WO2020043215A1 - Air conditioner - Google Patents

Air conditioner Download PDF

Info

Publication number
WO2020043215A1
WO2020043215A1 PCT/CN2019/104020 CN2019104020W WO2020043215A1 WO 2020043215 A1 WO2020043215 A1 WO 2020043215A1 CN 2019104020 W CN2019104020 W CN 2019104020W WO 2020043215 A1 WO2020043215 A1 WO 2020043215A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
air
heat exchanger
fan
opening
pipe
Prior art date
Application number
PCT/CN2019/104020
Other languages
French (fr)
Chinese (zh)
Inventor
黄隆重
黄宁杰
张佩兰
樊庆伟
饶欢欢
尹斌
Original Assignee
浙江三花智能控制股份有限公司
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority to CN201811012641.3A priority Critical patent/CN110925887A/en
Priority to CN201811014567.9 priority
Priority to CN201811014567.9A priority patent/CN110925892A/en
Priority to CN201811012573.0A priority patent/CN110873370A/en
Priority to CN201821427628.XU priority patent/CN209484730U/en
Priority to CN201811012573.0 priority
Priority to CN201821427628.X priority
Priority to CN201811012641.3 priority
Application filed by 浙江三花智能控制股份有限公司 filed Critical 浙江三花智能控制股份有限公司
Publication of WO2020043215A1 publication Critical patent/WO2020043215A1/en

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F1/00Room units for air-conditioning, e.g. separate or self-contained units or units receiving primary air from a central station
    • F24F1/02Self-contained room units for air-conditioning, i.e. with all apparatus for treatment installed in a common casing
    • F24F1/029Self-contained room units for air-conditioning, i.e. with all apparatus for treatment installed in a common casing characterised by the layout or mutual arrangement of components, e.g. of compressors or fans
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24FAIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
    • F24F13/00Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
    • F24F13/30Arrangement or mounting of heat-exchangers

Abstract

An air conditioner, comprising a housing and an air chamber located in the housing, a first heat exchanger, a first fan, a second heat exchanger, a second fan, a compressor and a throttling element; the housing comprises a bottom wall and sidewalls extending upward from an edge of the bottom wall, the sidewalls including a first sidewall, a second sidewall, a third sidewall and a fourth sidewall which are connected to one another, and the first heat exchanger and the second heat exchanger being arranged at an angle or side by side; the first heat exchanger, the second heat exchanger, a portion of the second sidewall, and at least a portion of at least one of the first sidewall, the third sidewall and the fourth sidewall enclose to form the gas chamber; the first heat exchanger and the second heat exchanger are both internally provided with a channel, an air duct is formed adjacent to the channel, the channel of the first heat exchanger, the compressor and the channel of the second heat exchanger are in communication with the throttling element; an air inlet or an air outlet of the first fan is in communication with the air duct of the first heat exchanger and the air chamber; and an air inlet or an air outlet of the second fan is in communication with the air duct of the second heat exchanger and the air chamber.

