsifiers, thickeners, fats, oils, waxes, organic solvents, bactericides, perfumes, dyes or pigments, the up it is possible to dye the hair or the preparation itself, electrolytes, preparations against greasing the hair.

Kosmetische Zubereitungen, die ein Shampoonierungsmittel oder eine Wasch-, Dusch- oder Badezubereitung darstellen, enthalten vorzugsweise mindestens eine anionische, nicht-ionische oder amphotere oberflächenaktive Substanz oder Gemische daraus, min­ destens ein Sphingolipid im wäßrigen Medium und Hilfsmittel, wie sie üblicherweise dafür verwendet werden.Cosmetic preparations containing a shampoo or a washing, showering or bath preparation, preferably contain at least one anionic, non-ionic or amphoteric surface-active substance or mixtures thereof, min at least a sphingolipid in an aqueous medium and auxiliary agents, as is usually the case be used.

Beispiele für oberflächen aktive Substanzen, die erfindungsgemäß vorteilhaft verwendet werden können, sind herkömmliche Seifen, z. B. Fettsäuresalze des Natriums, Alkylsul­ fate, Alkylethersulfate, Alkan- und Alkylbenzolsulfonate, Sulfoacetate, Sulfobetaine, Sarcosinate, Amidosulfobetaine, Sulfosuccinate, Sulfobernsteinsäurehalbester, Alkyl­ ethercarboxylate, Eiweiß-Fettsäure-Kondensate, Alkylbetaine und Amidobetaine, Fett­ säurealkanolamide, Polyglycolether-Derivate.Examples of surface-active substances which are advantageously used according to the invention can be conventional soaps, e.g. B. Fatty acid salts of sodium, alkyl sul fate, alkyl ether sulfates, alkane and alkylbenzenesulfonates, sulfoacetates, sulfobetaines, Sarcosinates, amidosulfobetaines, sulfosuccinates, sulfosuccinic acid semiesters, alkyl ether carboxylates, protein fatty acid condensates, alkyl betaines and amido betaines, fat acid alkanolamides, polyglycol ether derivatives.

Die oberflächenaktive Substanz kann in einer Konzentration zwischen 1 Gew.-% und 50 Gew.-% in dem Shampoonierungsmittel, bzw. der Wasch-, Dusch- oder Badezuberei­ tung, vorliegen.The surface-active substance can have a concentration between 1% by weight and 50% % By weight in the shampoo or the washing, showering or bathing preparation tion.

Liegt die kosmetische oder dermatologische Zubereitung in Form einer Lotion vor, die ausgespült und z. B. vor oder nach der Entfärbung, vor oder nach der Shampoonierung, zwischen zwei Shampoonierungsschritten, vor oder nach der Dauerwellbehandlung an­ gewendet wird, so handelt es sich dabei z. B. um wäßrige oder wäßrig-alkoholische Lö­ sungen, die gegebenenfalls oberflächenaktive Substanzen enthalten, bevorzugt nicht­ ionische oder kationische oberflächenaktive Substanzen, deren Konzentration zwischen 0,1 und 10 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 0,2 und 5 Gew.-%, liegen kann. Diese kosmetische oder dermatologische Zubereitung kann auch ein Aerosol mit den übli­ cherweise dafür verwendeten Hilfsmitteln darstellen.Is the cosmetic or dermatological preparation in the form of a lotion, which rinsed and z. B. before or after decolorization, before or after shampooing, between two shampooing steps, before or after the permanent wave treatment  is used, it is z. B. to aqueous or aqueous-alcoholic Lö solutions, which may contain surface-active substances, preferably not ionic or cationic surface-active substances, the concentration of which is between 0.1 and 10% by weight, preferably between 0.2 and 5% by weight. This Cosmetic or dermatological preparation can also use an aerosol with the usual represent the tools used for this.

