UA107641C2 - METHOD OF HEATING WATER WITH HEATED MATERIALS FROM FUEL COMBUSTION, WITH METAL DETAIL - Google Patents

METHOD OF HEATING WATER WITH HEATED MATERIALS FROM FUEL COMBUSTION, WITH METAL DETAIL Download PDF

Info

Publication number
UA107641C2
UA107641C2 UAA201401586A UAA201401586A UA107641C2 UA 107641 C2 UA107641 C2 UA 107641C2 UA A201401586 A UAA201401586 A UA A201401586A UA A201401586 A UAA201401586 A UA A201401586A UA 107641 C2 UA107641 C2 UA 107641C2
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
metal
metal part
heated
rib
substances formed
Prior art date
Application number
UAA201401586A
Other languages
Ukrainian (uk)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed filed Critical
Priority to UAA201401586A priority Critical patent/UA107641C2/en
Publication of UA107641C2 publication Critical patent/UA107641C2/en

Links

Landscapes

  • Gasification And Melting Of Waste (AREA)

Abstract

Спосіб нагрівання води нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, за допомогою щонайменше однієї металевої деталі з металевими ребрами, згідно з яким спалюють паливо у спеціальному пристрої, подають нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, у внутрішній об'єм хоча б однієї металевої деталі, в конвективні канали, котрі утворені за допомогою металевих ребер, які нероз'ємно з'єднані з металевою деталлю і пристосовані для проходження через них нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива. Металева деталь встановлена у визначеному об'ємі, заповненому водою, і своєю зовнішньою поверхнею контактує з водою, яку нагрівають. Прискорюють конвективні потоки нагрітої води, котрі спрямовані вгору, шляхом встановлення хоча б однієї металевої деталі у визначеному внутрішньому об'ємі води, котру нагрівають, так, що довжина металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі, має вертикальне положення чи положення, близьке до вертикального. Металева деталь має певні розміри.Method for heating water with heated combustion substances by means of at least one metal part with metal fins according to which fuel is burned in a special device, feeds heated combustion substances into at least one internal volume parts, into convective ducts formed by metal fins, which are inseparably connected to a metal part and adapted to pass through them heated substances formed from the combustion of fuel. The metal part is mounted in a predetermined volume filled with water and with its outer surface in contact with the water that is heated. Accelerate upward convective flows of heated water by installing at least one metal part in a certain internal volume of water heated so that the length of the metal part, in the plane of cross section of the metal part, has a vertical position or position close to vertical. The metal part has certain dimensions.

Description

Винахід належить до галузі машинобудування, і може бути використаний при виготовленні опалювального обладнання, зокрема водогрійних котлів.The invention belongs to the field of mechanical engineering, and can be used in the manufacture of heating equipment, in particular water heating boilers.

Відомий спосіб нагрівання води нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, за допомогою металевої деталі, котрий включає спалювання палива у пристрої, пристосованому для спалювання палива, нагрівання речовин, що утворилися від згоряння палива, енергією палива, подавання нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішній об'єм металевої деталі, котра своєю зовнішньою поверхнею контактує з водою, яку нагрівають, створення потоку газоподібних речовин, що утворилися від згоряння палива, за допомогою металевих перегородок, встановлених поперек напрямку руху нагрітих речовин, у внутрішньому об'ємі металевої деталі, котра своєю зовнішньою поверхнею контактує з водою, яку нагрівають, де металеві перегородки з'єднані з внутрішньою поверхнею металевої деталі, та містять канали, передавання теплової енергії воді, яку нагрівають, за допомогою металевої деталі та перегородок, зменшуючи при цьому теплову енергію нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, і подальше видалення нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з внутрішнього об'єму металевої деталі, котра своєю зовнішньою поверхнею контактує з водою, яку нагрівають (11.A known method of heating water with heated substances formed from fuel combustion using a metal part, which includes burning fuel in a device adapted for burning fuel, heating substances formed from fuel combustion with fuel energy, supplying heated substances formed from combustion of fuel, into the internal volume of a metal part whose outer surface is in contact with water that is heated, creation of a flow of gaseous substances formed from the combustion of fuel, with the help of metal partitions installed across the direction of movement of heated substances, in the internal volume of a metal a part that is in contact with the water being heated with its outer surface, where the metal partitions are connected to the inner surface of the metal part, and contain channels for transferring heat energy to the water being heated, using the metal part and partitions, while reducing the thermal energy of the heated substances formed from fuel combustion, and filed further removal of heated substances formed from the combustion of fuel from the internal volume of the metal part, which is in contact with the water being heated with its outer surface (11.

Недоліком цього способу є те, що тут ніяк не збільшують кількість теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, зі встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива, за такий самий встановлений проміжок часу.The disadvantage of this method is that there is no increase in the amount of thermal energy that is transferred to the water being heated from a set unit of the area of the outer surface of the metal part that is in contact with water, in a set period of time, with an unchanged amount of heat energy released at fuel combustion, for the same set period of time.

У внутрішньому об'ємі металевої деталі ніяк не збільшують рівномірність рухання нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива.In the internal volume of the metal part, they do not increase the uniformity of the movement of heated substances formed from the combustion of fuel.

Також, у внутрішньому об'ємі металевої деталі недостатньо збільшують перемішування більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива.Also, in the internal volume of the metal part, mixing of hotter substances formed from fuel combustion with less heated substances formed from fuel combustion is not sufficiently increased.

При виконанні вказаного способу, ніяк не збільшують швидкість рухання конвективних потоків нагрітої води, котру нагрівають, і таким чином не збільшують перемішування нагрітої та холодної води, та не збільшують різницю температури між нагрітими речовинми, що утворилися від згоряння палива, та водою, котру нагрівають.When performing the specified method, the speed of movement of the convective flows of the heated water, which is being heated, is not increased in any way, and thus the mixing of heated and cold water is not increased, and the temperature difference between the heated substances formed from fuel combustion and the water being heated is not increased.

Зо До того ж, тут ніяк не зменшують тепловий опір металевих перегородок.In addition, the thermal resistance of metal partitions is not reduced here.

Найбільш близьким є спосіб нагрівання води нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, за допомогою металевої деталі, чи металевих деталей, котрі містять металеві ребра, який включає спалювання палива у пристрої пристосованому для спалювання палива, нагрівання речовин, що утворилися від згоряння палива, тепловою енергією палива, що згоряє, подавання нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішній об'єм, хоча б однієї металевої деталі, котра встановлена у визначеному об'ємі, заповненим водою, і котра своєю зовнішньою поверхнею контактує з водою, яку нагрівають, зокрема в конвективні канали, котрі утворені за допомогою металевих ребер, нероз'ємно з'єднаних з металевою деталлю, і які пристосовані для проходження через них нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, де простір кожного з конвективних каналів обмежений поверхнями двох металевих ребер і внутрішньою поверхнею металевої деталі чи поверхнею одного металевого ребра, і внутрішньою поверхнею металевої деталі, та в простір, що знаходиться між конвективними каналами, нагрівання тепловою енергією нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, металевої деталі та металевих ребер, нероз'ємно з'єднаних з внутрішньою поверхнею металевої деталі, передавання теплової енергії воді, яку нагрівають, за допомогою зовнішньої поверхні металевої деталі, зменшуючи при цьому теплову енергію нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, і подальше видалення нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з внутрішнього об'єму металевої деталі (21.The closest is the method of heating water with heated substances formed from fuel combustion, using a metal part, or metal parts that contain metal ribs, which includes burning fuel in a device adapted for burning fuel, heating substances formed from fuel combustion, thermal by the energy of the burning fuel, the supply of heated substances formed by the combustion of fuel into the internal volume of at least one metal part, which is installed in a defined volume filled with water, and which is in contact with the water being heated with its outer surface , in particular, into convective channels, which are formed with the help of metal ribs inseparably connected to a metal part, and which are adapted for the passage through them of heated substances formed from fuel combustion, where the space of each of the convective channels is limited by the surfaces of two metal ribs and the inner surface of a metal part or the surface of one metal rib, and the inner surface metal part, and into the space between the convective channels, heating with thermal energy the heated substances formed from the combustion of fuel, the metal part and metal ribs inseparably connected to the inner surface of the metal part, transfer of thermal energy to the water that is heated , with the help of the outer surface of the metal part, while reducing the thermal energy of the heated substances formed from fuel combustion, and further removing the heated substances formed from fuel combustion from the internal volume of the metal part (21.

Цьому способові властивий такий самий недолік.This method has the same drawback.

В основу винаходу поставлена задача, шляхом вдосконалення способу нагрівання води нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, за допомогою металевої деталі, чи металевих деталей, котрі містять металеві ребра, збільшити кількість теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, з встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива, за такий самий встановлений проміжок часу.The invention is based on the task, by improving the method of heating water with heated substances formed from fuel combustion, with the help of a metal part, or metal parts containing metal ribs, to increase the amount of thermal energy transferred to the water being heated from a set unit of area of the outer surface of a metal part that is in contact with water, in a set period of time, with an unchanged amount of thermal energy released during the combustion of fuel, for the same set period of time.

Поставлена задача вирішується тим, що у способі нагрівання води нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, за допомогою металевої деталі чи металевих деталей, котрі містять металеві ребра, який включає спалювання палива у пристрої, пристосованому для спалювання палива, нагрівання речовин, що утворилися від згоряння палива, тепловою 60 енергією палива, що згоряє, подавання нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішній об'єм, хоча б однієї металевої деталі, котра встановлена у визначеному об'ємі, заповненим водою, і котра своєю зовнішньою поверхнею контактує з водою, яку нагрівають, зокрема в конвективні канали, котрі утворені за допомогою металевих ребер, нероз'ємно з'єднаних з металевою деталлю, і які пристосовані для проходження через них нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, де простір кожного з конвективних каналів обмежений поверхнями двох металевих ребер і внутрішньою поверхнею металевої деталі чи поверхнею одного металевого ребра, і внутрішньою поверхнею металевої деталі, та в простір, що знаходиться між конвективними каналами, нагрівання тепловою енергією нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, металевої деталі та металевих ребер, нероз'ємно з'єднаних з внутрішньою поверхнею металевої деталі, передавання теплової енергії воді, яку нагрівають, за допомогою зовнішньої поверхні металевої деталі, зменшуючи при цьому теплову енергію нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, і подальше видалення нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з внутрішнього об'єму металевої деталі, новим є те, що прискорюють конвективні потоки нагрітої води, котрі спрямовані вгору, шляхом встановлення, хоча б однієї, металевої деталі у визначеному внутрішньому об'ємі води, котру нагрівають, так, що довжина металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі, (більший габаритний розмір поперечного перерізу металевої деталі) Е, має вертикальне положення, чи положення, близьке до вертикального, при цьому довжина металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі Е, не повинна бути меншою 100 мм, а ширина металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі, (менший габаритний розмір поперечного перерізу металевої деталі) Ю не повинна бути більшою 125 мм, їі у внутрішньому об'ємі металевої деталі створюють більш рівномірний розподіл швидкості рухання нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, та збільшують перемішування більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, а також зменшують тепловий опір ребер металевої деталі, які нероз'ємно з'єднані з внутрішньою поверхнею металевої деталі, де кожне металеве ребро має ввігнуту та/чи випуклу поверхні, або хоча б одну ввігнуту частину поверхні, та/чи хоча б одну випуклу частину поверхні, при цьому мінімальний радіус викривлення поверхні кожного металевого ребра, чи частини поверхні металевого ребра В, встановлюють не менше З мм,The problem is solved by the fact that in the method of heating water with heated substances formed from fuel combustion, using a metal part or metal parts containing metal ribs, which includes burning fuel in a device adapted for burning fuel, heating substances formed from combustion of fuel, thermal 60 energy of burning fuel, supply of heated substances formed by combustion of fuel into the internal volume of at least one metal part, which is installed in a defined volume filled with water, and which is in contact with its external surface with water that is heated, in particular, in convective channels, which are formed with the help of metal ribs, inseparably connected to a metal part, and which are adapted for the passage through them of heated substances formed from fuel combustion, where the space of each of the convective channels limited by the surfaces of two metal ribs and the inner surface of a metal part or the surface of one metal rib, and the inner surface of the metal part, and into the space between the convective channels, heating with thermal energy the heated substances formed from the combustion of fuel, the metal part and metal ribs inseparably connected to the inner surface of the metal part, transfer of thermal energy to water , which is heated with the help of the outer surface of the metal part, reducing at the same time the thermal energy of the heated substances formed from the combustion of fuel, and the subsequent removal of the heated substances formed from the combustion of fuel from the internal volume of the metal part, the new thing is that accelerate the convective flows of heated water, which are directed upwards, by installing at least one metal part in a certain internal volume of water, which is heated, so that the length of the metal part, in the plane of the cross-section of the metal part, (larger overall size of the cross-section metal part) E, has a vertical position, or a position close to vertical, at the same time, the length of the metal part, in the plane of the cross-section of the metal part E, should not be less than 100 mm, and the width of the metal part, in the plane of the cross-section of the metal part (smaller overall size of the cross-section of the metal part) Y should not be more than 125 mm, and in the internal volume of the metal part create a more uniform distribution of the speed of movement of heated substances formed from fuel combustion, and increase the mixing of more heated substances formed from fuel combustion with less heated substances formed from fuel combustion, and also reduce thermal resistance of the edges of the metal part, which are inseparably connected to the inner surface of the metal part, where each metal edge has a concave and/or convex surface, or at least one concave part of the surface, and/or at least one convex part of the surface, when the minimum radius of curvature of the surface of each metal rib, or a part of the surface of a metal rib B, is set by no še Z mm,

Зо причому довжину кожного металевого ребра | (найбільший габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі), встановлюють в межах від 50 мм до 1000 мм, максимальну ширину кожного металевого ребра М (горизонтальний габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі), встановлюють в межах від 5 мм до 50 мм, а максимальну висоту кожного металевого ребра М (вертикальний габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі), встановлюють в межах від З мм до 40 мм, при цьому металеві ребра, у внутрішньому об'ємі металевої деталі, розташовують так, щоб мінімальна ширина 5, кожного з конвективних каналів, які пристосовані для проходження нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, де кожний конвективний канал утворений поверхнями двох металевих ребер, нероз'ємно з'єднаних з внутрішньою поверхнею металевої деталі, і внутрішньою поверхнею металевої деталі, чи поверхнею одного металевого ребра, нероз'ємно з'єднаного з внутрішньою поверхнею металевої деталі, і внутрішньою поверхнею металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі, була не менше 3 мм, і максимальна ширина С, кожного з конвективних каналів, у площині поперечного перерізу металевої деталі, лежала в межах від 10 мм до 30 мм, а мінімальна ширина Р, простору, що знаходиться між конвективними каналами, чи мінімальна ширина Р, простору, що знаходиться між хоча б одним конвективним каналом та внутрішньою поверхнею металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі, лежала в межах від 1 мм до 10 мм.And the length of each metal rib | (the largest overall size of a metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of a metal part), set in the range from 50 mm to 1000 mm, the maximum width of each metal rib M (horizontal overall size of a metal rib, which is inseparably connected with connected to the inner surface of the metal part), set in the range from 5 mm to 50 mm, and the maximum height of each metal rib M (vertical overall size of the metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part), set in the range from From mm to 40 mm, while the metal ribs, in the inner volume of the metal part, are arranged so that the minimum width of 5, of each of the convective channels, which are adapted for the passage of heated substances formed from the combustion of fuel, where each convective channel is formed the surfaces of two metal ribs inseparably connected to the inner surface of the metal part, and the inner surface of the metal part, or the surface of one of the melting rib, inseparably connected to the inner surface of the metal part, and the inner surface of the metal part, in the plane of the cross-section of the metal part, was not less than 3 mm, and the maximum width C of each of the convective channels in the plane of the cross-section of the metal part , lay in the range from 10 mm to 30 mm, and the minimum width P, the space between the convective channels, or the minimum width P, the space located between at least one convective channel and the inner surface of the metal part, in the plane of the cross section of the metal parts, ranged from 1 mm to 10 mm.

За переважним варіантом виконання винаходу збільшують перемішування більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, та зменшують тепловий опір ребер металевої деталі, які нероз'ємно з'єднані з внутрішньою поверхнею металевої деталі, використовуючи металеві ребра змінної ширини М, так, що ширина кожного металевого ребра М, збільшується на всій довжині металевого ребра |. (найбільший габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі), або на встановленій частині довжини металевого ребра Її, в напрямку рухання нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, чи в протилежному напрямку, відносно напрямку рухання нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива.According to the preferred embodiment of the invention, the mixing of more heated substances formed from fuel combustion with less heated substances formed from fuel combustion is increased, and the thermal resistance of the edges of the metal part, which are inseparably connected to the inner surface of the metal part, is reduced, using metal ribs of variable width M, so that the width of each metal rib M increases over the entire length of the metal rib |. (the largest overall size of a metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of a metal part), or on a fixed part of the length of its metal rib, in the direction of movement of heated substances formed from fuel combustion, or in the opposite direction, relative to the direction of movement heated substances formed from fuel combustion.

Зменшують тепловий опір кожного металевого ребра, використовуючи металеві ребра, котрі бо розташовують нероз'ємно з'єднуючи з внутрішньою поверхнею металевої деталі, зі сторони нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, так, що ввігнута поверхня одного металевого ребра знаходиться навпроти ввігнутої поверхні іншого металевого ребра чи ввігнута частина поверхні одного металевого ребра, знаходиться навпроти ввігнутої частини поверхні іншого металевого ребра, та/чи випукла поверхня одного металевого ребра, знаходиться навпроти випуклої поверхні іншого металевого ребра, чи випукла частина поверхні одного металевого ребра, знаходиться навпроти випуклої частини поверхні іншого металевого ребра, при цьому товщина кожного металевого ребра М збільшується в напрямку, від внутрішньої поверхні металевої деталі до простору, що знаходиться між конвективними каналами.The thermal resistance of each metal rib is reduced by using metal ribs, which are placed inseparably connected to the inner surface of the metal part, on the side of the heated substances formed from fuel combustion, so that the concave surface of one metal rib is opposite the concave surface of the other of a metal rib, or the concave part of the surface of one metal rib, is opposite the concave part of the surface of another metal rib, and/or the convex surface of one metal rib, is opposite the convex surface of another metal rib, or the convex part of the surface of one metal rib, is opposite the convex part of the surface of another metal rib, while the thickness of each metal rib M increases in the direction from the inner surface of the metal part to the space between the convective channels.