Description

空调air conditioning 技术领域Technical field
本申请涉及空调。This application relates to air conditioning.
背景技术Background technique
相关空调通常由室内机和室外机组成。对于厨房等特殊使用场合,由于缺乏放置室外机的空间,相关空调难以很好地安装。Related air conditioners usually consist of indoor and outdoor units. For special use occasions such as kitchens, due to the lack of space for outdoor units, the related air conditioners are difficult to install well.
发明内容Summary of the Invention
有鉴于此,本申请公开了一种空调,包括壳体以及位于所述壳体内的气室、第一换热器、第一风机、第二换热器、第二风机、压缩机和节流元件;In view of this, the present application discloses an air conditioner including a casing and an air chamber located in the casing, a first heat exchanger, a first fan, a second heat exchanger, a second fan, a compressor, and a throttle. element;
所述壳体包括底壁和自所述底壁的边缘向上延伸的侧壁,所述侧壁包括相连的第一侧壁、第二侧壁、第三侧壁和第四侧壁;The housing includes a bottom wall and a side wall extending upward from an edge of the bottom wall, and the side wall includes a first side wall, a second side wall, a third side wall, and a fourth side wall connected to each other;
所述第一换热器和第二换热器成角度或者并排设置;第一换热器和第二换热器、所述第二侧壁的一部分以及所述第一侧壁、第三侧壁、第四侧壁中至少一者的至少一部分围合成所述气室;The first heat exchanger and the second heat exchanger are arranged at an angle or side by side; the first heat exchanger and the second heat exchanger, a part of the second side wall, and the first side wall and the third side At least a part of at least one of the wall and the fourth side wall surrounds the air chamber;
所述第一换热器、第二换热器的内部均设置有通道,邻近所述通道形成有空气道,所述第一换热器的通道、所述压缩机、所述第二换热器的通道和所述节流元件相通,所述第一风机的进风口或出风口与所述第一换热器的空气道、所述气室相通,所述第二风机的进风口或出风口与所述第二换热器的空气道、所述气室相通。The first heat exchanger and the second heat exchanger are provided with channels inside, and an air passage is formed adjacent to the channels. The channels of the first heat exchanger, the compressor, and the second heat exchanger The passage of the radiator is in communication with the throttling element, the air inlet or outlet of the first fan is in communication with the air channel and the air chamber of the first heat exchanger, and the air inlet or outlet in the second fan is The air outlet is in communication with the air channel and the air chamber of the second heat exchanger.
附图说明BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
图1是本申请第一实施例空调的结构示意图;1 is a schematic structural diagram of an air conditioner according to a first embodiment of the present application;
图2是第一实施例空调的安装示意图;2 is a schematic diagram of the installation of the air conditioner according to the first embodiment;
图3是本申请第二实施例空调的结构示意图;3 is a schematic structural diagram of an air conditioner according to a second embodiment of the present application;
图4是第二实施例空调的安装示意图;4 is a schematic diagram of an air conditioner installation according to a second embodiment;
图5是本申请第三实施例空调的结构示意图;5 is a schematic structural diagram of an air conditioner according to a third embodiment of the present application;
图6是第三实施例空调的安装示意图;6 is a schematic diagram of an air conditioner according to a third embodiment;
图7是本申请第四实施例空调的结构示意图;7 is a schematic structural diagram of an air conditioner according to a fourth embodiment of the present application;
图8是第四实施例空调的安装示意图。Fig. 8 is a schematic diagram of the installation of the air conditioner of the fourth embodiment.
图9是空调内空间的布局示意图;FIG. 9 is a schematic diagram of the layout of the space inside the air conditioner;
图10是本申请第五实施例空调的结构示意图;10 is a schematic structural diagram of an air conditioner according to a fifth embodiment of the present application;
图11是第五实施例空调的安装示意图;11 is a schematic diagram of the installation of the air conditioner according to the fifth embodiment;
图12是本申请第六实施例空调的结构示意图;12 is a schematic structural diagram of an air conditioner according to a sixth embodiment of the present application;
图13是第六实施例空调的安装示意图;FIG. 13 is a schematic diagram of an air conditioner according to a sixth embodiment; FIG.
图14是本申请第七实施例空调的结构示意图;14 is a schematic structural diagram of an air conditioner according to a seventh embodiment of the present application;
图15是第七实施例空调的安装示意图;15 is a schematic diagram of an air conditioner according to a seventh embodiment;
图16是本申请第八实施例空调的结构示意图;16 is a schematic structural diagram of an air conditioner according to an eighth embodiment of the present application;
图17是第八实施例空调的安装示意图。FIG. 17 is a schematic diagram of an air conditioner according to an eighth embodiment.
图18是本申请第九实施例空调的结构示意图;18 is a schematic structural diagram of an air conditioner according to a ninth embodiment of the present application;
图19是第九实施例空调的安装示意图;19 is a schematic diagram of an air conditioner installation according to a ninth embodiment;
图20是本申请第十实施例空调的结构示意图;20 is a schematic structural diagram of an air conditioner according to a tenth embodiment of the present application;
图21是第十实施例空调的安装示意图;21 is a schematic diagram of the installation of the air conditioner according to the tenth embodiment;
图22是本申请第十一实施例空调的安装示意图;22 is a schematic diagram of an air conditioner installation according to an eleventh embodiment of the present application;
图23是本申请第十二实施例空调的安装示意图。FIG. 23 is an installation schematic diagram of the air conditioner according to the twelfth embodiment of the present application.
图24至图28是本申请第十三实施例空调的结构示意图;其中,图24是空调安装于吊顶后的状态示意图;图25与图26是空调在不同视角的立体示意图;图27是空调的一个平面示意图;图28是图27的一个剖面示意图;FIGS. 24 to 28 are schematic structural diagrams of an air conditioner according to a thirteenth embodiment of the present application; among them, FIG. 24 is a schematic diagram of a state where the air conditioner is installed on a ceiling; FIGS. 25 and 26 are perspective views of the air conditioner from different perspectives; and FIG. 27 is an air conditioner. FIG. 28 is a schematic sectional view of FIG. 27;
图29是本申请第十四实施例空调的结构示意图;29 is a schematic structural diagram of an air conditioner according to a fourteenth embodiment of the present application;
图30是第十四实施例空调的安装示意图;FIG. 30 is a schematic diagram of installation of an air conditioner according to a fourteenth embodiment; FIG.
图31是本申请第十五实施例空调的结构示意图;31 is a schematic structural diagram of an air conditioner according to a fifteenth embodiment of the present application;
图32是第十五实施例空调的安装示意图;Fig. 32 is a schematic diagram of the installation of the air conditioner of the fifteenth embodiment;
图33是本申请第十六实施例空调的结构示意图;33 is a schematic structural diagram of an air conditioner according to a sixteenth embodiment of the present application;
图34是第十六实施例空调的安装示意图;Figure 34 is a schematic diagram of the installation of the air conditioner of the sixteenth embodiment;
图35是本申请第十七实施例空调的结构示意图;35 is a schematic structural diagram of an air conditioner according to a seventeenth embodiment of the present application;
图36是本申请第十八实施例空调的结构示意图;36 is a schematic structural diagram of an air conditioner according to an eighteenth embodiment of the present application;
图37是本申请第十九实施例空调的结构示意图;37 is a schematic structural diagram of an air conditioner according to a nineteenth embodiment of the present application;
图38是本申请第二十实施例空调的结构示意图。FIG. 38 is a schematic structural diagram of an air conditioner according to a twentieth embodiment of the present application.
具体实施方式detailed description
这里将详细地对示例性实施例进行说明,其示例表示在附图中。下面的描述涉及附图时,除非另有表示,不同附图中的相同数字表示相同或相似的要素。以下示例性实施 例中所描述的实施方式并不代表与本申请相一致的所有实施方式。相反,它们仅是与如所附权利要求书中所详述的、本申请的一些方面相一致的装置和方法的例子。Exemplary embodiments will be described in detail herein, examples of which are illustrated in the accompanying drawings. When the following description refers to the accompanying drawings, the same numbers in different drawings represent the same or similar elements unless otherwise indicated. The implementations described in the following exemplary embodiments do not represent all implementations consistent with this application. Rather, they are merely examples of devices and methods consistent with certain aspects of the application as detailed in the appended claims.
在本申请使用的术语是仅仅出于描述特定实施例的目的,而非旨在限制本申请。在本申请的描述中,需要理解的是,术语“中心”、“纵向”、“横向”、“长度”、“宽度”、“厚度”、“上”、“下”、“前”、“后”、“左”、“右”、“竖直”、“水平”、“顶”、“底”、“内”、“外”、“顺时针”、“逆时针”等指示的方位或位置关系为基于附图所示的方位或位置关系,仅是为了便于描述本申请和简化描述,而不是指示或暗示所指的装置或元件必须具有特定的方位、以特定的方位构造和操作,因此不能理解为对本申请的限制。此外,术语“第一”、“第二”仅用于描述目的,而不能理解为指示或暗示相对重要性或者隐含指明所指示的技术特征的数量。由此,限定有“第一”、“第二”的特征可以明示或者隐含地包括一个或者更多个该特征。在本申请的描述中,“多个”的含义是两个或两个以上,除非另有明确具体的限定。The terminology used in this application is for the purpose of describing particular embodiments only and is not intended to limit the application. In the description of this application, it should be understood that the terms "center", "longitudinal", "transverse", "length", "width", "thickness", "upper", "lower", "front", " Rear "," left "," right "," vertical "," horizontal "," top "," bottom "," inside "," outside "," clockwise "," counterclockwise ", etc. or The positional relationship is based on the orientation or positional relationship shown in the drawings, and is only for the convenience of describing this application and simplifying the description, rather than indicating or implying that the device or element referred to must have a specific orientation, structure and operation in a specific orientation, Therefore, it cannot be understood as a limitation on this application. In addition, the terms "first" and "second" are used for descriptive purposes only, and cannot be understood as indicating or implying relative importance or implicitly indicating the number of technical features indicated. Therefore, the features defined as “first” and “second” may explicitly or implicitly include one or more of the features. In the description of the present application, the meaning of "a plurality" is two or more, unless specifically defined otherwise.
在本申请的描述中,需要说明的是,除非另有明确的规定和限定,术语“安装”、“相连”、“连接”应做广义理解,例如,可以是固定连接,也可以是可拆卸连接,或一体地连接;可以是机械连接,也可以是电连接;可以是直接相连,也可以通过中间媒介间接相连,可以是两个元件内部的连通或两个元件的相互作用关系。对于本领域的普通技术人员而言,可以根据具体情况理解上述术语在本申请中的具体含义。In the description of this application, it should be noted that the terms "installation", "connected", and "connected" should be understood in a broad sense unless explicitly stated and limited otherwise. For example, they may be fixed connections or removable. Connected or integrated; it can be mechanical or electrical; it can be directly connected or indirectly connected through an intermediate medium; it can be the internal connection of two elements or the interaction between two elements. For those of ordinary skill in the art, the specific meanings of the above terms in this application can be understood according to specific situations.
在本申请中,除非另有明确的规定和限定,第一特征在第二特征之“上”或之“下”可以包括第一和第二特征直接接触,也可以包括第一和第二特征不是直接接触而是通过它们之间的另外的特征接触。而且,第一特征在第二特征“之上”、“上方”和“上面”包括第一特征在第二特征正上方和斜上方,或仅仅表示第一特征水平高度高于第二特征。第一特征在第二特征“之下”、“下方”和“下面”包括第一特征在第二特征正下方和斜下方,或仅仅表示第一特征水平高度小于第二特征。下面结合附图,对本申请示例性实施例进行详细说明。在不冲突的情况下,下述的实施例及实施方式中的特征可以相互补充或相互组合。In this application, unless explicitly stated and limited otherwise, the "first" or "under" of the second feature may include the first and second features in direct contact, and may also include the first and second features. Not directly, but through another characteristic contact between them. Moreover, the first feature is "above", "above", and "above" the second feature, including that the first feature is directly above and obliquely above the second feature, or merely indicates that the first feature is higher in level than the second feature. The first feature is “below”, “below”, and “below” of the second feature, including the fact that the first feature is directly below and obliquely below the second feature, or merely indicates that the first feature is less horizontal than the second feature. Exemplary embodiments of the present application will be described in detail below with reference to the drawings. In the case of no conflict, the features in the following embodiments and implementations can be complementary or combined with each other.
在本申请使用的术语是仅仅出于描述特定实施例的目的,而非旨在限制本申请。在本申请和所附权利要求书中所使用的单数形式的“一种”、“所述”和“该”也旨在包括多数形式,除非上下文清楚地表示其他含义。The terminology used in this application is for the purpose of describing particular embodiments only and is not intended to limit the application. As used in this application and the appended claims, the singular forms "a", "the" and "the" are intended to include the plural forms as well, unless the context clearly indicates otherwise.
下面结合附图,对本申请示例性实施例进行详细说明。在不冲突的情况下,下述的实施例及实施方式中的特征可以相互组合。Exemplary embodiments of the present application will be described in detail below with reference to the drawings. In the case of no conflict, the features of the following embodiments and implementations can be combined with each other.
相关家用空调大多采用室内机和室外机的分体式结构。无论是安装在卧室还是客厅,均需要专门的室外空间来安装室外机,以配合设置在卧室或客厅的室内机。厨房等房间的外部通常没有这样的安装空间。The related home air conditioners mostly adopt the split structure of indoor and outdoor units. Whether it is installed in the bedroom or the living room, a special outdoor space is required to install the outdoor unit to match the indoor unit installed in the bedroom or living room. There is usually no such installation space outside the kitchen and other rooms.
本申请实施例提供一种一体化的空调。所述空调不具室外机,因而不需占用额外的室外空间,使得所述空调可被应用于厨房环境,用于消除夏季厨房高温闷热给人们带来的不舒适感。除可应用于厨房外,所述空调也可被应用于其它环境。此处不作限制。The embodiment of the present application provides an integrated air conditioner. The air conditioner does not have an outdoor unit, and therefore does not need to occupy additional outdoor space, so that the air conditioner can be applied to a kitchen environment to eliminate the discomfort caused by the high temperature and sweltering heat in the summer kitchen. In addition to being applicable to a kitchen, the air conditioner can also be applied to other environments. There are no restrictions here.
如图1与图2所示的实施例空调100可包括壳体20以及位于壳体20内的气室30、第一换热器60、第一风机70、第二换热器80、第二风机90、压缩机50和节流元件11。The air conditioner 100 according to the embodiment shown in FIG. 1 and FIG. 2 may include a casing 20 and an air chamber 30, a first heat exchanger 60, a first fan 70, a second heat exchanger 80, and a second Fan 90, compressor 50, and throttle element 11.
壳体20可包括底壁25和自底壁25外缘向上延伸的侧壁23,底壁25和侧壁23可共同围成一个置物空间。气室30、第一换热器60、第一风机70、第二换热器80、第二风机90、压缩机50和节流元件11等均形成或安装在所述置物空间内。在如图所示实施例中,壳体20大体呈长方体状,底壁25大体呈方形,侧壁23包括首尾相连的第一侧壁232、第二侧壁234、第三侧壁236和第四侧壁238。第一侧壁232、第二侧壁234、第三侧壁236和第四侧壁238围成一个四边形。第一侧壁232所在的一侧可视为侧壁23或壳体20的第一侧,第二侧壁234所在的一侧可视为侧壁23或壳体20的第二侧,第三侧壁236所在的一侧可视为侧壁23或壳体20的第三侧,第四侧壁238所在的一侧可视为侧壁23或壳体20的第四侧。在安装到位后,侧壁23或壳体20的各侧(第一侧、第二侧、第三侧和第四侧)可分别正对房间(比如,厨房)的四个侧墙。The housing 20 may include a bottom wall 25 and a side wall 23 extending upward from an outer edge of the bottom wall 25, and the bottom wall 25 and the side wall 23 may collectively surround a storage space. The air chamber 30, the first heat exchanger 60, the first fan 70, the second heat exchanger 80, the second fan 90, the compressor 50, the throttle element 11 and the like are all formed or installed in the storage space. In the embodiment shown in the figure, the housing 20 is generally rectangular parallelepiped, the bottom wall 25 is generally square, and the side wall 23 includes a first side wall 232, a second side wall 234, a third side wall 236 and Four side walls 238. The first side wall 232, the second side wall 234, the third side wall 236, and the fourth side wall 238 form a quadrangle. The side where the first side wall 232 is located can be regarded as the first side of the side wall 23 or the housing 20, the side where the second side wall 234 is located can be regarded as the second side of the side wall 23 or the housing 20, and the third side The side where the side wall 236 is located can be regarded as the third side of the side wall 23 or the housing 20, and the side where the fourth side wall 238 is located can be regarded as the fourth side of the side wall 23 or the housing 20. After being installed in place, each side (first side, second side, third side, and fourth side) of the side wall 23 or the housing 20 may face the four side walls of a room (for example, a kitchen).
在其它实施例中,壳体20可为其它形状,比如空心圆柱形。壳体20呈圆柱形时,侧壁23呈圆环形,底壁25呈圆形。此处不作限制。In other embodiments, the housing 20 may have other shapes, such as a hollow cylindrical shape. When the casing 20 is cylindrical, the side wall 23 is circular and the bottom wall 25 is circular. There are no restrictions here.
说明一点,壳体20侧壁23中的一部分可由房间的侧墙来充当。It should be noted that a part of the side wall 23 of the casing 20 may be served by a side wall of the room.
可将空调100安装在房间110(比如,厨房)的墙壁或吊顶处。包含厨房在内的多数普通房间110通常包括四面侧墙。四面侧墙中,通常有三面内墙1122、1124、1126和一面外墙115。在安装时,空调100壳体20的四个侧壁可各正对房间110的一面侧墙。The air conditioner 100 may be installed at a wall or a ceiling of a room 110 such as a kitchen. Most common rooms 110 including a kitchen usually include four side walls. Of the four side walls, there are usually three inner walls 1122, 1124, 1126 and one outer wall 115. During installation, the four side walls of the housing 20 of the air conditioner 100 may each face a side wall of the room 110.
比如,可将空调100设置在吊顶111和厨房的顶墙(图中未显示)之间。侧壁23的上端可邻近或贴靠厨房顶墙的下表面,底壁25的下表面可邻近或贴靠吊顶111的上表面。必要时,可在壳体20与厨房顶墙、吊顶111之间设置螺钉等固定件,以将三者牢靠锁定。For example, the air conditioner 100 may be disposed between the suspended ceiling 111 and a ceiling wall (not shown) of the kitchen. The upper end of the side wall 23 may be adjacent to or abut the lower surface of the kitchen top wall, and the lower surface of the bottom wall 25 may be adjacent or abut the upper surface of the ceiling 111. If necessary, a fixing member such as a screw may be provided between the casing 20 and the kitchen top wall and the ceiling 111 to lock the three firmly.
吊顶111通常可由多个装饰板C拼接而成。单个装饰板的尺寸(宽度*长度)通常可为300mm(毫米)*300mm(毫米)、300mm*600mm、600mm*600mm等。第一实施例空调100壳体20的底壁25为长方形设计,长宽尺寸小于600mm*600mm,安装时可与一块或多块装饰板C相配合。壳体20的高度小于吊顶的高度,满足安装要求。The suspended ceiling 111 is usually formed by splicing a plurality of decorative plates C. The size (width * length) of a single decorative board can usually be 300mm (mm) * 300mm (mm), 300mm * 600mm, 600mm * 600mm, etc. The bottom wall 25 of the housing 20 of the air conditioner 100 of the first embodiment has a rectangular design, and the length and width dimensions are less than 600 mm * 600 mm, and can be matched with one or more decorative plates C during installation. The height of the housing 20 is less than the height of the suspended ceiling, which meets the installation requirements.
壳体20还可包括顶壁27,所述顶壁27可大体闭合所述置物空间。在其它实施例中,也可不设置顶壁,只要能保证壳体20内各主要元件的气密性即可。The housing 20 may further include a top wall 27 that may substantially close the storage space. In other embodiments, the top wall may not be provided, as long as the airtightness of the main components in the casing 20 can be ensured.
气室30可设置在第三侧壁236处,并可包括第一气室33和第二气室35。第一气室33和第二气室35可由隔板隔开,以使二者的气路相隔断。对应的,第三侧壁236可开设两个开口13、14。其中的一个开口13与第一气室33相通,可作为厨房外的室内空气(比如,客厅或走廊内的空气)进入第一气室33的入口。另一个开口14可作为厨房外的室内空气(比如,客厅或走廊内的空气)进入第二气室35的入口。利用室内空气作为空调的进风有利于提高空调的换热效率。The air chamber 30 may be disposed at the third side wall 236 and may include a first air chamber 33 and a second air chamber 35. The first air chamber 33 and the second air chamber 35 may be separated by a partition plate, so that the gas paths of the two are separated. Correspondingly, the third side wall 236 may have two openings 13 and 14. One of the openings 13 communicates with the first air chamber 33 and can be used as an entrance for the indoor air outside the kitchen (for example, the air in the living room or the corridor) to enter the first air chamber 33. The other opening 14 may serve as an entrance for the indoor air outside the kitchen (for example, the air in a living room or a hallway) into the second air chamber 35. Using indoor air as the air intake of an air conditioner is beneficial to improving the heat exchange efficiency of the air conditioner.
在其它实施例中,开口13也可设置于第二侧壁234,只要能与第一气室33相通即可;开口14也可设置于第四侧壁238,只要能与第二气室35相通即可。In other embodiments, the opening 13 may also be provided on the second side wall 234 as long as it can communicate with the first air chamber 33; the opening 14 may also be provided on the fourth side wall 238 as long as it can communicate with the second air chamber 35 Just communicate.
开口13、14可以是圆形孔、方形孔等。在安装时,可将开口13、14所在的第三侧壁236正对房间110的内墙1122设置。The openings 13, 14 may be circular holes, square holes, or the like. During installation, the third side wall 236 where the openings 13 and 14 are located may be disposed directly opposite the inner wall 1122 of the room 110.
可在开口13、14和内墙1122之间设置第一进气管131和第二进气管141。第一进 气管131的第一端透过内墙1122与其它房间气体相通,第一进气管131的第二端与开口13气密性连接,以使房间110外的室内气体可通过第一进气管131进入第一气室33。为方便第一进气管131与开口13的连接,可在开口13处设置第一连接件133。第一连接件133的第一端的形状与开口13的形状相配(比如,可均为矩形),并与开口13气密性连接;第一连接件133的第二端的形状与第一进气管131的形状相配(比如,可均为圆形),并与第一进气管131气密性连接。第一连接件133的中间部分呈渐变状,连接第一连接件133的第一端和第二端。A first intake pipe 131 and a second intake pipe 141 may be provided between the openings 13 and 14 and the inner wall 1122. The first end of the first air inlet pipe 131 communicates with other rooms through the inner wall 1122, and the second end of the first air inlet pipe 131 is air-tightly connected to the opening 13, so that the indoor air outside the room 110 can pass through the first The air pipe 131 enters the first air chamber 33. In order to facilitate the connection between the first intake pipe 131 and the opening 13, a first connecting member 133 may be provided at the opening 13. The shape of the first end of the first connection piece 133 matches the shape of the opening 13 (for example, may be rectangular), and is air-tightly connected to the opening 13; the shape of the second end of the first connection piece 133 and the first intake pipe The shape of 131 is matched (for example, all of them may be circular) and is air-tightly connected to the first intake pipe 131. The middle portion of the first connecting member 133 is gradual, and connects the first end and the second end of the first connecting member 133.