Eine kosmetische Zubereitung in Form einer Lotion, die nicht ausgespült wird, insbeson­ dere eine Lotion zum Einlegen der Haare, eine Lotion, die beim Fönen der Haare ver­ wendet wird, eine Frisier- und Behandlungslotion, stellt im allgemeinen eine wäßrige, alkoholische oder wäßrig-alkoholische Lösung dar und enthält mindestens ein kationi­ sches, anionisches, nicht-ionisches oder amphoteres Polymer oder auch Gemische der­ selben, sowie ein oder mehrere Sphingolipide. Die Menge der verwendeten Sphingo­ lipide liegt z. B. zwischen 0,1 und 10 Gew.-%, bevorzugt zwischen 0,1 und 3 Gew.-%.In particular, a cosmetic preparation in the form of a lotion that is not rinsed out another lotion for inlaying the hair, a lotion that ver is used, a styling and treatment lotion, generally represents an aqueous, alcoholic or aqueous-alcoholic solution and contains at least one cationi cal, anionic, non-ionic or amphoteric polymer or mixtures of same, as well as one or more sphingolipids. The amount of sphingo used lipid lies e.g. B. between 0.1 and 10 wt .-%, preferably between 0.1 and 3 wt .-%.

Kosmetische und dermatologische Zubereitungen zur Behandlung und Pflege der Haa­ re, die mindestens ein Sphingolipid enthalten, können als Emulsionen vorliegen, die vom nicht-ionischen oder anionischen Typ sind. Nicht-ionische Emulsionen enthalten neben Wasser Öle oder Fettalkohole, die beispielsweise polyethoxyliert oder polypro­ poxyliert sein können, oder auch Gemische aus den beiden organischen Komponenten. Diese Emulsionen enthalten gegebenenfalls kationische oberflächenaktive Substanzen. Anionische Emulsionen sind vorzugsweise vom Typ einer Seife und enthalten minde­ stens eine erfindungsgemäße ethoxylierte oder propoxylierte organische Verbindung mit anionischem oder nicht-ionischem Charakter.Cosmetic and dermatological preparations for the treatment and care of the hair re, which contain at least one sphingolipid, can be present as emulsions, the are of the non-ionic or anionic type. Contain non-ionic emulsions in addition to water oils or fatty alcohols, for example polyethoxylated or polypro can be poxylated, or mixtures of the two organic components. These emulsions may contain cationic surface-active substances. Anionic emulsions are preferably of the soap type and contain at least least an ethoxylated or propoxylated organic compound according to the invention anionic or non-ionic in character.

Kosmetische und dermatologische Zubereitungen zur Behandlung und Pflege der Haare können als Gele vorliegen, die neben mindestens einem Sphingolipid und dafür übli­ cherweise verwendeten Lösungsmitteln noch organische Verdickungsmittel, z. B. Gum­ miarabikum, Xanthangummi, Natriumalginat, Cellulosa-Derivate, vorzugsweise Methyl­ cellulose, Hydroxymethylcellulose, Hydroxyethylcellulose, Hydroxypropylcellulose, Hy­ droxypropylmethylcellulose oder anorganische Verdickungsmittel, z. B. Aluminiumsilikate wie beispielsweise Bentonite, oder ein Gemisch aus Polyethylenglykol und Polyethylen­ glykolstearat oder -distearat, enthalten. Das Verdickungsmittel ist im Gel z. B. in einer Menge zwischen 0,1 und 30 Gew.-%, bevorzugt zwischen 0,5 und 15 Gew.-%, enthal­ ten. Cosmetic and dermatological preparations for the treatment and care of the hair can be present as gels, which besides at least one sphingolipid and übli Chosen solvents still used organic thickeners, e.g. B. Gum Mariabikum, xanthan gum, sodium alginate, cellulose derivatives, preferably methyl cellulose, hydroxymethyl cellulose, hydroxyethyl cellulose, hydroxypropyl cellulose, hy droxypropylmethylcellulose or inorganic thickeners, e.g. B. aluminum silicates such as bentonite, or a mixture of polyethylene glycol and polyethylene glycol stearate or distearate. The thickener is in the gel, for. B. in one Amount between 0.1 and 30 wt .-%, preferably between 0.5 and 15 wt .-%, contain ten.  