Зменшують тепловий опір металевих ребер, які нероз'ємно з'єднані з внутрішньою поверхнею металевої деталі, запобігаючи накопиченням сажі на поверхні металевих ребер, шляхом використання металевих ребер, котрі розташовані у внутрішньому об'ємі металевої деталі так, що на їхніх поверхнях не накопичується сажа та/чи мають форму таку, що на їхніх поверхнях не накопичується сажа.Reduce the thermal resistance of metal ribs, which are inseparably connected to the inner surface of the metal part, preventing the accumulation of soot on the surface of the metal ribs, by using metal ribs located in the inner volume of the metal part so that soot does not accumulate on their surfaces and/or have a shape such that soot does not accumulate on their surfaces.

Прискорюють конвективні потоки нагрітої води, котрі спрямовані вгору, за допомогою зовнішньої поверхні металевої деталі, зменшуючи гідродинамічний опір металевої деталі конвективним потокам води, яку нагрівають.Accelerate the convective flows of heated water, which are directed upwards, with the help of the outer surface of the metal part, reducing the hydrodynamic resistance of the metal part to the convective flows of the water being heated.

У внутрішньому об'ємі, хоча б однієї металевої деталі, створюють більш рівномірний розподіл швидкості руху нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, створюючи за допомогою кожних двох металевих ребер, не менше двох конвективних каналів, причому металеві ребра, котрі нероз'ємно з'єднані з внутрішньою поверхнею металевої деталі, зі сторони нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, розташовують так, що ввігнута частина поверхні одного металевого ребра, знаходиться навпроти ввігнутої частини поверхні іншого металевого ребра та/чи випукла частина поверхні одного металевого ребра, знаходиться навпроти випуклої частини поверхні іншого металевого ребра.In the internal volume of at least one metal part, they create a more uniform distribution of the speed of movement of heated substances formed from fuel combustion, creating at least two convective channels with the help of every two metal ribs, and the metal ribs, which are inseparable from connected to the inner surface of the metal part, from the side of the heated substances formed from fuel combustion, are arranged so that the concave part of the surface of one metal rib is opposite the concave part of the surface of another metal rib and/or the convex part of the surface of one metal rib is opposite convex part of the surface of another metal rib.

Зменшують тепловий опір металевих ребер, які нероз'ємно з'єднані з внутрішньою поверхнею металевої деталі, та прискорюють конвективні потоки нагрітої води, котрі спрямовані вгору, використовуючи металеву деталь, яка має ширину 01, на вході у внутрішній об'єм металевої деталі нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, в проекції на площину, що є паралельною будь-якій площині поперечного перерізу металевої деталі, і яка має ширинуReduce the thermal resistance of the metal ribs, which are integrally connected to the inner surface of the metal part, and accelerate the convective flows of heated water, which are directed upwards, using the metal part, which has a width of 01, at the entrance to the internal volume of the metal part of the heated substances , formed from the combustion of fuel, in the projection on a plane that is parallel to any plane of the cross section of the metal part, and which has a width

Зо 02, на виході з внутрішнього об'єму металевої деталі нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, в проекції на площину, що є паралельною будь-якій площині поперечного перерізу металевої деталі, причому ширина 01 є більшою від ширини 02.From 02, at the exit from the internal volume of the metal part of the heated substances formed from fuel combustion, in the projection on a plane that is parallel to any plane of the cross section of the metal part, and the width of 01 is greater than the width of 02.

Прискорюють конвективні потоки нагрітої води, котрі спрямовані вгору, шляхом встановлення хоча б двох металевих деталей, котрі містять металеві ребра, у визначеному об'ємі, заповненим водою, яку нагрівають, так, що мінімальна відстань по горизонталі, між двома металевими деталями Н, лежить в межах від 5 мм до 30 мм.Accelerate the convective flows of heated water, which are directed upwards, by installing at least two metal parts containing metal ribs in a defined volume filled with water that is heated, so that the minimum horizontal distance between the two metal parts H lies in the range from 5 mm to 30 mm.

На фіг. 1 зображено вид металевої деталі та металевих ребер, нероз'ємно з'єднаних з внутрішньою поверхнею металевої деталі, зі сторони надходження нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішній об'єм металевої деталі. Темним кольором зображено нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, у внутрішньому об'ємі металевої деталі. Пунктирними лініями позначені межі конвективних каналів та простору між конвективними каналами. Літерою Б позначена довжина металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі, (більший габаритний розмір поперечного перерізу металевої деталі). Літерою ЮО позначена ширина металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі, (менший габаритний розмір поперечного перерізу металевої деталі).In fig. 1 shows a view of the metal part and the metal ribs, inseparably connected to the inner surface of the metal part, from the side of the entry of heated substances formed from fuel combustion into the inner volume of the metal part. The dark color shows the heated substances formed from fuel combustion in the inner volume of the metal part. Dashed lines mark the boundaries of convective channels and the space between convective channels. The letter B indicates the length of the metal part, in the plane of the cross-section of the metal part (the larger overall size of the cross-section of the metal part). The letter ЮО indicates the width of the metal part, in the plane of the cross section of the metal part (smaller overall size of the cross section of the metal part).

Суцільними стрілками вказано напрямки конвективних потоків води, котру нагрівають.Solid arrows indicate the directions of the convective flows of the water being heated.

На фіг. 2 зображено вид металевої деталі та металевих ребер, нероз'ємно з'єднаних з внутрішньою поверхнею металевої деталі, зі сторони входу нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішній об'єм металевої деталі. Літерою М позначена максимальна ширина металевого ребра (горизонтальний габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі). Літерою М позначена максимальна висота кожного металевого ребра (вертикальний габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі). Літерою В позначений мінімальний радіус викривлення частини поверхні металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі. Літерою 5 позначена мінімальна ширина конвективного каналу, який утворений поверхнею одного металевого ребра, нероз'ємно з'єднаного з внутрішньою поверхнею металевої деталі, і внутрішньою поверхнею металевої деталі, у площі поперечного перерізу металевої деталі. Літерою С. позначена максимальна ширина конвективного каналу, який утворений поверхнями двох металевих ребер, бо нероз'ємно з'єднаних з внутрішньою поверхнею металевої деталі і внутрішньою поверхнею металевої деталі. Літерою Р позначена мінімальна ширина простору, що знаходиться між конвективними каналами, у площині поперечного перерізу металевої деталі. Пунктирними лініями позначені межі конвективних каналів та простору між конвективними каналами.In fig. 2 shows a view of the metal part and the metal ribs inseparably connected to the inner surface of the metal part, from the side of the entrance of the heated substances formed from fuel combustion into the internal volume of the metal part. The letter M indicates the maximum width of the metal rib (horizontal overall size of the metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part). The letter M indicates the maximum height of each metal rib (the vertical overall size of the metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part). The letter B denotes the minimum radius of curvature of the part of the surface of the metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part. The letter 5 denotes the minimum width of the convective channel, which is formed by the surface of one metal rib, inseparably connected to the inner surface of the metal part, and the inner surface of the metal part, in the cross-sectional area of the metal part. The letter C indicates the maximum width of the convective channel, which is formed by the surfaces of two metal ribs, because they are inseparably connected to the inner surface of the metal part and the inner surface of the metal part. The letter P denotes the minimum width of the space between the convective channels in the cross-sectional plane of the metal part. Dashed lines mark the boundaries of convective channels and the space between convective channels.

На фіг. З зображено поперечний переріз металевої деталі та металевих ребер, нероз'ємно з'єднаних з внутрішньою поверхнею металевої деталі. Літерою М позначена максимальна ширина металевого ребра (горизонтальний габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі). Літерою М позначена максимальна товщина кожного металевого ребра. Літерою АВ позначений мінімальний радіус викривлення частини поверхні металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі. Літерою 5 позначена мінімальна ширина конвективного каналу, який утворений поверхнею одного металевого ребра, нероз'ємно з'єднаного з внутрішньою поверхнею металевої деталі, і внутрішньою поверхнею металевої деталі, у площі поперечного перерізу металевої деталі. Літерою Сі позначена максимальна ширина конвективного каналу, який утворений поверхнями двох металевих ребер, нероз'ємно з'єднаних з внутрішньою поверхнею металевої деталі і внутрішньою поверхнею металевої деталі. Літерою Р позначена мінімальна ширина простору, що знаходиться між конвективними каналами, у площині поперечного перерізу металевої деталі. Пунктирними лініями позначені межі конвективних каналів та простору між конвективними каналами.In fig. C shows a cross-section of a metal part and metal ribs integrally connected to the inner surface of the metal part. The letter M indicates the maximum width of the metal rib (horizontal overall size of the metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part). The letter M indicates the maximum thickness of each metal rib. The letter AB denotes the minimum radius of curvature of the part of the surface of the metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part. The letter 5 denotes the minimum width of the convective channel, which is formed by the surface of one metal rib, inseparably connected to the inner surface of the metal part, and the inner surface of the metal part, in the cross-sectional area of the metal part. The letter Si denotes the maximum width of the convective channel, which is formed by the surfaces of two metal ribs inseparably connected to the inner surface of the metal part and the inner surface of the metal part. The letter P denotes the minimum width of the space between the convective channels in the cross-sectional plane of the metal part. Dashed lines mark the boundaries of convective channels and the space between convective channels.

На фіг. 4 зображено переріз А-А, вказаний на фіг. 3. Суцільною стрілкою вказано напрямок надходження нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішній об'єм металевої деталі. Літерою Ї позначена довжина металевого ребра (найбільший габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі). Літерою М позначена максимальна ширина металевого ребра (горизонтальний габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі).In fig. 4 shows the section AA shown in fig. 3. The solid arrow indicates the direction of entry of heated substances formed from fuel combustion into the internal volume of the metal part. The letter Y indicates the length of the metal rib (the largest overall size of the metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part). The letter M indicates the maximum width of the metal rib (horizontal overall size of the metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part).

На фіг. 5 зображено вигляд металевої деталі та металевих ребер, нероз'ємно з'єднаних з внутрішньою поверхнею металевої деталі, зі сторони входу нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішній об'єм металевої деталі. Літерою М позначена максимальна ширина металевого ребра (горизонтальний габаритний розмір металевого ребра, котреIn fig. 5 shows the view of the metal part and the metal ribs, inseparably connected to the inner surface of the metal part, from the side of the entrance of the heated substances formed from fuel combustion into the internal volume of the metal part. The letter M denotes the maximum width of the metal rib (horizontal overall size of the metal rib, which

Зо нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі). Літерою М позначена максимальна висота кожного металевого ребра (вертикальний габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі). Літерою В позначений мінімальний радіус викривлення поверхні металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі Пунктирними лініями позначені межі конвективних каналів та простору між конвективними каналами.Zo is inseparably connected to the inner surface of the metal part). The letter M indicates the maximum height of each metal rib (the vertical overall size of the metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part). The letter B indicates the minimum radius of curvature of the surface of the metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part. Dotted lines indicate the boundaries of the convective channels and the space between the convective channels.

На фіг. 6 зображено переріз В-В, вказаний на фіг. 5. Суцільною стрілкою вказано напрямок надходження нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішній об'єм металевої деталі. Літерою Ї позначена довжина металевого ребра (найбільший габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі). Пунктирними лініями позначені межі частин металевих ребер, в котрих змінюється ширина металевого ребра.In fig. 6 shows the B-B section shown in fig. 5. The solid arrow indicates the direction of entry of heated substances formed from fuel combustion into the internal volume of the metal part. The letter Y indicates the length of the metal rib (the largest overall size of the metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part). Dotted lines mark the boundaries of parts of metal ribs in which the width of the metal rib changes.

На фіг. 7 зображено вигляд металевої деталі та металевих ребер, нероз'ємно з'єднаних з внутрішньою поверхнею металевої деталі, зі сторони виходу нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішній об'єм металевої деталі. Літерою 01 позначена ширина металевої деталі, на вході у внутрішній об'єм металевої деталі нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, в проекції на площину, що є паралельною будь-якій площині поперечного перерізу металевої деталі. Літерою 02 позначена ширина металевої деталі, на виході з внутрішнього об'єму металевої деталі нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, в проекції на площину, що є паралельною будь-якій площині поперечного перерізу металевої деталі. Пунктирними лініями позначені межі конвективних каналів та простору між конвективними каналами.In fig. 7 shows the view of the metal part and the metal ribs inseparably connected to the inner surface of the metal part, from the side of the exit of the heated substances formed from fuel combustion into the inner volume of the metal part. The letter 01 denotes the width of the metal part, at the entrance to the internal volume of the metal part of the heated substances formed from the combustion of fuel, in the projection on a plane that is parallel to any plane of the cross section of the metal part. The letter 02 indicates the width of the metal part, at the exit from the internal volume of the metal part of the heated substances formed from the combustion of fuel, in the projection on a plane that is parallel to any plane of the cross section of the metal part. Dashed lines mark the boundaries of convective channels and the space between convective channels.

На фіг. 8 зображено переріз С-С, вказаний на фіг. 7. Суцільною стрілкою вказано напрямок надходження нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішній об'єм металевої деталі. Літерою Ї позначена довжина металевого ребра (найбільший габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі). Літерою М позначена максимальна ширина металевого ребра (горизонтальний габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі). Літерою 01 позначена ширина металевої деталі, на вході у внутрішній об'єм металевої деталі нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, в проекції на площину, бо що є паралельною будь-якій площині поперечного перерізу металевої деталі. Літерою 02 позначена ширина металевої деталі, на виході з внутрішнього об'єму металевої деталі нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, в проекції на площину, що є паралельною будь- якій площині поперечного перерізу металевої деталі.In fig. 8 shows the section C-C indicated in fig. 7. The solid arrow indicates the direction of entry of heated substances formed from fuel combustion into the internal volume of the metal part. The letter Y indicates the length of the metal rib (the largest overall size of the metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part). The letter M indicates the maximum width of the metal rib (horizontal overall size of the metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part). The letter 01 indicates the width of the metal part, at the entrance to the internal volume of the metal part of the heated substances formed from the combustion of fuel, in the projection on the plane, because that is parallel to any plane of the cross section of the metal part. The letter 02 denotes the width of the metal part, at the exit from the internal volume of the metal part of the heated substances formed from the combustion of fuel, in the projection on a plane that is parallel to any plane of the cross section of the metal part.

На фіг. 9 зображено поперечний переріз металевої деталі та металевих ребер, нероз'ємно з'єднаних з внутрішньою поверхнею металевої деталі. Пунктирними лініями позначені межі конвективних каналів та простору між конвективними каналами.In fig. 9 shows a cross-section of the metal part and the metal ribs integrally connected to the inner surface of the metal part. Dotted lines mark the boundaries of convective channels and the space between convective channels.

На фіг. 10 зображено переріз 2-7, вказаний на фіг. 9. Суцільною стрілкою вказано напрямок надходження нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішній об'єм металевої деталі. Літерою Ї позначена довжина металевого ребра (найбільший габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі). Літерою 01 позначена ширина металевої деталі, на вході у внутрішній об'єм металевої деталі нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, в проекції на площину, що є паралельною будь-якій площині поперечного перерізу металевої деталі. Літерою 02 позначена ширина металевої деталі, на виході з внутрішнього об'єму металевої деталі нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, в проекції на площину, що є паралельною будь якій площині поперечного перерізу металевої деталі.In fig. 10 shows the section 2-7 shown in fig. 9. The solid arrow indicates the direction of entry of heated substances formed from fuel combustion into the internal volume of the metal part. The letter Y indicates the length of the metal rib (the largest overall size of the metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part). The letter 01 denotes the width of the metal part, at the entrance to the internal volume of the metal part of the heated substances formed from the combustion of fuel, in the projection on a plane that is parallel to any plane of the cross section of the metal part. The letter 02 indicates the width of the metal part, at the exit from the internal volume of the metal part of the heated substances formed from the combustion of fuel, in the projection on a plane that is parallel to any plane of the cross section of the metal part.

На фіг. 11 зображено вид трьох металевих деталей, котрі містять металеві ребра, які нероз'ємно з'єднані з внутрішньою поверхнею металевої деталі, зі сторони надходження нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішній об'єм металевої деталі.In fig. 11 shows a view of three metal parts, which contain metal ribs, which are inseparably connected to the inner surface of the metal part, from the side of the entry of heated substances formed from fuel combustion into the inner volume of the metal part.

Темним кольором зображено нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, у внутрішніх об'ємах металевих деталей. Пунктирними лініями позначені межі конвективних каналів та простору між конвективними каналами. Суцільними стрілками вказано напрямки конвективних потоків води, котру нагрівають. Літерою Н позначена мінімальна відстань по горизонталі, між двома металевими деталями.The dark color shows the heated substances formed from fuel combustion in the internal volumes of metal parts. Dotted lines mark the boundaries of convective channels and the space between convective channels. Solid arrows indicate the directions of the convective flows of the water being heated. The letter H indicates the minimum horizontal distance between two metal parts.

Спосіб здійснюють наступним чином. Хоча б одну металеву деталь 1, котра містить металеві ребра 2, встановлюють у визначеному об'ємі, заповненим водою, яку нагрівають.The method is carried out as follows. At least one metal part 1, which contains metal ribs 2, is installed in a certain volume filled with water, which is heated.