第二进气管141的第一端透过内墙1122与其它房间气体相通,第二进气管141的第二端与开口14气密性连接,以使房间110外的室内气体可通过第二进气管141进入第二气室35。为方便第二进气管141与开口14的连接,可在开口14处设置第二连接件143。第二连接件143的第一端的形状与开口14的形状相配,并与开口14气密性连接;第二连接件143第二端的形状与第二进气管141的形状相配,并与第二进气管141气密性连接。第二连接件143的中间部分呈渐变状,连接第二连接件143的第一端和第二端。The first end of the second air inlet pipe 141 communicates with other rooms through the inner wall 1122, and the second end of the second air inlet pipe 141 is air-tightly connected to the opening 14, so that the indoor air outside the room 110 can pass through the second air inlet. The air pipe 141 enters the second air chamber 35. In order to facilitate the connection between the second intake pipe 141 and the opening 14, a second connecting member 143 may be provided at the opening 14. The shape of the first end of the second connecting member 143 matches the shape of the opening 14 and is air-tightly connected to the opening 14; the shape of the second end of the second connecting member 143 matches the shape of the second intake pipe 141 and matches the second The intake pipe 141 is air-tightly connected. A middle portion of the second connecting member 143 is gradually changed, and connects the first end and the second end of the second connecting member 143.
第一换热器60和第一风机70可设置在第一气室33之远离开口13的一侧。第一换热器60的内部可设置有可供冷媒(比如,R113、R114、R115、R134a、R502、R22等)流通的通道。在通道的周侧形成有可供空气流通的空气道。空气道内的空气、通道内的冷媒可通过通道的壁隔离。空气道内的空气可通过第一换热器60通道的壁与通道内的冷媒进行热交换。第一换热器60处的空气道可与第一气室33相通,因而空气可在第一气室33和第一换热器60处的空气道之间自由流通。在制冷模式下,第一换热器60可作为蒸发器工作。The first heat exchanger 60 and the first fan 70 may be disposed on a side of the first air chamber 33 away from the opening 13. The first heat exchanger 60 may be provided with a passage through which a refrigerant (for example, R113, R114, R115, R134a, R502, R22, etc.) can flow. An air passage through which air can flow is formed on a peripheral side of the passage. The air in the air channel and the refrigerant in the channel can be separated by the wall of the channel. The air in the air passage can exchange heat with the refrigerant in the passage through the wall of the passage of the first heat exchanger 60. The air passage at the first heat exchanger 60 can communicate with the first air chamber 33, so air can flow freely between the first air chamber 33 and the air passage at the first heat exchanger 60. In the cooling mode, the first heat exchanger 60 can function as an evaporator.
第一换热器60可以是多通道换热器。比如,可以是铜管翅片式换热器,也可以是具有扁管和集流管的微通道换热器。微通道换热器的使用有利于降低空调的重量、减小空调的尺寸。其中,扁管通常内部设有多个供冷媒流动的通道。相邻的通道彼此隔离。多个通道排成一列,共同影响扁管的宽度。扁管整体呈扁平状,其长度大于宽度,宽度又大于其厚度。扁管的长度方向即由扁管内的所述通道所确定的冷媒流动方向。扁管的长度方向可以是直线型或折线型或弯曲型等。这里所说的扁管并不局限于此种类型,也可以是其它形态。比如,相邻的通道可不完全隔离。又比如,所有的通道可以排成两列,只要其宽度仍大于厚度即可。The first heat exchanger 60 may be a multi-channel heat exchanger. For example, it can be a copper tube fin heat exchanger or a micro-channel heat exchanger with flat tubes and headers. The use of micro-channel heat exchangers is conducive to reducing the weight and size of air conditioners. Among them, the flat tube is usually provided with a plurality of channels through which the refrigerant flows. Adjacent channels are isolated from each other. Multiple channels line up and affect the width of the flat tube. The flat tube is flat as a whole, its length is greater than its width, and its width is greater than its thickness. The length direction of the flat tube is the refrigerant flow direction determined by the channels in the flat tube. The length direction of the flat tube may be a straight type, a folded line type, or a curved type. The flat tube mentioned here is not limited to this type, and may be other forms. For example, adjacent channels may not be completely isolated. For another example, all the channels can be arranged in two rows as long as the width is still greater than the thickness.
第一换热器60可大体呈板状,具有长度方向、宽度方向和厚度方向。第一实施例中,第一换热器60的长度方向与开口13、开口14的连线方向一致,第一换热器60的宽度方向与壳体20的高度方向一致,第一换热器60的厚度方向与从第三侧壁236到第一侧壁232的方向一致。第一换热器60在厚度方向上的尺寸小于第一换热器60在长度方向上的尺寸、在宽度方向上的尺寸。可供空气流通的空气道的延伸方向大体与第一换热器60的厚度方向一致。即,空气大体沿第一换热器60的厚度方向通过第一换热器60。The first heat exchanger 60 may be substantially plate-shaped, and has a length direction, a width direction, and a thickness direction. In the first embodiment, the length direction of the first heat exchanger 60 is consistent with the direction of the line connecting the opening 13 and the opening 14, and the width direction of the first heat exchanger 60 is consistent with the height direction of the casing 20. The first heat exchanger The thickness direction of 60 is consistent with the direction from the third side wall 236 to the first side wall 232. The dimension of the first heat exchanger 60 in the thickness direction is smaller than the dimension of the first heat exchanger 60 in the length direction and the dimension in the width direction. The extending direction of the air passage through which air can pass is substantially the same as the thickness direction of the first heat exchanger 60. That is, the air passes through the first heat exchanger 60 substantially along the thickness direction of the first heat exchanger 60.
第一风机70用于提供空气自第一气室33向第一换热器60流动的力。第一风机70可采用离心风机。第一风机70可包括蜗壳72,叶轮和进风口可设置在蜗壳72的中心处。蜗壳72内部的空气道环绕叶轮的转轴。在第一实施例中,第一风机70竖直设置,对应的,叶轮的转轴水平设置。第一风机70的进风口面向第一换热器60,第一风机70的出风口面向第二侧壁234。在其它实施例中,第一风机70可水平设置,对应的,叶轮 的转轴竖直设置。The first fan 70 is used to provide a force for air to flow from the first air chamber 33 to the first heat exchanger 60. The first fan 70 may be a centrifugal fan. The first fan 70 may include a volute 72, and an impeller and an air inlet may be disposed at a center of the volute 72. The air passage inside the volute 72 surrounds the rotating shaft of the impeller. In the first embodiment, the first fan 70 is arranged vertically, and correspondingly, the rotating shaft of the impeller is arranged horizontally. The air inlet of the first fan 70 faces the first heat exchanger 60, and the air outlet of the first fan 70 faces the second side wall 234. In other embodiments, the first fan 70 may be disposed horizontally, and correspondingly, the rotation shaft of the impeller is vertically disposed.
在第一风机70开启后,室外的空气可持续自开口13流至第一气室33,而后由第一气室33流至第一换热器60的空气道。空气道内的空气可被第一换热器60内的冷媒冷却降温,形成冷空气。冷空气在离开第一换热器60的空气道后,可依次通过第一风机70、风口16被输送至厨房内。其中,风口16可为设置于第二侧壁234的开口。After the first fan 70 is turned on, outdoor air can continuously flow from the opening 13 to the first air chamber 33, and then from the first air chamber 33 to the air passage of the first heat exchanger 60. The air in the air channel may be cooled and cooled by the refrigerant in the first heat exchanger 60 to form cold air. After leaving the air duct of the first heat exchanger 60, the cold air can be delivered to the kitchen through the first fan 70 and the air outlet 16 in this order. The air outlet 16 may be an opening provided on the second side wall 234.
可在风口16处设置送风管161。送风管161透过吊顶111将冷空气向下送入厨房。为方便送风管161与风口16的连接,可在风口16处设置连接件163。连接件163的第一端的形状与风口16的形状相配(比如,可均为矩形),并与风口16气密性连接;连接件163的第二端的形状与送风管161的形状相配(比如,可均为圆形),并与送风管161气密性连接。连接件163的中间部分呈渐变状,连接连接件163的第一端和第二端。An air supply duct 161 may be provided at the air outlet 16. The air supply duct 161 sends the cold air down through the ceiling 111 into the kitchen. In order to facilitate the connection of the air supply pipe 161 and the air outlet 16, a connecting piece 163 may be provided at the air outlet 16. The shape of the first end of the connecting piece 163 matches the shape of the tuyere 16 (for example, may be all rectangular), and is air-tightly connected to the shape of the tuyere 16; For example, they can all be circular), and are air-tightly connected to the air supply pipe 161. The middle portion of the connecting member 163 is gradual and connects the first end and the second end of the connecting member 163.
在其它实施例中,风口16也可不设置于壳体20的侧壁23,而设置在壳体20的底壁25。不仅如此,第一换热器60和第一风机70也可颠倒位置设置。第一换热器60可设置在风口16和第一风机70之间。自第一气室33进入的空气可顺次通过第一风机70、第一换热器60和风口16排出至房间110内。In other embodiments, the tuyere 16 may not be disposed on the side wall 23 of the casing 20, but may be disposed on the bottom wall 25 of the casing 20. Not only this, the first heat exchanger 60 and the first fan 70 may also be arranged upside down. The first heat exchanger 60 may be disposed between the air outlet 16 and the first fan 70. The air entering from the first air chamber 33 can be sequentially discharged into the room 110 through the first fan 70, the first heat exchanger 60, and the air outlet 16.
可在第一换热器60和第一风机70之间设置连接件(如下文中图25中所示连接件170)。连接件可呈半包或全包形式的管壳状。连接件的第一端环绕第一换热器60设置,连接件的第二端环绕第一风机70的进风口设置,以使自第一换热器60空气道离开的空气可完全进入第一风机70。A connection (a connection 170 as shown in FIG. 25 in the following) may be provided between the first heat exchanger 60 and the first fan 70. The connector can be in the form of a tube or shell in the form of a half pack or a full pack. The first end of the connecting piece is arranged around the first heat exchanger 60, and the second end of the connecting piece is arranged around the air inlet of the first fan 70, so that the air leaving the air passage of the first heat exchanger 60 can completely enter the first Fan 70.
由于第一换热器60的尺寸大于第一风机70进风口的尺寸,连接件第一端的尺寸大于连接件第二端的尺寸。自连接件的第一端到第二端,连接件有逐步变窄的趋势。Since the size of the first heat exchanger 60 is larger than the size of the air inlet of the first fan 70, the size of the first end of the connecting member is larger than that of the second end of the connecting member. From the first end to the second end of the connecting member, the connecting member tends to narrow gradually.
当然,也可不在第一换热器60和第一风机70之间设置如上所述的连接件,而是利用隔板73将第一换热器60、第一风机70所处的气体环境与第二换热器80、第二风机90所处的气体环境间隔开来,保证冷热空气不会发生混合。Of course, instead of providing the connection member as described above between the first heat exchanger 60 and the first fan 70, the partition 73 is used to connect the gas environment where the first heat exchanger 60 and the first fan 70 are located to The gas environment in which the second heat exchanger 80 and the second fan 90 are located is spaced apart to ensure that the hot and cold air does not mix.
竖直设置的第一风机70在壳体20底壁25上占据的面积和宽度较小,使得压缩机50可设置在第一换热器60、第一风机70所在的壳体20半边。在壳体20的该半边,第一换热器60、第一风机70和压缩机50可顺次排列。The first fan 70 disposed vertically occupies a small area and width on the bottom wall 25 of the casing 20, so that the compressor 50 can be disposed on half of the casing 20 where the first heat exchanger 60 and the first fan 70 are located. On this half of the casing 20, the first heat exchanger 60, the first fan 70, and the compressor 50 may be sequentially arranged.
可在第一换热器60的下方设置集液盘(如下文中图28中所示,其结构将在下文中详述)。空气道内的空气在被第一换热器60内的冷媒冷却降温的过程中,有可能形成冷凝水凝结在第一换热器60的表面。设置在第一换热器60下方的集液盘可很好地收集所述冷凝水。A liquid collecting pan may be provided below the first heat exchanger 60 (as shown in FIG. 28 below, the structure of which will be described in detail below). During the process of cooling and cooling the air in the air passage by the refrigerant in the first heat exchanger 60, there is a possibility that condensed water may condense on the surface of the first heat exchanger 60. The liquid collecting pan disposed under the first heat exchanger 60 can collect the condensed water well.
第二换热器80和第二风机90可设置在第二气室35之远离开口14的一侧。第二换热器80的内部可设置有可供冷媒流通的通道。在通道的周侧形成有可供空气流通的空气道。空气道内的空气、通道内的冷媒可通过通道的壁隔离。空气道内的空气可通过第二换热器80通道的壁与通道内的冷媒进行热交换。第二换热器80处的空气道可与第二气室35相通,因而空气可在第二气室35和第二换热器80处的空气道之间自由流通。在制冷模式下,第二换热器80可作为冷凝器工作。The second heat exchanger 80 and the second fan 90 may be disposed on a side of the second air chamber 35 away from the opening 14. The second heat exchanger 80 may be provided with a passage through which a refrigerant can flow. An air passage through which air can flow is formed on a peripheral side of the passage. The air in the air channel and the refrigerant in the channel can be separated by the wall of the channel. The air in the air passage can exchange heat with the refrigerant in the passage through the wall of the passage of the second heat exchanger 80. The air passage at the second heat exchanger 80 can communicate with the second air chamber 35, so that air can flow freely between the second air chamber 35 and the air passage at the second heat exchanger 80. In the cooling mode, the second heat exchanger 80 can function as a condenser.
第二换热器80可以是多通道换热器。比如,可以是铜管翅片式换热器,也可以是具 有扁管和集流管的微通道换热器。微通道换热器的使用有利于降低空调的重量、减小空调的尺寸。其中,扁管通常内部设有多个供冷媒流动的通道。相邻的通道彼此隔离。多个通道排成一列,共同影响扁管的宽度。扁管整体呈扁平状,其长度大于宽度,宽度又大于其厚度。扁管的长度方向即由扁管内的所述通道所确定的冷媒流动方向。扁管的长度方向可以是直线型或折线型或弯曲型等。这里所说的扁管并不局限于此种类型,也可以是其它形态。比如,相邻的通道可不完全隔离。又比如,所有的通道可以排成两列,只要其宽度仍大于厚度即可。The second heat exchanger 80 may be a multi-channel heat exchanger. For example, it can be a copper tube fin heat exchanger or a micro-channel heat exchanger with flat tubes and headers. The use of micro-channel heat exchangers is conducive to reducing the weight and size of air conditioners. Among them, the flat tube is usually provided with a plurality of channels through which the refrigerant flows. Adjacent channels are isolated from each other. Multiple channels line up and affect the width of the flat tube. The flat tube is flat as a whole, its length is greater than its width, and its width is greater than its thickness. The length direction of the flat tube is the refrigerant flow direction determined by the channels in the flat tube. The length direction of the flat tube may be a straight type, a folded line type, or a curved type. The flat tube mentioned here is not limited to this type, and may be other forms. For example, adjacent channels may not be completely isolated. For another example, all the channels can be arranged in two rows as long as the width is still greater than the thickness.
第二换热器80可大体呈板状,具有长度方向、宽度方向和厚度方向。第一实施例中,第二换热器80的长度方向与开口13、开口14的连线方向一致,第二换热器80的宽度方向与壳体20的高度方向一致,第二换热器80的厚度方向与从第三侧壁236到第一侧壁232的方向一致。第二换热器80在厚度方向上的尺寸小于第二换热器80在长度方向上的尺寸、在宽度方向上的尺寸。可供空气流通的空气道的延伸方向大体与第二换热器80的厚度方向一致。即,空气大体沿第二换热器80的厚度方向通过第二换热器80。The second heat exchanger 80 may be substantially plate-shaped, and has a length direction, a width direction, and a thickness direction. In the first embodiment, the length direction of the second heat exchanger 80 is consistent with the connection direction of the opening 13 and the opening 14, the width direction of the second heat exchanger 80 is consistent with the height direction of the casing 20, and the second heat exchanger The thickness direction of 80 coincides with the direction from the third side wall 236 to the first side wall 232. The dimension of the second heat exchanger 80 in the thickness direction is smaller than the dimension of the second heat exchanger 80 in the length direction and the dimension in the width direction. The extending direction of the air passage through which air can pass is substantially the same as the thickness direction of the second heat exchanger 80. That is, the air passes through the second heat exchanger 80 substantially along the thickness direction of the second heat exchanger 80.
第二风机90用于提供空气自第二气室35向第二换热器80流动的力。第二风机90可采用离心风机。第二风机90可包括蜗壳92,叶轮和进风口可设在蜗壳92的中心处。蜗壳92内部的空气道环绕叶轮的转轴。在第一实施例中,第二风机90水平设置,对应的,叶轮的转轴竖直设置。第二风机90的进风口面向上方,第二风机90的出风口面向第一侧壁232。其它实施例中,第二风机90可竖直设置,对应的,叶轮的转轴水平设置。The second fan 90 is used to provide a force for air to flow from the second air chamber 35 to the second heat exchanger 80. The second fan 90 may be a centrifugal fan. The second fan 90 may include a volute 92, and an impeller and an air inlet may be provided at a center of the volute 92. The air passage inside the volute 92 surrounds the rotating shaft of the impeller. In the first embodiment, the second fan 90 is disposed horizontally, and correspondingly, the rotating shaft of the impeller is disposed vertically. The air inlet of the second fan 90 faces upward, and the air outlet of the second fan 90 faces the first side wall 232. In other embodiments, the second fan 90 may be arranged vertically, and correspondingly, the rotation axis of the impeller is arranged horizontally.
在第二风机90开启后,室外的空气可持续自开口13流至第二气室35,而后由第二气室35流至第二换热器80的空气道。空气道内的空气可被第二换热器80内的冷媒加热升温,形成热空气。热空气在离开第二换热器80的空气道后,可依次通过第二风机90、开口15被排出至室外。其中,开口15可设置于第一侧壁232。After the second fan 90 is turned on, outdoor air can continuously flow from the opening 13 to the second air chamber 35, and then from the second air chamber 35 to the air passage of the second heat exchanger 80. The air in the air channel can be heated and heated by the refrigerant in the second heat exchanger 80 to form hot air. After leaving the air channel of the second heat exchanger 80, the hot air can be discharged to the outside through the second fan 90 and the opening 15 in this order. The opening 15 may be disposed on the first sidewall 232.
可在开口15处设置热风管151。热风管151的第一端可与开口15气密性连接,热风管151的第二端可与室外连通,以使得开口15处的热空气可通过热风管151被送出室外的外部环境中。比如,热风管151的第二端可通过烟道113与外部环境连通。烟道113为用于收集油烟机管道114内油烟、并将其排出室外的常设管道。A hot air pipe 151 may be provided at the opening 15. The first end of the hot air pipe 151 may be air-tightly connected to the opening 15, and the second end of the hot air pipe 151 may be communicated with the outdoor, so that the hot air at the opening 15 may be sent out of the outdoor external environment through the hot air pipe 151. in. For example, the second end of the hot air pipe 151 may communicate with the external environment through the flue 113. The flue 113 is a permanent pipe for collecting oil fume in the hood duct 114 and exhausting the oil fume outdoors.
为方便热风管151与开口15的连接,可在开口15处设置连接件153。连接件153第一端的形状与开口15的形状相配(比如,可均为矩形),并与开口15气密性连接;连接件153的第二端的形状与热风管151的形状相配(比如,可均为圆形),并与热风管151气密性连接。连接件153的中间部分呈渐变状,连接连接件153第一端和第二端。To facilitate the connection of the hot air pipe 151 to the opening 15, a connecting member 153 may be provided at the opening 15. The shape of the first end of the connecting member 153 matches the shape of the opening 15 (for example, may be rectangular) and is air-tightly connected to the opening 15; the shape of the second end of the connecting member 153 matches the shape of the hot air pipe 151 (for example, , Can be circular), and is air-tightly connected to the hot air pipe 151. The middle portion of the connecting member 153 is gradual and connects the first end and the second end of the connecting member 153.
在其它实施例中,第二换热器80和第二风机90也可颠倒位置设置。第二换热器80可设置在开口15和第二风机90之间。自第二气室35进入的空气可顺次通过第二风机90、第二换热器80和开口15排出至室外。In other embodiments, the second heat exchanger 80 and the second fan 90 may be disposed in reversed positions. The second heat exchanger 80 may be disposed between the opening 15 and the second fan 90. The air entering from the second air chamber 35 can be sequentially discharged to the outside through the second fan 90, the second heat exchanger 80, and the opening 15.
可在第二换热器80和第二风机90之间设置连接件(如下文中图26中连接件190所示)。连接件可呈半包或全包形式的管壳状。连接件的第一端环绕第二换热器80设置,连接件的第二端环绕第二风机90的进风口设置,以使自第二换热器80空气道离开的空气可完全进入第二风机90。A connection member (shown as connection member 190 in FIG. 26 in the following) may be provided between the second heat exchanger 80 and the second fan 90. The connector can be in the form of a tube or shell in the form of a half pack or a full pack. The first end of the connecting piece is arranged around the second heat exchanger 80, and the second end of the connecting piece is arranged around the air inlet of the second fan 90, so that the air leaving from the air passage of the second heat exchanger 80 can completely enter the second Fan 90.
由于第二换热器80的尺寸大于第二风机90进风口的尺寸,连接件第一端的尺寸大于连接件第二端的尺寸。自连接件的第一端到第二端,连接件有逐步变窄的趋势。Since the size of the second heat exchanger 80 is larger than the size of the air inlet of the second fan 90, the size of the first end of the connecting member is larger than that of the second end of the connecting member. From the first end to the second end of the connecting member, the connecting member tends to narrow gradually.
当然,也可不在第二换热器80和第二风机90之间设置如上所述的连接件,而是利用隔板73将第二换热器80、第二风机90所处的气体环境与第一换热器60、第一风机70所处的气体环境间隔开来,保证冷热空气不会发生混合。Of course, instead of providing the connection member as described above between the second heat exchanger 80 and the second fan 90, the gas environment in which the second heat exchanger 80 and the second fan 90 are located may be separated from each other by the partition plate 73 The gas environments in which the first heat exchanger 60 and the first fan 70 are located are spaced apart to ensure that hot and cold air does not mix.
压缩机50、节流元件11可通过连接管P1、P2、P3、P4与第一换热器60内部的通道、第二换热器80内部的通道相连,形成冷媒的循环路径。比如,第一换热器60的第一端可通过连接管P1与压缩机50的第一端相连,压缩机50的第二端可通过连接管P2与第二换热器80的第一端相连,第二换热器80的第二端可通过连接管P3与节流元件11的第一端相连,节流元件11第二端可通过连接管P4与第一换热器60的第二端相连。The compressor 50 and the throttling element 11 may be connected to a passage inside the first heat exchanger 60 and a passage inside the second heat exchanger 80 through connection pipes P1, P2, P3, and P4 to form a refrigerant circulation path. For example, the first end of the first heat exchanger 60 may be connected to the first end of the compressor 50 through a connecting pipe P1, and the second end of the compressor 50 may be connected to the first end of the second heat exchanger 80 through a connecting pipe P2. The second end of the second heat exchanger 80 may be connected to the first end of the throttle element 11 through a connecting pipe P3, and the second end of the throttle element 11 may be connected to the second end of the first heat exchanger 60 through a connecting pipe P4.端 连接。 End connected.