Vorzugsweise beträgt die Menge der Sphingolipide in einem für die Haare bestimmten Mittel 0,01 Gew.-% bis 10 Gew.%, insbesondere 0,5 Gew.-% bis 5 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitungen.The amount of the sphingolipids is preferably one intended for the hair Average 0.01% by weight to 10% by weight, in particular 0.5% by weight to 5% by weight on the total weight of the preparations.

Die folgenden Beispiele sollen die Verkörperungen der vorliegenden Erfindungen ver­ deutlichen. Die Angaben beziehen sich stets auf Gewichts-%, sofern nicht andere An­ gaben gemacht werden. The following examples are intended to illustrate the embodiments of the present invention clear. The data always refer to% by weight, unless other types gifts are made.  

Beispiel 1 example 1

Beispiel 2 Example 2

Beispiel 3 Example 3

Beispiel 4 Example 4

Beispiel 5 Example 5

Beispiel 6 Example 6

Beispiel 7 Example 7

Beispiel 8 Example 8

Beispiel 9 Example 9

Beispiel 10 Example 10

Claims (3)

1. Verwendung von Sphingolipiden als antibakterielle, antimycotische, antivirale und/oder als gegen Parasiten und/oder Protozoen wirksame Wirkstoffe.1. Use of sphingolipids as antibacterial, antimycotic, antiviral and / or as active ingredients against parasites and / or protozoa. 2. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Sphingolipide ge­ gen grampositive Bakterien eingesetzt werden.2. Use according to claim 1, characterized in that the sphingolipids ge against gram-positive bacteria. 3. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Sphingolipide in ei­ nem üblichen kosmetischen oder pharmazeutischen Träger vorliegen.3. Use according to claim 1, characterized in that the sphingolipids in egg nem usual cosmetic or pharmaceutical carriers are present.
DE19602108A 1996-01-22 1996-01-22 Substances effective against bacteria, parasites, protozoa, mycota and viruses Withdrawn DE19602108A1 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19602108A DE19602108A1 (en) 1996-01-22 1996-01-22 Substances effective against bacteria, parasites, protozoa, mycota and viruses
EP97900992A EP0876148A1 (en) 1996-01-22 1997-01-10 Sphingolipids effective against bacteria, parasites, protozoans, fungi and viruses
PCT/EP1997/000090 WO1997026891A1 (en) 1996-01-22 1997-01-10 Sphingolipids effective against bacteria, parasites, protozoans, fungi and viruses
JP9526480A JP2000503323A (en) 1996-01-22 1997-01-10 Sphingolipids effective against bacteria, parasites, protozoa, fungi, molds and viruses

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19602108A DE19602108A1 (en) 1996-01-22 1996-01-22 Substances effective against bacteria, parasites, protozoa, mycota and viruses

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE19602108A1 true DE19602108A1 (en) 1997-07-24

Family

ID=7783329

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19602108A Withdrawn DE19602108A1 (en) 1996-01-22 1996-01-22 Substances effective against bacteria, parasites, protozoa, mycota and viruses

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP0876148A1 (en)
JP (1) JP2000503323A (en)
DE (1) DE19602108A1 (en)
WO (1) WO1997026891A1 (en)