Таким чином металева деталь 1, своєю зовнішньою поверхнею контактує з водою, яку нагрівають. Вузли кріплення металевої деталі у визначеному об'ємі, заповненим водою, яку нагрівають, на креслоенні не вказано. Металева деталь 1 може бути виготовлена шляхомThus, the metal part 1, with its outer surface, is in contact with water, which is heated. Fastening nodes of a metal part in a certain volume filled with water that is heated are not indicated on the chair. The metal part 1 can be manufactured by

Зо штампування та зварювання металу, з двох основних частин, з приварюванням до її внутрішньої поверхні металевих ребер 2 або шляхом лиття метала у форму, разом з металевими ребрами 2.From stamping and welding metal, from two main parts, with metal ribs 2 welded to its inner surface or by casting metal into a mold, together with metal ribs 2.

Паливо тверде, рідинне чи газоподібне спалюють у пристрої, пристосованому для спалювання палива (на кресленні не вказано).Solid, liquid or gaseous fuel is burned in a device adapted for burning fuel (not shown in the drawing).

Паливо може бути твердим, наприклад вугілля, дрова, або брикети відходів сільського господарства, рідинним, наприклад мазут, дизельне паливо чи пічне паливо, газоподібним, наприклад природний газ. Тепловою енергією палива, нагрівають речовини, що утворилися від згоряння палива. Речовинами, що утворилися від згоряння палива можуть бути, наприклад, гази: двоокис вуглецю (СОг), окис вуглецю (СО), азот (Мг), котрий знаходився повітрі, яке було використано для згоряння палива, окис азоту (МОх), кисень (О2), котрий знаходився в повітрі, яке було використано для згоряння палива, та не вступив у хімічну реакцію з паливом, водяна пара (НгО), метан (СнНа), водень (Нг). Також від згоряння палива утворюються тверді речовини дрібної фракції вуглецю та інших речовин, що знаходились у вугіллі, чи мазуті, у вигляді пилу, тобто сажа.The fuel can be solid, such as coal, firewood, or briquettes of agricultural waste, liquid, such as fuel oil, diesel fuel, or furnace fuel, gaseous, such as natural gas. The thermal energy of the fuel heats the substances formed from the combustion of the fuel. Substances formed from fuel combustion can be, for example, gases: carbon dioxide (COg), carbon monoxide (CO), nitrogen (Mg), which was in the air that was used for fuel combustion, nitrogen oxide (MOx), oxygen ( O2), which was in the air that was used for fuel combustion, and did not enter into a chemical reaction with the fuel, water vapor (HgO), methane (SnNa), hydrogen (Hg). Also, from the combustion of fuel, solid substances of a small fraction of carbon and other substances that were in coal or fuel oil are formed in the form of dust, that is, soot.

Компонентний склад нагрітих речовин цим не обмежується, оскільки тверде паливо, наприклад вугілля чи дрова, може бути різних сортів, та містити, в своєму складі, різні хімічні сполуки.The component composition of heated substances is not limited to this, since solid fuel, for example, coal or firewood, can be of different types and contain, in its composition, different chemical compounds.

Рідинне паливо, наприклад мазут чи дизельне паливо, також може бути різних сортів, та містити, в своєму складі, різні хімічні сполуки.Liquid fuel, such as fuel oil or diesel fuel, can also be of different types and contain various chemical compounds.

Нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, подають у внутрішній об'єм металевої деталі 1, зокрема в конвективні канали 3, котрі утворені за допомогою металевих ребер 2, нероз'ємно з'єднаних з металевою деталлю 1, і які пристосовані для проходження через них нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива. Простір кожного з конвективних каналівHeated substances formed from the combustion of fuel are fed into the internal volume of the metal part 1, in particular, into the convective channels 3, which are formed with the help of metal ribs 2, inseparably connected to the metal part 1, and which are adapted to pass through of heated substances formed from fuel combustion. The space of each of the convective channels

З, обмежений поверхнями двох металевих ребер 2, і внутрішньою поверхнею металевої деталі 1, чи поверхнею одного металевого ребра 2, і внутрішньою поверхнею металевої деталі 1.C, limited by the surfaces of two metal ribs 2 and the inner surface of the metal part 1, or the surface of one metal rib 2 and the inner surface of the metal part 1.

Нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, також подають у простір 4, що знаходиться між конвективними каналами. На фіг. 1, та фіг. 11, нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, зображені темним кольором. Межа між конвективними каналами 3, та простором 4, що знаходиться між конвективними каналами, позначена пунктирними лініями 60 (фіг. 1, 2, 3, 5, 7, 9, 11).Heated substances formed from fuel combustion are also fed into the space 4 located between the convective channels. In fig. 1, and fig. 11, heated substances formed from fuel combustion are shown in dark color. The border between the convective channels 3 and the space 4 located between the convective channels is marked by dotted lines 60 (Fig. 1, 2, 3, 5, 7, 9, 11).

Використовуючи теплову енергію нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, здійснюють нагрівання металевої деталі 1, та металевих ребер 2, нероз'ємно з'єднаних з внутрішньою поверхнею металевої деталі 1. Після чого, теплову енергію нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, передають воді, яку нагрівають, за допомогою зовнішньої поверхні металевої деталі 1, зменшуючи при цьому теплову енергію нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива.Using the thermal energy of the heated substances formed from fuel combustion, the metal part 1 and metal ribs 2, inseparably connected to the inner surface of the metal part 1, are heated. After that, the thermal energy of the heated substances formed from fuel combustion, are transferred to the water, which is heated, with the help of the outer surface of the metal part 1, reducing at the same time the thermal energy of the heated substances formed from the combustion of fuel.

Нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, які вже віддали значну частину своєї теплової енергії, видаляють з внутрішнього об'єму металевої деталі.Heated substances formed from fuel combustion, which have already given off a significant part of their thermal energy, are removed from the internal volume of the metal part.

Подавання нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішній об'єм металевої деталі, та видалення нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з внутрішнього об'єму металевої деталі, здійснюють як природним шляхом, так і примусово, за допомогою відповідних пристроїв, наприклад вентиляторів.Supply of heated substances formed from fuel combustion into the internal volume of the metal part, and removal of heated substances formed from fuel combustion from the internal volume of the metal part, is carried out both naturally and forcibly, with the help of appropriate devices , such as fans.

Хоча б одну металеву деталь 1, встановлюють у визначеному об'ємі, заповненим водою, яку нагрівають, так, що довжина металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі, (більший габаритний розмір поперечного перерізу металевої деталі) Е, має вертикальне положення чи положення, близьке до вертикального (фіг. 1). Завдяки такому положенні металевої деталі, створюють та прискорюють конвективні потоки нагрітої води, котрі спрямовані вгору. На фіг. 1, 11, напрямок рухання конвективних потоків води вказано суцільними стрілками.At least one metal part 1 is installed in a defined volume filled with water, which is heated, so that the length of the metal part, in the plane of the cross-section of the metal part, (the larger overall size of the cross-section of the metal part) E, has a vertical position or a position , close to vertical (Fig. 1). Thanks to this position of the metal part, convective flows of heated water directed upwards are created and accelerated. In fig. 1, 11, the direction of movement of convective water flows is indicated by solid arrows.

Це забезпечує інтенсивне перемішування води, більш нагрітої, з менш нагрітою. Перепад температур між нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, та водою, в цьому випадку, збільшується, і, як наслідок, збільшується кількість теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, з встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі 1, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива, за такий самий встановлений проміжок часу.This ensures intensive mixing of water that is more heated with less heated water. The temperature difference between the heated substances formed from the combustion of fuel and water, in this case, increases, and, as a result, the amount of thermal energy transferred to the water that is heated from the established unit of the area of the outer surface of the metal part 1, which is in contact, increases with water, in a set period of time, with an unchanged amount of thermal energy released during the combustion of fuel, for the same set period of time.

При цьому довжина металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі КЕ, не повинна бути меншою 100 мм, а ширина металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі, (менший габаритний розмір поперечного перерізу металевої деталі) 0, не повинна бути більшою 125 мм.At the same time, the length of the metal part, in the plane of the cross-section of the metal part KE, should not be less than 100 mm, and the width of the metal part, in the plane of the cross-section of the metal part (smaller overall size of the cross-section of the metal part) 0, should not be more than 125 mm .

Встановлювати довжину металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі Е, менше 100 мм, не доцільно, оскільки, в цьому випадку, значно зменшується швидкість конвективних потоків нагрітої води.It is not advisable to set the length of the metal part, in the plane of the cross-section of the metal part E, to less than 100 mm, since, in this case, the speed of convective flows of heated water is significantly reduced.

Встановлювати ширину металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі,Set the width of the metal part, in the plane of the cross section of the metal part,

О, більше 125 мм, також не доцільно, оскільки, в цьому випадку, також значно зменшується швидкість конвективних потоків нагрітої води.Oh, more than 125 mm is also not advisable, since, in this case, the speed of convective flows of heated water also decreases significantly.

У внутрішньому об'ємі металевої деталі 1 створюють більш рівномірний розподіл швидкості рухання нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, та збільшують турбулентність потоку нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, а також зменшують тепловий опір ребер металевої деталі 2, які нероз'ємно з'єднані з внутрішньою поверхнею металевої деталі.In the internal volume of metal part 1, they create a more uniform distribution of the speed of movement of heated substances formed from fuel combustion, and increase the turbulence of the flow of heated substances formed from fuel combustion, and also reduce the thermal resistance of the edges of metal part 2, which are inseparable connected to the inner surface of the metal part.

При цьому кожне металеве ребро має ввігнуту та/чи випуклу поверхні, або хоча б одну ввігнуту частину поверхні, та/чи хоча б одну випуклу частину поверхні, при цьому мінімальний радіус викривлення поверхні кожного металевого ребра, чи частини поверхні металевого ребра В, встановлюють не менше З мм.At the same time, each metal rib has a concave and/or convex surface, or at least one concave part of the surface, and/or at least one convex part of the surface, while the minimum radius of curvature of the surface of each metal rib, or part of the surface of the metal rib B, is set not less than C mm.

Довжину кожного металевого ребра ГІ (найбільший габаритний розмір металевого ребра 2, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі 1), встановлюють в межах від 50 мм до 1000 мм. Максимальну ширину кожного металевого ребра М (горизонтальний габаритний розмір металевого ребра 2, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі 1), встановлюють в межах від 5 мм до 50 мм.The length of each GI metal rib (the largest overall size of the metal rib 2, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part 1), is set in the range from 50 mm to 1000 mm. The maximum width of each metal rib M (the horizontal overall size of the metal rib 2, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part 1), is set in the range from 5 mm to 50 mm.

Максимальну висоту кожного металевого ребра М (вертикальний габаритний розмір металевого ребра 2, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі 1), встановлюють в межах від З мм до 40 мм.The maximum height of each metal rib M (the vertical overall size of the metal rib 2, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part 1), is set in the range from 3 mm to 40 mm.

Металеві ребра 2, у внутрішньому об'ємі металевої деталі 1, розташовують так, щоб мінімальна ширина 5, кожного з конвективних каналів 3, які пристосовані для проходження нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, була не менше 3 мм, і максимальна ширина С, кожного з конвективних каналів 3, у площині поперечного перерізу металевої деталі 1, лежала в межах від 10 мм до З0 мм.The metal ribs 2, in the inner volume of the metal part 1, are arranged so that the minimum width 5 of each of the convective channels 3, which are adapted for the passage of heated substances formed from fuel combustion, is at least 3 mm, and the maximum width C , of each of the convective channels 3, in the cross-sectional plane of the metal part 1, was in the range from 10 mm to 30 mm.

Мінімальну ширину Р, простору 4, що знаходиться між конвективними каналами 3, чи мінімальну ширину Р, простору 4, що знаходиться між хоча б одним конвективним каналом 3 та внутрішньою поверхнею металевої деталі 1, у площині поперечного перерізу металевої деталі 1, встановлюють в межах від 1 мм до 10 мм (фіг. 2-10).The minimum width P of the space 4 located between the convective channels 3, or the minimum width P of the space 4 located between at least one convective channel 3 and the inner surface of the metal part 1, in the cross-sectional plane of the metal part 1, is set within 1 mm to 10 mm (Fig. 2-10).

Закруглена чи хвиляста поверхня металевих ребер 2, дозволяє зменшити максимальну ширину кожного металевого ребра М, в порівнянні з ребром, котре має таку саму площу контактної поверхні, яка контактує з нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, та плоску поверхню. Тепловий опір металевих ребер, плоского та хвилястого, в цьому випадку лишається незмінним.The rounded or wavy surface of the metal ribs 2 allows to reduce the maximum width of each metal rib M, compared to a rib that has the same area of the contact surface, which is in contact with the heated substances formed from fuel combustion, and a flat surface. The thermal resistance of metal ribs, flat and wavy, in this case remains unchanged.

Це дозволяє зменшити ширину металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі, О, не зменшуючи, при цьому площу контактної поверхні металевих ребер 2.This allows reducing the width of the metal part, in the plane of the cross-section of the metal part, О, without reducing the area of the contact surface of the metal ribs 2.

Зменшення ширини металевої деталі 0, дозволяє, перш за все, зменшити гідродинамічний опір конвективним потокам нагрітої води, що збільшує їх швидкість, та швидкість перемішування більш нагрітої води, з менш нагрітою водою.Reducing the width of the metal part 0 allows, first of all, to reduce the hydrodynamic resistance to the convective flows of heated water, which increases their speed and the speed of mixing of more heated water with less heated water.

По друге, зменшення зовнішньої ширини металевої деталі 1, зменшує і її внутрішню ширину.Secondly, reducing the outer width of the metal part 1 also reduces its inner width.

Зменшення внутрішньої ширини металевої деталі 1, створює більш рівномірний розподіл швидкості руху нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішньому об'ємі металевої деталі 1, навіть при відсутності у її внутрішньому об'ємі ребер 2... При цьому швидкість руху більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у центральній частині внутрішнього об'єму металевої деталі, зменшується, відносно швидкості менш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, біля внутрішньої поверхні металевої деталі.Reducing the internal width of metal part 1 creates a more uniform distribution of the speed of movement of heated substances formed from fuel combustion in the internal volume of metal part 1, even in the absence of ribs 2 in its internal volume... At the same time, the speed of movement is more of heated substances formed from fuel combustion in the central part of the internal volume of the metal part decreases relative to the speed of less heated substances formed from fuel combustion near the inner surface of the metal part.

Нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, біля внутрішньої поверхні металевої деталі, швидше віддають теплову енергію воді, котру нагрівають.Heated substances formed from the combustion of fuel near the inner surface of the metal part quickly give off thermal energy to the water being heated.

Через внутрішній об'єм металевої деталі, при відсутності ребер 2, у її внутрішньому об'ємі, за встановлений проміжок часу, проходить встановлений об'єм нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива. Велика швидкість більш нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, у центральній частині внутрішнього об'єму металевої деталі 1, обумовить малу швидкість менш нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, біля внутрішньої поверхні металевої деталі. Це обумовить малу різницю температур нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, та води, котру нагрівають, і як наслідок, зменшить кількість теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, зі встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива за такий самийThrough the internal volume of the metal part, in the absence of ribs 2, in its internal volume, for a set period of time, a set volume of heated substances formed from fuel combustion passes. The high speed of more heated substances formed from fuel combustion in the central part of the internal volume of the metal part 1 will determine the low speed of less heated substances formed from fuel combustion near the inner surface of the metal part. This will cause a small temperature difference between the heated substance formed from the combustion of fuel and the water being heated, and as a result, will reduce the amount of thermal energy transferred to the water being heated from a fixed unit of the area of the outer surface of the metal part that is in contact with the water, in a set period of time, with an unchanged amount of thermal energy released during the combustion of fuel for the same

Зо встановлений проміжок часу.From the set period of time.

Зменшення зовнішньої ширини металевої деталі 1, збільшить кількість теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, зі встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива, за такий самий встановлений проміжок часу, навіть при відсутності ребер 2 у внутрішньому об'ємі металевої деталі.Decreasing the outer width of the metal part 1 will increase the amount of heat energy transferred to the water being heated from a set unit area of the outer surface of the metal part that is in contact with the water, in a set time period, with a constant amount of heat energy released during fuel combustion, for the same set period of time, even in the absence of ribs 2 in the internal volume of the metal part.

За допомогою конвективних каналів 3, у внутрішньому об'ємі металевої деталі 1, зменшують різницю між швидкістю рухання більш нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, та швидкістю менш нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, оскільки максимальна ширина конвективного каналу С, значно менша внутрішньої ширини металевої деталі.With the help of convective channels 3, in the inner volume of the metal part 1, the difference between the speed of movement of more heated substances formed from fuel combustion and the speed of less heated substances formed from fuel combustion is reduced, since the maximum width of the convective channel C is significantly smaller than the inner width of the metal part.

Наявність конвективних каналів З у внутрішньому об'ємі металевої деталі 1, збільшить кількість теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, зі встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива, за такий самий встановлений проміжок часу.The presence of convective channels C in the internal volume of the metal part 1 will increase the amount of heat energy transferred to the water being heated from a set unit of the area of the outer surface of the metal part that is in contact with water, in a set period of time, with an unchanged amount of heat energy, which is released during the combustion of fuel, for the same set period of time.

Максимальна ширина конвективного каналу С, не повинна бути меншою 10 мм, оскільки при цьому випадку значно зросте аеродинамічний опір металевих ребер 2, потоку нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, що значно зменшить їх середню швидкість рухання через внутрішній об'єм металевої деталі. Це призведе до того, що вже охолоджені нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, будуть знаходитися у внутрішньому об'ємі металевої деталі 1. Це зменшить кількість теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, зі встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі 1, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива, за такий самий встановлений проміжок часу.The maximum width of the convective channel C should not be less than 10 mm, because in this case the aerodynamic resistance of the metal ribs 2, the flow of heated substances formed from fuel combustion, will significantly increase, which will significantly reduce their average speed of movement through the internal volume of the metal part. This will lead to the fact that the already cooled heated substances formed from the combustion of fuel will be in the internal volume of the metal part 1. This will reduce the amount of heat energy that is transferred to the water being heated from the set unit of the area of the outer surface of the metal part 1 , which is in contact with water, in a set period of time, with an unchanged amount of thermal energy released during the combustion of fuel, for the same set period of time.

