BESCHREIBUNG TITEL DESCRIPTION TITLE
Druckträger mit integrierter FaltkartePrint carrier with integrated folding card
TECHNISCHES GEBIETTECHNICAL AREA
Die vorliegende Erfindung betrifft einen Druckträger mit integrierter, durch eine Stanzung im Druckträger freigestanzter, separierbarer Faltkarte, wobei die Faltkarte zwei zusammenhängende Teile umfasst, welche im Druckträger in der gleichen Ebene nebeneinanderliegend angeordnet und nach dem Separieren von dem Druckträger zusammenfaltbar und miteinander verklebbar sind.The present invention relates to a print carrier with an integrated, separable folding card punched out by a punch in the printing carrier, the folding card comprising two connected parts which are arranged next to one another in the same plane in the print carrier and, after separation from the print carrier, can be folded and glued together.
Derartige Druckträger werden heute gerne von Organisationen verwendet, um z.B. Mitgliedskarten, Ausweise oder dergleichen rationell zu erstellen und an ihre Mitglieder oder Kunden zu versenden. Meist sind die Druckträger einerseits mit einem einheitlichen, den Absender indentifizierenden sowie die integrierte Karte erläuternden Aufdruck versehen, sowie andererseits mit einer sogenannten Personalisierung z.B. in Form einer Anschrift des Adressaten sowie von Daten desselben auf der integierten Karte. Nach Erhalt kann der Adressat die integrierte Karte vom Druckträger separieren und durch Miteinander Verkleben ihrer beiden Teile fertigstellen. Der verbleibendeSuch print media are often used by organizations today, e.g. Efficiently create membership cards, ID cards or the like and send them to their members or customers. Most of the time, the print media are provided with a uniform print identifying the sender and the integrated card, as well as with so-called personalization, e.g. in the form of an address of the addressee and data of the same on the integrated card. Upon receipt, the addressee can separate the integrated card from the print carrier and finish gluing the two parts together. The remaining one
Druckträger lässt sich zudem mit Vorteil auch noch durch Ablage in einem Ordner oder dergleichen aufbewahren.Print carriers can also be stored with advantage in a folder or the like.
DARSTELLUNG DER ERFINDUNG In der Praxis stellt sich ständig die Aufgabe, Druckträger der beschriebenen Art in der einen oder anderen Weise bezüglich ihres Aufbaus, ihrer Herstellung , ihrer Verarbeitbarkeit sowie ihrer Handhabbarkeit einfacher und rationeller auszubilden. Durch die Erfindung, wie sie in den Patentansprüchen gekennzeichnet ist, wird ein Druckträger mit integrierter, durch eine Stanzung im Druckträger freigestanzter,
separierbarer Faltkarte der eingangs genannten Art vorgeschlagen, bei welcher der Druckträger in der angegebenen Reihenfolge folgende Schichten umfasst: eine erste Papierschicht, eine Verbindungsschicht, - eine Folienschicht, eine Haftkleberschicht, - eine Trennschicht, und eine zweite Papierschicht, wobei alle Schichten im wesentlichen gleich gross sind, und wobei die Stanzung von der Seite der ersten Papierschicht her bis zu der Trennschicht hin ausgeführt ist.PRESENTATION OF THE INVENTION In practice, the task constantly arises to design printing media of the type described in one way or another in terms of their structure, their manufacture, their processability and their manageability in a simpler and more efficient manner. The invention, as characterized in the claims, provides a print carrier with an integrated punched-out punch in the print carrier, Separable folding card of the type mentioned in the introduction, in which the print carrier comprises the following layers in the order given: a first paper layer, a connecting layer, - a film layer, a pressure-sensitive adhesive layer, - a separating layer, and a second paper layer, all layers being essentially of the same size and wherein the punching is carried out from the side of the first paper layer to the separating layer.
Bei Separieren bze. Herauslösen der Faltkarte aus dem Druckträger erfolgt die Trennung der Schichten zwischen der Haftkleberschicht und der Trennschicht. Mittels der somit freigelegten Haftkelberschicht lassen sich die beiden Teile der Faltkarte miteinader verkleben.When separating bze. The layers between the pressure-sensitive adhesive layer and the separating layer are separated from the print carrier when the folding card is removed. By means of the thus exposed adhesive adhesive layer, the two parts of the folding card can be glued together.