Cited By (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0985408A2 (en) * 1998-09-12 2000-03-15 Beiersdorf Aktiengesellschaft Combination of antiadhesives (carbohydrates) and microbicides
DE19841795A1 (en) * 1998-09-12 2000-03-16 Beiersdorf Ag Synergistic, selective antimicrobial preparation containing antiadhesive agent, e.g. sterol, and antimicrobial agent, useful e.g. in treating acne or seborrheic dermatitis or as deodorant
DE19841794A1 (en) * 1998-09-12 2000-03-16 Beiersdorf Ag Synergistic, selective antimicrobial preparation useful for treating acne and seborrheic dermatitis or as deodorant contains antiadhesive agent, e.g. ceramide, and antimicrobial agent
WO2002060406A2 (en) * 2001-01-29 2002-08-08 Cosmoferm B.V. Veterinary dermatologic composition
EP1495749A2 (en) 2003-07-07 2005-01-12 Beiersdorf AG Fixing cosmetic composition allowing multiple reshaping of the hair
WO2006059897A1 (en) * 2004-11-30 2006-06-08 Nederlandse Organisatie Voor Toegepast- Natuurwetenschappelijk Onderzoek Tno Sphingolipids in treatment and prevention of steatosis and of steatosis or of hepatotoxicity and its sequelae
DE102007003582A1 (en) 2007-01-24 2008-07-31 Dr. August Wolff Gmbh & Co. Kg Arzneimittel Use of compositions containing N-methyl-D-aspartate receptor agonists, e.g. L-glutamate, for the cosmetic treatment of human skin, e.g. for the care of dry or cracked skin and to improve its appearance
DE202007018576U1 (en) 2006-03-11 2008-12-04 Engels, Peter, Dr. Cosmetic preparations with an additive from the baobab plant
DE102009009004A1 (en) 2008-02-18 2009-09-17 Seaquist Perfect Dispensing Gmbh Dispensing device, preferably pump preferably with a sprayable and/or non-sprayable cosmetic liquid, where the cosmetic liquid comprises single phase solution, mixture of non-miscible liquid phases, and oil-in-water-/water-in-oil-emulsion
US7772181B2 (en) 2008-10-15 2010-08-10 Danisco Us Inc. Personal care compositions comprising modified variant Bowman Birk Protease Inhibitors
US7803902B2 (en) 2008-10-15 2010-09-28 Danisco Us Inc. Modified variant bowman birk protease inhibitors
WO2011061330A2 (en) 2009-11-20 2011-05-26 Symrise Ag Use of physiological cooling active ingredients, and agents containing such active ingredients
WO2011061144A2 (en) 2009-11-20 2011-05-26 Basf Se The present invention relates to the use of beta-(1, 3)- beta-(1, 4) glucan with an average molecular weight of from 5.000 to 150.000 da for the increase of synthesis of collagen
US7968529B2 (en) 2003-01-20 2011-06-28 Nederlandse Organisatie Voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek Tno Use of sphingolipids for reducing high plasma cholesterol and high triacylglycerol levels
WO2013041621A1 (en) 2011-09-20 2013-03-28 Basf Se Low molecular weight modulators of the cold-menthol receptor trpm8 and use thereof
US8703172B2 (en) 2003-01-20 2014-04-22 Nederlandse Organizatie voor Toegepastnatuurwetenschappelijk Onderzoek TNO Sphingolipids for improvement of the composition of the intestinal flora
EP3259990A1 (en) * 2016-06-20 2017-12-27 Ceva Sante Animale Methods for controlling ectoparasites in non-human mammals
WO2018196993A1 (en) 2017-04-28 2018-11-01 Symrise Ag Yarrow fresh-plant pressed juice concentrate, production, and use
DE19844262B4 (en) 1998-09-26 2018-12-06 Beiersdorf Ag Cosmetic and dermatological preparations in the form of O / W emulsions containing low molecular weight silicones
WO2019043164A1 (en) 2017-08-31 2019-03-07 Basf Se Use of physiological cooling active ingredients, and compositions comprising such active ingredients