Максимальна ширина конвективного каналу С, не повинна бути більшою 30 мм, оскільки при цьому різниця між швидкістю рухання більш нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, та швидкістю менш нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, збільшиться, з наведених вище причин. Збільшення різниці між швидкістю руху більш нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, та швидкістю менш нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, тут буде нічим не обгрунтованою.The maximum width of the convective channel C should not be greater than 30 mm, since the difference between the speed of movement of more heated substances formed from fuel combustion and the speed of less heated substances formed from fuel combustion will increase, for the reasons given above. The increase in the difference between the speed of movement of more heated substances formed from fuel combustion and the speed of less heated substances formed from fuel combustion will not be justified here.

Вказаний діапазон розмірів максимальної ширини конвективного каналу С, є оптимальним, що забезпечує більш рівномірний розподіл швидкості руху нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішньому об'ємі металевої деталі 1.The indicated size range of the maximum width of the convective channel C is optimal, which ensures a more uniform distribution of the speed of movement of heated substances formed from fuel combustion in the internal volume of metal part 1.

Мінімальний радіус викривлення поверхні кожного металевого ребра, чи частини поверхні металевого ребра В, повинен бути не менше 3 мм, оскільки, в цьому випадку, дуже низькою буде швидкість руху нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, біля поверхні металевих ребер 2. Це призведе до того, що температура нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, біля поверхні металевого ребра 2, буде нижче необхідної, що зменшить кількість теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, з встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі 1, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива за такий самий встановлений проміжок часу.The minimum radius of curvature of the surface of each metal rib, or part of the surface of a metal rib B, should be at least 3 mm, since, in this case, the speed of movement of heated substances formed from fuel combustion near the surface of metal ribs 2 will be very low. This will lead to to the fact that the temperature of the heated substances formed from the combustion of fuel near the surface of the metal rib 2 will be lower than necessary, which will reduce the amount of thermal energy transferred to the water being heated from the established unit of the area of the outer surface of the metal part 1, which is in contact with water, in a set period of time, with an unchanged amount of thermal energy released during the combustion of fuel for the same set period of time.

За допомогою конвективних каналів 3, у внутрішньому об'ємі металевої деталі 1, та простору між конвективними каналами 4, збільшують перемішування більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива.With the help of convective channels 3, in the inner volume of the metal part 1, and the space between the convective channels 4, the mixing of more heated substances formed from fuel combustion with less heated substances formed from fuel combustion is increased.

Нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, мають меншу середню швидкість рухання у конвективних каналах 3, ніж в просторі між конвективними каналами 4.Heated substances formed from fuel combustion have a lower average speed of movement in convective channels 3 than in the space between convective channels 4.

Нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, в просторі між конвективними каналами 4, мають більшу середню температуру, ніж нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, в конвективних каналах 3, оскільки менше контактують з поверхнями металевих ребер 2 та з внутрішньою поверхнею металевої деталі 1, і відповідно менше віддають теплової енергії воді, котру нагрівають, у порівнянні з нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, котрі знаходяться в конвективних каналах 3. Відповідно, більш нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, в просторі між конвективними каналами 4, займають більший об'єм у просторі та мають меншу щільність. Через це, на більш нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, в просторі між конвективними каналами 4, діє більша виштовхуюча сила атмосферного тиску, котра забезпечує рух нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, в напрямку димоходу, через який нагріті речовини, щоHeated substances formed by fuel combustion in the space between convective channels 4 have a higher average temperature than heated substances formed by fuel combustion in convective channels 3, because they are less in contact with the surfaces of the metal ribs 2 and with the inner surface of the metal part 1, and accordingly give less thermal energy to the water that is being heated, compared to the heated substances formed from the combustion of fuel, which are located in the convective channels 3. Accordingly, the more heated substances formed from the combustion of fuel in the space between the convective channels 4 , occupy a larger volume in space and have a lower density. Due to this, the more heated substances formed from fuel combustion in the space between the convective channels 4 are affected by a greater pushing force of atmospheric pressure, which ensures the movement of heated substances formed from fuel combustion in the direction of the chimney, through which heated substances that

Зо утворилися від згоряння палива, видаляють у повітря.They are formed from the combustion of fuel and are removed into the air.

Нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, в конвективних каналах З мають меншу температуру, оскільки більше теплової енергії віддають воді, котру нагрівають, через поверхні металевих ребер 2 та внутрішню поверхню металевої деталі 1, і відповідно мають меншу швидкість рухання у напрямку димоходу.Heated substances formed from the combustion of fuel in the convective channels C have a lower temperature, since more thermal energy is given to the water being heated through the surfaces of the metal ribs 2 and the inner surface of the metal part 1, and accordingly have a lower speed of movement in the direction of the chimney.

До того ж, швидкість руху нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, зменшують сили аеродинамічного опору, котрі виникають при взаємодії нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з поверхнями металевих ребер 2, та внутрішньою поверхнею металевої деталі 1. Н фіг. 4 ширина металевих ребер М, є постійною на всій довжині металевого ребра Ї, тому і сили аеродинамічного опору руху нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, в конвективних каналах 3, є постійними.In addition, the speed of movement of the heated substances formed from fuel combustion reduces the aerodynamic resistance forces that arise when the heated substances formed from fuel combustion interact with the surfaces of the metal ribs 2 and the inner surface of the metal part 1. H fig. 4, the width of the metal ribs M is constant over the entire length of the metal rib Y, therefore, the forces of aerodynamic resistance to the movement of heated substances formed from fuel combustion in the convective channels 3 are also constant.

При руху в просторі між конвективними каналами 4, нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, мають значно менший аеродинамічний опір металевих ребер 2, та зовнішньої поверхні металевої деталі 1.When moving in the space between the convective channels 4, the heated substances formed from fuel combustion have a significantly lower aerodynamic resistance of the metal ribs 2 and the outer surface of the metal part 1.

Більш нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, котрі рухаються в просторі між конвективними каналами 4, з більшою швидкість, відносно швидкості руху нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, у конвективних каналах 3, створюють в просторі між конвективними каналами 4, зону зниженого тиску, відносно тиску в конвективних каналах 3. Це забезпечує перетікання нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, з конвективних каналів 3, у простір між конвективними каналами 4.Heated substances formed from fuel combustion, which move in the space between convective channels 4, with a higher speed, relative to the speed of movement of heated substances formed from fuel combustion, in convective channels 3, create in the space between convective channels 4, a zone of reduced pressure, relative to the pressure in the convective channels 3. This ensures the flow of heated substances formed from fuel combustion from the convective channels 3 into the space between the convective channels 4.

Нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, в конвективних каналах З мають різну температуру. Більш нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, в конвективних каналах 3, знаходяться близько до входу нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, в конвективний канал 3. Менш нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, в конвективних каналах 3, знаходяться близько до виходу нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, з конвективного каналу 3. При проходженні конвективного каналу 3, нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, майже всю теплову енергію віддають воді, котру нагрівають. Відповідно, на нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, в конвективних каналах 3, які знаходяться близько до входу нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, в конвективний канал 3, діє більша виштовхуючи сила атмосферного тиску, котра 60 забезпечує рух нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, в напрямку димоходу,Heated substances formed from fuel combustion in convective channels C have different temperatures. More heated substances formed from fuel combustion in convective channels 3 are located close to the entrance of heated substances formed from fuel combustion into convective channel 3. Less heated substances formed from fuel combustion in convective channels 3 are located near to the exit of the heated substances formed from fuel combustion from the convective channel 3. When passing through the convective channel 3, the heated substances formed from fuel combustion give almost all the thermal energy to the water that is being heated. Accordingly, the heated substances formed from the combustion of fuel in the convective channels 3, which are located close to the entrance of the heated substances formed from the combustion of fuel, into the convective channel 3, is acted upon by a greater pushing force of atmospheric pressure, which 60 ensures the movement of heated substances, formed by fuel combustion, in the direction of the chimney,

через який нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, видаляють у повітря, ніж на нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, в конвективних каналах 3, які знаходяться близько до виходу нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, з конвективного каналу 3.through which the heated substances formed from fuel combustion are removed to the air, than to the heated substances formed from fuel combustion in the convective channels 3, which are located close to the exit of the heated substances formed from fuel combustion from the convective channel 3.

Таким чином, рух нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, в конвективному каналі 3, більше забезпечує не витягаюча сила, а виштовхуючи сила. Це також забезпечує перетікання нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, з конвективних каналів 3, у простір між конвективними каналами 4.Thus, the movement of heated substances formed from fuel combustion in the convective channel 3 is no longer provided by the pulling force, but by the pushing force. This also ensures the flow of heated substances formed from fuel combustion from the convective channels 3 into the space between the convective channels 4.

Вище вказане перемішування більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, відбувається при непримусовому, природньому, видаленню нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з внутрішнього об'єму металевої деталі 1.The above-mentioned mixing of more heated substances formed from fuel combustion with less heated substances formed from fuel combustion occurs during the unforced, natural removal of heated substances formed from fuel combustion from the internal volume of metal part 1.

При нагнітанні повітря, в зону згоряння палива, за допомогою вентилятора, на вході, у внутрішній об'єм металевої деталі 1, створюють збільшений тиск, що додатково збільшує виштовхуючи силу, яка діє на нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, у конвективних каналах 3. До того ж, турбулентний потік повітря, в зону згоряння палива, котрий забезпечує вентилятор, збільшує і турбулентність потоку нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішньому об'ємі металевої деталі.When air is injected into the fuel combustion zone with the help of a fan, at the entrance, into the internal volume of metal part 1, increased pressure is created, which additionally increases the pushing force acting on the heated substances formed from fuel combustion in the convective channels 3. In addition, the turbulent flow of air into the fuel combustion zone, which is provided by the fan, increases the turbulence of the flow of heated substances formed from fuel combustion in the internal volume of the metal part.

Це додатково збільшує перемішування більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива.This further increases the mixing of the hotter fuel combustion products with the less heated fuel combustion products.

Перемішування більш нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, у внутрішньому об'ємі металевої деталі 1 відбувається постійно, під час роботи водогрійного котла.Mixing of more heated substances formed from fuel combustion with less heated substances formed from fuel combustion in the internal volume of metal part 1 occurs constantly during the operation of the water heating boiler.

Це забезпечує наявність нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з високою температурою, в конвективних каналах 3, що збільшує кількість теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, зі встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі 1, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива, за такий самий встановлений проміжок часу. В трубчатих теплообмінних пристроях, такого перемішування більш нагрітих речовин, щоThis ensures the presence of heated substances formed from the combustion of fuel with a high temperature in the convective channels 3, which increases the amount of thermal energy transferred to the water being heated from a set unit of the area of the outer surface of the metal part 1, which is in contact with the water, in set period of time, with an unchanged amount of thermal energy released during fuel combustion, for the same set period of time. In tubular heat exchange devices, such mixing of more heated substances that

Зо утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, не відбувається.Z formed from fuel combustion, with less heated substances formed from fuel combustion, does not occur.

На фіг. 7, металеві ребра 2, розташовані у внутрішньому об'ємі металевої деталі 1 так, що простір 4, знаходиться між конвективними каналами 3, та внутрішньою поверхнею металевої деталі 1. В просторі 4, котрий знаходиться між конвективними каналами, та внутрішньою поверхнею металевої деталі 1, температура нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, є нижчою, ніж в просторі 4, котрий знаходиться між конвективними каналами З (фіг. 1-6, фіг. 9-10), оскільки тут нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, взаємодіють з внутрішньою поверхнею металевої деталі, та відають теплову енергію воді, котру нагрівають. З цієї ж самої причини, нагріті речовин, що утворилися від згоряння палива, в просторі 4, який знаходиться між конвективними каналами 3, та внутрішньою поверхнею металевої деталі 1, мають меншу швидкість руху, ніж в просторі 4, котрий знаходиться між конвективними каналами 3. Це погіршує перемішування більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива. Цей недолік компенсується тим, що перемішування більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, здійснюють з двох сторін конвективного каналу 1, а не з однієї, як на фіг. 1-6, та фіг. 9-10. До того ж, при цьому можливо використовувати металеві ребра 2, змінної ширини М, так, що ширина кожного металевого ребра М, збільшується на всій довжині металевого ребра І, у напрямку руху нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива (фіг. 8). Це збільшує простір 4, котрий знаходиться між конвективними каналами 3, та внутрішньою поверхнею металевої деталі 1, що також збільшує перемішування більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива.In fig. 7, metal ribs 2 are located in the inner volume of the metal part 1 so that the space 4 is between the convective channels 3 and the inner surface of the metal part 1. In the space 4, which is between the convective channels and the inner surface of the metal part 1 , the temperature of the heated substances formed from fuel combustion is lower than in space 4, which is located between the convective channels C (fig. 1-6, fig. 9-10), since here the heated substances formed from fuel combustion, interact with the inner surface of the metal part, and give thermal energy to the water that is heated. For the same reason, the heated substances formed from the combustion of fuel in the space 4, which is located between the convective channels 3, and the inner surface of the metal part 1, have a lower speed of movement than in the space 4, which is located between the convective channels 3. This impairs the mixing of the hotter substances formed by the combustion of the fuel with the less heated substances formed by the combustion of the fuel. This disadvantage is compensated by the fact that the mixing of more heated substances formed from fuel combustion with less heated substances formed from fuel combustion is carried out from two sides of the convective channel 1, and not from one, as in fig. 1-6, and fig. 9-10. In addition, it is possible to use metal ribs 2 of variable width M, so that the width of each metal rib M increases along the entire length of metal rib I, in the direction of movement of heated substances formed from fuel combustion (Fig. 8). This increases the space 4, which is between the convective channels 3, and the inner surface of the metal part 1, which also increases the mixing of more heated substances formed from fuel combustion with less heated substances formed from fuel combustion.

Крім цього, розташування металевих ребер 3, у внутрішньому об'ємі металевої деталі 1, так, як це вказано на фіг. 7, дозволяє зменшити зовнішню ширину металевої деталі 0, майже вдвічі, що додатково зменшить гідродинамічний опір руху конвективних потоків нагрітої води, та збільшить їх швидкість руху. Це збільшить інтенсивність перемішування води, більш нагрітої, з менш нагрітою.In addition, the location of the metal ribs 3, in the inner volume of the metal part 1, as shown in fig. 7, allows you to reduce the outer width of the metal part 0, almost in half, which will further reduce the hydrodynamic resistance to the movement of convective flows of heated water, and increase their movement speed. This will increase the intensity of mixing of water that is more heated with less heated water.

Мінімальна ширина 5, кожного з конвективних каналів 3, які пристосовані для проходження нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, не повинна бути менше З мм, оскільки це не забезпечить належного перемішування більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива.The minimum width 5 of each of the convective channels 3, which are adapted for the passage of heated substances formed by fuel combustion, should not be less than 3 mm, since this will not ensure proper mixing of more heated substances formed by fuel combustion with less heated substances , formed from fuel combustion.

Мінімальна ширина Р, простору 4, що знаходиться між конвективними каналами 3, чи мінімальна ширину Р, простору 4, що знаходиться між хоча б одним конвективним каналом З та внутрішньою поверхнею металевої деталі 1, у площині поперечного перерізу металевої деталі 1, неповинна бути менше 1 мм, оскільки це також не забезпечить належного перемішування більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива.The minimum width P of the space 4 located between the convective channels 3, or the minimum width P of the space 4 located between at least one convective channel Z and the inner surface of the metal part 1, in the cross-sectional plane of the metal part 1, must not be less than 1 mm, as this will also not ensure proper mixing of the hotter substances produced by the combustion of the fuel with the less heated substances produced by the combustion of the fuel.

Мінімальна ширина Р, простору 4, що знаходиться між конвективними каналами 3, чи мінімальна ширина Р, простору 4, що знаходиться між хоча б одним конвективним каналом З та внутрішньою поверхнею металевої деталі 1, у площині поперечного перерізу металевої деталі 1, не повинна бути більше 10 мм, оскільки це значно зменшить перемішування більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, та збільшить різницю між швидкістю руху більш нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, та швидкістю менш нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива. До того ж це невиправдано збільшить зовнішню ширину металевої деталі 0.The minimum width P of the space 4 located between the convective channels 3, or the minimum width P of the space 4 located between at least one convective channel Z and the inner surface of the metal part 1, in the cross-sectional plane of the metal part 1, should not be more 10 mm, as this will significantly reduce the mixing of the hotter fuel combustion products with the less heated fuel combustion products and increase the difference between the velocity of the hotter fuel combustion products and the less heated fuel products , formed from fuel combustion. In addition, it will unnecessarily increase the outer width of the metal part 0.

Довжина кожного металевого ребра Ї, не повинна бути менше 50 мм, та максимальна ширина кожного металевого ребра М, не повинна бути менше 5 мм, оскільки це значно зменшить перемішування більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, та збільшить різницю між швидкістю рухання більш нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива, та швидкістю менш нагрітих речовини, що утворилися від згоряння палива. Це призведе до зменшення кількості теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, з встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі 1, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива, за такий самий встановлений проміжок часу.The length of each metal rib Y should not be less than 50 mm, and the maximum width of each metal rib M should not be less than 5 mm, since this will significantly reduce the mixing of hotter substances formed by the combustion of fuel with less heated substances formed from fuel combustion, and will increase the difference between the speed of movement of more heated substances formed from fuel combustion and the speed of less heated substances formed from fuel combustion. This will lead to a decrease in the amount of thermal energy transferred to the water being heated from a set unit of the area of the outer surface of the metal part 1 in contact with the water, in a set period of time, with an unchanged amount of thermal energy released during fuel combustion, for the same set time period.