Die Vorteile der Erfindung sind vor allem in folgendem zu sehen:The advantages of the invention can be seen above all in the following:
Die Handhabung zum Separieren und Fertigstellen der Faltkarte ist denkbar einfach.The handling for separating and finishing the folding card is very easy.
Indem alle Schichten des Druckträgers im wesentlichen gleich sind, weist der Druckträger über seine im wesentlichen gesamte Fläche eine einheitliche Dicke auf, was sich vor allem günstig auswirkt auf eine Verarbeitung einer Vielzahl von übereinandergestapelten Druckträgern in Einzelblattdruckern. Es wird eine völlige Planlage der Druckträger in den Druckern erreicht.Since all layers of the print carrier are essentially the same, the print carrier has a uniform thickness over its substantially entire surface, which has a particularly favorable effect on processing a large number of stacked print carriers in single-sheet printers. The print media are completely flat in the printers.
Wegen des Zusammenfaltens ist die fertige Faltkarte annähernd doppelt so dick wie der Druckträger selbst und weist gegenüber diesem eine erhöhte Steifigkeit auf. Der Druckträger muss andererseits selbst nicht besonders dick ausgebildet werden, was sich in bezug auf seine Bedruckbarkeit in Einzelblattdruckern wieder günstig auswirkt. Ausserdem wird natürlich Material gespart.Because of the folding, the finished folding card is approximately twice as thick as the print carrier itself and has increased rigidity compared to it. On the other hand, the print carrier itself does not have to be made particularly thick, which has a favorable effect in terms of its printability in single-sheet printers. In addition, material is of course saved.
In der zusammengefaltenen Karte kommt die Folienschicht nach innen zu liegen. Beide Oberflächen der zusammengefalteten Karte sind deshalb Papieroberflächen. Diese können noch im Druckträger bedruckt, an der separierten Karte bei Bedarf aber auch jederzeit noch nachbeschriftet werden. Im Innern der Karte wirkt die doppelt liegende
Folienschicht einerseits versteifend. Vor allem verleiht sie der Karte jedoch eine wesentlich erhöhte Reissfestigkeit und damit einen wesentlich längeren Gebrauchswert.In the folded card, the film layer comes to lie on the inside. Both surfaces of the folded card are therefore paper surfaces. These can still be printed in the print carrier, but can also be added to the separated card at any time if necessary. Inside the card is the double one Film layer stiffening on the one hand. Above all, however, it gives the card a significantly increased tear resistance and thus a much longer use value.
Bevorzugte Ausgestaltungen der Erfindung sind in den abhängigen Ansprüchen gekennzeichnet.Preferred embodiments of the invention are characterized in the dependent claims.
KURZE ERLÄUTERUNG DER FIGURENBRIEF EXPLANATION OF THE FIGURES
Die Erfindung soll nachfolgend anhand von AusfCihrungsbeispielen im Zusammenhang mit der Zeichnung näher erläutert werden. Es zeigen:The invention will be explained in more detail below with reference to exemplary embodiments in connection with the drawing. Show it:
Fig. 1 einen Druckträger mit einer integrierten, durch eine Stanzung imFig. 1 shows a print carrier with an integrated, by punching in
Druckträger freigestanzten, separierbaren Faltkarte in Aufsicht;Supervised, separable folding card with punched out print carrier;
Fig. 2 den Druckträger von Fig. 1 im Schnitt (A-A);Figure 2 shows the print carrier of Figure 1 in section (A-A).
Fig.3 den gleichen Druckträger mit separierter Karte;3 shows the same print carrier with a separated card;
Fig. 4 die Karte beim Zusammenfalten; und4 shows the card when folded; and
Fig. 5 die fertig zusammengefaltete Karte:5 shows the fully folded card:
WEGE ZUR AUSFÜHRUNG DER ERFINDUNGWAYS OF CARRYING OUT THE INVENTION
In Fig. 1 bezeichnet 1 einen Druckträger, in welchem eine separierbare Faltkarte 2 integriert ist. Die Faltkarte 2 umfasst die zwei nach dem Separieren vom Druckträger zusammenfaltbare und miteinander verklebbare Teile 3 und 4.In Fig. 1, 1 denotes a print carrier in which a separable folding card 2 is integrated. The folding card 2 comprises the two parts 3 and 4 which can be folded and glued together after being separated from the print carrier.