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6720184B1 (en) 1991-08-05 2004-04-13 Emory University Method of altering sphingolipid metabolism and detecting fumonisin ingestion and contamination
DE69943314D1 (en) 1998-02-12 2011-05-12 Kapil N Bhalla SPHINGOLIPIDE DERIVATIVES AND METHOD FOR THEIR USE
US6194391B1 (en) * 1998-06-24 2001-02-27 Emory University 3′-azido-2′,3′-dideoxyuridine administration to treat HIV and related test protocol
AU782539B2 (en) * 2000-01-14 2005-08-04 Meiji Dairies Corporation Antigen-specific IgE antibody production inhibitors
WO2003016326A1 (en) * 2001-08-16 2003-02-27 Daiichi Suntory Pharma Co., Ltd. Novel glycolipid and remedial agent for autoimmune disease containing the same as active ingredient
DE10226367A1 (en) * 2002-06-13 2003-12-24 Nutricia Nv Gangliosides with modified acyl function
JP2004043358A (en) * 2002-07-11 2004-02-12 Unitika Ltd Treating/preventing agent for acne vulgaris
WO2022231448A1 (en) * 2021-04-30 2022-11-03 Carbocode S.A. Topical compositions comprising (glyco)sphingolipids and/or (glyco)ceramides
WO2023209655A1 (en) * 2022-04-29 2023-11-02 Carbocode S.A. Skin cell energy booster composition

Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1959933A1 (en) * 1968-11-29 1970-06-25 Erkki Leikola Process for the preparation of drugs containing ganglioside sulphates with antibiotic effects by extracting material of animal origin
EP0136438A2 (en) * 1983-07-21 1985-04-10 The Wellcome Foundation Limited Ganglioside derivatives
WO1987003486A1 (en) * 1985-12-04 1987-06-18 Angio-Medical Corporation Method for enhancement of healing of epithelial wounds in mammals
EP0274547A1 (en) * 1986-12-18 1988-07-20 Trustees Of Boston University Method for enhancement of healing of epithelial wounds in mammals
EP0278505A2 (en) * 1987-02-12 1988-08-17 Estee Lauder Inc. Hair protection composition and method
EP0319638A1 (en) * 1987-12-08 1989-06-14 Estee Lauder Inc. Liposome containing cosmetic and pharmaceutical compositions and methods for utilizing such compositions
EP0511652A1 (en) * 1991-04-29 1992-11-04 Helene Curtis, Inc. Hair shampoo composition to impart improved hair conditioning properties
WO1993009805A1 (en) * 1991-11-15 1993-05-27 Laboratoires Inocosm Polar lipid composition of plant origin
WO1995032716A1 (en) * 1994-05-31 1995-12-07 Haar, Jonathan Methods and products for the control of pathogenic bacteria

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3070189D1 (en) * 1979-03-16 1985-03-28 Merieux Inst Medicament, particularly for the treatment of cholera, and pharmaceutical compositions containing it
EP0058665B1 (en) * 1980-05-09 1986-02-26 LEFFLER, Hakon Carbohydrate derivatives for inhibiting bacterial adherence
SE8304006D0 (en) * 1983-07-15 1983-07-15 Karlsson Karl Anders ASSOCIATION AND COMPOSITION OF THERAPEUTIC OR DIAGNOSTIC USE AND PROCEDURE FOR THERAPEUTIC TREATMENT
AU2523888A (en) * 1987-09-22 1989-04-18 Halina Offner Process for selectively modulating the expression and function of a cell-surface determinant and production of novel human cells produced thereby
JPH04300890A (en) * 1991-03-29 1992-10-23 Nisshin Oil Mills Ltd:The Ganglioside gm3 relative compound containing converted sialic acid part
JP3002850B2 (en) * 1992-03-31 2000-01-24 雪印乳業株式会社 Nutritional composition containing ganglioside GM3
AU5411094A (en) * 1992-11-12 1994-06-08 Carnegie Institution Of Washington Ceramide derivatives