Максимальна висота кожного металевого ребра М, не повинна бути менше З мм, оскільки це обумовить додаткове збільшення ширини металевої деталі 0, при зберіганні площі поверхні металевого ребра 2, яка взаємодіє з нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива.The maximum height of each metal rib M should not be less than 3 mm, as this will cause an additional increase in the width of the metal part 0, while maintaining the surface area of the metal rib 2, which interacts with the heated substances formed from fuel combustion.

Це додатково збільшить гідродинамічний опір конвективним потокам нагрітої води, що зменшить їх швидкість руху, та зменшить інтенсивність перемішування більш нагрітої води, з менш нагрітою водою.This will additionally increase the hydrodynamic resistance to the convective flows of heated water, which will reduce their movement speed, and reduce the intensity of mixing of more heated water with less heated water.

Довжина кожного металевого ребра І, не повинна бути більше 1000 мм, оскільки це невиправдано збільшить матеріаломісткість ребра 2, і самої металевої деталі 1.The length of each metal rib I should not be more than 1000 mm, as this will unnecessarily increase the material capacity of rib 2 and the metal part 1 itself.

Максимальна висота кожного металевого ребра М, не повинна бути більше 40 мм, оскільки це значно зменшить перемішування більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива. При перемішуванні більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, виникне значний аеродинамічний опір руху нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з конвективних каналів З у простір між конвективними каналами 4. До того ж, збільшення висоти кожного металевого ребра М, більш 40 мм, значно збільшить тепловий опір кожного металевого ребра 2, та призведе до зменшення кількості теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, з встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі 1, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива, за такий самий встановлений проміжок часу.The maximum height of each metal rib, M, should not be more than 40 mm, as this will significantly reduce the mixing of hotter substances formed by fuel combustion with less heated substances formed by fuel combustion. When more heated substances formed from fuel combustion are mixed with less heated substances formed from fuel combustion, there will be significant aerodynamic resistance to the movement of heated substances formed from fuel combustion from the convective channels C into the space between the convective channels 4. Before that well, an increase in the height of each metal rib M, more than 40 mm, will significantly increase the thermal resistance of each metal rib 2, and will lead to a decrease in the amount of thermal energy transferred to the water being heated from a set unit of the area of the outer surface of the metal part 1, which is in contact with with water, in a set period of time, with an unchanged amount of thermal energy released during the combustion of fuel, for the same set period of time.

Максимальна ширина кожного металевого ребра М, не повинна бути більше 50 мм, оскільки це також значно збільшить тепловий опір кожного металевого ребра 2, та призведе до зменшення кількості теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, з встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі 1, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива, за такий самий встановлений проміжок часу. До того ж, збільшення ширини кожного металевого ребра М, більше 50 мм, обумовить додаткове збільшення ширини металевої деталі 0.The maximum width of each metal rib M should not be more than 50 mm, as this will also significantly increase the thermal resistance of each metal rib 2, and will lead to a decrease in the amount of thermal energy transferred to the water being heated from the set unit of the area of the outer surface of the metal part 1 , which is in contact with water, in a set period of time, with an unchanged amount of thermal energy released during the combustion of fuel, for the same set period of time. In addition, an increase in the width of each metal rib M, more than 50 mm, will cause an additional increase in the width of the metal part 0.

Вказаний діапазон значень максимальної ширини кожного металевого ребра М, та вказаний діапазон значень максимальної висоти кожного металевого ребра М є оптимальними і забезпечують якнайменший тепловий опір ребер металевої деталі 2.The indicated range of values of the maximum width of each metal rib M, and the indicated range of values of the maximum height of each metal rib M are optimal and provide the lowest possible thermal resistance of the edges of the metal part 2.

Додатково збільшують перемішування більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, та зменшують тепловий опір ребер металевої деталі, які нероз'ємно з'єднані з внутрішньою поверхнею бо металевої деталі, використовуючи металеві ребра змінної ширини М, так, що ширина кожного металевого ребра М, збільшується на всій довжині металевого ребра І (найбільший габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі), або на встановленій частині довжини металевого ребра Г, в напрямку рухання нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, чи в протилежному напрямку, відносно напрямку руху нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива (фіг. 6, 8, 10).In addition, they increase the mixing of hotter substances formed from fuel combustion with less heated substances formed from fuel combustion, and reduce the thermal resistance of the edges of the metal part, which are inseparably connected to the inner surface of the metal part, using variable metal ribs width M, so that the width of each metal rib M increases over the entire length of the metal rib I (the largest overall size of the metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part), or on the established part of the length of the metal rib G, in direction of movement of heated substances formed from fuel combustion, or in the opposite direction, relative to the direction of movement of heated substances formed from fuel combustion (Fig. 6, 8, 10).

Використання ребер змінної ширини М, котра збільшується в напрямку руху нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, на всій довжині металевого ребра І, необхідно, щоб плавно звужувати простір 4 між конвективними каналами. Це дозволить збільшити перемішування більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, оскільки при руху нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у конвективному каналі 3, буде постійно збільшуватися аеродинамічний опір металевих ребер, потоку нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива. Це додатково сприятиме перетіканню нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з конвективних каналів З, у простір 4, між конвективними каналами, чи у простір 4, між конвективними каналами З та внутрішньою поверхнею металевої деталі 1 (фіг. 8).The use of ribs of variable width M, which increases in the direction of movement of heated substances formed from fuel combustion, along the entire length of the metal rib I, is necessary to smoothly narrow the space 4 between the convective channels. This will allow to increase the mixing of more heated substances formed from fuel combustion with less heated substances formed from fuel combustion, since during the movement of heated substances formed from fuel combustion in the convective channel 3, the aerodynamic resistance of the metal ribs will constantly increase, flow of heated substances formed from fuel combustion. This will additionally contribute to the flow of heated substances formed from fuel combustion from the convective channels C into space 4, between the convective channels, or into the space 4 between the convective channels C and the inner surface of the metal part 1 (Fig. 8).

Напрямок входження нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішній об'єм металевої деталі 1, на фіг. 4, 6, 8, 10, вказаний суцільною стрілкою.The direction of entry of heated substances formed from fuel combustion into the internal volume of metal part 1, in fig. 4, 6, 8, 10, indicated by a solid arrow.

Використання ребер змінної ширини М, котра зменшується в напрямку руху нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, на всій довжині металевого ребра І, необхідно, щоб плавно зменшувати тепловий опір металевих ребер 2 (фіг. 10). Це обумовлено тим, що при проходженні нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, через внутрішній об'єм металевої деталі 1, їх температура значно зменшується. Зменшення теплового опору металевих ребер 2, збільшить кількість теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають.The use of ribs of variable width M, which decreases in the direction of movement of heated substances formed from fuel combustion, along the entire length of the metal rib I, is necessary to gradually reduce the thermal resistance of the metal ribs 2 (Fig. 10). This is due to the fact that when heated substances formed from fuel combustion pass through the internal volume of metal part 1, their temperature decreases significantly. Reducing the thermal resistance of metal ribs 2 will increase the amount of thermal energy transferred to the water being heated.

Використання ребер змінної ширини М, котра збільшується в напрямку руху нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, на частині довжини металевого ребра Ї, найближчій до входу нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішній об'єм металевої деталі 1, необхідно, щоб зменшити тепловий опір металевих ребер 2, на вході у внутрішній об'єм металевої деталі 1, нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива (фіг. 6). На фіг. 6 пунктирними лініями позначені межі частин металевих ребер 2, в котрих змінюєтьсяThe use of ribs of variable width M, which increases in the direction of movement of heated substances formed from fuel combustion, on the part of the length of the metal rib Й, closest to the entry of heated substances formed from fuel combustion into the internal volume of metal part 1, is necessary, to reduce the thermal resistance of the metal ribs 2, at the entrance to the internal volume of the metal part 1, of the heated substances formed from fuel combustion (Fig. 6). In fig. 6 dashed lines mark the boundaries of parts of metal ribs 2, in which changes

Зо ширина металевого ребра 2.From the width of the metal rib 2.

Нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, на вході у внутрішній об'єм металевої деталі 1, мають найбільшу температуру. При проходженні нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, через внутрішній об'єм металевої деталі 1, їх температура значно зменшується.Heated substances formed from fuel combustion at the entrance to the internal volume of metal part 1 have the highest temperature. When heated substances formed from fuel combustion pass through the internal volume of metal part 1, their temperature decreases significantly.

Великий тепловий опір металевих ребер 2, на вході у внутрішній об'єм металевої деталі 1, може призвести до окислення та руйнування поверхні металевих ребер 2, що додатково збільшить їх тепловий опір. Окислення та руйнування поверхні металевого ребра 2, можливо при виготовленні металевої деталі та металевих ребер зі сталі, та нероз'ємного з'єднання металевих ребер 2 з металевою деталлю 1, шляхом зварювання металу.The large thermal resistance of the metal ribs 2, at the entrance to the internal volume of the metal part 1, can lead to oxidation and destruction of the surface of the metal ribs 2, which will additionally increase their thermal resistance. Oxidation and destruction of the surface of the metal rib 2 is possible during the manufacture of the metal part and metal ribs from steel, and the integral connection of the metal ribs 2 with the metal part 1 by welding metal.

Використання ребер змінної ширини М, дозволить збільшити кількість теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, з встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі 1, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива, за такий самий встановлений проміжок часу.The use of ribs of variable width M will allow to increase the amount of heat energy transferred to the water being heated from a set unit of the area of the outer surface of the metal part 1, which is in contact with water, in a set time period, with an unchanged amount of heat energy released during fuel combustion , for the same set period of time.

Також зменшують тепловий опір кожного металевого ребра 2, використовуючи металеві ребра 2, котрі розташовують нероз'ємно з'єднуючи з внутрішньою поверхнею металевої деталі 1, зі сторони нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, так, що ввігнута поверхня одного металевого ребра 2, знаходиться навпроти ввігнутої поверхні іншого металевого ребра 2, чи ввігнута частина поверхні одного металевого ребра 2, знаходиться навпроти ввігнутої частини поверхні іншого металевого ребра 2, та/чи випукла поверхня одного металевого ребра 2, знаходиться навпроти випуклої поверхні іншого металевого ребра 2, чи випукла частина поверхні одного металевого ребра 2, знаходиться навпроти випуклої частини поверхні іншого металевого ребра 2, при цьому товщина кожного металевого ребра М збільшується в напрямку, від внутрішньої поверхні металевої деталі 1 до простору 4, що знаходиться між конвективними каналами (фіг. 3, 4).The thermal resistance of each metal rib 2 is also reduced by using metal ribs 2, which are placed inseparably connected to the inner surface of the metal part 1, on the side of the heated substances formed from fuel combustion, so that the concave surface of one metal rib 2, is opposite the concave surface of another metal rib 2, or is the concave part of the surface of one metal rib 2, is opposite the concave part of the surface of another metal rib 2, and/or is the convex surface of one metal rib 2, is opposite the convex surface of another metal rib 2, or is the convex part surface of one metal rib 2, is located opposite the convex part of the surface of another metal rib 2, while the thickness of each metal rib M increases in the direction from the inner surface of the metal part 1 to the space 4 located between the convective channels (Fig. 3, 4).

Збільшення товщини кожного металевого ребра М, в напрямку, від внутрішньої поверхні металевої деталі 1 до простору 4, що знаходиться між конвективними каналами, забезпечує зменшення теплового опору кожного металевого ребра 2, в тій частині конвективного каналу 3, де температура нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, в конвективному каналі 60 З, є найбільшою. При цьому також збільшують площу поверхні кожного металевого ребра 2,An increase in the thickness of each metal rib M, in the direction from the inner surface of the metal part 1 to the space 4 located between the convective channels, ensures a decrease in the thermal resistance of each metal rib 2, in that part of the convective channel 3, where the temperature of the heated substances formed from fuel combustion, in the convective channel 60 Z, is the largest. At the same time, the surface area of each metal rib 2 is also increased,

котра контактує з нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, в просторі 4, що знаходиться між конвективними каналами. Металеву деталь 1 разом з металевими ребрами 2, зображену на фіг. 3, 4, виготовляють шляхом лиття металу, наприклад чавуна, у форму.which is in contact with the heated substances formed from fuel combustion in the space 4 located between the convective channels. Metal part 1 together with metal ribs 2, shown in fig. 3, 4, are made by casting metal, for example, cast iron, into a mold.

Це додатково збільшує кількість теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, з встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі 1, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива, за такий самий встановлений проміжок часу.This further increases the amount of heat energy transferred to the water being heated from a set unit area of the outer surface of the metal part 1 in contact with the water, in a set time period, with a constant amount of heat energy released during the combustion of the fuel, for the same set time period of time

Також зменшують тепловий опір металевих ребер 2, які нероз'ємно з'єднані з внутрішньою поверхнею металевої деталі 1, запобігаючи накопиченням сажі на поверхні металевих ребер 2, шляхом використання металевих ребер 2, котрі розташовані у внутрішньому об'ємі металевої деталі 1, так, що на їхніх поверхнях не накопичується сажа, та/чи мають форму таку, що на їхніх поверхнях не накопичується сажа (фіг. 5, 6).Also reduce the thermal resistance of the metal ribs 2, which are inseparably connected to the inner surface of the metal part 1, preventing the accumulation of soot on the surface of the metal ribs 2, by using the metal ribs 2, which are located in the inner volume of the metal part 1, so, that soot does not accumulate on their surfaces, and/or have a shape such that soot does not accumulate on their surfaces (fig. 5, 6).

На фіг. 5 металеві ребра 2 мають закруглену поверхню, спрямовану вниз. Це запобігає накопиченню сажі на верхній поверхні металевих ребер 2. Сажа, з верхньої поверхні металевих ребер 2, видаляється при взаємодії потоку нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з поверхнею металевих ребер 2, та під дією сил тяжіння, і накопичується в нижній частині металевої деталі 1.In fig. 5 metal ribs 2 have a rounded surface directed downwards. This prevents the accumulation of soot on the upper surface of the metal ribs 2. The soot, from the upper surface of the metal ribs 2, is removed by the interaction of the flow of heated substances formed from the combustion of fuel with the surface of the metal ribs 2 and under the influence of gravity, and accumulates in the lower part metal part 1.

Зменшення теплового опору металевих ребер 2, додатково збільшує кількість теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, з встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі 1, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива, за такий самий встановлений проміжок часу.Reducing the thermal resistance of the metal ribs 2, additionally increases the amount of heat energy transferred to the water that is heated from the set unit area of the outer surface of the metal part 1, which is in contact with the water, in the set time period, with an unchanged amount of heat energy released during combustion of fuel, for the same set period of time.

Додатково прискорюють конвективні потоки нагрітої води, котрі спрямовані вгору, за допомогою зовнішньої поверхні металевої деталі 1, зменшуючи гідродинамічний опір металевої деталі 1 конвективним потокам води, яку нагрівають.In addition, the convective flows of heated water, which are directed upwards, are accelerated with the help of the outer surface of the metal part 1, reducing the hydrodynamic resistance of the metal part 1 to the convective flows of the water being heated.

На фіг. 5 та 7, металева деталь 1 має закруглену форму зовнішньої поверхні, зверху та знизу. Це зменшує гідродинамічний опір конвективним потокам води, котру нагрівають, що збільшує швидкість їх рухання. Збільшення швидкості рухання конвективних потоків води, котру нагрівають, збільшує ефективність перемішування більш нагрітої води, з менш нагрітою водою, і як наслідок, збільшує кількість теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, з встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі 1, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива, за такий самий встановлений проміжок часу.In fig. 5 and 7, the metal part 1 has a rounded shape on the outer surface, above and below. This reduces the hydrodynamic resistance of the convective flows of water, which is heated, which increases the speed of their movement. An increase in the movement speed of the convective flows of the heated water increases the mixing efficiency of the more heated water with the less heated water, and as a result, increases the amount of thermal energy that is transferred to the heated water from a set unit of the area of the outer surface of the metal part 1, which is in contact with water, in a set period of time, with an unchanged amount of thermal energy released during the combustion of fuel, for the same set period of time.

Додатково, у внутрішньому об'ємі, хоча б однієї металевої деталі 1, створюють більш рівномірний розподіл швидкості рухання нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, створюючи за допомогою кожних двох металевих ребер 2, не менше двох конвективних каналівIn addition, in the internal volume of at least one metal part 1, a more uniform distribution of the speed of movement of heated substances formed from fuel combustion is created, creating at least two convective channels with the help of every two metal ribs 2

З, причому металеві ребра 2, котрі нероз'ємно з'єднані з внутрішньою поверхнею металевої деталі 1, зі сторони нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, розташовують так, що ввігнута частина поверхні одного металевого ребра 2, знаходиться навпроти ввігнутої частини поверхні іншого металевого ребра 2, та/чи випукла частина поверхні одного металевого ребра 2, знаходиться навпроти випуклої частини поверхні іншого металевого ребра 2 (фіг. 9).C, and the metal ribs 2, which are inseparably connected to the inner surface of the metal part 1, from the side of the heated substances formed from fuel combustion, are arranged so that the concave part of the surface of one metal rib 2 is opposite the concave part of the surface of the other metal rib 2, and/or the convex part of the surface of one metal rib 2 is opposite the convex part of the surface of another metal rib 2 (Fig. 9).