在制冷模式下,冷媒被压缩机50压缩后传送至第二换热器80内部的通道中并被冷凝降温。被降温后的冷媒在脱离第二换热器80后会顺次流至节流元件11、第一换热器60内部的通道。在第一换热器60内的冷媒可与第一换热器60处的空气进行热交换,所述空气被冷却降温,所述冷媒被加热升温。而后,被升温的冷媒可返回至压缩机50内。至此,构成一个冷媒循环。In the cooling mode, the refrigerant is compressed by the compressor 50 and transferred to a channel inside the second heat exchanger 80 and is condensed and cooled. After the cooled refrigerant leaves the second heat exchanger 80, it will sequentially flow to the channels in the throttle element 11 and the first heat exchanger 60. The refrigerant in the first heat exchanger 60 can perform heat exchange with the air at the first heat exchanger 60, the air is cooled and cooled, and the refrigerant is heated and warmed. Then, the heated refrigerant can be returned to the compressor 50. This constitutes a refrigerant cycle.
压缩机50可采用高度较矮的卧式压缩机。卧式压缩机的使用有利于降低压缩机50、壳体20等的高度。节流元件11可以是毛细管或节流阀(比如,热力膨胀阀、电子膨胀阀)等结构。The compressor 50 may be a horizontal compressor having a relatively short height. The use of a horizontal compressor is advantageous for reducing the height of the compressor 50, the casing 20, and the like. The throttle element 11 may be a capillary tube or a throttle valve (for example, a thermal expansion valve or an electronic expansion valve).
图3与图4所示为本申请第二实施例空调200的结构示意图。与空调100的主要区别在于,空调200中两个开口13和14调换了位置。相应的,第一换热器60和第二换热器80调换了位置,第一风机70和第二风机90调换了位置。空调200的其它细节可均与空调100相同或类似,不再赘述。3 and 4 are schematic structural diagrams of an air conditioner 200 according to a second embodiment of the present application. The main difference from the air conditioner 100 is that the two openings 13 and 14 in the air conditioner 200 have changed positions. Correspondingly, the positions of the first heat exchanger 60 and the second heat exchanger 80 are changed, and the positions of the first fan 70 and the second fan 90 are changed. Other details of the air conditioner 200 may be the same as or similar to those of the air conditioner 100 and will not be described again.
图5与图6所示为本申请第三实施例空调300的结构示意图。与空调100的主要区别在于,空调300中两个开口13和14所在的第三侧壁236在安装时被由面向内墙1122设置调整为了面向其它的内墙(比如,内墙1124)设置。空调300的其它细节可均与空调100相同或类似,不再赘述。5 and 6 are schematic structural diagrams of an air conditioner 300 according to a third embodiment of the present application. The main difference from the air conditioner 100 is that the third side wall 236 where the two openings 13 and 14 in the air conditioner 300 are installed is adjusted to face the inner wall 1122 to face other inner walls (for example, the inner wall 1124). Other details of the air conditioner 300 may be the same as or similar to those of the air conditioner 100 and will not be described again.
图7与图8所示为本申请第四实施例空调400的结构示意图。与空调300的主要区别在于,空调400中第二风机90的出风口被由面向第一侧壁232设置调整为了面向第四侧壁238设置。空调400的其它细节可均与空调300相同或类似,不再赘述。7 and 8 are schematic structural diagrams of an air conditioner 400 according to a fourth embodiment of the present application. The main difference from the air conditioner 300 is that the air outlet of the second fan 90 in the air conditioner 400 is adjusted to be disposed to face the first side wall 232 to be disposed to face the fourth side wall 238. Other details of the air conditioner 400 may be the same as or similar to those of the air conditioner 300 and will not be described again.
在一实施例中,如图9所示,壳体20内的置物空间可大体被划分为四个区域:第一区域120至第四区域180。第一区域120可设置于第一侧壁232与第二侧壁234的连接处,第二区域140可设置于第二侧壁234与第三侧壁236的连接处,第三区域160可设置于第一侧壁232与第四侧壁238的连接处,第四区域180可设置于第四侧壁238和第三侧壁236的连接处。根据需要,各个区域所占面积可大体相等,也可不相等。其中,在一实施例中,气室30可主要设置在第一区域120内,第一换热器60和第一风机70可主要设置在第三区域160内,第二换热器80和第二风机90可主要设置在第二区域140内,压缩机50可主要设置在第四区域180内。In an embodiment, as shown in FIG. 9, the storage space in the housing 20 may be roughly divided into four regions: a first region 120 to a fourth region 180. The first region 120 may be disposed at a connection between the first sidewall 232 and the second sidewall 234, the second region 140 may be disposed at a connection between the second sidewall 234 and the third sidewall 236, and the third region 160 may be disposed At the junction of the first sidewall 232 and the fourth sidewall 238, the fourth region 180 may be disposed at the junction of the fourth sidewall 238 and the third sidewall 236. The area occupied by each area may be substantially equal or unequal, as required. Among them, in an embodiment, the air chamber 30 may be mainly disposed in the first region 120, the first heat exchanger 60 and the first fan 70 may be disposed mainly in the third region 160, and the second heat exchanger 80 and the first The two fans 90 may be mainly disposed in the second region 140, and the compressor 50 may be mainly disposed in the fourth region 180.
如图10-13所示,气室30可大体呈方形,由第一侧壁232的一部分、第二侧壁234的一部分、第一换热器60和第二换热器80围合。第一侧壁和第二侧壁成角度,优选的,所述角度范围为30°-150°。第二侧壁234可开设一个与气室30相通的开口13,开口13可作为厨房外的室内空气(比如,客厅或走廊内的空气)进入气室30的入口。利用室内空气作为空调的进风有利于提高空调的换热效率。在其它实施例中,与气室30相通的开口13也可设置于第一侧壁232。或者,与气室30相通的开口13可设置有多个,第一侧壁232和第二侧壁234均设置有所述开口13。As shown in FIGS. 10-13, the air chamber 30 may be substantially square and is surrounded by a part of the first side wall 232, a part of the second side wall 234, the first heat exchanger 60 and the second heat exchanger 80. The first side wall and the second side wall are angled. Preferably, the angle ranges from 30 ° to 150 °. The second side wall 234 may define an opening 13 communicating with the air chamber 30, and the opening 13 may serve as an entrance for the indoor air outside the kitchen (for example, the air in the living room or corridor) to enter the air chamber 30. Using indoor air as the air intake of an air conditioner is beneficial to improving the heat exchange efficiency of the air conditioner. In other embodiments, the opening 13 communicating with the air chamber 30 may be provided on the first side wall 232. Alternatively, a plurality of openings 13 communicating with the air chamber 30 may be provided, and each of the first side wall 232 and the second side wall 234 is provided with the openings 13.
开口13可以是圆形孔、方形孔等。在安装时,可将开口13所在的第二侧壁234正对房间110的内墙1124设置。The opening 13 may be a circular hole, a square hole, or the like. During the installation, the second side wall 234 where the opening 13 is located may be directly opposite the inner wall 1124 of the room 110.
可在开口13和内墙1124之间设置进气管131。进气管131的第一端透过内墙1124与其它房间(比如,客厅、走廊等)气体相通,进气管131的第二端与开口13气密性连接,以使房间110外的室内气体可通过进气管131进入气室30。An air inlet pipe 131 may be provided between the opening 13 and the inner wall 1124. The first end of the air inlet pipe 131 is in gas communication with other rooms (for example, living room, corridor, etc.) through the inner wall 1124, and the second end of the air inlet pipe 131 is air-tightly connected to the opening 13, so that the indoor gas outside the room 110 can be It enters the air chamber 30 through the intake pipe 131.
为方便进气管131与开口13的连接,可在开口13处设置连接件133。连接件133的第一端的形状与开口13的形状相配(比如,可均为矩形),并与开口13气密性连接;连接件133的第二端的形状与进气管131的形状相配(比如,可均为圆形),并与进气管131气密性连接。连接件133的中间部分呈渐变状,连接连接件133的第一端和第二端。In order to facilitate the connection between the air inlet pipe 131 and the opening 13, a connecting member 133 may be provided at the opening 13. The shape of the first end of the connecting member 133 matches the shape of the opening 13 (for example, may be all rectangular) and is air-tightly connected to the opening 13; the shape of the second end of the connecting member 133 matches the shape of the intake pipe 131 (for example, , Can be circular), and is air-tightly connected to the air inlet pipe 131. The middle portion of the connecting member 133 is gradual, and connects the first end and the second end of the connecting member 133.
在其它实施例中,安装时,也可将开口13所在的第二侧壁234正对房间110的其它内墙设置。比如,在图14和图15所示的空调700中、在图16和图17所示的空调800中,开口13所在的第二侧壁234正对房间110的内墙1122设置。对应的,进气管131的第一端透过内墙1122与其它房间(比如,客厅、走廊等)气体相通。In other embodiments, during installation, the second side wall 234 where the opening 13 is located may also be disposed opposite to other inner walls of the room 110. For example, in the air conditioner 700 shown in FIGS. 14 and 15 and the air conditioner 800 shown in FIGS. 16 and 17, the second side wall 234 where the opening 13 is located is directly opposite the inner wall 1122 of the room 110. Correspondingly, the first end of the air inlet pipe 131 is in gas communication with other rooms (for example, living room, corridor, etc.) through the inner wall 1122.
第一换热器60和第一风机70可设置在气室30之远离第一侧壁232的一侧,并沿第二侧壁234的长度方向排列。第一换热器60处的空气道可与气室30相通,因而空气可在气室30和第一换热器60处的空气道之间自由流通。在制冷模式下,第一换热器60可作为蒸发器工作。The first heat exchanger 60 and the first fan 70 may be disposed on a side of the air chamber 30 away from the first side wall 232 and arranged along a length direction of the second side wall 234. The air passage at the first heat exchanger 60 can communicate with the air chamber 30, so that air can flow freely between the air chamber 30 and the air passage at the first heat exchanger 60. In the cooling mode, the first heat exchanger 60 can function as an evaporator.
第一换热器60可大体呈板状,具有长度方向、宽度方向和厚度方向。如图所示实施例中,第一换热器60的长度方向与第一侧壁232的长度方向(从第二侧壁234到第四侧壁238的方向)大体一致,第一换热器60的宽度方向与壳体20的高度方向大体一致,第一换热器60的厚度方向与第二侧壁234的长度方向(从第三侧壁236到第一侧壁232的方向)大体一致。第一换热器60在厚度方向上的尺寸小于第一换热器60在长度方向上的尺寸、在宽度方向上的尺寸。可供空气流通的空气道的延伸方向大体与第一换热器60的厚度方向一致。即,空气大体沿第一换热器60的厚度方向通过第一换热器60。The first heat exchanger 60 may be substantially plate-shaped, and has a length direction, a width direction, and a thickness direction. In the embodiment shown in the figure, the length direction of the first heat exchanger 60 is substantially the same as the length direction of the first side wall 232 (the direction from the second side wall 234 to the fourth side wall 238). The first heat exchanger The width direction of 60 is generally consistent with the height direction of the housing 20, and the thickness direction of the first heat exchanger 60 is generally consistent with the length direction of the second side wall 234 (the direction from the third side wall 236 to the first side wall 232). . The dimension of the first heat exchanger 60 in the thickness direction is smaller than the dimension of the first heat exchanger 60 in the length direction and the dimension in the width direction. The extending direction of the air passage through which air can pass is substantially the same as the thickness direction of the first heat exchanger 60. That is, the air passes through the first heat exchanger 60 substantially along the thickness direction of the first heat exchanger 60.
第一风机70用于提供空气自气室30向第一换热器60流动的力。第一风机70可采用离心风机。第一风机70可包括蜗壳72,叶轮和进风口可设置在蜗壳72的中心处。蜗壳72内部的空气道环绕叶轮的转轴设置。在如图所示实施例中,第一风机70竖直设置,对应的,叶轮的转轴水平设置。第一风机70的进风口面向第一换热器60,第一风机70的出风口面向第二侧壁234。在其它实施例中,第一风机70可水平设置,对应的,叶轮 的转轴竖直设置,第一风机70的进风口面向上方。The first fan 70 is used to provide a force for air flowing from the air chamber 30 to the first heat exchanger 60. The first fan 70 may be a centrifugal fan. The first fan 70 may include a volute 72, and an impeller and an air inlet may be disposed at a center of the volute 72. An air passage inside the volute 72 is provided around the rotation axis of the impeller. In the embodiment shown in the figure, the first fan 70 is arranged vertically, and correspondingly, the rotating shaft of the impeller is arranged horizontally. The air inlet of the first fan 70 faces the first heat exchanger 60, and the air outlet of the first fan 70 faces the second side wall 234. In other embodiments, the first fan 70 may be disposed horizontally. Correspondingly, the rotating shaft of the impeller is vertically disposed, and the air inlet of the first fan 70 faces upward.
在第一风机70开启后,房间110外的室内空气可持续自开口13流至气室30,而后由气室30流至第一换热器60的空气道。空气道内的空气可被第一换热器60内的冷媒冷却降温,形成冷空气。冷空气在离开第一换热器60的空气道后,可依次通过第一风机70、风口16被输送至厨房内。其中,风口16可为设置于第二侧壁234的开口。After the first fan 70 is turned on, the indoor air outside the room 110 can continuously flow from the opening 13 to the air chamber 30, and then from the air chamber 30 to the air passage of the first heat exchanger 60. The air in the air channel may be cooled and cooled by the refrigerant in the first heat exchanger 60 to form cold air. After leaving the air duct of the first heat exchanger 60, the cold air can be delivered to the kitchen through the first fan 70 and the air outlet 16 in this order. The air outlet 16 may be an opening provided on the second side wall 234.
可在风口16处设置送风管161。送风管161透过吊顶111将冷空气向下送入厨房。为方便送风管161与风口16的连接,可在风口16处设置连接件163。An air supply duct 161 may be provided at the air outlet 16. The air supply duct 161 sends the cold air down through the ceiling 111 into the kitchen. In order to facilitate the connection of the air supply pipe 161 and the air outlet 16, a connecting piece 163 may be provided at the air outlet 16.
在其它实施例中,风口16也可不设置于壳体20的侧壁23,而设置在壳体20的底壁25。不仅如此,第一换热器60和第一风机70也可颠倒位置设置。第一换热器60可设置在风口16和第一风机70之间。自气室30进入的空气可顺次通过第一风机70、第一换热器60和风口16排出至房间110内。In other embodiments, the tuyere 16 may not be disposed on the side wall 23 of the casing 20, but may be disposed on the bottom wall 25 of the casing 20. Not only this, the first heat exchanger 60 and the first fan 70 may also be arranged upside down. The first heat exchanger 60 may be disposed between the air outlet 16 and the first fan 70. The air entering from the air chamber 30 can be sequentially discharged into the room 110 through the first fan 70, the first heat exchanger 60, and the air outlet 16.
可在第一换热器60和第一风机70之间设置连接件(如图25中所示连接件170)。A connection member (a connection member 170 as shown in FIG. 25) may be provided between the first heat exchanger 60 and the first fan 70.
当然,也可不在第一换热器60和第一风机70之间设置如上所述的连接件,而是利用隔板73将第一换热器60、第一风机70所处的气体环境与第二换热器80、第二风机90所处的气体环境间隔开来,保证冷热空气不会发生混合。Of course, instead of providing the connection member as described above between the first heat exchanger 60 and the first fan 70, the partition 73 is used to connect the gas environment where the first heat exchanger 60 and the first fan 70 are located to The gas environment in which the second heat exchanger 80 and the second fan 90 are located is spaced apart to ensure that the hot and cold air does not mix.
竖直设置的第一风机70在壳体20底壁25上占据的面积和宽度较小,有利于降低壳体20第二侧壁234的长度以及壳体20在此方向上的尺寸。The area and width occupied by the first fan 70 arranged vertically on the bottom wall 25 of the casing 20 are small, which is beneficial to reducing the length of the second side wall 234 of the casing 20 and the size of the casing 20 in this direction.
可在第一换热器60的下方设置集液盘,以收集冷凝水。A liquid collecting pan may be disposed below the first heat exchanger 60 to collect condensed water.
第二换热器80和第二风机90可设置在气室30之远离第二侧壁234的一侧,并沿第一侧壁232的长度方向排列。第二换热器80处的空气道可与气室30相通,因而空气可在气室30和第二换热器80处的空气道之间自由流通。在制冷模式下,第二换热器80可作为冷凝器工作。The second heat exchanger 80 and the second fan 90 may be disposed on a side of the air chamber 30 away from the second side wall 234 and arranged along the length direction of the first side wall 232. The air passage at the second heat exchanger 80 can communicate with the air chamber 30, so that air can flow freely between the air chamber 30 and the air passage at the second heat exchanger 80. In the cooling mode, the second heat exchanger 80 can function as a condenser.
第二换热器80可大体呈板状,具有长度方向、宽度方向和厚度方向。如图所示实施例中,第二换热器80的长度方向与第二侧壁234的长度方向大体一致,第二换热器80的宽度方向与壳体20的高度方向大体一致,第二换热器80的厚度方向与第一侧壁232的长度方向(从第二侧壁234到第四侧壁238的方向)大体一致。第二换热器80在厚度方向上的尺寸小于第二换热器80在长度方向上的尺寸、在宽度方向上的尺寸。可供空气流通的空气道的延伸方向大体与第二换热器80的厚度方向一致。即,空气大体沿第二换热器80的厚度方向通过第二换热器80。The second heat exchanger 80 may be substantially plate-shaped, and has a length direction, a width direction, and a thickness direction. In the embodiment shown in the figure, the length direction of the second heat exchanger 80 is substantially consistent with the length direction of the second side wall 234, and the width direction of the second heat exchanger 80 is substantially consistent with the height direction of the casing 20. The thickness direction of the heat exchanger 80 is substantially consistent with the length direction of the first side wall 232 (the direction from the second side wall 234 to the fourth side wall 238). The dimension of the second heat exchanger 80 in the thickness direction is smaller than the dimension of the second heat exchanger 80 in the length direction and the dimension in the width direction. The extending direction of the air passage through which air can pass is substantially the same as the thickness direction of the second heat exchanger 80. That is, the air passes through the second heat exchanger 80 substantially along the thickness direction of the second heat exchanger 80.
第二风机90用于提供空气自气室30向第二换热器80流动的力。第二风机90可采用离心风机。第二风机90可包括蜗壳92,叶轮和进风口可设置在蜗壳92的中心处。蜗壳92内部的空气道环绕叶轮的转轴设置。在如图所示实施例中,第二风机90水平设置,对应的,叶轮的转轴竖直设置。第二风机90的进风口面向上方,第二风机90的出风口面向第一侧壁232。在其它实施例中,第二风机90可竖直设置,对应的,叶轮的转轴水平设置,第二风机90的进风口可面向第二换热器80。The second fan 90 is used to provide a force for air to flow from the air chamber 30 to the second heat exchanger 80. The second fan 90 may be a centrifugal fan. The second fan 90 may include a volute 92, and an impeller and an air inlet may be disposed at a center of the volute 92. The air passage inside the volute 92 is arranged around the rotation axis of the impeller. In the embodiment shown in the figure, the second fan 90 is disposed horizontally, and correspondingly, the rotating shaft of the impeller is vertically disposed. The air inlet of the second fan 90 faces upward, and the air outlet of the second fan 90 faces the first side wall 232. In other embodiments, the second fan 90 may be arranged vertically. Correspondingly, the rotating shaft of the impeller is set horizontally, and the air inlet of the second fan 90 may face the second heat exchanger 80.
在第二风机90开启后,房间110外的室内空气可持续自开口13流至气室30,而后由气室30流至第二换热器80的空气道。空气道内的空气可被第二换热器80内的 冷媒加热升温,形成热空气。热空气在离开第二换热器80的空气道后,可依次通过第二风机90、开口15被排出至室外。其中,开口15可设置于第一侧壁232。After the second fan 90 is turned on, the indoor air outside the room 110 can continuously flow from the opening 13 to the air chamber 30, and then from the air chamber 30 to the air channel of the second heat exchanger 80. The air in the air passage may be heated and heated by the refrigerant in the second heat exchanger 80 to form hot air. After leaving the air channel of the second heat exchanger 80, the hot air can be discharged to the outside through the second fan 90 and the opening 15 in this order. The opening 15 may be disposed on the first sidewall 232.
可在开口15处设置热风管151。A hot air pipe 151 may be provided at the opening 15.
为方便热风管151与开口15的连接,可在开口15处设置连接件153。在其它实施例中,比如空调600中,与第二风机90出风口相通的开口15也可设置于第四侧壁238,如图12和图13所示。对应的,水平设置的第二风机90的出风口面向第四侧壁238设置,第二风机90的进风口面向上方设置。连接件153的第一端连接在第四侧壁238的开口15处,连接件153的第二端连接烟道113。To facilitate the connection of the hot air pipe 151 to the opening 15, a connecting member 153 may be provided at the opening 15. In other embodiments, such as in the air conditioner 600, the opening 15 communicating with the air outlet of the second fan 90 may also be provided on the fourth side wall 238, as shown in FIGS. Correspondingly, the air outlet of the second fan 90 disposed horizontally is disposed facing the fourth side wall 238, and the air inlet of the second fan 90 is disposed upward. The first end of the connecting member 153 is connected to the opening 15 of the fourth side wall 238, and the second end of the connecting member 153 is connected to the flue 113.
在其它实施例中,第二换热器80和第二风机90也可颠倒位置设置。比如,第二换热器80可设置在开口15和第二风机90之间。自气室30进入的空气可顺次通过第二风机90、第二换热器80和开口15排出至室外。In other embodiments, the second heat exchanger 80 and the second fan 90 may be disposed in reversed positions. For example, the second heat exchanger 80 may be disposed between the opening 15 and the second fan 90. The air entering from the air chamber 30 can be sequentially discharged to the outside through the second fan 90, the second heat exchanger 80, and the opening 15.
可在第二换热器80和第二风机90之间设置连接件(如图26中所示连接件190)。A connection (such as the connection 190 shown in FIG. 26) may be provided between the second heat exchanger 80 and the second fan 90.
当然,也可不在第二换热器80和第二风机90之间设置如上所述的连接件,而是利用隔板73将第二换热器80、第二风机90所处的气体环境与第一换热器60、第一风机70所处的气体环境间隔开来,保证冷热空气不会发生混合。Of course, instead of providing the connection member as described above between the second heat exchanger 80 and the second fan 90, the gas environment in which the second heat exchanger 80 and the second fan 90 are located may be separated from each other by using the partition plate 73. The gas environments in which the first heat exchanger 60 and the first fan 70 are located are spaced apart to ensure that hot and cold air does not mix.
压缩机50、节流元件11可通过连接管P1、P2、P3、P4与第一换热器60内部的通道、第二换热器80内部的通道相连,形成冷媒的循环路径。其具体连接关系如上述实施例所述。The compressor 50 and the throttling element 11 may be connected to a passage inside the first heat exchanger 60 and a passage inside the second heat exchanger 80 through connection pipes P1, P2, P3, and P4 to form a refrigerant circulation path. The specific connection relationship is as described in the above embodiment.