Patent Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1959933A1 (en) * 1968-11-29 1970-06-25 Erkki Leikola Process for the preparation of drugs containing ganglioside sulphates with antibiotic effects by extracting material of animal origin
EP0136438A2 (en) * 1983-07-21 1985-04-10 The Wellcome Foundation Limited Ganglioside derivatives
WO1987003486A1 (en) * 1985-12-04 1987-06-18 Angio-Medical Corporation Method for enhancement of healing of epithelial wounds in mammals
EP0274547A1 (en) * 1986-12-18 1988-07-20 Trustees Of Boston University Method for enhancement of healing of epithelial wounds in mammals
EP0278505A2 (en) * 1987-02-12 1988-08-17 Estee Lauder Inc. Hair protection composition and method
EP0319638A1 (en) * 1987-12-08 1989-06-14 Estee Lauder Inc. Liposome containing cosmetic and pharmaceutical compositions and methods for utilizing such compositions
EP0511652A1 (en) * 1991-04-29 1992-11-04 Helene Curtis, Inc. Hair shampoo composition to impart improved hair conditioning properties
WO1993009805A1 (en) * 1991-11-15 1993-05-27 Laboratoires Inocosm Polar lipid composition of plant origin
WO1995032716A1 (en) * 1994-05-31 1995-12-07 Haar, Jonathan Methods and products for the control of pathogenic bacteria

Non-Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ATSUSHI,HANDA, et.al.: Inhibition Of Infection With Human Immunodeficiency Virus Type 1 By Sulfated Gangliosides. In: Biochemical And Biophysical Research Communications, Vol.175, No.1, 1991, Feb. 28, 1991, S.1-9 *
Chemical Abstract, Vol.108, 1988, Ref.92947p *
Derwent Abstracts: Ref. 95-368418/48 zu FR 2718960-A1 *
KYOKO,HAYASHI, SEIHACHIRO,NIWAYAMA: Effects of Ganliosides on the Growth of Herpes Simplex Virus Type 1-Infected Cells Derived from Neurons and on Viral Replication. In: Intervirology, 1993, 36, S.134-143 *
Ref. 88-342322/48 zu J6 3255-211-A *
Ref. 90-096016/13 zu J0 2048-520-A *
Ref. 92-011325/02 zu J0 3258-710-A *
Ref. 92-105878/14 zu DE 4130-915-A *