Більш рівномірний розподіл швидкості руху нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішньому об'ємі металевої деталі 1, забезпечує менша площа поперечного перерізу кожного з конвективних каналів 3, відносно площі поперечного перерізу одного конвективного каналу 3, що утворений за допомогою двох металевих ребер 2. На фіг. 9 зображена металева деталь 1, котру виготовляють шляхом лиття металу, наприклад чавуна, у форму. За допомогою кожних двох металевих ребер 2, у внутрішньому об'ємі металевої деталі 1, створено два або три, конвективних канали.A more uniform distribution of the speed of movement of heated substances formed from fuel combustion in the internal volume of the metal part 1 is provided by a smaller cross-sectional area of each of the convective channels 3, relative to the cross-sectional area of one convective channel 3 formed with the help of two metal ribs 2. In fig. 9 shows a metal part 1, which is made by casting metal, for example, cast iron, into a mold. With the help of every two metal ribs 2, two or three convective channels are created in the inner volume of the metal part 1.

Більш рівномірний розподіл швидкості руху нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішньому об'ємі металевої деталі 1, збільшує кількість теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, зі встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі 1, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива, за такий самий встановлений проміжок часу, зі вказаних вище причин.A more uniform distribution of the speed of movement of heated substances formed from the combustion of fuel in the internal volume of the metal part 1 increases the amount of thermal energy transferred to the water that is heated from a set unit of the area of the outer surface of the metal part 1, which is in contact with water, in a set period of time, with an unchanged amount of thermal energy released during the combustion of fuel, for the same set period of time, for the reasons indicated above.

Додатково зменшують тепловий опір металевих ребер 2, які нероз'ємно з'єднані з внутрішньою поверхнею металевої деталі 1, та прискорюють конвективні потоки нагрітої води, котрі спрямовані вгору, використовуючи металеву деталь 1, яка має ширину О1, на вході у внутрішній об'єм металевої деталі нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, в бо проекції на площину, що є паралельною будь-якій площині поперечного перерізу металевої деталі, і яка має ширину 02, на виході з внутрішнього об'єму металевої деталі нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, в проекції на площину, що є паралельною будь-якій площині поперечного перерізу металевої деталі, причому ширина 01 є більшою від ширини 02 (фіг. 7-10).In addition, the thermal resistance of the metal ribs 2, which are inseparably connected to the inner surface of the metal part 1, is reduced, and the convective flows of heated water, which are directed upwards, using the metal part 1, which has a width O1, at the entrance to the internal volume, are accelerated of the metal part of the heated substances formed from the combustion of fuel, in the projection onto a plane that is parallel to any plane of the cross section of the metal part, and which has a width of 02, at the exit from the internal volume of the metal part of the heated substances formed from fuel combustion, in the projection on a plane that is parallel to any plane of the cross-section of the metal part, and the width 01 is greater than the width 02 (Fig. 7-10).

Нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, на вході у внутрішній об'єм металевої деталі 1, мають значно більшу температури, ніж на виході з внутрішнього об'єму металевої деталі 1. Зменшення температури нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, збільшує їх щільність, та зменшує їх об'єм. Таким чином, об'єм нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, на вході у внутрішній об'єм металевої деталі 1, є значно більшим, відносно об'єму нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, на виході нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з внутрішнього об'єму металевої деталі 1. Це дозволяє зменшити ширину металевої деталі 1, на виході нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з внутрішнього об'єму металевої деталі 1, не збільшуючи, при цьому аеродинамічний опір руханню нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива.Heated substances formed from fuel combustion at the entrance to the internal volume of metal part 1 have a significantly higher temperature than at the exit from the internal volume of metal part 1. A decrease in the temperature of heated substances formed from fuel combustion increases them density, and reduces their volume. Thus, the volume of heated substances formed from fuel combustion at the entrance to the internal volume of metal part 1 is significantly larger relative to the volume of heated substances formed from fuel combustion at the exit of heated substances formed from the combustion of fuel, from the internal volume of the metal part 1. This allows reducing the width of the metal part 1, at the exit of the heated substances formed from the combustion of fuel, from the internal volume of the metal part 1, without increasing, at the same time, the aerodynamic resistance to the movement of the heated substances formed from fuel combustion.

Зменшення ширини металевої деталі 1, на виході нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з внутрішнього об'єму металевої деталі 1, дозволяє зменшити ширину металевих ребер 2, і таким чином зменшити їх тепловий опір. Зменшення теплового опору металевих ребер 2, на виході нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з внутрішнього об'єму металевої деталі 1, особливо важливо, оскільки нагріті речовини, що утворилися від згоряння палива, на виході з внутрішнього об'єму металевої деталі 1, мають низьку температуру.Reducing the width of the metal part 1, at the exit of the heated substances formed from fuel combustion, from the internal volume of the metal part 1, allows to reduce the width of the metal ribs 2, and thus reduce their thermal resistance. Reducing the thermal resistance of the metal ribs 2, at the outlet of the heated substances formed by the combustion of fuel, from the internal volume of the metal part 1, is especially important, since the heated substances formed by the combustion of fuel at the exit from the internal volume of the metal part 1 , have a low temperature.

Зменшення середньої ширини металевої деталі 1, зменшує гідродинамічний опір конвективним потокам води нагрітої води. Це збільшує швидкість рухання конвективних потоків нагрітої води, та збільшує інтенсивність перемішування більш нагрітої води, з менш нагрітою водою.Reducing the average width of the metal part 1, reduces the hydrodynamic resistance to the convective water flows of the heated water. This increases the speed of movement of convective flows of heated water, and increases the intensity of mixing of more heated water with less heated water.

Таким чином збільшують кількість теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, зі встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі 1, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива, за такий самий встановлений проміжок часу, з вказаних вище причин.In this way, the amount of thermal energy transferred to the water being heated from a set unit of the area of the outer surface of the metal part 1, which is in contact with water, is increased in a set period of time, with an unchanged amount of heat energy released during fuel combustion, for the same set period of time, for the above reasons.

Зо Додатково прискорюють конвективні потоки нагрітої води, котрі спрямовані вгору, шляхом встановлення хоча б двох металевих деталей 1, котрі містять металеві ребра, у визначеному об'ємі, заповненим водою, яку нагрівають, так, що мінімальна відстань по горизонталі, між двома металевими деталями Н, лежить в межах від 5 мм до 30 мм (фіг. 11).Additionally, convective flows of heated water directed upwards are accelerated by installing at least two metal parts 1, which contain metal ribs, in a defined volume filled with water to be heated, so that the minimum horizontal distance between the two metal parts H, lies in the range from 5 mm to 30 mm (Fig. 11).

Конвективні потоки нагрітої води, при своєму руху вгору, взаємодіють з зовнішньою поверхнею металевої деталі 1, та з масою води, яка не рухається вгору. При цьому виникає гідродинамічний опір руху конвективних потоків нагрітої води.Convective flows of heated water, during their upward movement, interact with the outer surface of the metal part 1, and with the mass of water that does not move upward. At the same time, there is a hydrodynamic resistance to the movement of convective flows of heated water.

При встановленні металевих деталей 1, на відстані Н, одна від одної, конвективні потоки нагрітої води, котрі виникають в просторі між двома металевими деталями 1, при своєму руханні вгору, взаємодіють з зовнішньою поверхнею металевої деталі 1, та з масою води, яка рухається вгору. Це зменшує гідродинамічний опір руханню конвективних потоків нагрітої води, та збільшує їх швидкість руху. Як наслідок, це збільшує ефективність перемішування більш нагрітої води, з менш нагрітою водою, та збільшує кількість теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, з встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі 1, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива, за такий самий встановлений проміжок часу, з вказаних вище причин.When metal parts 1 are installed, at a distance H from each other, convective flows of heated water, which arise in the space between two metal parts 1, during their upward movement, interact with the outer surface of the metal part 1, and with the mass of water that moves upwards . This reduces the hydrodynamic resistance to the movement of convective flows of heated water, and increases their movement speed. As a result, this increases the mixing efficiency of the more heated water with the less heated water, and increases the amount of heat energy transferred to the water being heated from a set unit area of the outer surface of the metal part 1 that is in contact with the water, in a set time, at to the constant amount of thermal energy released during the combustion of fuel, for the same set period of time, for the reasons indicated above.

Таким чином, використання способу нагрівання води нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, за допомогою металевої деталі, чи металевих деталей, котрі містять металеві ребра, дозволяє збільшити кількість теплової енергії, котру передають воді, яку нагрівають, зі встановленої одиниці площі зовнішньої поверхні металевої деталі, котра контактує з водою, у встановлений проміжок часу, при незмінній кількості теплової енергії, що виділяється при згорянні палива, за такий самий встановлений проміжок часу, і як наслідок, зменшити матеріаломісткість водогрійних котлів та їх собівартість.Thus, the use of a method of heating water with heated substances formed from fuel combustion, using a metal part, or metal parts containing metal ribs, allows to increase the amount of thermal energy transferred to the water being heated from a set unit of the area of the outer surface of the metal parts that are in contact with water, in a set period of time, with an unchanged amount of thermal energy released during fuel combustion, for the same set period of time, and as a result, to reduce the material capacity of water-heating boilers and their cost.

Приклад конкретного виконанняAn example of a specific implementation

Спосіб випробуваний в лабораторних умовах на твердопаливному побутовому водогрійному котлі, в котрому випробовували металеві деталі, котрі містять металеві ребра, вказані на фіг. 2, 5, 7. В побутовому твердопаливному водогрійному котлі замінили теплообмінний пристрій.The method was tested in laboratory conditions on a solid-fuel domestic water heating boiler, in which metal parts containing metal ribs, shown in fig. 2, 5, 7. The heat exchange device was replaced in the domestic solid fuel water heating boiler.

Теплообмінний пристрій та металеві деталі, з металевими ребрами, виготовляли шляхом зварювання металу. При цьому нагрівали об'єм води 2,0 м3, до встановленої температури 60 80 "С. Швидкість нагрівання води зросла приблизно на 30 відсотків.The heat exchanger and metal parts with metal fins were made by welding metal. At the same time, a volume of water of 2.0 m3 was heated to the set temperature of 60-80 °C. The water heating rate increased by approximately 30 percent.

Джерела інформації: 1. Патент України на винахід Мо 73691, 06 Е24Н 1/44, опублікований 15.08.2005, бюл.Sources of information: 1. Patent of Ukraine for the invention No. 73691, 06 E24Н 1/44, published on August 15, 2005, Bull.

Мо 8. 2. Деклараційний патент на винахід України Мо 55655, 06 Р24Н 1/00, опублікований 15.04.2003, бюл.Mo 8. 2. Declaration patent for an invention of Ukraine Mo 55655, 06 Р24Н 1/00, published on 04/15/2003, Bull.

Мо 4.Mo 4.

Claims (8)