在一实施例中,如图18和20所示,气室30可设置在第三侧壁236处,并可大体呈长方体状,被第二侧壁234的一部分、第三侧壁236以及第四侧壁238的一部分围合。第一换热器60和第二换热器80并排设置在气室30远离第三侧壁236的一侧。第三侧壁236可开设开口13。开口13与气室30相通,可作为厨房外的室内空气(比如,客厅或走廊内的空气)进入气室30的入口。利用室内空气作为空调的进风有利于提高空调的换热效率。In an embodiment, as shown in FIGS. 18 and 20, the air chamber 30 may be disposed at the third side wall 236, and may be generally rectangular parallelepiped, and is partially covered by the second side wall 234, the third side wall 236, and the first side wall. A portion of the four side walls 238 is enclosed. The first heat exchanger 60 and the second heat exchanger 80 are arranged side by side on the side of the air chamber 30 away from the third side wall 236. The third side wall 236 may define an opening 13. The opening 13 communicates with the air chamber 30 and can be used as an entrance into the air chamber 30 for indoor air outside the kitchen (for example, air in a living room or a corridor). Using indoor air as the air intake of an air conditioner is beneficial to improving the heat exchange efficiency of the air conditioner.
开口13可以是圆形孔、方形孔等,其数目可以是一个或两个或更多个。在安装时,可将开口13所在的第三侧壁236正对房间110的内墙1124设置。在其它实施例中,如图22所示的空调1100中和如图23所示的空调1200中,开口13所在的第三侧壁236可正对房间110的其它内墙(比如内墙1122或1126)设置。The opening 13 may be a circular hole, a square hole, or the like, and the number thereof may be one or two or more. During installation, the third side wall 236 where the opening 13 is located may be directly opposite the inner wall 1124 of the room 110. In other embodiments, in the air conditioner 1100 shown in FIG. 22 and the air conditioner 1200 shown in FIG. 23, the third side wall 236 where the opening 13 is located may face other inner walls of the room 110 (such as the inner wall 1122 or 1126) Settings.
可在开口13和内墙1124之间设置进气管131。进气管131的第一端透过内墙1124与其它房间气体相通,进气管131的第二端与开口13气密性连接,以使房间110外的室内气体可通过进气管131进入气室30。An air inlet pipe 131 may be provided between the opening 13 and the inner wall 1124. The first end of the air intake pipe 131 communicates with other rooms through the inner wall 1124, and the second end of the air intake pipe 131 is air-tightly connected to the opening 13 so that the indoor air outside the room 110 can enter the air chamber 30 through the air intake pipe 131 .
为方便进气管131与开口13的连接,可在开口13处设置连接件133。In order to facilitate the connection between the air inlet pipe 131 and the opening 13, a connecting member 133 may be provided at the opening 13.
第一换热器60的内部可设置有可供冷媒流通的通道。第一换热器60处的空气道可与气室30相通,因而空气可在气室30和第一换热器60处的空气道之间自由流通。在制冷模式下,第一换热器60可作为蒸发器工作。The first heat exchanger 60 may be provided with a passage through which a refrigerant can flow. The air passage at the first heat exchanger 60 can communicate with the air chamber 30, so that air can flow freely between the air chamber 30 and the air passage at the first heat exchanger 60. In the cooling mode, the first heat exchanger 60 can function as an evaporator.
第一换热器60可大体呈板状,具有长度方向、宽度方向和厚度方向。第一实施 例中,第一换热器60的长度方向与第三侧壁236的长度方向(从第二侧壁234到第四侧壁238的方向)大体一致,第一换热器60的宽度方向与壳体20的高度方向大体一致,第一换热器60的厚度方向与第二侧壁234的长度方向(从第三侧壁236到第一侧壁232的方向)大体一致。第一换热器60在厚度方向上的尺寸小于第一换热器60在长度方向上的尺寸、在宽度方向上的尺寸。可供空气流通的空气道的延伸方向大体与第一换热器60的厚度方向一致。即,空气大体沿第一换热器60的厚度方向通过第一换热器60。The first heat exchanger 60 may be substantially plate-shaped, and has a length direction, a width direction, and a thickness direction. In the first embodiment, the length direction of the first heat exchanger 60 is substantially the same as the length direction of the third side wall 236 (the direction from the second side wall 234 to the fourth side wall 238). The width direction is substantially the same as the height direction of the housing 20, and the thickness direction of the first heat exchanger 60 is substantially the same as the length direction of the second side wall 234 (the direction from the third side wall 236 to the first side wall 232). The dimension of the first heat exchanger 60 in the thickness direction is smaller than the dimension of the first heat exchanger 60 in the length direction and the dimension in the width direction. The extending direction of the air passage through which air can pass is substantially the same as the thickness direction of the first heat exchanger 60. That is, the air passes through the first heat exchanger 60 substantially along the thickness direction of the first heat exchanger 60.
第一风机70用于提供空气自气室30向第一换热器60流动的力。第一风机70可采用离心风机。在第一风机70开启后,房间110外的室内空气可持续自开口13流至气室30,而后由气室30流至第一换热器60的空气道。空气道内的空气可被第一换热器60内的冷媒冷却降温,形成冷空气。冷空气在离开第一换热器60的空气道后,可依次通过第一风机70、风口16被输送至厨房内。其中,风口16可为设置于第二侧壁234的开口。The first fan 70 is used to provide a force for air flowing from the air chamber 30 to the first heat exchanger 60. The first fan 70 may be a centrifugal fan. After the first fan 70 is turned on, the indoor air outside the room 110 can continuously flow from the opening 13 to the air chamber 30, and then from the air chamber 30 to the air passage of the first heat exchanger 60. The air in the air channel may be cooled and cooled by the refrigerant in the first heat exchanger 60 to form cold air. After leaving the air duct of the first heat exchanger 60, the cold air can be delivered to the kitchen through the first fan 70 and the air outlet 16 in this order. The air outlet 16 may be an opening provided on the second side wall 234.
可在风口16处设置送风管161。送风管161透过吊顶111将冷空气向下送入厨房。在其它实施例中,风口16也可不设置于壳体20的侧壁23,而设置在壳体20的底壁25。不仅如此,第一换热器60和第一风机70也可颠倒位置设置。第一换热器60可设置在风口16和第一风机70之间。自气室30进入的空气可顺次通过第一风机70、第一换热器60和风口16排出至房间110内。An air supply duct 161 may be provided at the air outlet 16. The air supply duct 161 sends the cold air down through the ceiling 111 into the kitchen. In other embodiments, the tuyere 16 may not be disposed on the side wall 23 of the casing 20, but may be disposed on the bottom wall 25 of the casing 20. Not only this, the first heat exchanger 60 and the first fan 70 may also be arranged upside down. The first heat exchanger 60 may be disposed between the air outlet 16 and the first fan 70. The air entering from the air chamber 30 can be sequentially discharged into the room 110 through the first fan 70, the first heat exchanger 60, and the air outlet 16.
可在第一换热器60和第一风机70之间设置连接件(如图25中所示连接件170)。当然,也可不在第一换热器60和第一风机70之间设置如上所述的连接件,而是利用隔板73将第一换热器60、第一风机70所处的气体环境与第二换热器80、第二风机90所处的气体环境间隔开来,保证冷热空气不会发生混合。A connection member (a connection member 170 as shown in FIG. 25) may be provided between the first heat exchanger 60 and the first fan 70. Of course, instead of providing the connection member as described above between the first heat exchanger 60 and the first fan 70, the partition 73 is used to connect the gas environment where the first heat exchanger 60 and the first fan 70 are located to The gas environment in which the second heat exchanger 80 and the second fan 90 are located is spaced apart to ensure that the hot and cold air does not mix.
竖直设置的第一风机70在壳体20底壁25上占据的面积和宽度较小,使得压缩机50可设置在第一换热器60、第一风机70所在的壳体20半边。在壳体20的该半边,第一换热器60、第一风机70和压缩机50可顺次排列。The first fan 70 disposed vertically occupies a small area and width on the bottom wall 25 of the casing 20, so that the compressor 50 can be disposed on half of the casing 20 where the first heat exchanger 60 and the first fan 70 are located. On this half of the casing 20, the first heat exchanger 60, the first fan 70, and the compressor 50 may be sequentially arranged.
第二换热器80的内部可设置有可供冷媒流通的通道。第二换热器80处的空气道可与气室30相通,因而空气可在气室30和第二换热器80处的空气道之间自由流通。在制冷模式下,第二换热器80可作为冷凝器工作。The second heat exchanger 80 may be provided with a passage through which a refrigerant can flow. The air passage at the second heat exchanger 80 can communicate with the air chamber 30, so that air can flow freely between the air chamber 30 and the air passage at the second heat exchanger 80. In the cooling mode, the second heat exchanger 80 can function as a condenser.
第二换热器80可大体呈板状,具有长度方向、宽度方向和厚度方向。如图所示实施例中,第二换热器80的长度方向与第三侧壁236的长度方向大体一致,第二换热器80的宽度方向与壳体20的高度方向大体一致,第二换热器80的厚度方向与第二侧壁234(从第三侧壁236到第一侧壁232的方向)大体一致。第二换热器80在厚度方向上的尺寸小于第二换热器80在长度方向上的尺寸、在宽度方向上的尺寸。可供空气流通的空气道的延伸方向大体与第二换热器80的厚度方向一致。即,空气大体沿第二换热器80的厚度方向通过第二换热器80。The second heat exchanger 80 may be substantially plate-shaped, and has a length direction, a width direction, and a thickness direction. In the embodiment shown in the figure, the length direction of the second heat exchanger 80 is substantially consistent with the length direction of the third side wall 236, and the width direction of the second heat exchanger 80 is substantially consistent with the height direction of the casing 20. The thickness direction of the heat exchanger 80 is substantially the same as the second side wall 234 (the direction from the third side wall 236 to the first side wall 232). The dimension of the second heat exchanger 80 in the thickness direction is smaller than the dimension of the second heat exchanger 80 in the length direction and the dimension in the width direction. The extending direction of the air passage through which air can pass is substantially the same as the thickness direction of the second heat exchanger 80. That is, the air passes through the second heat exchanger 80 substantially along the thickness direction of the second heat exchanger 80.
第二风机90用于提供空气自气室30向第二换热器80流动的力。第二风机90可采用离心风机。在第二风机90开启后,房间110外的室内空气可持续自开口13流至气室30,而后由气室30流至第二换热器80的空气道。空气道内的空气可被第二换热器 80内的冷媒加热升温,形成热空气。热空气在离开第二换热器80的空气道后,可依次通过第二风机90、开口15被排出至室外。其中,开口15可设置于第一侧壁232。The second fan 90 is used to provide a force for air to flow from the air chamber 30 to the second heat exchanger 80. The second fan 90 may be a centrifugal fan. After the second fan 90 is turned on, the indoor air outside the room 110 can continuously flow from the opening 13 to the air chamber 30, and then from the air chamber 30 to the air channel of the second heat exchanger 80. The air in the air channel can be heated and heated by the refrigerant in the second heat exchanger 80 to form hot air. After leaving the air channel of the second heat exchanger 80, the hot air can be discharged to the outside through the second fan 90 and the opening 15 in this order. The opening 15 may be disposed on the first sidewall 232.
可在开口15处设置热风管151。热风管151的第一端可与开口15气密性连接,热风管151的第二端可与室外连通,以使得开口15处的热空气可通过热风管151被送出室外的外部环境中。比如,热风管151的第二端可通过烟道113与外部环境连通。烟道113为用于收集油烟机管道114内油烟、并将其排出室外的常设管道。A hot air pipe 151 may be provided at the opening 15. The first end of the hot air pipe 151 may be air-tightly connected to the opening 15, and the second end of the hot air pipe 151 may be communicated with the outdoor, so that the hot air at the opening 15 may be sent out of the outdoor external environment through the hot air pipe 151. in. For example, the second end of the hot air pipe 151 may communicate with the external environment through the flue 113. The flue 113 is a permanent pipe for collecting oil fume in the hood duct 114 and exhausting the oil fume outdoors.
为方便热风管151与开口15的连接,可在开口15处设置连接件153。在其它实施例中,如图20和图21所示的空调1000中,第二风机90的出风口面向第四侧壁238设置。相应的,热风管151的第一端与第四侧壁238的开口15处气密性连接,热风管151的第二端通过烟道113与外部环境连通。To facilitate the connection of the hot air pipe 151 to the opening 15, a connecting member 153 may be provided at the opening 15. In other embodiments, as shown in FIG. 20 and FIG. 21, the air outlet of the second fan 90 is disposed facing the fourth side wall 238. Correspondingly, the first end of the hot air pipe 151 is air-tightly connected to the opening 15 of the fourth side wall 238, and the second end of the hot air pipe 151 communicates with the external environment through the flue 113.
在其它实施例中,第二换热器80和第二风机90也可颠倒位置设置。第二换热器80可设置在开口15和第二风机90之间。自气室30进入的空气可顺次通过第二风机90、第二换热器80和开口15排出至室外。In other embodiments, the second heat exchanger 80 and the second fan 90 may be disposed in reversed positions. The second heat exchanger 80 may be disposed between the opening 15 and the second fan 90. The air entering from the air chamber 30 can be sequentially discharged to the outside through the second fan 90, the second heat exchanger 80, and the opening 15.
可在第二换热器80和第二风机90之间设置连接件(如图26中所示连接件190)。A connection (such as the connection 190 shown in FIG. 26) may be provided between the second heat exchanger 80 and the second fan 90.
当然,也可不在第二换热器80和第二风机90之间设置如上所述的连接件,而是利用隔板73将第二换热器80、第二风机90所处的气体环境与第一换热器60、第一风机70所处的气体环境间隔开来,保证冷热空气不会发生混合。Of course, instead of providing the connection member as described above between the second heat exchanger 80 and the second fan 90, the gas environment in which the second heat exchanger 80 and the second fan 90 are located may be separated from each other by using the partition plate 73. The gas environments in which the first heat exchanger 60 and the first fan 70 are located are spaced apart to ensure that hot and cold air does not mix.
压缩机50、节流元件11可通过连接管P1、P2、P3、P4与第一换热器60内部的通道、第二换热器80内部的通道相连,形成冷媒的循环路径。The compressor 50 and the throttling element 11 may be connected to a passage inside the first heat exchanger 60 and a passage inside the second heat exchanger 80 through connection pipes P1, P2, P3, and P4 to form a refrigerant circulation path.
在一实施例中,可将空调1300设置在吊顶111(请结合图30)的装饰板C和厨房的顶墙(图中未显示)之间。侧壁23的上端可邻近或贴靠厨房顶墙的下表面,底壁25的下表面可邻近或贴靠吊顶的装饰板C的上表面。必要时,可在壳体20与厨房顶墙、装饰板C之间设置螺钉等固定件,以将它们牢靠锁定。In one embodiment, the air conditioner 1300 may be disposed between the decorative panel C of the suspended ceiling 111 (please refer to FIG. 30) and a ceiling wall (not shown) of the kitchen. The upper end of the side wall 23 may be adjacent to or abut the lower surface of the kitchen top wall, and the lower surface of the bottom wall 25 may be adjacent or abut the upper surface of the decorative panel C of the ceiling. If necessary, fixing members such as screws may be provided between the housing 20 and the kitchen top wall and the decorative panel C to lock them securely.
底壁25和装饰板C可开设风口16,作为空调1300与厨房之间进行气体交换的通道。底壁25的风口16可以是开设于底壁25的通孔,第一风机70的出风口可通过底壁25的风口16与装饰板C的风口16相通。上述安装方式将空调1300安装在厨房吊顶内,仅风口16裸露在外面,不占用厨房空间且不影响厨房整体美观。The bottom wall 25 and the decorative panel C may be provided with an air vent 16 as a passage for air exchange between the air conditioner 1300 and the kitchen. The air outlet 16 of the bottom wall 25 may be a through hole opened in the bottom wall 25. The air outlet of the first fan 70 may communicate with the air outlet 16 of the decorative panel C through the air outlet 16 of the bottom wall 25. In the above installation method, the air conditioner 1300 is installed in the kitchen ceiling, and only the air outlet 16 is exposed outside, which does not occupy the kitchen space and does not affect the overall aesthetics of the kitchen.
在风口16处可设置送风管161,在送风管161与风口16之间可设置连接件。An air supply pipe 161 may be provided at the air outlet 16, and a connection member may be provided between the air supply pipe 161 and the air outlet 16.
侧壁232可开设两个开口——第一开口13和第二开口15,其中的一个第一开口13可作为室外空气进入空调1300的通道,另一个第二开口15可作为空调1300内的空气向外排出至室外的通道。第一开口13、第二开口15可以是圆形孔、方形孔等。作为空气入口的第一开口13的高度可小于作为空气出口的第二开口15的高度。在安装时,可将第一开口13、第二开口15所在的侧壁232面向或者说正对房间的外墙设置。The side wall 232 may have two openings-a first opening 13 and a second opening 15. One of the first openings 13 may serve as a passage for outdoor air to enter the air conditioner 1300, and the other second opening 15 may serve as air in the air conditioner 1300. Evacuate the aisle to the outside. The first opening 13 and the second opening 15 may be circular holes, square holes, or the like. The height of the first opening 13 as an air inlet may be smaller than the height of the second opening 15 as an air outlet. During installation, the side wall 232 where the first opening 13 and the second opening 15 are located can be set to face or directly face the outer wall of the room.
可在厨房的外墙上开设一个进风口和一个排风口,并可通过进气管131(请结合图30、图32和图34)将所述进风口与第一开口13相连通,通过热风管151(请结合图30、图32和图34)将所述排风口与第二开口15相连通。由于房间(比如,厨房)大多只有一面外墙,将作为空气入口的第一开口13和作为空气出口的第二开口15设置于壳 体20的同一侧壁232,有利于进气管和热风管结构的简单化。An air inlet and an air outlet can be opened on the outer wall of the kitchen, and the air inlet can be connected with the first opening 13 through an air inlet pipe 131 (please refer to FIG. 30, FIG. 32 and FIG. 34). The air duct 151 (refer to FIG. 30, FIG. 32 and FIG. 34) communicates the air outlet with the second opening 15. Since most rooms (such as kitchens) have only one exterior wall, the first opening 13 as an air inlet and the second opening 15 as an air outlet are provided on the same side wall 232 of the housing 20, which is beneficial to the intake pipe and the hot air pipe. Simplification of the structure.
进气管131和热风管151可设置在第一开口13、第二开口15和房间的侧墙之间。比如,如图29和图30所示的空调1400中、如图31和图32所示的空调1500中以及如图33和图34所示的空调1600中,进气管131的第一端透过侧墙与室外的大气环境相通,进气管131的第二端与第一开口13气密性连接,以使房间110外的室内气体可通过进气管131进入气室30。The air inlet pipe 131 and the hot air pipe 151 may be disposed between the first opening 13 and the second opening 15 and a side wall of the room. For example, in the air conditioner 1400 shown in FIG. 29 and FIG. 30, the air conditioner 1500 shown in FIG. 31 and FIG. 32, and the air conditioner 1600 shown in FIG. 33 and FIG. The side wall communicates with the outdoor atmospheric environment, and the second end of the air inlet pipe 131 is air-tightly connected to the first opening 13 so that the indoor gas outside the room 110 can enter the air chamber 30 through the air inlet pipe 131.
为方便进气管131与第一开口13的连接,可在第一开口13处设置第一连接件。In order to facilitate the connection of the air inlet pipe 131 with the first opening 13, a first connecting member may be provided at the first opening 13.
热风管151的第一端透过侧墙或者通过烟道113与室外的大气环境相通,热风管151的第二端与第二开口15气密性连接,以使空调内的热空气可排出至室外的大气环境。为方便热风管151与第二开口15的连接,可在第二开口15处设置连接件153。The first end of the hot air pipe 151 communicates with the outdoor atmosphere through the side wall or through the flue 113, and the second end of the hot air pipe 151 is air-tightly connected to the second opening 15 so that the hot air in the air conditioner can be Exhaust to the outdoor atmosphere. To facilitate the connection of the hot air pipe 151 to the second opening 15, a connecting member 153 may be provided at the second opening 15.
吊顶通常可由多个装饰板C拼接而成。如图所示实施例空调1300壳体20的底壁25为长方形设计,长宽尺寸小于600mm*600mm,安装时可与一块或多块装饰板C相配合。壳体20的高度小于吊顶的高度,满足安装要求。The suspended ceiling can usually be formed by splicing a plurality of decorative panels C. As shown in the figure, the bottom wall 25 of the housing 20 of the air conditioner 1300 has a rectangular design, and the length and width dimensions are less than 600 mm * 600 mm, and can be matched with one or more decorative plates C during installation. The height of the housing 20 is less than the height of the suspended ceiling, which meets the installation requirements.
壳体20还可包括顶壁27(结合图30、图32和图34),所述顶壁27可大体闭合所述置物空间。在其它实施例中,也可不设置顶壁,只要能保证壳体20内各主要元件的气密性即可。The housing 20 may further include a top wall 27 (combined with FIG. 30, FIG. 32, and FIG. 34), and the top wall 27 may substantially close the storage space. In other embodiments, the top wall may not be provided, as long as the airtightness of the main components in the casing 20 can be ensured.
第一换热器60和第一风机70可设置在气室30的第一侧。第一换热器60的内部可设置有可供冷媒流通的通道。第一换热器60处的空气道可与气室30相通,因而空气可在气室30和第一换热器60处的空气道之间自由流通。在制冷模式下,第一换热器60可作为蒸发器工作。The first heat exchanger 60 and the first fan 70 may be disposed on a first side of the air chamber 30. The first heat exchanger 60 may be provided with a passage through which a refrigerant can flow. The air passage at the first heat exchanger 60 can communicate with the air chamber 30, so that air can flow freely between the air chamber 30 and the air passage at the first heat exchanger 60. In the cooling mode, the first heat exchanger 60 can function as an evaporator.
第一换热器60可大体呈板状,具有长度方向、宽度方向和厚度方向。第一换热器60在厚度方向上的尺寸T1小于第一换热器60在长度方向上的尺寸L1、在宽度方向上的尺寸W1。可供空气流通的空气道的延伸方向大体与第一换热器60的厚度方向一致。即,空气大体沿第一换热器60的厚度方向通过第一换热器60。The first heat exchanger 60 may be substantially plate-shaped, and has a length direction, a width direction, and a thickness direction. The dimension T1 of the first heat exchanger 60 in the thickness direction is smaller than the dimension L1 of the first heat exchanger 60 in the length direction and the dimension W1 in the width direction. The extending direction of the air passage through which air can pass is substantially the same as the thickness direction of the first heat exchanger 60. That is, the air passes through the first heat exchanger 60 substantially along the thickness direction of the first heat exchanger 60.
第一风机70用于提供空气自气室30向第一换热器60流动的力。第一风机70可包括蜗壳72,叶轮和进风口可设置在蜗壳72的中心处。蜗壳72内部的空气道环绕叶轮的转轴。在如图所示实施例中,第一风机70竖直设置,对应的,叶轮的转轴水平设置。第一风机70的进风口面向第一换热器60,第一风机70的出风口面向底壁25。在其它实施例中,如图29和图30所示,竖直设置的第一风机70的出风口可面向第二侧壁234。或者,如图38所示,竖直设置的第一风机70的出风口面向第四侧壁238。The first fan 70 is used to provide a force for air flowing from the air chamber 30 to the first heat exchanger 60. The first fan 70 may include a volute 72, and an impeller and an air inlet may be disposed at a center of the volute 72. The air passage inside the volute 72 surrounds the rotating shaft of the impeller. In the embodiment shown in the figure, the first fan 70 is arranged vertically, and correspondingly, the rotating shaft of the impeller is arranged horizontally. The air inlet of the first fan 70 faces the first heat exchanger 60, and the air outlet of the first fan 70 faces the bottom wall 25. In other embodiments, as shown in FIGS. 29 and 30, the air outlet of the first fan 70 disposed vertically may face the second side wall 234. Alternatively, as shown in FIG. 38, the air outlet of the first fan 70 disposed vertically faces the fourth side wall 238.