Cited By (38)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0985408A3 (en) * 1998-09-12 2003-09-24 Beiersdorf Aktiengesellschaft Combination of antiadhesives (carbohydrates) and microbicides
DE19841795A1 (en) * 1998-09-12 2000-03-16 Beiersdorf Ag Synergistic, selective antimicrobial preparation containing antiadhesive agent, e.g. sterol, and antimicrobial agent, useful e.g. in treating acne or seborrheic dermatitis or as deodorant
DE19841796A1 (en) * 1998-09-12 2000-03-16 Beiersdorf Ag Combinations of antiadhesives (carbohydrates) and microbicides
DE19841794A1 (en) * 1998-09-12 2000-03-16 Beiersdorf Ag Synergistic, selective antimicrobial preparation useful for treating acne and seborrheic dermatitis or as deodorant contains antiadhesive agent, e.g. ceramide, and antimicrobial agent
EP0995424A2 (en) * 1998-09-12 2000-04-26 Beiersdorf Aktiengesellschaft Deodorant combinations of anti-adhesion compounds (ceramides and sphingosine derivatives) and microbicides
EP0995425A2 (en) * 1998-09-12 2000-04-26 Beiersdorf Aktiengesellschaft Deodorant combinations of anti-adhesion compounds (sterol and sterol derivatives) and microbicides
EP0985408A2 (en) * 1998-09-12 2000-03-15 Beiersdorf Aktiengesellschaft Combination of antiadhesives (carbohydrates) and microbicides
EP0995424A3 (en) * 1998-09-12 2003-09-24 Beiersdorf Aktiengesellschaft Deodorant combinations of anti-adhesion compounds (ceramides and sphingosine derivatives) and microbicides
EP0995425A3 (en) * 1998-09-12 2003-09-24 Beiersdorf Aktiengesellschaft Deodorant combinations of anti-adhesion compounds (sterol and sterol derivatives) and microbicides
DE19844262B4 (en) 1998-09-26 2018-12-06 Beiersdorf Ag Cosmetic and dermatological preparations in the form of O / W emulsions containing low molecular weight silicones
WO2002060406A2 (en) * 2001-01-29 2002-08-08 Cosmoferm B.V. Veterinary dermatologic composition
US9198855B2 (en) 2001-01-29 2015-12-01 Dermaconcept Jmc Veterinary dermatologic composition
WO2002060406A3 (en) * 2001-01-29 2003-02-20 Cosmoferm Bv Veterinary dermatologic composition
US8246972B2 (en) 2001-01-29 2012-08-21 Dermaconcept Jmc Veterinary dermatologic composition
WO2002060405A1 (en) * 2001-01-29 2002-08-08 Cosmoferm B.V. Veterinary dermatologic composition comprising a sphingoid base and/or a sphingoid base derivative
US8703172B2 (en) 2003-01-20 2014-04-22 Nederlandse Organizatie voor Toegepastnatuurwetenschappelijk Onderzoek TNO Sphingolipids for improvement of the composition of the intestinal flora
US7968529B2 (en) 2003-01-20 2011-06-28 Nederlandse Organisatie Voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek Tno Use of sphingolipids for reducing high plasma cholesterol and high triacylglycerol levels
EP1495749A2 (en) 2003-07-07 2005-01-12 Beiersdorf AG Fixing cosmetic composition allowing multiple reshaping of the hair
WO2006059897A1 (en) * 2004-11-30 2006-06-08 Nederlandse Organisatie Voor Toegepast- Natuurwetenschappelijk Onderzoek Tno Sphingolipids in treatment and prevention of steatosis and of steatosis or of hepatotoxicity and its sequelae
US7906488B2 (en) 2004-11-30 2011-03-15 Nederlandse Organisatie Voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek Tno Sphingolipids in treatment and prevention of steatosis and of steatosis or of hepatotoxicity and its sequelae
DE202007018576U1 (en) 2006-03-11 2008-12-04 Engels, Peter, Dr. Cosmetic preparations with an additive from the baobab plant
DE102007003582A1 (en) 2007-01-24 2008-07-31 Dr. August Wolff Gmbh & Co. Kg Arzneimittel Use of compositions containing N-methyl-D-aspartate receptor agonists, e.g. L-glutamate, for the cosmetic treatment of human skin, e.g. for the care of dry or cracked skin and to improve its appearance
EP1952797A1 (en) 2007-01-24 2008-08-06 Dr. August Wolff GmbH & Co. KG Arzneimittel Use of a cosmetic composition comprising NMDA receptor agonists for cosmetic skin treatment
DE102009009004A1 (en) 2008-02-18 2009-09-17 Seaquist Perfect Dispensing Gmbh Dispensing device, preferably pump preferably with a sprayable and/or non-sprayable cosmetic liquid, where the cosmetic liquid comprises single phase solution, mixture of non-miscible liquid phases, and oil-in-water-/water-in-oil-emulsion
US7772181B2 (en) 2008-10-15 2010-08-10 Danisco Us Inc. Personal care compositions comprising modified variant Bowman Birk Protease Inhibitors
US7803902B2 (en) 2008-10-15 2010-09-28 Danisco Us Inc. Modified variant bowman birk protease inhibitors
US7947475B2 (en) 2008-10-15 2011-05-24 Danisco Us Inc. Modified variant Bowman Birk protease inhibitors
US8394941B2 (en) 2008-10-15 2013-03-12 Danisco Us Inc. Modified variant Bowman Birk Protease Inhibitors
US8962796B2 (en) 2008-10-15 2015-02-24 Danisco Us Inc. Modified variant Bowman Birk protease inhibitors
WO2011061330A2 (en) 2009-11-20 2011-05-26 Symrise Ag Use of physiological cooling active ingredients, and agents containing such active ingredients
WO2011061144A2 (en) 2009-11-20 2011-05-26 Basf Se The present invention relates to the use of beta-(1, 3)- beta-(1, 4) glucan with an average molecular weight of from 5.000 to 150.000 da for the increase of synthesis of collagen
DE102010002558A1 (en) 2009-11-20 2011-06-01 Symrise Ag Use of physiological cooling agents and agents containing such agents
EP3663366A2 (en) 2009-11-20 2020-06-10 Symrise AG Use of physiological cooling ingredients and agents containing such active ingredients
WO2013041621A1 (en) 2011-09-20 2013-03-28 Basf Se Low molecular weight modulators of the cold-menthol receptor trpm8 and use thereof
EP3259990A1 (en) * 2016-06-20 2017-12-27 Ceva Sante Animale Methods for controlling ectoparasites in non-human mammals
WO2018196993A1 (en) 2017-04-28 2018-11-01 Symrise Ag Yarrow fresh-plant pressed juice concentrate, production, and use
WO2019043164A1 (en) 2017-08-31 2019-03-07 Basf Se Use of physiological cooling active ingredients, and compositions comprising such active ingredients
US11434220B2 (en) 2017-08-31 2022-09-06 Basf Se Use of physiological cooling active ingredients, and compositions comprising such active ingredients