ФОРМУЛА ВИНАХОДУFORMULA OF THE INVENTION 1. Спосіб нагрівання води нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, за допомогою металевої деталі чи металевих деталей, котрі містять металеві ребра, який включає спалювання палива у пристрої, пристосованому для спалювання палива, нагрівання речовин, що утворилися від згоряння палива, тепловою енергією палива, що згоряє, подавання нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, у внутрішній об'єм хоча б однієї металевої деталі, котра встановлена у визначеному об'ємі, заповненому водою, і котра своєю зовнішньою поверхнею контактує з водою, яку нагрівають, в конвективні канали, котрі утворені за допомогою металевих ребер, які нероз'ємно з'єднані з металевою деталлю і пристосовані для проходження через них нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, де простір кожного з конвективних каналів обмежений поверхнями двох металевих ребер і внутрішньою поверхнею металевої деталі чи поверхнею одного металевого ребра і внутрішньою поверхнею металевої деталі, та в простір, що знаходиться між конвективними каналами, нагрівання тепловою енергією нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, металевої деталі та металевих ребер, нероз'ємно з'єднаних з внутрішньою поверхнею металевої деталі, передавання теплової енергії воді, яку нагрівають, за допомогою зовнішньої поверхні металевої деталі, зменшуючи при цьому теплову енергію нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, і подальше видалення нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з внутрішнього об'єму металевої деталі, який відрізняється тим, що прискорюють конвективні потоки нагрітої води, котрі спрямовані вгору шляхом встановлення хоча б однієї металевої деталі у визначеному внутрішньому об'ємі води, котру нагрівають, так, що довжина металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі, більший габаритний розмір поперечного перерізу металевої деталі Е, має вертикальне положення чи положення, близьке до вертикального, при Зо цьому довжина металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі КЕ, не повинна бути меншою 100 мм, а ширина металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі, менший габаритний розмір поперечного перерізу металевої деталі 0, не повинна бути більшою 125 мм, і у внутрішньому об'ємі металевої деталі створюють рівномірний розподіл швидкості руху нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, та збільшують перемішування більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, а також зменшують тепловий опір ребер металевої деталі, які нероз'ємно з'єднані з внутрішньою поверхнею металевої деталі, де кожне металеве ребро має ввігнуту талабо випуклу поверхні, або хоча б одну ввігнуту частину поверхні, талабо хоча б одну випуклу частину поверхні, при цьому мінімальний радіус викривлення поверхні кожного металевого ребра чи частини поверхні металевого ребра В встановлюють не менше 3 мм, причому довжину кожного металевого ребра І, найбільший габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі, встановлюють в межах від 50 мм до 1000 мм, максимальну ширину кожного металевого ребра М, горизонтальний габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі, встановлюють в межах від 5 мм до 50 мм, а максимальну висоту кожного металевого ребра М, вертикальний габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі, встановлюють в межах від З мм до 40 мм, при цьому металеві ребра у внутрішньому об'ємі металевої деталі розташовують так, щоб мінімальна ширина 5 кожного з конвективних каналів, які пристосовані для проходження нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, де кожний конвективний канал утворений поверхнями двох металевих ребер, нероз'ємно з'єднаних з внутрішньою поверхнею металевої деталі і внутрішньою поверхнею металевої деталі чи поверхнею одного металевого ребра, нероз'ємно з'єднаного з внутрішньою поверхнею металевої деталі і внутрішньою поверхнею металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі, була не менше 3 мм, і максимальна ширина с кожного з конвективних каналів, у площині поперечного перерізу металевої деталі, лежала в межах від 10 мм до 30 мм, а мінімальна ширина Р простору, що знаходиться між конвективними каналами чи мінімальна ширина Р, простору, що знаходиться між хоча б одним конвективним каналом та внутрішньою поверхнею металевої деталі, у площині поперечного перерізу металевої деталі, лежала в 60 межах від 1 мм до 10 мм.1. The method of heating water with heated substances formed from fuel combustion using a metal part or metal parts containing metal ribs, which includes burning fuel in a device adapted for burning fuel, heating substances formed from fuel combustion with thermal energy burning fuel, supplying heated substances formed from fuel combustion into the internal volume of at least one metal part, which is installed in a defined volume filled with water, and which is in contact with the heated water with its outer surface, in convective channels, which are formed with the help of metal ribs, which are inseparably connected to the metal part and adapted for the passage through them of heated substances formed from fuel combustion, where the space of each of the convective channels is limited by the surfaces of two metal ribs and the inner surface of the metal parts or the surface of one metal rib and the inner surface of a metal part, and in simple ir, which is located between the convection channels, heating with thermal energy the heated substances formed from the combustion of fuel, the metal part and the metal ribs inseparably connected to the inner surface of the metal part, the transfer of thermal energy to the water that is heated with the help of the outer surface metal part, while reducing the thermal energy of heated substances formed from fuel combustion, and further removal of heated substances formed from fuel combustion from the internal volume of the metal part, which is distinguished by the fact that the convective flows of heated water, which are directed upward by placing at least one metal part in a defined internal volume of water, which is heated, so that the length of the metal part, in the plane of the cross-section of the metal part, the larger overall dimension of the cross-section of the metal part E, has a vertical position or a position close to vertical, while ZO is the length of the metal part, in square meters diameter of the cross-section of the metal part KE, should not be less than 100 mm, and the width of the metal part, in the plane of the cross-section of the metal part, the smaller overall size of the cross-section of the metal part 0, should not be more than 125 mm, and in the internal volume of the metal part create a uniform distribution of the speed of movement of heated substances formed from fuel combustion and increase the mixing of more heated substances formed from fuel combustion with less heated substances formed from fuel combustion, and also reduce the thermal resistance of the edges of the metal part, which do not dissolve capacitively connected to the inner surface of the metal part, where each metal rib has a concave or convex surface, or at least one concave part of the surface, or at least one convex part of the surface, while the minimum radius of curvature of the surface of each metal rib or part of the surface of the metal rib B is set at least 3 mm, and the length of each metal rib I, the largest overall size of the metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part, is set in the range from 50 mm to 1000 mm, the maximum width of each metal rib is M, the horizontal overall size of the metal rib, which is inseparably connected with the inner surface of the metal part is set in the range from 5 mm to 50 mm, and the maximum height of each metal rib M, the vertical overall size of the metal rib, which is inseparably connected to the inner surface of the metal part, is set in the range from 3 mm to 40 mm, while the metal ribs in the inner volume of the metal part are arranged so that the minimum width 5 of each of the convective channels, which are adapted for the passage of heated substances formed from fuel combustion, where each convective channel is formed by the surfaces of two metal ribs, is not capacitively connected to the inner surface of a metal part and the inner surface of a metal part or the surface of one metal of the rib, inseparably connected to the inner surface of the metal part and the inner surface of the metal part, in the plane of the cross section of the metal part, was not less than 3 mm, and the maximum width c of each of the convective channels, in the plane of the cross section of the metal part, lay in ranged from 10 mm to 30 mm, and the minimum width P of the space located between the convective channels or the minimum width P of the space located between at least one convective channel and the inner surface of the metal part, in the cross-sectional plane of the metal part, was 60 ranging from 1 mm to 10 mm. 2. Спосіб за п.1, який відрізняється тим, що збільшують перемішування більш нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, з менш нагрітими речовинами, що утворилися від згоряння палива, та зменшують тепловий опір ребер металевої деталі, які нероз'ємно з'єднані з внутрішньою поверхнею металевої деталі, використовуючи металеві ребра змінної ширини М, так, що ширина кожного металевого ребра М збільшується на всій довжині металевого ребра Ї, найбільший габаритний розмір металевого ребра, котре нероз'ємно з'єднане з внутрішньою поверхнею металевої деталі, або на встановленій частині довжини металевого ребра Ї, в напрямку руху нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, чи в протилежному напрямку, відносно напрямку руху нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива.2. The method according to claim 1, which is characterized by the fact that they increase the mixing of hotter substances formed from fuel combustion with less heated substances formed from fuel combustion, and reduce the thermal resistance of the edges of the metal part, which are inseparably connected with the inner surface of the metal part, using metal ribs of variable width M, so that the width of each metal rib M increases along the entire length of the metal rib Y, the largest overall size of the metal rib, which is integrally connected to the inner surface of the metal part, or on to the set part of the length of the metal rib Y, in the direction of movement of heated substances formed from fuel combustion, or in the opposite direction, relative to the direction of movement of heated substances formed from fuel combustion. З. Спосіб за п. 1, який відрізняється тим, що зменшують тепловий опір кожного металевого ребра, використовуючи металеві ребра, котрі розташовують нероз'ємно з'єднуючи з внутрішньою поверхнею металевої деталі зі сторони нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива так, що ввігнута поверхня одного металевого ребра знаходиться навпроти ввігнутої поверхні іншого металевого ребра, чи ввігнута частина поверхні одного металевого ребра знаходиться навпроти ввігнутої частини поверхні іншого металевого ребра, та/або випукла поверхня одного металевого ребра знаходиться навпроти випуклої поверхні іншого металевого ребра, чи випукла частина поверхні одного металевого ребра знаходиться навпроти випуклої частини поверхні іншого металевого ребра, при цьому товщина кожного металевого ребра М збільшується в напрямку від внутрішньої поверхні металевої деталі до простору, що знаходиться між конвективними каналами.Q. The method according to claim 1, which is characterized by the fact that the thermal resistance of each metal rib is reduced by using metal ribs, which are located inseparably connected to the inner surface of the metal part from the side of the heated substances formed from the combustion of fuel in such a way that it is concave the surface of one metal rib is opposite the concave surface of another metal rib, or the concave part of the surface of one metal rib is opposite the concave part of the surface of another metal rib, and/or the convex surface of one metal rib is opposite the convex surface of another metal rib, or the convex part of the surface of one metal rib rib is located opposite the convex part of the surface of another metal rib, while the thickness of each metal rib M increases in the direction from the inner surface of the metal part to the space between the convective channels. 4. Спосіб за п. 1, який відрізняється тим, що зменшують тепловий опір металевих ребер, які нероз'ємно з'єднані з внутрішньою поверхнею металевої деталі, запобігаючи накопиченням сажі на поверхні металевих ребер, шляхом використання металевих ребер, котрі розташовані у внутрішньому об'ємі металевої деталі так, що на їхніх поверхнях не накопичується сажа та/або мають форму таку, що на їхніх поверхнях не накопичується сажа.4. The method according to claim 1, which is characterized by reducing the thermal resistance of metal ribs that are inseparably connected to the inner surface of the metal part, preventing the accumulation of soot on the surface of the metal ribs, by using metal ribs located in the inner volume have a metal part so that no soot accumulates on their surfaces and/or are shaped so that no soot accumulates on their surfaces. 5. Спосіб за п. 1, який відрізняється тим, що прискорюють конвективні потоки нагрітої води, котрі спрямовані вгору, за допомогою зовнішньої поверхні металевої деталі, зменшуючи гідродинамічний опір металевої деталі конвективним потокам води, яку нагрівають.5. The method according to claim 1, which is characterized by the fact that the convective flows of heated water, which are directed upwards, are accelerated with the help of the outer surface of the metal part, reducing the hydrodynamic resistance of the metal part to the convective flows of the heated water. б. Спосіб за п. 1, який відрізняється тим, що у внутрішньому об'ємі хоча б однієї металевої Зо деталі створюють більш рівномірний розподіл швидкості руху нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, створюючи за допомогою кожних двох металевих ребер не менше двох конвективних каналів, причому металеві ребра, котрі нероз'ємно з'єднані з внутрішньою поверхнею металевої деталі, зі сторони нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, розташовують так, що ввігнута частина поверхні одного металевого ребра, знаходиться навпроти ввігнутої частини поверхні іншого металевого ребра та/або випукла частина поверхні одного металевого ребра знаходиться навпроти випуклої частини поверхні іншого металевого ребра.b. The method according to claim 1, which is distinguished by the fact that in the inner volume of at least one metal part, the parts create a more uniform distribution of the speed of movement of heated substances formed from fuel combustion, creating at least two convective channels with the help of every two metal ribs, and metal ribs, which are inseparably connected to the inner surface of the metal part, from the side of the heated substances formed from fuel combustion, are arranged so that the concave part of the surface of one metal rib is opposite the concave part of the surface of another metal rib and/or convex part of the surface of one metal rib is opposite the convex part of the surface of another metal rib. 7. Спосіб за п. 1, який відрізняється тим, що зменшують тепловий опір металевих ребер, які нероз'ємно з'єднані з внутрішньою поверхнею металевої деталі, та прискорюють конвективні потоки нагрітої води, котрі спрямовані вгору, використовуючи металеву деталь, яка має ширину 01, на вході у внутрішній об'єм металевої деталі нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, в проекції на площину, що є паралельною будь-якій площині поперечного перерізу металевої деталі, і яка має ширину 02 на виході з внутрішнього об'єму металевої деталі нагрітих речовин, що утворилися від згоряння палива, в проекції на площину, що є паралельною будь-якій площині поперечного перерізу металевої деталі, причому ширина 01 є більшою від ширини 02.7. The method according to claim 1, which is characterized by reducing the thermal resistance of the metal ribs, which are integrally connected to the inner surface of the metal part, and accelerating the convective flows of heated water, which are directed upwards, using a metal part that has a width of 01 , at the entrance to the internal volume of the metal part of the heated substances formed from the combustion of fuel, in the projection on a plane that is parallel to any plane of the cross section of the metal part, and which has a width of 02 at the exit from the internal volume of the metal part of heated substances formed from the combustion of fuel, in the projection on a plane that is parallel to any plane of the cross section of the metal part, and the width 01 is greater than the width 02. 8. Спосіб за п. 1, який відрізняється тим, що прискорюють конвективні потоки нагрітої води, котрі спрямовані вгору, шляхом встановлення хоча б двох металевих деталей, котрі містять металеві ребра у визначеному об'ємі, заповненому водою, яку нагрівають, так, що мінімальна відстань по горизонталі, між двома металевими деталями Н лежить в межах від 5 мм до 30 мм.8. The method according to claim 1, which is characterized by the fact that the convective flows of heated water, which are directed upwards, are accelerated by installing at least two metal parts that contain metal ribs in a defined volume filled with water that is heated, so that the minimum the horizontal distance between two metal parts H is between 5 mm and 30 mm. ен ГЕ її я па ая я є Її. хктчнх пляму. хлусхух 0 срляхуют 0 хуучччяя: ххх В " ек я схжю в пн Ппen GE her I pa aya I am Her. hktchnh stain. лхххух 0 srlяхют 0 хууччччяя: ххх В " ек ек I схжю пн Пп -. вк и и шк З в у о ЙЙМХ я ефе во ШОВ Ов: Чі ШІ у ; хо КО и Ж ПО о о Я 5 і у, УМ Ка син З ї Х в в В яв : Ї : ; І В о З 1 Е нн и М сни ин К Н і К З 3 ПД у Н ж дилиє ВХ ок тоУК 5 хх ЖК дл - их ше: ох ОК Мео тя УК й 1 З ЕЕ В в 3 Н ОК В Ж ї Її "ЗнИаннн ЗШ Ч ЗО и В НН На : Я ї о І Е: : Я :ї ОМ ОН ОМ Я І ї ні і М ох и Її Й ше ех ПОМ ПК шкя ї і ї ї МОБ ї ; ї МНН В ох ЗЕ АННИ. ї ї ї п и ї : ь ї ОН и М Я ї ї : ніннни феннння ЕЕ ОК ух С ОХ: шосе В : ї ї КИ ї Її Я ї о КО Во ОК ВУ ї х; ї ее З Як З о о Ж нн Ник: ї З т о и Я ху Її 3, з ОН и В а Я т. ї я на: Ки КК пок осякк ї Кв НО Я ї Е М ОО В и Я З Її х СО В и Й ї-. вк и шк З в у о ЮМХ я ефе во ХОВ Ов: Чи ШИ у ; ho KO i Ж PO o o I 5 i y, UM Ka son Z i X v v Vyav : Y : ; I V o Z 1 E nn y M sny in K N i K Z 3 PD u N zh dilie VH ok toUK 5 xx ЖК дл - их ше: ох ОК Meo tya УК y 1 Z EE V v 3 N ОК В Ж y Her "ZnIannn ZSH Ch ZO i V NN Na : I i o I E: : I :i OM ON OM I I i i ni i M oh i Her Y she eh POM PC shkya i i i i i MOB i ; i MNN V oh ZE ANNA. o o Ж nn Nick: i Z t o i I hu Her 3, z ОН i V a I t. i i na: Ky KK pok osyakk y Kv NO I i E M OO V i I Z Her x SO V i Y eat І. М а Я В ї ; о но З : З о и В о Й ; Е ни и НН Е ШК А Ж Й З т їх НО М М Я 5. Е ні и С В ННЯ ї . иа и и Я у ІЗ ї Ж В о в Е Е НН В о В НН т Е о в В У ї с я КК Я ї ок й у Ж В КН Я ; т Х но М М М не ЧИН ї с нина ООН В ку В и Я 5 т їасй кл Е В о о о Я ї ! Б енннв Як ВО В В оо вк ва ЗНННННН : Ше о я В ї |: ія а и и ВО ви п НА Е й МО в ї З ВІ й М з Я Ж ОК. ее ллє во КОКОС КН Ж Ж їх ї К ОО Й ї - їж нн В В і В ї Е: МО М Я Е ВІ - х МО В І Н І: р Е: А НН В о С В о и ВН ія КЗ КЗ Я ОМ ККВК ЖК Н Е щ м Ь ЕК Н х т срутюмюх В ОН В : Її Е ни НН КО ОК КК о плААДНХ ння т чх : АК В, Х Е УЧ ЕК В Вс Е м кали А ВК По Ко В В о о В Я їI. M a Ya V i ; o no Z: Z o i V o Y; E ni i NN E SHK A J Y Z t their NO M M I 5. E ni i S V NNYA i . ia i i I in IZ i Zh V o v E E NN V o V NN t E o v V U i s ia KK I i ok y in Zh V KN I ; t H no M M M no CHYN i s nina UN V ku V i I 5 t ias kl E V o o o I i ! B ennnv How VO V V oo vkva ZNNNNNN : She o i V i |: iya a i i VO vy p NA E i MO v i Z VI i M z I ZH OK. ee llye vo KOKOS KN Z Z zh y K OO Y y - iz nn V V i V i E: MO M I E VI - x MO V I N I: r E: A NN V o S V o i VN ia KZ KZ I OM KKVK ZK N E sh m j EK N kh t srutyumyukh V ON V : Her E ny NN KO OK KK o plaAADNH nny t chh : AK V, H E UCH EC V Vs E m kals A VK Po Ko V V o o V Ya i Во. п ЕVo. n E Ох. В З ИЙ ї і о З В с и ИН соя ї і м о і М В МИ нан: Е у т ОК КИ З : о, Б енд Ки ОА, си А ї мот о НО о Е : з о о КК т 5 і ОО и і х Е чи я М КН Е ї кВ МОВО В Х Ех Є Ом М Е ї У А и и Х ї ШИ Я и в Й ЗЕ. Ї: ї ДОМИ НК, х ї КО: ЕХ ї с, Н ї. К По ува сх КАВИ рек боги Й Н : я о В ОК М ля Н : ї В о М о ї А НOh. W Z Y Y i o Z V s i IN soya i i m o i M V MY nan: E u t OK KY Z : o, B end Ky OA, sy A i mot o NO o E : z o o KK t 5 and ОО и х Э чи я М КН Е и кВ МОВО В Х Ех Е Ом M Е и UA и и Х и ШИ Я в Ж ЗЕ. Y: y DOMY NK, y y KO: EH y s, N y. K Po uva shh KAVA river gods Y N : i o V OK M lya N : і W o M o і A N В ї. рф в зятя Н Х а не В ІЗ г Н Х ї в я : І; Н Х ї В М М : З Н НН ОК КК р а Н т КУ и КК ми Й ї 1 Н МИ ЩО ЗО ж ЗКУ Н : ПОМ : НН М ОХ КИ й : ї ВМ м М М Б ЕМ Ї: У Фен КК КВ жи т У у Во о Я ях Ех Н Х о оо З В В и і Н ; КЕ во ж ИН Я Н ан КО В І Мн я Н ре КО, Н х ЕВ ОО ся Н ше В В В ВО о АННИ ха Е Н нн Ки ; с Н х пе ж ЕХ Зах ох Я ї Н : ре о о В о ТА ВН ї : мн о В В М ВЕ Ї Х о В В КК Я у й Я. КОХ КВК ; Жруронне НО і и У ОО КО Я ЦН Н К-Я ие зжююююня сюжет ож сек і і й Н а НН НН о Н Н сосен ! Н Н Н Е: Н з НIn it rf v son-in-law N H a not V IZ g N H i v i : I; N H i V M M : Z N NN OK KK r a N t KU i KK mi Y i 1 N MY SHO ZO z zKU N : POM : NN M O K H KY y : i VM m M M B EM Y : U Fen KK KV zhi t U u Vo o Ya yah Eh N H o o o Z V V i i N ; KE vozh IN Y N an KO V I Mn ya N re KO, N h EV OO sia N she V V V VO o ANNA ha E N nn Ky ; s N x pe zh EH Zah oh Ya i N: re o o V o TA VN i: m o V V M VE Y H o V V KK I u y Y. KOH KVK; Zhruronne NO i i U OO KO I TSN N K-I ie zzhyuyuyuyunya plot ozh sec i i y N a NN NN o NN N pine trees! N N N E: N with N І В. : ' о К й Н І я Во» Ч Ци з Ко Н ріг.I V. : ' o K y N I i Vo» Ch Ci from Ko N rig. а че а Я вся я в нн ЕН Ж аа не. ие КН тні ЇМ (з І і: за ть В уні рать щі Я вк я, Її ї щ ни і: Ід, ос щі : 3 З Гея НЕ й ! з - ц фору ли й Ії | й щ щі я |: 5 а о о Б що іш ж и я Го Орa che a I all I in nn EN Z aa no. ie KN tni IM (with I i: for t V uni rat shchi I vk ya, Her i shchi ni i: Id, os shchi: 3 Z Geya NE y ! z - ts foru ly i Ii | і sh sh shchi i |: 5 a o o B what is going on and I Go Or К 1. с ж о В : Ж , ши «С аа їк С Я : : ! Е Ї . Й ши Медичнн нн динонинння ше М 1 М ЯН оо фр тт сн фран вх фіг. 2 Фіг. ЗК 1. с жо В : Ж , ши «С aa ik С Я : : ! E Y . Y shi Medichnn nn dynoninnnya she M 1 M YAN oo fr tt sn fran vh fig. 2 Fig. WITH М. ! о, во. ї А і і і 3 м см ЕЕ й ях Ж й й : ван о Се ие ШИ х О шт шини щи ши ЩО. шишка г: м ще 5 кт ш- й ск шк з І ше ЖЕО ко есння Ком мі в хе й СЕ ак ще ко ИН ча МНН «ре соесесове : шо ве ї Ше й Чо Я іріг. 5 кН ШЕ НЯ в-в Ше ес а Й КААКААТККАКККВ КВК КККЮЄКХюх -35 1 Ша ві і і ! вх Не ч Ж: ша ші ше: с дет С Н о Я КЕ з З вх 3-3 то цк : Ї шию я т : Х і ї си ї кт Ж хо ее для МК В.M.! oh и A и и 3 m cm EE и ях Ж и и : van o Se ie ШХ Ш O шт шины шши шы ШО. shishka g: m more 5 kt sh- i sk shk z I she ZHEO ko esnnya Kom mi v he i SE ak ske ko YN cha MNN "re soesesove : sho ve i She y Cho Ya irig. 5 kN SHE NYA v-v She es a Y КААКААТККАККВ КВК КККЮЕКХюх -35 1 Sha vi i i i ! вх Не ч Ж: ша ши ше: s det S N o Я КЕ з Z вх 3-3 то цк : І шию я т : Хі і сі і кт Ж хо ее for MK V. Є «ТЕ 1 ; КОХ х (Ж Я с 13 : Е 2 в х Е- Ж: "ЖЕ ! ния і фіг, 5 Фіг.7There is "TE 1 ; KOH x (F I p 13 : E 2 in x E- F: "SAME ! niya and fig, 5 Fig.7 С-с ро ро Ї А г І З й дА ще - чн Ж ши ше ОБ Ту щі З / роко ль АЙ Ле АР З ие ве шк чи та я му ек фіг. 8 Фіг. аS-s ro ro Y A g I Z y dA more - chn J shi she OB Tu shchi Z / roko l AY Le AR Z ie ve shk chi ta I mu ek fig. 8 Fig. and /й як /й ня саун ху КІ Я - ЕЕ: я ЩУ Ат ччиот Н ї КЗ Н ї 7 Н ї Ї Н ї З ' ; Н Я Н : ї х і нання ниннн нн ІК: Я ай х Е Не Я 13 Я шня - й ен: її КО 0 Н ОХ 8 я: ен х х Х ІК Ж 7 ІЗ Я 2-Х їз Щ: з ї танки ж ще їх св сжжннія бло : ; В: 1 3 зи ше дощу ї я 1 3 ки у : ХЖУ сжжжжжю схе В 1 3 й АК І о 7 А їх че: я - Я Е Сх 1 З ет У Її Я кл Бонн не х й. і: Я знє тиски ї етютєю жееееє тегеесю В : ШЕ Бо осн Я І ех їх КК: Я їх Й. осєххжюю о жмжяя Кк НЕ о МНН і Х хллоя Я: КЗ | З КБ няння І і Н З шенню КОХ хх НЕ: Я ще х Н Е ЗИ Я Кх х и и Іх Н Х |: я НЕ З - Н пики. пл Ж Н к: ж г жк Н і зе ШИ НЕ: з ше ди Н 5 і 1 З КО и : Ко яння В НЕ: ке мех і Е ЕХ ЗЕ З НА не З: з з» НН: : з Не 1 о Ше ке Н Е ШЕ: 1 3 Бо фе нтх х М Що ж. я "НЕ: і: Вк: ШННСЯ : Енн на ЩЬ дет Е з ЗАНННН/y as /y nya saun hu KI I - EE: I SHHU At chciot N yi KZ N yi 7 N yi yi N yi Z ' ; N Y N : i h i nannya ninnn nn IC: I ay x E No I 13 I shnya - y en: her KO 0 N OH 8 i: en x x X IK F 7 IZ I 2-X iz Sh: z i the tanks are still their szhzhnnia blo : ; В: 1 3 зи ше дощу и я 1 3 кы у : ХЖУ sжжжжжю ше В 1 3 и AK И о 7 A их че: я - Я E Х 1 Z et U Я Я кл Bonn ne х y. i: I know the pressures and etyutyu zheeee tegeesyu V : SHE Bo osn I I eh ikh KK: I ih Y. osekhkhzhyuu o zhmzhyaya Kk NOT about MNN and X hlloya I: KZ | Z KB babysitter I and N Z shenyu KOH xx NO: I still x N E ZY I Kx h i i Ih N X |: I NOT Z - N spades. PL Ж N k: ж г жк N ize SHY NE: z she dy H 5 i 1 Z KO i : Ko yannia V NE: ke meh i E EX ZE Z NA ne Z: z z» NN: : z Ne 1 o She ke N E SHE: 1 3 Bo fe nth x M Well. I "NO: i: Vk: ШННСЯ : Ann on ШЧ det E with ЗАНННН Н і. Ка коки х | КЗ : і ІК; Уа ІК: Вк: Ї ' в Я НК: м и: ! щ-3 ко ЖІ М: Ж В. ' СОКИ саван я 15 УЖ сення як Н НН: пий НЕ: У сій МИНЕ Я: : ВХ ссск Ж Бо фе ж і ме Синку Кожух 5 ща ; іх "Ще З у ' фо КК "НЕ: о а, І Х НЕ: Я х Н я ЗЕ: Ко Я х С Кри шик: х Х у х ре: пою я Н Х іх у ї с Н | ЖК : рані У Жозе ЖК ВЕ: ях я: кі Зк КОХ ЕЕ Дол З 1 Х сл К ЕЕ: ЗЕ 5 1 і ШЕ: в: З 1 г ЕН: У 1 Ї 3 8 Ж. Ж ї Ж ся хх 3 же ТА З ї ї Ї НБН: ох з 3 Жана І їі ща шинN and Ka koki x | Short circuit: and IR; Ua IC: Vk: Y ' in I NK: m i: ! щ-3 ko ЖИ M: Ж V. ' SOKY savan I 15 ALREADY today as N NN: drink NOT: In this MINE I: : ВХ sssk Ш Bo fe zh and me Sonku Kozhuh 5 shcha ; ih "Sche Z u ' fo KK "NE: o a, I X NE: I x N ia ZE: Ko I x S Cry shik: x X u x re: I sing N X ih u i s N | ZK: rani U Jose ZK VE: yah i: ki Zk KOH EE Dol Z 1 X sl K EE: ZE 5 1 i SHE: in: Z 1 g EN: U 1 Y 3 8 Zh. Zh i Zh sia xx 3 same TA Z і і І NBN: ох з 3 Zhan I іі ща шин 3 В. у Я а: 1 Я ЕЕ: З У 5 Й хх «В К : "Шен ЕЕ: фа сля Н 1 5 5. Н хх 1 с. Е Н Диня х НК: щі шия і З КЕ ЗШ - Н он Е Н х и Кия Я Н з Х ВЕН: ри ци 3 З - НЕНЕ: 5 Я ї литих. у ЕЕ: 5 УеШН 1 З у Ж Я Ї 3 за Я ж В 1 Я ЯН БУ ї: 3 ох й 3 са ж І Е: Ух хх Я Х3 V. y Y a: 1 Y EE: Z U 5 Y xx "V K: "Shen EE: fa slya H 1 5 5. H xx 1 s. E N Melon x NK: shchi shiya and Z KE ZSH - N he E N h i Kiya Y N z H VEN: ry cy 3 Z - NENE: 5 I i lytyh. in EE: 5 UesHN 1 Z u Z Я Y 3 for I zh V 1 I YAN BU i y: 3 oh y 3 sa same I E: Uh xx I H 1 є. Й ВЕ: Кк х1 is. Y VE: Kk x 1 В. сенс З ча: ЗНО ї КЕ Як: ХО | -5 ї КЕ: ж. З КЗ А і х ц сооооооевов Н і Н : ї : ї ІЗ ї х : с : : зву : : З : : З : ї КОЖ ря ї І плити, ненні к1 V. sense Z cha: ZNO i KE As: HO | -5 th KE: w. Z KZ A i x ts sooooooooevov N i N : i : i IZ i x : s : : zvu : : Z : : Z : i KOZH rya i I slabs, nenni k Фіг. 10 мг.Fig. 10 mg. Н їх і. ї ша п м сгггдлстесост у екз щі Ше йо Я Н ї Ди свдйжюююю і. і в. - кклжо ї Н І т г по ОН и НН 5, МИ м у отв, ЧИ В ОК ОКО у п НН З КО і М Я су . КМУ ТИ УК ДОКИ ях г: р ке Ж 5 ОКО Кк СО Кая Є у НЯ х Ко В ННЯ пу вн НН КК НК ї Ж . ЕВ ТВ Ж Я Же се Ж. З ВХ ее кОм Я В о он ОО й ни НИ КК Я зи ших ОК и В о Я ОМ Її ХО ДНК З :Х ол Кури МО ок вени ММ в и она хе ї КО не ї КК А ІЗ ХО тN them and. i sha p m sggggdlstesost u eks schi She yo I N i Dy svdyzhyuyuyu i. and in - kkljoi N I t g po ON i NN 5, WE m u otv, CHI V OK OKO u p NN Z KO i M Ya su . KMU TI UK DOKI yah g: r ke Zh 5 OKO Kk SO Kaya Ye u NYA x Ko V NNYA pu vn NN KK NK i Zh . ЕВ TV Ж I Же se Ж. Z ВХ ee kOm I W o he OO and we NI KK I zy shih OK i V o I OM Her HO DNA Z :H ol Chickens MO ok ven MM v i ona he y KO ne y КК A ИЗ ХО t В... о КУ оо З НН я Зо о ки ДНК В У ВИЙ. ВО, ЗО их КК НН НИ Я З ПИ М І МІ : А КК Я Я: ї Е УВО Я Н а Я У НН НН ЕК и НН В ННЯ З ке, ях: : 5. МОЯ Н З Ж: Ох КІ. 5 о ИН Хв М ни ВН КЗ о В ВВ Й РУК В и йо х ВОМ ні 1 КК : СВКТКК нн 5 нн ОН НН В мин М М В Ж ана нам 7 ПК і РМ її С її Є з КН В и и р в НН НК ВО В пес - Я о ПОВ ОВ з ТБ М. Я Бе Сх ЗО: НН і НН ВК НН, Ж УК КО З КУ Я т КО КЕ зи Пе : КО ВЕН ОРЕ ВЕ той КВ Я ПКУМЕК КО КК я МО Й Же ЕК БЕ ГИ в Кв У ВНННИ Я В Я ПК о КК як Е. Не: ТК З Еш ,ОООО З НН КН Ж Киев Е ї Ж о жк му й еВ ВК: их х Сх ХХ з х Я с-м ВК о КИ пн З У оо дк оояееяк В ВК я п з ЗД Знннвави НИХ ї ОВУ В х ПИ ГЕО з З й Ди В жнив ОО о я ОКО: о ДК женеV... o KU oo Z NN i Zo o ky DNA V U VYY. VO, ZO ich KK NN NI I Z PI M I MI : A KK I I: і E UVO I N a I U NN NN EK i NN V NNYA Z ke, yah: : 5. MY N Z Z: Oh KI. 5 o IN Hv M ni VN KZ o V VV Y RUK V y x VOM no 1 KK: SVKTKK nn 5 nn ON NN V min M M V Zhana nam 7 PC and RM her S her E with KN V y r in NN NK VO V pes - I o POV OV z TB M. I Be Sh ZO: NN i NN VC NN, Z UK KO Z KU I t KO KE zi Pe : KO VEN ORE VE toy KV I PKUMEK KO KK i MO Y Zhe EK BE GI v Kv U VNNNY I V I PC o KK as E. Not: TK Z Esh,OOOO Z NN KN Z Kiev E i Z o zhk mu y eV VC: ih x X X ХХ z x I s-m VK o KI pn Z U oo dk ooyaeeyak V VK i p z ZD Znnnvavy THEM OVU V x PI GEO z Z y Di V zhniv OO o i OKO: o DK wife ХЕ. З ї ЖОВ о і о Ж Ор ОК Я з Х г : 3 я Ки х і ох ТЯ Ж В Ух ЯКОЮ сн В Я Ж о---- 0 ВКМ нн нн НК Коло ВВ А Я Я Н КВ КО х У я з 4 НИ Ми НН НН В ше ВЕК Кф. щ-к КТК Я " ЕКО о Хр їЕ су с Н Я Е у у Ви Я (нка у ЕК, 7 ; м ї ЗО З Е; су кв и М оо з и НЯ СО плиєияий ми ОБО З весни Я З ях БО Я : Кк у у : ВО її і у Ж я дк: КУ ЗХ м А ЗЕ НН В оо в В і м о ОВ Ж Тв НН вок зе ЗИ НН в в В т КК КВ ІЗ КК ен ї ж о Ж їх З ИН КК В м ИН НЕ НЕ У и КН НН В і нн ї ВО ЗХ ї Кн г у ОХ о: я. ї КВУ РОК Її ЗО 3 В осо ОК ТОМ Ж хін КО Я ння КВК ня вон АБО ЕІ Н ово о ЕЙ ни КО аа ОО кн НН ККУ Кн нн х фра Ж З 5 ОХ й ЖК Й В В сних В УЖ Ж оон В МКК ол ВОК сна КК ве; р Ко оHE Z i ZOV o i o Z Or OK I z X h : 3 i Ky x i oh TYA JH V Uh WHICH sn V I J o---- 0 VKM nn nn NK Circle VV A I I I N KV KO x U i from 4 NI We NN NN V she VEK Kf. sh-k KTK I " ECO o Hr iE su s N Y E u y V Y I (nka u EK, 7 ; m i ZO Z E; su kv i M o o z i N YA SO plieiyay we OBO Z vsenya I Z yah BO I : Kkk u y : VO her i u Z ja dk: KU ЗХ m A ZE NN V o o v V i m o OV Z Tv NN wok ze ZY NN v v v t KK KV IZ KK en i j o Z ih Z YN KK V m YN NO NO U i KN NN I nn y VO ЗХ Х Кн г u ОХ о: І. І Х Х Х Х Х Х Х З О Х Х Х хін К Х Х хін К Х Х Х хін К Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х К Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х О Х Х. ny KO aa OO kn NN KKU Kn nn x fra Z 5 ОХ и ЖК Х В В snih V UZH Х oon V MKK ol VOK sna KK ve; r Ko o Я. ЕМО КИ ОО НН Я КО ННІ КО в У КК, 5 КК ВОМУ Я КЕ о КК и Ки КК уся я ох ще ик й М З е я: ь ОВ КЕ: жк кН КО КН НН З Кн на В З ОВ ЗЕ манна. А й ак! ОО ре Мо 5 - І Соня КН КО М ин Ки ї НН НИ Анну же | Ем ЕМ ко Е , зви КК НОМ В ЗО Я ВМ Я ЗК ВІН З Х дн Я КВ Ж лляній КК КК ; ШОН КМ мн В и нн В І Ж нання й Е о й о Ух З З Кн, зе Пам й о в НЕ НН Я М Ах в я В ТЕ ЗВ т. В Є, ; г ПАНИ К ГК КОЯ ЗМО: | Х Я НН Ко и я нн я У ХО ВИНИ З Ох хо з мо ай З Ко -- А НЕ СС Х НН Е З КЕ Е: ї ха В: ї К Ж КК ШЕ В о НН Ж шив й ре КИ ов ОХ Я 4 ЕН ОО 7 ЗАЯККНЕКМИХ ї і Оу Ж сн НН М нн и і и ван ни у С а у ї Води Н я ї а ОО З качани нин --652З2ШНШНИОИййННнННнНОЯОЮГОЇГЇЛГІпЛЬЛОІ-ТТГСГ/ СЗСЗЛЗЗДЗЖЗУз ::::::!:.:.!.:.:.:.:.:.:!:)ИШУЇ8 : (ЗШ: -И2:2И7--2: 2-52 -И2З2 2 9БЩВАШЩВЩ-2-2--2-2ИЙА|(Ф(666ФФФФФФ6ФФФФжФФФ((Ф6(.-3.-I. EMO KY OO NN I KO NNI KO in U KK, 5 KK VOMU I KE o KK i Ky KK usya i oh sche ik y M Z e i: OV KE: zhk kN KO KN NN Z Kn na V Z OV WITH semolina. And yes! OO re Mo 5 - I Sonya KN KO M min Ky i NN NI Anna same | Em EM ko E, zvy KK NOM V ZO I VM I ZK HE Z H dn I KV Zhllyanii KK KK; SHON KM mn V i nn V I Z nannia y E o y o Uh Z Z Kn, ze Pam y o v NE NN I M Ah v i V TE ZV t. V E, ; Mr. K GK KOYA ZMO: | Х Я НН Ko i я нн я U HO WYNI Z Okh ho z mo ay Z Ko -- A NOT SS X NN E Z KE E: і ha В: і K Ж KK ШЕ В o NN Ж shiv y re KI ov ОХ I 4 EN OO 7 ZAYAKKNEKMYKH i i Ou Zh sn NN M nn i i i van ny u S a u y Vody N ya i a OO Z kachany nin --652З2ШНШНИОIyyNNnNNnNOYAOYUGOYIGYLHIPLLOI-TTGSG/ SZZSZLZZZZZUz ::::::!:.: .!.:.:.:.:.:.:!:)YSHUY8 : (ЗШ: -І2:2І7--2: 2-52 -І2З2 2 9БЩВАШШЩВЩ-2-2--2-2ИЯ|(F( 666FFFFFF6FFFFjFFFF((Ф6(.-3.-
UAA201401586A 2014-02-17 2014-02-17 METHOD OF HEATING WATER WITH HEATED MATERIALS FROM FUEL COMBUSTION, WITH METAL DETAIL UA107641C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAA201401586A UA107641C2 (en) 2014-02-17 2014-02-17 METHOD OF HEATING WATER WITH HEATED MATERIALS FROM FUEL COMBUSTION, WITH METAL DETAIL