在其它实施例中,第一风机70可水平设置,对应的,叶轮的转轴竖直设置。第一风机70的进风口面向上方,第一风机70的出风口面向第二侧壁234或第三侧壁236。In other embodiments, the first fan 70 may be disposed horizontally, and correspondingly, the rotation axis of the impeller is vertically disposed. The air inlet of the first fan 70 faces upward, and the air outlet of the first fan 70 faces the second side wall 234 or the third side wall 236.
在第一风机70开启后,室外的空气可持续自第一开口13流至气室30,而后由气室30流至第一换热器60的空气道。空气道内的空气可被第一换热器60内的冷媒冷却降温,形成冷空气。冷空气在离开第一换热器60的空气道后,可依次通过第一风机70、风口16被输送至厨房内。After the first fan 70 is turned on, outdoor air can continuously flow from the first opening 13 to the air chamber 30, and then from the air chamber 30 to the air passage of the first heat exchanger 60. The air in the air channel may be cooled and cooled by the refrigerant in the first heat exchanger 60 to form cold air. After leaving the air duct of the first heat exchanger 60, the cold air can be delivered to the kitchen through the first fan 70 and the air outlet 16 in this order.
由于第一换热器60采用室外进风,为保证一定的压头和送风距离,第一风机70 可采用离心风机。Since the first heat exchanger 60 uses outdoor air inlet, in order to ensure a certain pressure head and air supply distance, the first fan 70 may use a centrifugal fan.
第一换热器60和第一风机70可颠倒位置设置。即,第一换热器60可设置在风口16和第一风机70之间。自气室30进入的空气可顺次通过第一风机70、第一换热器60和风口16排出至房间内。The first heat exchanger 60 and the first fan 70 may be disposed upside down. That is, the first heat exchanger 60 may be disposed between the tuyere 16 and the first fan 70. The air entering from the air chamber 30 can be sequentially discharged into the room through the first fan 70, the first heat exchanger 60, and the air outlet 16.
可在第一换热器60和第一风机70之间设置连接件170。连接件170可呈管壳状。连接件170的第一端环绕第一换热器60设置,连接件170的第二端环绕第一风机70的进风口设置,以使自第一换热器60空气道离开的空气可完全进入第一风机70。A connection member 170 may be provided between the first heat exchanger 60 and the first fan 70. The connecting member 170 may be in a shell shape. The first end of the connecting piece 170 is arranged around the first heat exchanger 60, and the second end of the connecting piece 170 is arranged around the air inlet of the first fan 70, so that the air leaving from the air passage of the first heat exchanger 60 can completely enter First fan 70.
由于第一换热器60的尺寸大于第一风机70进风口的尺寸,连接件170第一端的尺寸大于连接件170第二端的尺寸。自连接件170的第一端到第二端,连接件170有逐步变窄的趋势。Since the size of the first heat exchanger 60 is larger than the size of the air inlet of the first fan 70, the size of the first end of the connecting piece 170 is larger than the size of the second end of the connecting piece 170. From the first end to the second end of the connecting member 170, the connecting member 170 tends to narrow gradually.
当然,也可不在第一换热器60和第一风机70之间设置如上所述的连接件,而是利用隔离结构将第一换热器60、第一风机70所处的气体环境与第二换热器80、第二风机90所处的气体环境间隔开来,保证冷热空气不会发生混合。比如,如图29和图30所示的空调1400中、如图31和图32所示的空调1500中以及如图33和图34所示的空调1600中,隔板73将第一换热器60、第一风机70所处的气体环境与第二换热器80、第二风机90所处的气体环境间隔开来。Of course, it is not necessary to provide the connection member as described above between the first heat exchanger 60 and the first fan 70, but to isolate the gas environment in which the first heat exchanger 60 and the first fan 70 are located from the The gas environments where the second heat exchanger 80 and the second fan 90 are located are spaced apart to ensure that hot and cold air will not mix. For example, in the air conditioner 1400 shown in FIG. 29 and FIG. 30, the air conditioner 1500 shown in FIG. 31 and FIG. 32, and the air conditioner 1600 shown in FIG. 33 and FIG. 60. The gas environment in which the first fan 70 is located is spaced from the gas environment in which the second heat exchanger 80 and the second fan 90 are located.
可在第一换热器60的下方设置集液盘40。空气道内的空气在被第一换热器60内的冷媒冷却降温的过程中,有可能形成冷凝水凝结在第一换热器60的表面。设置在第一换热器60下方的集液盘40可很好地收集所述冷凝水。集液盘40可开设排液孔18。集液盘40的下方可设置排液管19。排液管19的第一端与排液孔18处的集液盘40相连,排液管19的第二端通过侧壁232的第一开口13向外伸出至室外。排液管19的高度低于或不高于集液盘40的下表面,排液管19第一端处的高度整体大于排液管19第二端处的高度,集聚在集液盘40内的冷凝水可通过排液孔18、排液管19自动排出至室外。进风口开设在箱体的偏下侧,接水盘有一定的安装高度。A liquid collecting pan 40 may be provided below the first heat exchanger 60. During the process of cooling and cooling the air in the air passage by the refrigerant in the first heat exchanger 60, there is a possibility that condensed water may condense on the surface of the first heat exchanger 60. The liquid collecting pan 40 disposed under the first heat exchanger 60 can collect the condensed water well. The liquid collecting tray 40 may be provided with a liquid discharge hole 18. A liquid discharge pipe 19 may be provided below the liquid collecting pan 40. The first end of the liquid discharge pipe 19 is connected to the liquid collecting pan 40 at the liquid discharge hole 18, and the second end of the liquid discharge pipe 19 projects outward through the first opening 13 of the side wall 232. The height of the drain pipe 19 is lower than or not higher than the lower surface of the liquid collecting pan 40. The height of the first end of the liquid discharging pipe 19 is greater than the height of the second end of the liquid collecting pipe 19 and is collected in the liquid collecting pan 40. The condensed water can be automatically discharged to the outside through the drain hole 18 and the drain pipe 19. The air inlet is set on the lower side of the box, and the water receiving tray has a certain installation height.
排液管19内冷凝水的温度低于自开口13进入气室30的空气的温度。开口13和气室30处的空气可与排液管19内的冷凝水进行热交换,并被降温,这有利于提高系统的制冷效率。可通过增加并排设置的排液管19的数目和/或增大单个排液管19的管径等手段,来提高排液管19与空气的接触面积,进而进一步改善系统的制冷效率。The temperature of the condensed water in the drain pipe 19 is lower than the temperature of the air entering the air chamber 30 through the opening 13. The air at the opening 13 and the air chamber 30 can exchange heat with the condensed water in the drain pipe 19 and be cooled, which is beneficial to improve the cooling efficiency of the system. The contact area between the liquid discharge pipe 19 and the air can be increased by increasing the number of the liquid discharge pipes 19 arranged side by side and / or increasing the diameter of a single liquid discharge pipe 19, thereby further improving the cooling efficiency of the system.
第二换热器80和第二风机90可设置在气室30的第二侧。第二换热器80的内部可设置有可供冷媒流通的通道。第二换热器80处的空气道可与气室30相通,因而空气可在气室30和第二换热器80处的空气道之间自由流通。在制冷模式下,第二换热器80可作为冷凝器工作。The second heat exchanger 80 and the second fan 90 may be disposed on the second side of the air chamber 30. The second heat exchanger 80 may be provided with a passage through which a refrigerant can flow. The air passage at the second heat exchanger 80 can communicate with the air chamber 30, so that air can flow freely between the air chamber 30 and the air passage at the second heat exchanger 80. In the cooling mode, the second heat exchanger 80 can function as a condenser.
第二换热器80可大体呈板状,具有长度方向、宽度方向和厚度方向。第二换热器80在厚度方向上的尺寸T2小于第二换热器80在长度方向上的尺寸L2、在宽度方向上的尺寸W2。可供空气流通的空气道的延伸方向大体与第二换热器80的厚度方向一致。即,空气大体沿第二换热器80的厚度方向通过第二换热器80。The second heat exchanger 80 may be substantially plate-shaped, and has a length direction, a width direction, and a thickness direction. The dimension T2 of the second heat exchanger 80 in the thickness direction is smaller than the dimension L2 of the second heat exchanger 80 in the length direction and the dimension W2 in the width direction. The extending direction of the air passage through which air can pass is substantially the same as the thickness direction of the second heat exchanger 80. That is, the air passes through the second heat exchanger 80 substantially along the thickness direction of the second heat exchanger 80.
第二风机90用于提供空气自气室30向第二换热器80流动的力。第二风机90 可包括蜗壳92,叶轮和进风口可设置在蜗壳92的中心处。蜗壳92内部的空气道环绕叶轮的转轴。在如图所示实施例中,第二风机90竖直设置,对应的,叶轮的转轴水平设置。第二风机90的进风口面向第二换热器80,第二风机90的出风口面向第一侧壁232。The second fan 90 is used to provide a force for air to flow from the air chamber 30 to the second heat exchanger 80. The second fan 90 may include a volute 92, and the impeller and the air inlet may be disposed at the center of the volute 92. The air passage inside the volute 92 surrounds the rotating shaft of the impeller. In the embodiment shown in the figure, the second fan 90 is arranged vertically, and correspondingly, the rotating shaft of the impeller is arranged horizontally. The air inlet of the second fan 90 faces the second heat exchanger 80, and the air outlet of the second fan 90 faces the first side wall 232.
在其它实施例中,如图29和图30所示的空调1400中以及如图33和图34所示的空调1600中,第二风机90可水平设置,对应的,叶轮的转轴竖直设置。第二风机90的进风口面向上方,第二风机90的出风口面向第一侧壁232或第四侧壁238。In other embodiments, in the air conditioner 1400 shown in FIG. 29 and FIG. 30 and the air conditioner 1600 shown in FIG. 33 and FIG. 34, the second fan 90 may be horizontally disposed, and correspondingly, the rotation shaft of the impeller is vertically disposed. The air inlet of the second fan 90 faces upward, and the air outlet of the second fan 90 faces the first side wall 232 or the fourth side wall 238.
在第二风机90开启后,室外的空气可持续自第一开口13流至气室30,而后由气室30流至第二换热器80的空气道。空气道内的空气可被第二换热器80内的冷媒加热升温,形成热空气。热空气在离开第二换热器80的空气道后,可依次通过第二风机90、第二开口15被排出至室外。After the second fan 90 is turned on, outdoor air can continuously flow from the first opening 13 to the air chamber 30, and then from the air chamber 30 to the air passage of the second heat exchanger 80. The air in the air channel can be heated and heated by the refrigerant in the second heat exchanger 80 to form hot air. After leaving the air channel of the second heat exchanger 80, the hot air can be discharged to the outside through the second fan 90 and the second opening 15 in this order.
由于第二换热器80采用室外进风,为保证一定的压头和送风距离,第二风机90可采用离心风机。Since the second heat exchanger 80 uses outdoor air inlet, in order to ensure a certain pressure head and air supply distance, the second fan 90 may use a centrifugal fan.
在其它实施例中,第二换热器80和第二风机90也可颠倒位置设置。第二换热器80可设置在第二开口15和第二风机90之间。自气室30进入的空气可顺次通过第二风机90、第二换热器80和第二开口15排出至室外。In other embodiments, the second heat exchanger 80 and the second fan 90 may be disposed in reversed positions. The second heat exchanger 80 may be disposed between the second opening 15 and the second fan 90. The air entering from the air chamber 30 can be sequentially discharged to the outside through the second fan 90, the second heat exchanger 80, and the second opening 15.
可在第二换热器80和第二风机90之间设置连接件190。当然,也可不在第二换热器80和第二风机90之间设置如上所述的连接件,而是利用隔离结构(比如,如图29和30、图31和图32、图33和图34中所示的隔板73)将第二换热器80、第二风机90所处的气体环境与第一换热器60、第一风机70所处的气体环境间隔开来,保证冷热空气不会发生混合。A connection member 190 may be provided between the second heat exchanger 80 and the second fan 90. Of course, instead of providing the connection member as described above between the second heat exchanger 80 and the second fan 90, an isolation structure (for example, as shown in FIGS. 29 and 30, FIG. 31 and FIG. 32, FIG. 33 and FIG. The partition plate 73 shown in 34) separates the gas environment in which the second heat exchanger 80 and the second fan 90 are located from the gas environment in which the first heat exchanger 60 and the first fan 70 are located to ensure cold and hot Air does not mix.
压缩机50、节流元件11可通过连接管P1、P2、P3、P4与第一换热器60内部的通道、第二换热器80内部的通道相连,形成冷媒的循环路径。The compressor 50 and the throttling element 11 may be connected to a passage inside the first heat exchanger 60 and a passage inside the second heat exchanger 80 through connection pipes P1, P2, P3, and P4 to form a refrigerant circulation path.
在图24至图28所示的实施例空调1300中,第一换热器60、第一风机70和气室30沿第二侧壁234的长度方向排列,第一换热器60设置在第一风机70和气室30之间,第一换热器60的厚度方向大体与第一风机70、气室30的连线方向一致,也与第二侧壁234的长度方向一致。第二换热器80、第二风机90和气室30沿第一侧壁232的长度方向排列,第二换热器80设置在第二风机90和气室30之间,第二换热器80的厚度方向大体与第二风机90、气室30的连线方向一致,也与第一侧壁232的长度方向一致。第一风机70和第二风机90均竖直设置。In the air conditioner 1300 of the embodiment shown in FIGS. 24 to 28, the first heat exchanger 60, the first fan 70, and the air chamber 30 are arranged along the length direction of the second side wall 234. The first heat exchanger 60 is disposed at the first Between the fan 70 and the air chamber 30, the thickness direction of the first heat exchanger 60 is generally consistent with the connecting direction of the first fan 70 and the air chamber 30, and is also consistent with the length direction of the second side wall 234. The second heat exchanger 80, the second fan 90, and the air chamber 30 are arranged along the length direction of the first side wall 232. The second heat exchanger 80 is disposed between the second fan 90 and the air chamber 30. The thickness direction is generally consistent with the connecting direction of the second fan 90 and the air chamber 30, and also is consistent with the length direction of the first side wall 232. The first fan 70 and the second fan 90 are both arranged vertically.
在其它实施例中,可采用不同的布局方式。比如,第一风机70可设置在第一换热器60和气室30之间,第二风机90可设置在第二换热器80和气室30之间。第一风机70和/或第二风机90可水平设置。In other embodiments, different layouts may be used. For example, the first fan 70 may be disposed between the first heat exchanger 60 and the air chamber 30, and the second fan 90 may be disposed between the second heat exchanger 80 and the air chamber 30. The first fan 70 and / or the second fan 90 may be horizontally disposed.
在图35所示的实施例空调1700中,第一换热器60、第一风机70和气室30沿第二侧壁234的长度方向排列,第一换热器60设置在第一风机70和气室30之间,第一换热器60的厚度方向大体与第一风机70、气室30的连线方向一致,也与第二侧壁234的长度方向一致。第一风机70竖直设置。第二换热器80、第二风机90和气室30沿第一侧壁232的长度方向排列,第二风机90设置在第二换热器80和气室30之间, 第二换热器80的厚度方向大体与第二风机90、气室30的连线方向一致,也与第一侧壁232的长度方向一致。第二风机90水平设置。第二开口15可通过管道直接与第二换热器80相连。In the air conditioner 1700 of the embodiment shown in FIG. 35, the first heat exchanger 60, the first fan 70, and the air chamber 30 are arranged along the length direction of the second side wall 234. The first heat exchanger 60 is disposed between the first fan 70 and the air Between the chambers 30, the thickness direction of the first heat exchanger 60 is generally consistent with the connection direction of the first fan 70 and the air chamber 30, and is also consistent with the length direction of the second side wall 234. The first fan 70 is disposed vertically. The second heat exchanger 80, the second fan 90, and the air chamber 30 are arranged along the length direction of the first side wall 232. The second fan 90 is disposed between the second heat exchanger 80 and the air chamber 30. The thickness direction is generally consistent with the connecting direction of the second fan 90 and the air chamber 30, and also is consistent with the length direction of the first side wall 232. The second fan 90 is set horizontally. The second opening 15 may be directly connected to the second heat exchanger 80 through a pipe.
气室30可包括第一区域30m和第二区域30n。第一区域30m和第二区域30n相通,第二区域30n的高度小于第一区域30m,第二风机90可大体设置在第二区域30n的上方。第二风机90和第二区域30n在高度方向上的尺寸之和可大体等于或略小于第一区域30m在高度方向上的尺寸,这使得第二风机90的上表面可大体平齐或略低于第一区域m的顶部。第一换热器60和/或第一风机70设置在第一区域30m处,并与第一区域30m处的气室30相通。第一区域30m的高度较高,使得第一换热器60、第一风机70处的气场不受第二区域30n影响,整个系统仍可向房间内提供足量的冷风。The air chamber 30 may include a first region 30m and a second region 30n. The first region 30m is in communication with the second region 30n, and the height of the second region 30n is smaller than the first region 30m. The second fan 90 may be generally disposed above the second region 30n. The sum of the sizes of the second fan 90 and the second region 30n in the height direction may be substantially equal to or slightly smaller than the size of the first region 30m in the height direction, which makes the upper surface of the second fan 90 substantially flush or slightly lower. At the top of the first region m. The first heat exchanger 60 and / or the first fan 70 are disposed at 30m in the first region and communicate with the air chamber 30 at 30m in the first region. The height of the first area 30m is high, so that the gas field at the first heat exchanger 60 and the first fan 70 is not affected by the second area 30n, and the entire system can still provide a sufficient amount of cold air to the room.
气室30可由壳体20侧壁23的一部分、底壁25的一部分以及板壳32等围成。板壳32可包括自底壁25向上延伸的第一竖板321、自第一竖板321的顶端横向延伸的第一横板323、自第一横板323的一个端部向上延伸的第二竖板325以及自第二竖板325的顶端横向延伸的第二横板327。第一竖板321与第一横板323可看作是第二区域30n的一部分。第二竖板325与第二横板327可看作是第一区域30m的一部分。The air chamber 30 may be surrounded by a part of the side wall 23 of the casing 20, a part of the bottom wall 25, and the plate shell 32. The plate shell 32 may include a first vertical plate 321 extending upward from the bottom wall 25, a first horizontal plate 323 extending laterally from a top end of the first vertical plate 321, and a second horizontal plate extending upward from one end of the first horizontal plate 323. The vertical plate 325 and a second horizontal plate 327 extending laterally from the top end of the second vertical plate 325. The first vertical plate 321 and the first horizontal plate 323 can be regarded as a part of the second region 30n. The second vertical plate 325 and the second horizontal plate 327 can be regarded as a part of the first area 30m.
第二风机90可设置在第一横板323上。第二风机90的进风口90a朝向下方,可通过开设在第一横板323上的缺口与第二区域30n相连通。第二风机90的出风口90b与第二换热器80的空气道相连通。The second fan 90 may be disposed on the first horizontal plate 323. The air inlet 90a of the second fan 90 faces downward, and can communicate with the second region 30n through a notch formed in the first horizontal plate 323. The air outlet 90 b of the second fan 90 is in communication with the air passage of the second heat exchanger 80.
在空调1700中,仅第二风机90设置在气室30的上方。容易理解,也可仅将第一风机70设置在气室30的上方;或者同时将第一风机70和第二风机90设置在气室30的上方,如图36中所示的实施例空调1800。In the air conditioner 1700, only the second fan 90 is provided above the air chamber 30. It is easy to understand that the first fan 70 can also be set above the air chamber 30; or the first fan 70 and the second fan 90 can be set above the air chamber 30 at the same time, as shown in the embodiment of FIG. 36, the air conditioner 1800 .
空调1800中,第一风机70与气室30之间的配合结构、第二风机90与气室30之间的配合结构均可与实施例空调1700中第二风机90与气室30之间的配合结构相同。In the air conditioner 1800, the matching structure between the first fan 70 and the air chamber 30 and the matching structure between the second fan 90 and the air chamber 30 may be the same as those between the second fan 90 and the air chamber 30 in the air conditioner 1700 of the embodiment. The mating structure is the same.
图37所示的空调1900是对实施例空调1300、1700的变更。除以下特别说明的部分外,其它部分的结构均可与前面各实施例中相同或类似,这里不再赘述。The air conditioner 1900 shown in FIG. 37 is a modification of the air conditioners 1300 and 1700 of the embodiment. Except for the parts specifically described below, the structure of other parts may be the same as or similar to those in the previous embodiments, and will not be repeated here.
空调1900中,第二风机90设置在气室30内,并固定在气室30的底部。第二风机90的进风口朝向上方,与气室30相通。第二风机90的出风口90b朝向第一侧壁232。第二换热器80设置在气室30外,第二换热器80的进风面803朝向第二风机90的出风口90b,但被气室30的壁所隔开。In the air conditioner 1900, the second fan 90 is disposed in the air chamber 30 and fixed at the bottom of the air chamber 30. The air inlet of the second fan 90 faces upward and communicates with the air chamber 30. The air outlet 90b of the second fan 90 faces the first side wall 232. The second heat exchanger 80 is disposed outside the air chamber 30. The air inlet surface 803 of the second heat exchanger 80 faces the air outlet 90 b of the second fan 90, but is separated by the wall of the air chamber 30.
设置在第二换热器80和第二风机90之间的连接件190,穿过气室30的所述壁,连通第二风机90的出风口90b与第二换热器80的进风面803。第二换热器80的出风面805大体与第一侧壁232平行,并邻近第二开口15。The connecting piece 190 provided between the second heat exchanger 80 and the second fan 90 passes through the wall of the air chamber 30 and connects the air outlet 90b of the second fan 90 with the air inlet surface of the second heat exchanger 80 803. The air outlet surface 805 of the second heat exchanger 80 is substantially parallel to the first side wall 232 and is adjacent to the second opening 15.
在第二换热器80的出风面805和第二开口15之间可设置连接件809,以实现第二换热器80的出风面805和第二开口15之间的气密连通。连接件809的结构可与连接件190、连接件170的结构类似。A connecting member 809 may be provided between the air outlet surface 805 of the second heat exchanger 80 and the second opening 15 to achieve air-tight communication between the air outlet surface 805 of the second heat exchanger 80 and the second opening 15. The structure of the connecting member 809 may be similar to that of the connecting member 190 and the connecting member 170.
以上所述仅是本申请的较佳实施例,并非对本申请做任何形式上的限制,虽然本申请已以较佳实施例揭露如上,然而并非用以限定本申请,任何熟悉本专业的技术人 员,在不脱离本申请技术方案的范围内,当可利用上述揭示的技术内容做出些许更动或修饰为等同变化的等效实施例,但凡是未脱离本申请技术方案的内容,依据本申请的技术实质对以上实施例所作的任何简单修改、等同变化与修饰,均仍属于本申请技术方案的范围内。The above is only a preferred embodiment of the present application, and does not limit the application in any form. Although the present application has been disclosed as above with the preferred embodiment, it is not intended to limit the application. Any skilled person familiar with the profession Without departing from the scope of the technical solution of the present application, when the above disclosed technical content can be used to make a few changes or modifications to equivalent equivalent embodiments, as long as the content does not depart from the technical solution of the present application, according to the present application Any simple modifications, equivalent changes, and modifications made to the above embodiments by the technical essence of the invention still fall within the scope of the technical solution of this application.