Den Schichtaufbau des Druckträgers 1 zeigt Fig. 2. Danach umfasst der Druckträger 1 von oben nach unten eine erste Papierschicht 5, eine Verbindungsschicht 6, eine Folienschicht 7, eine Haft- bzw. Selbstkleberschicht 8, eine Trennschicht 9 und eine zweite Papierschicht 10. Alle genannten Schichten sind zumindest im wesentlichen gleich gross und schliessen randseitig bündig miteinander ab. Der Druckträger 1 weist dadurch eine einheitliche Dicke auf. Durch eine entlang der Peripherie der beiden Faltkartenteile 3 und 4 voll umlaufende, stegfreie Stanzung 11 ist die Faltkarte 2 bzw. sind ihre beiden Teile 3 und 4 im Druckträger freigestanzt. Entlang der Verbindungslinie
der beiden Teile 3 und 4 ist noch eine Perforationsstanzung 12 vorhanden. Im Druckträger 1 liegen die beiden Teile 3 und 4 in derselben Ebene.The layer structure of the print carrier 1 is shown in FIG. 2. Then the print carrier 1 comprises, from top to bottom, a first paper layer 5, a connecting layer 6, a film layer 7, a pressure-sensitive or self-adhesive layer 8, a separating layer 9 and a second paper layer 10. All The layers mentioned are at least essentially of the same size and are flush with one another at the edge. The print carrier 1 thus has a uniform thickness. The folding card 2 or its two parts 3 and 4 are punched out in the print carrier by a fully circumferential, web-free stamping 11 along the periphery of the two folding card parts 3 and 4. Along the connecting line of the two parts 3 and 4 there is still a perforation punch 12. In the print carrier 1, the two parts 3 and 4 are in the same plane.
Wegen der Trennschicht 9 lässt sich die Faltkarte 2 aus dem Druckträger 1 herauslösen, so wie dies in Fig. 3 dargestellt ist. Hierbei löst sich die Selbst- bzw. Haftkelberschicht 8 von der Trennschicht 9 ab und bildet an der herausgelösten Faltkarte 2 eine klebrige Oberflächenschicht.Because of the separating layer 9, the folding card 2 can be detached from the print carrier 1, as shown in FIG. 3. In this case, the self-adhesive or adhesive skin layer 8 separates from the separating layer 9 and forms a sticky surface layer on the detached folding card 2.
Die Faltkarte wird nach folgend durch Zusammenfalten und Verkleben ihrer Teile 3 und 4 miteinander fertigestellt, so dies in Fig. 4 angedeutet ist. Die Perforationsstanzung 12 erleichtert das Zusammenfalten und erzwingt ein präzises, randgenaues Aufeinanderbringen der beiden Teile 3 und 4. Die fertige Faltkarte 2 zeigt Fig. 5. Sie ist annähernd doppelt so dick wie der Druckträger 1.The folding card is then finished by folding and gluing its parts 3 and 4 together, as indicated in FIG. 4. The perforation punch 12 facilitates folding and forces the two parts 3 and 4 to be brought together precisely and to the edge. The finished folding card 2 is shown in FIG. 5. It is approximately twice as thick as the print carrier 1.
Die fertige Karte 2 zeichnet sich durch Papieroberflächen auf ihrer Vorder- sowie ihrer Rückseite auf, welche als solche natürlich bedruck- oder beschriftbar sind. Die Bedruckung und/oder Beschriftung der beiden Kartenoberflächen kann entweder erfolgen, solange die Faltkarte noch im Druckträger integiert ist, jedoch auch jederzeit nachträglich nach ihrem Separieren vom Druckträger.The finished card 2 is characterized by paper surfaces on its front and back, which as such can of course be printed or labeled. The printing and / or labeling of the two card surfaces can either take place as long as the folding card is still integrated in the print carrier, but also at any time after it has been separated from the print carrier.
Eingefaltet im Innern der fertigen Faltkarte ist die Folienschicht 7 in doppelter Lage. Diese verleiht der fertigen Faltkarte zusätzliche Stabilität, insbesondere jedoch eine wesenltich erhöhte Reissfestigkeit.Folded inside the finished folding card, the film layer 7 is double. This gives the finished folding card additional stability, but in particular an essentially increased tensile strength.