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAA201401586A UA107641C2 (en) 2014-02-17 2014-02-17 METHOD OF HEATING WATER WITH HEATED MATERIALS FROM FUEL COMBUSTION, WITH METAL DETAIL

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA107641C2 true UA107641C2 (en) 2015-01-26

Family

ID=52989104

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UAA201401586A UA107641C2 (en) 2014-02-17 2014-02-17 METHOD OF HEATING WATER WITH HEATED MATERIALS FROM FUEL COMBUSTION, WITH METAL DETAIL

Country Status (1)

Country Link
UA (1) UA107641C2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2642139T3 (en) Process and apparatus for endothermic reactions
US20140183023A1 (en) Systems and methods for controlling air distribution in a coke oven
EP2938702A1 (en) Systems and methods for controlling air distribution in a coke oven
JP2013029270A5 (en)
BR102012011489A2 (en) Vessel heating method, vessels having confined spaces, and control of air ingress into confined spaces through a nozzle, and vessel heating equipment having a confined space and control of air ingress into the confined space.
UA107641C2 (en) METHOD OF HEATING WATER WITH HEATED MATERIALS FROM FUEL COMBUSTION, WITH METAL DETAIL
EA200901535A1 (en) GAS TUNNEL FURNACE
ES2820323T3 (en) Submerged Combustion Melter Burner
EP3542103A1 (en) Burner for a furnace and a method of assembly
KR20140004791A (en) Hermetically-sealed gas heater and continuous heating furnace using hermetically-sealed gas heater
US20100035194A1 (en) Burner arrangement
BR112014015336B1 (en) HIGH OVEN OPERATION METHOD
EP2665970B1 (en) Burner and a furnace comprising such a burner
KR101573989B1 (en) Cooking appliance and burner unit
UA107640C2 (en) METHOD OF HEATING WATER WITH HEATED MATERIALS FROM FUEL COMBUSTION, WITH METAL DETAIL
RU2013114443A (en) GAS FLOW DEVICE FOR WASTE GAS OVENS WITH ROTATING BURNERS AND METHOD OF OPERATION
KR102578528B1 (en) staged fuel burner
RU129606U1 (en) WATER BOILER
ES2662328T3 (en) Cuba oven and procedure for its operation
UA105471C2 (en) Method for heating water with hot substances formed at fuel burning by means of a metal part
RU2019103376A (en) METAL REFRACTORY ELEMENTS OF BURNERS
US11428404B2 (en) Method and apparatus for combustion of gaseous or liquid fuel
RU184855U1 (en) WAY HEATER
EP2295859B1 (en) Waste incineration plant with introduction of cooling gas
UA105457C2 (en) Method for heating water with hot substances formed at fuel burning by means of a metal part