Claims (15)

  1. 一种空调,其中,所述空调包括壳体(20)以及位于所述壳体内的气室(30)、第一换热器(60)、第一风机(70)、第二换热器(80)、第二风机(90)、压缩机(50)和节流元件(11);An air conditioner, wherein the air conditioner includes a casing (20) and an air chamber (30), a first heat exchanger (60), a first fan (70), and a second heat exchanger ( 80), the second fan (90), the compressor (50), and the throttle element (11);
    所述壳体(20)包括底壁(25)和自所述底壁的边缘向上延伸的侧壁(23),所述侧壁包括相连的第一侧壁(232)、第二侧壁(234)、第三侧壁(236)和第四侧壁(238),The housing (20) includes a bottom wall (25) and a side wall (23) extending upward from an edge of the bottom wall, and the side wall includes a first side wall (232) and a second side wall ( 234), the third sidewall (236), and the fourth sidewall (238),
    所述第一换热器(60)和第二换热器(80)成角度或者并排设置;第一换热器(60)和第二换热器(80)、所述第二侧壁的一部分以及所述第一侧壁、第三侧壁、第四侧壁中至少一者的至少一部分围合成所述气室(30);The first heat exchanger (60) and the second heat exchanger (80) are arranged at an angle or side by side; the first heat exchanger (60) and the second heat exchanger (80), and the second side wall A part and at least a part of at least one of the first side wall, the third side wall, and the fourth side wall surround the air chamber (30);
    所述第一换热器、第二换热器的内部均设置有通道,邻近所述通道形成有空气道,所述第一换热器的通道、所述压缩机、所述第二换热器的通道和所述节流元件相通,所述第一风机(70)的进风口或出风口与所述第一换热器的空气道、所述气室相通,所述第二风机(90)的进风口或出风口与所述第二换热器的空气道、所述气室相通。The first heat exchanger and the second heat exchanger are provided with channels inside, and an air passage is formed adjacent to the channels. The channels of the first heat exchanger, the compressor, and the second heat exchanger The passage of the heat exchanger is in communication with the throttling element, the air inlet or outlet of the first fan (70) is in communication with the air channel and the air chamber of the first heat exchanger, and the second fan (90) The air inlet or air outlet of) is in communication with the air channel and the air chamber of the second heat exchanger.
  2. 如权利要求1所述的空调,其中,The air conditioner according to claim 1, wherein:
    所述气室(30)设置在所述第一侧壁和第二侧壁的连接角落,并被所述第一侧壁的一部分、第二侧壁的一部分、第一换热器(60)和第二换热器(80)所围合;所述第一换热器(60)设置在所述气室远离所述第一侧壁的一侧,所述第二换热器(80)设置在所述气室远离所述第二侧壁的一侧,所述气室(30)呈正方体形或长方体形;The air chamber (30) is disposed at a connecting corner of the first side wall and the second side wall, and is surrounded by a part of the first side wall, a part of the second side wall, and a first heat exchanger (60). Enclosed by a second heat exchanger (80); the first heat exchanger (60) is disposed on a side of the air chamber away from the first side wall, and the second heat exchanger (80) It is arranged on a side of the air chamber away from the second side wall, and the air chamber (30) has a cube shape or a rectangular parallelepiped shape;
    所述第一风机、所述第一换热器和所述气室沿所述第二侧壁的长度方向排列,所述第二风机、所述第二换热器和所述气室沿所述第一侧壁的长度方向排列;The first fan, the first heat exchanger, and the air chamber are arranged along a length direction of the second side wall, and the second fan, the second heat exchanger, and the air chamber are along The first side wall is arranged in the length direction;
    所述压缩机(50)设置在所述第三侧壁(236)和所述第四侧壁(238)的连接角落。The compressor (50) is disposed at a connection corner of the third side wall (236) and the fourth side wall (238).
  3. 如权利要求1所述的空调,其中,The air conditioner according to claim 1, wherein:
    所述第二侧壁的部分、所述第三侧壁、所述第四侧壁的部分、所述第一换热器和所述第二换热器围合所述气室,所述气室(30)呈长方体形;A portion of the second side wall, the third side wall, a portion of the fourth side wall, the first heat exchanger and the second heat exchanger surround the air chamber, and the gas The chamber (30) has a rectangular parallelepiped shape;
    所述第一换热器和所述第二换热器并排设置在所述气室远离所述第三侧壁的一侧;The first heat exchanger and the second heat exchanger are arranged side by side on a side of the air chamber away from the third side wall;
    所述压缩机(50)、所述第一风机(70)和第一换热器(60)沿所述第二侧壁的长度方向排列。The compressor (50), the first fan (70), and the first heat exchanger (60) are arranged along a length direction of the second side wall.
  4. 如权利要求1-3中任一项所述的空调,其中,所述第一风机(70)竖直设置,所述第一风机的进风口面向所述第一换热器(60),所述第一风机的出风口面向所述第二侧壁(234)或底壁(25)。The air conditioner according to any one of claims 1-3, wherein the first fan (70) is vertically arranged, and an air inlet of the first fan faces the first heat exchanger (60), so The air outlet of the first fan faces the second side wall (234) or the bottom wall (25).
  5. 如权利要求4所述的空调,其中,所述第二侧壁(234)设置有风口(16),在所述风口处设置有送风管(161),在所述送风管与所述风口之间设置有连接件(163);The air conditioner according to claim 4, wherein the second side wall (234) is provided with an air outlet (16), and an air supply pipe (161) is provided at the air outlet, and the air supply pipe and the Connecting pieces (163) are arranged between the air outlets;
    所述连接件(163)的第一端与所述风口气密性连接,所述连接件(163)的第二端与所述送风管气密性连接,所述连接件(163)位于所述第一端和第二端之间的中间部分呈渐变状。A first end of the connecting piece (163) is air-tightly connected to the air outlet, a second end of the connecting piece (163) is air-tightly connected to the air supply pipe, and the connecting piece (163) is located at A middle portion between the first end and the second end is gradually changed.
  6. 如权利要求4所述的空调,其中,所述壳体(20)内设置有隔板(73),将所述第一换热器、第一风机所处的气体环境与所述第二换热器、第二风机所处的气体环境间隔开来。The air conditioner according to claim 4, wherein a partition (73) is provided in the casing (20), and the gas environment in which the first heat exchanger and the first fan are located is exchanged with the second The gas environment where the heater and the second fan are located is separated.
  7. 如权利要求1-3中任一项所述的空调,其中,The air conditioner according to any one of claims 1-3, wherein,
    所述第二风机(90)水平设置,所述第二风机的进风口面向上方,第二风机的出风 口面向所述第一侧壁(232)或第四侧壁(238)。The second fan (90) is horizontally arranged, the air inlet of the second fan faces upward, and the air outlet of the second fan faces the first side wall (232) or the fourth side wall (238).
  8. 如权利要求7所述的空调,其中,所述第一侧壁(232)或第四侧壁(238)设置有开口(15),在所述开口(15)处设置有热风管(151),所述热风管的第一端与所述开口(15)气密性连接,所述热风管的第二端延伸至室外或与室外相通。The air conditioner according to claim 7, wherein the first side wall (232) or the fourth side wall (238) is provided with an opening (15), and a hot air pipe (151) is provided at the opening (15) ), The first end of the hot-air pipe is air-tightly connected to the opening (15), and the second end of the hot-air pipe extends to the outdoor or communicates with the outdoor.
  9. 如权利要求8所述的空调,其中,所述热风管(151)的第二端通过烟道(113)与室外连通;The air conditioner according to claim 8, wherein the second end of the hot air pipe (151) communicates with the outdoor through a flue (113);
    在所述热风管(151)与所述开口(15)之间设置有连接件(153),所述连接件(153)的第一端与所述开口(15)气密性连接,所述连接件(153)的第二端与所述热风管气密性连接,所述连接件(153)之位于所述第一端和第二端之间的中间部分呈渐变状。A connecting member (153) is provided between the hot air pipe (151) and the opening (15). The first end of the connecting member (153) is air-tightly connected to the opening (15). The second end of the connection member (153) is air-tightly connected to the hot air pipe, and a middle portion of the connection member (153) between the first end and the second end is gradually changed.
  10. 如权利要求1-3中任一项所述的空调,其中,所述壳体(20)设置在房间(110)的吊顶(111)处;The air conditioner according to any one of claims 1-3, wherein the housing (20) is provided at a ceiling (111) of a room (110);
    围合成所述气室的至少一个所述侧壁上设置有与所述气室相通的开口(13);在所述开口(13)处设置有进气管(131),所述进气管的第一端延伸出所述房间(110)外、并与其它房间或者大气环境相通,所述进气管的第二端与所述开口(13)气密性连接。An opening (13) communicating with the air chamber is provided on at least one of the side walls surrounding the air chamber; an air inlet pipe (131) is provided at the opening (13), and the first One end extends out of the room (110) and communicates with other rooms or the atmospheric environment, and the second end of the intake pipe is air-tightly connected to the opening (13).
  11. 如权利要求10所述的空调,其中,在所述进气管(131)与所述开口(13)之间设置有连接件(133),所述连接件(133)的第一端与所述开口(13)气密性连接,所述连接件(133)的第二端与所述进气管(131)气密性连接,所述连接件(133)位于所述第一端和第二端之间的中间部分呈渐变状。The air conditioner according to claim 10, wherein a connecting member (133) is provided between the air inlet pipe (131) and the opening (13), and a first end of the connecting member (133) is connected to the The opening (13) is air-tightly connected, the second end of the connecting piece (133) is air-tightly connected to the intake pipe (131), and the connecting piece (133) is located at the first and second ends The middle part between them is gradual.
  12. 如权利要求3所述的空调,其中,所述气室被隔板隔断为第一气室和第二气室;The air conditioner according to claim 3, wherein the air chamber is partitioned into a first air chamber and a second air chamber by a partition;
    所述第三侧壁设置有与所述第一气室相通的第一开口(13)、与所述第二气室相通的第二开口(14);在所述第一开口(13)处设置有第一进气管(131),在所述第二开口(14)处设置有第二进气管(141),所述第一进气管、第二进气管的第一端延伸出房间(110)外、并与其它房间或者大气环境相通,所述第一进气管、第二进气管的第二端与所述第一开口、第二开口气密性连接。The third side wall is provided with a first opening (13) communicating with the first air chamber and a second opening (14) communicating with the second air chamber; at the first opening (13) A first air inlet pipe (131) is provided, a second air inlet pipe (141) is provided at the second opening (14), and the first ends of the first air inlet pipe and the second air inlet pipe extend out of the room (110) ) And communicate with other rooms or the atmospheric environment, and the second ends of the first and second intake pipes are air-tightly connected to the first and second openings.
  13. 如上述任一权利要求所述的空调,其中,所述空调还包括集液盘(40)和排液管(19),所述集液盘位于所述壳体内并位于所述第一换热器的下方,所述集液盘开设有排液孔(18);The air conditioner according to any one of the preceding claims, wherein the air conditioner further comprises a liquid collecting pan (40) and a liquid discharging pipe (19), the liquid collecting pan is located in the housing and is located in the first heat exchange Under the device, the liquid collecting tray is provided with a liquid discharging hole (18);
    所述排液管具有第一端与第二端,所述排液管的第一端与所述排液孔处的集液盘相连,所述排液管的第二端通过所述第一开口伸出至所述壳体外;The drain pipe has a first end and a second end, the first end of the drain pipe is connected to a liquid collecting pan at the drain hole, and the second end of the drain pipe passes through the first The opening protrudes outside the casing;
    所述排液管的高度不高于所述排液孔的高度。The height of the drainage pipe is not higher than the height of the drainage hole.
  14. 如上述任一权利要求所述的空调,其中,所述第一侧壁、第二侧壁、第三侧壁和第四侧壁围成一个四边形;和/或者,The air conditioner according to any one of the preceding claims, wherein the first side wall, the second side wall, the third side wall, and the fourth side wall surround a quadrangle; and / or,
    所述第一侧壁、第二侧壁、第三侧壁和第四侧壁中的一个或多个由房间的侧墙充当。One or more of the first, second, third, and fourth side walls are served by a side wall of the room.
  15. 如上述任一权利要求所述的空调,其中,所述第一换热器和/或所述第二换热器为微通道换热器或铜管翅片式换热器;和/或者,The air conditioner according to any one of the preceding claims, wherein the first heat exchanger and / or the second heat exchanger is a micro-channel heat exchanger or a copper tube fin heat exchanger; and / or,
    所述第一风机和/或所述第二风机为离心风机;和/或者,The first fan and / or the second fan are centrifugal fans; and / or,
    所述压缩机为卧式压缩机;和/或者,The compressor is a horizontal compressor; and / or,
    所述节流元件为毛细管或节流阀。The throttle element is a capillary tube or a throttle valve.
PCT/CN2019/104020 2018-08-31 2019-09-02 Air conditioner WO2020043215A1 (en)