Für die erste Papierschicht 5 kann ein Papiermaterial mit einer Dicke im Bereich zwischen 50 g/m2 und 50 g/m2, vorzugsweise von 120 g/m2, verwendet werden. Bei der Verbindungsschicht 6 kann es sich um einen Kaschier- oder einen Haftkleber handeln. Als Folie 7 kommt insbesondere eine Polyesterfolie, insbesondere mit einer Dicke im Bereich zwischen 10 μm und 15 μm, vorzugsweise von 12 μm, in Frage. Polyester ist sehr dimensionsstabil und zeichnet sich durch eine hohe Reissfestigkeit aus. Zerreissen lässt sich eine Polyesterfolie praktisch nur, wenn bereits ein Anriss vorhanden ist. Wegen der Doppellage der Folie in der Faltkarte kommt es so gut wie nicht vor, dass an der gleiche Stelle Anrisse in beiden Lagen der Folie vorhanden sind. Anstelle eine Polyesterfolie könnte auch ein biaxial gereckte Polypropylen-Folie,
insbesondere mit einer Dicke im Bereich zwischen 15 μm und 30 μm, vorzugsweise von 20 μm, verwendet werden. Die Trennschicht 9 ist beispielsweise eine Silikonschicht. Für die zweite Papierschicht kann schliesslich eine Dicke im Bereich 30 g/m2 und 80 g/m2, vorzugsweise von 50 g/m2, gewählt werden.A paper material with a thickness in the range between 50 g / m 2 and 50 g / m 2 , preferably of 120 g / m 2 , can be used for the first paper layer 5. The connecting layer 6 can be a laminating or a pressure sensitive adhesive. A film 7 is in particular a polyester film, in particular with a thickness in the range between 10 μm and 15 μm, preferably 12 μm. Polyester is very dimensionally stable and is characterized by a high tensile strength. A polyester film can practically only be torn if there is already a tear. Because of the double layer of the film in the folding card, there is practically no occurrence of cracks in both layers of the film at the same place. Instead of a polyester film, a biaxially stretched polypropylene film, in particular with a thickness in the range between 15 μm and 30 μm, preferably 20 μm. The separating layer 9 is, for example, a silicone layer. Finally, a thickness in the range of 30 g / m 2 and 80 g / m 2 , preferably of 50 g / m 2 , can be selected for the second paper layer.
Um sicherzustellen, dass die Druckträger 1 bei Stapelung randseitig nicht miteinander verkleben können, könnte die Kleberschicht 8, ggf. auch die Verbindungsschicht 6 geringfügig gegenüber dem Rand der übrigen Schichten zurückversetzt sein. Möglich wäre auch, den Druckträger 1 randseitig umlaufend mit einer Stanzung 13 zu versehen bis in die Tiefe der Trennschicht 9 und die dadurch erzeugten Randstreifen z.B. durch sogenanntes Abgittem zu entfernen, so wie dies in Fig 3 dargestellt. Die Stanzung 13 könnte im gleichen Arbeitsgang zugleich mit den Stanzungen 11 und 12 sowie sogar mit demselben Stanzwerkzeug ausgeführt werden.
In order to ensure that the print carriers 1 cannot adhere to one another at the edges when stacked, the adhesive layer 8, possibly also the connecting layer 6, could be set back slightly in relation to the edge of the other layers. It would also be possible to provide the print carrier 1 with a punch 13 all around the edge down to the depth of the separating layer 9 and to remove the edge strips produced thereby, for example by so-called scraping, as shown in FIG. 3. The punching 13 could be performed in the same operation with the punching 11 and 12 and even with the same punching tool.
BEZEICHNUNGSLISTENAME LIST
1 Druckträger1 print carrier
2 Faltkarte2 folding card
3,4 Teile der Faltkarte3.4 parts of the folding card
5 erste Papierschicht5 first layer of paper
6 Verbindungsschicht6 connection layer
Folienschichtfilm layer
Kleberschichtadhesive layer
TrennschichtInterface
10 zweite Papierschicht 1 voll umlaufende stegfreie Stanzung 2 Perforation 3 randseitige Stanzung
10 second paper layer 1 full circumferential web-free punching 2 perforation 3 punching on the edge