Also Published As

Publication number Publication date
EP0876148A1 (en) 1998-11-11
JP2000503323A (en) 2000-03-21
WO1997026891A1 (en) 1997-07-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19602108A1 (en) Substances effective against bacteria, parasites, protozoa, mycota and viruses
DE19516705C2 (en) Substances effective against bacteria, mycota and viruses
DE19543695A1 (en) Compositions based on alpha-hydroxyalkanoic acids and squalene, effective against bacteria, Mycota and viruses
DE19602111A1 (en) New active agent combinations useful in cosmetic and dermatological compositions
DE19547160A1 (en) Use of sugar derivatives as antimicrobial, antifungal and / or antiviral agents
DE19602110A1 (en) Compositions based on squalene and sphingolipids which are effective against bacteria, parasites, protozoa, mycota and viruses
DE19634019A1 (en) Antimicrobial, antiviral, antiparasitic and antiprotozoal agents
WO2011038797A1 (en) Use of magnolol or honokiol as antibacterial, antimycotic, antiparasitic, or antiviral active ingredients
DE10025124B4 (en) Combinations of glycerol monoalkyl ethers and aryl-substituted alcohols
DE19718777A1 (en) Use of esters from fatty acids and di- and oligosaccharides against the adhesion of microorganisms
DE19643585A1 (en) Anti-adhesive formulation containing sphingolipid
DE19634021A1 (en) Microbial adhesion inhibitor comprising glyco:glycero:lipid
DE10163838A1 (en) Active ingredient combinations based on dialkyl-substituted acetic acids and glyceryl alkyl ethers that are effective against bacteria, Mycota and viruses
DE19516702C2 (en) Substances effective against bacteria, mycota and viruses
DE19826499A1 (en) Use of lactone, thiolactone and/or dithiolactone derivatives
DE19742275A1 (en) Use of branched-chain alkyl alkanoate esters
DE19643586A1 (en) Topical sterol formulation for use as deodorant
EP0838155A1 (en) Anit-adhesive steroids and steroid derivatives
DE19540464A1 (en) Antimycotic, especially effective against dandruff, preparations with an effective content of aryl compounds
DE10025122A1 (en) Combinations of Clycerol monoalkyl ethers and fatty acid glycerides
WO1997035570A1 (en) Use of unsaturated monocarboxylic acids against superinfections
EP2793815B1 (en) Use of dermatological preparation comprising a combination of active ingredients of one or more alkyl ethers of glycerol and one or more physiologically safe hydroxamic acids
DE19535948A1 (en) Antimicrobial cosmetic or dermatological compsn
DE19629119A1 (en) Against bacteria, Mycota and viruses effective cosmetic preparations containing Vertebratenproteine
DE10240029A1 (en) Synergistic antimycotic combinations of climbazole, piroctone olamine and undecyleneamidopropyl betaine, useful for combating seborrheic disorders, especially dandruff

Legal Events

Date Code Title Description
OM8 Search report available as to paragraph 43 lit. 1 sentence 1 patent law
8139 Disposal/non-payment of the annual fee