Priority Applications (8)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201811014567.9 2018-08-31
CN201811014567.9A CN110925892A (en) 2018-08-31 2018-08-31 Air conditioner
CN201811012573.0A CN110873370A (en) 2018-08-31 2018-08-31 Air conditioner
CN201821427628.XU CN209484730U (en) 2018-08-31 2018-08-31 Air-conditioning
CN201811012573.0 2018-08-31
CN201811012641.3A CN110925887A (en) 2018-08-31 2018-08-31 Air conditioner
CN201821427628.X 2018-08-31
CN201811012641.3 2018-08-31

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2020043215A1 true WO2020043215A1 (en) 2020-03-05

Family

ID=69642709

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/CN2019/104020 WO2020043215A1 (en) 2018-08-31 2019-09-02 Air conditioner

Country Status (1)

Country Link
WO (1) WO2020043215A1 (en)

Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2008232484A (en) * 2007-03-19 2008-10-02 Matsushita Electric Ind Co Ltd Bathroom ventilation air-conditioning device
JP2009144981A (en) * 2007-12-14 2009-07-02 Panasonic Corp Ventilation air-conditioning device
CN206176568U (en) * 2016-10-24 2017-05-17 武坚国 New fan of integrative tuber pipe formula kitchen guarding of furred ceiling
CN207214278U (en) * 2017-09-18 2018-04-10 陈海峰 Top set changes in temperature one air-conditioning
CN207407406U (en) * 2017-10-24 2018-05-25 宁波方太厨具有限公司 A kind of kitchen air conditioner system with range hood linkage
CN207455752U (en) * 2017-07-18 2018-06-05 广州贝耐电器有限公司 Furred ceiling integral type air conditioner used in kitchen
CN208998174U (en) * 2018-08-31 2019-06-18 浙江三花智能控制股份有限公司 Air-conditioning
CN208998188U (en) * 2018-08-31 2019-06-18 浙江三花智能控制股份有限公司 Air-conditioning
CN209101416U (en) * 2018-08-31 2019-07-12 浙江三花智能控制股份有限公司 Air-conditioning
CN209101415U (en) * 2018-08-31 2019-07-12 浙江三花智能控制股份有限公司 Air-conditioning

Patent Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2008232484A (en) * 2007-03-19 2008-10-02 Matsushita Electric Ind Co Ltd Bathroom ventilation air-conditioning device
JP2009144981A (en) * 2007-12-14 2009-07-02 Panasonic Corp Ventilation air-conditioning device
CN206176568U (en) * 2016-10-24 2017-05-17 武坚国 New fan of integrative tuber pipe formula kitchen guarding of furred ceiling
CN207455752U (en) * 2017-07-18 2018-06-05 广州贝耐电器有限公司 Furred ceiling integral type air conditioner used in kitchen
CN207214278U (en) * 2017-09-18 2018-04-10 陈海峰 Top set changes in temperature one air-conditioning
CN207407406U (en) * 2017-10-24 2018-05-25 宁波方太厨具有限公司 A kind of kitchen air conditioner system with range hood linkage
CN208998174U (en) * 2018-08-31 2019-06-18 浙江三花智能控制股份有限公司 Air-conditioning
CN208998188U (en) * 2018-08-31 2019-06-18 浙江三花智能控制股份有限公司 Air-conditioning
CN209101416U (en) * 2018-08-31 2019-07-12 浙江三花智能控制股份有限公司 Air-conditioning
CN209101415U (en) * 2018-08-31 2019-07-12 浙江三花智能控制股份有限公司 Air-conditioning

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN208998174U (en) Air-conditioning
CN208998188U (en) Air-conditioning
CN107532807B (en) Compressor unit, heat source unit, and air conditioner
CN209101416U (en) Air-conditioning
JP5551481B2 (en) Air conditioner indoor unit for computer room
KR100826020B1 (en) Air conditioner
WO2020043215A1 (en) Air conditioner
CN209101415U (en) Air-conditioning
WO2020043214A1 (en) Air conditioner
WO2020043213A1 (en) Air conditioner
KR20060015976A (en) Ceiling airconditioner indoor structure
JP2003240275A (en) Outdoor unit for air-conditioner
US20120312035A1 (en) Air conditioning system
CN203704175U (en) Ultra-thin cabinet air conditioner with integrated circulating system
CN110925892A (en) Air conditioner
CN110873370A (en) Air conditioner
CN110925887A (en) Air conditioner
JP2009174759A (en) Air conditioner
KR20160111687A (en) Outdoor unit for air conditioner
WO2016147244A1 (en) Air conditioning indoor unit for computer room
WO2015008416A1 (en) Server room cooling system
CN209484730U (en) Air-conditioning
CN209710572U (en) A kind of Novel cabinet air-conditioning
CN212987393U (en) Kitchen air conditioning system
CN213237731U (en) Kitchen air conditioning system

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 19853544

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE